1
00:00:02,620 --> 00:00:09,560
聚集了帅哥们的全住校制魅惑男校 樱咲学园

2
00:00:09,690 --> 00:00:13,430
来了位美国转学生

3
00:00:13,560 --> 00:00:17,970
她名叫芦屋瑞稀  性别女

4
00:00:18,300 --> 00:00:21,970
但是有个人 让我觉得只要能看到他的笑就足够了

5
00:00:22,170 --> 00:00:24,370
那不就是喜欢吗

6
00:00:24,710 --> 00:00:26,110
总算开始了吗

7
00:00:26,240 --> 00:00:27,510
我们无法接受

8
00:00:27,710 --> 00:00:29,910
让我们见识一下佐野的决心

9
00:00:29,980 --> 00:00:31,910
如果他能跳过地区大赛的标准纪录

10
00:00:32,050 --> 00:00:33,850
我们就认同他入社

11
00:00:34,120 --> 00:00:35,320
跳过啊

12
00:00:41,460 --> 00:00:48,060
要不是因为我 佐野也不用受这种苦

13
00:00:56,840 --> 00:00:57,910
我回来了

14
00:00:58,110 --> 00:00:59,910
从海之家回来了

15
00:01:00,910 --> 00:01:02,440
真是累死我了

16
00:01:02,780 --> 00:01:05,180
难波学长的妈妈真够呛的

17
00:01:05,380 --> 00:01:07,850
那个老太婆的嗜好就是折磨年轻帅哥

18
00:01:08,050 --> 00:01:10,920
夏天还没结束  我不会让它结束的

19
00:01:11,250 --> 00:01:13,120
接下来好好享受夏天吧

20
00:01:13,590 --> 00:01:15,720
我回来了

21
00:01:16,120 --> 00:01:18,860
话说水管工程进度如何

22
00:01:19,060 --> 00:01:21,060
听说已经完工了

23
00:01:21,400 --> 00:01:23,460
这样就能搬回房间啦

24
00:01:23,800 --> 00:01:26,070
田径社的合宿也结束了吧

25
00:01:26,330 --> 00:01:28,400
应该一星期前就回来了

26
00:01:28,600 --> 00:01:30,340
好久不见了啊

27
00:01:30,870 --> 00:01:32,340
有完没完啊

28
00:01:32,810 --> 00:01:34,680
夏天的太阳晒死人啦

29
00:01:39,880 --> 00:01:40,550
瑞稀

30
00:01:40,680 --> 00:01:41,750
嗯

31
00:01:42,420 --> 00:01:44,050
你为什么跑回来了

32
00:01:44,190 --> 00:01:45,220
什么

33
00:01:45,350 --> 00:01:48,220
你不是跑去田径社的合宿吗

34
00:01:48,760 --> 00:01:50,760
为什么又跑回来

35
00:01:52,160 --> 00:01:54,060
那是..

36
00:01:54,830 --> 00:01:58,070
我只有跳高了  拜托了

37
00:02:03,240 --> 00:02:07,210
不方便说没关系啦  好了

38
00:02:09,280 --> 00:02:10,610
你要搬回去了吗

39
00:02:11,280 --> 00:02:15,220
听说水管工程已经结束了 替我跟佐野说一声

40
00:02:19,150 --> 00:02:23,730
你能不能再住一阵子

41
00:02:29,330 --> 00:02:30,870
不行吗

42
00:02:31,800 --> 00:02:33,330
No Problem

43
00:02:36,140 --> 00:02:38,010
我原本还想回去的

44
00:02:38,210 --> 00:02:42,080
不过你都这样说了 就留下来陪你吧

45
00:02:42,410 --> 00:02:44,210
真拿你没办法

46
00:02:45,480 --> 00:02:48,320
佐野  差不多该回去了吧

47
00:02:48,450 --> 00:02:49,720
再跳一次

48
00:02:58,060 --> 00:02:59,790
唉  又失败了啊

49
00:02:59,930 --> 00:03:01,400
真难看啊

50
00:03:02,000 --> 00:03:04,200
切  神乐阪

51
00:03:04,330 --> 00:03:06,000
听说佐野泉要再度开始跳高 亏我特地跑来看

52
00:03:06,130 --> 00:03:08,070
结果就是这副丑样子蚂

53
00:03:08,200 --> 00:03:10,940
对一个努力练习的人 讲话不用这么毒吧

54
00:03:11,510 --> 00:03:14,110
我和你不同  脚部没有惯性动作

55
00:03:14,240 --> 00:03:17,580
这种程度  我不用助跑也能跳过

56
00:03:17,850 --> 00:03:20,850
你啊  预赛加油吧

57
00:03:23,650 --> 00:03:24,850
什么啊

58
00:03:25,050 --> 00:03:26,750
讨人厌的家伙

59
00:03:28,120 --> 00:03:30,060
脚的惯性动作？

60
00:03:31,730 --> 00:03:36,200
我跳的时候 脚部姿势和之前有什么不同吗

61
00:03:36,600 --> 00:03:38,930
之前抬得比较高吧

62
00:03:40,000 --> 00:03:41,740
他是说这个啊

63
00:03:42,070 --> 00:03:43,200
嗯？

64
00:03:44,540 --> 00:03:50,140
他是在说我 曲体时头部不够向下

65
00:03:51,950 --> 00:03:56,220
要是头部有确实下压 脚部就会自然提高了

66
00:03:56,350 --> 00:03:58,290
只要短短的助跑就能轻松跳过

67
00:04:00,390 --> 00:04:02,460
是这个意思啊

68
00:04:03,260 --> 00:04:05,060
你还要跳吗

69
00:04:11,730 --> 00:04:16,240
我问你喔  假设..打个比方

70
00:04:16,440 --> 00:04:20,070
你认为人有可能从朋友发展成恋人吗

71
00:04:20,640 --> 00:04:23,610
恩..有吧

72
00:04:24,810 --> 00:04:30,180
瑞稀你有在意的人吗

73
00:04:30,720 --> 00:04:31,820
有吧

74
00:04:31,990 --> 00:04:35,560
那个人离你很近吗

75
00:04:36,260 --> 00:04:37,190
算吧

76
00:04:37,390 --> 00:04:39,990
所以你喜欢他啰

77
00:04:40,260 --> 00:04:41,160
不是

78
00:04:41,300 --> 00:04:42,130
这样啊

79
00:04:42,330 --> 00:04:46,170
但是有时也会因为太靠近反而没有发觉呀

80
00:04:46,500 --> 00:04:47,740
是这样吗

81
00:04:47,870 --> 00:04:49,200
没错  绝对是这样

82
00:04:49,340 --> 00:04:51,070
或者说一定就是这样

83
00:04:51,440 --> 00:04:52,370
中津

84
00:04:54,840 --> 00:04:56,440
太近了

85
00:05:01,320 --> 00:05:02,720
不好意思

86
00:05:05,050 --> 00:05:07,620
不知道佐野练习结束了没

87
00:05:07,990 --> 00:05:10,830
嗯  也差不多该回来了吧

88
00:05:35,220 --> 00:05:36,820
我去厕所

89
00:05:44,360 --> 00:05:45,890
我做不到

90
00:05:47,630 --> 00:05:51,230
瑞稀在意的人是..

91
00:05:52,700 --> 00:05:55,240
我吧

92
00:05:56,100 --> 00:05:58,440
真是伤脑筋

93
00:06:01,680 --> 00:06:04,350
不不不  等一下

94
00:06:04,550 --> 00:06:08,250
我是男的  他也是男的  根本不可能

95
00:06:08,720 --> 00:06:12,120
不过要是瑞稀真喜欢我也没有必要拒绝

96
00:06:12,190 --> 00:06:14,690
反正恋爱是个人的自由嘛

97
00:06:15,020 --> 00:06:19,960
但是假设我们交往结婚生子的话

98
00:06:20,160 --> 00:06:23,560
小孩的校园参访我们就得一起出席

99
00:06:23,700 --> 00:06:25,370
站在孩子的立场想想看

100
00:06:25,500 --> 00:06:29,570
到底谁是爸爸  谁是妈妈都搞不清楚

101
00:06:30,370 --> 00:06:32,670
话说  生不出小孩来哦

102
00:06:37,350 --> 00:06:41,480
<中津  明天能见面吗  小球>

103
00:06:46,050 --> 00:06:48,790
喔  好久不见

104
00:06:53,800 --> 00:06:54,860
芦屋呢

105
00:06:55,330 --> 00:06:56,600
去厕所了

106
00:06:57,600 --> 00:06:59,730
他还真久啊

107
00:07:29,030 --> 00:07:30,370
早安

108
00:07:31,030 --> 00:07:33,170
这里可不是商务旅馆

109
00:07:33,370 --> 00:07:37,240
也不是24小时营业的漫画茶坊吧

110
00:07:37,440 --> 00:07:40,710
我知道啦  重啊..

111
00:07:41,840 --> 00:07:46,950
更不是佐野应对策略总部

112
00:07:49,620 --> 00:07:52,420
结果瑞稀整晚都没回来

113
00:07:55,360 --> 00:07:57,430
在合宿时有发生什么事吗

114
00:07:57,560 --> 00:07:58,630
没有

115
00:07:58,760 --> 00:08:01,300
那他为什么会不回来

116
00:08:01,430 --> 00:08:02,830
我哪知道

117
00:08:05,900 --> 00:08:10,100
之前你参加合宿  他明明很开心

118
00:08:10,440 --> 00:08:12,640
现在却这样真奇怪

119
00:08:15,110 --> 00:08:17,910
这样的话就与我无关了

120
00:08:25,320 --> 00:08:26,650
给

121
00:08:27,720 --> 00:08:29,390
不好意思

122
00:08:30,390 --> 00:08:32,260
原来如此

123
00:08:32,390 --> 00:08:36,930
所以你才一言不发的从竞技场跑了出来啊

124
00:08:37,930 --> 00:08:41,670
要是我没有逼他跳高

125
00:08:41,870 --> 00:08:46,810
他也不会因为不能跳而受苦受挫折

126
00:08:49,010 --> 00:08:51,480
我本以为只要我转进这学校

127
00:08:51,610 --> 00:08:55,350
佐野就会认真考虑跳高

128
00:08:55,550 --> 00:09:01,120
只要他肯跳  就立刻能跳的..

129
00:09:01,360 --> 00:09:04,760
厌倦了而放弃的呆瓜冠军吗

130
00:09:08,900 --> 00:09:11,200
难道你真的这样想吗

131
00:09:14,100 --> 00:09:18,340
你以为佐野当时为什么会下跪

132
00:09:18,740 --> 00:09:19,910
什么

133
00:09:20,640 --> 00:09:23,580
就因为他想跳啊

134
00:09:23,810 --> 00:09:28,180
他是在藉由跳高找回自我

135
00:09:30,080 --> 00:09:32,120
没错  那的确很痛苦

136
00:09:32,920 --> 00:09:36,990
但是现在的佐野非常的认真

137
00:09:49,370 --> 00:09:50,440
花樱会？

138
00:09:51,440 --> 00:09:54,710
以前三宿舍的舍长联手组成花樱会

139
00:09:54,780 --> 00:09:57,250
对抗校方和家长

140
00:09:57,380 --> 00:09:59,780
就像学生会一样的组织

141
00:09:59,910 --> 00:10:02,620
三宿舍的舍长会联手这..

142
00:10:02,820 --> 00:10:04,890
是不可能的事

143
00:10:05,090 --> 00:10:07,620
现在讲起来都觉得好象是都市传说一样

144
00:10:07,890 --> 00:10:12,160
喂  不是跟你说了吗 别走在我前面

145
00:10:12,490 --> 00:10:17,100
看到天王寺君苦夏的样子就超级不爽

146
00:10:17,170 --> 00:10:18,970
你这家伙这身打扮才是苦夏吧

147
00:10:20,030 --> 00:10:21,970
你们两个都苦夏

148
00:10:22,100 --> 00:10:23,440
你说什么

149
00:10:23,640 --> 00:10:24,710
什么

150
00:10:24,910 --> 00:10:27,780
我说这可是我们高中时代最后的夏天

151
00:10:27,910 --> 00:10:30,310
你们却只知道进行这种低智能指数的战争

152
00:10:30,450 --> 00:10:31,380
没错没错

153
00:10:31,580 --> 00:10:33,110
你才是最笨的一个

154
00:10:33,180 --> 00:10:34,250
之前的期末考试

155
00:10:34,380 --> 00:10:35,980
你全是不及格呢

156
00:10:36,120 --> 00:10:37,190
闭嘴

157
00:10:37,320 --> 00:10:38,650
你这家伙

158
00:10:40,720 --> 00:10:43,990
呜啊

159
00:10:44,130 --> 00:10:46,060
从什么地方飞来的啊

160
00:10:48,930 --> 00:10:51,200
这家伙

161
00:10:53,070 --> 00:10:54,600
是樱咲体育报

162
00:10:54,740 --> 00:10:57,940
找出沉睡在樱咲学园的宝藏

163
00:10:58,010 --> 00:10:59,870
校长是这么说的

164
00:10:59,940 --> 00:11:01,140
form夏威夷

165
00:11:01,280 --> 00:11:02,810
这么说猿渡主任人在夏威夷

166
00:11:02,940 --> 00:11:06,950
所以学校的某处藏有宝藏

167
00:11:07,020 --> 00:11:08,550
真的吗

168
00:11:08,620 --> 00:11:11,020
该不会是德川埋藏金之类的

169
00:11:11,090 --> 00:11:12,020
股票之类的

170
00:11:12,220 --> 00:11:13,090
现钞之类的

171
00:11:13,220 --> 00:11:14,160
温泉之类的

172
00:11:14,290 --> 00:11:18,030
很好  我们就把那宝藏给找出来

173
00:11:28,240 --> 00:11:31,570
嗨  瑞稀

174
00:11:32,040 --> 00:11:33,310
妈妈

175
00:11:33,910 --> 00:11:35,310
过得还好吗

176
00:11:42,780 --> 00:11:44,720
爸爸

177
00:12:00,070 --> 00:12:10,950
<花样少年少女>  第六回

178
00:12:11,620 --> 00:12:15,160
变得像个小男孩了

179
00:12:15,230 --> 00:12:16,690
是改变形象吗

180
00:12:16,830 --> 00:12:18,230
算是吧

181
00:12:18,500 --> 00:12:20,830
你们怎么会突然跑来

182
00:12:22,100 --> 00:12:23,840
当然是蜜月啊

183
00:12:23,970 --> 00:12:26,170
说什么当然  现在才来？

184
00:12:27,570 --> 00:12:31,180
说什么呢  一直都处在新婚甜蜜期呀

185
00:12:31,380 --> 00:12:33,110
对不对  爸爸

186
00:12:35,380 --> 00:12:36,850
别胡闹

187
00:12:37,050 --> 00:12:41,120
爸爸他啊  突然说"真担心瑞稀啊"

188
00:12:41,190 --> 00:12:42,790
我可没担心她

189
00:12:44,090 --> 00:12:48,630
今晚定了家族客房 瑞稀也一起住下吧

190
00:12:52,760 --> 00:12:56,470
也好  这样就不必回宿舍了

191
00:12:56,870 --> 00:12:58,540
恩  知道了

192
00:12:59,340 --> 00:13:00,870
你好象很困

193
00:13:01,140 --> 00:13:04,140
嗯  睡得不太好

194
00:13:05,940 --> 00:13:07,380
中津

195
00:13:08,650 --> 00:13:09,980
瑞稀

196
00:13:10,250 --> 00:13:11,920
什么什么  男朋友吗

197
00:13:12,050 --> 00:13:12,450
介绍一下

198
00:13:12,450 --> 00:13:13,520
不是不是 介绍一下

199
00:13:13,520 --> 00:13:13,720
不是不是

200
00:13:13,850 --> 00:13:15,520
Hello Hello Hello

201
00:13:15,650 --> 00:13:18,460
干嘛  有什么关系  Hello

202
00:13:20,530 --> 00:13:23,660
话说你昨晚去哪了  担心死了

203
00:13:23,800 --> 00:13:25,060
不好意思

204
00:13:26,430 --> 00:13:27,670
小球

205
00:13:27,800 --> 00:13:28,870
我们在约会

206
00:13:29,070 --> 00:13:30,440
闭嘴  小球

207
00:13:32,770 --> 00:13:34,910
你不要误会  这个..不是的..

208
00:13:35,040 --> 00:13:36,840
只是因为她说有事要和我说..

209
00:13:36,980 --> 00:13:37,780
好了好了

210
00:13:37,910 --> 00:13:39,110
才不好

211
00:13:39,510 --> 00:13:41,680
干嘛生气啊

212
00:13:41,810 --> 00:13:43,750
对了  我今天晚上跟爸妈住在这儿

213
00:13:43,950 --> 00:13:45,550
替我跟难波学长说一声

214
00:13:47,750 --> 00:13:50,290
中津是个超级好男人

215
00:13:51,620 --> 00:13:52,560
走啦

216
00:13:52,690 --> 00:13:53,960
喂

217
00:13:59,630 --> 00:14:02,370
靠这玩意儿真能找到吗

218
00:14:02,500 --> 00:14:03,900
浑蛋

219
00:14:07,710 --> 00:14:11,380
这个寻龙尺  可是江户时代时末期

220
00:14:11,510 --> 00:14:14,450
荷兰传教士Dowsing先生

221
00:14:14,580 --> 00:14:16,780
为了找寻失踪下落不明的儿子

222
00:14:16,910 --> 00:14:18,580
牺牲了睡眠时间发明的

223
00:14:18,650 --> 00:14:20,320
重要的

224
00:14:21,050 --> 00:14:23,120
重要的

225
00:14:25,920 --> 00:14:28,330
江户时代的寻龙尺吗

226
00:14:28,460 --> 00:14:30,260
绝对是骗人的

227
00:14:30,930 --> 00:14:33,870
啊

228
00:14:34,670 --> 00:14:36,670
在这里

229
00:14:36,870 --> 00:14:38,670
把这石像下的东西给挖出来

230
00:14:38,800 --> 00:14:39,800
是

231
00:14:50,420 --> 00:14:53,020
宝藏不一定是金属制的吧

232
00:14:53,220 --> 00:14:56,490
宝藏一定是金属制的 小学课本不是教过吗

233
00:14:56,620 --> 00:14:58,420
这样啊  不好意思

234
00:14:59,160 --> 00:15:01,830
呦  中津你回来的正是时候

235
00:15:01,960 --> 00:15:03,230
大伙正在找宝藏

236
00:15:05,230 --> 00:15:07,300
中津  你也来帮忙

237
00:15:07,430 --> 00:15:09,170
我不帮忙

238
00:15:10,440 --> 00:15:12,440
因为这个探测器都没反应

239
00:15:12,900 --> 00:15:18,180
这样的话  不如把这家伙当作探测器

240
00:15:18,780 --> 00:15:19,780
笨蛋  真是笨蛋

241
00:15:19,980 --> 00:15:21,580
开什么玩笑  笨蛋

242
00:15:22,780 --> 00:15:24,720
还有这招啊

243
00:15:24,780 --> 00:15:25,380
1 哇啦啦

244
00:15:25,520 --> 00:15:26,250
2 哇啦啦

245
00:15:26,380 --> 00:15:27,050
3 哇啦啦

246
00:15:27,190 --> 00:15:27,990
苏▽婆╳诃(梵文咒语)

247
00:15:28,190 --> 00:15:30,660
浪费时间到处乱转的愚蠢的人们啊

248
00:15:30,920 --> 00:15:33,260
臣服于我们的头脑吧

249
00:15:33,390 --> 00:15:34,730
好了  来吧

250
00:15:49,270 --> 00:15:52,210
似乎被恶灵附身了

251
00:15:53,140 --> 00:15:54,610
好了

252
00:15:58,220 --> 00:15:59,820
根本看不懂

253
00:16:00,150 --> 00:16:03,150
赫  绫波

254
00:16:05,360 --> 00:16:08,960
绫波舞  这就是寻宝的线索吗

255
00:16:09,090 --> 00:16:12,700
绫波好  去给我准备

256
00:16:12,760 --> 00:16:14,100
是

257
00:16:18,500 --> 00:16:21,840
喔  这时间你会在真稀奇

258
00:16:22,240 --> 00:16:23,980
我是回来换T恤的

259
00:16:24,110 --> 00:16:26,240
出汗了

260
00:16:28,850 --> 00:16:30,720
刚才我遇到瑞稀了

261
00:16:32,180 --> 00:16:34,190
他说现在他爸妈在日本

262
00:16:34,320 --> 00:16:36,350
今天晚上跟他们一起住饭店

263
00:16:36,820 --> 00:16:38,090
这样啊

264
00:16:39,020 --> 00:16:42,730
果然还是发生了什么吧

265
00:16:48,200 --> 00:16:50,540
我让他失望了

266
00:16:51,600 --> 00:16:56,640
他特地跑来  我却没能跳成功

267
00:16:57,380 --> 00:17:00,910
瑞稀是会因为这种事就躲着你的人吗

268
00:17:03,080 --> 00:17:05,320
应该还有别的原因吧

269
00:17:08,320 --> 00:17:13,390
就算有 但现在我能做的就只有成功跳过去

270
00:17:22,300 --> 00:17:26,440
这件洋装真不错  很漂亮吧

271
00:17:26,640 --> 00:17:28,240
这太女孩子气了

272
00:17:28,370 --> 00:17:30,510
你本来就是女孩啊  有什么关系

273
00:17:30,640 --> 00:17:31,640
话是没错

274
00:17:31,780 --> 00:17:32,910
你去试穿一下

275
00:17:33,240 --> 00:17:34,450
Excuse Me

276
00:17:34,710 --> 00:17:36,380
我们想试穿这件

277
00:17:36,380 --> 00:17:36,910
等等..

278
00:17:40,050 --> 00:17:40,990
瑞稀

279
00:17:42,390 --> 00:17:44,320
果然有事瞒着我们吧

280
00:17:45,990 --> 00:17:49,330
你以为我这妈妈是白当的吗

281
00:17:49,590 --> 00:17:51,960
光看你的表情我就知道

282
00:17:52,230 --> 00:17:54,430
有喜欢的人了吧

283
00:17:55,100 --> 00:17:57,300
才不是  不是那样的

284
00:17:57,500 --> 00:18:00,440
这么认真反驳才更可疑

285
00:18:03,710 --> 00:18:08,980
怎么说呢  好难形容

286
00:18:09,180 --> 00:18:12,120
乱乱的感觉

287
00:18:12,250 --> 00:18:14,550
那种感觉就是喜欢

288
00:18:15,620 --> 00:18:18,960
我都说不是了

289
00:18:27,100 --> 00:18:28,730
喂

290
00:18:29,100 --> 00:18:31,570
等下有空吗

291
00:18:32,100 --> 00:18:33,440
等下吗？

292
00:18:33,840 --> 00:18:37,110
去吧  记得赶回来吃晚餐就好

293
00:18:37,310 --> 00:18:38,580
OK

294
00:18:39,980 --> 00:18:41,980
嗯  我知道了

295
00:18:43,250 --> 00:18:44,980
喔  来了

296
00:18:45,120 --> 00:18:47,590
就是这里  给我彻底的调查

297
00:18:47,720 --> 00:18:48,790
遵命

298
00:18:48,920 --> 00:18:50,720
跳舞了

299
00:19:00,530 --> 00:19:02,330
有黄色的灵光

300
00:19:07,670 --> 00:19:08,870
找到了

301
00:19:09,070 --> 00:19:10,810
找到了宝藏哦

302
00:19:13,010 --> 00:19:14,080
什么

303
00:19:16,010 --> 00:19:17,080
是什么呢

304
00:19:17,220 --> 00:19:18,480
支票吗

305
00:19:19,150 --> 00:19:22,620
有三张  像提示一样的纸

306
00:19:22,820 --> 00:19:23,760
喂  你们不准看

307
00:19:23,890 --> 00:19:25,690
是我们找到的

308
00:19:25,960 --> 00:19:31,100
<于智者沉睡之森  凝视其唇>

309
00:19:31,230 --> 00:19:33,230
笨蛋  你念出来会被听到

310
00:19:33,360 --> 00:19:34,700
智者沉睡之森

311
00:19:34,830 --> 00:19:36,630
有坟墓或铜像的地方

312
00:19:36,830 --> 00:19:37,570
石像之类

313
00:19:37,700 --> 00:19:38,440
石像

314
00:19:38,640 --> 00:19:40,310
那不是我们刚才去过的地方

315
00:19:41,570 --> 00:19:44,180
好  大家出发了

316
00:19:44,310 --> 00:19:45,040
是

317
00:19:48,580 --> 00:19:49,650
接着是

318
00:19:49,780 --> 00:19:50,980
中央

319
00:19:51,580 --> 00:19:55,990
<水滴的乐园  观其中心>

320
00:19:56,190 --> 00:20:01,390
哈  你们去找找刚才那水池的附近

321
00:20:18,080 --> 00:20:19,010
呦

322
00:20:20,350 --> 00:20:21,680
喔

323
00:20:22,810 --> 00:20:26,420
我真是个好人

324
00:20:27,150 --> 00:20:28,820
我自己也吓一跳

325
00:20:33,220 --> 00:20:35,560
我们好象被中津那家伙设计了

326
00:20:36,030 --> 00:20:37,260
嗯

327
00:20:38,600 --> 00:20:43,100
你为什么不吭一声的走了

328
00:20:43,570 --> 00:20:49,740
那是因为..因为..

329
00:20:49,940 --> 00:20:53,210
认为我因为下跪而受伤了吗

330
00:20:53,410 --> 00:20:58,280
嗯  有点..不..是很受伤

331
00:20:58,750 --> 00:21:00,320
你是笨蛋吗

332
00:21:01,190 --> 00:21:06,790
不要搞错了  我又不是为了你跳的

333
00:21:07,790 --> 00:21:11,100
真是的  还是一样爱自作多情

334
00:21:11,760 --> 00:21:15,630
你以为世界是以你为中心而转的吗

335
00:21:20,610 --> 00:21:26,040
也不是..那个..我的意思是.. 你的这种性格..

336
00:21:26,240 --> 00:21:28,110
不用这样说吧

337
00:21:28,980 --> 00:21:32,950
我是真的很沮丧  觉得都是我害了你

338
00:21:33,080 --> 00:21:35,350
你有什么好沮丧的

339
00:21:35,490 --> 00:21:37,020
莫名奇妙

340
00:21:37,290 --> 00:21:41,690
自说自话地追着别人  又任性地沮丧

341
00:21:41,830 --> 00:21:43,900
真是的  还真是大忙人呢

342
00:21:44,030 --> 00:21:46,500
什么嘛  留着一头像鬼太郎的头发

343
00:21:46,630 --> 00:21:48,170
说我是鬼太郎？

344
00:21:48,370 --> 00:21:51,370
那你就是眼球老爹

345
00:21:51,500 --> 00:21:52,300
眼球老爹？

346
00:21:52,970 --> 00:21:55,240
到哪里都监视着我  很贴切吧

347
00:21:56,110 --> 00:21:57,980
我走了  爸爸

348
00:21:58,240 --> 00:22:00,910
喂  不准走  鬼太郎

349
00:22:01,180 --> 00:22:02,780
喂  鬼太郎

350
00:22:04,750 --> 00:22:06,580
他们搞什么

351
00:22:07,720 --> 00:22:09,120
唉

352
00:22:17,930 --> 00:22:22,800
唉  说他眼球老爹太过火了吗

353
00:22:24,970 --> 00:22:27,970
宝藏在哪儿

354
00:22:28,910 --> 00:22:33,180
宝藏啊宝藏

355
00:22:33,440 --> 00:22:36,310
智者沉睡的森林

356
00:22:36,450 --> 00:22:37,110
什么啊

357
00:22:37,250 --> 00:22:40,320
智者沉睡之林  凝视其唇不是吗

358
00:22:40,380 --> 00:22:43,650
嘴唇

359
00:22:46,720 --> 00:22:47,720
啊

360
00:22:47,860 --> 00:22:48,590
嘴唇

361
00:22:48,860 --> 00:22:50,590
啊

362
00:22:54,200 --> 00:22:56,470
拿到了

363
00:22:56,730 --> 00:22:58,470
拿到

364
00:22:58,670 --> 00:22:59,800
好

365
00:23:05,940 --> 00:23:07,080
干得好

366
00:23:14,750 --> 00:23:16,220
奥斯卡

367
00:23:16,890 --> 00:23:19,220
我们找了很多跟水有关的地方

368
00:23:19,360 --> 00:23:20,820
但是到处都没有

369
00:23:21,090 --> 00:23:23,090
奇怪啊

370
00:23:23,360 --> 00:23:26,100
水水水水水

371
00:23:26,700 --> 00:23:28,030
啊

372
00:23:29,770 --> 00:23:31,030
100元

373
00:23:35,840 --> 00:23:37,570
奥斯卡

374
00:23:38,780 --> 00:23:40,980
哪个蠢货推了我

375
00:23:42,780 --> 00:23:44,110
这个

376
00:23:49,520 --> 00:23:52,320
中了..

377
00:23:52,520 --> 00:23:53,920
难波学长

378
00:23:54,460 --> 00:23:58,530
第一舍与第三舍都找到了粉红色的信封

379
00:23:59,130 --> 00:24:00,000
怎么回事

380
00:24:00,200 --> 00:24:01,600
只有我们什么都没找到吗

381
00:24:01,800 --> 00:24:02,670
学长

382
00:24:02,870 --> 00:24:04,530
不是还有一个吗

383
00:24:04,730 --> 00:24:06,140
不用你说

384
00:24:06,270 --> 00:24:08,600
还剩下的那个的暗示是什么

385
00:24:10,210 --> 00:24:11,270
"看那里"

386
00:24:11,470 --> 00:24:13,140
看哪里啊

387
00:24:13,540 --> 00:24:15,280
这里这里  看这里

388
00:24:15,410 --> 00:24:15,680
傻瓜

389
00:24:15,680 --> 00:24:16,350
好痛 傻瓜

390
00:24:16,350 --> 00:24:16,810
好痛

391
00:24:18,080 --> 00:24:21,750
什么嘛  这句话也太省了 让人没有干劲了

392
00:24:22,090 --> 00:24:23,620
这样的话怎么可能知道

393
00:24:23,890 --> 00:24:24,820
啊

394
00:24:24,950 --> 00:24:26,360
肚子饿了

395
00:24:40,170 --> 00:24:41,270
咦  这是什么

396
00:24:41,340 --> 00:24:43,040
我的面包呢？

397
00:24:43,240 --> 00:24:44,170
等下

398
00:24:44,370 --> 00:24:45,640
面包呢

399
00:24:45,910 --> 00:24:47,240
面包呢

400
00:24:47,440 --> 00:24:48,640
面包呢

401
00:24:48,850 --> 00:24:52,250
啊

402
00:25:01,460 --> 00:25:04,730
大龙虾真好吃

403
00:25:07,000 --> 00:25:08,660
怎么了

404
00:25:08,800 --> 00:25:10,070
不是和男友见面了吗

405
00:25:10,130 --> 00:25:10,930
男友？

406
00:25:11,130 --> 00:25:11,730
不是

407
00:25:12,000 --> 00:25:14,470
不是说了吗  不是那种关系

408
00:25:14,600 --> 00:25:15,940
嗯

409
00:25:16,410 --> 00:25:19,210
但是你脸色看起来很憔悴哦

410
00:25:19,340 --> 00:25:22,550
怎么能把这样的瑞稀一个人留在日本呢

411
00:25:22,950 --> 00:25:24,010
啊

412
00:25:24,480 --> 00:25:27,280
对了  不如回美国吧

413
00:25:33,490 --> 00:25:35,560
回去好了

414
00:25:42,730 --> 00:25:45,900
不是有必须要做的事情吗

415
00:25:48,700 --> 00:25:53,740
你离开家来这里时是这样说的

416
00:25:55,210 --> 00:25:59,820
"我有必须要做的事情  请相信我"

417
00:26:03,720 --> 00:26:07,820
你都完美地解决了吗

418
00:26:08,690 --> 00:26:11,430
还没..

419
00:26:12,500 --> 00:26:14,400
还什么都没做到

420
00:26:14,530 --> 00:26:16,200
就想回去了吗

421
00:26:21,340 --> 00:26:25,210
我不记得我是这样教导你的

422
00:26:43,830 --> 00:26:46,100
为什么要让我和佐野见面？

423
00:26:47,160 --> 00:26:48,100
一时兴起

424
00:26:48,230 --> 00:26:50,130
什么一时兴起啊

425
00:26:50,330 --> 00:26:51,730
啊  不好意思  不好意思

426
00:26:51,870 --> 00:26:53,270
话说开个玩笑嘛

427
00:26:54,140 --> 00:26:54,940
对我而言

428
00:26:55,140 --> 00:26:58,810
就要这样子为好朋友解决烦恼

429
00:26:59,210 --> 00:27:00,480
真是的

430
00:27:00,940 --> 00:27:03,350
虽然不知道你为什么和佐野闹别扭

431
00:27:03,550 --> 00:27:05,280
但是是你想太多了

432
00:27:06,150 --> 00:27:09,690
你经常和佐野两个人

433
00:27:09,820 --> 00:27:13,560
你一言他一语的就吵起来了不是吗

434
00:27:13,960 --> 00:27:18,860
我还从来没见过佐野跟谁这么纠缠过

435
00:27:19,000 --> 00:27:20,130
也就是说

436
00:27:20,260 --> 00:27:22,930
他和你在一起敞开了自己的心屝不是吗

437
00:27:24,400 --> 00:27:27,940
不  当然是作为朋友而言  朋友哦

438
00:27:28,140 --> 00:27:29,940
我知道的

439
00:27:31,140 --> 00:27:33,610
虽然我说不太好

440
00:27:33,740 --> 00:27:36,150
但不是什么大不了的事

441
00:27:36,750 --> 00:27:39,420
回去早点儿睡吧

442
00:27:42,820 --> 00:27:44,320
中津

443
00:27:47,660 --> 00:27:49,190
谢谢你

444
00:28:12,350 --> 00:28:17,620
啊  不跳毕竟感觉不一样啊

445
00:28:17,890 --> 00:28:19,090
喂

446
00:28:19,560 --> 00:28:22,290
暑假中你给我滚出去

447
00:28:22,430 --> 00:28:23,760
为什么事？

448
00:28:23,890 --> 00:28:25,160
别装傻

449
00:28:25,290 --> 00:28:27,160
听好  听好

450
00:28:27,300 --> 00:28:29,700
如果佐野的照片被出版社认同了的话

451
00:28:29,830 --> 00:28:33,370
你就再也别 再也别出现在这个学园里

452
00:28:33,500 --> 00:28:36,440
不是已经允许你自由使用X射线室和暗室了吗

453
00:28:36,640 --> 00:28:39,040
但是佐野不跳的话

454
00:28:39,180 --> 00:28:41,440
"是啊  但是佐野不跳的话"

455
00:28:41,510 --> 00:28:42,780
你这个白痴以为说这种话就行了吗？

456
00:28:42,910 --> 00:28:43,850
听着

457
00:28:44,050 --> 00:28:46,720
不管佐野跳还是不跳  都由他自己

458
00:28:47,520 --> 00:28:52,320
这可是我作为职业摄影师能不能复出的决胜点

459
00:28:52,320 --> 00:28:53,390
为了这个

460
00:28:53,520 --> 00:28:55,790
绝对要拍到他跳的照片不可

461
00:29:04,670 --> 00:29:05,870
看这个

462
00:29:06,000 --> 00:29:07,600
看  被风吹起来了  瑞稀

463
00:29:07,740 --> 00:29:09,270
喂  给我拍得漂亮点儿好不好

464
00:29:11,140 --> 00:29:13,540
你是为了佐野泉来日本的吧

465
00:29:13,680 --> 00:29:15,610
你怎么知道的？

466
00:29:15,750 --> 00:29:17,950
妈妈可是无所不知的哦

467
00:29:20,280 --> 00:29:22,150
你喜欢佐野吗

468
00:29:22,420 --> 00:29:24,690
我都说过了  不是那样啦

469
00:29:24,890 --> 00:29:26,090
瑞稀

470
00:29:26,760 --> 00:29:29,630
恋爱并不是一件坏事哦

471
00:29:32,830 --> 00:29:36,970
妈妈我啊 以前连看到大龙虾都觉得恶心

472
00:29:37,100 --> 00:29:38,430
根本吃不下去

473
00:29:38,900 --> 00:29:40,970
昨天明明吃得那么香

474
00:29:41,170 --> 00:29:42,240
是啊

475
00:29:42,370 --> 00:29:44,440
有一天你爸爸推荐我吃

476
00:29:44,640 --> 00:29:48,110
我就试着吃了  真是超级好吃

477
00:29:48,850 --> 00:29:51,250
妈妈的人生有一半都白过了

478
00:29:51,380 --> 00:29:53,320
妈妈太夸张了

479
00:29:53,520 --> 00:29:55,380
完全没有

480
00:29:55,590 --> 00:30:00,320
因为意识到了和未知相遇是件多么美好的事情

481
00:30:00,460 --> 00:30:01,590
和未知相遇

482
00:30:01,790 --> 00:30:02,990
是啊

483
00:30:03,260 --> 00:30:04,190
本来很讨厌的裙子

484
00:30:04,330 --> 00:30:05,390
试着穿了

485
00:30:05,530 --> 00:30:07,800
他会说非常非常的适合我

486
00:30:07,930 --> 00:30:09,800
本来觉得看了会很害怕的恐怖电影

487
00:30:10,000 --> 00:30:11,800
实际上很有意思

488
00:30:12,870 --> 00:30:14,540
人啊

489
00:30:14,800 --> 00:30:18,210
接触了之后才开始了解的

490
00:30:19,680 --> 00:30:22,950
本来以为不会喜欢的人

491
00:30:23,080 --> 00:30:27,150
但是突然发觉实际上是喜欢的

492
00:30:28,620 --> 00:30:32,560
恋爱是会让人成长的

493
00:30:33,890 --> 00:30:38,690
瑞稀要是也能遇见像爸爸那样的人就好了

494
00:30:39,430 --> 00:30:41,700
虽然很顽固

495
00:30:42,100 --> 00:30:48,100
但是现在他是比谁都更希望瑞稀幸福的好爸爸

496
00:31:01,520 --> 00:31:02,520
爸爸

497
00:31:05,250 --> 00:31:10,060
我要在这里再努力一段时间

498
00:31:13,400 --> 00:31:15,800
任性地离开家  对不起

499
00:31:18,070 --> 00:31:24,540
我知道因为我的缘故害爸妈非常的担心

500
00:31:26,810 --> 00:31:36,690
但是我非常感谢爸爸能够容忍我的任性

501
00:31:38,890 --> 00:31:44,890
等到佐野能跳了

502
00:31:47,430 --> 00:31:49,170
我就回美国

503
00:31:58,570 --> 00:32:03,250
你只要走自己坚信的道路就好了

504
00:32:06,380 --> 00:32:10,450
你有我们支持

505
00:32:11,450 --> 00:32:18,590
所以只要是能够做到的事情就去做好了

506
00:32:20,730 --> 00:32:22,400
爸爸

507
00:32:35,080 --> 00:32:36,810
那么  路上小心哦

508
00:32:37,010 --> 00:32:38,210
瑞稀也是

509
00:32:40,150 --> 00:32:42,220
跟男朋友问好

510
00:32:42,950 --> 00:32:44,020
男朋友？

511
00:32:44,950 --> 00:32:46,820
都说了不是的

512
00:32:46,960 --> 00:32:49,230
爸爸  快点儿

513
00:32:49,360 --> 00:32:50,290
不快点儿的话  要来不及了

514
00:32:50,430 --> 00:32:53,160
请开车

515
00:32:55,300 --> 00:32:56,300
喂

516
00:32:56,700 --> 00:33:00,300
爸爸可没有认可你的男朋友啊

517
00:33:00,300 --> 00:33:00,700
瑞稀  再见

518
00:33:01,170 --> 00:33:02,440
喂

519
00:33:02,640 --> 00:33:04,510
See You

520
00:33:09,180 --> 00:33:11,310
为什么是HI？

521
00:33:11,580 --> 00:33:13,120
完全没有头绪

522
00:33:13,320 --> 00:33:16,590
罗马字的话就是"μ" 英语的话就是"Hi"

523
00:33:16,790 --> 00:33:18,190
或者是头文字也说不定

524
00:33:18,390 --> 00:33:19,120
头文字？

525
00:33:19,320 --> 00:33:20,520
啊

526
00:33:20,860 --> 00:33:22,460
是什么的省略吧

527
00:33:23,190 --> 00:33:24,860
比如

528
00:33:25,060 --> 00:33:26,600
奇臭

529
00:33:26,660 --> 00:33:27,930
或者

530
00:33:28,460 --> 00:33:31,670
棕熊鼬鼠

531
00:33:31,800 --> 00:33:33,140
还是不明白什么意思

532
00:33:33,340 --> 00:33:35,740
别的宿舍的暗示是什么？

533
00:33:37,810 --> 00:33:41,680
第一舍的卡片上写着什么

534
00:33:42,080 --> 00:33:44,280
谁要告诉你啊

535
00:33:45,350 --> 00:33:46,620
要间的话  也要问那个

536
00:33:46,750 --> 00:33:48,150
厚脸皮的人

537
00:33:49,020 --> 00:33:51,350
混蛋  说谁是厚脸皮呢

538
00:33:51,490 --> 00:33:53,560
怎么可能告诉你们

539
00:33:53,760 --> 00:33:55,690
这样下去的话  一点儿头绪都没有

540
00:33:55,830 --> 00:33:56,690
这样吧

541
00:33:56,830 --> 00:33:58,030
把你们的卡给我

542
00:33:58,160 --> 00:33:59,030
这样的话

543
00:33:59,160 --> 00:34:01,300
我可以分你们一点儿宝藏

544
00:34:01,430 --> 00:34:02,430
好啊

545
00:34:02,570 --> 00:34:03,700
谁会给你啊

546
00:34:03,830 --> 00:34:05,300
是啊  要是给你们的话不如..

547
00:34:05,430 --> 00:34:06,840
吃下去了

548
00:34:10,170 --> 00:34:10,910
瑞稀

549
00:34:11,040 --> 00:34:11,970
你回来了

550
00:34:12,310 --> 00:34:13,580
你们在做什么

551
00:34:13,710 --> 00:34:14,780
寻宝

552
00:34:14,980 --> 00:34:16,850
哎？寻宝

553
00:34:17,450 --> 00:34:18,780
你拿着的是什么

554
00:34:18,980 --> 00:34:19,720
啊

555
00:34:19,850 --> 00:34:21,450
插在宿舍门上的

556
00:34:31,060 --> 00:34:31,990
这个..

557
00:34:32,200 --> 00:34:35,730
在哪里  在哪里见过这场面

558
00:34:37,070 --> 00:34:38,530
樱咲体育报

559
00:34:39,800 --> 00:34:42,670
One for AlI All for One

560
00:34:43,010 --> 00:34:44,340
什么意思啊

561
00:34:46,340 --> 00:34:50,610
我为人人  人人为我

562
00:34:51,210 --> 00:34:52,420
啊

563
00:34:52,550 --> 00:34:53,550
然后呢

564
00:34:53,750 --> 00:34:54,750
然后呢

565
00:34:54,880 --> 00:34:55,550
所以说

566
00:34:55,750 --> 00:34:59,520
也就是大家一起齐心合力互相帮助的意思啊

567
00:34:59,720 --> 00:35:01,260
扔掉无聊的自尊

568
00:35:01,460 --> 00:35:05,130
大家齐心合力就能找到答案的意思不是吗

569
00:35:05,260 --> 00:35:06,600
啊

570
00:35:06,800 --> 00:35:08,200
别搞笑了

571
00:35:08,330 --> 00:35:09,400
谁要和这群人啊

572
00:35:09,530 --> 00:35:10,930
这是我的台词

573
00:35:11,070 --> 00:35:11,800
协助

574
00:35:12,000 --> 00:35:12,940
不可能

575
00:35:16,010 --> 00:35:21,680
这样说的  是校长

576
00:35:23,950 --> 00:35:26,220
没办法哦

577
00:35:32,290 --> 00:35:34,020
<HIBARI:云雀的罗马字>  云雀？

578
00:33:46,180 --> 00:33:47,790
真是的

579
00:35:37,890 --> 00:35:39,100
没有

580
00:35:39,300 --> 00:35:40,630
云雀大人有吗

581
00:35:40,830 --> 00:35:42,230
当然有啊

582
00:35:42,430 --> 00:35:43,770
真的吗

583
00:35:43,970 --> 00:35:45,700
为了让多数人感觉到自己的魅力

584
00:35:45,840 --> 00:35:49,110
要时刻释放自己的荷尔蒙

585
00:35:49,240 --> 00:35:50,370
会出来吗

586
00:35:50,970 --> 00:35:51,910
闭嘴  小球

587
00:35:52,110 --> 00:35:53,710
但是...

588
00:35:56,180 --> 00:35:59,120
云雀大人

589
00:36:07,520 --> 00:36:08,260
什么

590
00:36:08,460 --> 00:36:09,390
怎么回事

591
00:36:10,660 --> 00:36:11,190
等下

592
00:36:11,390 --> 00:36:12,130
住手

593
00:36:12,260 --> 00:36:13,060
别碰我

594
00:36:13,200 --> 00:36:13,800
佐野大人

595
00:36:14,000 --> 00:36:14,930
不能碰那里

596
00:36:15,000 --> 00:36:15,800
不行

597
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
等下

598
00:36:17,200 --> 00:36:19,200
拿到了

599
00:36:28,480 --> 00:36:29,350
小球

600
00:36:29,550 --> 00:36:31,150
见识到了吧

601
00:36:31,810 --> 00:36:32,820
是啊

602
00:36:33,020 --> 00:36:36,490
被很多男人追求

603
00:36:36,620 --> 00:36:40,560
我呀  真是罪过的女人

604
00:37:02,110 --> 00:37:03,110
啊

605
00:37:03,310 --> 00:37:05,110
难道他想跳吗

606
00:37:05,450 --> 00:37:06,650
不是

607
00:37:06,850 --> 00:37:10,890
平常他都是等大家练习完他才会跳的

608
00:37:24,770 --> 00:37:26,700
开始了哦

609
00:37:27,640 --> 00:37:28,770
开始了啊

610
00:37:28,910 --> 00:37:29,970
打开了哦

611
00:37:30,170 --> 00:37:32,510
来吧  来吧  来吧

612
00:37:32,940 --> 00:37:36,880
那个宝藏在我之内

613
00:37:37,010 --> 00:37:38,410
什么

614
00:37:38,610 --> 00:37:39,950
宝藏是指？

615
00:37:40,350 --> 00:37:44,690
这张脸似乎在哪里见过呢

616
00:37:46,560 --> 00:37:50,960
啊  那个

617
00:37:52,030 --> 00:37:53,730
一样的

618
00:37:55,460 --> 00:37:57,330
啊  那个啊

619
00:37:57,530 --> 00:37:59,000
初任校长

620
00:37:59,140 --> 00:38:01,870
爱德华.J

621
00:38:02,070 --> 00:38:03,940
才知道

622
00:38:04,070 --> 00:38:07,280
那么"在我之中"是什么意思

623
00:38:27,060 --> 00:38:30,800
喂  你要想跳的话就赶快跳

624
00:38:56,230 --> 00:38:58,360
我想让佐野再跳一次

625
00:38:58,560 --> 00:39:00,230
想让你能够再展笑容

626
00:39:31,090 --> 00:39:33,090
这种地方居然有金库

627
00:39:33,290 --> 00:39:35,760
突然心跳加速

628
00:39:50,780 --> 00:39:52,180
德川的埋藏金

629
00:39:52,310 --> 00:39:52,980
股票

630
00:39:53,180 --> 00:39:54,050
钞票

631
00:39:54,250 --> 00:39:56,920
温泉...不  没有哈

632
00:40:02,990 --> 00:40:04,530
那是什么

633
00:40:04,730 --> 00:40:06,590
为什么是学生装啊

634
00:40:07,330 --> 00:40:08,460
那个好象是..

635
00:40:16,670 --> 00:40:19,810
三个宿舍舍长要是不团结的话

636
00:40:19,940 --> 00:40:21,080
我们学园就没有未来

637
00:40:21,280 --> 00:40:23,610
希望你们经由花樱会这个媒介

638
00:40:23,740 --> 00:40:26,480
选出学生代表穿上这套学生装

639
00:40:26,610 --> 00:40:30,150
历经种种磨难最后过关

640
00:40:30,320 --> 00:40:32,890
花樱会就是复活的意思吗

641
00:40:33,020 --> 00:40:34,420
怎么办

642
00:40:35,090 --> 00:40:36,220
要不要参加

643
00:40:36,960 --> 00:40:37,960
没有异议

644
00:40:38,090 --> 00:40:38,760
我也是

645
00:40:39,030 --> 00:40:40,290
那就这么决定了

646
00:40:52,310 --> 00:40:53,040
好吧

647
00:40:53,240 --> 00:40:54,840
花樱会就由我来搞定

648
00:40:54,980 --> 00:40:55,980
没有异议

649
00:40:56,110 --> 00:40:57,250
啊  说什么呢

650
00:40:57,450 --> 00:40:58,110
不行

651
00:40:58,310 --> 00:41:00,380
归根结底花樱会的话只能由我来不是吗

652
00:41:00,580 --> 00:41:01,320
不不不不

653
00:41:01,450 --> 00:41:02,520
要是大干一场的话

654
00:41:02,650 --> 00:41:03,450
只能由我来

655
00:41:03,650 --> 00:41:04,720
我不是说了由我来吗

656
00:41:04,850 --> 00:41:05,650
除了我之外不行

657
00:41:05,790 --> 00:41:06,320
我

658
00:41:06,520 --> 00:41:07,320
我

659
00:41:07,460 --> 00:41:08,860
我来吧

660
00:41:08,990 --> 00:41:10,260
不  还是我来吧

661
00:41:10,520 --> 00:41:12,190
怎能容你第二舍一气获胜

662
00:41:12,330 --> 00:41:14,530
第一舍给我闭嘴就算动武我们也要做

663
00:41:14,660 --> 00:41:15,530
说什么

664
00:41:15,730 --> 00:41:18,270
大混战

665
00:41:25,210 --> 00:41:26,270
怎么了

666
00:41:26,540 --> 00:41:28,680
是啊  怎么了呢

667
00:41:29,140 --> 00:41:30,210
啊  关目

668
00:41:30,340 --> 00:41:31,010
好久不见

669
00:41:31,210 --> 00:41:32,080
好久不见

670
00:41:32,210 --> 00:41:33,480
我有重大新闻

671
00:41:33,680 --> 00:41:34,880
佐野跳了

672
00:41:36,150 --> 00:41:36,980
真的吗

673
00:41:37,450 --> 00:41:39,520
虽然还仅仅是地方选拔的标准而已

674
00:41:39,720 --> 00:41:41,460
但是非常优美的跳过去了

675
00:41:41,660 --> 00:41:43,990
而且部员们也都认可佐野的入部了

676
00:41:44,130 --> 00:41:45,990
真的  啊  真是的

677
00:41:46,590 --> 00:41:47,730
瑞稀

678
00:42:11,090 --> 00:42:12,150
真是的

679
00:42:12,350 --> 00:42:13,620
真慢

680
00:42:13,820 --> 00:42:14,960
才不是慢不慢的事呢

681
00:42:15,090 --> 00:42:18,030
你要跳的事情怎么一句话都没事先说过

682
00:42:19,360 --> 00:42:21,030
跳了的事  是不是真的啊

683
00:42:21,300 --> 00:42:22,630
那种算不上跳了

684
00:42:22,760 --> 00:42:23,830
什么啊  这话我听不懂

685
00:42:23,960 --> 00:42:25,170
跳了不是吗

686
00:42:27,370 --> 00:42:28,370
也许吧

687
00:42:28,500 --> 00:42:29,570
开什么玩笑

688
00:42:29,770 --> 00:42:31,570
为什么事先都没有告诉我

689
00:42:31,640 --> 00:42:33,040
刚才不是说了吗

690
00:42:33,570 --> 00:42:35,310
那种水平还差得很远呢

691
00:42:35,510 --> 00:42:36,440
这算什么啊

692
00:42:36,640 --> 00:42:38,580
就这么不想让我看到吗

693
00:42:45,750 --> 00:42:51,090
因为我想让你看我在正式的场合下跳

694
00:42:55,000 --> 00:42:58,570
所以还不想让你看到

695
00:43:00,500 --> 00:43:02,500
佐野

696
00:43:14,620 --> 00:43:15,680
喂

697
00:43:16,150 --> 00:43:17,590
怎么了

698
00:43:25,130 --> 00:43:27,930
我在想这样很好啊

699
00:43:56,290 --> 00:43:56,890
咦

700
00:43:57,090 --> 00:43:59,230
瑞稀去了哪里啊

701
00:44:22,120 --> 00:44:24,120
终于明白了

702
00:44:26,320 --> 00:44:31,660
我喜欢佐野

