﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:02,550
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}我要搞垮入学考试

2
00:00:02,650 --> 00:00:06,210
情书和手机都是同一个人放的

3
00:00:06,210 --> 00:00:09,210
为了让我们教职员工发现

4
00:00:09,210 --> 00:00:11,210
这不是完全被诱导了吗

5
00:00:11,210 --> 00:00:12,330
为了什么呢

6
00:00:12,330 --> 00:00:13,540
是对明天考试

7
00:00:13,540 --> 00:00:15,890
会有比这更出人意料的东西的警告

8
00:00:15,890 --> 00:00:19,310
或者说是预告

9
00:00:19,100 --> 00:00:20,400
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}任务开始

10
00:00:29,950 --> 00:00:33,030
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}终于到了  这里就是战场吗

11
00:00:36,590 --> 00:00:40,850
准考证41-80号的同学在这里

12
00:00:40,850 --> 00:00:44,930
请按考号排两列  每列二十个人

13
00:00:45,320 --> 00:00:48,930
把准考证拿在手上

14
00:00:51,430 --> 00:00:55,340
根本看不出来他们和高一学生只差一岁

15
00:00:55,340 --> 00:00:56,560
都很青涩啊

16
00:00:56,740 --> 00:00:59,250
等入了学  再过个暑假

17
00:00:59,260 --> 00:01:00,590
他们就会大变身的

18
00:01:00,590 --> 00:01:03,560
有的女孩子漂亮得就像换了个人

19
00:01:04,460 --> 00:01:06,360
你看那个女孩

20
00:01:06,360 --> 00:01:08,980
打扮打扮肯定很可爱

21
00:01:10,500 --> 00:01:12,240
要努力合格啊

22
00:01:12,920 --> 00:01:14,520
相田老师  注意点

23
00:01:15,660 --> 00:01:19,470
是是  一大早的都冲着我发脾气

24
00:01:20,030 --> 00:01:22,150
要去厕所的趁现在

25
00:01:23,010 --> 00:01:25,200
家长请在这里等

26
00:01:25,390 --> 00:01:26,350
早上好

27
00:01:26,350 --> 00:01:28,560
家长  请走这边

28
00:01:28,560 --> 00:01:30,990
请在这里等

29
00:01:31,460 --> 00:01:33,550
家长请留步

30
00:01:33,550 --> 00:01:35,550
考生请往前

31
00:01:36,560 --> 00:01:38,840
家长请在这里等

32
00:01:39,240 --> 00:01:40,070
我走了

33
00:01:40,070 --> 00:01:40,650
加油

34
00:01:42,800 --> 00:01:44,560
泽村先生

35
00:01:45,090 --> 00:01:46,330
早上好

36
00:01:46,330 --> 00:01:48,060
你好  芝田太太

37
00:01:48,860 --> 00:01:51,480
对了  你女儿和我小儿子是同学啊

38
00:01:51,680 --> 00:01:52,740
陪你女儿来的吗

39
00:01:53,100 --> 00:01:55,190
虽然我来了也没什么作用

40
00:01:55,560 --> 00:01:58,420
但我就这一个女儿  想能更近一点给她加油

41
00:01:58,420 --> 00:02:00,090
我懂我懂

42
00:02:00,090 --> 00:02:03,940
我昨晚就紧张地睡不着

43
00:02:03,940 --> 00:02:05,940
我们家也是

44
00:02:06,130 --> 00:02:08,110
您真谦虚

45
00:02:08,110 --> 00:02:10,780
您家的公子都很优秀

46
00:02:10,940 --> 00:02:12,630
不用担心啦

47
00:02:12,630 --> 00:02:17,360
他这两天感冒加重了

48
00:02:17,360 --> 00:02:19,310
那真是辛苦

49
00:02:19,770 --> 00:02:22,380
上周突然降温了啊

50
00:02:22,990 --> 00:02:23,880
发烧了吗

51
00:02:23,880 --> 00:02:26,280
没有那么严重

52
00:02:26,280 --> 00:02:28,250
就是来回的路上比较担心

53
00:02:29,100 --> 00:02:31,670
老大老二的时候我都没管

54
00:02:32,000 --> 00:02:33,670
这次陪他来了

55
00:02:34,450 --> 00:02:36,060
真是个可靠的父亲

56
00:02:37,070 --> 00:02:39,590
被县会议员的太太夸奖  真不好意思啊

57
00:02:40,890 --> 00:02:43,760
在进校舍之前  给他们加加油吧

58
00:02:44,310 --> 00:02:45,780
是啊

59
00:02:46,280 --> 00:02:47,840
那我

60
00:02:48,720 --> 00:02:49,720
发短信

61
00:02:53,530 --> 00:02:56,920
准考证1-40号的同学请站这边

62
00:02:57,530 --> 00:03:01,790
准考证41-80号的同学站这边

63
00:03:01,790 --> 00:03:06,270
准考证81-120号的同学站这边

64
00:03:06,270 --> 00:03:10,780
准考证121-160号的同学站这边

65
00:03:10,780 --> 00:03:11,980
准考证

66
00:03:15,880 --> 00:03:18,250
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}妈妈  加油

67
00:03:16,310 --> 00:03:18,810
准考证1-40号的同学

68
00:03:20,870 --> 00:03:22,720
我把写着注意事项的纸拿过来了

69
00:03:22,930 --> 00:03:25,640
还有手机回收袋

70
00:03:26,830 --> 00:03:29,800
这两天  本部准备得不错嘛

71
00:03:31,000 --> 00:03:32,790
作为出事推卸责任的准备

72
00:03:32,790 --> 00:03:33,910
倒是挺不错的

73
00:03:34,830 --> 00:03:35,890
开始贴吧

74
00:03:35,890 --> 00:03:36,590
好

75
00:03:44,360 --> 00:03:45,020
奇怪

76
00:03:45,850 --> 00:03:48,740
今年是平成二十五年吧

77
00:03:50,360 --> 00:03:52,870
没错  还有透明胶的痕迹

78
00:03:52,870 --> 00:03:54,600
这是去年的吧

79
00:03:54,980 --> 00:03:56,700
你是不是拿错了

80
00:03:57,100 --> 00:03:57,620
没有啊

81
00:03:57,620 --> 00:04:00,390
我在本部从荻野老师手里接过来的

82
00:04:00,880 --> 00:04:02,410
那就是用去年的啊

83
00:04:03,880 --> 00:04:06,590
改一下好了

84
00:04:18,110 --> 00:04:19,370
时间也没问题吧

85
00:04:21,290 --> 00:04:24,130
考生就快上来了吧

86
00:04:24,810 --> 00:04:26,760
那我负责收手机

87
00:04:26,760 --> 00:04:27,360
交给你了

88
00:04:28,950 --> 00:04:31,810
要是早点有这个袋子就好了

89
00:04:32,220 --> 00:04:33,350
发生过什么事吗

90
00:04:34,050 --> 00:04:36,740
前年  放在走廊的物品中

91
00:04:36,740 --> 00:04:37,940
有人手机突然响了

92
00:04:37,940 --> 00:04:40,960
我记得是石川衣里奈的

93
00:04:40,960 --> 00:04:41,960
石川

94
00:04:42,480 --> 00:04:43,430
后来怎么样了

95
00:04:43,430 --> 00:04:46,080
因为不在教室里  所以她没有失去考试资格

96
00:04:46,240 --> 00:04:48,900
但在公布合格名单后  有落榜考生的父母说

97
00:04:48,900 --> 00:04:51,650
都是因为手机响了  没办法集中精神之类的

98
00:04:51,650 --> 00:04:53,920
还要求赔偿  麻烦死了

99
00:04:54,090 --> 00:04:55,020
然后呢

100
00:04:55,470 --> 00:04:56,550
上面的人

101
00:04:56,550 --> 00:04:59,150
声称考试环境都是一样的  硬压下去了吧

102
00:05:00,730 --> 00:05:02,860
每年  手机都是最烦人的

103
00:05:03,690 --> 00:05:05,950
去年虽然警告了他们要关机

104
00:05:06,150 --> 00:05:08,290
但在休息时  全部都跑去走廊

105
00:05:08,290 --> 00:05:09,420
把手机打开了

106
00:05:09,570 --> 00:05:12,960
每次开考前都要提醒他们一次  真麻烦啊

107
00:05:13,330 --> 00:05:16,020
现在只要事先回收就没什么问题了呢

108
00:05:16,210 --> 00:05:18,080
装手机的袋子要拿去本部的

109
00:05:18,500 --> 00:05:22,280
他们应该在手机上市的时候  就考虑到可能出现的状况

110
00:05:22,280 --> 00:05:24,440
采取这种对策了

111
00:05:25,450 --> 00:05:27,640
要不是出问题了  他们也不会改

112
00:05:30,390 --> 00:05:32,380
考生可是拼尽全力啊

113
00:05:34,130 --> 00:05:36,760
八点半了  该走了吧

114
00:05:37,990 --> 00:05:42,220
请大家和前后的人确认好考号

115
00:05:42,220 --> 00:05:44,060
排列整齐

116
00:05:44,060 --> 00:05:46,660
别说话了  站好队

117
00:05:49,290 --> 00:05:51,300
那么  我们现在去考场

118
00:05:51,300 --> 00:05:54,590
不要走乱了  一列一列地走

119
00:05:58,020 --> 00:06:01,610
二号考场的同学请跟我走

120
00:06:13,290 --> 00:06:14,190
加油

121
00:06:15,000 --> 00:06:15,740
加油

122
00:06:15,740 --> 00:06:16,260
加油

123
00:06:16,260 --> 00:06:17,280
好好考

124
00:06:18,310 --> 00:06:19,240
加油

125
00:06:22,420 --> 00:06:23,720
不要慌

126
00:06:23,720 --> 00:06:25,710
加油哦  加油  不要慌

127
00:06:25,710 --> 00:06:26,310
不要慌

128
00:06:26,330 --> 00:06:27,100
加油

129
00:06:51,280 --> 00:06:54,790
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}真的能搞垮入学考试吗

130
00:06:55,320 --> 00:06:58,600
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}金卡到手

131
00:06:59,130 --> 00:07:02,970
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}没事的  他们处处是漏洞

132
00:07:38,440 --> 00:07:41,560
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}搞垮是指什么

133
00:07:44,540 --> 00:07:46,990
这间教室就是大家的考场

134
00:07:47,590 --> 00:07:50,230
请先拿好书包进入考场

135
00:07:50,230 --> 00:07:52,750
确认好桌子上贴的准考证号

136
00:07:52,750 --> 00:07:54,140
坐在座位上

137
00:08:13,850 --> 00:08:15,350
早上好

138
00:08:15,780 --> 00:08:19,070
我是今天负责这个考场的水野

139
00:08:21,230 --> 00:08:25,080
请先仔细阅读黑板上贴的注意事项

140
00:08:26,370 --> 00:08:28,220
如果违反了这些规定

141
00:08:28,390 --> 00:08:33,010
你们至今的努力就全泡汤了

142
00:08:33,830 --> 00:08:38,240
桌上只允许留准考证  铅笔  橡皮

143
00:08:38,460 --> 00:08:42,110
其余物品全部放在走廊

144
00:08:42,290 --> 00:08:43,220
还有

145
00:08:43,380 --> 00:08:47,310
我们准备了回收手机的专用袋

146
00:08:47,480 --> 00:08:50,910
手机关机  现在交上来

147
00:08:54,590 --> 00:08:55,910
请交给我

148
00:08:55,910 --> 00:08:59,970
如果考试中  有人放在走廊的手机响了

149
00:08:59,970 --> 00:09:02,360
也将被视为妨碍考试  失去考试资格

150
00:09:02,360 --> 00:09:04,000
所以请务必把手机交上来

151
00:09:15,560 --> 00:09:18,940
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}装作把手机交上去了

152
00:09:22,610 --> 00:09:25,060
不好意思

153
00:09:25,270 --> 00:09:27,790
各位家长请在这里等

154
00:09:27,790 --> 00:09:28,820
对不起

155
00:09:28,820 --> 00:09:31,510
考试结束之前  即使是休息时间

156
00:09:31,510 --> 00:09:34,270
也禁止进入校舍  或跟孩子见面

157
00:09:34,270 --> 00:09:36,630
对不起  请回去

158
00:09:37,630 --> 00:09:39,140
禁止入内

159
00:09:40,360 --> 00:09:41,780
请等等

160
00:09:41,780 --> 00:09:43,500
那里禁止入内

161
00:09:46,540 --> 00:09:48,630
是我啊

162
00:09:49,900 --> 00:09:51,270
同窗会的

163
00:09:51,800 --> 00:09:53,900
是会长啊

164
00:09:53,900 --> 00:09:55,470
承蒙您的照顾

165
00:09:55,610 --> 00:09:58,940
对不起  今天除考生和教职员外

166
00:09:58,940 --> 00:10:00,040
禁止进入校舍

167
00:10:00,040 --> 00:10:01,300
您有什么事吗

168
00:10:01,300 --> 00:10:02,750
我儿子今天考试

169
00:10:02,910 --> 00:10:05,010
因为是小儿子  我就陪他来了

170
00:10:05,010 --> 00:10:07,120
是吗  那一定很紧张

171
00:10:07,250 --> 00:10:09,260
请您在这边等

172
00:10:09,850 --> 00:10:13,120
你是让我和其他家长一起等吗

173
00:10:13,280 --> 00:10:14,240
真失礼  我去接待室不就行了

174
00:10:14,240 --> 00:10:16,180
但这是规定

175
00:10:16,180 --> 00:10:17,800
真是的  我跟你说不下去

176
00:10:17,800 --> 00:10:18,670
叫荻野老师来

177
00:10:18,670 --> 00:10:20,830
可是我不能离开这里

178
00:10:20,830 --> 00:10:22,670
不能进去

179
00:10:22,670 --> 00:10:23,330
上厕所

180
00:10:23,330 --> 00:10:24,720
洗手间在对面

181
00:10:24,720 --> 00:10:26,990
笔直走到尽头  右边就是

182
00:10:26,990 --> 00:10:28,400
走到尽头  右边就是  明白了吗

183
00:10:28,580 --> 00:10:29,640
好  请慢走

184
00:10:31,230 --> 00:10:33,050
不行

185
00:10:33,050 --> 00:10:34,620
这里禁止入内

186
00:10:35,120 --> 00:10:38,720
请在这边等  请慢走

187
00:10:39,100 --> 00:10:40,910
厕所在那边

188
00:10:41,070 --> 00:10:43,370
都说了  真是的

189
00:10:44,090 --> 00:10:46,320
请在这边等

190
00:10:46,750 --> 00:10:50,490
请等一下  您到底想干什么

191
00:10:50,490 --> 00:10:53,340
厕所在走到底右边  等候室在这里

192
00:10:55,780 --> 00:10:57,640
我去叫荻野老师

193
00:10:57,640 --> 00:10:58,740
能帮我像这样指路吗

194
00:10:58,740 --> 00:10:59,770
说什么傻话呢

195
00:11:00,130 --> 00:11:01,950
为什么我要做这种事情啊

196
00:11:02,930 --> 00:11:05,120
也是啊  好头痛

197
00:11:06,540 --> 00:11:09,460
泷本老师  我从办公室拿来了这个

198
00:11:09,460 --> 00:11:10,400
怎么了

199
00:11:10,900 --> 00:11:12,700
您好  陪同孩子考试吗

200
00:11:13,320 --> 00:11:14,340
过来一下

201
00:11:14,670 --> 00:11:18,020
那个  会长想在会客室等

202
00:11:18,300 --> 00:11:20,770
我说不行  他让我叫荻野老师来

203
00:11:24,280 --> 00:11:25,340
泽村先生

204
00:11:25,520 --> 00:11:27,790
今天无关人士是禁止入内的

205
00:11:27,790 --> 00:11:29,700
所以还请您在这里等

206
00:11:30,590 --> 00:11:34,080
荻野在考试结束之前都不能从本部出来

207
00:11:34,080 --> 00:11:36,210
就算能来这里也是一样的

208
00:11:36,210 --> 00:11:38,140
怎么这么死板

209
00:11:38,140 --> 00:11:39,580
凡事都有例外吧

210
00:11:39,720 --> 00:11:42,170
我进一下校舍  会发生什么事吗

211
00:11:42,260 --> 00:11:43,510
但是  就算不发生什么事

212
00:11:43,940 --> 00:11:45,210
也会产生误会的

213
00:11:45,720 --> 00:11:48,170
如果您家公子好不容易靠实力合格了

214
00:11:48,170 --> 00:11:50,310
却被谣传是不是靠您的关系什么的

215
00:11:50,310 --> 00:11:52,330
那可怎么办

216
00:11:53,200 --> 00:11:55,380
说的也是

217
00:11:58,310 --> 00:12:00,540
那松岛你呢

218
00:12:00,740 --> 00:12:03,050
松岛老师是这里的教职员啊

219
00:12:03,050 --> 00:12:05,360
但也一样是考生家长

220
00:12:05,520 --> 00:12:08,000
不如说比我更容易招致误会

221
00:12:08,450 --> 00:12:10,490
你也应该在这里等

222
00:12:10,490 --> 00:12:11,950
但是

223
00:12:12,150 --> 00:12:14,310
我还有自己的职责

224
00:12:14,310 --> 00:12:15,760
那你和她交换不就行了

225
00:12:16,300 --> 00:12:18,020
你在这里

226
00:12:18,020 --> 00:12:20,370
给我泡杯茶的话

227
00:12:20,920 --> 00:12:23,350
我也就老老实实在这里等了

228
00:12:23,530 --> 00:12:25,360
怎么能让松岛老师端茶递水

229
00:12:25,360 --> 00:12:26,950
不不  昨天也说了

230
00:12:26,950 --> 00:12:28,670
说不定我还是在这里比较好

231
00:12:29,380 --> 00:12:33,100
泷本老师  不好意思  请跟我换班

232
00:12:34,550 --> 00:12:36,450
你这么说的话

233
00:12:37,190 --> 00:12:40,020
那我去跟荻野老师汇报

234
00:12:40,020 --> 00:12:40,570
好

235
00:12:47,230 --> 00:12:50,630
真是的  一个个的真让人火大

236
00:12:58,090 --> 00:13:00,410
我没带手机

237
00:13:02,160 --> 00:13:03,360
那就算了

238
00:13:13,060 --> 00:13:14,650
第一门是语文

239
00:13:14,650 --> 00:13:16,610
九点开始

240
00:13:17,080 --> 00:13:19,750
在那之前准备好答题用具

241
00:13:19,750 --> 00:13:21,090
把包放到外面

242
00:13:21,090 --> 00:13:22,500
洗好手

243
00:13:22,500 --> 00:13:25,420
在五十五分的预备铃响之前回到座位上

244
00:13:25,610 --> 00:13:27,470
现在先解散

245
00:13:34,670 --> 00:13:36,010
辛苦了

246
00:13:36,010 --> 00:13:37,550
我是第二考场的

247
00:13:37,550 --> 00:13:38,410
辛苦了

248
00:13:38,410 --> 00:13:39,280
辛苦了

249
00:13:39,280 --> 00:13:40,380
辛苦了

250
00:13:51,490 --> 00:13:54,090
试卷不够或者有污迹的时候

251
00:13:54,090 --> 00:13:55,930
请从预备袋中补充

252
00:13:55,930 --> 00:13:56,530
好的

253
00:13:56,970 --> 00:13:59,270
四十份齐了

254
00:14:18,540 --> 00:14:19,740
辛苦了

255
00:14:19,920 --> 00:14:22,570
这就是传说中的手机回收袋啊

256
00:14:23,200 --> 00:14:24,260
那我先走了

257
00:14:24,260 --> 00:14:24,820
好的

258
00:14:31,570 --> 00:14:32,560
你去哪

259
00:14:33,100 --> 00:14:34,130
去厕所

260
00:14:34,530 --> 00:14:37,440
楼上太挤了  我想去楼下的

261
00:14:37,900 --> 00:14:38,690
这样

262
00:14:39,660 --> 00:14:41,030
别迟到哦

263
00:14:42,390 --> 00:14:43,430
请问

264
00:14:43,890 --> 00:14:46,970
老师觉得今年的樱花什么时候会开

265
00:14:50,150 --> 00:14:54,720
开学典礼的前两天吧

266
00:15:00,400 --> 00:15:01,690
请用

267
00:15:02,440 --> 00:15:03,140
请用

268
00:15:04,020 --> 00:15:08,400
不好意思  请问能帮我放这个吗

269
00:15:09,430 --> 00:15:10,310
这个

270
00:15:12,150 --> 00:15:13,440
这是怎么回事

271
00:15:13,850 --> 00:15:16,790
大儿子考试的时候我也来陪考了

272
00:15:16,790 --> 00:15:20,100
因为太无聊就开了那里的电视看

273
00:15:20,100 --> 00:15:23,100
但是我这次想起来有DVD机

274
00:15:23,100 --> 00:15:24,870
就带了这个过来

275
00:15:24,870 --> 00:15:27,940
可是  还得先问问大家的意见

276
00:15:28,350 --> 00:15:29,090
哎呀

277
00:15:29,930 --> 00:15:33,660
大家  《夜花》的DVD

278
00:15:34,090 --> 00:15:35,990
可以放一下吗

279
00:15:35,990 --> 00:15:39,130
我赞成  我老婆很迷这部电视剧

280
00:15:39,130 --> 00:15:41,600
正好我也想看一下

281
00:15:41,600 --> 00:15:42,810
我也赞成

282
00:15:42,810 --> 00:15:45,790
一直这么等着  都呼吸困难了

283
00:15:45,920 --> 00:15:47,380
你看  怎么样

284
00:15:48,530 --> 00:15:49,330
好吗

285
00:15:50,770 --> 00:15:51,840
明白了

286
00:16:06,460 --> 00:16:09,480
未然  连用  终止  连体

287
00:16:09,910 --> 00:16:11,180
假定  命令

288
00:16:14,150 --> 00:16:17,420
良隆同学  现在临时抱佛脚也没用吧

289
00:16:17,850 --> 00:16:20,810
还是说有哪道题是你老爸嘱咐你记得看的

290
00:16:20,810 --> 00:16:21,950
那也告诉我嘛

291
00:16:24,040 --> 00:16:26,250
良隆  别不说话

292
00:16:36,790 --> 00:16:40,550
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}先从语文开始

293
00:16:47,010 --> 00:16:51,280
现在开始分发问卷和答卷

294
00:16:51,400 --> 00:16:53,560
在我说开考之前

295
00:16:53,560 --> 00:16:55,290
绝对不能动笔

296
00:16:56,320 --> 00:16:58,760
如果有印刷错误等问题

297
00:16:59,750 --> 00:17:01,300
请不要说话  举手示意

298
00:17:01,860 --> 00:17:02,550
那么

299
00:17:30,860 --> 00:17:31,720
开考

300
00:18:04,520 --> 00:18:09,010
首先是汉字题  溢れる  暂く真轻松啊

301
00:18:09,900 --> 00:18:13,160
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}难道是直播

302
00:18:14,130 --> 00:18:18,910
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}当然是假的  别被骗了

303
00:18:21,550 --> 00:18:23,470
卡怎么办啊

304
00:18:23,470 --> 00:18:26,540
第一门的语文试题贴在这里了

305
00:18:26,710 --> 00:18:29,020
有时间的话请过目

306
00:18:29,200 --> 00:18:29,950
好的

307
00:18:29,950 --> 00:18:30,950
好的

308
00:18:37,230 --> 00:18:40,010
アフれる  是什么汉字来着

309
00:18:40,010 --> 00:18:41,330
シバラく

310
00:18:41,600 --> 00:18:44,240
糟了  完全不知道

311
00:18:44,440 --> 00:18:47,070
汉字的难度跟往年差不多

312
00:18:47,600 --> 00:18:50,240
今年的古文有点难

313
00:18:51,370 --> 00:18:53,720
泷本老师能全部答出来吗

314
00:18:53,720 --> 00:18:55,360
怎么可能

315
00:18:58,390 --> 00:19:00,630
现在可没这个心情

316
00:19:01,320 --> 00:19:03,310
对了

317
00:19:03,010 --> 00:19:06,370
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}INDIGO酒店  卡片丢失

318
00:19:04,140 --> 00:19:06,300
卡片丢失

319
00:19:06,950 --> 00:19:09,530
希望有给力的信息

320
00:19:52,810 --> 00:19:57,900
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}三个监考  两个超认真  一个打酱油

321
00:19:57,970 --> 00:20:02,400
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}我们这里是三个美女  羡慕吧

322
00:20:02,410 --> 00:20:06,300
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}别自导自演了

323
00:20:08,230 --> 00:20:09,060
停笔

324
00:20:11,150 --> 00:20:12,610
停笔

325
00:20:13,750 --> 00:20:16,170
下面收答卷

326
00:20:16,170 --> 00:20:18,950
在我发出指示之前不要离开座位

327
00:20:19,670 --> 00:20:22,370
问卷由各自保管  请不要弄丢

328
00:20:22,370 --> 00:20:23,600
带回家

329
00:20:41,020 --> 00:20:42,100
麻烦了

330
00:20:47,300 --> 00:20:48,620
本场考试结束

331
00:20:48,770 --> 00:20:51,700
在下一场考试开始前回来  不要迟到

332
00:20:56,190 --> 00:20:58,830
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}古文完蛋了

333
00:20:59,100 --> 00:21:04,500
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}虽然学过《徒然草》  但出的是完全不知道的段落  没辙了

334
00:21:05,050 --> 00:21:09,350
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}手机没被收吗

335
00:21:09,840 --> 00:21:12,720
这次没有像定期考试那样出现作弊的学生

336
00:21:12,890 --> 00:21:15,240
中考的监考比想像的简单啊

337
00:21:15,420 --> 00:21:17,220
这才考完了一门而已

338
00:21:17,220 --> 00:21:18,560
不能放松警惕

339
00:21:18,560 --> 00:21:19,210
是

340
00:21:20,190 --> 00:21:22,720
松岛老师的儿子

341
00:21:23,000 --> 00:21:25,040
不愧是老师的儿子  做得不错

342
00:21:25,040 --> 00:21:26,790
就是他啊

343
00:21:27,100 --> 00:21:29,090
这么说来  眼睛很像

344
00:21:30,520 --> 00:21:33,420
但是  这种事还是不要说的好

345
00:21:34,490 --> 00:21:35,380
是

346
00:21:37,880 --> 00:21:38,890
辛苦了

347
00:21:39,390 --> 00:21:40,500
辛苦了

348
00:21:41,650 --> 00:21:43,510
二号考场的

349
00:21:43,510 --> 00:21:44,460
二号考场的

350
00:21:44,460 --> 00:21:45,080
是

351
00:21:49,450 --> 00:21:50,640
辛苦了

352
00:21:53,230 --> 00:21:54,610
一号考场的

353
00:21:56,630 --> 00:21:57,380
拜托了

354
00:21:59,800 --> 00:22:01,470
没错  四十份齐了

355
00:22:01,470 --> 00:22:02,390
齐了

356
00:22:04,680 --> 00:22:05,910
辛苦了

357
00:22:09,020 --> 00:22:10,910
村井老师  我先回去了

358
00:22:10,910 --> 00:22:11,720
知道了

359
00:22:14,260 --> 00:22:15,600
四十份  全都齐了

360
00:22:15,600 --> 00:22:16,260
好的

361
00:22:23,280 --> 00:22:25,370
刚才的时间够吧

362
00:22:25,370 --> 00:22:26,520
够了

363
00:22:26,780 --> 00:22:27,490
是吗

364
00:22:27,490 --> 00:22:29,290
我这边也没出什么问题

365
00:22:29,460 --> 00:22:30,900
但也不能大意啊

366
00:22:30,900 --> 00:22:34,700
稍微放松警惕  就有可能出问题

367
00:22:34,700 --> 00:22:36,180
是啊

368
00:22:39,370 --> 00:22:42,520
老师觉得今年的樱花什么时候会开

369
00:22:45,120 --> 00:22:47,190
不是三月二十一号吗

370
00:22:48,730 --> 00:22:51,530
是公布成绩那天呢  谢谢老师

371
00:22:57,160 --> 00:22:59,490
辽  我们还会再见的吧

372
00:23:01,620 --> 00:23:02,570
再见

373
00:23:03,160 --> 00:23:05,040
你别再见那个女人了

374
00:23:05,040 --> 00:23:05,820
爸

375
00:23:05,820 --> 00:23:07,130
只有她不行

376
00:23:07,130 --> 00:23:08,120
怎么了

377
00:23:10,660 --> 00:23:12,010
她有什么事情瞒着我

378
00:23:12,130 --> 00:23:13,020
我知道了

379
00:23:13,020 --> 00:23:14,160
你拿什么换

380
00:23:14,650 --> 00:23:16,210
辽的命

381
00:23:20,530 --> 00:23:22,600
这部比我想像的更有意思

382
00:23:22,600 --> 00:23:24,040
好想快点看下一集

383
00:23:24,040 --> 00:23:25,870
这部还蛮吸引人的

384
00:23:28,580 --> 00:23:32,170
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}接下来是数学

385
00:23:33,620 --> 00:23:34,390
开考

386
00:24:29,300 --> 00:24:35,750
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}第二道突然冒出证明题  还超难  这真的是高中入学考试的题目吗

387
00:24:36,220 --> 00:24:41,110
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}果然是假的  证明几乎都出现在后半部分

388
00:24:41,530 --> 00:24:45,540
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}说起来  INDIGO酒店那件事怎么样了

389
00:24:48,620 --> 00:24:50,580
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}理沙  艺人  模特

390
00:24:50,600 --> 00:24:55,380
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}前往梦想的INDIGO酒店  但因为丢了卡不让我进去

391
00:24:57,530 --> 00:25:00,370
今年的数学真是刁难人

392
00:25:00,780 --> 00:25:04,160
在数学上刁难人真是太讨厌了

393
00:25:04,440 --> 00:25:07,570
大概是为了拉开分数  设置了很难的题目

394
00:25:07,570 --> 00:25:09,540
连我都不一定能做的出来啊

395
00:25:09,540 --> 00:25:11,150
您都做不出的话

396
00:25:11,150 --> 00:25:13,680
那我看到这种题就要哭出来啦

397
00:25:13,830 --> 00:25:16,480
希望考生里没有像你这样的

398
00:25:31,270 --> 00:25:32,290
怎么了

399
00:25:33,880 --> 00:25:36,380
不舒服的话去保健室看看吧

400
00:25:38,150 --> 00:25:39,620
好难啊

401
00:25:41,850 --> 00:25:43,180
题目是很难

402
00:25:43,180 --> 00:25:45,420
不过大家都一样

403
00:25:46,000 --> 00:25:47,030
加油

404
00:25:58,400 --> 00:26:00,170
证明题

405
00:26:00,320 --> 00:26:07,600
将AB边以CD边为轴顺时针旋转60°

406
00:26:07,600 --> 00:26:08,760
这说的是人话吗

407
00:26:09,220 --> 00:26:12,110
完全看不明白

408
00:26:12,650 --> 00:26:15,570
对了  杏子老师收到回复了吗

409
00:26:22,340 --> 00:26:25,730
好奇怪  平时都放在这里的啊

410
00:26:26,100 --> 00:26:28,800
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}哭了

411
00:26:29,100 --> 00:26:33,750
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}今年理科好的人占优势

412
00:26:38,380 --> 00:26:39,300
好厉害

413
00:26:40,680 --> 00:26:42,000
数学满分呢

414
00:26:42,170 --> 00:26:43,980
嗯  只考数学的话

415
00:26:43,980 --> 00:26:45,680
肯定能考上

416
00:26:46,520 --> 00:26:47,400
考上

417
00:26:47,400 --> 00:26:48,050
嗯

418
00:26:48,230 --> 00:26:49,180
一定能吗

419
00:26:49,670 --> 00:26:50,380
嗯

420
00:26:50,380 --> 00:26:51,640
一定能考上吗

421
00:26:51,640 --> 00:26:53,220
如果只考数学的话

422
00:27:20,610 --> 00:27:21,410
停笔

423
00:27:31,450 --> 00:27:32,510
麻烦了

424
00:27:34,260 --> 00:27:35,950
本场考试结束

425
00:27:36,410 --> 00:27:37,480
你们俩等一下

426
00:27:40,850 --> 00:27:44,180
如果发生什么问题  最好不要两个人一起去查看

427
00:27:44,630 --> 00:27:47,860
春山老师负责靠走廊的一侧  村井老师负责靠操场的一侧

428
00:27:47,860 --> 00:27:48,960
这样可以看到教室的每个角落

429
00:27:48,960 --> 00:27:49,570
知道了

430
00:27:49,570 --> 00:27:50,410
明白了

431
00:27:50,410 --> 00:27:51,550
还有  春山老师

432
00:27:52,050 --> 00:27:55,000
考试时不要鼓励单个学生

433
00:27:55,410 --> 00:27:56,430
明白了

434
00:27:57,110 --> 00:28:00,240
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}下一门是社会  好戏才刚上演

435
00:28:00,340 --> 00:28:04,620
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}这边在休息时间可以用手机

436
00:28:09,140 --> 00:28:10,030
第二考场的

437
00:28:10,030 --> 00:28:10,620
好的  辛苦了

438
00:28:10,620 --> 00:28:11,710
第二考场的

439
00:28:11,710 --> 00:28:12,310
好的

440
00:28:28,020 --> 00:28:28,980
没错  四十份

441
00:28:28,980 --> 00:28:29,670
好的

442
00:28:32,730 --> 00:28:34,440
没错  四十份齐了

443
00:29:06,790 --> 00:29:10,820
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}应仁之乱是什么时候来着

444
00:29:11,260 --> 00:29:13,440
年号我拿手

445
00:29:14,050 --> 00:29:16,920
应仁之乱应该是1467年

446
00:29:17,900 --> 00:29:21,450
我都要无聊死了

447
00:29:22,140 --> 00:29:25,290
再加些检索词吧

448
00:29:29,300 --> 00:29:30,770
搜着玩儿

449
00:29:34,430 --> 00:29:35,460
跟傻子似的

450
00:29:38,930 --> 00:29:41,340
这是什么

451
00:29:45,880 --> 00:29:46,710
辽

452
00:29:46,870 --> 00:29:48,390
别再来找我了

453
00:29:52,280 --> 00:29:55,960
各位  午餐时间没有特别规定

454
00:29:56,110 --> 00:29:58,970
大家方便的时候就去用餐吧

455
00:29:59,630 --> 00:30:00,700
你说话啊

456
00:30:02,840 --> 00:30:04,170
现在哪是吃饭的时候

457
00:30:04,770 --> 00:30:05,710
别说话

458
00:30:10,820 --> 00:30:11,750
停笔

459
00:30:25,370 --> 00:30:27,950
接下来有一个小时的休息时间

460
00:30:27,950 --> 00:30:31,190
请各位同学尽量在教室里吃午饭

461
00:30:31,770 --> 00:30:35,050
并在一点五分预备铃响之前回到教室

462
00:30:35,050 --> 00:30:36,410
在座位上坐好

463
00:30:37,240 --> 00:30:39,400
而且  休息时间内

464
00:30:39,570 --> 00:30:42,030
禁止出校舍

465
00:30:42,190 --> 00:30:44,850
禁止去一楼的办公室

466
00:30:45,620 --> 00:30:48,610
身体不适的话  请去一楼的保健室

467
00:30:48,610 --> 00:30:49,840
有什么问题吗

468
00:30:51,500 --> 00:30:52,120
请说

469
00:30:52,480 --> 00:30:54,170
手机  不还给我们吗

470
00:30:54,170 --> 00:30:57,210
规定要在全部考试结束后才能还给你们

471
00:31:01,210 --> 00:31:02,520
还有其他问题吗

472
00:31:06,370 --> 00:31:07,900
那么  上午的考试结束

473
00:31:32,050 --> 00:31:35,920
该怎么跟你爸说呢

474
00:31:36,100 --> 00:31:37,190
这都是什么

475
00:31:40,190 --> 00:31:41,450
开什么玩笑

476
00:31:43,870 --> 00:31:46,580
社会好像没那么难啊

477
00:31:46,580 --> 00:31:50,310
还是设置了一些陷阱问题的

478
00:31:50,310 --> 00:31:50,930
也就是说

479
00:31:50,930 --> 00:31:52,760
发现没发现陷阱

480
00:31:52,760 --> 00:31:55,120
得靠碰运气了是吗

481
00:31:55,120 --> 00:31:57,700
不  要看他们平时有没有好好学习

482
00:31:58,190 --> 00:31:59,230
靠的是他们的努力

483
00:32:00,080 --> 00:32:01,220
原来如此

484
00:32:04,530 --> 00:32:07,110
因为要对上午的考试做总体汇报

485
00:32:07,110 --> 00:32:08,340
这个交给我吧

486
00:32:08,340 --> 00:32:08,910
好的

487
00:32:11,080 --> 00:32:11,950
辛苦了

488
00:32:12,380 --> 00:32:13,380
辛苦了

489
00:32:13,870 --> 00:32:15,980
上午的三门顺利考完了呢

490
00:32:16,180 --> 00:32:19,200
考数学的时候有人哭了真是头疼呢

491
00:32:19,200 --> 00:32:20,180
你们班也有

492
00:32:20,310 --> 00:32:21,220
你们班也有啊

493
00:32:21,370 --> 00:32:25,890
我就是见不得女孩子哭啊  唉

494
00:32:26,280 --> 00:32:28,220
这次的便当是哪家的呢

495
00:32:28,220 --> 00:32:31,410
早上笑眯眯食堂的车停在玄关外了哟

496
00:32:31,410 --> 00:32:33,990
这么说  是吃猪排便当吗

497
00:32:41,080 --> 00:32:43,120
猜对了

498
00:32:48,670 --> 00:32:51,420
喂  过  过  过来一下

499
00:32:51,620 --> 00:32:53,220
我找到一个奇怪的网站

500
00:32:53,370 --> 00:32:55,810
好像是我们这个学区的高中生聚集的网站

501
00:32:56,310 --> 00:32:57,920
内  内容有点不对劲啊

502
00:32:59,450 --> 00:33:01,210
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}我要搞垮入学考试

503
00:32:59,640 --> 00:33:01,120
这是什么

504
00:33:01,440 --> 00:33:03,930
这和昨天的预告一样

505
00:33:04,810 --> 00:33:05,840
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}准备完成

506
00:33:07,350 --> 00:33:09,720
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}战书已送达

507
00:33:10,240 --> 00:33:12,210
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}阪本他们已经气疯了吧

508
00:33:11,300 --> 00:33:14,020
只看这些还能当作恶作剧

509
00:33:14,690 --> 00:33:16,140
这些是什么

510
00:33:16,750 --> 00:33:19,050
这些都是今天的考题

511
00:33:19,050 --> 00:33:19,910
怎么会写在上面

512
00:33:20,930 --> 00:33:23,330
而且是考试的时候发的

513
00:33:23,330 --> 00:33:24,760
报告荻野老师了吗

514
00:33:24,760 --> 00:33:27,850
还没  因为不知道这跟我们学校有没有关系

515
00:33:27,850 --> 00:33:29,710
可是  上面有写阪本啊

516
00:33:30,880 --> 00:33:32,300
我怎么了吗

517
00:33:38,100 --> 00:33:39,720
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}阪本他们已经气疯了吧

518
00:33:39,920 --> 00:33:41,310
这是怎么回事

519
00:33:43,150 --> 00:33:44,900
大家怎么都聚在一起呢

520
00:33:44,900 --> 00:33:45,960
还没拿便当吗

521
00:33:45,960 --> 00:33:47,380
宫下老师  水野老师

522
00:33:47,380 --> 00:33:48,840
你们也过来看一下

523
00:33:50,060 --> 00:33:51,510
不好意思  借过

524
00:33:53,650 --> 00:33:54,450
让我看看

525
00:33:57,170 --> 00:33:59,090
这个有点不对劲啊

526
00:34:05,530 --> 00:34:08,260
我去叫荻野老师过来

527
00:34:31,900 --> 00:34:33,550
把手机放在桌上

528
00:34:33,550 --> 00:34:34,520
然后离开考场

529
00:34:36,430 --> 00:34:38,410
这简直是严重干扰考场秩序

530
00:34:38,630 --> 00:34:40,720
我是大洋旅行社的德原

531
00:34:40,720 --> 00:34:43,270
你就是小优啊  我还以为是个女生呢

532
00:34:43,270 --> 00:34:45,560
那孩子怎么了

533
00:34:45,560 --> 00:34:46,620
喂  良隆

534
00:34:46,620 --> 00:34:48,820
你个蠢货干嘛报考这里

535
00:35:00,010 --> 00:35:02,980
杏子  你在这个学校舒服吗

536
00:35:02,980 --> 00:35:05,390
糟了

537
00:35:05,390 --> 00:35:07,310
咦  那不是考生吗

538
00:35:07,500 --> 00:35:08,610
那个女生

539
00:35:08,610 --> 00:35:09,870
宫下老师你是说

540
00:35:09,870 --> 00:35:12,030
那个学生故意让手机响的吗

541
00:35:12,030 --> 00:35:14,570
起初想让阪本老师的电话响

542
00:35:14,570 --> 00:35:16,560
被发现后  就把自己的电话弄响

543
00:35:16,560 --> 00:35:18,150
也就是说还有同伙

544
00:35:18,330 --> 00:35:20,230
咦  这个好奇怪啊

