﻿1
00:00:01,790 --> 00:00:04,220
校长虽然没明说  但意思是

2
00:00:04,720 --> 00:00:08,160
学校内部有走漏风声的人  对吧

3
00:00:09,920 --> 00:00:12,560
喂喂喂别这样啊  水野

4
00:00:12,560 --> 00:00:14,520
我们是这样的人吗

5
00:00:18,630 --> 00:00:22,480
松岛老师的儿子在英语答卷的空白处

6
00:00:22,670 --> 00:00:25,590
写了举报信

7
00:00:25,590 --> 00:00:27,270
说泽村会长的儿子作弊了

8
00:00:27,490 --> 00:00:28,300
怎么可能

9
00:00:28,300 --> 00:00:31,820
松岛老师儿子的考号是多少

10
00:00:31,820 --> 00:00:32,840
好像是

11
00:00:32,840 --> 00:00:34,480
五十九号

12
00:00:35,770 --> 00:00:38,760
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}手机事件骚乱时  五十五号偷看六十一号的答案

13
00:00:40,180 --> 00:00:41,560
他怎么会做这种事

14
00:00:48,820 --> 00:00:49,820
淳一

15
00:00:50,380 --> 00:00:52,320
哥有什么事吗  吓我一跳

16
00:00:52,990 --> 00:00:55,540
我有话想跟你说

17
00:00:57,870 --> 00:00:58,910
怎么了

18
00:01:00,170 --> 00:01:04,540
自从妈走了以后  你还是第一次来我房间

19
00:01:08,830 --> 00:01:10,760
咖啡粉放哪了

20
00:01:11,310 --> 00:01:12,560
应该在冰箱

21
00:01:13,020 --> 00:01:14,130
你要不要

22
00:01:15,230 --> 00:01:16,750
跟我一起喝

23
00:01:16,750 --> 00:01:20,240
可以啊  你不会冲吧

24
00:01:21,940 --> 00:01:23,060
那个

25
00:01:23,510 --> 00:01:24,540
什么

26
00:01:27,160 --> 00:01:30,360
能不拿那个吗  要是非拿不可就算了

27
00:01:32,960 --> 00:01:34,170
无所谓

28
00:01:37,290 --> 00:01:38,510
也没什么用

29
00:01:50,200 --> 00:01:52,260
虽然发现那个的是我

30
00:01:52,260 --> 00:01:54,390
但不用想那么多吧

31
00:01:54,490 --> 00:01:57,350
而且你们看  写得也不怎么清楚

32
00:01:57,530 --> 00:01:58,480
是啊

33
00:01:58,640 --> 00:02:00,800
我觉得他并不是想陷害谁

34
00:02:00,970 --> 00:02:03,410
只是刚好看到有人趁乱作弊

35
00:02:03,410 --> 00:02:05,840
在犹豫了很久之后

36
00:02:05,840 --> 00:02:07,510
进行了正义的举报

37
00:02:07,510 --> 00:02:10,080
那你们为什么无视

38
00:02:10,080 --> 00:02:11,250
正义的举报呢

39
00:02:11,710 --> 00:02:15,450
因为监考官并没上报有作弊者

40
00:02:18,010 --> 00:02:21,230
如果监考官在考试中或考试结束后立即

41
00:02:21,230 --> 00:02:24,340
上报有作弊或者视同作弊行为的考生

42
00:02:24,340 --> 00:02:25,560
我们当然会处理

43
00:02:25,750 --> 00:02:29,370
如果只凭一名考生在自己答卷上写的举报信

44
00:02:29,830 --> 00:02:32,280
就做进行作弊判断

45
00:02:32,280 --> 00:02:34,430
极有可能怨判错判

46
00:02:34,430 --> 00:02:36,340
就跟电车色狼是一样的

47
00:02:37,070 --> 00:02:40,030
如果有了仅凭考生举报就判断作弊的先例

48
00:02:40,030 --> 00:02:43,610
今后就可能出现

49
00:02:43,610 --> 00:02:47,110
合伙陷害讨厌对象的事

50
00:02:47,110 --> 00:02:50,360
但就算泽村会长的儿子讨人厌

51
00:02:50,360 --> 00:02:53,690
松岛老师的儿子也不会故意

52
00:02:53,690 --> 00:02:55,470
陷害他吧

53
00:02:55,650 --> 00:02:57,630
可能他是真的作弊了

54
00:02:58,010 --> 00:03:00,390
监考官是谁来着  当时什么情况

55
00:03:00,390 --> 00:03:02,340
手机事件骚乱时

56
00:03:02,560 --> 00:03:06,070
因为手机响  教室有点乱

57
00:03:06,070 --> 00:03:08,790
麻美还引发了过度呼吸

58
00:03:14,190 --> 00:03:16,570
因为注意力都放在麻美身上

59
00:03:16,570 --> 00:03:19,060
不能断言没有人作弊

60
00:03:19,060 --> 00:03:20,650
可以断言

61
00:03:23,650 --> 00:03:27,350
手机响的时候  我主要考虑的

62
00:03:27,350 --> 00:03:31,020
不是当事人  而是如何应对其他考生

63
00:03:31,190 --> 00:03:33,580
那还真是冷静的判断呢

64
00:03:37,060 --> 00:03:40,340
你们想想看  昨天可是有预告的

65
00:03:41,340 --> 00:03:43,550
是啊

66
00:03:44,640 --> 00:03:49,000
当我得知自己负责的考场藏有手机时

67
00:03:49,190 --> 00:03:51,910
我就设想过可能出现的状况

68
00:03:58,940 --> 00:04:02,200
如果考试时  有人打电话进来

69
00:04:02,630 --> 00:04:05,400
会不会有考生钻空作弊

70
00:04:06,150 --> 00:04:08,910
与设想不同的只是手机铃声

71
00:04:08,930 --> 00:04:10,290
是从考生口袋里发出来的而已

72
00:04:10,980 --> 00:04:13,340
不能冷静应对的人才该好好检讨呢

73
00:04:15,500 --> 00:04:18,740
但如果手机是在黑板框上响的

74
00:04:18,740 --> 00:04:20,850
水野老师在教室最前方

75
00:04:20,850 --> 00:04:24,030
也许能看到所有考生

76
00:04:24,230 --> 00:04:26,330
如果是在考生口袋里

77
00:04:26,330 --> 00:04:28,110
你要去那个考生的座位吧

78
00:04:28,110 --> 00:04:29,930
不会有视线死角吗

79
00:04:30,380 --> 00:04:31,600
麻美是

80
00:04:33,830 --> 00:04:38,480
从讲台看下去最右一列第三排

81
00:04:38,920 --> 00:04:43,030
泽村是左边第三列第二排

82
00:04:57,070 --> 00:05:01,120
站在最左或最右列的话确实容易产生死角

83
00:05:01,120 --> 00:05:02,830
真牵强

84
00:05:03,400 --> 00:05:06,970
可我当时环视过整个教室

85
00:05:07,130 --> 00:05:09,190
虽然有考生向麻美的方向看

86
00:05:09,340 --> 00:05:11,580
但并未发现作弊行为

87
00:05:11,580 --> 00:05:13,740
因为之前提醒过他们

88
00:05:14,230 --> 00:05:16,120
春山老师你也提醒过吧

89
00:05:16,950 --> 00:05:18,140
确实

90
00:05:19,830 --> 00:05:22,560
注意点  会被当作弊处理的

91
00:05:23,150 --> 00:05:26,260
村井  你向着谁啊

92
00:05:26,260 --> 00:05:27,920
什么向着谁啊

93
00:05:27,920 --> 00:05:29,990
如果监考官没问题

94
00:05:29,990 --> 00:05:33,070
那不就等于说松岛老师的儿子在撒谎嘛

95
00:05:33,620 --> 00:05:36,960
我只是试图回想

96
00:05:36,960 --> 00:05:38,930
当时的真实场景

97
00:05:41,480 --> 00:05:44,520
松岛老师不愧德高望重

98
00:05:45,280 --> 00:05:47,940
但是被后辈们这样袒护

99
00:05:47,940 --> 00:05:49,740
居然还能一言不发

100
00:05:51,400 --> 00:05:52,920
不如跟我们说清楚吧

101
00:05:52,920 --> 00:05:56,780
自家儿子被泽村会长的儿子

102
00:05:56,780 --> 00:05:58,290
欺负的事

103
00:05:58,290 --> 00:06:00,810
我说水野  这可是个敏感问题

104
00:06:00,810 --> 00:06:02,410
你有调查清楚吗

105
00:06:02,630 --> 00:06:06,830
几个小时前我刚跟他们就读的初中确认过

106
00:06:08,090 --> 00:06:09,410
少多管闲事

107
00:06:10,820 --> 00:06:12,610
我儿子被谁欺负  入学考试怎样

108
00:06:12,610 --> 00:06:13,930
都跟你无关

109
00:06:38,580 --> 00:06:39,820
被我猜中了吗

110
00:06:42,070 --> 00:06:44,850
我确实给那个初中打过电话

111
00:06:45,520 --> 00:06:50,290
但对你儿子只字未提

112
00:06:52,440 --> 00:06:53,620
你说什么

113
00:06:53,820 --> 00:06:56,360
我是想寻找应对泽村的方法

114
00:06:56,740 --> 00:06:58,440
考试结束  大家辛苦了

115
00:06:58,440 --> 00:06:59,800
路上小心

116
00:06:59,800 --> 00:07:01,610
虽然考试时出了点状况

117
00:07:02,050 --> 00:07:03,880
但错不在校方

118
00:07:03,880 --> 00:07:05,670
我并没有太在意

119
00:07:05,870 --> 00:07:07,190
取消资格

120
00:07:08,110 --> 00:07:12,570
但是手机响的那对母女不但不反省自己的行为

121
00:07:12,570 --> 00:07:14,970
反而推说是我们的失误

122
00:07:15,810 --> 00:07:17,230
我没听清

123
00:07:17,230 --> 00:07:18,090
你说什么

124
00:07:18,090 --> 00:07:19,010
水野老师

125
00:07:19,980 --> 00:07:22,600
而且同窗会会长也跑进来

126
00:07:22,770 --> 00:07:25,270
还胡说八道什么

127
00:07:25,450 --> 00:07:28,130
同一个教室的自家儿子是受害者

128
00:07:33,950 --> 00:07:36,070
虽然最终被说服回去了

129
00:07:36,560 --> 00:07:38,920
但我想他们不会那么轻易接受

130
00:07:39,110 --> 00:07:41,910
还是收集一下相关情报比较好

131
00:07:42,030 --> 00:07:44,620
于是在阅卷后给他们的初中打了电话

132
00:07:53,340 --> 00:07:57,080
要等待英语组阅完卷  有很充分的时间

133
00:07:57,850 --> 00:07:59,130
没想到

134
00:08:00,800 --> 00:08:04,030
他们会在当天再次来到学校

135
00:08:11,830 --> 00:08:13,880
你到底去一高做什么了

136
00:08:15,170 --> 00:08:16,850
当然是去跟他们对话啊

137
00:08:17,270 --> 00:08:19,490
不  我是去提醒他们

138
00:08:19,920 --> 00:08:22,890
考试时有手机响可是件不得了的事

139
00:08:23,460 --> 00:08:25,380
我提醒他们要采取充分措施

140
00:08:25,380 --> 00:08:27,600
避免今后再发生类似的事

141
00:08:27,790 --> 00:08:29,530
就几句话  怎么回来这么晚

142
00:08:30,200 --> 00:08:31,480
我等了一会

143
00:08:32,830 --> 00:08:34,960
英语阅卷怎么说

144
00:08:36,590 --> 00:08:38,160
关于这一点  对不住

145
00:08:38,740 --> 00:08:40,560
还是没办法加分

146
00:08:42,080 --> 00:08:44,280
那还不如一开始就别去

147
00:08:44,980 --> 00:08:47,640
沾了一身谣言  也没任何结果

148
00:08:47,640 --> 00:08:48,570
浪费时间

149
00:08:48,570 --> 00:08:50,090
真给我惹麻烦

150
00:08:50,550 --> 00:08:54,680
你是说留言板的事吗

151
00:08:54,850 --> 00:08:55,890
你知道吗

152
00:08:56,050 --> 00:08:57,760
我在等的时候看到了

153
00:08:58,260 --> 00:09:00,930
不过  留言板的事你就放心吧

154
00:09:01,130 --> 00:09:03,160
有个通情达理的好老师

155
00:09:03,840 --> 00:09:07,470
对了  哲也  你认识一高的水野老师吗

156
00:09:08,090 --> 00:09:09,830
有这号人吗

157
00:09:10,930 --> 00:09:13,000
那个东大毕业的啊

158
00:09:13,200 --> 00:09:15,840
明明参加国家考试没考上才当的老师

159
00:09:15,840 --> 00:09:17,980
还一副嚣张样  讨厌死了

160
00:09:18,140 --> 00:09:19,980
不许那么说

161
00:09:21,190 --> 00:09:25,780
他提议由校方向留言板管理者提出删除要求

162
00:09:25,780 --> 00:09:29,270
如果不配合就交给警察处理

163
00:09:29,440 --> 00:09:30,580
可以做得到吗

164
00:09:30,580 --> 00:09:31,510
当然

165
00:09:31,710 --> 00:09:34,460
我们可受到了无端中伤

166
00:09:34,670 --> 00:09:37,000
可以告他们损坏名誉

167
00:09:37,960 --> 00:09:38,800
是啊

168
00:09:38,990 --> 00:09:41,280
还有关于分数

169
00:09:41,680 --> 00:09:44,170
你的英语没必要加分吧

170
00:09:44,350 --> 00:09:45,500
什么意思

171
00:09:45,910 --> 00:09:47,490
因为是满分吗

172
00:09:47,680 --> 00:09:48,840
你怎么知道

173
00:09:49,030 --> 00:09:51,110
虽然可能已经要求了删除

174
00:09:51,110 --> 00:09:53,030
但留言板还在持续更新

175
00:09:53,030 --> 00:09:55,440
那上面写着翔太有两份英语考卷

176
00:09:55,440 --> 00:09:59,410
一份八十二分  另一份满分

177
00:09:59,410 --> 00:10:00,400
你说什么

178
00:10:01,150 --> 00:10:03,820
你其实考了满分吧

179
00:10:05,250 --> 00:10:07,490
你太看得起自家儿子了

180
00:10:07,490 --> 00:10:08,940
从前就是这样

181
00:10:08,940 --> 00:10:11,820
不管我尽了多大努力考到高分都是理所当然

182
00:10:11,820 --> 00:10:15,020
但翔太就算考得很烂

183
00:10:15,020 --> 00:10:18,220
你也只会重复念叨他只是没用心  只要想做就能做到之类的

184
00:10:18,390 --> 00:10:21,620
你就接受这家伙很笨的事实吧

185
00:10:22,350 --> 00:10:24,040
说话注意点分寸

186
00:10:24,490 --> 00:10:26,410
做得不好的是你吧

187
00:10:26,410 --> 00:10:29,950
难得进了一高  也上了大学

188
00:10:29,950 --> 00:10:31,820
却整天无所事事

189
00:10:32,020 --> 00:10:33,660
你打算这样下去到什么时候

190
00:10:33,840 --> 00:10:38,780
我总比起在学校犯罪的人好多了吧

191
00:10:38,780 --> 00:10:40,350
你说实话吧

192
00:10:40,350 --> 00:10:42,760
我没做过任何亏心事

193
00:10:45,260 --> 00:10:46,930
好吧  翔太

194
00:10:47,410 --> 00:10:49,650
你把刚才说的跟老爸再说一遍

195
00:10:49,650 --> 00:10:51,740
说你考不到满分

196
00:10:53,880 --> 00:10:56,010
不  我觉得应该是满分

197
00:10:57,310 --> 00:10:59,590
因为手机响了我有点慌乱

198
00:10:59,990 --> 00:11:02,880
但冷静下来仔细回想  也不是不可能考满分

199
00:11:03,070 --> 00:11:04,500
你怎么突然改口了

200
00:11:04,500 --> 00:11:06,000
满分的考卷才是我的

201
00:11:13,760 --> 00:11:17,140
我怎么能落榜呢  让你们写这种废话

202
00:11:27,910 --> 00:11:31,720
是初中老师提到了欺负的事吗

203
00:11:31,720 --> 00:11:32,760
不是

204
00:11:33,890 --> 00:11:35,520
这可是考试当天

205
00:11:36,190 --> 00:11:38,500
他们怎么可能会说

206
00:11:38,500 --> 00:11:40,160
就要顺利毕业学生的坏话

207
00:11:40,480 --> 00:11:41,470
那倒是

208
00:11:41,470 --> 00:11:43,380
就算有问题也会隐瞒的吧

209
00:11:44,590 --> 00:11:46,500
那你问了什么

210
00:11:46,500 --> 00:11:48,100
考试结束后

211
00:11:48,100 --> 00:11:52,540
陪考的父亲跑来对阅卷表示质疑

212
00:11:52,720 --> 00:11:55,280
初中时也发生过这样的事吗

213
00:11:56,750 --> 00:11:58,960
虽然对方没有明确回答

214
00:11:59,350 --> 00:12:01,430
但那对父子好像的确棘手

215
00:12:01,430 --> 00:12:05,050
这和我儿子有什么关系

216
00:12:05,550 --> 00:12:09,610
我通过考试中的观察

217
00:12:09,800 --> 00:12:13,460
立刻就察觉到五十九号松岛良隆

218
00:12:13,460 --> 00:12:16,240
对五十五号泽村翔太没有好感

219
00:12:17,450 --> 00:12:20,490
原因估计也就是

220
00:12:20,490 --> 00:12:22,810
翔太嫉妒比自己成绩好的良隆吧

221
00:12:34,200 --> 00:12:38,440
你是在松岛老师的儿子身上看到了过去的自己吗

222
00:12:38,440 --> 00:12:39,930
你别多嘴

223
00:12:39,930 --> 00:12:41,480
你居然套他话

224
00:12:41,480 --> 00:12:44,550
怎么  这次换你嫉妒松岛老师吗

225
00:12:44,970 --> 00:12:47,970
什么  嫉妒他什么

226
00:12:47,970 --> 00:12:49,810
你热衷于第一名啊

227
00:12:50,130 --> 00:12:52,200
而且又是竞争管理职位的对手

228
00:12:52,200 --> 00:12:53,280
荒唐

229
00:12:54,000 --> 00:12:56,910
我觉得再晚几年也无所谓

230
00:12:57,640 --> 00:13:00,950
管理职位也不是靠踢人下马当上的吧

231
00:13:00,950 --> 00:13:03,510
是吗  即便出身县内最好的一高

232
00:13:03,510 --> 00:13:07,210
在首都你也沾不到清煌学院级别学派的好处

233
00:13:07,490 --> 00:13:10,410
所以才选择了比不上国家公务员

234
00:13:10,410 --> 00:13:11,600
却优于地方公务员的教师吧

235
00:13:11,780 --> 00:13:13,530
别胡说八道

236
00:13:13,720 --> 00:13:16,840
就是  还顺带贬低了一高

237
00:13:17,030 --> 00:13:20,280
要不是你毕业于一高  我就当你是犯人了

238
00:13:20,720 --> 00:13:24,060
你的意思是说非一高校友就是犯人吗

239
00:13:24,480 --> 00:13:27,500
真没礼貌  是吧  村井

240
00:13:27,500 --> 00:13:29,310
嗯  是啊

241
00:13:30,210 --> 00:13:33,850
说到底之所以发生手机骚乱

242
00:13:33,850 --> 00:13:35,830
还不是因为你在食堂里贴了误导性的贴纸

243
00:13:35,830 --> 00:13:38,000
你是指可以使用手机那条吗

244
00:13:38,000 --> 00:13:40,830
那是因为我想起了去年的反省会

245
00:13:40,830 --> 00:13:44,290
当时等候室的负责老师总是被陪考的家长们问

246
00:13:44,290 --> 00:13:47,150
能不能用手机  可不可以发消息之类的

247
00:13:47,150 --> 00:13:49,610
觉得很困扰

248
00:13:49,610 --> 00:13:50,740
这事大家还记得吗

249
00:13:51,480 --> 00:13:52,610
这么说起来

250
00:13:52,610 --> 00:13:53,730
确实有过

251
00:13:53,730 --> 00:13:56,590
还有问能不能叫外卖之类的  被折腾死了

252
00:13:56,590 --> 00:13:59,180
咦  阪本老师忘记了吗

253
00:13:59,380 --> 00:14:00,500
想起来了啦

254
00:14:00,500 --> 00:14:01,420
看吧

255
00:14:01,420 --> 00:14:04,810
但考试期间你一个人待在办公室吧

256
00:14:05,180 --> 00:14:07,600
有足够的时间可以在留言板上

257
00:14:07,600 --> 00:14:09,040
泄露考题或写些奇怪的留言吧

258
00:14:09,450 --> 00:14:10,730
原来如此

259
00:14:10,910 --> 00:14:15,170
考试开始后  办公室里有张贴考题呢

260
00:14:15,350 --> 00:14:17,350
怎么连教导主任也

261
00:14:17,860 --> 00:14:20,140
你们就那么想把我当犯人吗

262
00:14:20,140 --> 00:14:21,930
只因为我不是一高毕业的

263
00:14:23,190 --> 00:14:24,250
搞笑

264
00:14:24,250 --> 00:14:25,810
干嘛  想逃吗

265
00:14:26,730 --> 00:14:28,410
我连厕所也不能去吗

266
00:14:29,170 --> 00:14:30,540
阪本老师

267
00:14:30,710 --> 00:14:33,960
发现留言板的可是泷本老师啊

268
00:14:34,150 --> 00:14:36,650
那是搅乱入学考试的计策吧

269
00:14:36,860 --> 00:14:38,780
如果不知道留言板的存在

270
00:14:38,780 --> 00:14:41,780
说不定现在都不需要讨论这个问题

271
00:14:42,930 --> 00:14:45,720
这么说起来还真是

272
00:14:47,690 --> 00:14:50,230
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}学校什么情况？

273
00:14:50,320 --> 00:14:56,400
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}全体老师在校长办公室密谈

274
00:15:04,000 --> 00:15:05,960
我说  千层蛋糕很好吃啊

275
00:15:06,780 --> 00:15:07,600
真心好吃

276
00:15:07,600 --> 00:15:10,170
不过下次要不要也尝尝冰淇淋

277
00:15:10,170 --> 00:15:10,960
同意

278
00:15:11,640 --> 00:15:14,110
其实昨天我纠结到了最后呢

279
00:15:14,110 --> 00:15:15,100
就是啊

280
00:15:15,300 --> 00:15:17,980
还是那个好  鲜榨牛奶

281
00:15:17,980 --> 00:15:18,950
看上去很好喝

282
00:15:18,950 --> 00:15:20,200
好像很好喝呢

283
00:15:20,970 --> 00:15:21,920
早啊

284
00:15:22,900 --> 00:15:25,260
昨天大家去哪玩了吗

285
00:15:31,590 --> 00:15:35,240
去书店了  去买入学考试的参考书

286
00:15:35,240 --> 00:15:38,300
嗯  然后就顺便去对面的咖啡店喝了茶而已

287
00:15:39,770 --> 00:15:41,530
我也好想去呢

288
00:15:41,680 --> 00:15:44,030
可是你要考一高吧

289
00:15:44,030 --> 00:15:46,540
和我们用的参考书不一样吧

290
00:15:46,540 --> 00:15:49,610
没错没错  要是配合我们的水准

291
00:15:49,610 --> 00:15:51,310
对你可没好处

292
00:15:51,550 --> 00:15:53,520
我们也是有所顾忌的

293
00:15:53,720 --> 00:15:54,880
就是

294
00:15:54,880 --> 00:15:56,050
没关系啊

295
00:15:56,050 --> 00:15:57,490
说什么呢

296
00:15:57,490 --> 00:15:59,560
这才是真正的友情吧

297
00:15:59,610 --> 00:16:00,540
是吧

298
00:16:00,540 --> 00:16:01,850
就是啊

299
00:16:06,120 --> 00:16:07,190
谢谢

300
00:16:07,190 --> 00:16:09,330
真是  所以说不用谢啦

301
00:16:10,740 --> 00:16:11,300
对吧

302
00:16:12,070 --> 00:16:12,880
是啊

303
00:16:12,880 --> 00:16:13,950
怎么样

304
00:16:13,950 --> 00:16:15,190
去吃蛋包饭吗

305
00:16:15,840 --> 00:16:16,810
去

306
00:16:35,150 --> 00:16:37,310
听说考试时  你手机响了

307
00:16:37,770 --> 00:16:40,520
没事吧  我好担心

308
00:16:47,230 --> 00:16:48,270
谢谢

309
00:16:49,200 --> 00:16:50,420
不过没关系

310
00:16:50,940 --> 00:16:54,920
没被取消资格  好像也没被扣分

311
00:16:59,420 --> 00:17:00,680
那太好了

312
00:17:01,320 --> 00:17:04,070
但是一高的入学考试好像很严啊

313
00:17:04,070 --> 00:17:05,850
你是怎么搞定的

314
00:17:08,220 --> 00:17:09,760
我妈陪我一起的

315
00:17:21,780 --> 00:17:23,220
我跟监考官说

316
00:17:23,220 --> 00:17:26,200
不知道手机不交出来会取消考试资格

317
00:17:26,420 --> 00:17:27,820
而且他当时说得很轻

318
00:17:27,820 --> 00:17:31,650
完全没听清说了什么

319
00:17:32,390 --> 00:17:35,150
然后校方态度就软下来了

320
00:17:35,150 --> 00:17:36,940
承认是他们的错

321
00:17:37,890 --> 00:17:40,190
其实我有清楚听到啦

322
00:17:43,140 --> 00:17:44,870
你好厉害  麻美

323
00:17:45,090 --> 00:17:47,810
胆子真大  佩服死你了

324
00:17:48,270 --> 00:17:50,070
那肯定能考上吧

325
00:17:50,780 --> 00:17:53,950
话说家长没陪你一起吗

326
00:17:58,640 --> 00:18:02,050
来是来了  但完全不中用

327
00:18:02,800 --> 00:18:05,560
我好不容易自己搞定了

328
00:18:05,990 --> 00:18:08,360
她跑去闹事反而起反效果

329
00:18:10,240 --> 00:18:15,160
我不上一高  和大家一起去堇之丘吧

330
00:18:24,820 --> 00:18:26,200
那可不行

331
00:18:26,780 --> 00:18:28,840
虽然能跟你一起很开心

332
00:18:28,840 --> 00:18:31,930
但是考上了一高却不去绝对不行

333
00:18:32,760 --> 00:18:35,770
你可是我们引以为豪的朋友啊

334
00:18:41,850 --> 00:18:42,940
其实

335
00:18:43,840 --> 00:18:46,250
因为在网上被说了很多闲话

336
00:18:47,270 --> 00:18:49,300
我很怕去一高

337
00:18:51,590 --> 00:18:53,280
不用在意网络啦

338
00:18:53,760 --> 00:18:56,150
那都是考不上的人嫉妒而已

339
00:18:56,870 --> 00:19:00,590
就算学校不同  我们还是朋友哦

340
00:19:01,280 --> 00:19:04,370
有烦恼的时候  随时给我发消息

341
00:19:14,060 --> 00:19:15,120
谢谢

342
00:19:16,310 --> 00:19:19,660
我会加油上一高的

343
00:19:36,750 --> 00:19:37,800
加油

344
00:19:45,500 --> 00:19:46,700
麻美

345
00:19:56,800 --> 00:20:00,620
水野老师其实是个大好人呢

346
00:20:01,280 --> 00:20:02,290
是吗

347
00:20:03,370 --> 00:20:06,530
如果有什么担心的  就算是开学前

348
00:20:06,530 --> 00:20:08,670
他说也可以帮忙安排学校的心理咨询师

349
00:20:10,000 --> 00:20:11,650
我不需要

350
00:20:13,670 --> 00:20:15,710
你能这么说

351
00:20:15,710 --> 00:20:17,660
妈妈真的很高兴

352
00:20:19,090 --> 00:20:22,110
不管校方怎么保证说没问题

353
00:20:22,580 --> 00:20:26,580
最重要的还是你的想法

354
00:20:27,440 --> 00:20:29,440
你有重新好好考虑过吧

355
00:20:31,380 --> 00:20:32,440
也没啥

356
00:20:34,400 --> 00:20:35,600
对了

357
00:20:36,340 --> 00:20:39,250
作为庆祝合格  我们去哪里旅游吧

358
00:20:41,070 --> 00:20:42,050
我想想

359
00:20:46,130 --> 00:20:47,890
今天好好休息哦

360
00:21:02,610 --> 00:21:03,680
这是什么

361
00:21:04,760 --> 00:21:07,530
考试时手机响了  对不起

362
00:21:10,120 --> 00:21:12,300
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}当事人出现了？

363
00:21:12,270 --> 00:21:15,320
给学校施加了压力  肯定会考上

364
00:21:15,720 --> 00:21:17,840
请大家多多关照哟

365
00:21:20,090 --> 00:21:23,290
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}这家伙好烦

366
00:21:23,390 --> 00:21:26,550
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}毒蛇一枚  鉴定完毕

367
00:21:33,380 --> 00:21:35,700
留言又增加了

368
00:21:36,260 --> 00:21:38,420
都不想看了

369
00:21:40,210 --> 00:21:43,630
早知道就不说留言板的事了

370
00:21:44,130 --> 00:21:47,260
被留下来觉得困扰的明明是我

371
00:21:47,260 --> 00:21:49,770
我接下来还有约啊

372
00:21:50,310 --> 00:21:51,880
INDIGO酒店

373
00:21:52,880 --> 00:21:53,930
你怎么知道

374
00:21:53,930 --> 00:21:56,330
昨天是你自己在更衣室里大声说的

375
00:21:57,550 --> 00:22:01,030
难道是你偷的卡

376
00:22:02,390 --> 00:22:03,800
你当我小偷

377
00:22:03,990 --> 00:22:07,280
我对INDIGO酒店半点兴趣都没有

378
00:22:07,740 --> 00:22:09,470
INDIGO酒店啊

379
00:22:09,900 --> 00:22:11,720
留言板上也时不时提到

380
00:22:11,720 --> 00:22:13,750
真的跟你没关系吗

381
00:22:13,940 --> 00:22:16,190
我也觉得奇怪

382
00:22:16,190 --> 00:22:17,780
为什么上面会提到INDIGO酒店

383
00:22:17,780 --> 00:22:20,460
接下来要去的人

384
00:22:20,460 --> 00:22:22,720
不可能留言问那是什么样的地方吧

385
00:22:22,720 --> 00:22:24,100
会不会是什么暗号

386
00:22:24,100 --> 00:22:25,420
饶了我吧

387
00:22:25,760 --> 00:22:27,580
只是偶然有人想去而已

388
00:22:27,580 --> 00:22:30,980
但就算是有名的度假地

389
00:22:30,980 --> 00:22:33,420
这种时候在留言板上被提及

390
00:22:33,870 --> 00:22:35,370
有可能是知道你会去的人

391
00:22:35,370 --> 00:22:37,190
写上去的呢

392
00:22:41,550 --> 00:22:43,520
不会是杏子老师吧

393
00:22:43,810 --> 00:22:45,190
为什么我要写

394
00:22:45,190 --> 00:22:46,300
因为

395
00:22:48,020 --> 00:22:51,190
杏子老师  这个学校有没有你喜欢的人

396
00:22:52,460 --> 00:22:53,650
突然问这个干嘛

397
00:22:53,650 --> 00:22:56,370
因为我听小优说了

398
00:22:56,830 --> 00:22:59,050
难得有机会  如果不嫌弃的话

399
00:23:00,970 --> 00:23:02,700
海外婚礼

400
00:23:02,700 --> 00:23:04,710
请和去INDIGO酒店的男友一起

401
00:23:05,260 --> 00:23:06,490
算是这次的回礼吗

402
00:23:06,490 --> 00:23:08,230
那个别放在心上

403
00:23:08,230 --> 00:23:09,780
我已经拜托杏子了

404
00:23:10,480 --> 00:23:11,370
什么嘛

405
00:23:11,370 --> 00:23:14,070
果然你和杏子老师在交往啊

406
00:23:14,070 --> 00:23:15,730
其实没有

407
00:23:15,730 --> 00:23:19,120
她说像我这样轻浮的人不是她的菜

408
00:23:19,290 --> 00:23:20,710
那她喜欢什么类型的呢

409
00:23:20,710 --> 00:23:22,440
热血老师型

410
00:23:22,440 --> 00:23:24,020
我瞎说的

411
00:23:24,020 --> 00:23:26,650
那不就是她自己嘛

412
00:23:28,060 --> 00:23:29,910
他又胡说八道

413
00:23:29,910 --> 00:23:31,390
真是这样吗

414
00:23:31,830 --> 00:23:33,610
你假装妨碍入学考试

415
00:23:33,610 --> 00:23:38,230
真正目的是阻止我们去旅游

416
00:23:38,230 --> 00:23:40,170
我又不知道你和谁交往

417
00:23:40,170 --> 00:23:43,280
而且想阻止的话

418
00:23:43,280 --> 00:23:46,380
当初不帮你预约不就好了

419
00:23:46,740 --> 00:23:48,600
亏我求东求西才搞定的

420
00:23:48,820 --> 00:23:52,070
也是哦  抱歉

421
00:23:53,310 --> 00:23:56,440
说不定是你男友不想跟你一起去

422
00:23:56,440 --> 00:23:58,670
才故意搞出这么多事呢

423
00:23:58,670 --> 00:24:00,430
怎么可能

424
00:24:00,430 --> 00:24:01,440
是吧

425
00:24:03,440 --> 00:24:04,660
原来是你吗

426
00:24:05,820 --> 00:24:06,710
那个

427
00:24:07,350 --> 00:24:09,590
嗯  是我

428
00:24:10,130 --> 00:24:11,270
你很期待吧

429
00:24:13,200 --> 00:24:14,130
当然

430
00:24:15,520 --> 00:24:16,810
所以说

431
00:24:16,810 --> 00:24:19,910
INDIGO酒店出现在留言板上只是巧合

432
00:24:20,160 --> 00:24:22,090
又有新留言

433
00:24:25,060 --> 00:24:28,800
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}我都说了  犯人是M老师

434
00:24:29,420 --> 00:24:31,200
又是M老师

435
00:24:31,980 --> 00:24:34,930
绿老师和村井老师都符合

436
00:24:35,090 --> 00:24:36,330
怎么可能

437
00:24:36,550 --> 00:24:40,380
无论如何都想把犯人锁定在非一高校友里啊

438
00:24:40,380 --> 00:24:43,570
我只是举出名字带M的人而已

439
00:24:43,570 --> 00:24:46,840
阪本老师  我也是M哦

440
00:24:47,250 --> 00:24:49,240
我也是  水野也是

441
00:24:49,240 --> 00:24:50,220
无聊

442
00:24:50,220 --> 00:24:51,460
我安全

443
00:24:51,460 --> 00:24:54,180
我的名字是正夫  也是M啊

444
00:24:54,180 --> 00:24:57,190
算上名字的话  我也是

445
00:24:57,870 --> 00:24:59,470
嗯  我知道的

446
00:24:59,470 --> 00:25:03,670
之前没注意  我们学校教职工姓名带M的还挺多

447
00:25:03,840 --> 00:25:06,440
我的名字是多惠子哦

448
00:25:06,440 --> 00:25:08,470
你不用说得好像人生赢家一样

449
00:25:08,660 --> 00:25:10,550
和M什么没关系

450
00:25:10,740 --> 00:25:13,510
大家把手机都拿出来  怎么样

451
00:25:14,020 --> 00:25:17,530
要是这样能洗清嫌疑我是无所谓  给

452
00:25:18,430 --> 00:25:19,260
我也是

453
00:25:19,450 --> 00:25:20,610
我也是

454
00:25:21,250 --> 00:25:22,680
自愿服从

455
00:25:31,690 --> 00:25:33,810
我们能不能别这样了

456
00:25:35,000 --> 00:25:40,280
我真的不喜欢一起工作的同事之间相互猜疑

457
00:25:40,280 --> 00:25:41,150
的确

458
00:25:41,760 --> 00:25:44,160
了解一高的人都能料想到

459
00:25:44,160 --> 00:25:47,210
写了M老师就能引起混乱

460
00:25:48,080 --> 00:25:52,980
与其纠结这件事  不如把注意力放在其他方面

461
00:25:53,440 --> 00:25:55,110
这么说来  刚刚也是

462
00:25:55,110 --> 00:25:56,020
没错

463
00:25:57,010 --> 00:25:58,920
现在留在学校里的

464
00:25:59,700 --> 00:26:02,910
真的只有现在这些人吗

465
00:26:05,350 --> 00:26:07,670
应该只有我们吧

466
00:26:07,890 --> 00:26:11,430
今天一整天  无关人员都是禁止进入的

467
00:26:11,860 --> 00:26:14,520
这件事是我拜托人家的  不太好说出口

468
00:26:14,700 --> 00:26:18,260
我的前同事来送INDIGO酒店的卡

469
00:26:18,260 --> 00:26:20,170
在考试时间

470
00:26:20,370 --> 00:26:24,910
光明正大地走进了禁止入内的校园

471
00:26:28,150 --> 00:26:29,610
就是啊

472
00:26:29,820 --> 00:26:31,980
也没去事务室问一声

473
00:26:31,980 --> 00:26:34,500
就直接来了办公室  吓我一跳

474
00:26:34,910 --> 00:26:38,580
在等候室的家长也没有发过通行证

475
00:26:38,580 --> 00:26:42,060
说不定真是外部人员干的

476
00:26:42,060 --> 00:26:43,530
就算是考试结束后

477
00:26:43,530 --> 00:26:46,950
也不能断言校内没有其他人

478
00:26:46,950 --> 00:26:50,110
就是说有其他成年人参与了这件事

479
00:26:50,110 --> 00:26:50,670
嗯

480
00:26:50,670 --> 00:26:54,840
松岛老师  您在食堂有看到谁有可疑举动吗

481
00:26:55,090 --> 00:26:57,540
没有  我没注意到啊

482
00:26:58,300 --> 00:26:59,220
这么说来

483
00:26:59,660 --> 00:27:01,380
我看到了我们学校的学生

484
00:27:01,880 --> 00:27:04,390
这么重要的事怎么拖到现在才说

485
00:27:04,390 --> 00:27:05,950
我和荻野老师说过的

486
00:27:05,950 --> 00:27:07,570
这样啊  到底是谁

487
00:27:08,050 --> 00:27:09,460
石川衣里奈

488
00:27:16,560 --> 00:27:18,350
衣里奈为什么会在学校

489
00:27:18,350 --> 00:27:20,230
是来拿东西

490
00:27:20,650 --> 00:27:22,810
然后就回去了吧

491
00:27:23,340 --> 00:27:26,150
-穿着初中校服吗  -穿了初中校服吗

492
00:27:26,150 --> 00:27:27,970
来拿十分必要的东西

493
00:27:27,970 --> 00:27:31,160
比如来拿手机  又怕被赶出去

494
00:27:31,160 --> 00:27:33,670
所以才换了初中校服吧

495
00:27:33,670 --> 00:27:36,490
要是落了手机  的确会这么干

496
00:27:37,210 --> 00:27:38,080
怎么了

497
00:27:38,500 --> 00:27:41,660
昨天从黑板框上找到阪本老师的手机时

498
00:27:41,660 --> 00:27:42,880
阪本老师说

499
00:27:43,050 --> 00:27:47,020
可能是B班的石川衣里奈做的

500
00:27:47,020 --> 00:27:49,870
这么想来  也许真是她做的

501
00:27:50,490 --> 00:27:51,710
就是说这次的事

502
00:27:51,710 --> 00:27:54,650
是石川衣里奈为了陷害阪本老师

503
00:27:54,650 --> 00:27:55,780
一手策划的吗

504
00:27:55,780 --> 00:27:57,000
太可怕了

505
00:27:57,390 --> 00:28:00,450
果然昨天就该采取措施的

506
00:28:00,450 --> 00:28:04,860
不过  有人会用入学考试报演讲比赛的仇吗

507
00:28:04,860 --> 00:28:05,920
说的是啊

508
00:28:06,880 --> 00:28:10,910
阪本老师  你还做过其它惹她怨恨的事吗

509
00:28:10,910 --> 00:28:12,100
没有

510
00:28:12,100 --> 00:28:14,200
今年是别的学生参赛

511
00:28:14,200 --> 00:28:17,270
难道是你故意不让她参加比赛

512
00:28:17,620 --> 00:28:20,120
你就这么想把我当作犯人吗

513
00:28:20,120 --> 00:28:22,550
你能稍微理解我的感受了吧

514
00:28:24,150 --> 00:28:27,630
今年是她自己不参加的

515
00:28:28,090 --> 00:28:30,590
因为和排球部比赛是同一天

516
00:28:31,040 --> 00:28:32,120
她是排球部的吗

517
00:28:32,630 --> 00:28:33,760
排球部经理

518
00:28:33,760 --> 00:28:36,800
演讲比赛还不如排球部经理的工作重要

519
00:28:36,800 --> 00:28:40,070
如果石川是犯人  动机不足啊

520
00:28:40,070 --> 00:28:43,180
而且阪本老师也没怎么为难啊

521
00:28:43,640 --> 00:28:44,800
她名字里也没有M

522
00:28:44,800 --> 00:28:45,610
没错

523
00:28:45,610 --> 00:28:48,870
所以说这事跟石川没关系

524
00:28:49,130 --> 00:28:51,210
杏子老师  你作为班主任

525
00:28:51,210 --> 00:28:54,460
肯定不希望班上的学生被怀疑吧

526
00:28:54,740 --> 00:28:56,110
是啊

527
00:28:56,970 --> 00:28:58,920
而且我觉得

528
00:28:58,920 --> 00:29:02,670
衣里奈做不出这么大的事

529
00:29:02,670 --> 00:29:03,880
放开我

530
00:29:04,530 --> 00:29:05,390
怎么了

531
00:29:06,120 --> 00:29:08,730
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}暴露了

532
00:29:14,850 --> 00:29:15,670
喂  你

533
00:29:15,670 --> 00:29:16,530
别碰我

534
00:29:16,720 --> 00:29:18,010
我告你性骚扰

535
00:29:18,010 --> 00:29:18,600
别别

536
00:29:18,600 --> 00:29:19,390
水野老师

537
00:29:19,790 --> 00:29:21,100
石川衣里奈

538
00:29:21,100 --> 00:29:22,570
泷本老师  帮帮我

539
00:29:23,010 --> 00:29:24,220
交给我吧

540
00:29:25,590 --> 00:29:28,370
这样就不算是性骚扰了吧

541
00:29:28,370 --> 00:29:29,530
别碰我

542
00:29:31,900 --> 00:29:33,260
好痛  放开我

543
00:29:33,260 --> 00:29:34,310
我不放

544
00:29:34,810 --> 00:29:37,690
衣里奈  能来一趟校长室吗

545
00:29:38,160 --> 00:29:40,910
还是我们俩先谈谈

546
00:29:43,540 --> 00:29:45,320
和你谈

547
00:29:45,710 --> 00:29:48,750
还  还有相田老师

548
00:29:48,750 --> 00:29:50,460
为什么要叫上相田老师

549
00:29:51,040 --> 00:29:54,250
可能社团顾问比班主任更好交流

550
00:29:55,260 --> 00:29:57,170
我们去接待室说

551
00:29:57,170 --> 00:29:58,950
能帮我把相田老师叫来吗

552
00:29:59,740 --> 00:30:02,040
真没办法

553
00:30:06,480 --> 00:30:07,920
在哪里找到她的

554
00:30:09,010 --> 00:30:10,370
教学楼外

555
00:30:11,800 --> 00:30:13,460
我都没注意到

556
00:30:13,460 --> 00:30:15,400
你们俩出去

557
00:30:15,400 --> 00:30:16,910
如果她在偷听

558
00:30:16,910 --> 00:30:19,900
我们打了招呼  她不就跑掉了

559
00:30:21,000 --> 00:30:24,480
不过多亏村井注意到跟上来  帮了我大忙

560
00:30:24,660 --> 00:30:27,310
没什么  我只是碰巧想去厕所

561
00:30:27,950 --> 00:30:29,910
能把衣里奈先交给我吗

562
00:30:29,910 --> 00:30:33,720
当然可以  不过待会儿要向我们说明清楚

563
00:30:33,720 --> 00:30:34,760
我知道了

564
00:30:45,170 --> 00:30:47,350
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}还没有转播吗

565
00:30:47,400 --> 00:30:50,300
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}难不成被抓住了

566
00:30:51,120 --> 00:30:51,980
谢谢

567
00:30:54,590 --> 00:30:55,560
荻野老师的

568
00:31:02,860 --> 00:31:03,770
松岛老师  请

569
00:31:03,770 --> 00:31:04,570
谢谢

570
00:31:05,250 --> 00:31:07,790
没想到石川衣里奈真的躲在学校里

571
00:31:08,550 --> 00:31:10,960
水野老师竟然能发现

572
00:31:11,470 --> 00:31:13,880
刚看到留言板的帖子

573
00:31:13,880 --> 00:31:15,660
就觉得有人在偷听

574
00:31:16,470 --> 00:31:18,380
我们大家都在这里

575
00:31:18,770 --> 00:31:22,650
却出现全体老师在校长办公室密谈这样的留言

576
00:31:23,330 --> 00:31:25,480
那你为什么没有立刻出去呢

577
00:31:25,970 --> 00:31:29,350
因为不排除有人在这里

578
00:31:29,350 --> 00:31:30,220
悄悄用手机的可能

579
00:31:34,400 --> 00:31:37,370
所以才让大家把手机都交出来

580
00:31:38,060 --> 00:31:39,980
所有人都交出了手机

581
00:31:39,980 --> 00:31:42,690
就表示的确有人在附近偷听

582
00:31:43,880 --> 00:31:45,160
不愧是水野老师

583
00:31:45,690 --> 00:31:47,420
这样就能解决问题了

584
00:31:48,420 --> 00:31:49,830
那可说不定

585
00:31:51,000 --> 00:31:54,230
石川衣里奈不一定是主谋

586
00:31:57,810 --> 00:32:00,440
你能把一切告诉我们吗

587
00:32:07,140 --> 00:32:11,080
那我来提问  对了你就点头

588
00:32:11,080 --> 00:32:13,730
不对你就摇头  好不好

589
00:32:17,230 --> 00:32:19,960
这样还是会有不清楚的地方吧

590
00:32:20,380 --> 00:32:21,580
你自己说吧

591
00:32:22,090 --> 00:32:22,940
可是

592
00:32:23,900 --> 00:32:26,470
杏子老师会好好听你说的

593
00:32:26,650 --> 00:32:29,930
至少我是站在你这边的

594
00:32:38,830 --> 00:32:39,900
好吧

595
00:33:24,080 --> 00:33:25,220
真难喝

596
00:33:26,540 --> 00:33:28,080
是啊  难喝

597
00:33:29,150 --> 00:33:31,580
估计过了保质期

598
00:33:32,580 --> 00:33:34,630
自从妈走了以后就没再喝过

599
00:33:36,330 --> 00:33:37,130
老爸呢

600
00:33:38,590 --> 00:33:39,670
谁知道

601
00:33:47,400 --> 00:33:48,420
淳一

602
00:33:54,950 --> 00:33:57,100
你在做什么

603
00:33:59,320 --> 00:34:00,070
喝咖啡

604
00:34:00,070 --> 00:34:00,990
我不是说这个

605
00:34:14,610 --> 00:34:16,050
那就是

606
00:34:18,270 --> 00:34:19,270
复仇

607
00:34:39,940 --> 00:34:41,600
小西读的清煌

608
00:34:41,600 --> 00:34:44,050
就是说没参加公立学校的考试咯

609
00:34:42,840 --> 00:34:44,000
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}是想搞砸和自己无关学校的入学考试吗

610
00:34:44,050 --> 00:34:45,440
都考上了清煌

611
00:34:45,440 --> 00:34:46,800
一般还会去考一高吗

612
00:34:46,800 --> 00:34:48,480
要我帮忙吗

613
00:34:48,480 --> 00:34:51,840
接下来的事必须由我们三个人来完成

614
00:34:50,510 --> 00:34:51,820
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}撤退

615
00:34:51,840 --> 00:34:54,090
四十六号考生

616
00:34:54,090 --> 00:34:58,810
只是受人指使丢掉答卷的受害人吧

617
00:35:09,490 --> 00:35:10,990
你究竟做了什么

618
00:35:10,990 --> 00:35:13,030
为了给杏子老师添乱

619
00:35:13,030 --> 00:35:14,240
这有什么关系

620
00:35:14,240 --> 00:35:17,250
杏子老师经常站在学生那边

621
00:35:17,250 --> 00:35:20,130
说不定会根据谈话内容隐瞒部分事实

622
00:35:20,130 --> 00:35:22,840
游戏结束了吗  对不起

623
00:35:22,840 --> 00:35:24,930
千万别去INDIGO酒店

624
00:35:27,540 --> 00:35:28,590
我非要去