﻿1
00:00:04,210 --> 00:00:05,870
你们都给我适可而止

2
00:00:08,220 --> 00:00:11,460
今天不是入学考试的大日子嘛

3
00:00:12,990 --> 00:00:18,140
我一直很憧憬这所橘第一高中

4
00:00:18,150 --> 00:00:22,110
但是初三的三方面谈时

5
00:00:22,110 --> 00:00:24,630
班主任说我考一高有困难

6
00:00:25,230 --> 00:00:28,330
能跟我一起看那个吗

7
00:00:28,330 --> 00:00:32,890
但是  我没能实现我的心愿

8
00:00:34,380 --> 00:00:36,920
说起来这些无名氏

9
00:00:36,930 --> 00:00:40,850
究竟对现在入学考试有什么不满啊

10
00:00:40,880 --> 00:00:43,150
是对入学考试制度本身吧

11
00:00:43,150 --> 00:00:45,680
他们是想不按成绩排名

12
00:00:46,670 --> 00:00:49,330
就像小学和初中一样

13
00:00:49,330 --> 00:00:52,980
上离家最近的高中吗

14
00:00:53,260 --> 00:00:55,330
如果凡事

15
00:00:55,340 --> 00:00:57,900
都要照顾末端的话

16
00:00:57,900 --> 00:00:59,860
国家会灭亡的吧

17
00:00:59,860 --> 00:01:04,200
但也不能只凭成绩划分人的优劣吧

18
00:01:04,210 --> 00:01:07,200
随着像你这种观点的兴起

19
00:01:07,950 --> 00:01:09,930
就会出现极端言论说

20
00:01:09,930 --> 00:01:16,440
聪明的人都冷血  笨拙的人情感丰富

21
00:01:16,960 --> 00:01:20,510
为什么努力学习的人要被否定呢

22
00:01:20,510 --> 00:01:23,930
您的意思是去差学校的人都没努力吗

23
00:01:23,930 --> 00:01:26,470
这也是极端言论

24
00:01:27,680 --> 00:01:31,890
任何人都不能否认

25
00:01:31,890 --> 00:01:34,810
人与人之间原本就有能力差距

26
00:01:35,560 --> 00:01:39,070
只要尽自己最大的努力就好

27
00:01:39,070 --> 00:01:40,980
凭借这份努力

28
00:01:40,980 --> 00:01:46,880
应该获得相应的认可和称赞

29
00:01:46,890 --> 00:01:48,280
但这些

30
00:01:49,640 --> 00:01:53,570
并不适合判定成绩的场合

31
00:01:53,570 --> 00:01:54,650
那适合哪里

32
00:01:54,650 --> 00:01:57,500
父母在家表扬

33
00:01:57,500 --> 00:01:59,790
自己给自己打气

34
00:01:59,790 --> 00:02:02,030
我们不都是这么过来的吗

35
00:02:02,030 --> 00:02:05,820
赛跑时  大家不可能手拉手一起跑

36
00:02:05,820 --> 00:02:09,080
但就算最后一名  只要尽力跑了

37
00:02:10,920 --> 00:02:12,490
我老妈

38
00:02:14,050 --> 00:02:19,200
都会表扬我说

39
00:02:20,840 --> 00:02:22,730
你努力到了最后没放弃

40
00:02:23,120 --> 00:02:25,710
我父母也总把我画得很糟的肖像画

41
00:02:25,710 --> 00:02:28,560
装饰在起居室里

42
00:02:28,560 --> 00:02:34,070
入学考试难道和这些不一样吗

43
00:02:34,680 --> 00:02:39,100
公布成绩那天  贴出来的录取考号中

44
00:02:39,210 --> 00:02:41,070
并没有我的

45
00:02:41,930 --> 00:02:44,980
就算用力揉眼睛  走到最前面

46
00:02:44,980 --> 00:02:46,450
也还是没有

47
00:02:46,930 --> 00:02:50,070
我当时就崩溃了  一直在念叨

48
00:02:50,710 --> 00:02:53,880
为什么  我不能接受这个结果

49
00:02:53,880 --> 00:02:57,060
并不是因为自己估的分高出分数线

50
00:02:57,170 --> 00:02:58,700
而是因为估分

51
00:02:58,700 --> 00:03:03,130
比我低四分的同学考上了

52
00:03:03,860 --> 00:03:06,210
搞垮入学考试  搞垮入学考试

53
00:03:06,430 --> 00:03:09,940
我们可以认为他们想要搞垮的并非入学考试

54
00:03:10,130 --> 00:03:13,770
而是评分方式吗

55
00:03:16,520 --> 00:03:18,250
我们学校在四年前

56
00:03:18,250 --> 00:03:22,160
被发现有评分失误  还受到了处分

57
00:03:22,980 --> 00:03:26,730
难道说即使这样还有人没有原谅这件事吗

58
00:03:26,730 --> 00:03:30,390
这次的主谋可能不是今年的考生

59
00:03:30,390 --> 00:03:33,800
而是受到评分失误影响的往届考生

60
00:03:34,100 --> 00:03:39,130
虽说受到影响  也跟合格与否没关系啊

61
00:03:39,890 --> 00:03:41,760
是吗  真的是那样啊

62
00:03:41,760 --> 00:03:46,780
荻野啊  你身为学校的人可不能说这种话

63
00:03:46,780 --> 00:03:48,700
报纸上也写了啊

64
00:03:48,700 --> 00:03:49,790
可是

65
00:03:49,790 --> 00:03:51,970
世人或许

66
00:03:51,970 --> 00:03:55,880
会误把学校妖魔化成罪恶的温床

67
00:03:56,540 --> 00:04:00,230
其实哪有这么受保护

68
00:04:00,360 --> 00:04:04,690
如果真的影响到合格与否

69
00:04:04,970 --> 00:04:08,300
媒体早就调查公开了吧

70
00:04:11,650 --> 00:04:13,010
说的也是

71
00:04:13,040 --> 00:04:14,190
不过

72
00:04:14,190 --> 00:04:19,050
抗议评分失误这个理由完全有可能

73
00:04:19,050 --> 00:04:22,580
如果是那样  不论受到任何干扰

74
00:04:22,580 --> 00:04:26,660
我们也要公平地贯彻我们的规定

75
00:04:27,280 --> 00:04:29,460
好的  我知道怎么做了

76
00:04:30,780 --> 00:04:33,460
荻野  你去把大家叫过来

77
00:04:33,870 --> 00:04:35,630
那个学生怎么办

78
00:04:35,940 --> 00:04:37,570
让松岛送回去

79
00:04:37,580 --> 00:04:40,770
他们俩就这样直接回家吧

80
00:04:40,770 --> 00:04:42,960
松岛老师可以回去吗

81
00:04:43,770 --> 00:04:48,780
身为考生家属的教职员不得参加入学考试相关工作

82
00:04:48,780 --> 00:04:51,020
这不是我们最初就决定的吗

83
00:04:53,630 --> 00:04:56,240
我进入私立楢泽学园后

84
00:04:56,240 --> 00:04:59,240
因为擅长计算机  进了广播部

85
00:04:59,920 --> 00:05:02,570
为了寻找纪录片的题材

86
00:05:02,570 --> 00:05:06,590
每天仔细看报  不放过任何一点内容

87
00:05:06,660 --> 00:05:08,800
在今年六月

88
00:05:08,990 --> 00:05:12,270
我看到了在本节目开篇介绍的那篇报导

89
00:05:12,460 --> 00:05:15,060
对入学考试持有疑问的人

90
00:05:15,060 --> 00:05:17,920
要求成绩公示  从而发现了评分失误

91
00:05:18,980 --> 00:05:24,100
于是我也决定要求公示自己的入学考试结果

92
00:05:24,180 --> 00:05:25,770
仅仅一天

93
00:05:26,750 --> 00:05:28,880
决定了之后的三年

94
00:05:29,200 --> 00:05:32,810
不  是决定了人生

95
00:05:33,030 --> 00:05:35,500
这些你们懂吗

96
00:05:35,760 --> 00:05:38,120
这可不是争风吃醋的时候

97
00:05:38,120 --> 00:05:40,880
更别说竟然为了搅黄度假酒店之旅

98
00:05:40,880 --> 00:05:42,910
而妨碍考试

99
00:05:43,280 --> 00:05:45,200
这绝对不能被原谅

100
00:05:48,130 --> 00:05:51,090
搞垮入学考试简直不可理喻

101
00:05:52,240 --> 00:05:53,680
但我认为

102
00:05:54,100 --> 00:05:57,080
如果有明确目的

103
00:05:57,780 --> 00:06:00,580
而且成功的话  或许入学考试这种制度

104
00:06:00,580 --> 00:06:03,180
会往好的方向转变

105
00:06:03,320 --> 00:06:05,570
我对此曾抱有一丝期待

106
00:06:07,340 --> 00:06:09,830
但我现在完全不这么认为了

107
00:06:10,510 --> 00:06:12,450
你到底想干什么

108
00:06:13,730 --> 00:06:16,080
请当着大家的面说清楚

109
00:06:17,730 --> 00:06:19,090
春山老师

110
00:06:52,900 --> 00:06:55,890
怎么回事

111
00:06:55,890 --> 00:06:56,850
到底怎么回事啊

112
00:06:56,850 --> 00:06:58,520
你别激动

113
00:06:59,020 --> 00:07:01,050
不过真没想到啊

114
00:07:01,460 --> 00:07:03,050
不会是搞错了吧

115
00:07:05,200 --> 00:07:07,370
你想要我解释什么

116
00:07:08,680 --> 00:07:10,240
不好意思  打断大家的谈话

117
00:07:10,250 --> 00:07:12,600
请大家回本部

118
00:07:12,600 --> 00:07:14,330
松岛老师

119
00:07:14,330 --> 00:07:17,130
请送石川同学回去后  回自己家

120
00:07:17,140 --> 00:07:18,350
为什么让我回家

121
00:07:18,350 --> 00:07:23,230
校长将会下达有关评分的最终结论

122
00:07:23,240 --> 00:07:26,260
为了避免旁人误解

123
00:07:26,260 --> 00:07:28,290
其中掺杂了松岛老师的个人因素

124
00:07:28,300 --> 00:07:29,740
我知道了

125
00:07:29,850 --> 00:07:32,130
我也能回去了吗

126
00:07:32,500 --> 00:07:34,390
问话结束了吗

127
00:07:35,270 --> 00:07:38,090
你没隐瞒其他事了吧

128
00:07:39,200 --> 00:07:39,960
没有

129
00:07:39,960 --> 00:07:42,030
那就没问题了

130
00:07:42,280 --> 00:07:45,760
关于石川同学  我们日后再找时间谈话

131
00:07:46,910 --> 00:07:50,060
荻野老师  我跟他们俩一起走

132
00:07:50,630 --> 00:07:53,710
石川同学为了让自己做的事一笔勾销

133
00:07:53,710 --> 00:07:56,530
或许会歪曲事实  撒谎说

134
00:07:56,530 --> 00:07:58,170
被松岛老师袭击之类的

135
00:07:58,170 --> 00:07:59,650
她不会做这种事啦

136
00:07:59,650 --> 00:08:00,530
不

137
00:08:00,530 --> 00:08:02,620
我赞成泷本老师的意见

138
00:08:02,620 --> 00:08:05,910
就算可能性再小

139
00:08:05,910 --> 00:08:07,390
也要做好应对

140
00:08:07,400 --> 00:08:08,450
我也这么想

141
00:08:08,450 --> 00:08:10,180
但是  如果再次引发战争

142
00:08:10,180 --> 00:08:12,170
会不会酿成交通事故啊

143
00:08:12,170 --> 00:08:14,380
这也不能否定

144
00:08:14,880 --> 00:08:17,620
其他女老师也行

145
00:08:17,620 --> 00:08:19,680
还是拜托泷本老师吧

146
00:08:19,680 --> 00:08:22,660
你也可以直接回家

147
00:08:22,660 --> 00:08:24,040
不  我会回来的

148
00:08:24,040 --> 00:08:26,520
但是  请让我带着手机

149
00:08:26,520 --> 00:08:30,430
好的  那先解散吧

150
00:08:45,320 --> 00:08:49,290
那么  对于评分的最终

151
00:08:49,290 --> 00:08:50,570
等等

152
00:08:50,570 --> 00:08:53,530
刚才村井老师说这起事件的犯人

153
00:08:53,540 --> 00:08:55,590
是春山老师

154
00:08:55,600 --> 00:08:58,700
不说清楚就没办法讨论评分的话题

155
00:09:04,780 --> 00:09:08,000
春山老师  是真的吗

156
00:09:09,380 --> 00:09:12,030
你想说我做了什么

157
00:09:13,020 --> 00:09:14,380
大字报

158
00:09:15,430 --> 00:09:17,930
石川没说那是她做的

159
00:09:19,030 --> 00:09:21,740
我昨天在准备考场时

160
00:09:21,740 --> 00:09:25,140
本想早点把钥匙拿出来  打开钥匙箱时

161
00:09:25,210 --> 00:09:27,870
发现二年级教室的钥匙都不在

162
00:09:29,400 --> 00:09:32,040
我想是不是大家已经去了

163
00:09:32,040 --> 00:09:33,340
急忙跑上楼

164
00:09:43,070 --> 00:09:47,370
之后  我回到办公室  春山老师坐在那

165
00:09:47,630 --> 00:09:51,120
我打开钥匙箱发现钥匙全都放回来了

166
00:09:51,990 --> 00:09:54,060
你到底做了什么

167
00:09:55,560 --> 00:10:01,300
或许反问有些犯规  让我也问个问题吧

168
00:10:01,860 --> 00:10:03,210
我无所谓

169
00:10:04,340 --> 00:10:07,990
村井老师你跟这起事件无关吗

170
00:10:08,340 --> 00:10:11,080
我什么都不知道  你有什么证据

171
00:10:11,080 --> 00:10:13,150
大字报不是我贴的

172
00:10:14,610 --> 00:10:15,610
但是

173
00:10:18,180 --> 00:10:22,010
我承认参与了这起事件

174
00:10:23,580 --> 00:10:25,060
不会吧

175
00:10:26,170 --> 00:10:29,020
村井老师  对不起  我怀疑了你

176
00:10:30,250 --> 00:10:33,760
现在我会把我知道的都说出来

177
00:10:35,690 --> 00:10:39,020
这起事件的主谋在校外

178
00:10:39,020 --> 00:10:43,100
事前我从主谋那里听说了大致计划

179
00:10:43,260 --> 00:10:47,100
然后  校内的同伙至少有三个人

180
00:10:47,100 --> 00:10:51,040
无法断定是因为这并非团队合作

181
00:10:51,060 --> 00:10:54,650
而是主谋分别与这三个人联系

182
00:10:54,660 --> 00:10:59,350
三个人是杏子  石川衣里奈  还有一个人

183
00:11:00,630 --> 00:11:01,690
都说不是我了

184
00:11:01,690 --> 00:11:05,390
我昨天打扫教室的时候

185
00:11:05,450 --> 00:11:07,110
知道衣里奈在B组的黑板上方

186
00:11:07,110 --> 00:11:09,800
藏了手机

187
00:11:09,890 --> 00:11:13,930
难道有这个学校的地下网站之类的吗

188
00:11:15,460 --> 00:11:18,100
谁知道呢

189
00:11:21,970 --> 00:11:23,490
我也不知道

190
00:11:24,810 --> 00:11:27,790
我才发现参与这次计划的人

191
00:11:27,790 --> 00:11:30,300
不止我一个

192
00:11:31,230 --> 00:11:35,430
如果向主谋询问他向谁下达了怎样的指示

193
00:11:35,740 --> 00:11:39,330
或许对方会把我从计划中去除

194
00:11:39,910 --> 00:11:42,410
但我不想让学生参与进来

195
00:11:42,980 --> 00:11:46,560
本校学生在考试当天进不了学校

196
00:11:46,720 --> 00:11:48,580
我以为只要不让手机响就行了

197
00:11:48,580 --> 00:11:51,530
那你假装自己找到的手机不就好了

198
00:11:51,530 --> 00:11:54,140
起初我是这么想的

199
00:11:54,370 --> 00:11:59,220
但教室里已经贴上了大字报

200
00:11:57,260 --> 00:12:00,790
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}我要搞垮入学考试

201
00:11:59,330 --> 00:12:02,730
教室是锁着的  学生又很难

202
00:12:02,730 --> 00:12:06,430
从办公室拿走五个班的钥匙

203
00:12:07,350 --> 00:12:11,390
所以我认为还有一名教师参与其中

204
00:12:12,500 --> 00:12:15,220
我不能让他告诉

205
00:12:15,220 --> 00:12:18,000
主谋是我发现了手机

206
00:12:20,140 --> 00:12:22,620
大家都知道

207
00:12:22,620 --> 00:12:24,820
相田老师热爱扫除

208
00:12:26,320 --> 00:12:31,610
以防万一  我在所有教室里都放了那种字条

209
00:12:32,820 --> 00:12:36,910
真没想到是你自己写的  杏子LOVE

210
00:12:37,010 --> 00:12:39,110
我向主谋报告

211
00:12:39,300 --> 00:12:42,590
藏在黑板上方的手机被发现了

212
00:12:42,590 --> 00:12:44,650
问他该怎么办

213
00:12:44,650 --> 00:12:48,730
他提议把我的手机藏起来

214
00:12:48,950 --> 00:12:51,120
所以才在扫除用品柜里发现你的手机

215
00:12:51,120 --> 00:12:54,430
但我当时是把它放到走廊的桌子里

216
00:12:54,770 --> 00:12:57,580
估计他觉得这样效果不明显

217
00:12:57,580 --> 00:12:59,400
于是改放在了柜子里

218
00:13:04,720 --> 00:13:06,610
被发现时我还挺紧张的

219
00:13:08,220 --> 00:13:09,970
你当时确实很吃惊

220
00:13:09,970 --> 00:13:13,120
石川衣里奈的任务是放手机的话

221
00:13:13,340 --> 00:13:15,860
那你的任务是什么呢

222
00:13:16,840 --> 00:13:19,110
考第五门英语的时候

223
00:13:20,210 --> 00:13:23,980
给主谋发两张答卷

224
00:13:23,980 --> 00:13:28,290
答卷少了一张

225
00:13:28,780 --> 00:13:30,170
我再拿一张

226
00:13:53,040 --> 00:13:55,950
为了能有一张交白卷凑数

227
00:13:55,960 --> 00:14:00,570
另一张写有答案的出现在别的地方

228
00:14:01,100 --> 00:14:03,040
是你干的啊

229
00:14:03,040 --> 00:14:05,950
但你不是不知道主谋是谁吗

230
00:14:07,960 --> 00:14:10,050
我们有暗号

231
00:14:10,530 --> 00:14:11,430
那个

232
00:14:11,950 --> 00:14:15,150
你觉得今年的樱花什么时候会开

233
00:14:16,920 --> 00:14:21,780
开学典礼的前两天吧

234
00:14:29,320 --> 00:14:31,500
这么一说  确实有人这么问过

235
00:14:31,650 --> 00:14:36,720
让手机响是为了引起骚动

236
00:14:36,770 --> 00:14:40,060
以便于处理答卷

237
00:14:40,840 --> 00:14:44,430
你做这些到底为了什么

238
00:14:47,520 --> 00:14:49,400
这不是明摆着的吗

239
00:14:50,070 --> 00:14:52,590
搞垮入学考试啊

240
00:15:03,830 --> 00:15:06,230
搞垮具体是指什么呢

241
00:15:06,240 --> 00:15:10,320
是啊  或许这种说法太过笼统

242
00:15:10,330 --> 00:15:13,280
我们并不是希望入学考试不复存在

243
00:15:13,280 --> 00:15:14,990
那是什么意思

244
00:15:15,070 --> 00:15:17,050
只是想引发事件

245
00:15:17,050 --> 00:15:18,490
那又是为什么

246
00:15:18,520 --> 00:15:21,690
我想知道校方会怎么处理

247
00:15:22,560 --> 00:15:26,370
看看大家对待高中入学考试会有多认真

248
00:15:34,190 --> 00:15:38,060
但在考试期间弄响手机会妨碍考试

249
00:15:38,300 --> 00:15:40,510
你不能牺牲考生做这种事

250
00:15:40,510 --> 00:15:44,660
我们原定在考试结束后收卷时再弄响手机

251
00:15:44,660 --> 00:15:47,670
那芝田麻美的手机响是

252
00:15:49,420 --> 00:15:51,580
意料之外的突发事件

253
00:15:52,060 --> 00:15:54,420
写了答案的答卷

254
00:15:54,420 --> 00:15:57,900
本该在考试结束后由我保管

255
00:15:58,120 --> 00:16:02,170
但因为我要把芝田麻美送去医务室

256
00:16:06,690 --> 00:16:09,670
那你找答卷也是装的吧

257
00:16:09,670 --> 00:16:12,350
不  我是真的在找

258
00:16:12,630 --> 00:16:15,980
我猜想主谋是不是把答卷交给别的同伙了

259
00:16:15,980 --> 00:16:18,990
但并不能确定

260
00:16:20,190 --> 00:16:24,010
没想到被泽村先生发现了

261
00:16:24,380 --> 00:16:27,240
而且连考号都写了

262
00:16:27,240 --> 00:16:29,680
那另一个同伙是泽村会长吗

263
00:16:29,690 --> 00:16:33,960
我觉得不是  泽村先生不可能有机会贴大字报

264
00:16:41,020 --> 00:16:44,020
说什么还有一个人  都是你干的吧

265
00:16:44,020 --> 00:16:44,780
不是的

266
00:16:44,780 --> 00:16:46,730
那到哪里为止跟你的计划一致

267
00:16:46,730 --> 00:16:49,230
只有答卷的遗失

268
00:16:49,230 --> 00:16:50,710
那网上的骚动呢

269
00:16:50,710 --> 00:16:53,510
我料到会引发有关入学考试的言论骚动

270
00:16:53,760 --> 00:16:55,800
那石川干的事呢

271
00:16:55,810 --> 00:16:59,900
我不知道部分试题会被泄露到网上

272
00:16:59,900 --> 00:17:03,050
但我认为这迟早会发生

273
00:17:03,050 --> 00:17:06,340
因此想看看校方怎样应对

274
00:17:06,340 --> 00:17:07,600
那考试结束后的呢

275
00:17:07,600 --> 00:17:09,420
我真的很惊讶

276
00:17:09,420 --> 00:17:13,200
居然能精确到某个人  而且连分数都一清二楚

277
00:17:13,200 --> 00:17:16,940
没想到衣里奈居然偷溜进了学校

278
00:17:17,480 --> 00:17:22,310
而且还是因为我帮忙的旅行

279
00:17:23,070 --> 00:17:25,540
衣里奈之所以留到现在

280
00:17:25,760 --> 00:17:30,450
是因为得知男友劈腿  想把旅行搅黄

281
00:17:30,450 --> 00:17:32,740
所以我才会被你怀疑

282
00:17:33,210 --> 00:17:35,910
你怀疑是我把劈腿对像告诉石川的

283
00:17:35,910 --> 00:17:36,970
没错

284
00:17:36,970 --> 00:17:38,350
但这不是我干的

285
00:17:39,080 --> 00:17:42,410
虽然我知道相田老师和她们俩的事

286
00:17:42,490 --> 00:17:46,070
但这种事只要稍微留心  任何人都会发现

287
00:17:46,450 --> 00:17:47,760
什么情况

288
00:17:47,770 --> 00:17:50,970
哎呀  我跟绿老师是认真的

289
00:17:50,970 --> 00:17:54,180
我对石川并没有不良居心

290
00:17:54,180 --> 00:17:56,600
她因为入学考试的时候手机响了

291
00:17:56,600 --> 00:18:00,150
被同班女生排挤  我不忍坐视不管

292
00:18:01,880 --> 00:18:02,980
我可不知道

293
00:18:02,980 --> 00:18:04,050
我也是

294
00:18:04,050 --> 00:18:05,340
我也是

295
00:18:05,340 --> 00:18:09,260
虽然经常提醒相田老师别总盯着漂亮女生

296
00:18:09,260 --> 00:18:11,010
但并不知道他跟石川之间的事

297
00:18:11,020 --> 00:18:12,280
等一下

298
00:18:12,720 --> 00:18:14,100
你好像在假装无意地自我防卫

299
00:18:14,100 --> 00:18:15,960
表明另一名同伙不是你呢

300
00:18:15,960 --> 00:18:17,710
我可没这个意思

301
00:18:17,710 --> 00:18:21,240
但我总得撇除我的嫌疑啊

302
00:18:21,240 --> 00:18:22,540
比起弄清楚

303
00:18:22,540 --> 00:18:26,150
另一名可能参与其中的老师是谁

304
00:18:26,150 --> 00:18:29,400
我更想知道

305
00:18:29,450 --> 00:18:31,000
杏子老师为什么会做这种事

306
00:18:32,130 --> 00:18:36,620
你说是想知道事件发生时校方如何处理

307
00:18:37,380 --> 00:18:40,100
但我不认为你会为了这个

308
00:18:40,130 --> 00:18:42,200
下这么大工夫

309
00:18:43,690 --> 00:18:45,780
你真正的目的是什么

310
00:18:46,850 --> 00:18:48,270
我想

311
00:18:49,260 --> 00:18:51,450
了解学校

312
00:18:53,220 --> 00:18:57,310
但我为什么会这么想

313
00:19:01,030 --> 00:19:04,740
大概在座的各位都无法理解

314
00:19:04,800 --> 00:19:06,720
你不说怎么知道

315
00:19:07,060 --> 00:19:08,560
也是

316
00:19:09,540 --> 00:19:11,210
大家都知道

317
00:19:11,210 --> 00:19:14,870
我直到高中毕业都在国外生活

318
00:19:14,950 --> 00:19:18,530
也就是所谓的归国子女

319
00:19:24,820 --> 00:19:29,310
从日本的大学毕业后  进入一家旅行社

320
00:19:29,410 --> 00:19:33,640
来到这个县工作  负责修学旅行

321
00:19:33,640 --> 00:19:37,620
初次接触到日本的高中生

322
00:19:40,630 --> 00:19:45,530
我觉得他们看上去都很快乐

323
00:19:46,410 --> 00:19:48,380
觉得如果我在日本长大

324
00:19:48,380 --> 00:19:51,870
应该也是这样天真无邪吧

325
00:19:59,190 --> 00:20:02,160
你们怎么能在这里抽烟呢

326
00:20:02,160 --> 00:20:05,050
小心明天上全国新闻

327
00:20:05,050 --> 00:20:07,410
修学旅行期间就放宽点吧

328
00:20:07,700 --> 00:20:10,330
只不过抽个烟  上什么新闻啊

329
00:20:10,680 --> 00:20:12,410
我遇到了一个人

330
00:20:12,660 --> 00:20:14,680
好啦好啦好啦

331
00:20:15,600 --> 00:20:18,410
刚才这位美女导游不是说了吗

332
00:20:18,410 --> 00:20:21,560
这里可是有上百年历史的重要文化遗产

333
00:20:21,560 --> 00:20:24,140
万一在这里引起火灾怎么办

334
00:20:24,250 --> 00:20:27,520
只要有个火星  警卫就会飞奔过来  不信你们试试

335
00:20:27,600 --> 00:20:31,020
那样的话  修学旅行就到此为止啦

336
00:20:31,020 --> 00:20:32,140
真的假的

337
00:20:33,420 --> 00:20:34,580
糟了

338
00:20:35,290 --> 00:20:38,480
回学校后再好好教训你们

339
00:20:38,480 --> 00:20:40,530
在别的地方也不能抽

340
00:20:40,680 --> 00:20:44,150
好不容易来了  体验一下只有这里才有的欢乐嘛

341
00:20:44,580 --> 00:20:47,170
大门口卖的丸子可是全日本最好吃的

342
00:20:47,170 --> 00:20:48,530
快去吧

343
00:20:48,530 --> 00:20:49,430
真没办法

344
00:20:49,430 --> 00:20:50,460
快走吧

345
00:20:56,160 --> 00:20:57,610
给您添麻烦了

346
00:20:57,610 --> 00:20:59,980
没事

347
00:20:59,980 --> 00:21:03,570
不好意思  这件事可以别告诉其他老师吗

348
00:21:03,950 --> 00:21:06,440
可以是可以  为什么啊

349
00:21:06,490 --> 00:21:09,860
他们会被中止旅行  受到停学处分的

350
00:21:11,560 --> 00:21:15,480
他们虽然个头不小  但其实还是孩子

351
00:21:15,880 --> 00:21:19,650
不要一味处罚  而是说清楚为什么不能这么做的话

352
00:21:19,650 --> 00:21:22,160
他们会理解的

353
00:21:22,660 --> 00:21:28,100
我那时以为他的高中生涯一定很充实

354
00:21:28,470 --> 00:21:31,370
对了  代我向德原问好

355
00:21:31,370 --> 00:21:32,950
叫他下次一起喝酒

356
00:21:32,950 --> 00:21:34,520
你认识小优啊

357
00:21:34,520 --> 00:21:36,050
他是我大学的学弟

358
00:21:36,050 --> 00:21:38,750
方便的话  那个

359
00:21:40,450 --> 00:21:41,850
春山

360
00:21:44,580 --> 00:21:45,860
杏子  你也一起吧

361
00:22:05,320 --> 00:22:08,760
我觉得高中就是孩子们

362
00:22:08,760 --> 00:22:10,440
进入社会前的演习场

363
00:22:10,440 --> 00:22:13,940
他们不对的地方一定要严厉指责

364
00:22:14,260 --> 00:22:17,000
但也要让他们留下美好的回忆

365
00:22:17,170 --> 00:22:19,360
只要他们能奔向自己的期待就好

366
00:22:19,690 --> 00:22:21,630
我的职责就是协助他们完成

367
00:22:22,260 --> 00:22:24,900
他是一个值得尊敬的人

368
00:22:26,460 --> 00:22:29,640
寺岛先生  你有女朋友吗

369
00:22:29,640 --> 00:22:31,440
没有啊

370
00:22:31,440 --> 00:22:32,890
又在骗人了

371
00:22:32,890 --> 00:22:35,800
这个时代  热血傻瓜可不受欢迎

372
00:22:35,800 --> 00:22:38,860
我喜欢热血傻瓜

373
00:22:46,040 --> 00:22:47,310
还是喝酒吧

374
00:22:47,320 --> 00:22:48,550
是啊

375
00:23:10,120 --> 00:23:11,400
你为什么看这个

376
00:23:11,400 --> 00:23:15,250
想了解下十几岁的孩子都喜欢些什么

377
00:23:16,060 --> 00:23:17,450
这样啊

378
00:23:19,310 --> 00:23:20,820
你要穿这个试试吗

379
00:23:20,820 --> 00:23:22,190
真讨厌

380
00:23:23,570 --> 00:23:25,000
你穿上一定好看

381
00:23:27,450 --> 00:23:29,710
老师

382
00:23:31,200 --> 00:23:33,050
糟了糟了

383
00:23:41,690 --> 00:23:43,470
好好反攻

384
00:23:43,470 --> 00:23:46,710
九号空位  九号盯紧了

385
00:23:52,220 --> 00:23:53,610
这是从京都带回来的

386
00:23:53,610 --> 00:23:54,680
谢谢

387
00:23:55,910 --> 00:24:00,320
做修学旅行的带队  跟学生们接触很有意思

388
00:24:00,440 --> 00:24:04,000
但我想像你一样更深入地了解学生们

389
00:24:04,000 --> 00:24:05,690
那就当老师嘛

390
00:24:05,690 --> 00:24:06,560
我吗

391
00:24:06,560 --> 00:24:08,160
我觉得很适合你

392
00:24:08,160 --> 00:24:09,900
感觉会成为热血教师

393
00:24:09,930 --> 00:24:10,970
像你一样吗

394
00:24:10,970 --> 00:24:13,160
哪里  肯定比我还热血

395
00:24:13,630 --> 00:24:17,730
和我认识的修学旅行  你很激动地对学生们发火了吧

396
00:24:17,730 --> 00:24:21,380
有吗  能当得上吗

397
00:24:21,380 --> 00:24:23,090
肯定能的

398
00:24:25,240 --> 00:24:26,840
如果当上了

399
00:24:27,050 --> 00:24:28,100
如果当上了

400
00:24:28,100 --> 00:24:30,240
如果当上了

401
00:24:30,240 --> 00:24:31,370
如果当上了

402
00:24:33,290 --> 00:24:35,010
等你当上再说

403
00:24:35,010 --> 00:24:36,320
什么嘛

404
00:24:36,320 --> 00:24:36,970
痛

405
00:24:36,970 --> 00:24:39,140
至于等我当上老师

406
00:24:39,160 --> 00:24:42,140
他会对我说什么

407
00:24:42,450 --> 00:24:45,380
我没能听到答案

408
00:24:48,200 --> 00:24:49,790
过世了吗

409
00:24:54,670 --> 00:24:56,060
难道说跟入学考试有关

410
00:24:56,060 --> 00:24:57,460
阪本老师

411
00:24:57,620 --> 00:25:00,610
可是  这个必须弄清楚啊

412
00:25:00,610 --> 00:25:04,660
所以是为了报复才想搞垮入学考试的吧

413
00:25:04,660 --> 00:25:09,420
阪本老师  好好听春山老师说

414
00:25:10,290 --> 00:25:11,650
对不起

415
00:25:12,640 --> 00:25:15,090
我也不清楚

416
00:25:15,640 --> 00:25:16,580
什么

417
00:25:16,870 --> 00:25:18,630
男友去世

418
00:25:18,960 --> 00:25:22,900
是因为饮酒冲出机动车道

419
00:25:23,310 --> 00:25:27,160
究竟是交通事故还是自杀不得而知

420
00:25:28,980 --> 00:25:32,830
但他确实有一直想不开的事

421
00:25:33,100 --> 00:25:34,910
是跟入学考试有关的

422
00:25:35,180 --> 00:25:35,690
发生什么事了

423
00:25:35,690 --> 00:25:37,000
阪本老师

424
00:25:37,000 --> 00:25:38,380
在这之前

425
00:25:39,130 --> 00:25:40,560
请告诉我

426
00:25:41,520 --> 00:25:44,310
高中入学考试究竟是什么

427
00:25:53,990 --> 00:25:55,850
当上老师的第一年

428
00:25:56,000 --> 00:26:00,160
被分配到学区内偏差值最高的橘第一高中时

429
00:26:00,160 --> 00:26:03,410
我觉得很幸运

430
00:26:04,190 --> 00:26:07,790
我以为能跟通过与严格考试选拔出的学生接触

431
00:26:08,070 --> 00:26:12,000
很快理解何为高中入学考试

432
00:26:13,070 --> 00:26:17,030
但是并没那么简单

433
00:26:18,050 --> 00:26:21,250
让我惊讶的是

434
00:26:21,250 --> 00:26:24,230
学生并没有那么以一高为傲

435
00:26:24,700 --> 00:26:28,620
尽管可能都是拚命学习考进来的

436
00:26:28,620 --> 00:26:31,880
但是考上之后  就好像一开始就注定会被录取一样

437
00:26:31,880 --> 00:26:35,600
学习好的人都是以大学为目标的

438
00:26:35,790 --> 00:26:40,070
对他们来说  高中入学考试是什么呢

439
00:26:40,600 --> 00:26:43,620
是会影响人生的东西吗

440
00:26:45,020 --> 00:26:46,820
与此相对地

441
00:26:46,820 --> 00:26:50,670
我发现有一些人对一高很执着

442
00:26:50,670 --> 00:26:55,750
那就是留在本地的一高毕业生们

443
00:26:55,920 --> 00:26:57,960
那不是理所当然的吗

444
00:26:58,740 --> 00:27:00,580
年轻人缺少的爱校心

445
00:27:00,580 --> 00:27:03,660
我们大人可是一直保持着的

446
00:27:03,660 --> 00:27:05,560
有什么要被指摘的吗

447
00:27:05,560 --> 00:27:08,780
没有  我觉得很了不起

448
00:27:08,990 --> 00:27:13,780
如果是怀着对母校的骄傲对待入学考试的话

449
00:27:14,260 --> 00:27:16,080
然而并不是

450
00:27:16,460 --> 00:27:20,430
那是因为计算器坏了  不是我的错

451
00:27:20,430 --> 00:27:23,860
对评分错误并不上心

452
00:27:24,080 --> 00:27:26,130
你知道大型垃圾弃置点事件吗

453
00:27:26,130 --> 00:27:28,890
出现了  一高传说

454
00:27:28,900 --> 00:27:30,490
只知道自鸣得意

455
00:27:30,490 --> 00:27:33,010
我可在认真地为女儿祈求真爱

456
00:27:33,010 --> 00:27:35,020
那有什么问题吗

457
00:27:35,590 --> 00:27:37,930
他是三高的

458
00:27:40,950 --> 00:27:42,310
看不起他校

459
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
就知道瞎嚷嚷

460
00:27:46,020 --> 00:27:48,160
让我觉得怎么会那么无聊

461
00:27:48,160 --> 00:27:51,220
入学考试不如消失好了

462
00:27:51,390 --> 00:27:55,130
拿曾经的努力作为现在的激励  有什么不对

463
00:27:55,280 --> 00:27:58,040
我当初也是努力考进一高的

464
00:27:58,040 --> 00:27:59,810
虽然你说得好像很有道理

465
00:27:59,810 --> 00:28:02,430
但是取消入学考试也太不可理喻了

466
00:28:02,810 --> 00:28:05,360
难道说年轻的时候不用努力吗

467
00:28:05,360 --> 00:28:08,240
比起脚踏实地努力过来的人

468
00:28:08,250 --> 00:28:11,130
死前昙花一现的更伟大吗

469
00:28:11,130 --> 00:28:12,120
不是

470
00:28:12,810 --> 00:28:15,090
如果只是停留在这一步还好

471
00:28:15,100 --> 00:28:18,390
那种价值观  只要不强加给别人

472
00:28:18,420 --> 00:28:22,600
倒不会给人添麻烦  也是种幸福

473
00:28:23,190 --> 00:28:27,100
但是  执着于一高的人

474
00:28:27,100 --> 00:28:30,180
并不是只有像阪本老师您这样的

475
00:28:34,160 --> 00:28:35,500
为什么是我

476
00:28:35,500 --> 00:28:39,130
刚才村井老师在接待室里说的话

477
00:28:39,130 --> 00:28:42,100
让我思考了很多

478
00:28:42,390 --> 00:28:47,250
老师的判断可能会左右一个学生的将来

479
00:28:47,440 --> 00:28:49,090
让我觉得很可怕

480
00:28:49,460 --> 00:28:51,020
也让我觉得

481
00:28:51,020 --> 00:28:54,160
自己想了解的说不定就是这个

482
00:28:55,520 --> 00:28:57,320
没有经历过挫折的人

483
00:28:57,680 --> 00:29:01,550
不会理解高中入学考试究竟有多么重要的意义

484
00:29:03,400 --> 00:29:05,720
但总觉得哪里不对

485
00:29:05,720 --> 00:29:06,960
什么不对

486
00:29:07,880 --> 00:29:12,310
当然  我是不觉得春山老师能理解我的心情

487
00:29:12,310 --> 00:29:13,350
为什么

488
00:29:13,350 --> 00:29:14,590
作为海归

489
00:29:15,050 --> 00:29:19,030
可以不受地域限制考大学

490
00:29:19,030 --> 00:29:22,540
进入大型旅行社工作

491
00:29:22,540 --> 00:29:26,140
想当老师  也一次就通过了录用测试

492
00:29:26,660 --> 00:29:29,730
反正也是通过特殊推荐

493
00:29:29,800 --> 00:29:32,380
用了海归的头衔考上的吧

494
00:29:32,610 --> 00:29:35,360
没错  这样不行吗

495
00:29:35,510 --> 00:29:37,870
对阪本老师说了那么自以为是的话

496
00:29:37,990 --> 00:29:41,500
自己不也靠着过去的头衔吗

497
00:29:41,990 --> 00:29:43,760
过去的头衔

498
00:29:46,310 --> 00:29:47,760
原来如此

499
00:29:48,440 --> 00:29:49,300
干什么

500
00:29:49,300 --> 00:29:51,980
你也差不多该察觉到了吧

501
00:29:52,010 --> 00:29:54,560
自己对过去耿耿于怀

502
00:29:55,860 --> 00:29:57,640
我才没有耿耿于怀

503
00:29:58,130 --> 00:30:00,650
是过去总是跟着我

504
00:30:00,650 --> 00:30:03,970
狠心舍弃不就好了  村井老师

505
00:30:05,020 --> 00:30:10,720
你是通过了笔试  在面试被筛掉的吧

506
00:30:11,050 --> 00:30:13,120
谁让面试官都是一高的毕业生

507
00:30:13,120 --> 00:30:14,790
我也没办法啊

508
00:30:15,070 --> 00:30:18,330
谁都会想录取自己的后辈吧

509
00:30:18,330 --> 00:30:20,070
不是那样的吧

510
00:30:20,070 --> 00:30:22,880
那是因为你是清煌学院出身啊

511
00:30:23,670 --> 00:30:27,820
如果像这样凡事怨天怨地  今年也很难说啊

512
00:30:28,520 --> 00:30:31,090
群面时被问了什么问题

513
00:30:31,090 --> 00:30:34,580
自己怎么回答的  别人怎么回答的

514
00:30:35,010 --> 00:30:36,610
录取者名单里

515
00:30:36,930 --> 00:30:39,990
如果有跟自己同组的人的号码

516
00:30:40,100 --> 00:30:42,370
那个人当时说了什么

517
00:30:42,520 --> 00:30:44,360
你有做过这样的反思吗

518
00:30:45,370 --> 00:30:46,790
做过

519
00:30:47,720 --> 00:30:50,870
但是我回答的时候

520
00:30:50,870 --> 00:30:52,930
非常注意学校和环境方面的内容

521
00:30:52,930 --> 00:30:59,200
我们不需要那种只会高谈阔论的老师

522
00:30:59,370 --> 00:31:04,190
相比之下  就算是白日梦也好

523
00:31:04,190 --> 00:31:08,360
有着憧憬  积极向上的人

524
00:31:08,370 --> 00:31:11,570
才是招人的一方想请上讲台的

525
00:31:11,970 --> 00:31:15,860
而且一高也没那么多毕业生

526
00:31:15,860 --> 00:31:18,600
并不是按照毕业高中选人的

527
00:31:19,640 --> 00:31:22,110
你没听松岛说过吗

528
00:31:22,540 --> 00:31:24,120
松岛老师

529
00:31:24,120 --> 00:31:26,860
他是你高中的班主任吧

530
00:31:27,540 --> 00:31:29,430
他还特意跑来咨询我

531
00:31:29,540 --> 00:31:32,990
说想为你做点什么

532
00:31:35,730 --> 00:31:37,050
他跟我说了

533
00:31:38,320 --> 00:31:42,580
和您刚才说的几乎一模一样

534
00:31:44,070 --> 00:31:49,070
但我以为松岛老师也是一高毕业的

535
00:31:49,550 --> 00:31:53,510
并不清楚不利条件下的应试战术

536
00:31:53,940 --> 00:31:58,140
哪有不利条件  你分明有个很可靠的伙伴

537
00:32:01,620 --> 00:32:04,960
春山老师  对不起

538
00:32:04,960 --> 00:32:06,320
我说了失礼的话

539
00:32:06,330 --> 00:32:12,880
哪里  失礼的是想到什么说什么的我

540
00:32:13,890 --> 00:32:14,940
但是

541
00:32:16,800 --> 00:32:18,970
我很想对他说

542
00:32:21,130 --> 00:32:26,390
你负责的考试出现评分错误

543
00:32:27,280 --> 00:32:32,500
就算考生因为不合格而自杀

544
00:32:33,660 --> 00:32:35,930
你也要接受这个现实

545
00:32:35,930 --> 00:32:42,080
就算是为了不重蹈覆辙  你也要继续当老师

546
00:32:43,020 --> 00:32:44,940
四年前的四月

547
00:32:45,150 --> 00:32:49,200
一名少年在家中上吊自杀

548
00:32:45,720 --> 00:32:48,920
{\fe134}{\an8}{\pos(190,5)}{\fn方正黑体_GBK\fs18\b0\bord1\shad1\3c&HF0000&}疑似因苦于考试不合格而自杀  高中一年级男生在家中上吊

549
00:32:49,420 --> 00:32:55,200
原因是没考上第一志愿的高中

550
00:32:55,200 --> 00:32:56,950
如果没有评分错误

551
00:32:57,050 --> 00:32:59,240
我儿子不就考上了吗

552
00:33:01,210 --> 00:33:04,610
我儿子都是你们害死的

553
00:33:05,690 --> 00:33:07,490
自杀少年的家长

554
00:33:07,490 --> 00:33:11,780
在十一月的时候申请公示儿子的入学考试结果

555
00:33:11,910 --> 00:33:14,810
查出了三分的评分错误

556
00:33:15,630 --> 00:33:18,690
那次评分他也有参与

557
00:33:27,540 --> 00:33:29,650
他很自责

558
00:33:31,250 --> 00:33:34,620
而我无论如何都希望他重新振作起来

559
00:33:41,500 --> 00:33:44,160
又不是你一个人阅卷的

560
00:33:45,150 --> 00:33:48,840
你总是懊恼也没用啊

561
00:33:50,330 --> 00:33:53,510
我把能想到的话都说了

562
00:33:53,510 --> 00:33:56,330
希望能鼓励到他

563
00:33:56,830 --> 00:34:00,870
可得到的回答永远都是同一句话

564
00:34:01,870 --> 00:34:03,890
日本的学校

565
00:34:06,140 --> 00:34:08,810
你一个海归是不会懂的

566
00:34:12,100 --> 00:34:14,010
他去世

567
00:34:14,300 --> 00:34:16,700
是在那之后三个月

568
00:34:38,900 --> 00:34:42,200
有人希望我协助他的复仇计划

569
00:34:42,300 --> 00:34:44,970
我就同意了

570
00:34:44,970 --> 00:34:46,860
在网上留言的老师是谁

571
00:34:46,900 --> 00:34:48,470
春山老师你知道吗

572
00:34:48,470 --> 00:34:52,920
如果在调查过程中  发现了一高的老师会怎么样呢

573
00:34:52,920 --> 00:34:54,960
差不多报上名来怎么样

574
00:34:54,960 --> 00:34:58,790
怎么会  我那么尊敬他

575
00:35:09,510 --> 00:35:11,650
没有失去的觉悟

576
00:35:11,650 --> 00:35:14,390
连责任都没法承担

577
00:35:14,960 --> 00:35:18,670
但相对地  就要背负起

578
00:35:18,670 --> 00:35:20,740
成为自己替身之人的愿望

579
00:35:21,130 --> 00:35:24,580
这次的事有人愿意

580
00:35:24,580 --> 00:35:26,730
一人承担

581
00:35:26,870 --> 00:35:28,650
谢谢