1
00:00:26,426 --> 00:00:27,594
未希

2
00:00:28,895 --> 00:00:29,996
妈妈

3
00:00:31,631 --> 00:00:33,099
我看到宝宝了

4
00:00:34,200 --> 00:00:35,268
怎么样

5
00:00:36,736 --> 00:00:38,238
宝宝的名字我想好了

6
00:00:39,005 --> 00:00:41,541
宝宝的名字吗？叫什么？

7
00:00:53,286 --> 00:00:54,888
天空

8
00:00:55,255 --> 00:00:56,723
天空？

9
00:00:57,223 --> 00:00:58,925
天空

10
00:00:59,893 --> 00:01:02,962
蓝色天空的“空”

11
00:01:14,374 --> 00:01:17,243
叫小空啊 真是个好名字

12
00:01:18,978 --> 00:01:21,714
虽然有点与众不同 但是很有未希的风格哦

13
00:01:21,714 --> 00:01:22,615
嗯

14
00:01:23,383 --> 00:01:27,320
我之前一直在犹豫 可看到她时觉得再适合不过了

15
00:01:28,888 --> 00:01:29,622
对吧

16
00:01:31,558 --> 00:01:38,031
喂 小空 小空 听见吗

17
00:01:42,335 --> 00:01:43,603
医生

18
00:01:45,338 --> 00:01:50,710
总有一天 我和她能在蓝天下一起散步吧

19
00:01:51,044 --> 00:01:52,011
嗯

20
00:01:56,516 --> 00:01:58,251
请你和我说清楚

21
00:01:59,986 --> 00:02:03,990
虽然我现在只有14岁

22
00:02:04,891 --> 00:02:08,828
但是 也是孩子的母亲

23
00:02:12,132 --> 00:02:13,800
那我解释给你听吧

24
00:02:15,835 --> 00:02:19,639
小空 现在还不能够自己喝奶

25
00:02:20,039 --> 00:02:24,177
现在我们是直接用管子给她输送养份

26
00:02:24,644 --> 00:02:29,182
如果她不能自己喝奶的话是不能出院的

27
00:02:30,250 --> 00:02:35,288
那么她能自己喝牛奶的话就能回家了吗？

28
00:02:35,588 --> 00:02:37,657
短时间内也是不行的

29
00:02:37,957 --> 00:02:43,096
体重在未超过2500克之前 还是要留在这里的

30
00:02:43,930 --> 00:02:48,768
她出生时体重太轻了 很容易患上像肺炎这样的传染病

31
00:02:50,170 --> 00:02:53,473
那... 还要过多久呢

32
00:02:56,109 --> 00:02:59,579
按现在的情况看 快则一个月

33
00:02:59,579 --> 00:03:02,415
慢则两个月

34
00:03:03,516 --> 00:03:08,421
就是说 我一个人先出院吗

35
00:03:09,856 --> 00:03:10,990
是的

36
00:03:23,670 --> 00:03:24,804
请问...

37
00:03:26,339 --> 00:03:29,108
我能为她做什么呢

38
00:03:29,742 --> 00:03:31,144
做什么好呢

39
00:03:32,312 --> 00:03:38,685
首先 妈妈要好好地休养 尽快恢复健康

40
00:03:38,818 --> 00:03:43,022
然后 如果有奶水的话 就拿到这里来

41
00:03:43,223 --> 00:03:46,826
还有呢 就是要相信我们 一切放心交给我们处理

42
00:03:50,930 --> 00:03:52,365
我知道了

43
00:03:57,704 --> 00:04:00,873
加油哦 小空

44
00:04:04,811 --> 00:04:05,945
贺礼

45
00:04:06,980 --> 00:04:08,915
她突然来见我

46
00:04:09,048 --> 00:04:12,285
这是给孩子的一点心意 虽然不是很多

47
00:04:14,687 --> 00:04:15,955
这是什么啊

48
00:04:16,589 --> 00:04:18,992
她不是因为负债累累才躲起来的吗

49
00:04:20,226 --> 00:04:22,028
很奇怪 对吧

50
00:04:24,631 --> 00:04:27,033
你把桐野现在的住址告诉我吧

51
00:04:27,033 --> 00:04:27,900
什么？

52
00:04:28,735 --> 00:04:30,803
我... 想去把钱还回去

53
00:04:30,803 --> 00:04:32,105
你怎么啦

54
00:04:34,207 --> 00:04:35,742
我觉得有点不对劲

55
00:04:36,676 --> 00:04:40,213
具体我也说不上来 就算觉得不对劲

56
00:04:45,551 --> 00:04:46,619
妈妈呢

57
00:04:46,819 --> 00:04:50,590
嗯 她好像有点累 所以回去了

58
00:04:51,658 --> 00:04:52,959
嗯

59
00:04:53,259 --> 00:04:57,030
什么啊 未希 别总是妈妈...妈妈的

60
00:04:57,196 --> 00:05:00,500
今天爸爸有东西交给你才来的

61
00:05:01,167 --> 00:05:02,201
什么

62
00:05:06,906 --> 00:05:08,007
是这个

63
00:05:11,311 --> 00:05:13,146
出生证明

64
00:05:13,346 --> 00:05:15,515
下周就一定要交了 对吧

65
00:05:15,648 --> 00:05:18,318
我觉得你自己来写比较好

66
00:05:20,320 --> 00:05:21,521
谢谢

67
00:05:23,890 --> 00:05:25,391
虽然发生了很多事

68
00:05:25,892 --> 00:05:29,262
但是现在母子平安 也是值得庆祝的

69
00:05:29,462 --> 00:05:30,963
那个... 爸爸

70
00:05:31,064 --> 00:05:33,733
怎么了 是不是想吃奶油饼干

71
00:05:34,367 --> 00:05:35,902
我没事了 你回去吧

72
00:05:36,402 --> 00:05:37,670
回去

73
00:05:38,738 --> 00:05:41,207
怎么了 我好不容易来一趟

74
00:05:41,341 --> 00:05:44,877
因为我现在要挤奶水了

75
00:05:45,011 --> 00:05:47,413
啊 是不是这个

76
00:05:47,580 --> 00:05:51,751
别闹了 孩子必须要喝母乳才行

77
00:05:51,884 --> 00:05:53,953
要是你在 我怎么弄啊

78
00:05:54,387 --> 00:05:55,755
说的没错

79
00:05:57,190 --> 00:06:01,294
那...那...那... 我 加油哦

80
00:06:04,130 --> 00:06:05,365
多挤点哦

81
00:06:38,164 --> 00:06:40,299
好痛

82
00:06:41,567 --> 00:06:43,870
还是没有吗

83
00:06:59,218 --> 00:07:04,357
请问有人在吗 我是一濑

84
00:07:04,957 --> 00:07:10,396
桐野 我是一濑啊 在家吗

85
00:07:18,538 --> 00:07:20,106
你好

86
00:07:21,374 --> 00:07:23,075
你妈妈在吗

87
00:07:31,217 --> 00:07:32,585
智志

88
00:07:43,529 --> 00:07:46,833
桐野 桐野

89
00:07:48,334 --> 00:07:50,470
救护车 快叫救护车

90
00:07:51,003 --> 00:07:53,940
振作点 你还是不是个男人

91
00:07:55,875 --> 00:07:57,276
桐野...

92
00:07:57,877 --> 00:08:02,648
智志 妈妈走了

93
00:08:03,716 --> 00:08:11,090
你不用担心 妈妈的死应该能把欠下的债一笔勾销

94
00:08:11,824 --> 00:08:15,962
你看完后 就快点联系律师吧

95
00:08:16,762 --> 00:08:23,302
说得的保险金应该够你上完大学的费用了

96
00:08:24,470 --> 00:08:27,773
对不起 智志

97
00:08:29,208 --> 00:08:35,114
就算你一个人 也要抬头挺胸幸福地生活下去

98
00:08:44,790 --> 00:08:47,260
果然还是不行啊

99
00:08:50,096 --> 00:08:54,000
对不起 小空

100
00:09:01,307 --> 00:09:06,012
啊 这是...

101
00:09:11,951 --> 00:09:15,755
太好了 有奶了

102
00:09:17,423 --> 00:09:21,827
小空 现在妈妈有奶了哦

103
00:09:33,223 --> 00:09:35,527
<14岁的妈妈~为爱而生> 最终回

104
00:09:56,228 --> 00:10:00,733
这可是妈妈的奶哦 能不能自己喝啊

105
00:10:03,869 --> 00:10:05,171
加油

106
00:10:05,171 --> 00:10:08,608
一点 还差一点

107
00:10:18,084 --> 00:10:20,119
看样子还是不行

108
00:10:21,320 --> 00:10:26,225
要不 再试一次看看吧

109
00:10:26,425 --> 00:10:29,662
强迫她喝的话 呛到肺里就危险了

110
00:10:31,464 --> 00:10:37,536
别担心 那么珍贵的母乳 一定会让宝宝喝下去的

111
00:10:54,320 --> 00:11:01,327
医生 这个孩子能长大吗

112
00:11:04,063 --> 00:11:08,968
即使出生时再小 会喝奶的婴儿还是很多的

113
00:11:09,702 --> 00:11:15,975
但是... 小空只会睡着也不会哭

114
00:11:17,343 --> 00:11:21,847
对婴儿来说 哭声能证明她健康 不是吗

115
00:11:24,784 --> 00:11:28,320
不可以急躁的

116
00:11:31,123 --> 00:11:32,825
但是...

117
00:11:42,334 --> 00:11:44,503
麻烦你了

118
00:11:52,578 --> 00:11:55,347
太好了 终于得救了

119
00:11:56,248 --> 00:11:57,616
是的

120
00:12:00,920 --> 00:12:05,991
我第一次 看见妈妈睡觉的样子

121
00:12:06,759 --> 00:12:11,363
她以前总是从早到晚地一直工作

122
00:12:13,432 --> 00:12:19,271
我小的时候... 还以为妈妈是不用睡觉的

123
00:12:20,439 --> 00:12:24,443
表面上 她看上去是一副盛气凌人的样子

124
00:12:25,478 --> 00:12:31,550
但是回到家后 她还是会拼命地努力工作

125
00:12:35,688 --> 00:12:39,658
我也该走了

126
00:12:41,794 --> 00:12:44,430
你都没看到过她睡觉的样子

127
00:12:44,597 --> 00:12:49,802
如果她知道我看到的话 她会不高兴的

128
00:12:52,004 --> 00:12:53,205
好的

129
00:12:53,305 --> 00:12:54,974
我改天再来看你们

130
00:13:00,579 --> 00:13:01,914
等一下

131
00:13:04,283 --> 00:13:08,621
为什么... 要救我

132
00:13:12,424 --> 00:13:18,898
我活着的话 智志以后的人生就会化为泡影的

133
00:13:19,632 --> 00:13:22,001
如果你死掉的话 智志就...

134
00:13:22,001 --> 00:13:23,636
你知道什么

135
00:13:25,971 --> 00:13:30,810
像你这种不知不谙世事的女人能明白什么

136
00:13:33,345 --> 00:13:39,752
我不是一时冲动才去自杀的

137
00:13:41,420 --> 00:13:43,722
公司倒闭了

138
00:13:44,790 --> 00:13:50,930
除此之外 我也不知道还有什么方法可以保护智志

139
00:13:51,330 --> 00:13:52,998
所以这样做的

140
00:13:56,569 --> 00:13:59,271
您工作上的事情我不懂

141
00:14:01,106 --> 00:14:06,679
但是如果您不在了 智志是不可能幸福的

142
00:14:07,246 --> 00:14:08,948
只会说漂亮话

143
00:14:10,783 --> 00:14:14,153
是未希说的

144
00:14:20,059 --> 00:14:23,863
我问她出生的孩子没有父亲你要怎么办的时候

145
00:14:24,063 --> 00:14:26,899
智志不是也没有父亲嘛

146
00:14:27,967 --> 00:14:35,207
但是他一点也不娇纵 很温柔 他内心很坚强的

147
00:14:39,011 --> 00:14:43,816
因为有你 才有今天的智志

148
00:14:47,786 --> 00:14:49,622
请您...

149
00:14:50,456 --> 00:14:53,592
别再想不开了

150
00:14:54,460 --> 00:15:00,666
这是我和未希 还有刚出生的孩子的请求

151
00:15:47,146 --> 00:15:49,381
我们回房间吧

152
00:15:49,381 --> 00:15:51,784
不 我要再待一会儿

153
00:15:51,784 --> 00:15:55,187
但是你不是也刚做完手术嘛

154
00:15:55,321 --> 00:15:56,622
不能勉强自己的

155
00:15:56,622 --> 00:16:00,092
没关系 我现在人很好

156
00:16:02,861 --> 00:16:04,930
对不起 我是一濑

157
00:16:06,732 --> 00:16:09,401
她一直陪着孩子

158
00:16:09,601 --> 00:16:13,872
大家都觉得妈妈太年轻不会照顾孩子

159
00:16:14,073 --> 00:16:16,542
可是也不能一概而论的

160
00:16:16,775 --> 00:16:20,779
我知道她想成为一个好妈妈 可是这样下去对身体...

161
00:16:23,649 --> 00:16:26,051
对不起 劳您费心了

162
00:16:28,387 --> 00:16:29,388
未希

163
00:16:31,357 --> 00:16:32,591
妈妈

164
00:16:33,158 --> 00:16:35,027
你必须回房间休息了

165
00:16:35,027 --> 00:16:37,963
没事的 我再待一会儿

166
00:16:38,197 --> 00:16:40,566
你到底怎么啦

167
00:16:41,633 --> 00:16:50,142
我感觉 只要一离开她 小空就会离我而去

168
00:16:52,644 --> 00:16:56,281
因为她自己还不能喝奶

169
00:16:56,415 --> 00:16:58,450
一次都没有哭过

170
00:16:59,852 --> 00:17:03,122
但是 这些只能拜托给医生他们啦

171
00:17:03,655 --> 00:17:06,992
这样的话 我都不能知道她有没有哭过

172
00:17:14,566 --> 00:17:18,904
如果这样 妈妈 你一直这样

173
00:17:19,070 --> 00:17:21,740
如果连你都累倒下了 这个孩子该怎么办啊

174
00:17:24,143 --> 00:17:26,811
哦 你明白了吗

175
00:17:28,313 --> 00:17:34,586
小空的妈妈是未希你 她只有你一个妈妈啊

176
00:17:39,525 --> 00:17:41,827
万一未希你发生什么事

177
00:17:42,694 --> 00:17:45,297
就只留下这个孩子一个人孤孤单单的

178
00:17:48,300 --> 00:17:50,002
就算为了小空

179
00:17:51,303 --> 00:17:54,339
你也该好好地保重身体的啊

180
00:17:55,274 --> 00:17:58,510
以后你们俩必须一起努力的啊

181
00:17:59,978 --> 00:18:01,246
两个人一起？

182
00:18:02,681 --> 00:18:05,384
对的 两个人一起

183
00:18:20,032 --> 00:18:21,200
能站起来吗

184
00:18:30,275 --> 00:18:33,846
这个 我丢掉了

185
00:18:47,693 --> 00:18:49,294
智志

186
00:19:13,819 --> 00:19:15,354
我来送你们

187
00:19:20,092 --> 00:19:21,527
你是想赎罪的吗

188
00:19:21,527 --> 00:19:23,462
不 怎么可能

189
00:19:23,896 --> 00:19:25,397
取材而已

190
00:19:25,697 --> 00:19:31,170
15岁的父亲和14岁的母亲这两人剩下的孩子

191
00:19:31,303 --> 00:19:34,006
该如何在日本这个国家生存下去呢

192
00:19:34,740 --> 00:19:37,509
我就想把这个告诉给世人

193
00:19:41,413 --> 00:19:44,716
你不是也有抚养孩子的义务吗

194
00:19:44,783 --> 00:19:46,251
我没兴趣

195
00:19:46,952 --> 00:19:52,958
你这位混帐儿子 还是一个非常有趣的家伙呢

196
00:20:27,226 --> 00:20:27,893
未希

197
00:20:27,893 --> 00:20:29,061
下午好

198
00:20:29,628 --> 00:20:31,096
叔叔

199
00:20:33,398 --> 00:20:36,568
哦 健太

200
00:20:38,370 --> 00:20:39,805
身体怎么样

201
00:20:40,038 --> 00:20:41,840
嗯 还好啦

202
00:20:42,207 --> 00:20:44,042
怎么啦 看上去没什么精神啊

203
00:20:44,543 --> 00:20:45,877
没有啦

204
00:20:46,044 --> 00:20:47,512
喂 这是什么

205
00:20:47,646 --> 00:20:49,448
啊 出生证明

206
00:20:49,448 --> 00:20:51,350
难道你已经取好名字啦

207
00:20:51,350 --> 00:20:52,818
嗯 取好了

208
00:20:52,951 --> 00:20:54,886
啊 是什么 是什么 是健一吗

209
00:20:54,886 --> 00:20:57,823
笨蛋 是个女孩子哦

210
00:20:58,423 --> 00:20:59,591
那到底是什么

211
00:20:59,691 --> 00:21:01,460
等一下啦 吵死了

212
00:21:01,526 --> 00:21:02,060
快点说啊

213
00:21:02,060 --> 00:21:04,196
知道了 我正准备写的嘛

214
00:21:05,397 --> 00:21:09,534
一... 濑...

215
00:21:12,137 --> 00:21:14,473
弄得我好紧张啊

216
00:21:14,840 --> 00:21:19,111
那是当然的 你毕竟给了一个孩子生命嘛

217
00:21:19,344 --> 00:21:20,245
嗯

218
00:21:25,450 --> 00:21:29,921
空（So Ra）

219
00:21:29,921 --> 00:21:31,390
空？

220
00:21:31,890 --> 00:21:33,859
好奇怪的名字

221
00:21:34,026 --> 00:21:37,262
唉 不好听吗？

222
00:21:37,996 --> 00:21:41,066
嗯 让人觉得很大气

223
00:21:41,433 --> 00:21:45,737
嗯 只要是未希取的 什么都好

224
00:21:46,338 --> 00:21:47,839
什么什么都好啊

225
00:21:47,939 --> 00:21:49,207
叔叔 你这个不算是表扬哦

226
00:21:49,207 --> 00:21:53,211
啊 不是的 你很厉害的

227
00:21:53,679 --> 00:21:56,214
虽然脑袋和脸蛋都不怎么样

228
00:21:56,348 --> 00:21:58,517
可是做了一件很了不起的事情哦

229
00:21:58,517 --> 00:22:00,285
都说了不是在表扬我了

230
00:22:00,285 --> 00:22:02,220
当然是表扬了啊

231
00:22:56,775 --> 00:22:58,610
祝贺你出院

232
00:23:01,980 --> 00:23:03,548
真是太好了

233
00:23:03,715 --> 00:23:07,085
可是孩子还要再住院一段时间

234
00:23:07,953 --> 00:23:11,556
不过你也算是经过了一次大考验

235
00:23:12,190 --> 00:23:14,126
老师我还没有经历过呢

236
00:23:17,195 --> 00:23:18,830
今天是期末典礼

237
00:23:21,199 --> 00:23:22,167
给你

238
00:23:24,236 --> 00:23:25,570
通知表？

239
00:23:25,737 --> 00:23:30,909
你的初中二年级课程也结束了

240
00:23:34,045 --> 00:23:35,080
是啊

241
00:23:35,180 --> 00:23:41,386
虽然学校准备在孩子出生之前不予答复的

242
00:23:41,953 --> 00:23:46,658
但在新学期开始之前还是给出了决定

243
00:23:49,494 --> 00:23:50,529
是

244
00:23:51,797 --> 00:23:55,367
建议你在家一边照顾孩子一边学习

245
00:23:55,567 --> 00:23:58,136
然后定期濑学校考试

246
00:24:00,539 --> 00:24:04,676
关于承认你能否做学院的学生

247
00:24:05,510 --> 00:24:08,413
虽然现在还有很多不同的意见

248
00:24:09,014 --> 00:24:16,321
不过校长说希望你能在我们学院完成义务教育

249
00:24:19,291 --> 00:24:20,826
谢谢

250
00:24:24,463 --> 00:24:25,897
但是...

251
00:24:27,432 --> 00:24:36,741
那个... 我这几个月一直在考虑

252
00:24:38,810 --> 00:24:44,049
我还是想退学

253
00:24:44,616 --> 00:24:45,650
什么

254
00:24:46,918 --> 00:24:50,422
虽然我现在还是很想从圣铃学院毕业

255
00:24:51,656 --> 00:24:55,760
但继续在那里读书的话需要很大一笔学费

256
00:24:57,095 --> 00:25:02,367
所以我准备找可以接收我的公立学校

257
00:25:02,901 --> 00:25:07,973
你的父母说过想让你在我们学院毕业的啊

258
00:25:09,574 --> 00:25:11,676
我也曾这样想过

259
00:25:13,645 --> 00:25:18,617
但是当我提交孩子出生证明的时候

260
00:25:21,786 --> 00:25:29,861
我以为孩子的户籍会加入我们家 但却不是这样

261
00:25:30,495 --> 00:25:36,568
就算我没有结婚 我和孩子都将换一个新的户籍

262
00:25:38,403 --> 00:25:41,806
感觉是重新建立一个家庭

263
00:25:45,110 --> 00:25:51,049
老师 虽然很害怕去其他的地方生活

264
00:25:52,817 --> 00:25:59,624
但是我已经决定了 不再... 依赖父母了

265
00:26:07,899 --> 00:26:08,633
那我走了

266
00:26:08,633 --> 00:26:09,568
走好

267
00:26:10,001 --> 00:26:10,902
我走了

268
00:26:10,902 --> 00:26:15,840
走好 健太 把钥匙带着 妈妈要去医院接姐姐

269
00:26:22,614 --> 00:26:23,882
早上好

270
00:26:24,082 --> 00:26:30,455
早安 你姐姐什么时候回来啊

271
00:26:30,622 --> 00:26:33,658
唉... 好像是今天

272
00:26:33,792 --> 00:26:37,228
是嘛 孩子也抱回来？

273
00:26:37,696 --> 00:26:41,099
不是 孩子还不行

274
00:26:41,099 --> 00:26:44,636
健太 伙食费没拿

275
00:26:46,838 --> 00:26:48,039
早上好

276
00:26:48,273 --> 00:26:49,441
有什么事吗

277
00:26:51,142 --> 00:26:59,017
小空 妈妈先出院了 你要乖乖的哦

278
00:27:03,989 --> 00:27:07,492
她要是出院了 你就会忙得连睡觉的时间都没有

279
00:27:07,592 --> 00:27:09,594
所以趁现在要好好休息一下

280
00:27:10,462 --> 00:27:11,563
好的

281
00:27:14,032 --> 00:27:18,269
那我走了 小空 拜拜

282
00:27:28,713 --> 00:27:29,681
医生

283
00:27:31,449 --> 00:27:32,484
哭了

284
00:27:33,752 --> 00:27:35,020
小空

285
00:27:39,791 --> 00:27:44,095
哭了 小空终于会哭了

286
00:27:55,407 --> 00:27:56,074
准备氧气

287
00:27:56,074 --> 00:27:57,075
是

288
00:27:58,877 --> 00:28:00,178
呼吸停止了 给我人工呼吸器

289
00:28:00,178 --> 00:28:01,012
是

290
00:28:15,126 --> 00:28:18,229
真是祝贺你们啊

291
00:28:18,329 --> 00:28:21,533
您家千金要出院了

292
00:28:24,202 --> 00:28:25,737
你快去上学吧

293
00:28:28,540 --> 00:28:35,580
今后可能家里会有点吵闹 还请你们多多包涵

294
00:28:36,448 --> 00:28:40,318
请问 您是想一直在这里把孩子养大吗

295
00:28:42,754 --> 00:28:46,224
虽然我也不想这么说 你看

296
00:28:46,357 --> 00:28:48,660
我们家也有一个同年纪的女儿

297
00:28:48,760 --> 00:28:50,395
你这样 这让我们很难办啊

298
00:28:50,628 --> 00:28:55,233
如果让她觉得 初中生生孩子是理所当然的话可怎么办啊

299
00:28:55,533 --> 00:28:57,869
我们家孩子虽然还小

300
00:28:58,236 --> 00:29:01,840
要是被问起孩子是怎么来的 可怎么回答

301
00:29:02,107 --> 00:29:05,810
我也不想在这时候给你们泼冷水

302
00:29:05,977 --> 00:29:11,449
实话说这一带的住户都受到很大影响

303
00:29:11,616 --> 00:29:15,253
趁现在去一个谁都不认识的地方更好啊

304
00:29:15,253 --> 00:29:18,490
对啊 孩子也可以健康成长

305
00:29:18,490 --> 00:29:19,891
对 对 对...

306
00:29:23,495 --> 00:29:29,267
不好意思 谢谢你们的宝贵意见

307
00:29:30,735 --> 00:29:32,403
难道是要我们滚蛋吗

308
00:29:33,772 --> 00:29:34,706
喂

309
00:29:34,706 --> 00:29:37,742
妈妈 你快来

310
00:29:37,742 --> 00:29:39,811
未希 怎么了

311
00:29:40,211 --> 00:29:43,915
小空 小空她快不行了

312
00:29:56,261 --> 00:29:57,462
这个交给你了

313
00:29:57,729 --> 00:29:58,463
好的

314
00:30:00,031 --> 00:30:00,799
氧的浓度多少

315
00:30:00,799 --> 00:30:02,066
30％

316
00:30:02,634 --> 00:30:03,902
升到35％

317
00:30:03,902 --> 00:30:04,602
是

318
00:30:06,805 --> 00:30:07,872
未希

319
00:30:08,473 --> 00:30:10,441
医生说宝宝呼吸停了

320
00:30:10,608 --> 00:30:11,209
什么？

321
00:30:13,545 --> 00:30:15,580
这是怎么回事 医生

322
00:30:15,613 --> 00:30:18,650
刚才开始一直不断出现没有呼吸的状况

323
00:30:19,884 --> 00:30:22,320
但是呼吸不是一直都顺畅吗

324
00:30:22,320 --> 00:30:24,989
我认为是由于细菌感染造成的

325
00:30:25,123 --> 00:30:29,627
早产儿的大脑对于呼吸系统指挥意识还不成熟

326
00:30:29,761 --> 00:30:31,429
因此造成呼吸不稳定

327
00:30:32,130 --> 00:30:35,066
没关系吗 呼吸这样停了

328
00:30:35,200 --> 00:30:39,904
使用抗生剂和呼吸促进剂 情况就会稳定的

329
00:30:40,038 --> 00:30:44,909
稳定？到底是怎么回事 是不是可能会死啊

330
00:30:46,511 --> 00:30:55,386
请坚强一点 小空正在努力 正在拼命地努力

331
00:30:57,355 --> 00:30:58,523
未希...

332
00:31:09,500 --> 00:31:13,371
退学？是她本人的决定吗

333
00:31:13,538 --> 00:31:15,240
远藤老师 这样可以吗

334
00:31:18,610 --> 00:31:21,079
她是这么说的

335
00:31:21,412 --> 00:31:24,315
真是自讨苦吃啊

336
00:31:26,951 --> 00:31:33,992
就是现在我也不是赞同学生可以生孩子的

337
00:31:34,259 --> 00:31:41,499
但是关于一濑同学的将来 我个人还是很担心的

338
00:31:43,234 --> 00:31:47,372
远藤老师比在这里任何一个人都要担心

339
00:31:49,374 --> 00:31:54,112
而且她也比谁都信任一濑同学

340
00:31:57,415 --> 00:32:07,425
对于教师来说最重要的也是最困难的事 就是对学生的信任

341
00:32:08,059 --> 00:32:13,431
我也愿意信任一濑同学的决定

342
00:32:14,565 --> 00:32:16,100
她不再来学校了吗

343
00:32:16,100 --> 00:32:16,834
去公立学校

344
00:32:16,834 --> 00:32:17,769
去不了吧

345
00:32:17,769 --> 00:32:20,405
是因为我们说了那些不好的话吗

346
00:32:20,405 --> 00:32:23,141
好不容易现在接受未希的人越来越多了

347
00:32:23,141 --> 00:32:25,009
是啊 已经到这个份上了

348
00:32:25,009 --> 00:32:28,413
老师开始也是这么想的

349
00:32:28,813 --> 00:32:33,217
但是我设想了14年后的事

350
00:32:33,418 --> 00:32:34,786
14年后？

351
00:32:35,153 --> 00:32:39,123
这个新生儿成长到14岁的时候

352
00:32:41,159 --> 00:32:44,128
一濑同学要怎么对她说呢

353
00:32:44,295 --> 00:32:46,931
说她的妈妈14岁的时候是怎么过的呢

354
00:32:47,699 --> 00:32:52,503
一濑同学走的这条路当然得不到赞同的

355
00:32:52,804 --> 00:33:01,479
以后能挺起胸膛和孩子说起 她14岁经历过的事情

356
00:33:01,713 --> 00:33:04,115
这也许就是未希她选择要走的路

357
00:33:06,718 --> 00:33:11,255
小空 是不是不想要我这样的妈妈啊

358
00:33:12,590 --> 00:33:18,262
生出来就那么的小 完全喝不了奶

359
00:33:19,931 --> 00:33:23,801
现在又...

360
00:33:28,473 --> 00:33:32,010
她是不是不想作为我的孩子生下来啊

361
00:33:34,245 --> 00:33:41,052
她是不是想选别的人来做她妈妈啊

362
00:33:45,023 --> 00:33:48,226
未希怎么认为的呢

363
00:33:51,763 --> 00:33:58,970
如果小空生下来和别的孩子一样健康

364
00:33:59,537 --> 00:34:02,607
你就不疼她不但心她了吗

365
00:34:07,345 --> 00:34:14,851
非常担心 我不知道为什么

366
00:34:16,254 --> 00:34:22,659
也从来没和她说过话 但却无法控制自己去喜欢她

367
00:34:29,000 --> 00:34:33,737
一样的啊 小空一定也这么想

368
00:34:35,672 --> 00:34:37,208
是这样吗

369
00:35:25,356 --> 00:35:26,624
一濑

370
00:35:36,067 --> 00:35:37,668
桐野

371
00:35:58,923 --> 00:36:01,325
今天是毕业典礼

372
00:36:02,560 --> 00:36:05,863
是吗 祝贺你

373
00:36:08,099 --> 00:36:13,237
对不起 孩子情况这么糟 我还...

374
00:36:18,476 --> 00:36:20,311
你也帮不了什么的

375
00:36:27,518 --> 00:36:37,862
孩子是不是很小啊 我还一次都没有抱过她

376
00:36:39,931 --> 00:36:41,065
是吗

377
00:36:43,201 --> 00:36:48,372
没办法帮她换尿布 也不能给她喂奶

378
00:36:50,141 --> 00:36:54,745
真的是除了在一旁守着 其他什么都做不了

379
00:36:55,947 --> 00:37:00,518
不是这样的 你可是拼了命地生她出来的啊

380
00:37:04,422 --> 00:37:06,290
那个时候 我来过了

381
00:37:07,658 --> 00:37:12,597
未希 小桐来了哦

382
00:37:08,400 --> 00:37:11,700
你做完手术还没有醒来的时候

383
00:37:13,965 --> 00:37:20,171
现在我没脸见她 就当我死了吧

384
00:37:23,975 --> 00:37:30,114
但是今天我来见你了 我准备去工作

385
00:37:30,381 --> 00:37:33,618
哎 不念高中了吗

386
00:37:33,618 --> 00:37:34,852
不念了

387
00:37:36,454 --> 00:37:37,822
怎么会...

388
00:37:38,789 --> 00:37:40,491
这和父母没关系

389
00:37:42,426 --> 00:37:47,265
我想自己赚钱给孩子 就算只有一点也好

390
00:37:50,735 --> 00:37:55,306
因为这是我和你的孩子

391
00:37:56,474 --> 00:37:59,110
不是非做不可 而是我很想这么做

392
00:38:00,011 --> 00:38:01,212
但是...

393
00:38:02,780 --> 00:38:12,189
我长这么大一直都是按照家长说的去做

394
00:38:13,858 --> 00:38:19,764
总是觉得自己是为别人而活着

395
00:38:22,033 --> 00:38:29,140
但是和你在一起的时候我终于找回到我自己

396
00:38:38,049 --> 00:38:46,023
和你在一起我总是觉得天空非常美

397
00:39:01,505 --> 00:39:07,812
我怎么觉得自己光捡好听的话在说啊

398
00:39:09,947 --> 00:39:12,983
不好意思 但我说的是真心话

399
00:39:21,025 --> 00:39:24,528
我也一样...

400
00:39:28,466 --> 00:39:36,574
我和你在一起的时候也觉得天空非常美

401
00:39:37,508 --> 00:39:39,877
这种感觉一直在心头挥之不去

402
00:39:44,315 --> 00:39:50,221
所以... 所以我...

403
00:39:52,957 --> 00:39:54,225
未希

404
00:39:59,063 --> 00:40:00,131
医生

405
00:40:01,832 --> 00:40:04,802
抗生剂起了作用 已经控制了病情

406
00:40:04,935 --> 00:40:07,838
我想可以说现在已经脱离了危险期

407
00:40:08,606 --> 00:40:09,974
是真的吗

408
00:40:11,942 --> 00:40:14,845
小空 很努力的哦

409
00:40:17,615 --> 00:40:19,183
谢谢您

410
00:40:27,725 --> 00:40:30,327
真是太好了 小空

411
00:40:36,667 --> 00:40:37,968
空？

412
00:40:40,671 --> 00:40:45,676
名叫空 蓝色天空的“空” 未希给孩子取的

413
00:41:55,412 --> 00:41:56,647
有什么事吗

414
00:41:57,147 --> 00:41:58,582
没...

415
00:42:19,236 --> 00:42:22,273
对不起 特地让您跑一趟

416
00:42:22,273 --> 00:42:25,943
客套话就免了 有话就直说吧

417
00:42:26,310 --> 00:42:30,247
我们有件事情想对你们说

418
00:42:33,450 --> 00:42:34,818
什么事？

419
00:42:36,820 --> 00:42:38,122
我们...

420
00:42:39,156 --> 00:42:40,658
我们...

421
00:42:48,666 --> 00:42:52,403
再过2年 等我满18岁后

422
00:42:54,638 --> 00:42:56,540
我们想结婚

423
00:43:02,046 --> 00:43:03,914
你不是开玩笑吧

424
00:43:04,582 --> 00:43:06,517
你们2个在这里胡说什么呢

425
00:43:07,618 --> 00:43:12,022
虽然我们同意你生下孩子 但并不等于同意你们交往

426
00:43:13,190 --> 00:43:17,461
我... 我知道你们两个是孩子的父母

427
00:43:19,263 --> 00:43:23,767
再说你的妈妈也不想见到这个孩子

428
00:43:25,803 --> 00:43:30,441
我知道 所以我们两个想对大家说清楚

429
00:43:30,641 --> 00:43:31,675
你们...

430
00:43:33,877 --> 00:43:37,281
我知道爸爸妈妈会反对我们在一起的

431
00:43:38,349 --> 00:43:44,788
但是 我们真的很想两个人一起抚养小空

432
00:43:44,788 --> 00:43:48,859
抚养孩子不是闹着玩的哦

433
00:43:49,793 --> 00:43:51,695
即使法律上面承认你们是夫妻

434
00:43:51,762 --> 00:43:54,832
你们一个17岁一个18岁靠什么去把孩子养大

435
00:43:55,032 --> 00:43:57,935
我从明天开始就出去找工作

436
00:43:59,303 --> 00:44:02,539
我也会放弃上学

437
00:44:02,806 --> 00:44:06,176
等小空能进托儿所了 也会出去工作的

438
00:44:06,810 --> 00:44:09,813
然后开始存钱

439
00:44:12,282 --> 00:44:14,752
等等 你们不可以这样一意孤行

440
00:44:15,052 --> 00:44:20,024
工作 工作 不是说你年纪轻轻的工作就有什么了不起的

441
00:44:20,190 --> 00:44:22,660
你们这个年纪应该是学习的最宝贵的时间啊

442
00:44:23,594 --> 00:44:27,164
不光是为了你们自己 还得为了小空考虑啊

443
00:44:27,331 --> 00:44:30,567
就是啊 现在和结婚工作比起来

444
00:44:30,701 --> 00:44:34,038
你们还是考虑考虑进哪所高中还有大学

445
00:44:34,204 --> 00:44:38,275
等你们学业完成后 才是应该考虑工作的啊

446
00:44:38,709 --> 00:44:41,745
等孩子稍微大点 能松口气的时候

447
00:44:41,912 --> 00:44:44,181
我们也有想过再回到学校学习的

448
00:44:44,348 --> 00:44:47,651
你现在所的轻松 要知道五六年可是一眨眼就过去了

449
00:44:47,751 --> 00:44:51,455
就算过了五年 我还只有19岁啊

450
00:44:51,922 --> 00:44:53,924
桐野也不过才20岁

451
00:44:55,959 --> 00:45:00,230
我们还是可以重新开始的

452
00:45:06,437 --> 00:45:09,239
也许和别人经历的顺序有所不同

453
00:45:10,607 --> 00:45:13,210
但那也只是顺序不一样而已

454
00:45:14,378 --> 00:45:16,513
我们两个一定会努力的

455
00:45:18,082 --> 00:45:19,550
拜托你们了

456
00:45:22,486 --> 00:45:24,388
回家吧 智志

457
00:45:26,523 --> 00:45:30,127
什么继续交往 笑死人了

458
00:45:30,761 --> 00:45:34,598
在这两年中 这种想法一定会变的

459
00:45:35,332 --> 00:45:36,633
不会的

460
00:45:39,803 --> 00:45:43,140
没有哪个人一开始就说会变的

461
00:45:44,942 --> 00:45:49,847
你啊 虽然说自己要把孩子抚养大

462
00:45:49,980 --> 00:45:52,316
那你现在就抱着孩子出去走一圈看看

463
00:45:53,617 --> 00:45:57,721
你以为周围的人会对你说“这孩子好可爱”的话吗

464
00:45:59,556 --> 00:46:01,291
就算这么说了

465
00:46:02,292 --> 00:46:04,795
但是 你以为这样就代表大家接受了你们

466
00:46:04,995 --> 00:46:06,997
是一家团圆的喜剧收场吗

467
00:46:07,564 --> 00:46:08,832
这可能吗

468
00:46:11,268 --> 00:46:17,141
我可是过来人 对此深有体会

469
00:46:20,043 --> 00:46:25,082
我在这个世上受尽了人情冷漠

470
00:46:25,382 --> 00:46:27,818
最后还是落个孤老终身的下场

471
00:46:34,191 --> 00:46:35,559
小空她

472
00:46:38,262 --> 00:46:42,633
小空的降生是谁都不愿看到的

473
00:46:44,401 --> 00:46:46,336
不管是我还是智志

474
00:46:47,137 --> 00:46:49,640
或是爸爸妈妈 还有学校

475
00:46:51,475 --> 00:46:57,080
但是现在小空虽然还很小 可她却很努力的想活下来

476
00:47:00,417 --> 00:47:02,519
她似乎在告诉我

477
00:47:04,021 --> 00:47:09,459
爸爸妈妈是多么地疼我

478
00:47:10,828 --> 00:47:13,497
学校和朋友是多么地关心我

479
00:47:15,365 --> 00:47:23,006
还有 我是多么地爱着桐野

480
00:47:30,380 --> 00:47:31,748
拜托你了

481
00:47:47,431 --> 00:47:49,233
随便你们了

482
00:47:52,769 --> 00:47:53,937
但是...

483
00:47:56,540 --> 00:47:58,508
我是不会改变主意的

484
00:47:58,876 --> 00:48:01,945
所以 我也不会见孩子的

485
00:48:05,048 --> 00:48:09,419
如果你们不甘心的话 那就好好做给我看看

486
00:48:11,021 --> 00:48:13,490
你也想让我来祝福你们两个 对不对

487
00:48:15,859 --> 00:48:17,027
是的

488
00:48:19,763 --> 00:48:25,102
我们会努力让你改变心意 过来抱抱孩子的

489
00:48:29,973 --> 00:48:31,508
真是个固执的丫头

490
00:48:34,244 --> 00:48:37,681
因为她是我的女儿

491
00:48:54,364 --> 00:48:58,635
（一个月后）

492
00:49:27,531 --> 00:49:29,333
柳泽

493
00:49:34,071 --> 00:49:36,873
心里有没有想“她怎么来了”

494
00:49:37,140 --> 00:49:38,141
嗯？

495
00:49:41,044 --> 00:49:46,416
这个... 嗯

496
00:49:48,552 --> 00:49:50,354
学校选好了吗？

497
00:49:54,057 --> 00:49:54,891
没有

498
00:49:56,460 --> 00:49:57,627
你傻了啊

499
00:49:59,763 --> 00:50:00,931
也许吧

500
00:50:04,368 --> 00:50:08,372
你就这么疼爱孩子啊

501
00:50:11,208 --> 00:50:16,480
现在还说不上

502
00:50:17,814 --> 00:50:25,222
但是我很在乎她 这是真的

503
00:50:30,660 --> 00:50:32,662
那你一定不会让她死吧

504
00:50:35,432 --> 00:50:39,202
我曾经毁掉一条生命

505
00:50:47,010 --> 00:50:49,279
就像大家所说的那样

506
00:50:50,547 --> 00:50:55,986
我和一名大学生交往 又被父母拆散

507
00:50:58,922 --> 00:51:01,324
我想还是做个了结吧

508
00:51:03,293 --> 00:51:05,262
我把一切都“了结”咯

509
00:51:09,332 --> 00:51:15,772
虽然回到圣铃上课 家人叫我怎么就怎么

510
00:51:17,974 --> 00:51:20,977
真想对他们说 我要转去公立学校

511
00:51:28,251 --> 00:51:32,756
但是我现在改变主意了

512
00:51:37,861 --> 00:51:40,230
看到现在的你

513
00:51:41,598 --> 00:51:45,302
我在想是不是以前的我把做错事的责任都归咎于父母啊

514
00:51:51,108 --> 00:51:52,843
你别误会

515
00:51:54,711 --> 00:51:57,314
我欣赏你的坚持不懈

516
00:51:58,014 --> 00:52:00,484
但是生下孩子的事情我还是觉得不应该

517
00:52:03,954 --> 00:52:05,522
这么快就回去吗

518
00:52:07,991 --> 00:52:13,563
嗯 因为到现在我还是不怎么喜欢你

519
00:52:27,744 --> 00:52:32,349
未希 我们要去医院了哦

520
00:52:33,183 --> 00:52:34,451
嗯

521
00:52:36,386 --> 00:52:40,390
准备好了吗 我要放手了哦

522
00:52:40,390 --> 00:52:41,658
好

523
00:52:45,362 --> 00:52:48,231
恭喜你们出院

524
00:52:51,434 --> 00:52:54,971
哇 好脆弱的样子

525
00:52:58,141 --> 00:53:00,076
从今天开始就不是练习了哦

526
00:53:00,210 --> 00:53:02,145
要好好的抱着孩子哦

527
00:53:03,113 --> 00:53:04,181
我知道了

528
00:53:04,414 --> 00:53:08,585
现在的体重是2580克

529
00:53:08,718 --> 00:53:11,588
比起正常孩子来说可能小了点

530
00:53:11,888 --> 00:53:15,492
可是已经能和一般的小孩子那样生活下去了

531
00:53:16,826 --> 00:53:21,264
2580克

532
00:53:26,002 --> 00:53:27,804
长大了哦

533
00:53:28,605 --> 00:53:31,241
现在可能会觉得很轻

534
00:53:31,374 --> 00:53:34,077
可是不久你就会觉得孩子会变得很重的哦

535
00:53:37,981 --> 00:53:43,220
医生 已经很重了

536
00:53:46,590 --> 00:53:51,027
非常... 重

537
00:53:52,929 --> 00:53:55,465
你说的没错

538
00:53:56,032 --> 00:53:59,836
因为她身上凝聚了所有人对她的爱

539
00:54:01,771 --> 00:54:05,742
是的 还有

540
00:54:06,176 --> 00:54:07,644
还有？

541
00:54:09,679 --> 00:54:16,152
未来的希望也一定凝聚在她身上

542
00:54:20,590 --> 00:54:23,460
是吧 妈妈

543
00:54:30,934 --> 00:54:34,738
不要啦 妈妈不能哭的

544
00:54:36,239 --> 00:54:40,610
今天就让她好好哭一下吧

545
00:55:08,038 --> 00:55:08,538
拜托你了

546
00:55:08,538 --> 00:55:09,439
好

547
00:55:12,742 --> 00:55:14,010
可以出发了

548
00:55:19,249 --> 00:55:21,151
人一生中谁也无法预料以后会发生什么事情

549
00:55:21,284 --> 00:55:22,652
所以我们也要为以后早点做打算

550
00:55:22,852 --> 00:55:25,689
您看这里 如果您买保险到60岁的话

551
00:55:25,989 --> 00:55:28,024
那之后的保险金就可以全部免除

552
00:55:28,191 --> 00:55:30,460
而所保事项依旧不会改变

553
00:55:44,207 --> 00:55:46,476
不好意思 百忙之中打扰你们一下

554
00:55:53,450 --> 00:55:56,219
我们现在刚刚推出一项家庭保险

555
00:55:56,653 --> 00:55:59,222
如果可以的话 我想为您介绍这一款保险

556
00:56:05,628 --> 00:56:10,166
乖... 乖...

557
00:56:10,166 --> 00:56:12,635
怎么还在哭啊 明明刚换了尿布的啊

558
00:56:13,069 --> 00:56:14,204
小空

559
00:56:14,738 --> 00:56:18,875
这样一直哭可不行哦

560
00:56:20,076 --> 00:56:21,878
怎么了啊 妈妈

561
00:56:23,380 --> 00:56:26,149
我来抱抱 孩子在哭哦

562
00:56:27,484 --> 00:56:29,652
乖乖 不哭 不哭

563
00:56:29,786 --> 00:56:32,222
我是奶奶 我是奶奶哦

564
00:56:35,258 --> 00:56:36,926
奇怪了

565
00:56:37,827 --> 00:56:39,062
怎么办啊

566
00:56:41,464 --> 00:56:44,367
小孩子哭也算是他们的工作吧

567
00:56:46,002 --> 00:56:48,505
我是奶奶哦

568
00:56:55,178 --> 00:56:57,580
上次谢谢你了

569
00:57:00,216 --> 00:57:02,285
这个就算是取材的报酬吧

570
00:57:21,871 --> 00:57:25,575
我会继续写你和他还有这个孩子的报道的

571
00:57:27,110 --> 00:57:31,314
所以以后不管发生什么事情 都不要轻言放弃

572
00:57:33,383 --> 00:57:37,420
让我为你们的故事划上一个完美的句号 知道吗

573
00:57:38,922 --> 00:57:40,123
那个...

574
00:57:44,961 --> 00:57:48,398
不哭 不哭...

575
00:57:51,568 --> 00:57:57,207
未希 当上妈妈后再看天空是什么颜色啊？

576
00:57:58,274 --> 00:58:00,543
很美哦 妈妈

577
00:58:01,845 --> 00:58:06,783
也许是心理作用吧 今天的天空很美

578
00:58:07,817 --> 00:58:10,286
虽然不知道明天会是什么样子

579
00:58:11,254 --> 00:58:14,190
明天是你15岁的生日

580
00:58:14,724 --> 00:58:21,598
真是感觉漫长而又短暂 充满波折的一年啊

581
00:58:22,532 --> 00:58:24,467
去年过生日那天

582
00:58:24,901 --> 00:58:27,871
我们怎么也没想到以后的日子会是这样

583
00:58:28,905 --> 00:58:30,473
对不起 妈妈

584
00:58:31,741 --> 00:58:37,614
但是 对我来说 14岁这一年是很宝贵的

585
00:58:38,515 --> 00:58:42,652
有许多的悲伤也有许多的痛苦

586
00:58:43,286 --> 00:58:46,122
我还想过会失去很多东西

587
00:58:47,023 --> 00:58:51,528
现在 就在这里 有小空陪伴着我们

588
00:58:52,729 --> 00:58:58,134
未希 我们有一天可以这么对小空说吧

589
00:58:58,468 --> 00:59:00,837
你的到来没有让我们失去任何东西

590
00:59:01,104 --> 00:59:05,208
而是给我们带来了许多美好的东西

591
00:59:05,942 --> 00:59:08,811
真是个奇迹啊 妈妈

592
00:59:09,479 --> 00:59:11,381
我生下小空是个奇迹

593
00:59:11,748 --> 00:59:14,951
妈妈生下我也是个奇迹

594
00:59:15,218 --> 00:59:16,753
这是万分之一的奇迹

595
00:59:16,886 --> 00:59:20,523
不是 是几亿万分之一的奇迹

596
00:59:21,491 --> 00:59:25,528
生命 就是个奇迹

597
00:59:26,262 --> 00:59:28,731
从明天开始 我们就要为此而拼搏了

598
00:59:29,098 --> 00:59:31,935
虽然早了一天 现在我想对你说

599
00:59:32,602 --> 00:59:36,806
祝你15岁生日快乐

600
00:59:37,540 --> 00:59:39,108
谢谢

601
00:59:40,310 --> 00:59:43,212
谢谢你 妈妈

602
00:59:46,849 --> 00:59:47,717
回来了啊

603
00:59:48,151 --> 00:59:52,922
小声点 慢点

604
01:00:05,034 --> 01:00:06,135
我们拍张照片吧

605
01:00:07,270 --> 01:00:08,438
照片

606
01:00:09,405 --> 01:00:10,473
但是...

607
01:00:10,940 --> 01:00:14,243
为了今后 我们也应该笑着拍张照片

608
01:00:16,512 --> 01:00:17,513
嗯

609
01:00:20,783 --> 01:00:22,752
再稍微往右边一点点

610
01:00:22,752 --> 01:00:23,119
右边

611
01:00:23,119 --> 01:00:23,620
右边？

612
01:00:23,620 --> 01:00:27,023
是的 太多了 走太多了 回去一点

613
01:00:27,023 --> 01:00:28,858
就是这里 好

614
01:00:28,858 --> 01:00:30,660
开始了哦

615
01:00:35,331 --> 01:00:36,799
5分钟后开始

616
01:00:37,333 --> 01:00:38,901
大家要保持5分钟的笑容

617
01:00:44,607 --> 01:00:45,675
马上要开始咯

618
01:00:46,142 --> 01:00:49,178
汉... 堡... 包

619
01:00:51,280 --> 01:01:10,967
（那天早上 小女孩抱着自己的孩子笑了）

620
01:01:14,537 --> 01:01:17,106
领班 那人又过来了

621
01:01:17,340 --> 01:01:19,008
真不知道他这次又得坐多长时间

622
01:01:19,008 --> 01:01:20,476
就是啊

623
01:01:20,843 --> 01:01:21,811
不好意思

624
01:01:21,944 --> 01:01:22,712
是

625
01:01:23,179 --> 01:01:24,280
帮我续杯咖啡

626
01:01:26,349 --> 01:01:27,417
知道了

627
01:01:30,920 --> 01:01:33,122
让你久等了

628
01:01:34,057 --> 01:01:36,559
（然后...）

629
01:01:36,759 --> 01:01:39,228
全剧终 感谢日菁和猪猪两大字幕组的翻译 2006.12

