﻿1
00:00:41,408 --> 00:00:44,378
從背後勒死 兇器是細繩

2
00:00:44,478 --> 00:00:46,813
不對 確切的說是細麻繩

3
00:00:46,880 --> 00:00:48,915
脖子上的勒痕毫無偏移

4
00:00:48,949 --> 00:00:52,719
說明犯人一口氣勒死了死者

5
00:00:52,719 --> 00:00:54,921
一口氣啊 這個人一定很強壯

6
00:00:54,921 --> 00:00:56,423
這點事都看不出來嗎

7
00:00:56,456 --> 00:00:58,658
真是單細胞 還不如快點回去

8
00:01:01,128 --> 00:01:03,563
是電擊槍的痕跡

9
00:01:04,331 --> 00:01:06,700
犯人先電擊死者 使死者無法反抗

10
00:01:06,733 --> 00:01:07,901
然後勒死死者

11
00:01:10,103 --> 00:01:12,305
或許是女人做的

12
00:01:12,372 --> 00:01:15,375
百合根警部  屍體該搬走了

13
00:01:15,475 --> 00:01:18,044
不好意思 赤城 你好了..嗎

14
00:01:18,111 --> 00:01:19,880
咦 赤城呢

15
00:01:25,485 --> 00:01:26,353
赤城

16
00:01:28,255 --> 00:01:29,589
什麼都沒有

17
00:01:30,123 --> 00:01:30,924
什麼沒有？

18
00:01:30,991 --> 00:01:32,659
屍體和手法都太乾淨利落了

19
00:01:32,659 --> 00:01:35,495
這個犯人 我不喜歡

20
00:02:03,423 --> 00:02:05,926
＜ST紅與白的搜查檔案＞　第八回

21
00:02:22,409 --> 00:02:24,244
根據死者的指紋查到了死者的身份

22
00:02:24,277 --> 00:02:27,147
死者是田所順 24歲

23
00:02:27,180 --> 00:02:31,351
被殺時間是昨晚11點到今天凌晨1點之間

24
00:02:31,384 --> 00:02:33,420
從指紋查到的話  死者有前科？

25
00:02:33,453 --> 00:02:38,224
7年前 當時17歲的田所喝醉酒之後

26
00:02:38,291 --> 00:02:43,463
向當時21歲的大崎啟介找茬 對他大打出手

27
00:02:44,130 --> 00:02:47,901
田所沒有理睬被打後倒在地上的大崎

28
00:02:47,934 --> 00:02:52,439
大崎啟介因為腦挫傷 第二天死亡

29
00:02:53,707 --> 00:02:55,875
因為是少年犯罪

30
00:02:55,942 --> 00:02:58,511
田所並沒有受到刑事處罰

31
00:02:58,578 --> 00:03:00,880
而且他的家長是學校表師

32
00:03:00,914 --> 00:03:03,183
判定他可以在家裏反省

33
00:03:03,216 --> 00:03:06,152
大約一年就離開了少管所

34
00:03:06,219 --> 00:03:09,322
殺了大才被罰了一年

35
00:03:09,322 --> 00:03:10,590
仇殺的可能性呢

36
00:03:10,623 --> 00:03:14,094
死者大崎啟介的父母有不在場證明

37
00:03:15,195 --> 00:03:21,100
啟介的父親 大崎茂在菲律賓長期出差

38
00:03:21,134 --> 00:03:27,507
母親冬木佳子案發時在食品工廠打工

39
00:03:27,674 --> 00:03:31,644
啟介的父母在他死後一年就離婚了

40
00:03:31,678 --> 00:03:32,779
兇器是

41
00:03:32,812 --> 00:03:34,914
兇器是直徑1厘米左右的細麻繩

42
00:03:34,948 --> 00:03:36,883
死者領子上有麻繩的纖維

43
00:03:36,883 --> 00:03:39,586
是非常普通的麻繩  在五金店就能買到

44
00:03:39,619 --> 00:03:41,855
要從購買途徑查是非常難的

45
00:03:43,056 --> 00:03:44,090
犯人從後面

46
00:03:44,123 --> 00:03:47,861
從後面接近死者  用電擊槍電擊死者後頸

47
00:03:47,894 --> 00:03:50,530
等死者面朝下倒下之後騎在死者身上勒死死者

48
00:03:50,597 --> 00:03:53,766
證物 體液和細胞組織全都沒有留下

49
00:03:53,833 --> 00:03:57,036
死者大半夜在公園裏做什麼呢

50
00:03:58,871 --> 00:04:01,674
有人會在大半夜鍛煉

51
00:04:01,708 --> 00:04:04,110
但那個公園裏沒有可用的器材

52
00:04:04,177 --> 00:04:06,279
不適合鍛煉

53
00:04:06,312 --> 00:04:08,681
會不會只是路過啊

54
00:04:09,349 --> 00:04:13,920
通過這個公園 是從車站到住宅區的近路

55
00:04:13,953 --> 00:04:16,055
好敏銳的洞察力

56
00:04:16,189 --> 00:04:18,825
好好幹 以後就交給你了

57
00:04:19,024 --> 00:04:20,059
以後？

58
00:04:21,127 --> 00:04:24,530
只好告訴你們了 我也不願意離開現場

59
00:04:24,564 --> 00:04:27,033
但是也不能違抗上面的命令

60
00:04:27,600 --> 00:04:30,269
這將是我最後一次現場查案

61
00:04:30,303 --> 00:04:31,537
你被開除了吧

62
00:04:31,571 --> 00:04:33,206
誰被開除了

63
00:04:33,272 --> 00:04:36,642
我要調去警務部人事科了

64
00:04:36,676 --> 00:04:39,312
哇 超級精英部門

65
00:04:39,379 --> 00:04:41,014
你之前知道嗎

66
00:04:41,247 --> 00:04:43,516
你受打擊太大了吧 為什麼

67
00:04:43,583 --> 00:04:44,317
沒什麼

68
00:04:44,350 --> 00:04:48,154
先不說我的光明前途了  這次的犯人...

69
00:04:48,187 --> 00:04:51,124
菊川候補警部 請問什麼時候調職

70
00:04:51,157 --> 00:04:53,726
還要辦交接 暫時會兩演跑

71
00:04:53,760 --> 00:04:57,530
現場的事就交給我們 不 就交給我吧

72
00:04:57,563 --> 00:05:01,901
ST的聯繫員也由我來接任吧

73
00:05:03,202 --> 00:05:04,103
可是...

74
00:05:04,170 --> 00:05:05,371
不會有問題的

75
00:05:06,606 --> 00:05:07,540
是嗎

76
00:05:07,840 --> 00:05:10,042
那就拜託你了

77
00:05:10,409 --> 00:05:11,611
包在我身上

78
00:05:15,047 --> 00:05:15,982
有什麼問題的話...

79
00:05:16,015 --> 00:05:18,885
我會馬上聯繫你 請放心

80
00:05:39,572 --> 00:05:43,276
田所是醉酒之後會打人還會打死人的人

81
00:05:43,342 --> 00:05:45,745
有其他仇家也不足為奇

82
00:05:45,978 --> 00:05:46,679
就朝這個方向

83
00:05:46,712 --> 00:05:47,346
桃子  暫停

84
00:05:47,380 --> 00:05:47,880
嗯

85
00:05:47,914 --> 00:05:51,417
你剛才的語氣好像赤城

86
00:05:52,051 --> 00:05:55,922
田所不是犯人而是死者 請你不要忘記

87
00:05:57,056 --> 00:05:59,926
白忙一場

88
00:05:59,992 --> 00:06:02,728
好像以前的頭兒

89
00:06:03,095 --> 00:06:07,533
我的白忙活加上赤城的失言 大事不妙啊

90
00:06:07,566 --> 00:06:08,834
你可要注意了

91
00:06:09,168 --> 00:06:10,102
我知道

92
00:06:10,102 --> 00:06:11,370
頭兒

93
00:06:11,504 --> 00:06:12,204
嗯

94
00:06:12,238 --> 00:06:15,374
別把我跟這個無能的傢伙混為一談

95
00:06:20,713 --> 00:06:23,015
去見一號嫌犯

96
00:06:25,818 --> 00:06:28,220
為什麼她要跟來

97
00:06:28,254 --> 00:06:31,590
倒不是跟來 而是開路

98
00:06:33,626 --> 00:06:35,394
媽 我等會兒再打給你

99
00:06:35,461 --> 00:06:37,630
你總是這麼說  但從來不回電話

100
00:06:37,697 --> 00:06:39,231
是公寓的事

101
00:06:39,265 --> 00:06:42,268
我是買了公寓 但我沒說一定不結婚啊

102
00:06:42,301 --> 00:06:43,135
我掛了

103
00:06:43,202 --> 00:06:45,538
別做這種危險的工作了

104
00:06:45,571 --> 00:06:47,940
媽媽每天都很簷心 睡都睡不著

105
00:06:47,973 --> 00:06:50,976
媽 我正在工作呢 我掛了

106
00:06:51,911 --> 00:06:53,345
對不起 我們走吧

107
00:06:54,213 --> 00:06:55,781
公寓啊

108
00:06:55,781 --> 00:06:56,549
公寓

109
00:06:56,615 --> 00:06:58,017
別問我

110
00:06:58,050 --> 00:06:58,984
貸款買的嗎

111
00:06:59,018 --> 00:07:00,719
現金肯定不夠

112
00:07:00,753 --> 00:07:03,422
我是為了將來考慮

113
00:07:03,489 --> 00:07:05,458
人到頭來都只剩自己

114
00:07:05,491 --> 00:07:07,860
不能天真地說想要靠誰

115
00:07:07,860 --> 00:07:09,261
你看得真透徹

116
00:07:09,261 --> 00:07:12,465
大錯特錯  現在已經不是終身僱傭制了

117
00:07:12,498 --> 00:07:14,333
根本無法保證一直能有現在的年收入

118
00:07:14,366 --> 00:07:15,568
如果無力償還貸款

119
00:07:15,601 --> 00:07:18,304
就算把公寓賣了 也會留下數以千萬計的欠債

120
00:07:18,337 --> 00:07:20,306
我不會被開除的  請你放心

121
00:07:20,339 --> 00:07:21,907
還要當心殉職

122
00:07:22,208 --> 00:07:25,211
你這個人怎麼這麼說話

123
00:07:26,378 --> 00:07:30,983


124
00:07:31,183 --> 00:07:32,051
不用謝

125
00:07:38,123 --> 00:07:40,492
都已經過去7年了

126
00:07:41,527 --> 00:07:43,462
關於這次的案件

127
00:07:44,330 --> 00:07:46,198
不在場證明嗎

128
00:07:46,332 --> 00:07:48,500
已經有刑警來問過我了

129
00:07:48,701 --> 00:07:49,835
對不起

130
00:07:50,069 --> 00:07:50,970
沒事

131
00:07:51,770 --> 00:07:57,309
這也是理所當然的 因為我真的很恨犯人

132
00:07:57,376 --> 00:07:59,345
有想過親手殺了他嗎

133
00:07:59,411 --> 00:08:00,512
赤城

134
00:08:02,214 --> 00:08:04,616
我做不到

135
00:08:06,785 --> 00:08:08,020
這些

136
00:08:09,321 --> 00:08:11,890
是全國各地的人寫來的信

137
00:08:13,959 --> 00:08:17,863
啟介去世之後 讓我加油

138
00:08:18,330 --> 00:08:21,600
鼓勵從未見過的我

139
00:08:21,667 --> 00:08:25,204
別扯開話題 你在隱瞞什麼嗎

140
00:08:28,073 --> 00:08:29,375
你說的對

141
00:08:30,642 --> 00:08:32,410
說真心話 刑警先生

142
00:08:33,511 --> 00:08:35,481
像我們這樣的父母

143
00:08:36,315 --> 00:08:40,284
總是相信著一定會有報應的

144
00:08:41,453 --> 00:08:46,692
上天一定會懲罰犯人的

145
00:08:47,860 --> 00:08:51,864
如果不相信會有報應　父母是活不下去的

146
00:08:56,802 --> 00:09:02,774
你說是誰呢 幫我們殺了田所

147
00:09:08,113 --> 00:09:11,650
或許對田所心懷怨恨的人

148
00:09:11,650 --> 00:09:11,750


149
00:09:11,750 --> 00:09:16,922
現在只有兒子被殺的大崎茂和冬木佳子

150
00:09:16,989 --> 00:09:19,258
但這兩個人都有不在場證明

151
00:09:24,062 --> 00:09:25,030
你好

152
00:09:25,931 --> 00:09:31,803
犯人知道死者半夜會去公園或者路過公園

153
00:09:31,837 --> 00:09:34,139
會是關係很近的人嗎

154
00:09:34,172 --> 00:09:35,274
女朋友？

155
00:09:35,307 --> 00:09:36,808
如果有感情糾葛的話

156
00:09:36,842 --> 00:09:38,810
殺人手法中應該可以看出來

157
00:09:38,844 --> 00:09:41,313
但屍體上沒有這種特徵

158
00:09:41,780 --> 00:09:44,683
你也知道男女的感情糾葛嗎

159
00:09:44,716 --> 00:09:45,717
出於對未來的不安

160
00:09:45,751 --> 00:09:49,388
衝動買下公寓的無能女人的想法

161
00:09:49,421 --> 00:09:50,789
我真的一點都無法理解

162
00:09:52,190 --> 00:09:52,891
頭兒

163
00:09:52,991 --> 00:09:53,792
是

164
00:09:53,992 --> 00:09:55,594
理事官找你

165
00:10:02,367 --> 00:10:04,536
又發現了一具男性屍體

166
00:10:04,603 --> 00:10:06,271
和昨天發現的田所一樣

167
00:10:06,304 --> 00:10:08,240
先電擊 然後從背後勒死

168
00:10:08,273 --> 00:10:11,376
作為兇器的電擊槍和麻繩恐怕也是同樣的東西

169
00:10:11,376 --> 00:10:12,678
是連環殺人嗎

170
00:10:13,779 --> 00:10:13,879
還不確定

171
00:10:13,912 --> 00:10:17,482
ST的工作應該就是搞清楚這些事情

172
00:10:17,682 --> 00:10:19,351
是的 我們會加油的

173
00:10:19,384 --> 00:10:24,523
不是要加油  我要的是破案報告

174
00:10:24,589 --> 00:10:25,457
是

175
00:10:33,265 --> 00:10:36,601
關於菊川候補警部調職的事情

176
00:10:37,436 --> 00:10:38,637
你找我嗎

177
00:10:40,639 --> 00:10:43,074
聽說你要離開現場了

178
00:10:44,309 --> 00:10:46,511
我是不是該跟你道別啊

179
00:10:47,646 --> 00:10:50,482
說實話我們接觸不大多

180
00:10:50,515 --> 00:10:51,516
就沒想到要來道別

181
00:10:51,550 --> 00:10:53,718
百合根警部表示很擔心

182
00:10:54,820 --> 00:10:55,987
擔心我什麼

183
00:10:56,021 --> 00:11:00,759
他擔心的是你走了之後筒井桃子巡查部長的車

184
00:11:01,693 --> 00:11:03,328
這我知道

185
00:11:03,361 --> 00:11:06,565
之後我會作為前輩好好給她一些建議的

186
00:11:07,699 --> 00:11:09,734
那就好

187
00:11:13,905 --> 00:11:18,810
離開現場芝後 會感到寂寞的

188
00:11:20,745 --> 00:11:23,982
說實話我也覺得挺寂寞的

189
00:11:24,316 --> 00:11:26,818
但是ST那幫人好像沒什麼反應

190
00:11:26,818 --> 00:11:28,153
我倒是安心了不少

191
00:11:35,226 --> 00:11:39,164
和殺田所的手法真的一模一樣

192
00:11:39,297 --> 00:11:41,900
死者是小林榮太 28歲

193
00:11:41,933 --> 00:11:46,471
住在足立區西新井  在居酒屋打工

194
00:11:46,538 --> 00:11:49,174
和田所一樣 都沒有找到錢包和手機

195
00:11:49,240 --> 00:11:51,343
但是通過指紋查出了身份

196
00:11:51,376 --> 00:11:52,510
又通過指紋？

197
00:11:52,544 --> 00:11:54,212
4年前 小林被懷疑

198
00:11:54,245 --> 00:11:59,851
跟蹤騷擾並殺害當時18歲的新島優名

199
00:11:59,884 --> 00:12:00,985
沒有起訴嗎

200
00:12:01,052 --> 00:12:03,254
被殺的新島優名的父母

201
00:12:03,288 --> 00:12:07,192
當時對小林的跟蹤騷擾行為報過警

202
00:12:07,258 --> 00:12:09,561
但殺害優名的事只有間接證據

203
00:12:09,594 --> 00:12:11,262
所以沒能起訴

204
00:12:11,296 --> 00:12:13,131
之後抓到犯人了嗎

205
00:12:13,164 --> 00:12:14,299
沒有

206
00:12:14,432 --> 00:12:17,736
殺人地點是差不多大小的公園

207
00:12:17,802 --> 00:12:21,206
同樣都拿走了能判斷死者身份的東西

208
00:12:21,239 --> 00:12:25,143
最重要的是過去遭人怨恨的死者被同樣的手法殺害

209
00:12:25,176 --> 00:12:27,378
這是最大的共同點

210
00:12:27,412 --> 00:12:30,482
共同點是

211
00:12:30,849 --> 00:12:33,318
你在做什麼呢 頭兒

212
00:12:33,384 --> 00:12:37,489
我在錄入信息  這樣以後寫報告就能輕鬆點

213
00:12:37,522 --> 00:12:38,756
不記筆記了啊

214
00:12:38,790 --> 00:12:39,924
是的

215
00:12:41,259 --> 00:12:42,427
那我繼續說了

216
00:12:42,460 --> 00:12:45,063
這次的田所和小林被殺案件

217
00:12:45,096 --> 00:12:46,764
從亳無破綻的屍體來看

218
00:12:46,798 --> 00:12:48,633
一犯人準備周全 手法利落

219
00:12:48,633 --> 00:12:52,370
犯人恐怕擁有高學歷 有工作 有社會地位

220
00:12:52,403 --> 00:12:55,073
也很留心媒體的犯罪新聞報道

221
00:12:55,073 --> 00:12:57,242
大概已婚 沒有前科

222
00:12:57,275 --> 00:12:59,811
沒有前科

223
00:12:59,844 --> 00:13:01,279
有沒有可能是完全不相干的人

224
00:13:01,279 --> 00:13:04,449
高舉社會正義的旗幟犯罪呢

225
00:13:04,482 --> 00:13:05,116
如果是這樣的話

226
00:13:05,183 --> 00:13:08,186
應該會留下相同的記號之類向社會宣示

227
00:13:08,186 --> 00:13:09,320
有消息

228
00:13:09,387 --> 00:13:12,056
死者小林跟蹤騷擾的新島優名

229
00:13:12,056 --> 00:13:12,123


230
00:13:12,123 --> 00:13:15,193
她的雙親新島泰弘昨晚在推測犯罪時間內

231
00:13:15,226 --> 00:13:17,562
一個大在大學裏工作

232
00:13:17,562 --> 00:13:18,563
大學？

233
00:13:18,596 --> 00:13:21,866
新島是青南大學犯罪心理學的教授

234
00:13:21,899 --> 00:13:23,501
真的假的 是我同行？

235
00:13:23,501 --> 00:13:25,470
現在還沒有任何目擊證詞

236
00:13:25,503 --> 00:13:26,871
新鳥沒有不在場證明

237
00:13:26,871 --> 00:13:27,905
他的妻子呢

238
00:13:27,939 --> 00:13:31,809
犯罪時間前後 朋友和娘家給她打電話

239
00:13:31,843 --> 00:13:33,811
已經證實她在家接電話

240
00:13:33,811 --> 00:13:35,813
這就是那個教授

241
00:13:40,385 --> 00:13:42,086
網路講座

242
00:13:42,186 --> 00:13:47,125
殺人犯一般都有動機和目的

243
00:13:47,158 --> 00:13:49,560
但其中以殺人為目的

244
00:13:49,594 --> 00:13:54,699
以殺人取樂的類型稱為取樂殺人

245
00:14:00,905 --> 00:14:03,408
新島教授除了在大學  還會在這裏

246
00:14:03,441 --> 00:14:05,309
大概是有個人研究室吧

247
00:14:05,343 --> 00:14:08,713
學者這類人喜歡宣示地盤

248
00:14:09,180 --> 00:14:10,782
你這是偏見

249
00:14:17,255 --> 00:14:20,625
隨便亂動的話會挨罵的

250
00:14:20,792 --> 00:14:21,592
喂

251
00:14:22,727 --> 00:14:23,694
來了

252
00:14:23,761 --> 00:14:26,030
你們好  久等了

253
00:14:27,432 --> 00:14:29,801
不好意思  這麼忙還來打擾你

254
00:14:32,069 --> 00:14:35,339
配合調查是國民的義務

255
00:14:35,840 --> 00:14:38,910
我作為一個教授犯罪心理學的人

256
00:14:38,976 --> 00:14:41,412
也希望出一份力

257
00:14:41,445 --> 00:14:42,814
謝謝你的配合

258
00:14:44,815 --> 00:14:47,084
找到目擊證詞了嗎

259
00:14:47,351 --> 00:14:48,519
還沒有

260
00:14:50,555 --> 00:14:53,191
兇器找到了嗎

261
00:14:54,158 --> 00:14:54,759
這個...

262
00:14:54,792 --> 00:14:56,627
不能告訴你

263
00:14:57,762 --> 00:14:59,030
是嗎

264
00:15:01,165 --> 00:15:04,535
但是那一帶人不多

265
00:15:04,802 --> 00:15:09,307
附近也沒有便利店或ATM的攝像頭

266
00:15:09,640 --> 00:15:12,877
犯人帶走了死者的隨身物品

267
00:15:12,977 --> 00:15:16,881
乍看之下像是打劫殺人

268
00:15:16,914 --> 00:15:22,987
但我總覺得是計劃周密的殺人案

269
00:15:23,354 --> 00:15:25,022
你的意思是說犯人不是露魔

270
00:15:25,089 --> 00:15:28,492
而是明顯衝著死者去的？

271
00:15:28,693 --> 00:15:29,727
沒錯

272
00:15:30,995 --> 00:15:35,032
連環殺人案的話 動機就很讓人在意

273
00:15:38,135 --> 00:15:43,074
峨 還沒確定是連環殺人案對吧

274
00:15:43,174 --> 00:15:45,609
你覺得是小林殺了你女兒嗎

275
00:15:45,976 --> 00:15:47,178
赤城

276
00:15:49,580 --> 00:15:53,350
我不知道

277
00:15:55,720 --> 00:15:58,923
你恨還沒抓住犯人的警察嗎

278
00:15:58,956 --> 00:16:00,191
你在說什麼呢

279
00:16:00,224 --> 00:16:01,559
沒關係

280
00:16:02,727 --> 00:16:07,665
作為父母  沒有比孩子被殺更大的痛苦了

281
00:16:07,932 --> 00:16:11,802
但是就算恨警察 女兒也不會回來

282
00:16:11,836 --> 00:16:16,006
同樣的 就算殺掉犯人一萬次

283
00:16:16,073 --> 00:16:17,942
女兒也不會回來

284
00:16:18,008 --> 00:16:20,778
聽說小林被殺的時候  你是怎麼想的

285
00:16:20,811 --> 00:16:24,682
小林是我女兒的跟蹤狂

286
00:16:24,715 --> 00:16:26,917
然後我女兒被殺了

287
00:16:27,418 --> 00:16:31,622
但警方並不認為小林是犯人

288
00:16:32,823 --> 00:16:37,127
再之後就是我的個人情感問題了

289
00:16:37,461 --> 00:16:39,263
沒有必要回答你

290
00:16:39,296 --> 00:16:42,266
你說就算恨警察也沒用

291
00:16:42,333 --> 00:16:46,403
但是對沒能抓住殺害女兒兇手的無能警察

292
00:16:46,437 --> 00:16:48,239
心懷憤恨也是理所當然的吧

293
00:16:48,305 --> 00:16:50,908
作為研究犯罪的人

294
00:16:50,941 --> 00:16:55,112
我知道並不是所有案件都能偵破的

295
00:16:55,112 --> 00:16:57,648
並不是因為警察無能

296
00:16:57,681 --> 00:17:00,751
只是在罪犯中間

297
00:17:00,818 --> 00:17:03,721
有些人是警察也無能為力的

298
00:17:03,754 --> 00:17:11,262
所以我對自己說 就算恨警察也沒用

299
00:17:11,795 --> 00:17:15,766
問完了嗎  我還有別的工作

300
00:17:24,708 --> 00:17:26,877
不愧是犯罪心理學家

301
00:17:26,910 --> 00:17:30,748
在我提到他女兒的案子之前 他完全沒有提起

302
00:17:30,781 --> 00:17:33,317
一般的話  會首先提自己女兒的事

303
00:17:33,384 --> 00:17:35,185
這麼說的話

304
00:17:35,252 --> 00:17:38,055
他可能只是不想自己先提起而已

305
00:17:38,088 --> 00:17:41,191
他很冷靜　不是意氣用事的人

306
00:17:41,225 --> 00:17:42,893
是不會因為仇恨就殺人的

307
00:17:42,926 --> 00:17:45,062
但是  殺人動機不是只有仇恨

308
00:17:45,095 --> 00:17:47,164
你是想說新島教授有可疑嗎

309
00:17:47,197 --> 00:17:50,033
但是就算新島教授有殺小林的動機

310
00:17:50,033 --> 00:17:52,703
也沒有殺田所的動機啊

311
00:17:56,874 --> 00:17:57,941
桃子

312
00:17:58,075 --> 00:17:59,009
你來幹什麼

313
00:17:59,076 --> 00:18:01,512
我來找新島春名問話

314
00:18:01,578 --> 00:18:04,081
我一個人去問就夠了 你快回去吧

315
00:18:11,922 --> 00:18:15,192
我們去過你丈夫的研究了

316
00:18:15,392 --> 00:18:16,593
是嗎

317
00:18:16,960 --> 00:18:18,495
請問你的工作是？

318
00:18:19,897 --> 00:18:23,734
在家裏做一些翻譯 只是賺點零花錢而已

319
00:18:23,767 --> 00:18:26,470
昨晚你一直在家吧

320
00:18:27,638 --> 00:18:28,472
是的

321
00:18:28,572 --> 00:18:30,007
在家裏做什麼

322
00:18:31,608 --> 00:18:33,844
你丈夫住在研究室沒回家吧

323
00:18:33,877 --> 00:18:35,579
你一個人在家裏做什麼

324
00:18:36,747 --> 00:18:40,350
我以為你們已經知道我昨晚的不在場證明了

325
00:18:40,617 --> 00:18:43,687
昨晚我一個人吃完晚飯之後

326
00:18:43,754 --> 00:18:47,491
就是看了會兒電視  泡了個澡而已

327
00:18:47,724 --> 00:18:51,828
案發時間和在美國的留學時代的朋友

328
00:18:51,895 --> 00:18:54,197
用家裏的電話聊天

329
00:18:54,231 --> 00:18:56,466
所以是半夜裏打電話嗎

330
00:18:56,533 --> 00:18:57,734
我還有一件想確認的事

331
00:18:57,801 --> 00:19:03,040
警察還是沒抓住殺死優名的犯人嗎

332
00:19:05,509 --> 00:19:06,743
對不起

333
00:19:09,713 --> 00:19:14,551
對新島春名來說  不光是殺害女兒的兇手

334
00:19:14,584 --> 00:19:18,388
她還恨抓不到兇手的警察

335
00:19:18,722 --> 00:19:21,692
她好像在用憤怒來掩蓋悲傷

336
00:19:21,758 --> 00:19:24,461
逃避不想面對的過去

337
00:19:24,528 --> 00:19:27,764
這對失去孩子的父母來說也是正常的

338
00:19:27,831 --> 00:19:32,703
相反的  感升的母親好像完全沉浸在悲傷中

339
00:19:32,736 --> 00:19:34,938
別說這些沒用的

340
00:19:34,938 --> 00:19:36,907
這是案件相關人員的事情

341
00:19:36,940 --> 00:19:38,008
不是沒用的事

342
00:19:38,008 --> 00:19:40,911
那我問你 你說完全沉浸在悲傷中

343
00:19:40,911 --> 00:19:44,181
你真的能看到別人的內心嗎

344
00:19:44,214 --> 00:19:46,049
我能感受到

345
00:19:46,049 --> 00:19:47,984
兒子的東西一樣都沒扔

346
00:19:48,018 --> 00:19:50,053
連骨灰都還在

347
00:19:50,821 --> 00:19:52,522
不用感受  笨蛋都能用眼睛看出來

348
00:19:52,589 --> 00:19:53,890
你連笨蛋都不如

349
00:19:54,157 --> 00:19:56,059
兩個人都有強烈的動機

350
00:19:56,059 --> 00:19:56,093


351
00:19:56,093 --> 00:19:58,462
孩子被殺的父母全都會報仇嗎？

352
00:19:58,462 --> 00:19:58,495


353
00:19:58,495 --> 00:20:03,800
不是的 但是有什麼疑問的話就要查清楚

354
00:20:04,201 --> 00:20:07,170
不管對誰來說  未來都是不安的

355
00:20:07,204 --> 00:20:09,739
所以大家都活得很努力

356
00:20:09,773 --> 00:20:12,442
但是對失去孩子的母親來說

357
00:20:12,476 --> 00:20:15,378
就等於失去了未來

358
00:20:17,047 --> 00:20:19,349
如果有不在場證明的話

359
00:20:19,416 --> 00:20:20,951
會不會交換殺人

360
00:20:20,984 --> 00:20:24,321
你現在才想到嗎  這個可能性我早就想過了

361
00:20:24,354 --> 00:20:25,989
但如果是交換殺人的話

362
00:20:26,289 --> 00:20:27,524
不在場證明就不成立了

363
00:20:27,691 --> 00:20:31,228
從犯案手法來看犯人也可能是女人的對吧

364
00:20:31,261 --> 00:20:32,629
這裏是幼兒園嗎

365
00:20:32,662 --> 00:20:35,732
一定要不斷重複同樣的話嗎

366
00:20:35,799 --> 00:20:38,802
新島春名雖然學歷很高  但是她太感性

367
00:20:38,835 --> 00:20:41,871
也不符合擁有杜會地位這個犯人推論

368
00:20:41,905 --> 00:20:44,641
而冬木佳子不可能想出這種計劃

369
00:20:44,741 --> 00:20:48,044
而且這兩個人的興趣圈　愛去的超市

370
00:20:48,111 --> 00:20:50,814
未婚前的交友關係 常去的診所

371
00:20:50,847 --> 00:20:52,582
全都沒有交集

372
00:20:52,983 --> 00:20:54,751
是不是忽略了什麼

373
00:20:54,784 --> 00:20:57,220
不要被感情控制  冷靜下來用腦子分析

374
00:20:57,253 --> 00:21:01,825
犯罪現場 屍體 證據 都沒有任何破綻

375
00:21:01,858 --> 00:21:04,160
不確定的感情也是有意義的

376
00:21:04,194 --> 00:21:07,197
這東西只會阻礙思維 蠢貨

377
00:21:07,230 --> 00:21:10,367
赤城 你說的太過分了

378
00:21:10,400 --> 00:21:13,403
我不是你的牽線人偶

379
00:21:13,436 --> 00:21:16,272
作為一個刑警 我會按照自己的想法行動

380
00:21:16,306 --> 00:21:20,343
很好 非常歡迎 但你不是ST的成員

381
00:21:20,377 --> 00:21:22,645
就按照你的想法自己去行動好了

382
00:21:22,779 --> 00:21:24,114
打擾了

383
00:21:24,214 --> 00:21:25,849
別忘了還貸款

384
00:21:38,528 --> 00:21:39,329
怎麼了

385
00:21:39,796 --> 00:21:41,331
在生氣

386
00:21:41,364 --> 00:21:44,000
你沒看到我的頭上在冒煙嗎

387
00:21:44,033 --> 00:21:45,835
被赤城耍得團團轉嗎

388
00:21:46,469 --> 00:21:48,238
你在準備調職嗎

389
00:21:48,371 --> 00:21:50,206
真好啊  真舒服

390
00:21:52,442 --> 00:21:55,011
對不起 我說了不該說的話

391
00:21:55,078 --> 00:21:57,781
沒事 作為被ST氣到吐血的前輩

392
00:21:57,781 --> 00:21:59,549
我想給你一些建議的

393
00:22:00,817 --> 00:22:02,152
但我實在說不出什麼

394
00:22:04,554 --> 00:22:06,122
百合根好厲害

395
00:22:06,156 --> 00:22:09,592
和他們在一起還有空擔心你

396
00:22:09,626 --> 00:22:10,226
擔心我？

397
00:22:10,293 --> 00:22:11,294
一般要擔心的話

398
00:22:11,327 --> 00:22:13,563
也該擔心突然改變部門的我吧

399
00:22:13,596 --> 00:22:15,465
我還指望給我開個送別會呢

400
00:22:16,332 --> 00:22:17,233
開玩笑的

401
00:22:17,734 --> 00:22:18,801
這些都不要緊

402
00:22:19,569 --> 00:22:21,271
快點破案吧

403
00:22:21,971 --> 00:22:22,872
是

404
00:22:24,541 --> 00:22:27,076
和ST打交道  我明白了

405
00:22:28,077 --> 00:22:32,282
無論如何拚命也是比不過他們的

406
00:22:32,849 --> 00:22:37,954
怪我太沒用 完全不能理解他們

407
00:22:37,987 --> 00:22:43,860
但是就算不能理解 也能在一起工作

408
00:22:46,262 --> 00:22:47,463
你怎麼了

409
00:22:47,997 --> 00:22:50,700
你太厲害了 說的太對了

410
00:22:50,733 --> 00:22:53,936
這麼重要的事  我以前怎麼沒發現

411
00:22:56,606 --> 00:22:58,641
我去問話了

412
00:23:05,081 --> 00:23:07,717
我沒有擺出一副前輩說教的樣子吧

413
00:23:08,685 --> 00:23:11,754
兩起案件犯罪手法和兇器都相同

414
00:23:12,055 --> 00:23:13,890
但卻沒有任何證據

415
00:23:13,923 --> 00:23:17,894
第一名死者因為犯罪時未成年

416
00:23:17,960 --> 00:23:20,363
加上父母是老師 所以得到了減刑

417
00:23:20,963 --> 00:23:23,599
第二名死者曾經是跟蹤狂

418
00:23:23,633 --> 00:23:26,602
他跟蹤的對象被殺一案由於證據不足

419
00:23:26,636 --> 00:23:28,037
他沒有被起訴

420
00:23:28,071 --> 00:23:31,741
但是遺屬和世人似乎認為他這個跟蹤狂就是犯人

421
00:23:32,141 --> 00:23:34,844
怨恨  復仇

422
00:23:35,912 --> 00:23:39,715
桃子很在意那兩個孩子被殺死的母親

423
00:23:41,050 --> 00:23:42,685
她和你的意見一致  你很不甘心吧

424
00:23:42,718 --> 00:23:46,556
就算我的細緻推理和她的瞎猜只是偶然一致

425
00:23:46,556 --> 00:23:47,423
我也會起雞皮疙瘩

426
00:23:47,457 --> 00:23:48,691
她不是瞎猜的

427
00:23:48,724 --> 00:23:52,829
她在努力感受受害人的感情

428
00:23:53,629 --> 00:23:55,998
雖然證據說明一切

429
00:23:56,032 --> 00:23:59,535
但是是人的感情催生了案子

430
00:23:59,602 --> 00:24:01,370
有時候接近人的感情

431
00:24:01,404 --> 00:24:05,041
就能接近犯人和受害人了

432
00:24:05,174 --> 00:24:09,612
當警察也需要努力去理解他人

433
00:24:09,745 --> 00:24:16,352
不過  重要的人被奪走

434
00:24:16,452 --> 00:24:19,589
這種感情要怎麼發洩呢

435
00:24:31,233 --> 00:24:34,003
地理分析嗎

436
00:24:34,070 --> 00:24:39,108
沒錯  兩起殺夫案是在這裏和這裏發生的

437
00:24:39,141 --> 00:24:41,210
以各個犯罪現場為中心

438
00:24:41,210 --> 00:24:46,349
以徒步1小時可移動的距離為半徑畫圈

439
00:24:46,415 --> 00:24:47,149
然後呢

440
00:24:47,149 --> 00:24:52,855
假設兩個圈的重合區域就是犯人的生活據點

441
00:24:52,888 --> 00:24:56,359
但是僅憑這個的話...

442
00:24:56,425 --> 00:24:59,395
你們兩個在做什麼

443
00:24:59,428 --> 00:25:01,230
我在教她分析

444
00:25:01,230 --> 00:25:04,100
我想學習學習

445
00:25:04,567 --> 00:25:05,801
這樣啊

446
00:25:06,168 --> 00:25:09,238
因為只有兩起 所以很難找到共通點

447
00:25:09,271 --> 00:25:12,541
要是再發生一到兩起案子的話

448
00:25:14,543 --> 00:25:17,947
對不起  我太不嚴肅了

449
00:25:18,080 --> 00:25:19,982
你知道就好

450
00:25:22,585 --> 00:25:25,454
還有剛才我看瞭解剖報告

451
00:25:25,488 --> 00:25:29,225
第二名死者小林雖然一度被電暈

452
00:25:29,258 --> 00:25:32,728
但他似乎在被勒住脖子的期間醒過來反抗過

453
00:25:32,795 --> 00:25:34,630
指甲中的泥土

454
00:25:34,663 --> 00:25:35,531
如果只是倒下的話

455
00:25:35,564 --> 00:25:37,500
指甲裏不可能有那麼多干的泥土

456
00:25:37,500 --> 00:25:41,937
說明他在遭到電擊倒地後用力抓過泥土

457
00:25:42,004 --> 00:25:44,607
你知道為什麼不早說

458
00:25:44,640 --> 00:25:46,609
這不是顯而易見的嗎

459
00:25:46,642 --> 00:25:47,276
而且

460
00:25:47,309 --> 00:25:48,677
還有嗎

461
00:25:48,711 --> 00:25:51,847
如果他是被一下子勒死的話

462
00:25:51,847 --> 00:25:54,884
頭頸上的繩子勒痕應該是一樣粗細的

463
00:25:54,884 --> 00:25:58,888
也就是說不是同一個犯人做的嗎

464
00:25:58,954 --> 00:26:01,190
有可能

465
00:26:02,691 --> 00:26:05,961
無論是不是同一個犯人做的

466
00:26:07,530 --> 00:26:10,299
符合犯罪分析結果的人是他

467
00:26:13,802 --> 00:26:19,341
我要在學會上發表的論文快來不及了

468
00:26:19,341 --> 00:26:22,144
所以那天我在大學的研究室裏寫論文

469
00:26:22,177 --> 00:26:24,780
聲音的音調沒有變化

470
00:26:24,813 --> 00:26:26,315
他沒說謊

471
00:26:26,382 --> 00:26:30,619
人在說謊的時候  身體會自然而然地傾向對方

472
00:26:30,653 --> 00:26:33,322
而新島的身體是正對著對方

473
00:26:33,355 --> 00:26:37,493
如果能看見他的瞳孔 就可以更加精確了

474
00:26:37,526 --> 00:26:40,596
有人能作證嗎

475
00:26:40,896 --> 00:26:43,666
我和我太太打過電話

476
00:26:43,732 --> 00:26:48,170
但除此以外  我沒和其他人說過話見過面

477
00:26:48,404 --> 00:26:50,939
你經常住在大學裏嗎

478
00:26:51,006 --> 00:26:53,509
是的  忙的時候

479
00:26:53,542 --> 00:26:56,345
要說他的行為可疑  也確實可疑

480
00:26:56,345 --> 00:26:58,914
論文在家也能寫

481
00:26:58,981 --> 00:27:01,183
但是他沒說謊

482
00:27:01,316 --> 00:27:03,218
如果是秩序型的犯人

483
00:27:03,252 --> 00:27:06,255
很多時候甚至能猜到警方會問什麼

484
00:27:06,288 --> 00:27:08,791
正大光明的態度也可能是在演戲

485
00:27:12,061 --> 00:27:14,630
新鳥秦弘有不在場證明？

486
00:27:14,696 --> 00:27:16,899
有好幾個目擊證詞

487
00:27:16,932 --> 00:27:19,435
是完美的不在場證明

488
00:27:25,374 --> 00:27:26,341
在案發時間內

489
00:27:26,375 --> 00:27:29,778
因為暑假活動來參加合宿的好幾個學生

490
00:27:29,812 --> 00:27:33,515
都透過窗戶看見過在研究室裏的新島教授

491
00:27:33,549 --> 00:27:37,553
青山和翠也認為新島沒有說謊

492
00:27:37,586 --> 00:27:41,056
也就是說搜查又回到了原點

493
00:27:42,658 --> 00:27:43,625
是的

494
00:27:44,393 --> 00:27:46,094
你打算怎麼做

495
00:27:46,562 --> 00:27:47,930
我...

496
00:27:48,864 --> 00:27:51,033
有時候用常理去看待一件事

497
00:27:51,066 --> 00:27:53,235
可能會忽略某些東西

498
00:27:53,268 --> 00:27:57,673
僅依靠理論的人是會被困住的

499
00:27:59,274 --> 00:28:03,946
ST一直以來不是都會考慮案子的各種可能性嗎

500
00:28:06,281 --> 00:28:08,550
我說一下我的個人意見

501
00:28:09,451 --> 00:28:13,121
人不會輕易殺人

502
00:28:13,855 --> 00:28:16,491
撇開善惡不說

503
00:28:16,825 --> 00:28:22,397
幾乎所有殺人舉動的背後都有切實的心裏活動

504
00:28:23,765 --> 00:28:25,701
我是這麼認為的

505
00:28:28,971 --> 00:28:30,372
謝謝

506
00:28:35,077 --> 00:28:37,179
指甲中的泥土

507
00:28:37,579 --> 00:28:39,848
犯罪手法細微的差別

508
00:28:40,649 --> 00:28:42,617
犯人不止一個

509
00:28:42,651 --> 00:28:45,220
兩個母親交換殺人

510
00:28:45,387 --> 00:28:49,491
但是她們不符合分析得出的犯人形象

511
00:28:49,524 --> 00:28:50,025
再說

512
00:28:50,058 --> 00:28:54,162
再說如果冬木佳子和新島春名之間沒有交集的話

513
00:28:54,196 --> 00:28:56,264
就不可能實現交換殺人

514
00:28:57,899 --> 00:29:00,602
再徹底調查一遍她們的周邊情況吧

515
00:29:00,635 --> 00:29:02,604
要找出她們的交集

516
00:29:02,671 --> 00:29:06,308
這是實現交換殺人的必要條件

517
00:29:06,742 --> 00:29:08,376
我繼續去打聽

518
00:29:13,715 --> 00:29:15,650
你見過這兩個人嗎

519
00:29:16,284 --> 00:29:17,419
沒見過

520
00:29:17,452 --> 00:29:19,221
是嗎 不好意思

521
00:29:29,731 --> 00:29:31,900
謝謝 謝謝

522
00:29:46,748 --> 00:29:49,651
春名原本根活潑

523
00:29:49,651 --> 00:29:49,684
＜新島家附近＞

524
00:29:49,684 --> 00:29:54,589
＜新島家附近＞
但是優名出事之後  她就不怎麼出門了

525
00:29:54,823 --> 00:29:58,393
請問新島夫婦最近有什麼奇怪的舉動嗎

526
00:29:58,960 --> 00:30:00,128
這麼說來

527
00:30:00,161 --> 00:30:01,363
嗯？

528
00:30:01,463 --> 00:30:03,398
新島先生回來得晚了

529
00:30:03,398 --> 00:30:06,568
有時候好像還不回來

530
00:30:06,935 --> 00:30:10,205
休息天他好像還一個人出門

531
00:30:10,238 --> 00:30:12,073
不和春名一起嗎

532
00:30:12,107 --> 00:30:15,277
最近我沒見過他們一起出門

533
00:30:15,510 --> 00:30:19,781
前段時間我還週末在超市裏見過他們

534
00:30:19,814 --> 00:30:21,816
是嗎

535
00:30:26,488 --> 00:30:28,923
Y.F. 的房間  2007年 我21歲的兒子去世
我還無法接受這個事實

536
00:30:34,529 --> 00:30:37,265
4年前  我女兒被人殺死  由於警方搜查不力

537
00:30:38,099 --> 00:30:39,534
是這個嗎

538
00:30:42,370 --> 00:30:44,973
根據認識新島夫妻的人們的證詞

539
00:30:45,040 --> 00:30:49,611
在小林被殺後　他們夫妻關繫好像變差了

540
00:30:49,644 --> 00:30:51,179
如果他們認為小林是才殺死女兒的犯人

541
00:30:51,212 --> 00:30:54,349
應該會開心一點才對

542
00:30:54,883 --> 00:30:56,518
夫妻關係變差？

543
00:30:56,551 --> 00:30:57,552
是的

544
00:30:58,453 --> 00:31:02,257
筒井  你的推理是正確的

545
00:31:02,724 --> 00:31:04,959
你立功了 這是你出人頭地的第一步

546
00:31:06,361 --> 00:31:09,597
然後關於冬木佳子和新島春名的交集

547
00:31:15,870 --> 00:31:17,539
這是冬木佳子的博客

548
00:31:18,039 --> 00:31:20,842
有個暱稱是 Spring 的人在博客上發過言

549
00:31:20,875 --> 00:31:23,378
我查了這個人在其他網站上的發言

550
00:31:23,411 --> 00:31:26,581
根據這個大的孩子去世的案發時間和發言內容

551
00:31:26,614 --> 00:31:30,451
我可以斷定這個人就是新島春名

552
00:31:33,321 --> 00:31:37,425
冬木佳子和新島春名之間連接起來了

553
00:31:37,792 --> 00:31:38,893
謝謝

554
00:31:38,893 --> 00:31:42,196
但是網上沒有留下任何和犯罪有關的發言

555
00:31:42,230 --> 00:31:43,731
僅憑這些證據還不夠

556
00:31:44,032 --> 00:31:47,969
頭兒 明天叫她們兩個來錄口供

557
00:31:48,436 --> 00:31:49,437
好

558
00:31:52,574 --> 00:31:55,910
這是你寫的博客吧

559
00:31:56,778 --> 00:31:57,612
是的

560
00:31:58,313 --> 00:32:01,282
博客中寫了你對犯人的憎恨

561
00:32:01,316 --> 00:32:04,352
以及失去啟介的悲痛

562
00:32:04,419 --> 00:32:07,021
你最後一次更新博客

563
00:32:07,055 --> 00:32:11,292
是在殺死啟介的田所被殺那天

564
00:32:12,727 --> 00:32:14,062
我看新聞知道了這件事...

565
00:32:14,095 --> 00:32:17,065
所以覺得已經沒必再寫博客了嗎

566
00:32:19,067 --> 00:32:23,438
我決定以後要積極地活下去

567
00:32:23,971 --> 00:32:27,675
一直沒能下葬的骨灰也終於下葬了

568
00:32:27,709 --> 00:32:30,545
她沒說謊

569
00:32:30,645 --> 00:32:33,748
你認識小林榮太嗎

570
00:32:36,217 --> 00:32:37,151
不認識

571
00:32:37,218 --> 00:32:38,152
她說謊

572
00:32:38,252 --> 00:32:39,320
真的嗎

573
00:32:40,254 --> 00:32:46,260
對不起 我在新聞裏聽過這個名字

574
00:32:46,294 --> 00:32:48,262
她沒說謊

575
00:32:48,296 --> 00:32:51,099
你對新島春名這個名字有印象嗎

576
00:32:52,500 --> 00:32:53,601
沒有

577
00:32:53,634 --> 00:32:55,369
她沒說謊

578
00:32:55,470 --> 00:32:58,106
小林榮太被殺死了

579
00:32:58,372 --> 00:33:02,643
你從前就認識小林榮太吧

580
00:33:03,311 --> 00:33:08,416
我不認識他  我不認識那種人

581
00:33:09,150 --> 00:33:12,854
她...沒說謊

582
00:33:16,224 --> 00:33:18,993
你認識寫這個博客的博主嗎

583
00:33:19,427 --> 00:33:21,929
我要是認識就不會寫這種評論了

584
00:33:22,663 --> 00:33:25,132
你現在已經沒在寫了吧

585
00:33:25,199 --> 00:33:29,804
因為就算我繼續寫下去 我女兒也不會復活

586
00:33:33,507 --> 00:33:37,311
你有沒有想過為孩子報仇

587
00:33:38,312 --> 00:33:39,046
有

588
00:33:39,113 --> 00:33:41,315
你有沒有想過要殺死小林

589
00:33:41,882 --> 00:33:42,650
有

590
00:33:42,683 --> 00:33:44,652
是你殺死小林的嗎

591
00:33:45,653 --> 00:33:46,520
不是

592
00:33:46,520 --> 00:33:49,123
跟蹤你女兒的跟蹤狂被殺前一天

593
00:33:49,123 --> 00:33:49,190


594
00:33:49,190 --> 00:33:52,093
有另一個人被人用同樣的手法殺死了

595
00:33:52,493 --> 00:33:54,295
是你做的嗎

596
00:33:55,863 --> 00:33:56,897
你在說什麼

597
00:33:56,931 --> 00:33:58,265
你動搖了

598
00:33:58,265 --> 00:33:59,600


599
00:33:59,600 --> 00:34:04,005
被帶來這裏  被當成嫌犯

600
00:34:04,005 --> 00:34:04,071


601
00:34:04,071 --> 00:34:06,574
會有人不動搖嗎

602
00:34:06,641 --> 00:34:09,210
你說謊也沒用

603
00:34:09,443 --> 00:34:12,279
你有證據證明是我殺的嗎

604
00:34:34,502 --> 00:34:35,703
怎麼樣

605
00:34:37,204 --> 00:34:38,973
她們互相沒見過嗎

606
00:34:45,346 --> 00:34:46,547
如果是交換殺大的話

607
00:34:46,614 --> 00:34:49,350
應該會知道自己殺的是誰吧

608
00:34:49,382 --> 00:34:54,088
但是冬木佳子對於小林榮太只是知道他的名字

609
00:34:54,121 --> 00:34:58,058
而且最重要的是她們兩個互不認識

610
00:34:58,092 --> 00:35:00,928
所以可以猜到答案

611
00:35:01,595 --> 00:35:02,796
什麼意思

612
00:35:02,863 --> 00:35:05,833
還剩下一個謎題

613
00:35:06,167 --> 00:35:08,169
問題是

614
00:35:08,202 --> 00:35:11,038
頭兒  這次連她都帶來了有用的證據

615
00:35:11,071 --> 00:35:13,507
你好歹幫點忙啊

616
00:35:13,541 --> 00:35:16,644
我搞不懂了

617
00:35:24,785 --> 00:35:26,654
嚇我一跳

618
00:35:26,687 --> 00:35:28,689
頭兒 辛苦了 我知道你想讓我清醒一下

619
00:35:28,722 --> 00:35:30,624
但是很不巧 我並不困

620
00:35:31,659 --> 00:35:32,560
消失了

621
00:35:33,394 --> 00:35:35,562
我至今為止的辛勞

622
00:35:39,333 --> 00:35:42,169
都打水漂了

623
00:35:43,137 --> 00:35:44,171
怎麼回事

624
00:35:44,471 --> 00:35:48,442
記錄...我的記錄...

625
00:35:49,043 --> 00:35:52,446
就是百合根不論什麼都記下來的那個啊

626
00:35:52,513 --> 00:35:54,715
別說得那麼輕巧

627
00:35:54,748 --> 00:35:58,052
這些記錄對我來說是很重要

628
00:35:58,185 --> 00:35:59,086
為什麼

629
00:35:59,119 --> 00:36:03,524
早知道寫在平時那本筆記本上就好了

630
00:36:03,791 --> 00:36:05,592
消失的數據

631
00:36:07,227 --> 00:36:09,363
無法扔掉的文件

632
00:36:11,465 --> 00:36:12,733
是紙

633
00:36:13,600 --> 00:36:17,204
神真是太過分了

634
00:36:17,204 --> 00:36:19,406
別說低級的冷笑話了

635
00:36:27,848 --> 00:36:33,387
都怪你們

636
00:36:34,988 --> 00:36:39,860
謎題解開了

637
00:36:42,629 --> 00:36:44,565
這種東西

638
00:36:54,074 --> 00:36:56,310
我的腦袋快炸了

639
00:36:56,577 --> 00:37:00,581
頭兒  謎題全都解開了

640
00:37:18,665 --> 00:37:20,767
關於這次的兩起案子

641
00:37:20,801 --> 00:37:24,705
我想問問犯罪心理學家的看法

642
00:37:25,239 --> 00:37:26,807
那從我開始好了

643
00:37:27,407 --> 00:37:29,943
教授  如果是你  你會怎麼殺人

644
00:37:29,943 --> 00:37:29,977


645
00:37:29,977 --> 00:37:32,613
你的問題很有意思

646
00:37:32,613 --> 00:37:33,313


647
00:37:33,313 --> 00:37:35,449
話說回來  你是誰  警察？

648
00:37:35,482 --> 00:37:39,886
沒錯  我取得了美國犯罪心理學的博士學位

649
00:37:40,320 --> 00:37:41,955
佩服 佩服

650
00:37:42,022 --> 00:37:42,923
回答我

651
00:37:43,023 --> 00:37:45,659
我想想 是我的話

652
00:37:45,692 --> 00:37:51,198
首先會讓對方的骨頭 肉 毛髮

653
00:37:51,231 --> 00:37:54,768
所有身體部位從這個世界上消失

654
00:37:54,801 --> 00:37:55,769
我也是這麼想的

655
00:37:55,769 --> 00:37:59,973
電擊對方 趁他昏迷的時候勒死他

656
00:37:59,973 --> 00:38:02,342
犯人的犯罪心理是什麼

657
00:38:04,311 --> 00:38:07,614
當對方的力氣比自己大的時候

658
00:38:07,647 --> 00:38:10,283
就會用這種方法吧

659
00:38:10,317 --> 00:38:12,352
從背後勒死對方的理由呢

660
00:38:12,386 --> 00:38:15,589
殺人不看對方的臉

661
00:38:15,622 --> 00:38:19,659
或者在屍體的臉上蓋東西的話

662
00:38:19,726 --> 00:38:26,199
可以視為犯人有些許罪惡感吧

663
00:38:26,366 --> 00:38:27,367
也是

664
00:38:27,601 --> 00:38:31,671
憑借你的知識 你要犯罪輕而易舉吧

665
00:38:31,705 --> 00:38:34,941
警察不也一樣嗎

666
00:38:34,941 --> 00:38:40,847
但是警察不會輕易犯罪 對吧

667
00:38:42,582 --> 00:38:46,353
話說回來 你們確定犯人了嗎

668
00:38:50,023 --> 00:38:55,095
是希望替孩子報仇的母親們殺的

669
00:39:08,341 --> 00:39:13,613
而制定交換殺人計劃的人是你 新島教授

670
00:39:15,649 --> 00:39:19,286
這可不得了 你亂說什麼

671
00:39:19,319 --> 00:39:21,655
僅憑她們兩個是不可能做到的

672
00:39:21,688 --> 00:39:24,524
但憑借你的聰明頭腦就可以做到

673
00:39:24,557 --> 00:39:28,194
僅僅是她們有關聯 復仇劇是不會開始的

674
00:39:28,261 --> 00:39:31,831
有你在 復仇才變成了現實

675
00:39:33,400 --> 00:39:36,369
而且你肯定留下了證據

676
00:39:37,070 --> 00:39:37,871
證據？

677
00:39:37,937 --> 00:39:40,674
表明你制定了交換殺人計劃的東西

678
00:39:40,740 --> 00:39:43,143
交換殺人計劃？

679
00:39:43,209 --> 00:39:44,644
證據在哪裏

680
00:39:44,711 --> 00:39:47,447
可以說這間房間就是你的頭腦

681
00:39:47,480 --> 00:39:51,584
知識 還有至今為止你贏得的一切都在這裏

682
00:39:51,584 --> 00:39:54,487
你女兒去世 你猶豫過要不要把和犯罪有關的東西

683
00:39:54,521 --> 00:39:58,091
都放到自己家裏去吧

684
00:39:58,124 --> 00:40:01,327
證據一定藏在這間房間裏

685
00:40:01,728 --> 00:40:07,367
而且是藏在對你來說最神聖的地方

686
00:40:07,400 --> 00:40:10,303
你是心理學的老師所以一定知道

687
00:40:10,370 --> 00:40:15,408
人在說謊的時候 視線會移開 嘴角會緊繃

688
00:40:16,443 --> 00:40:18,511
被人說中的時候也一樣

689
00:40:19,446 --> 00:40:21,181
證據？

690
00:40:24,250 --> 00:40:28,855
還有  人在說謊的時候會用手遮住臉

691
00:40:28,888 --> 00:40:33,193
所以你才兩隻手一直著這支筆吧

692
00:40:39,632 --> 00:40:43,703
很遺憾 你無意識的視線和身體的傾向

693
00:40:43,736 --> 00:40:46,039
已經表明了你藏證據的地方

694
00:40:47,807 --> 00:40:50,310
對你來說最重要的東西

695
00:40:56,082 --> 00:40:58,585
最幸福的時間

696
00:41:01,387 --> 00:41:02,822
證據...

697
00:41:05,892 --> 00:41:06,859
就在這裏面吧

698
00:41:07,760 --> 00:41:08,828
猜中了

699
00:41:19,839 --> 00:41:21,240
信的複印件

700
00:41:22,275 --> 00:41:25,044
我們頭兒不相信會被人黑 會被人偷看

701
00:41:25,078 --> 00:41:28,848
怎麼消除都還能還原的數據文件

702
00:41:29,048 --> 00:41:32,285
事實上現在很多組織都不會在服務器和網絡上

703
00:41:32,318 --> 00:41:34,120
管理重要的數據

704
00:41:34,153 --> 00:41:36,089
因為被盜就糟糕了

705
00:41:36,422 --> 00:41:40,159
不過教授你一定知道吧

706
00:41:40,193 --> 00:41:43,996
所以才會選擇用一把火就能燒乾淨的信吧

707
00:41:44,030 --> 00:41:47,100
目標會在8月8日凌晨0點後

708
00:41:47,133 --> 00:41:49,969
經過足立區冰川町和泉公園

709
00:41:50,002 --> 00:41:53,139
兇器和兇器的處理方法你都給出了詳細指示

710
00:41:53,172 --> 00:41:55,541
你妻子在網上發現了冬木佳子的博客

711
00:41:55,608 --> 00:41:58,177
已經確認就是她們兩個的賬戶了

712
00:41:58,311 --> 00:41:59,912
同為孩子被殺死的母親

713
00:41:59,979 --> 00:42:01,981
她們兩個立刻就熟悉起來了吧

714
00:42:02,315 --> 00:42:04,283
＜一定要讓兇手遭報應＞

715
00:42:08,354 --> 00:42:10,289
你寫這種東西又能怎麼樣

716
00:42:10,923 --> 00:42:11,891
住手

717
00:42:13,159 --> 00:42:14,761
別再寫了

718
00:42:16,696 --> 00:42:20,600
你知道她們要報仇 阻止了她們吧

719
00:42:21,167 --> 00:42:23,469
但是她們沒有放棄

720
00:42:23,503 --> 00:42:27,306
所以你在你妻子下手前運用你的知識

721
00:42:27,340 --> 00:42:29,742
制定了兩起殺大計劃

722
00:42:29,775 --> 00:42:31,410
做成交換殺人

723
00:42:31,410 --> 00:42:33,980
是為了為她們製造堅不可摧的不在場證明

724
00:42:34,013 --> 00:42:38,384
然後新鳥春名殺死了她不認識的田所順

725
00:42:43,256 --> 00:42:44,957
為了偽造成是同一個犯人做的

726
00:42:44,991 --> 00:42:48,394
你準備了冬木佳子作案時穿的衣服鞋子用的兇器

727
00:42:48,461 --> 00:42:52,131
整理了交換殺人的步驟

728
00:42:52,164 --> 00:42:57,837
然後冬木佳子毫不猶豫地為兒子報了仇

729
00:43:01,874 --> 00:43:05,411
你怕小林被殺之後 警方會懷疑你們

730
00:43:05,478 --> 00:43:08,080
所以你故意裝成對妻子很冷淡

731
00:43:08,147 --> 00:43:10,549
為了讓你們看上去不像是報了大仇的父母

732
00:43:10,883 --> 00:43:15,554
鄰居太太覺得很奇怪  你們的關係怎麼比以前差了

733
00:43:15,621 --> 00:43:20,192
就算這封信上寫有殺人方法

734
00:43:20,259 --> 00:43:22,962
也不能說明她們就是犯人

735
00:43:23,929 --> 00:43:25,164
這只是封複印件

736
00:43:25,197 --> 00:43:26,932
別狡辯了

737
00:43:26,966 --> 00:43:30,903
沒有證據能證明是誰殺的人

738
00:43:30,936 --> 00:43:35,675
現在我們警署的人正在和你太太還有冬木佳子見面

739
00:43:36,475 --> 00:43:39,311
對她們來說 報仇是正義

740
00:43:39,345 --> 00:43:42,048
她們一定沒辦法堅持說謊

741
00:43:42,081 --> 00:43:45,584
不 是不會堅持說謊吧

742
00:43:45,651 --> 00:43:47,286
還有事嗎

743
00:43:48,320 --> 00:43:49,455
對不起

744
00:44:02,368 --> 00:44:04,537
我是筒井  找到了

745
00:44:05,538 --> 00:44:06,539
我知道了

746
00:44:08,641 --> 00:44:13,279
在冬木佳子的房間裏找到了信的原件

747
00:44:15,347 --> 00:44:16,048
為什麼

748
00:44:16,081 --> 00:44:22,655
冬木佳子把支持自己的信一封不差的好好保管著

749
00:44:22,688 --> 00:44:25,491
所以給她為兒子報仇機會的信

750
00:44:25,524 --> 00:44:27,693
她一定也會留著

751
00:44:27,960 --> 00:44:30,963
調杏田所和小林的周圍和行動模式

752
00:44:30,996 --> 00:44:36,735
製造不在場證明的人都是你吧

753
00:44:37,703 --> 00:44:39,605
如果她們兩個沒見過面

754
00:44:39,672 --> 00:44:42,408
就不會知道對方的名字和殺人計劃

755
00:44:42,441 --> 00:44:45,411
她們兩個只是按指示行動

756
00:44:48,280 --> 00:44:52,318
這封複印件是給沒能逮捕殺死你女兒的犯人的

757
00:44:52,351 --> 00:44:53,886
警方的報仇證據嗎

758
00:44:53,919 --> 00:44:55,120
不是的 頭兒

759
00:44:56,021 --> 00:44:59,058
這封信不是戰利品 不是報仇的證據

760
00:44:59,124 --> 00:44:59,992
什麼都不是

761
00:45:00,025 --> 00:45:03,128
這是為了保護兩個母親的證據

762
00:45:03,195 --> 00:45:04,897
保護兩個母親？

763
00:45:04,930 --> 00:45:07,533
他是故意留下證據的

764
00:45:07,566 --> 00:45:09,735
為了萬一兩個母親被警察逮捕的時候

765
00:45:09,802 --> 00:45:14,173
能夠證明兩起殺人案都是他計劃主導的

766
00:45:20,746 --> 00:45:27,386
結果有沒有這個都一樣嗎

767
00:45:28,787 --> 00:45:34,960
我的計劃徹底失敗了

768
00:45:49,942 --> 00:45:51,076
你做什麼傻事

769
00:45:51,310 --> 00:45:52,811
住手  住手

770
00:45:53,078 --> 00:45:55,848
住手 住手

771
00:45:56,014 --> 00:46:00,185
法律不制裁他 那誰去制裁他

772
00:46:01,253 --> 00:46:04,690
誰來終結這個地獄

773
00:46:06,058 --> 00:46:08,627
她快撐不下去了

774
00:46:09,828 --> 00:46:11,897
無論我阻止她幾次

775
00:46:12,231 --> 00:46:16,735
她總有一天會殺死小林

776
00:46:18,003 --> 00:46:20,639
就算你阻止不了你太太

777
00:46:20,706 --> 00:46:24,776
鷥什麼熟知犯罪的你要制定殺人計劃

778
00:46:25,777 --> 00:46:28,981
警察和司法的力量是有限的

779
00:46:30,249 --> 00:46:36,555
我只能把她從地獄的痛苦中解救出來

780
00:46:36,588 --> 00:46:37,522
別狡辯了

781
00:46:37,556 --> 00:46:40,559
你只是利用自己的知識殺了人而已

782
00:46:40,592 --> 00:46:43,795
為女兒報仇雪恨 為妻子實現復仇

783
00:46:44,062 --> 00:46:48,233
這些都是殺人犯自以為是找的借口而已

784
00:46:49,034 --> 00:46:52,871
你明白女兒被殺 做父母的是什麼心情嗎

785
00:46:53,872 --> 00:46:55,507
每天都是地獄

786
00:46:55,941 --> 00:46:57,943
明明不指望有將來

787
00:46:58,176 --> 00:47:01,980
卻不得不被看不見的刀捅著心臟活下去

788
00:47:02,047 --> 00:47:04,082
你明白我們的心情嗎

789
00:47:05,417 --> 00:47:07,019
他笑了

790
00:47:08,487 --> 00:47:10,389
在警局的走廊裏和他擦身而過的時候

791
00:47:10,422 --> 00:47:14,726
他看著我們的臉  笑了

792
00:47:17,195 --> 00:47:20,866
取樂殺人？開什麼玩笑

793
00:47:21,867 --> 00:47:26,338
居然因為好玩就殺了我女兒 怎麼可以忍受

794
00:47:27,906 --> 00:47:30,075
我知道你痛苦得要命

795
00:47:30,175 --> 00:47:31,643
我知道你處在地獄

796
00:47:32,044 --> 00:47:34,980
但是冤冤相報何時了

797
00:47:35,580 --> 00:47:39,418
身為死者家屬的你讓新的死者家屬出現了了

798
00:47:40,852 --> 00:47:43,455
你只是個殺人犯而已

799
00:47:54,332 --> 00:47:57,102
對不起  啟介

800
00:47:59,171 --> 00:48:01,239
對不起

801
00:48:06,611 --> 00:48:09,047
我對自己的所作所為不後梅

802
00:48:11,116 --> 00:48:17,522
我唯一後悔的就是沒能救我女兒

803
00:48:19,090 --> 00:48:20,892
僅此而已

804
00:48:27,999 --> 00:48:32,137
新島春名和冬木佳子都認罪了

805
00:48:34,706 --> 00:48:42,814
也許犯罪的契機比大家所想像的還要接近自己

806
00:48:46,985 --> 00:48:48,787
怎麼了  其他人呢

807
00:48:48,887 --> 00:48:50,288
都回去了

808
00:48:50,388 --> 00:48:52,590
如果你要來打招呼　讓我和他們說一聲不就行了

809
00:48:52,624 --> 00:48:53,792
不是的

810
00:48:54,025 --> 00:48:56,561
搞什麼嘛  難得我過來一趟

811
00:48:57,495 --> 00:48:58,763
＜不該看＞

812
00:48:58,763 --> 00:48:59,731
這是什麼〈不該看〉

813
00:49:07,672 --> 00:49:08,673
＜一直以來謝謝你了 百合根友久＞

814
00:49:08,707 --> 00:49:09,674
＜南無阿彌陀佛＞

815
00:49:09,708 --> 00:49:10,675
＜多吃點＞

816
00:49:11,676 --> 00:49:13,712
＜趕緊走人＞

817
00:49:18,016 --> 00:49:19,250
這些是什麼

818
00:49:20,051 --> 00:49:22,587
就沒有能用的東西嗎

819
00:49:31,596 --> 00:49:32,797
赤城  你做什麼

820
00:49:32,864 --> 00:49:34,332
你覺得不能用的話 我來用

821
00:49:34,365 --> 00:49:36,468
還給我 還給我

822
00:49:38,770 --> 00:49:39,771
筒井

823
00:49:39,804 --> 00:49:40,605
是

824
00:49:40,672 --> 00:49:42,474
他們真是無可救藥了

825
00:49:42,507 --> 00:49:44,542
我關照了他們兩年 居然就這樣對我

826
00:49:44,576 --> 00:49:47,045
我卸下了肩頭重任

827
00:49:47,212 --> 00:49:48,446
你辛苦了

828
00:49:49,380 --> 00:49:50,648
我會的

829
00:49:51,783 --> 00:49:55,620
菊川 真的很謝謝你

830
00:50:04,863 --> 00:50:08,533
變成怪物的犯罪心理學家嗎

831
00:50:08,800 --> 00:50:11,970
警察和司法的力量是有限的

832
00:50:12,370 --> 00:50:15,240
越是和犯罪有緊密聯繫的人

833
00:50:15,273 --> 00:50:20,211
越要小心不要犯罪 不要變成怪物

834
00:50:20,712 --> 00:50:22,447
警察也是如此

835
00:50:26,718 --> 00:50:27,719
我也是

836
00:50:28,052 --> 00:50:30,154
你不會變成怪物

837
00:50:30,154 --> 00:50:31,322
你憑什麼能肯定

838
00:50:31,356 --> 00:50:33,258
因為我會阻止你

839
00:50:34,859 --> 00:50:38,730
頭兒  我也會...
