﻿1
00:00:30,000 --> 00:00:30,880


2
00:01:54,960 --> 00:01:58,680
大夫，請問他的病嚴重嗎？

3
00:01:59,520 --> 00:02:01,880
他主要受風寒所擾

4
00:02:02,040 --> 00:02:03,400
加上氣血失調

5
00:02:03,600 --> 00:02:06,280
讓他心平氣和休息兩天便沒事

6
00:02:06,800 --> 00:02:09,080
找人跟我出去，我替他開藥方

7
00:02:09,200 --> 00:02:10,360
按照藥單抓兩服藥

8
00:02:10,520 --> 00:02:12,080
過兩天我再來看他　　　好

9
00:02:12,280 --> 00:02:14,040
大夫，我立刻跟你去抓藥

10
00:02:14,120 --> 00:02:15,400
好　　　送你一程

11
00:02:30,680 --> 00:02:33,920
春桃，你要多留在此照顧李公子

12
00:02:34,120 --> 00:02:35,520
知道，小姐

13
00:02:36,520 --> 00:02:38,800
如果有事立刻通知我

14
00:02:39,280 --> 00:02:40,800
你放心吧，小姐

15
00:02:41,200 --> 00:02:44,240
李公子在這裡有小姐你悉心照顧

16
00:02:44,360 --> 00:02:46,240
一定會很快康復

17
00:02:46,680 --> 00:02:47,760
春桃你…

18
00:02:48,280 --> 00:02:51,240
小姐，不如你也回房休息

19
00:02:52,360 --> 00:02:53,240
好

20
00:03:53,760 --> 00:03:54,560
小姐

21
00:04:14,200 --> 00:04:16,000
公子，起來喝藥

22
00:04:54,360 --> 00:04:55,760
許大人　　　道長

23
00:04:55,880 --> 00:04:58,360
這幾天得到你的孫女悉心照顧

24
00:04:58,440 --> 00:05:00,000
他很快便會康復

25
00:05:01,880 --> 00:05:03,880
其實李公子這次生病

26
00:05:04,120 --> 00:05:05,600
是我連累他的

27
00:05:06,280 --> 00:05:08,440
害他含冤受屈

28
00:05:09,680 --> 00:05:12,200
我真的廢寢忘餐

29
00:05:12,960 --> 00:05:15,080
不過看見他一天比一天好

30
00:05:15,600 --> 00:05:17,880
我心裡也比較安樂

31
00:05:20,040 --> 00:05:23,440
這是他的命運，與許大人無關

32
00:05:24,200 --> 00:05:26,600
許大人，我想再過不久

33
00:05:26,680 --> 00:05:29,040
你便要請我喝這杯喜酒

34
00:05:29,960 --> 00:05:34,920
那要看道長你這位月老的表現了

35
00:05:36,680 --> 00:05:37,840
一定盡力

36
00:05:38,120 --> 00:05:39,280
待他康復之後

37
00:05:39,440 --> 00:05:42,400
我便盡力撮合這段天賜良緣

38
00:05:42,680 --> 00:05:45,240
那就等你的好消息

39
00:05:46,200 --> 00:05:47,080
一定一定

40
00:05:48,200 --> 00:05:52,720
我們出去喝一杯，預早慶祝

41
00:05:52,880 --> 00:05:55,160
好…　　　好…請

42
00:06:08,680 --> 00:06:10,920
許小姐，這麼巧

43
00:06:11,360 --> 00:06:12,320
道長

44
00:06:13,680 --> 00:06:14,760
道長

45
00:06:21,840 --> 00:06:23,760
李賢弟，你沒大礙吧？

46
00:06:23,960 --> 00:06:25,000
沒事，辛苦了

47
00:06:25,880 --> 00:06:26,840
李公子

48
00:06:27,760 --> 00:06:30,800
這些蜜餞桃是小姐親自去市集買的

49
00:06:30,960 --> 00:06:33,200
她說李公子最近喝苦藥多

50
00:06:33,360 --> 00:06:34,960
嘴巴一定覺得淡

51
00:06:35,040 --> 00:06:37,640
所以吩咐奴婢送來蜜餞桃

52
00:06:37,760 --> 00:06:39,520
讓李公子甜一下

53
00:06:40,760 --> 00:06:42,160
你知道嗎，李公子

54
00:06:42,280 --> 00:06:44,240
吃了之後心裡更甜

55
00:06:48,880 --> 00:06:50,360
你替我向你小姐道謝

56
00:06:50,960 --> 00:06:52,200
春桃姐

57
00:06:52,280 --> 00:06:54,360
你小姐每天也來探望李公子

58
00:06:54,440 --> 00:06:55,800
為何今天不見她？

59
00:06:57,960 --> 00:06:59,720
剛才小姐遇見我

60
00:07:00,040 --> 00:07:01,680
她看見我之後一定是害臊

61
00:07:01,760 --> 00:07:03,440
所以轉身走了

62
00:07:03,800 --> 00:07:04,800
是的，道長

63
00:07:05,200 --> 00:07:07,520
小姐看到李公子今天沒有大礙

64
00:07:07,680 --> 00:07:08,920
精神也好多了

65
00:07:09,280 --> 00:07:12,360
所以害臊，不敢探望李公子

66
00:07:12,880 --> 00:07:17,240
春桃，你家小姐真是心事細如塵

67
00:07:18,360 --> 00:07:21,960
李賢弟，你可算是三生有幸

68
00:07:23,760 --> 00:07:25,960
李公子，你每天喝的藥

69
00:07:26,040 --> 00:07:28,200
也是許小姐親自去煎的

70
00:07:28,760 --> 00:07:29,880
豈僅如此

71
00:07:30,040 --> 00:07:33,280
小姐為了李公子的病，寢食不安

72
00:07:33,440 --> 00:07:35,200
深夜還吩咐奴婢

73
00:07:35,360 --> 00:07:37,520
陪她一起來探望李公子

74
00:07:37,680 --> 00:07:40,840
她自己生病也沒這麼著緊

75
00:07:41,280 --> 00:07:43,880
是…你家小姐消瘦了很多

76
00:07:44,440 --> 00:07:45,480
丹砂

77
00:07:46,760 --> 00:07:48,760
李公子，我把藥碗拿出去

78
00:07:49,200 --> 00:07:51,680
道長，李公子，奴婢也告退了

79
00:07:51,960 --> 00:07:52,960
你先出去

80
00:07:55,360 --> 00:07:58,800
李賢弟，許小姐對你一番心意

81
00:07:59,120 --> 00:08:01,240
你千萬不要辜負她

82
00:08:01,680 --> 00:08:04,480
道長，小弟大病初癒

83
00:08:05,360 --> 00:08:07,080
你何必苦苦相逼

84
00:08:08,760 --> 00:08:12,160
好，我等你的病完全康復後

85
00:08:12,440 --> 00:08:14,200
你才答覆我也不遲

86
00:08:14,680 --> 00:08:18,280
到時我看你用什麼藉口推搪我

87
00:08:21,960 --> 00:08:24,000
李賢弟，你要記住

88
00:08:24,360 --> 00:08:28,160
千金易得，淑女難求

89
00:09:25,880 --> 00:09:28,160
許小姐，真不好意思

90
00:09:28,520 --> 00:09:30,160
打擾了你的雅興

91
00:09:42,200 --> 00:09:44,440
春桃姐　　　李公子

92
00:09:47,960 --> 00:09:50,720
小姐，不如你再彈奏一曲

93
00:09:50,880 --> 00:09:52,720
讓李公子欣賞

94
00:09:55,600 --> 00:09:56,480
春桃

95
00:09:58,520 --> 00:10:00,760
李白願意洗耳恭聽

96
00:10:48,760 --> 00:10:53,040
(白雲像我一般逸)

97
00:10:53,880 --> 00:10:59,240
(飄向滿江輕舟裡)

98
00:10:59,760 --> 00:11:05,680
(詩劍同伴我進萬杯)

99
00:11:05,960 --> 00:11:11,320
(人生得意在一醉)

100
00:11:12,120 --> 00:11:16,520
(是誰岸裡呼不盡)

101
00:11:17,280 --> 00:11:22,600
(不理哪官會是誰)

102
00:11:23,120 --> 00:11:29,200
(舉劍胡亂投向岸邊)

103
00:11:29,360 --> 00:11:34,400
(回首詩便成句)

104
00:11:34,880 --> 00:11:40,320
(我寫世間憂患)

105
00:11:40,760 --> 00:11:46,120
(如你奈我何)

106
00:11:46,680 --> 00:11:49,840
(原是亂世俠客)

107
00:11:50,200 --> 00:11:52,600
(這身是客)

108
00:12:01,920 --> 00:12:04,800
李賢弟，果然調理得宜

109
00:12:04,920 --> 00:12:06,560
你的精神不錯

110
00:12:07,640 --> 00:12:08,560
是嗎？

111
00:12:10,480 --> 00:12:14,840
我看你的氣色，很快紅鸞星動

112
00:12:15,000 --> 00:12:17,440
道長，你真愛說笑

113
00:12:19,240 --> 00:12:20,440
據我所知

114
00:12:21,080 --> 00:12:23,360
你和許家小姐朝夕相對

115
00:12:24,240 --> 00:12:27,800
琴詩和諧，感情投契

116
00:12:28,840 --> 00:12:32,200
道長，許家始終是官宦人家

117
00:12:32,560 --> 00:12:35,560
而小弟無一官半職，又身無分文

118
00:12:36,480 --> 00:12:38,240
如果跟許家小姐成親

119
00:12:38,720 --> 00:12:41,640
我怕會惹人非議，說我夫憑妻貴

120
00:12:43,640 --> 00:12:47,680
如果朝廷發還那筆賑災款項

121
00:12:48,160 --> 00:12:51,000
你便不怕身無分文了

122
00:12:51,400 --> 00:12:53,040
道長，這樣好嗎？

123
00:12:53,560 --> 00:12:55,080
如果朝廷發還

124
00:12:55,240 --> 00:12:56,840
我再跟你商量此事

125
00:12:58,840 --> 00:13:00,680
朝廷已經發還了

126
00:13:05,240 --> 00:13:07,840
李賢弟，你不用再推搪了

127
00:13:08,240 --> 00:13:11,280
不如讓我做這個媒人吧

128
00:13:14,840 --> 00:13:18,920
太好了，老夫總算了卻一件心事

129
00:13:19,320 --> 00:13:22,400
我這個媒人功勞不少吧

130
00:13:22,760 --> 00:13:25,120
一定重重謝媒

131
00:13:26,080 --> 00:13:31,280
阿白，朝廷已把賑款發還

132
00:13:31,760 --> 00:13:34,360
我命人拿出來，你點收吧

133
00:13:34,640 --> 00:13:37,480
不用了，那些銀兩存放在你這裡

134
00:13:37,720 --> 00:13:39,800
我要用時再來提取

135
00:13:40,480 --> 00:13:43,520
既然你信任我便沒問題

136
00:13:45,160 --> 00:13:47,800
你和燕如這段婚姻

137
00:13:48,400 --> 00:13:50,760
我希望早點促成

138
00:13:51,080 --> 00:13:54,000
免致你四處流浪

139
00:13:54,240 --> 00:13:56,480
許大人，你想怎樣便怎樣

140
00:13:56,640 --> 00:13:59,640
還叫許大人，應該叫太岳父

141
00:14:01,240 --> 00:14:05,120
跟燕如一樣稱呼我祖父就好

142
00:14:06,560 --> 00:14:09,600
你既然不反對此事

143
00:14:10,080 --> 00:14:15,120
勞煩道長你替我擇良辰吉日

144
00:14:15,320 --> 00:14:18,280
讓他們早日成親　　　好…

145
00:14:21,240 --> 00:14:26,720
婚姻大事，你也要通知你父母

146
00:14:29,840 --> 00:14:31,960
家母早已過世

147
00:14:33,840 --> 00:14:38,080
至於家父，他在隴西

148
00:14:38,400 --> 00:14:41,520
路途遙遠，難以通知他

149
00:14:42,000 --> 00:14:44,640
不如請道長作為我們的證婚人

150
00:14:47,640 --> 00:14:48,920
喜事方面

151
00:14:49,000 --> 00:14:50,720
祖父你喜歡怎樣也可以

152
00:14:51,640 --> 00:14:53,640
太好了

153
00:14:54,640 --> 00:14:56,760
既然我們這麼開心，一起乾杯

154
00:14:56,840 --> 00:14:58,040
乾杯…　　　好…

155
00:15:47,840 --> 00:15:50,840
我去到哪裡，你也會跟到那裡

156
00:15:52,920 --> 00:15:55,640
我和你已經兩不拖欠

157
00:15:59,080 --> 00:16:00,520
我殺了你親人

158
00:16:00,960 --> 00:16:02,520
我也殺了你的兄弟

159
00:16:10,400 --> 00:16:11,800
你還跟著我幹嗎？

160
00:16:14,240 --> 00:16:15,680
我要再跟你較量

161
00:16:19,160 --> 00:16:21,000
你已經敗給我了

162
00:16:22,840 --> 00:16:25,680
沒錯，但是那一招我輸得不服

163
00:16:27,760 --> 00:16:30,760
再打下去你仍然會輸

164
00:16:32,320 --> 00:16:35,120
你別忘記，你老了

165
00:16:38,160 --> 00:16:40,120
你何嘗不是老了

166
00:20:08,880 --> 00:20:10,920
李白　　　祖父

167
00:20:12,200 --> 00:20:16,240
我正想找你，有一事想跟你說

168
00:20:16,480 --> 00:20:17,240
什麼事？

169
00:20:17,600 --> 00:20:19,640
我想帶你去見一個人

170
00:20:20,040 --> 00:20:20,960
什麼人？

171
00:20:21,120 --> 00:20:24,360
就是按察使韓朝宗

172
00:20:25,960 --> 00:20:29,800
他是一個很喜歡提拔後輩的人

173
00:20:30,120 --> 00:20:32,600
祖父，我不太喜歡

174
00:20:32,680 --> 00:20:34,720
跟官宦人家打交道

175
00:20:35,200 --> 00:20:36,280
為什麼？

176
00:20:36,440 --> 00:20:38,840
什麼按察使，魏長史

177
00:20:39,440 --> 00:20:40,880
都是一丘之貉

178
00:20:41,520 --> 00:20:44,040
你怎能夠如此相比？

179
00:20:45,880 --> 00:20:48,920
韓大人是一個愛才之人

180
00:20:49,600 --> 00:20:51,360
只要經過他品提

181
00:20:51,600 --> 00:20:54,280
便可以聲價十倍

182
00:20:57,120 --> 00:20:59,880
好了，讓祖父為你安排

183
00:21:00,040 --> 00:21:01,560
你等我的消息

184
00:21:06,360 --> 00:21:07,240
太老爺

185
00:21:08,600 --> 00:21:10,320
李公子　　　丹砂

186
00:21:11,120 --> 00:21:12,920
你有否回去見你家公子？

187
00:21:13,120 --> 00:21:15,520
我見過了，就在你成親之日

188
00:21:15,720 --> 00:21:16,960
他有送禮前來

189
00:21:17,600 --> 00:21:19,040
為何你當時不為我引見？

190
00:21:19,720 --> 00:21:21,560
我不知道你是否喜歡

191
00:21:21,720 --> 00:21:23,080
我怎會不喜歡

192
00:21:23,360 --> 00:21:27,240
其實我很希望跟你家公子成為良友

193
00:21:30,280 --> 00:21:32,400
丹砂，你在此服侍我已久

194
00:21:32,600 --> 00:21:35,320
冷落了你公子，我心裡很不安樂

195
00:21:36,200 --> 00:21:37,920
現在已辦妥一切

196
00:21:38,040 --> 00:21:40,320
不如你回去侍候你家公子

197
00:21:41,280 --> 00:21:44,280
李公子，我真的捨不得你

198
00:21:45,040 --> 00:21:47,320
你家公子客居旅途

199
00:21:47,600 --> 00:21:49,400
也很需要你照顧的

200
00:21:50,440 --> 00:21:51,560
你回去吧

201
00:21:51,880 --> 00:21:53,880
有機會你可以時常來見我

202
00:21:55,120 --> 00:21:57,640
李公子，你保重了

203
00:22:00,120 --> 00:22:04,800
祖父…

204
00:22:06,720 --> 00:22:08,160
韓大人回來了嗎？

205
00:22:08,280 --> 00:22:10,680
還沒回來，我們已等了兩個時辰

206
00:22:10,880 --> 00:22:12,160
不要再等了

207
00:22:12,520 --> 00:22:14,000
怎可以？

208
00:22:14,600 --> 00:22:18,360
要天大面子才能約見他

209
00:22:21,440 --> 00:22:25,160
各位…韓大人遲遲未返

210
00:22:25,280 --> 00:22:27,840
要各位久候真的不好意思

211
00:22:28,520 --> 00:22:31,800
如果各位有事，請明天再來

212
00:22:32,520 --> 00:22:33,400
對不起

213
00:22:33,520 --> 00:22:35,440
我們先告辭了　　　對不起

214
00:22:36,600 --> 00:22:38,600
既然韓大人事務繁忙

215
00:22:38,680 --> 00:22:40,720
我們稍等一下也很應該

216
00:22:40,800 --> 00:22:41,800
是的…

217
00:22:45,120 --> 00:22:46,440
今天見不了韓大人

218
00:22:46,960 --> 00:22:48,720
又不知道何時才能見他

219
00:22:48,880 --> 00:22:50,160
我已經等了三天

220
00:22:50,440 --> 00:22:51,800
今天我非要見他不可

221
00:22:52,440 --> 00:22:54,000
我也等了兩天

222
00:22:54,360 --> 00:22:56,720
沒辦法了，如果看見韓大人

223
00:22:56,960 --> 00:22:58,000
經他的品提

224
00:22:58,120 --> 00:23:00,360
那時候我們的聲譽便非同凡響

225
00:23:03,360 --> 00:23:04,160
李白

226
00:23:16,680 --> 00:23:18,440
韓大人　　　許大人

227
00:23:18,520 --> 00:23:19,360
回來了嗎？

228
00:23:19,520 --> 00:23:21,400
不好意思，害你久等了

229
00:23:21,720 --> 00:23:23,800
是老夫不好意思

230
00:23:24,720 --> 00:23:27,400
我的孫婿剛出去了

231
00:23:28,360 --> 00:23:30,560
那人就是你的孫婿李白嗎？

232
00:23:30,680 --> 00:23:32,840
是，我叫他多留一會

233
00:23:32,960 --> 00:23:34,560
便可以拜候你

234
00:23:35,120 --> 00:23:37,080
對不起，我去追他

235
00:24:20,960 --> 00:24:22,360
好句好句

236
00:24:27,440 --> 00:24:29,200
請指教…

237
00:24:29,360 --> 00:24:32,080
不敢當，未請教

238
00:24:32,800 --> 00:24:35,480
少爺，李公子

239
00:24:39,120 --> 00:24:40,240
李白兄

240
00:24:42,200 --> 00:24:43,400
孟夫子

241
00:24:44,600 --> 00:24:45,600
李白兄

242
00:24:46,360 --> 00:24:48,920
好一句春眠不覺曉

243
00:24:49,120 --> 00:24:50,720
處處聞啼鳥

244
00:24:50,800 --> 00:24:52,720
夜來風雨聲

245
00:24:52,800 --> 00:24:54,960
花落知多少

246
00:24:55,120 --> 00:24:57,800
真是好詩好詩　　　謝謝

247
00:25:11,520 --> 00:25:14,280
春眠不覺曉

248
00:25:14,960 --> 00:25:17,520
處處聞啼鳥　　　相公

249
00:25:17,680 --> 00:25:19,920
怎麼了，你又喝醉了嗎？

250
00:25:20,880 --> 00:25:22,400
春桃，拿參湯來

251
00:25:24,800 --> 00:25:28,960
燕如，我今天終於見到孟夫子了

252
00:25:37,360 --> 00:25:38,880
祖父，早安　　　祖父，早安

253
00:25:44,360 --> 00:25:48,160
阿白，你昨天真令我為難

254
00:25:49,960 --> 00:25:53,640
祖父，我認為韓朝宗只是浪得虛名

255
00:25:53,800 --> 00:25:55,560
並非愛才惜士之人

256
00:25:56,440 --> 00:25:58,360
你怎可以這樣說

257
00:25:58,800 --> 00:26:01,200
你想一想，你是前任宰相

258
00:26:01,280 --> 00:26:02,400
你跟他相約好

259
00:26:02,520 --> 00:26:04,520
他竟然遲到兩個時辰

260
00:26:05,800 --> 00:26:08,520
他或是為了公事忙

261
00:26:09,200 --> 00:26:12,040
阿白，坦白說

262
00:26:12,880 --> 00:26:15,000
你已經成家立室

263
00:26:15,520 --> 00:26:18,800
便很應該悉心創業

264
00:26:19,960 --> 00:26:22,320
你老是吟風弄月

265
00:26:23,120 --> 00:26:27,200
荒廢了很多寶貴光陰

266
00:26:27,520 --> 00:26:30,360
祖父，相公文才超卓

267
00:26:30,520 --> 00:26:32,480
將來一定出人頭地

268
00:26:32,800 --> 00:26:36,000
將來好像祖父般封侯拜相

269
00:26:36,200 --> 00:26:38,720
我就是知道他文才出眾

270
00:26:39,040 --> 00:26:42,320
希望更多人賞識他

271
00:26:42,600 --> 00:26:45,360
祖父，劉備三顧草蘆

272
00:26:45,960 --> 00:26:47,760
周文王遇姜尚

273
00:26:48,040 --> 00:26:50,520
又何須經過科舉，要人品題

274
00:26:51,520 --> 00:26:55,360
祖父，你不須為太白勞心勞神

275
00:26:56,120 --> 00:26:57,680
我有事出去一趟

276
00:27:24,520 --> 00:27:25,880
好詩好詩

277
00:27:26,200 --> 00:27:28,880
孟夫子這首詩意境清逸

278
00:27:28,960 --> 00:27:31,920
詩中有畫，畫中有詩

279
00:27:32,800 --> 00:27:34,200
賢弟你誤會了

280
00:27:34,360 --> 00:27:36,480
這首詩不是為兄所作

281
00:27:36,720 --> 00:27:38,160
你想認識此人嗎？

282
00:27:38,520 --> 00:27:40,360
當然想　　　好

283
00:27:40,600 --> 00:27:42,560
丹砂，請王維兄

284
00:27:42,680 --> 00:27:43,600
知道，少爺

285
00:27:45,360 --> 00:27:47,760
王維是我新相識的知交好友

286
00:27:47,960 --> 00:27:51,200
他貴為進士，想到長安為官

287
00:27:51,360 --> 00:27:53,840
路經此地跟我住在一起

288
00:27:55,120 --> 00:27:56,040
他來了

289
00:27:56,800 --> 00:27:57,680
孟兄

290
00:27:59,520 --> 00:28:01,400
這位一定是李兄了，久仰…

291
00:28:01,520 --> 00:28:02,480
王兄，久仰

292
00:28:02,720 --> 00:28:03,920
請坐　　　請…

293
00:28:04,040 --> 00:28:06,920
難得大家有緣相聚，我們乾杯

294
00:28:07,040 --> 00:28:07,880
好…

295
00:28:09,440 --> 00:28:12,560
王兄，小弟先敬你一杯

296
00:28:13,520 --> 00:28:14,760
言重了…

297
00:28:16,520 --> 00:28:17,960
兩位請　　　請

298
00:28:24,720 --> 00:28:27,480
王賢弟對我的際遇深感同情

299
00:28:27,800 --> 00:28:29,720
他曾經品評過我的文章

300
00:28:30,440 --> 00:28:32,920
認為我錯過了今年的秋闈赴試

301
00:28:33,040 --> 00:28:34,400
極為可惜

302
00:28:34,960 --> 00:28:37,880
他還建議我鑽營於韓長史朝宗

303
00:28:38,280 --> 00:28:41,160
好作為將來進身官宦之途

304
00:28:41,520 --> 00:28:42,720
你認為如何？

305
00:28:45,800 --> 00:28:49,080
李兄，小弟跟韓大人非常稔熟

306
00:28:49,720 --> 00:28:51,720
而且已經約了相會之期

307
00:28:52,360 --> 00:28:54,840
如果兩位賢兄能夠信任小弟

308
00:28:55,360 --> 00:28:56,640
小弟願意替兩位

309
00:28:56,800 --> 00:28:59,240
代送文章給韓大人品閱

310
00:28:59,800 --> 00:29:01,200
希望有朝一日

311
00:29:01,280 --> 00:29:04,040
我們能夠攜手步上官宦之途

312
00:29:04,440 --> 00:29:06,000
為國家盡點綿力

313
00:29:08,040 --> 00:29:11,800
我怕韓朝宗未必人如其名

314
00:29:13,800 --> 00:29:16,120
李兄，你錯了

315
00:29:17,040 --> 00:29:19,960
經過韓大人品題讚譽過的

316
00:29:20,200 --> 00:29:22,040
無不聲價百倍

317
00:29:24,040 --> 00:29:26,640
現在兩位能有此好機會

318
00:29:26,880 --> 00:29:28,680
希望千萬不要錯過

319
00:29:29,600 --> 00:29:31,000
賢弟你意下如何？

320
00:29:32,880 --> 00:29:36,320
小弟誠恐文章詩句貽笑於人

321
00:29:36,680 --> 00:29:38,680
還是稍作考慮再決定

322
00:29:38,960 --> 00:29:41,680
孟夫子，你又作何決定？

323
00:29:43,600 --> 00:29:48,200
好吧…王賢弟，我便拜託你了

324
00:29:48,440 --> 00:29:51,200
言重…小弟一定盡力而為

325
00:29:51,280 --> 00:29:52,360
謝謝…

326
00:29:52,960 --> 00:29:54,720
小二，拿酒來

327
00:29:55,960 --> 00:29:58,760
小弟在此恭祝兩位

328
00:29:59,120 --> 00:30:01,400
前途似錦，一帆風順

329
00:30:01,520 --> 00:30:02,640
謝謝…

330
00:30:08,040 --> 00:30:09,200
王賢弟

331
00:30:09,600 --> 00:30:12,200
原本我準備明早收拾還鄉

332
00:30:12,880 --> 00:30:14,720
但現在我決定不走

333
00:30:14,800 --> 00:30:16,160
在此等你的好消息

334
00:30:16,640 --> 00:30:18,520
一定，一定有好消息

335
00:30:45,640 --> 00:30:47,520
壯士，你不要殺我

336
00:30:47,760 --> 00:30:49,320
你若喜歡便把銀兩拿走

337
00:31:06,760 --> 00:31:08,040
你的銀兩從何處得來？

338
00:31:08,640 --> 00:31:10,480
是許家孫少爺給我的

339
00:31:12,840 --> 00:31:15,040
假的，銀兩是假的

340
00:31:15,320 --> 00:31:18,000
不是吧，銀兩是剛才送米

341
00:31:18,320 --> 00:31:19,880
在許大人家收回來的

342
00:31:20,080 --> 00:31:22,120
許大人會用假銀兩嗎？

343
00:31:22,680 --> 00:31:26,000
是的，許大人是前任宰相

344
00:31:26,640 --> 00:31:28,640
怎會行使假銀兩？

345
00:31:29,320 --> 00:31:31,720
銀兩是許大人的孫女給我的

346
00:31:32,920 --> 00:31:35,640
難道許大人的孫女婿行使假銀兩？

347
00:31:36,160 --> 00:31:37,440
你如此緊張幹嗎？

348
00:31:37,560 --> 00:31:38,840
你以為是假的嗎？

349
00:31:39,080 --> 00:31:40,280
現在這麼多假銀兩

350
00:31:40,400 --> 00:31:41,560
還是小心為上

351
00:31:47,160 --> 00:31:48,600
你們大家小心點

352
00:31:48,680 --> 00:31:50,520
最近很多假銀兩，知道嗎？

353
00:31:50,760 --> 00:31:51,720
是嗎？　　　是

354
00:32:35,840 --> 00:32:36,680
是誰？

355
00:33:12,640 --> 00:33:14,000
李兄，是我

356
00:33:14,080 --> 00:33:15,840
蘇兄，是你嗎？

357
00:33:18,560 --> 00:33:20,840
原來你就是許家的孫女婿嗎？

358
00:33:22,000 --> 00:33:23,480
小弟成親沒多久

359
00:33:23,680 --> 00:33:24,960
原本想通知你的

360
00:33:25,080 --> 00:33:26,320
但卻不知道你在何處

361
00:33:26,480 --> 00:33:27,800
如果一早通知你

362
00:33:28,000 --> 00:33:29,760
你便不用前往許家

363
00:33:34,320 --> 00:33:38,040
李兄，你的銀兩從何處得來？

364
00:33:38,760 --> 00:33:40,000
銀兩是我的

365
00:33:42,840 --> 00:33:46,720
是許大人給你，還是你自己的？

366
00:33:48,080 --> 00:33:49,040
蘇兄

367
00:33:49,680 --> 00:33:51,200
請你坦白告訴我

368
00:33:52,160 --> 00:33:53,560
銀兩是我自己的

369
00:33:53,840 --> 00:33:55,640
不過借了給許大人賑災

370
00:33:56,000 --> 00:33:58,200
朝廷發還便還給我

371
00:33:58,320 --> 00:33:59,400
一共二十萬兩

372
00:34:02,400 --> 00:34:04,880
經誰發還？　　　魏長史

373
00:34:06,840 --> 00:34:08,400
魏長史

374
00:34:14,000 --> 00:34:17,400
豈有此理，魏長史卑鄙無良

375
00:34:17,640 --> 00:34:19,000
竟然欺騙我們

376
00:34:19,760 --> 00:34:21,640
如果他說我們行使假銀兩

377
00:34:21,760 --> 00:34:23,280
我們便含冤莫白

378
00:34:23,760 --> 00:34:25,240
我要找他算帳

379
00:34:25,760 --> 00:34:28,080
李兄，千萬不要魯莽

380
00:34:28,240 --> 00:34:30,000
以免打草驚蛇

381
00:34:30,160 --> 00:34:32,560
難道我們就此甘於受騙嗎？

382
00:34:33,920 --> 00:34:35,720
所謂捉賊拿贓

383
00:34:36,400 --> 00:34:38,200
我們要先去查清楚

384
00:35:00,640 --> 00:35:01,400
什麼人？

385
00:36:16,160 --> 00:36:17,000
走

386
00:36:39,320 --> 00:36:42,040
魏大人，你昨晚家中失竊嗎？

387
00:36:42,160 --> 00:36:45,120
是，失去了很多銀兩

388
00:36:46,160 --> 00:36:48,080
魏大人你不是懷疑我吧？

389
00:36:48,920 --> 00:36:50,080
不是

390
00:36:50,760 --> 00:36:53,040
既然不是，你為何叫我前來？

391
00:36:55,240 --> 00:36:57,040
我要你們立刻離開這裡

392
00:36:57,640 --> 00:36:58,560
為什麼？

393
00:36:59,000 --> 00:37:00,840
因為我失竊的是假銀兩

394
00:37:01,400 --> 00:37:02,560
既然是假的

395
00:37:02,640 --> 00:37:04,200
大人不用如此緊張

396
00:37:04,320 --> 00:37:05,640
你有所不知

397
00:37:07,760 --> 00:37:11,080
我懷疑有人特地來偷取假銀兩

398
00:37:11,640 --> 00:37:14,080
然後去調查假銀兩的出處

399
00:37:14,400 --> 00:37:17,800
作為揭發本官行使假銀兩的證據

400
00:37:19,240 --> 00:37:21,320
大人有否想過是誰做的？

401
00:37:23,320 --> 00:37:25,120
我懷疑是許圉師

402
00:37:27,240 --> 00:37:29,880
這個老狐狸老是跟本官作對

403
00:37:31,400 --> 00:37:32,760
所以你走了之後

404
00:37:33,160 --> 00:37:35,880
我立刻要把假銀兩毀屍滅跡

405
00:37:36,680 --> 00:37:40,000
很容易，我們可以殺人滅口

406
00:37:40,400 --> 00:37:44,360
不行，我們不可以把此事鬧大

407
00:37:44,840 --> 00:37:45,840
你們走了之後

408
00:37:46,080 --> 00:37:49,000
其他事本官自有主意

409
00:37:50,920 --> 00:37:52,080
魏長史這個奸官

410
00:37:52,160 --> 00:37:53,480
竟然偷龍轉鳳

411
00:37:53,640 --> 00:37:56,000
把假銀兩作為償還款項

412
00:37:56,480 --> 00:37:57,760
現在證據確鑿

413
00:37:58,080 --> 00:38:00,000
我一定要找他算清這筆帳

414
00:38:00,080 --> 00:38:02,840
對，即使去長安面聖

415
00:38:03,160 --> 00:38:05,200
我也要追究到底

416
00:38:06,400 --> 00:38:09,360
此事並非眼看的這麼簡單

417
00:38:10,000 --> 00:38:13,160
現在京城也發現有假銀兩行使

418
00:38:13,760 --> 00:38:16,800
而我被委派偵查此事

419
00:38:18,000 --> 00:38:20,800
魏長史只是一個接贓之人

420
00:38:21,400 --> 00:38:24,120
所以我們不應該魯莽行事

421
00:38:24,840 --> 00:38:27,160
難道李賢弟要白白失去

422
00:38:27,240 --> 00:38:28,920
二十萬兩黃金嗎？

423
00:38:29,320 --> 00:38:30,920
錢財只是身外物

424
00:38:31,240 --> 00:38:33,640
但是現在奸官當道，於國不容

425
00:38:34,080 --> 00:38:35,480
我一定要剷除他

426
00:38:36,080 --> 00:38:38,240
李兄，以你一人之力

427
00:38:38,320 --> 00:38:41,760
是沒可能剷除這些奸佞之徒

428
00:38:41,920 --> 00:38:43,840
難道我容許他胡作非為

429
00:38:43,920 --> 00:38:45,280
殘害蒼生百姓？

430
00:38:45,640 --> 00:38:48,320
李兄，千萬別衝動魯莽

431
00:38:49,000 --> 00:38:52,040
而你存有的假銀兩也不要移動

432
00:38:52,760 --> 00:38:54,880
待我回長安覆命

433
00:38:55,080 --> 00:38:57,280
偵查誰是主謀人

434
00:38:57,680 --> 00:39:00,000
所謂擒賊先擒王

435
00:39:00,480 --> 00:39:02,040
捉拿到主謀人之時

436
00:39:02,320 --> 00:39:05,800
其他黨羽便可以一網打盡

437
00:39:12,320 --> 00:39:15,240
賢弟悶悶不樂，是否有心事？

438
00:39:17,240 --> 00:39:19,640
大唐治國，盛極多時

439
00:39:20,320 --> 00:39:22,400
表面上風光燦爛

440
00:39:23,000 --> 00:39:24,600
實則內裡腐敗

441
00:39:25,160 --> 00:39:27,800
真是金玉其外，敗絮其中

442
00:39:28,760 --> 00:39:30,520
你說的敗絮是誰？

443
00:39:30,840 --> 00:39:32,200
我說的是魏長史

444
00:39:32,920 --> 00:39:36,000
此人貪婪，卑污，剝削百姓

445
00:39:39,400 --> 00:39:40,280
拿酒來

446
00:39:51,080 --> 00:39:52,800
是真的　　　謝謝

447
00:39:55,320 --> 00:39:58,240
賢弟，假銀兩之事…

448
00:39:59,680 --> 00:40:01,120
孟夫子，你想一想

449
00:40:01,480 --> 00:40:04,280
我李白拿出二十萬兩金賑災

450
00:40:04,560 --> 00:40:07,280
換來的是二十萬兩假金

451
00:40:09,760 --> 00:40:11,160
原來如此

452
00:40:11,920 --> 00:40:14,520
那賢弟此事應該要交涉到底

453
00:40:19,760 --> 00:40:21,960
李兄，孟兄，你們兩位也在嗎？

454
00:40:22,080 --> 00:40:23,400
王兄　　　請坐

455
00:40:24,680 --> 00:40:26,960
孟兄，我有好消息告訴你

456
00:40:27,480 --> 00:40:29,000
我已經把孟兄你的文章

457
00:40:29,080 --> 00:40:30,360
交給韓大人細閱

458
00:40:30,480 --> 00:40:33,320
韓大人非常賞識，希望與你一聚

459
00:40:33,920 --> 00:40:34,800
真的嗎？

460
00:40:35,640 --> 00:40:36,880
韓朝宗嗎？

461
00:40:37,920 --> 00:40:39,600
賢弟你認識韓大人嗎？

462
00:40:40,920 --> 00:40:42,560
此人浪得虛名

463
00:40:44,080 --> 00:40:46,360
說什麼愛才若渴

464
00:40:46,560 --> 00:40:48,800
其實只是要我們這些讀書人

465
00:40:48,920 --> 00:40:50,520
看他擺官威而已

466
00:40:51,160 --> 00:40:55,080
李兄，你此言未免過於武斷

467
00:40:56,000 --> 00:40:57,920
如果他真的如此愛才

468
00:40:58,000 --> 00:40:59,520
便應該禮賢下士

469
00:40:59,760 --> 00:41:02,320
又怎會三番四次約見也爽約

470
00:41:03,080 --> 00:41:06,320
這些只是道聽塗說

471
00:41:06,640 --> 00:41:08,040
道聽塗說？

472
00:41:08,560 --> 00:41:11,320
我李白便身受其苦

473
00:41:11,760 --> 00:41:15,440
所謂士可辱，志不可辱

474
00:41:17,320 --> 00:41:19,920
想不到韓朝宗是這種人

475
00:41:20,840 --> 00:41:25,000
孟兄，這次我和你去見他

476
00:41:25,160 --> 00:41:26,800
他不會這樣做的

477
00:41:28,080 --> 00:41:31,160
我不去了，他只是門面功夫

478
00:41:31,760 --> 00:41:34,600
但他明天便要離開回去京師

479
00:41:34,920 --> 00:41:36,560
如果你不去見他

480
00:41:36,640 --> 00:41:38,720
我看以後也沒這種機會了

481
00:41:38,920 --> 00:41:39,920
是嗎？

482
00:41:40,480 --> 00:41:42,200
賢弟，我們乾杯

483
00:41:42,400 --> 00:41:46,480
好，為人不倚將軍勢

484
00:41:47,160 --> 00:41:49,680
飲酒豈顧尚書期

485
00:41:50,880 --> 00:41:51,320

