﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:02,440


2
00:01:53,280 --> 00:01:55,440
{\fnKaiTi\fs16}主人，你覺得怎麼樣？

3
00:01:56,320 --> 00:02:00,160
{\fnKaiTi\fs16}為什麼？為什麼我會輸給凌絕壁？

4
00:02:02,280 --> 00:02:06,200
{\fnKaiTi\fs16}主人，論武功，當然是你贏

5
00:02:07,040 --> 00:02:10,320
{\fnKaiTi\fs16}你這次之所以敗，就是敗在兵器上

6
00:02:13,320 --> 00:02:15,440
{\fnKaiTi\fs16}我以為無後顧之憂

7
00:02:15,600 --> 00:02:18,080
{\fnKaiTi\fs16}就一定可以打敗凌絕壁

8
00:02:18,840 --> 00:02:20,400
{\fnKaiTi\fs16}誰知一殺劍

9
00:02:27,440 --> 00:02:31,520
{\fnKaiTi\fs16}人生但求一剎光輝，死而無缺

10
00:02:33,000 --> 00:02:35,520
{\fnKaiTi\fs16}劍如人同

11
00:02:40,280 --> 00:02:43,080
{\fnKaiTi\fs16}一殺劍，一殺

12
00:02:43,960 --> 00:02:46,360
{\fnKaiTi\fs16}一殺就是殺一個人的意思

13
00:02:49,840 --> 00:02:50,800
{\fnKaiTi\fs16}主人

14
00:02:53,960 --> 00:02:55,080
{\fnKaiTi\fs16}我沒事

15
00:02:56,120 --> 00:02:59,000
{\fnKaiTi\fs16}我一定要留著命，殺死凌絕壁

16
00:02:59,640 --> 00:03:01,320
{\fnKaiTi\fs16}拿回我應得的東西

17
00:03:11,240 --> 00:03:14,640
{\fnKaiTi\fs16}這次真感謝門主仗義相救

18
00:03:19,080 --> 00:03:23,240
{\fnKaiTi\fs16}我救你只是回報你上次救了我

19
00:03:24,080 --> 00:03:27,000
{\fnKaiTi\fs16}這樣以後我們就各不相欠

20
00:03:28,040 --> 00:03:31,400
{\fnKaiTi\fs16}對了，那個魔頭還沒死嗎？

21
00:03:31,440 --> 00:03:34,280
{\fnKaiTi\fs16}我主人范登峰只是受了輕傷

22
00:03:34,840 --> 00:03:36,200
{\fnKaiTi\fs16}並無生命危險

23
00:03:38,520 --> 00:03:39,600
{\fnKaiTi\fs16}主人？

24
00:03:43,880 --> 00:03:48,000
{\fnKaiTi\fs16}想不到你居然當了這魔頭的狗

25
00:03:49,520 --> 00:03:52,560
{\fnKaiTi\fs16}韓素心，請你說話客氣點

26
00:03:55,280 --> 00:03:58,880
{\fnKaiTi\fs16}在我心目中，凌絕壁是豺狼

27
00:03:58,920 --> 00:04:00,840
{\fnKaiTi\fs16}范登峰就是猛虎

28
00:04:01,320 --> 00:04:04,280
{\fnKaiTi\fs16}兩個都是危害人間，該死之徒

29
00:04:04,320 --> 00:04:06,240
{\fnKaiTi\fs16}既然你如此憎恨他

30
00:04:06,920 --> 00:04:08,400
{\fnKaiTi\fs16}為什麼你要救他？

31
00:04:10,280 --> 00:04:11,480
{\fnKaiTi\fs16}救他？

32
00:04:12,760 --> 00:04:14,920
{\fnKaiTi\fs16}我之所以要救他

33
00:04:15,080 --> 00:04:18,600
{\fnKaiTi\fs16}是要留著他的命來對付凌絕壁

34
00:04:19,840 --> 00:04:23,640
{\fnKaiTi\fs16}門主你這麼說也不見得光明磊落

35
00:04:24,520 --> 00:04:29,560
{\fnKaiTi\fs16}對付邪魔外道又何須講求仁義

36
00:04:30,120 --> 00:04:34,040
{\fnKaiTi\fs16}在下今天總算清楚認識門主的為人

37
00:04:34,560 --> 00:04:35,520
{\fnKaiTi\fs16}告辭

38
00:04:52,120 --> 00:04:53,360
{\fnKaiTi\fs16}人呢？

39
00:04:53,640 --> 00:04:54,920
{\fnKaiTi\fs16}回報莊主

40
00:04:55,000 --> 00:04:57,200
{\fnKaiTi\fs16}我們追范登峰一路追到樹林

41
00:04:57,240 --> 00:05:00,240
{\fnKaiTi\fs16}他被羅剎門的人救走了

42
00:05:00,280 --> 00:05:01,800
{\fnKaiTi\fs16}我們兵分幾路去追

43
00:05:01,840 --> 00:05:03,120
{\fnKaiTi\fs16}一點蹤影都沒有

44
00:05:04,480 --> 00:05:06,960
{\fnKaiTi\fs16}是那個臭婆娘韓素心

45
00:05:07,120 --> 00:05:10,760
{\fnKaiTi\fs16}我後悔在立刀大會那天沒將她殺了

46
00:05:11,840 --> 00:05:13,880
{\fnKaiTi\fs16}莊主，你的傷怎麼樣？

47
00:05:14,760 --> 00:05:17,120
{\fnKaiTi\fs16}沒什麼事，只是皮外傷而已

48
00:05:17,280 --> 00:05:18,360
{\fnKaiTi\fs16}那就好

49
00:05:19,800 --> 00:05:22,320
{\fnKaiTi\fs16}那個臭婆娘總是和我作對

50
00:05:22,360 --> 00:05:23,800
{\fnKaiTi\fs16}如果她和范登峰聯手

51
00:05:23,840 --> 00:05:25,320
{\fnKaiTi\fs16}我們就更加麻煩了

52
00:05:26,160 --> 00:05:28,640
{\fnKaiTi\fs16}趁范登峰受了傷

53
00:05:28,680 --> 00:05:31,000
{\fnKaiTi\fs16}我們要加派人手，找到他

54
00:05:31,040 --> 00:05:33,440
{\fnKaiTi\fs16}斬草除根　　　是，莊主

55
00:05:34,160 --> 00:05:36,560
{\fnKaiTi\fs16}這次絕對不能放虎歸山

56
00:05:36,960 --> 00:05:40,080
{\fnKaiTi\fs16}勢必要趕盡殺絕，你們去吧

57
00:05:40,120 --> 00:05:41,240
{\fnKaiTi\fs16}是　　　是

58
00:06:29,200 --> 00:06:30,200
{\fnKaiTi\fs16}二弟

59
00:06:31,240 --> 00:06:32,560
{\fnKaiTi\fs16}大哥　　　二弟

60
00:06:32,600 --> 00:06:34,080
{\fnKaiTi\fs16}爹是不是打贏了？

61
00:06:34,280 --> 00:06:35,520
{\fnKaiTi\fs16}是，他打贏了

62
00:06:35,560 --> 00:06:37,320
{\fnKaiTi\fs16}真好，爹打贏了

63
00:06:37,680 --> 00:06:40,520
{\fnKaiTi\fs16}二弟，這枴杖是大哥親手給你做的

64
00:06:40,920 --> 00:06:42,960
{\fnKaiTi\fs16}你以後走路就可以方便一點

65
00:06:43,560 --> 00:06:45,320
{\fnKaiTi\fs16}大哥　　　不必說了

66
00:06:47,200 --> 00:06:50,160
{\fnKaiTi\fs16}大哥，你幫我做一件事，行嗎？

67
00:06:50,720 --> 00:06:52,000
{\fnKaiTi\fs16}什麼事？

68
00:06:55,240 --> 00:06:58,480
{\fnKaiTi\fs16}這枕頭套是我特地給爹繡的

69
00:06:58,520 --> 00:07:00,200
{\fnKaiTi\fs16}你幫我送給他吧

70
00:07:00,920 --> 00:07:03,040
{\fnKaiTi\fs16}就當作是祝賀他打贏范登峰

71
00:07:03,080 --> 00:07:04,400
{\fnKaiTi\fs16}你自己拿給他不就好了

72
00:07:05,200 --> 00:07:06,640
{\fnKaiTi\fs16}我怕他會不喜歡

73
00:07:06,680 --> 00:07:08,000
{\fnKaiTi\fs16}他怎麼會不喜歡

74
00:07:08,120 --> 00:07:10,080
{\fnKaiTi\fs16}這次他能夠打贏，全憑你沾血成功

75
00:07:10,160 --> 00:07:11,640
{\fnKaiTi\fs16}去除了刀的魔性

76
00:07:11,680 --> 00:07:13,800
{\fnKaiTi\fs16}你的功勞是最大的，知不知道？

77
00:07:14,040 --> 00:07:15,640
{\fnKaiTi\fs16}還是不太好

78
00:07:16,840 --> 00:07:18,880
{\fnKaiTi\fs16}怎麼會不好？你怕嗎？

79
00:07:21,160 --> 00:07:23,120
{\fnKaiTi\fs16}有大哥在，不用怕，來

80
00:07:23,640 --> 00:07:24,640
{\fnKaiTi\fs16}那好吧

81
00:07:26,640 --> 00:07:28,480
{\fnKaiTi\fs16}合適嗎？　　　合適

82
00:07:42,240 --> 00:07:44,240
{\fnKaiTi\fs16}爹…

83
00:07:46,400 --> 00:07:47,480
{\fnKaiTi\fs16}爹　　　爹

84
00:07:47,520 --> 00:07:48,760
{\fnKaiTi\fs16}你沒事吧？

85
00:07:49,160 --> 00:07:50,880
{\fnKaiTi\fs16}你帶他來幹什麼？

86
00:07:51,320 --> 00:07:52,280
{\fnKaiTi\fs16}二弟

87
00:07:53,520 --> 00:07:56,600
{\fnKaiTi\fs16}爹，我繡了繡花的枕頭套

88
00:07:56,640 --> 00:07:57,800
{\fnKaiTi\fs16}想送給你

89
00:07:58,960 --> 00:08:00,200
{\fnKaiTi\fs16}我不要

90
00:08:00,600 --> 00:08:03,560
{\fnKaiTi\fs16}爹，你為什麼這樣對待二弟？

91
00:08:03,600 --> 00:08:05,680
{\fnKaiTi\fs16}他特地來恭喜你得勝回歸

92
00:08:05,720 --> 00:08:08,520
{\fnKaiTi\fs16}我不需要你的恭賀，給我滾

93
00:08:08,560 --> 00:08:10,200
{\fnKaiTi\fs16}二弟　　　飛揚

94
00:08:10,600 --> 00:08:12,080
{\fnKaiTi\fs16}你是不是嫌我不夠落魄

95
00:08:12,120 --> 00:08:13,680
{\fnKaiTi\fs16}還帶他來看我

96
00:08:14,200 --> 00:08:17,040
{\fnKaiTi\fs16}他是我弟弟　　　你帶著他滾

97
00:08:21,160 --> 00:08:22,640
{\fnKaiTi\fs16}二弟…

98
00:08:25,680 --> 00:08:27,880
{\fnKaiTi\fs16}阿生，大哥知道你很難過

99
00:08:27,920 --> 00:08:29,200
{\fnKaiTi\fs16}大哥何嘗不是一樣

100
00:08:29,240 --> 00:08:30,600
{\fnKaiTi\fs16}不關你的事

101
00:08:30,680 --> 00:08:33,600
{\fnKaiTi\fs16}因為爹受了傷才會如此大發脾氣

102
00:08:34,440 --> 00:08:36,440
{\fnKaiTi\fs16}大哥上次害你跪碎石

103
00:08:36,480 --> 00:08:37,480
{\fnKaiTi\fs16}這次把你害成這樣

104
00:08:37,520 --> 00:08:38,880
{\fnKaiTi\fs16}我真的很難過，你知不知道？

105
00:08:38,920 --> 00:08:41,080
{\fnKaiTi\fs16}大哥，不關你的事

106
00:08:41,280 --> 00:08:43,360
{\fnKaiTi\fs16}你這麼做都是為了我好

107
00:08:43,520 --> 00:08:46,600
{\fnKaiTi\fs16}我真是…爹為什麼如此仇視你？

108
00:08:46,640 --> 00:08:47,920
{\fnKaiTi\fs16}就算八字相沖

109
00:08:47,960 --> 00:08:49,360
{\fnKaiTi\fs16}也不可能這樣對你

110
00:08:49,400 --> 00:08:51,000
{\fnKaiTi\fs16}不要這樣，大哥

111
00:08:51,200 --> 00:08:54,720
{\fnKaiTi\fs16}總而言之，都是因為我的命不好

112
00:08:54,760 --> 00:08:55,920
{\fnKaiTi\fs16}我認命

113
00:09:00,280 --> 00:09:01,320
{\fnKaiTi\fs16}阿生

114
00:09:03,400 --> 00:09:04,520
{\fnKaiTi\fs16}我扶你回房間

115
00:09:04,760 --> 00:09:05,800
{\fnKaiTi\fs16}我想自己一個人靜一靜

116
00:09:05,840 --> 00:09:07,120
{\fnKaiTi\fs16}阿生…

117
00:09:10,880 --> 00:09:12,400
{\fnKaiTi\fs16}一回到潛龍島

118
00:09:12,440 --> 00:09:14,840
{\fnKaiTi\fs16}我馬上教你魔劍心法

119
00:09:15,560 --> 00:09:16,920
{\fnKaiTi\fs16}多謝主人

120
00:09:23,480 --> 00:09:25,520
{\fnKaiTi\fs16}姑娘　　　兩位請用飯

121
00:09:26,720 --> 00:09:28,800
{\fnKaiTi\fs16}謝謝　　　不用客氣

122
00:09:29,120 --> 00:09:31,480
{\fnKaiTi\fs16}想不到韓素心這個臭婆娘

123
00:09:31,520 --> 00:09:33,160
{\fnKaiTi\fs16}對我挺好的

124
00:09:33,200 --> 00:09:34,640
{\fnKaiTi\fs16}范登峰

125
00:09:35,200 --> 00:09:37,040
{\fnKaiTi\fs16}你又胡說什麼

126
00:09:37,240 --> 00:09:39,960
{\fnKaiTi\fs16}你聽不到嗎？我在誇讚你

127
00:09:41,240 --> 00:09:43,440
{\fnKaiTi\fs16}狗嘴長不出象牙

128
00:09:43,480 --> 00:09:46,640
{\fnKaiTi\fs16}那當然，我哪像別人花言巧語

129
00:09:46,680 --> 00:09:48,040
{\fnKaiTi\fs16}像當年…　　　住嘴

130
00:09:53,000 --> 00:09:57,360
{\fnKaiTi\fs16}二十年前，你輸給了凌絕壁

131
00:09:58,560 --> 00:10:00,360
{\fnKaiTi\fs16}二十年沒見面

132
00:10:00,720 --> 00:10:04,440
{\fnKaiTi\fs16}我以為你現在的武功很威猛

133
00:10:04,840 --> 00:10:07,720
{\fnKaiTi\fs16}想不到照樣輸給他

134
00:10:07,760 --> 00:10:09,280
{\fnKaiTi\fs16}你住嘴

135
00:10:09,800 --> 00:10:13,160
{\fnKaiTi\fs16}我這次輸給他，只不過是因為兵器

136
00:10:13,400 --> 00:10:15,280
{\fnKaiTi\fs16}論武功，他絕對比不上我

137
00:10:17,120 --> 00:10:20,320
{\fnKaiTi\fs16}不管怎麼說，你還是輸了

138
00:10:20,920 --> 00:10:24,640
{\fnKaiTi\fs16}韓素心，你當然想我殺死凌絕壁

139
00:10:24,800 --> 00:10:26,840
{\fnKaiTi\fs16}最好就是兩敗俱傷

140
00:10:26,880 --> 00:10:28,960
{\fnKaiTi\fs16}這樣你就可以坐享漁人之利

141
00:10:30,280 --> 00:10:31,880
{\fnKaiTi\fs16}你太看不起人了

142
00:10:33,240 --> 00:10:36,800
{\fnKaiTi\fs16}坐擁權勢，號令天下，人人都想

143
00:10:37,040 --> 00:10:40,120
{\fnKaiTi\fs16}你想得到龍之山莊，沒人會怪你

144
00:10:40,160 --> 00:10:42,200
{\fnKaiTi\fs16}不過你最討人厭的就是

145
00:10:42,240 --> 00:10:44,440
{\fnKaiTi\fs16}假道學，惺惺作態

146
00:10:45,960 --> 00:10:47,480
{\fnKaiTi\fs16}你胡說

147
00:10:48,320 --> 00:10:50,920
{\fnKaiTi\fs16}我之所以要剷除凌絕壁

148
00:10:51,160 --> 00:10:53,000
{\fnKaiTi\fs16}是想造福武林

149
00:10:54,360 --> 00:10:58,080
{\fnKaiTi\fs16}而你，你只不過是為了一己之欲

150
00:10:58,120 --> 00:10:59,520
{\fnKaiTi\fs16}罔顧生靈

151
00:11:00,480 --> 00:11:02,360
{\fnKaiTi\fs16}說得真是大義凜然

152
00:11:02,480 --> 00:11:04,400
{\fnKaiTi\fs16}你和凌絕壁之間的恩怨

153
00:11:04,440 --> 00:11:06,200
{\fnKaiTi\fs16}瞞得過別人，瞞不過我

154
00:11:06,640 --> 00:11:08,520
{\fnKaiTi\fs16}需要我都說出來嗎？

155
00:11:09,000 --> 00:11:11,680
{\fnKaiTi\fs16}我和凌絕壁的事不需要你多管

156
00:11:11,800 --> 00:11:14,480
{\fnKaiTi\fs16}韓素心，面子是別人給的

157
00:11:14,520 --> 00:11:16,120
{\fnKaiTi\fs16}臉是自己丟的

158
00:11:16,160 --> 00:11:19,120
{\fnKaiTi\fs16}對別人客氣點，等於對自己客氣

159
00:11:23,680 --> 00:11:28,440
{\fnKaiTi\fs16}范登峰，本來我要請你立刻走

160
00:11:29,760 --> 00:11:32,400
{\fnKaiTi\fs16}不過為了避免別人說我小器

161
00:11:33,000 --> 00:11:35,720
{\fnKaiTi\fs16}好，你就在這裡養傷

162
00:11:36,640 --> 00:11:40,040
{\fnKaiTi\fs16}但是傷好了之後，請你馬上離開

163
00:12:01,800 --> 00:12:04,440
{\fnKaiTi\fs16}難道他真的不來？

164
00:13:13,360 --> 00:13:16,200
{\fnKaiTi\fs16}如果你親爹在你身邊

165
00:13:18,320 --> 00:13:20,640
{\fnKaiTi\fs16}你就不會這麼苦了

166
00:13:32,800 --> 00:13:34,440
{\fnKaiTi\fs16}天生，不用怕

167
00:13:34,480 --> 00:13:35,760
{\fnKaiTi\fs16}娘

168
00:13:37,400 --> 00:13:39,400
{\fnKaiTi\fs16}你的腳還很痛嗎？

169
00:13:40,680 --> 00:13:42,240
{\fnKaiTi\fs16}沒那麼痛了

170
00:13:44,680 --> 00:13:48,040
{\fnKaiTi\fs16}都是娘不好，害你受那麼多苦

171
00:13:49,840 --> 00:13:53,160
{\fnKaiTi\fs16}別這麼說，娘，不關你的事

172
00:13:55,840 --> 00:13:58,240
{\fnKaiTi\fs16}你以後就不要那麼倔強

173
00:13:58,520 --> 00:14:02,400
{\fnKaiTi\fs16}要不然你爹會更加為難你的

174
00:14:02,800 --> 00:14:04,240
{\fnKaiTi\fs16}知道嗎？

175
00:14:05,080 --> 00:14:09,400
{\fnKaiTi\fs16}娘，上次我那麼大聲跟你說話

176
00:14:09,440 --> 00:14:11,200
{\fnKaiTi\fs16}你不會怪我吧？

177
00:14:11,240 --> 00:14:13,160
{\fnKaiTi\fs16}娘永遠不會怪你

178
00:14:17,120 --> 00:14:20,200
{\fnKaiTi\fs16}不要多說了，你早點休息吧

179
00:14:23,880 --> 00:14:26,680
{\fnKaiTi\fs16}娘，你也早點睡

180
00:14:28,760 --> 00:14:30,320
{\fnKaiTi\fs16}你不要想太多

181
00:14:47,280 --> 00:14:50,760
{\fnKaiTi\fs16}千千，我要你整天陪著我

182
00:14:51,880 --> 00:14:53,120
{\fnKaiTi\fs16}怎麼樣？

183
00:14:53,160 --> 00:14:55,360
{\fnKaiTi\fs16}出來走走是不是覺得舒服點？

184
00:14:57,680 --> 00:14:59,240
{\fnKaiTi\fs16}你要是喜歡

185
00:14:59,280 --> 00:15:01,360
{\fnKaiTi\fs16}大哥明天陪你去西山走走

186
00:15:01,400 --> 00:15:04,440
{\fnKaiTi\fs16}不了，這會耽誤你練功

187
00:15:04,640 --> 00:15:06,560
{\fnKaiTi\fs16}我自己一個人出來就好

188
00:15:06,600 --> 00:15:08,920
{\fnKaiTi\fs16}有什麼關係，我們是兄弟

189
00:15:11,000 --> 00:15:13,960
{\fnKaiTi\fs16}這裡挺好的，空氣清新

190
00:15:15,840 --> 00:15:19,040
{\fnKaiTi\fs16}大哥，你對我真好

191
00:15:20,880 --> 00:15:22,720
{\fnKaiTi\fs16}你走了這麼久，累不累？

192
00:15:23,400 --> 00:15:25,080
{\fnKaiTi\fs16}去那邊休息一下

193
00:15:25,360 --> 00:15:26,560
{\fnKaiTi\fs16}飛揚

194
00:15:27,280 --> 00:15:28,520
{\fnKaiTi\fs16}飛揚

195
00:15:34,080 --> 00:15:35,760
{\fnKaiTi\fs16}飛揚　　　千千

196
00:15:36,720 --> 00:15:40,320
{\fnKaiTi\fs16}飛揚，原來你在這裡，我到處找你

197
00:15:40,840 --> 00:15:42,200
{\fnKaiTi\fs16}你找我有事嗎？

198
00:15:42,360 --> 00:15:43,360
{\fnKaiTi\fs16}沒什麼，我想你陪我

199
00:15:43,400 --> 00:15:45,360
{\fnKaiTi\fs16}去墟集買點東西

200
00:15:45,720 --> 00:15:47,960
{\fnKaiTi\fs16}對不起，我要陪阿生

201
00:15:48,720 --> 00:15:50,880
{\fnKaiTi\fs16}不要，你陪我去吧

202
00:15:51,160 --> 00:15:55,560
{\fnKaiTi\fs16}大哥，千千一番誠意，你就陪她吧

203
00:15:55,760 --> 00:15:57,080
{\fnKaiTi\fs16}我自己回去就行

204
00:15:57,920 --> 00:15:59,840
{\fnKaiTi\fs16}就是，天生都說了不用你陪

205
00:15:59,880 --> 00:16:00,960
{\fnKaiTi\fs16}我們走吧

206
00:16:01,000 --> 00:16:03,280
{\fnKaiTi\fs16}是，你去吧，大哥

207
00:16:03,320 --> 00:16:04,760
{\fnKaiTi\fs16}大哥都說了不去

208
00:16:04,800 --> 00:16:07,840
{\fnKaiTi\fs16}飛揚，如果你不去，我也不去了

209
00:16:07,880 --> 00:16:09,920
{\fnKaiTi\fs16}我留在這裡陪你聊天吧

210
00:16:10,320 --> 00:16:12,600
{\fnKaiTi\fs16}你們聊吧，我去那邊坐坐

211
00:16:12,640 --> 00:16:14,120
{\fnKaiTi\fs16}阿生…

212
00:16:14,160 --> 00:16:15,960
{\fnKaiTi\fs16}飛揚　　　阿生…

213
00:16:16,000 --> 00:16:17,840
{\fnKaiTi\fs16}隨他去吧

214
00:16:21,280 --> 00:16:23,400
{\fnKaiTi\fs16}你到底想跟我說什麼？

215
00:16:23,880 --> 00:16:25,720
{\fnKaiTi\fs16}你知不知道你很蠢

216
00:16:25,880 --> 00:16:27,640
{\fnKaiTi\fs16}天生的腳弄成這樣

217
00:16:27,680 --> 00:16:29,920
{\fnKaiTi\fs16}完全是因為你害了他

218
00:16:31,400 --> 00:16:34,000
{\fnKaiTi\fs16}況且，你爹這麼討厭他

219
00:16:34,040 --> 00:16:35,640
{\fnKaiTi\fs16}你還帶他去沾血

220
00:16:35,680 --> 00:16:38,000
{\fnKaiTi\fs16}這不是更加害了他

221
00:16:39,120 --> 00:16:40,440
{\fnKaiTi\fs16}我知道

222
00:16:41,240 --> 00:16:43,080
{\fnKaiTi\fs16}其實你可以將天生的血

223
00:16:43,120 --> 00:16:44,640
{\fnKaiTi\fs16}當作是你自己的血

224
00:16:44,680 --> 00:16:46,520
{\fnKaiTi\fs16}這樣你就可以立一大功了

225
00:16:47,640 --> 00:16:49,440
{\fnKaiTi\fs16}你知不知道自己在講什麼？

226
00:16:49,600 --> 00:16:53,080
{\fnKaiTi\fs16}不是嗎，天生不說出來，誰會知道

227
00:16:53,120 --> 00:16:54,880
{\fnKaiTi\fs16}總比他弄成這樣要好

228
00:16:54,920 --> 00:16:56,640
{\fnKaiTi\fs16}你說這話太過分了

229
00:16:56,680 --> 00:16:58,200
{\fnKaiTi\fs16}你竟然這麼大聲跟我說話？

230
00:16:58,240 --> 00:17:00,280
{\fnKaiTi\fs16}你不覺得自己不對嗎？

231
00:17:00,400 --> 00:17:03,120
{\fnKaiTi\fs16}不是嗎，我教你立功而已

232
00:17:03,160 --> 00:17:04,400
{\fnKaiTi\fs16}你竟然這樣說我

233
00:17:04,440 --> 00:17:06,200
{\fnKaiTi\fs16}我凌飛揚頂天立地

234
00:17:06,240 --> 00:17:08,360
{\fnKaiTi\fs16}不是你想的那種人

235
00:17:12,000 --> 00:17:13,960
{\fnKaiTi\fs16}阿生，我們走

236
00:17:28,680 --> 00:17:31,120
{\fnKaiTi\fs16}天生　　　是你，千千

237
00:17:31,160 --> 00:17:32,960
{\fnKaiTi\fs16}是，我是來看你的

238
00:17:34,440 --> 00:17:37,720
{\fnKaiTi\fs16}怎麼了？很奇怪嗎？　　　不是

239
00:17:38,440 --> 00:17:39,880
{\fnKaiTi\fs16}我來幫你換藥

240
00:17:39,920 --> 00:17:42,320
{\fnKaiTi\fs16}不了，會弄髒你的手

241
00:17:42,360 --> 00:17:44,560
{\fnKaiTi\fs16}不要緊，你不要動

242
00:17:45,720 --> 00:17:47,240
{\fnKaiTi\fs16}痛不痛？

243
00:17:52,120 --> 00:17:54,080
{\fnKaiTi\fs16}大哥　　　飛揚

244
00:17:56,400 --> 00:17:58,720
{\fnKaiTi\fs16}怎麼樣？你的腳沒事吧？

245
00:17:58,760 --> 00:17:59,880
{\fnKaiTi\fs16}好很多了

246
00:17:59,920 --> 00:18:02,000
{\fnKaiTi\fs16}飛揚，你還生我的氣嗎？

247
00:18:03,160 --> 00:18:04,880
{\fnKaiTi\fs16}我沒閒工夫生你的氣

248
00:18:05,120 --> 00:18:08,080
{\fnKaiTi\fs16}你過來，有事跟你講

249
00:18:08,120 --> 00:18:09,720
{\fnKaiTi\fs16}有事就講吧

250
00:18:09,760 --> 00:18:12,000
{\fnKaiTi\fs16}沒什麼，我知道昨天是我不對

251
00:18:12,040 --> 00:18:13,520
{\fnKaiTi\fs16}胡亂說話

252
00:18:13,640 --> 00:18:16,120
{\fnKaiTi\fs16}我不過想試探一下你而已

253
00:18:16,280 --> 00:18:18,520
{\fnKaiTi\fs16}原來你是正人君子

254
00:18:18,560 --> 00:18:21,560
{\fnKaiTi\fs16}所以我會更加敬重你　　　是嗎？

255
00:18:22,800 --> 00:18:25,240
{\fnKaiTi\fs16}飛揚，不要生我的氣

256
00:18:25,280 --> 00:18:27,120
{\fnKaiTi\fs16}我已經幫天生換藥

257
00:18:27,160 --> 00:18:29,080
{\fnKaiTi\fs16}也算是將功贖罪

258
00:18:29,680 --> 00:18:32,040
{\fnKaiTi\fs16}你不要再生氣的氣

259
00:18:32,080 --> 00:18:33,560
{\fnKaiTi\fs16}你說怎樣就怎樣

260
00:18:34,200 --> 00:18:35,320
{\fnKaiTi\fs16}飛揚

261
00:18:35,400 --> 00:18:37,880
{\fnKaiTi\fs16}你答應過我，陪我去墟集買東西

262
00:18:38,720 --> 00:18:40,040
{\fnKaiTi\fs16}我什麼時候答應你了？

263
00:18:52,880 --> 00:18:56,280
{\fnKaiTi\fs16}誰惹我寶貝女兒生氣了？

264
00:18:56,320 --> 00:18:57,800
{\fnKaiTi\fs16}飯都不吃？

265
00:19:01,480 --> 00:19:04,200
{\fnKaiTi\fs16}看你的樣子氣鼓鼓的，肯定又是…

266
00:19:04,240 --> 00:19:07,320
{\fnKaiTi\fs16}不要說，爹，不想聽到他的名字

267
00:19:08,960 --> 00:19:11,720
{\fnKaiTi\fs16}千千，你這麼刁蠻

268
00:19:11,760 --> 00:19:14,200
{\fnKaiTi\fs16}只有爹我能遷就你

269
00:19:14,240 --> 00:19:17,040
{\fnKaiTi\fs16}可不是，你都能遷就，飛…

270
00:19:18,200 --> 00:19:21,200
{\fnKaiTi\fs16}爹怎麼一樣，那個飛揚…

271
00:19:21,240 --> 00:19:22,680
{\fnKaiTi\fs16}都說了不要說

272
00:19:22,720 --> 00:19:24,680
{\fnKaiTi\fs16}好，不說…

273
00:19:24,720 --> 00:19:26,520
{\fnKaiTi\fs16}不是爹想給你說教

274
00:19:26,800 --> 00:19:32,080
{\fnKaiTi\fs16}有時候你要反過來哄人家才行

275
00:19:32,960 --> 00:19:36,320
{\fnKaiTi\fs16}爹，其實我已經哄他了

276
00:19:36,360 --> 00:19:38,760
{\fnKaiTi\fs16}但是他仍然還對我那麼冷淡

277
00:19:39,120 --> 00:19:40,680
{\fnKaiTi\fs16}不知道他是怎麼想的

278
00:19:41,280 --> 00:19:43,560
{\fnKaiTi\fs16}你生氣也沒用

279
00:19:43,600 --> 00:19:45,840
{\fnKaiTi\fs16}你知道他喜歡你嗎？

280
00:19:46,400 --> 00:19:48,680
{\fnKaiTi\fs16}我就是不知道他喜不喜歡…

281
00:19:49,000 --> 00:19:52,120
{\fnKaiTi\fs16}是嗎，這你就要問爹我了

282
00:19:53,640 --> 00:19:55,880
{\fnKaiTi\fs16}爹，告訴我

283
00:19:57,240 --> 00:19:59,440
{\fnKaiTi\fs16}爹，告訴我

284
00:20:00,600 --> 00:20:04,240
{\fnKaiTi\fs16}好，如果你不說，我也生你的氣

285
00:20:04,720 --> 00:20:06,520
{\fnKaiTi\fs16}三個月不跟你說話

286
00:20:06,880 --> 00:20:10,200
{\fnKaiTi\fs16}好了，我怕了你，聽著

287
00:20:11,160 --> 00:20:14,480
{\fnKaiTi\fs16}其實很簡單，你當著他面

288
00:20:14,520 --> 00:20:17,600
{\fnKaiTi\fs16}假裝跟別的男人親熱

289
00:20:17,640 --> 00:20:18,680
{\fnKaiTi\fs16}你看他著不著緊

290
00:20:18,720 --> 00:20:21,040
{\fnKaiTi\fs16}如果他著緊，就是喜歡你

291
00:20:21,080 --> 00:20:22,880
{\fnKaiTi\fs16}如果他不著緊

292
00:20:23,600 --> 00:20:26,040
{\fnKaiTi\fs16}蠢材都知道是怎麼回事

293
00:20:27,080 --> 00:20:28,400
{\fnKaiTi\fs16}沒錯

294
00:20:32,360 --> 00:20:34,720
{\fnKaiTi\fs16}天生，喜歡我陪你出來嗎？

295
00:20:37,640 --> 00:20:39,480
{\fnKaiTi\fs16}怎麼了，喜不喜歡？

296
00:20:40,040 --> 00:20:42,360
{\fnKaiTi\fs16}喜歡，當然喜歡

297
00:20:44,160 --> 00:20:46,640
{\fnKaiTi\fs16}我想你累了，不如我們去那邊坐

298
00:20:47,600 --> 00:20:49,280
{\fnKaiTi\fs16}好　　　小心點

299
00:20:54,120 --> 00:20:59,480
{\fnKaiTi\fs16}小心點，你滿頭大汗，我來幫你擦

300
00:21:00,520 --> 00:21:01,840
{\fnKaiTi\fs16}我想你應該渴了

301
00:21:01,880 --> 00:21:04,000
{\fnKaiTi\fs16}我去倒水給你喝吧

302
00:21:04,040 --> 00:21:05,200
{\fnKaiTi\fs16}千千

303
00:21:08,720 --> 00:21:09,960
{\fnKaiTi\fs16}喝水吧

304
00:21:15,360 --> 00:21:16,600
{\fnKaiTi\fs16}我知道你在想什麼

305
00:21:16,640 --> 00:21:17,880
{\fnKaiTi\fs16}你肯定覺得很奇怪

306
00:21:17,920 --> 00:21:19,960
{\fnKaiTi\fs16}我為什麼會突然間對你那麼好

307
00:21:20,000 --> 00:21:21,680
{\fnKaiTi\fs16}是，你怎麼知道？

308
00:21:21,880 --> 00:21:23,600
{\fnKaiTi\fs16}我當然知道

309
00:21:24,160 --> 00:21:26,200
{\fnKaiTi\fs16}其實也很難怪你

310
00:21:26,360 --> 00:21:28,480
{\fnKaiTi\fs16}我一向對你那麼兇

311
00:21:28,760 --> 00:21:31,440
{\fnKaiTi\fs16}但我是迫於無奈才這麼做

312
00:21:34,760 --> 00:21:39,000
{\fnKaiTi\fs16}你知道，莊規嚴，你爹又兇

313
00:21:39,040 --> 00:21:42,360
{\fnKaiTi\fs16}上次有人闖山莊，我為了執行任務

314
00:21:42,400 --> 00:21:44,000
{\fnKaiTi\fs16}才會推你的

315
00:21:44,080 --> 00:21:45,440
{\fnKaiTi\fs16}如果你還生我的氣

316
00:21:45,480 --> 00:21:47,000
{\fnKaiTi\fs16}你打我吧

317
00:21:47,040 --> 00:21:48,680
{\fnKaiTi\fs16}不要這樣，千千

318
00:21:48,720 --> 00:21:51,680
{\fnKaiTi\fs16}你的意思是我刁蠻　　　不是

319
00:21:51,720 --> 00:21:53,520
{\fnKaiTi\fs16}你就是不相信我

320
00:21:56,080 --> 00:21:58,000
{\fnKaiTi\fs16}原來你真的不相信我

321
00:21:58,040 --> 00:21:59,440
{\fnKaiTi\fs16}算了吧，我走了

322
00:21:59,480 --> 00:22:00,440
{\fnKaiTi\fs16}千千，不要走

323
00:22:00,480 --> 00:22:02,320
{\fnKaiTi\fs16}我相信，我真的相信你

324
00:22:07,080 --> 00:22:08,400
{\fnKaiTi\fs16}多謝你，天生

325
00:22:14,640 --> 00:22:15,800
{\fnKaiTi\fs16}小心點

326
00:22:17,560 --> 00:22:19,800
{\fnKaiTi\fs16}出去了一整天，你也累了

327
00:22:19,840 --> 00:22:21,720
{\fnKaiTi\fs16}過來床上休息一下

328
00:22:21,960 --> 00:22:26,000
{\fnKaiTi\fs16}千千，你不用陪我了，你先回去吧

329
00:22:26,880 --> 00:22:28,560
{\fnKaiTi\fs16}我幫你放一邊去

330
00:22:28,960 --> 00:22:31,560
{\fnKaiTi\fs16}謝謝你，千千　　　不用謝

331
00:22:32,400 --> 00:22:35,320
{\fnKaiTi\fs16}你的床那麼亂，我幫你收拾一下吧

332
00:22:35,360 --> 00:22:37,120
{\fnKaiTi\fs16}不用收拾了，這樣就好

333
00:22:38,120 --> 00:22:39,720
{\fnKaiTi\fs16}這麼亂，怎麼睡？

334
00:22:39,760 --> 00:22:40,960
{\fnKaiTi\fs16}收拾乾淨，睡也睡得舒服點

335
00:22:41,000 --> 00:22:43,480
{\fnKaiTi\fs16}不用了，今晚睡的時候也是亂的

336
00:22:43,520 --> 00:22:45,040
{\fnKaiTi\fs16}你回去休息吧

337
00:22:45,080 --> 00:22:46,760
{\fnKaiTi\fs16}不要緊，你先坐一邊去

338
00:22:46,800 --> 00:22:48,920
{\fnKaiTi\fs16}我來收拾就好　　　不用了

339
00:22:48,960 --> 00:22:50,320
{\fnKaiTi\fs16}先坐一邊去

340
00:22:51,240 --> 00:22:52,720
{\fnKaiTi\fs16}你沒事吧？

341
00:22:58,040 --> 00:23:00,840
{\fnKaiTi\fs16}你這麼緊張，裡面一定藏了東西

342
00:23:00,880 --> 00:23:02,720
{\fnKaiTi\fs16}沒有　　　我來找找

343
00:23:02,760 --> 00:23:04,680
{\fnKaiTi\fs16}千千，不要…

344
00:23:07,120 --> 00:23:10,280
{\fnKaiTi\fs16}這個香囊，我丟失幾年了

345
00:23:10,640 --> 00:23:12,320
{\fnKaiTi\fs16}為什麼會在你這裡？

346
00:23:14,240 --> 00:23:16,000
{\fnKaiTi\fs16}我在後院撿到的

347
00:23:16,640 --> 00:23:19,120
{\fnKaiTi\fs16}忘了還給你，對不起

348
00:23:19,640 --> 00:23:21,120
{\fnKaiTi\fs16}你一直留在身邊？

349
00:23:25,720 --> 00:23:28,360
{\fnKaiTi\fs16}天生，原來你…

350
00:23:31,280 --> 00:23:32,480
{\fnKaiTi\fs16}千千

351
00:23:34,400 --> 00:23:36,480
{\fnKaiTi\fs16}為什麼你一直都不說？

352
00:23:37,120 --> 00:23:39,800
{\fnKaiTi\fs16}我這麼沒用，怎麼配得上你

353
00:23:40,440 --> 00:23:44,000
{\fnKaiTi\fs16}傻瓜，其實我和你大哥

354
00:23:44,040 --> 00:23:46,080
{\fnKaiTi\fs16}只不過是比較聊得來而已

355
00:23:46,120 --> 00:23:48,480
{\fnKaiTi\fs16}不代表我一定要喜歡他，是不是？

356
00:23:49,280 --> 00:23:53,240
{\fnKaiTi\fs16}況且，我們三個從小玩到大

357
00:23:53,280 --> 00:23:55,120
{\fnKaiTi\fs16}我也一樣對你好

358
00:23:55,160 --> 00:23:57,400
{\fnKaiTi\fs16}不過你自己誤會罷了

359
00:23:59,960 --> 00:24:01,720
{\fnKaiTi\fs16}你不相信我？

360
00:24:05,240 --> 00:24:07,680
{\fnKaiTi\fs16}其實我和飛揚比較聊得來

361
00:24:07,720 --> 00:24:10,080
{\fnKaiTi\fs16}因為大家的性格一樣倔強

362
00:24:10,120 --> 00:24:14,400
{\fnKaiTi\fs16}但是如果在一起的話，遲早會分手

363
00:24:16,000 --> 00:24:20,280
{\fnKaiTi\fs16}天生，其實你的性格比較平易近人

364
00:24:20,880 --> 00:24:24,280
{\fnKaiTi\fs16}但最重要的是你對我專一

365
00:24:54,480 --> 00:24:55,840
{\fnKaiTi\fs16}很精彩，大哥

366
00:24:56,520 --> 00:24:57,520
{\fnKaiTi\fs16}等大哥換件衣服

367
00:24:57,560 --> 00:24:58,920
{\fnKaiTi\fs16}陪你出去走走好嗎？

368
00:24:58,960 --> 00:25:00,320
{\fnKaiTi\fs16}不了

369
00:25:01,000 --> 00:25:03,440
{\fnKaiTi\fs16}為什麼？　　　你去陪千千吧

370
00:25:04,000 --> 00:25:05,280
{\fnKaiTi\fs16}你為何無緣無故提起她？

371
00:25:05,920 --> 00:25:08,480
{\fnKaiTi\fs16}沒什麼，我剛才看到她到處找你

372
00:25:09,160 --> 00:25:10,240
{\fnKaiTi\fs16}她要找我就讓她找吧

373
00:25:10,280 --> 00:25:11,560
{\fnKaiTi\fs16}大哥

374
00:25:11,600 --> 00:25:13,680
{\fnKaiTi\fs16}其實你覺不覺得千千很喜歡你？

375
00:25:16,000 --> 00:25:17,120
{\fnKaiTi\fs16}她喜歡我是她的事

376
00:25:17,160 --> 00:25:19,040
{\fnKaiTi\fs16}是她自己一廂情願

377
00:25:19,080 --> 00:25:21,840
{\fnKaiTi\fs16}我從來沒有喜歡過她　　　真的？

378
00:25:23,360 --> 00:25:24,800
{\fnKaiTi\fs16}你為什麼這麼問？

379
00:25:25,880 --> 00:25:28,120
{\fnKaiTi\fs16}沒什麼，我看你們一向都很好

380
00:25:28,160 --> 00:25:30,440
{\fnKaiTi\fs16}但是這陣子你對千千那麼冷淡

381
00:25:30,680 --> 00:25:32,000
{\fnKaiTi\fs16}你們是不是吵架了？

382
00:25:34,120 --> 00:25:37,720
{\fnKaiTi\fs16}傻瓜，世事並非所看到的那麼簡單

383
00:25:37,880 --> 00:25:39,960
{\fnKaiTi\fs16}等你長大了自然會明白

384
00:25:42,160 --> 00:25:45,480
{\fnKaiTi\fs16}不只是看…不只是看外表

385
00:25:45,520 --> 00:25:46,480
{\fnKaiTi\fs16}沒錯

386
00:26:02,880 --> 00:26:04,080
{\fnKaiTi\fs16}少莊主

387
00:26:04,320 --> 00:26:05,200
{\fnKaiTi\fs16}知不知道二少去哪裡了？

388
00:26:05,240 --> 00:26:07,680
{\fnKaiTi\fs16}二少莊主和千千姑娘出去了

389
00:26:07,960 --> 00:26:08,920
{\fnKaiTi\fs16}去哪裡了？

390
00:26:08,960 --> 00:26:10,720
{\fnKaiTi\fs16}千千姑娘在河邊等你

391
00:26:22,760 --> 00:26:24,760
{\fnKaiTi\fs16}千千你怎麼了？

392
00:26:25,600 --> 00:26:26,960
{\fnKaiTi\fs16}沒什麼

393
00:26:27,960 --> 00:26:29,560
{\fnKaiTi\fs16}對了，千千

394
00:26:29,600 --> 00:26:31,280
{\fnKaiTi\fs16}你這麼晚叫我出來有什麼事？

395
00:26:32,920 --> 00:26:34,760
{\fnKaiTi\fs16}我想你陪我看星星

396
00:26:36,240 --> 00:26:38,280
{\fnKaiTi\fs16}如果每晚都可以這樣就好了

397
00:26:47,640 --> 00:26:49,600
{\fnKaiTi\fs16}天生，你的腳敷了這麼多天的藥

398
00:26:49,640 --> 00:26:51,840
{\fnKaiTi\fs16}還痛不痛？　　　一點點吧

399
00:26:51,880 --> 00:26:53,720
{\fnKaiTi\fs16}我幫你按摩　　　不用了

400
00:26:54,280 --> 00:26:56,400
{\fnKaiTi\fs16}你整天用枴杖，手一定很累

401
00:26:56,440 --> 00:26:57,880
{\fnKaiTi\fs16}我幫你按摩一下

402
00:26:59,320 --> 00:27:01,680
{\fnKaiTi\fs16}二弟　　　大哥

403
00:27:03,320 --> 00:27:05,320
{\fnKaiTi\fs16}原來你和千千這麼要好

404
00:27:06,520 --> 00:27:07,800
{\fnKaiTi\fs16}是

405
00:27:07,840 --> 00:27:10,520
{\fnKaiTi\fs16}挺登對的　　　我和千千她…

406
00:27:12,640 --> 00:27:13,880
{\fnKaiTi\fs16}和什麼…

407
00:27:13,920 --> 00:27:15,600
{\fnKaiTi\fs16}千千，你為什麼這麼生氣？

408
00:27:16,800 --> 00:27:18,520
{\fnKaiTi\fs16}我知道為什麼

409
00:27:19,160 --> 00:27:21,840
{\fnKaiTi\fs16}千千，你這樣利用天生

410
00:27:21,880 --> 00:27:23,360
{\fnKaiTi\fs16}你覺不覺得自己很卑鄙？

411
00:27:25,400 --> 00:27:26,880
{\fnKaiTi\fs16}你到底有沒有喜歡過我？

412
00:27:28,160 --> 00:27:29,120
{\fnKaiTi\fs16}沒有

413
00:27:30,760 --> 00:27:33,040
{\fnKaiTi\fs16}千千，原來你…

414
00:27:33,760 --> 00:27:37,320
{\fnKaiTi\fs16}我什麼我，都是因為你，你給我走

415
00:27:38,080 --> 00:27:40,080
{\fnKaiTi\fs16}你為什麼要騙我？

416
00:27:40,360 --> 00:27:41,480
{\fnKaiTi\fs16}為什麼？

417
00:27:41,520 --> 00:27:44,400
{\fnKaiTi\fs16}凌天生，你大哥對你那麼好

418
00:27:44,440 --> 00:27:45,960
{\fnKaiTi\fs16}他卻一點都不關心我

419
00:27:46,000 --> 00:27:48,760
{\fnKaiTi\fs16}如果不是你，我怎麼會這樣

420
00:27:49,360 --> 00:27:51,760
{\fnKaiTi\fs16}你以為我會喜歡你？你錯了

421
00:27:51,800 --> 00:27:53,080
{\fnKaiTi\fs16}你一點都不配

422
00:27:53,840 --> 00:27:55,640
{\fnKaiTi\fs16}你還說？　　　我就要說

423
00:27:55,680 --> 00:27:57,760
{\fnKaiTi\fs16}凌天生，你不自量力

424
00:27:57,800 --> 00:27:58,960
{\fnKaiTi\fs16}男不男，女不女的

425
00:27:59,000 --> 00:28:00,640
{\fnKaiTi\fs16}要是不用枴杖，你站都站不穩

426
00:28:00,680 --> 00:28:03,240
{\fnKaiTi\fs16}千千，你不要太過分

427
00:28:04,200 --> 00:28:06,320
{\fnKaiTi\fs16}你…我知道我不配

428
00:28:06,360 --> 00:28:08,200
{\fnKaiTi\fs16}我知道我是自作多情

429
00:28:08,880 --> 00:28:11,280
{\fnKaiTi\fs16}我知道我是垃圾，我知道我是爛泥

430
00:28:11,400 --> 00:28:12,520
{\fnKaiTi\fs16}我知道…

431
00:28:12,560 --> 00:28:14,480
{\fnKaiTi\fs16}二弟…　　　飛揚

432
00:28:14,640 --> 00:28:17,280
{\fnKaiTi\fs16}我告訴你，你要立刻跟他道歉

433
00:28:17,480 --> 00:28:20,280
{\fnKaiTi\fs16}飛揚，我這麼做都是對你好

434
00:28:20,320 --> 00:28:21,680
{\fnKaiTi\fs16}誰讓你平時不理我

435
00:28:21,720 --> 00:28:23,120
{\fnKaiTi\fs16}不管怎樣

436
00:28:23,160 --> 00:28:24,280
{\fnKaiTi\fs16}這樣和他說話

437
00:28:24,320 --> 00:28:26,160
{\fnKaiTi\fs16}可知對他的自尊心傷害有多大？

438
00:28:26,640 --> 00:28:28,760
{\fnKaiTi\fs16}我的自尊心又到哪裡去了？

439
00:28:28,800 --> 00:28:31,320
{\fnKaiTi\fs16}我做這麼多事都是為了你

440
00:28:31,360 --> 00:28:32,080
{\fnKaiTi\fs16}你知不知道？

441
00:28:32,120 --> 00:28:33,760
{\fnKaiTi\fs16}我什麼都不知道

442
00:28:34,080 --> 00:28:36,560
{\fnKaiTi\fs16}我告訴你，如果二弟出什麼事

443
00:28:36,600 --> 00:28:39,080
{\fnKaiTi\fs16}你給我小心　　　你殺了我吧

444
00:28:41,120 --> 00:28:42,560
{\fnKaiTi\fs16}你是瘋子

445
00:28:43,440 --> 00:28:45,680
{\fnKaiTi\fs16}飛揚…

446
00:29:01,280 --> 00:29:03,760
{\fnKaiTi\fs16}你爹又對你不好嗎？

447
00:29:04,880 --> 00:29:06,440
{\fnKaiTi\fs16}不關爹的事

448
00:29:07,440 --> 00:29:10,120
{\fnKaiTi\fs16}那麼是誰欺負你？

449
00:29:10,160 --> 00:29:11,640
{\fnKaiTi\fs16}沒人欺負我

450
00:29:13,080 --> 00:29:15,040
{\fnKaiTi\fs16}你為什麼這麼關心我？

451
00:29:15,760 --> 00:29:19,360
{\fnKaiTi\fs16}我不是跟你說過我會教你武功嗎？

452
00:29:20,680 --> 00:29:22,520
{\fnKaiTi\fs16}你一直在這裡等我？

453
00:29:24,920 --> 00:29:27,280
{\fnKaiTi\fs16}從我跟你說的第二晚開始

454
00:29:27,640 --> 00:29:29,280
{\fnKaiTi\fs16}我每一晚都在這裡等你

455
00:29:30,760 --> 00:29:33,960
{\fnKaiTi\fs16}可惜你今晚不是為了學武而來

456
00:29:35,040 --> 00:29:36,560
{\fnKaiTi\fs16}你為什麼想讓我學武？

457
00:29:37,600 --> 00:29:40,160
{\fnKaiTi\fs16}我只是不滿凌絕壁對你的所作所為

458
00:29:40,200 --> 00:29:43,240
{\fnKaiTi\fs16}無論他如何對我，他始終是我爹

459
00:29:43,280 --> 00:29:44,760
{\fnKaiTi\fs16}但是他如此對你

460
00:29:44,800 --> 00:29:46,760
{\fnKaiTi\fs16}你不覺得太過分嗎？

461
00:29:47,240 --> 00:29:49,640
{\fnKaiTi\fs16}我說過了，是因為我的八字剋他

462
00:29:49,680 --> 00:29:51,480
{\fnKaiTi\fs16}所以他才這樣對我

463
00:29:51,520 --> 00:29:56,600
{\fnKaiTi\fs16}不，或許他根本不是你的親爹

464
00:29:56,640 --> 00:29:58,960
{\fnKaiTi\fs16}不會的　　　我是說或許

465
00:29:59,880 --> 00:30:02,040
{\fnKaiTi\fs16}你不需要大發脾氣

466
00:30:02,560 --> 00:30:05,280
{\fnKaiTi\fs16}你想想，如果他不是你親爹

467
00:30:05,320 --> 00:30:06,880
{\fnKaiTi\fs16}我都說了不會的

468
00:30:06,920 --> 00:30:09,360
{\fnKaiTi\fs16}你為什麼要離間我們父子的感情

469
00:30:09,760 --> 00:30:11,640
{\fnKaiTi\fs16}你試試用常理想想

470
00:30:12,720 --> 00:30:15,960
{\fnKaiTi\fs16}若你再見到你的親爹，你會怎樣？

471
00:30:18,040 --> 00:30:19,800
{\fnKaiTi\fs16}我會很恨他

472
00:30:20,440 --> 00:30:22,240
{\fnKaiTi\fs16}因為他根本沒盡到當爹的責任

473
00:30:24,440 --> 00:30:27,840
{\fnKaiTi\fs16}或許他有苦衷

474
00:30:27,880 --> 00:30:29,000
{\fnKaiTi\fs16}苦衷？

475
00:30:30,120 --> 00:30:34,600
{\fnKaiTi\fs16}我一切苦難都是因為他不顧我而起

476
00:30:35,360 --> 00:30:37,080
{\fnKaiTi\fs16}一個不照顧親生兒子的人

477
00:30:37,120 --> 00:30:38,480
{\fnKaiTi\fs16}我是不會認他的

478
00:30:39,400 --> 00:30:42,040
{\fnKaiTi\fs16}我想我們沒什麼好說的，請

479
00:30:44,800 --> 00:30:47,360
{\fnKaiTi\fs16}我給你的藥，你沒用嗎？

480
00:30:47,880 --> 00:30:51,640
{\fnKaiTi\fs16}我不想欠你的恩惠　　　你真傻

481
00:30:53,000 --> 00:30:54,720
{\fnKaiTi\fs16}如果你肯用我的藥

482
00:30:54,760 --> 00:30:58,200
{\fnKaiTi\fs16}四天就可以消腫，七天就可以痊癒

483
00:31:00,640 --> 00:31:02,160
{\fnKaiTi\fs16}我可以走了嗎？

484
00:31:02,680 --> 00:31:05,680
{\fnKaiTi\fs16}不行，我要教你武功

485
00:31:07,000 --> 00:31:08,560
{\fnKaiTi\fs16}只要我爹一天不讓我學

486
00:31:08,640 --> 00:31:09,960
{\fnKaiTi\fs16}我是不會學的

487
00:31:10,040 --> 00:31:12,600
{\fnKaiTi\fs16}如果我逼你呢？　　　你逼不了我

488
00:31:13,520 --> 00:31:15,440
{\fnKaiTi\fs16}別人或許不行

489
00:31:15,800 --> 00:31:18,160
{\fnKaiTi\fs16}但是你的骨骼告訴我

490
00:31:18,200 --> 00:31:20,440
{\fnKaiTi\fs16}你天生是學武的好材料

491
00:31:21,360 --> 00:31:23,760
{\fnKaiTi\fs16}只不過凌絕壁壓抑著你

492
00:31:23,800 --> 00:31:26,720
{\fnKaiTi\fs16}只要我開導你，你一定能學會

493
00:31:26,960 --> 00:31:28,440
{\fnKaiTi\fs16}我不相信

494
00:31:29,640 --> 00:31:30,880
{\fnKaiTi\fs16}我們來試試吧

495
00:31:32,920 --> 00:31:35,560
{\fnKaiTi\fs16}我可以不看　　　一定要你看

496
00:31:39,840 --> 00:31:43,000
{\fnKaiTi\fs16}氣運丹田，靜如止水

497
00:31:43,040 --> 00:31:45,760
{\fnKaiTi\fs16}動而不疑，疑則不動

498
00:31:46,240 --> 00:31:47,880
{\fnKaiTi\fs16}如流水行雲　　　流水行雲

499
00:31:47,920 --> 00:31:49,280
{\fnKaiTi\fs16}天馬行空

500
00:31:49,400 --> 00:31:52,440
{\fnKaiTi\fs16}前而後之　　　天馬行空

501
00:31:52,480 --> 00:31:55,440
{\fnKaiTi\fs16}合而解之　　　左而解之

502
00:31:55,480 --> 00:31:58,360
{\fnKaiTi\fs16}合則生息　　　前而後之

503
00:31:59,960 --> 00:32:04,320
{\fnKaiTi\fs16}分流合一，結而解之

504
00:32:06,440 --> 00:32:11,280
{\fnKaiTi\fs16}達生必死，必死則生

505
00:32:21,160 --> 00:32:22,480
{\fnKaiTi\fs16}怎麼會這樣？

506
00:32:23,120 --> 00:32:24,640
{\fnKaiTi\fs16}怎麼會這樣？

507
00:32:24,800 --> 00:32:26,560
{\fnKaiTi\fs16}我不會學的，怎麼會這樣？

508
00:32:29,440 --> 00:32:31,920
{\fnKaiTi\fs16}阿生，你怎麼了？

509
00:32:33,280 --> 00:32:34,680
{\fnKaiTi\fs16}沒事，大哥

510
00:32:35,120 --> 00:32:37,840
{\fnKaiTi\fs16}你不必騙大哥，我知道你掛念千千

511
00:32:38,800 --> 00:32:40,520
{\fnKaiTi\fs16}你不值得為她這樣

512
00:32:40,560 --> 00:32:41,640
{\fnKaiTi\fs16}天下之大，好女孩多的是

513
00:32:41,680 --> 00:32:43,480
{\fnKaiTi\fs16}你怕以後會找不到嗎？

514
00:32:46,320 --> 00:32:47,400
{\fnKaiTi\fs16}大哥

515
00:32:52,920 --> 00:32:54,560
{\fnKaiTi\fs16}你幫我還給千千

516
00:33:01,600 --> 00:33:02,920
{\fnKaiTi\fs16}你會這樣想就最好了

517
00:33:06,280 --> 00:33:07,200
{\fnKaiTi\fs16}為什麼一定要抓我來

518
00:33:07,240 --> 00:33:09,040
{\fnKaiTi\fs16}逼我跟你學武？

519
00:33:10,000 --> 00:33:13,200
{\fnKaiTi\fs16}不必多說，等一下留意我的招式

520
00:33:14,800 --> 00:33:16,880
{\fnKaiTi\fs16}沒見過像你這種人

521
00:33:18,400 --> 00:33:20,040
{\fnKaiTi\fs16}你有權恨我

522
00:33:20,240 --> 00:33:22,120
{\fnKaiTi\fs16}但是我這麼做都是為了你好

523
00:34:01,480 --> 00:34:03,120
{\fnKaiTi\fs16}怎麼會這樣？

524
00:35:00,760 --> 00:35:04,960
{\fnKaiTi\fs16}你看你，我今晚假意點了你的穴道

525
00:35:05,200 --> 00:35:06,560
{\fnKaiTi\fs16}果然被我證實

526
00:35:06,600 --> 00:35:08,600
{\fnKaiTi\fs16}你不自覺跟著我練武

527
00:35:10,200 --> 00:35:11,960
{\fnKaiTi\fs16}我曾經跟你說過

528
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
{\fnKaiTi\fs16}你是練武的好材料

529
00:35:14,840 --> 00:35:16,440
{\fnKaiTi\fs16}你現在相信了吧？

530
00:35:17,800 --> 00:35:21,320
{\fnKaiTi\fs16}真想不到，你的進步比我想像中快

531
00:35:23,960 --> 00:35:26,360
{\fnKaiTi\fs16}我不明白你為什麼對我這麼好

532
00:35:27,440 --> 00:35:29,280
{\fnKaiTi\fs16}你究竟有什麼企圖？

533
00:35:31,600 --> 00:35:33,280
{\fnKaiTi\fs16}你有沒有想過

534
00:35:33,960 --> 00:35:37,640
{\fnKaiTi\fs16}我對你和你爹對你有何不同？

535
00:35:39,200 --> 00:35:42,920
{\fnKaiTi\fs16}你爹不准你學武，我就教你武功

536
00:35:43,360 --> 00:35:46,240
{\fnKaiTi\fs16}你爹打傷你，我就治好你

537
00:35:48,320 --> 00:35:50,480
{\fnKaiTi\fs16}如果你說我對你有企圖

538
00:35:51,960 --> 00:35:55,760
{\fnKaiTi\fs16}就當我代表凌絕壁給你一點開心

539
00:36:20,760 --> 00:36:22,960
{\fnKaiTi\fs16}你的腳已經痊癒

540
00:36:23,000 --> 00:36:25,240
{\fnKaiTi\fs16}我今晚不送你回山莊了

541
00:36:25,600 --> 00:36:28,280
{\fnKaiTi\fs16}行了，我自己回去就可以

542
00:36:29,360 --> 00:36:32,400
{\fnKaiTi\fs16}明晚不用我再抱你來吧？

543
00:36:34,440 --> 00:36:37,840
{\fnKaiTi\fs16}要記住，為了你自己著想

544
00:36:37,880 --> 00:36:39,360
{\fnKaiTi\fs16}不要讓別人知道你學武

545
00:36:40,720 --> 00:36:43,240
{\fnKaiTi\fs16}放心，我會的

546
00:36:44,440 --> 00:36:45,520
{\fnKaiTi\fs16}我走了

547
00:37:06,960 --> 00:37:08,000
{\fnKaiTi\fs16}別動

548
00:37:16,480 --> 00:37:19,920
{\fnKaiTi\fs16}讓我親一下　　　不要

549
00:37:20,600 --> 00:37:23,560
{\fnKaiTi\fs16}是你叫我陪你的　　　你不想嗎？

550
00:37:26,640 --> 00:37:28,840
{\fnKaiTi\fs16}走吧　　　那明晚如何？

551
00:37:28,880 --> 00:37:30,320
{\fnKaiTi\fs16}明晚再說

552
00:37:41,480 --> 00:37:44,080
{\fnKaiTi\fs16}今晚去哪裡吃宵夜　　　吃乳鴿吧

553
00:37:44,120 --> 00:37:45,320
{\fnKaiTi\fs16}吃乳鴿？

554
00:37:46,200 --> 00:37:47,640
{\fnKaiTi\fs16}站住

555
00:37:48,600 --> 00:37:50,680
{\fnKaiTi\fs16}你在這裡幹什麼？說

556
00:37:51,360 --> 00:37:54,880
{\fnKaiTi\fs16}為什麼半夜三更從後山回來？

557
00:37:54,920 --> 00:37:56,200
{\fnKaiTi\fs16}誤撞機關

558
00:37:56,840 --> 00:37:58,360
{\fnKaiTi\fs16}爹，我…

559
00:37:58,400 --> 00:37:59,360
{\fnKaiTi\fs16}說

560
00:38:01,120 --> 00:38:04,360
{\fnKaiTi\fs16}我進城買針線，回來晚了怕你罵

561
00:38:04,400 --> 00:38:05,960
{\fnKaiTi\fs16}所以就從後山回來

562
00:38:06,880 --> 00:38:10,640
{\fnKaiTi\fs16}針線呢？　　　在後山丟了

563
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
{\fnKaiTi\fs16}你分明是說謊

564
00:38:14,440 --> 00:38:17,640
{\fnKaiTi\fs16}你是山莊的人，怎麼會誤撞機關？

565
00:38:19,160 --> 00:38:21,400
{\fnKaiTi\fs16}我不小心　　　你說

566
00:38:21,440 --> 00:38:22,680
{\fnKaiTi\fs16}莊主　　　爹

567
00:38:22,720 --> 00:38:25,400
{\fnKaiTi\fs16}莊主　　　什麼事？

568
00:38:25,440 --> 00:38:27,920
{\fnKaiTi\fs16}報告莊主，我們抓到一個可疑人物

569
00:38:27,960 --> 00:38:31,120
{\fnKaiTi\fs16}拷問之後，知道羅剎門的藏身之所

570
00:38:31,800 --> 00:38:34,360
{\fnKaiTi\fs16}立刻召集人馬，我們立刻出發

571
00:38:34,400 --> 00:38:35,360
{\fnKaiTi\fs16}是　　　爹

572
00:38:57,720 --> 00:38:59,400
{\fnKaiTi\fs16}羅剎門的人在哪裡？

573
00:38:59,440 --> 00:39:01,040
{\fnKaiTi\fs16}我和她只在這裡會面

574
00:39:01,080 --> 00:39:02,360
{\fnKaiTi\fs16}入口在哪裡我不知道

575
00:39:02,400 --> 00:39:03,680
{\fnKaiTi\fs16}你不說我就殺死你

576
00:39:03,720 --> 00:39:05,240
{\fnKaiTi\fs16}莊主，我真的不知道

577
00:39:06,840 --> 00:39:07,800
{\fnKaiTi\fs16}搜　　　是

578
00:39:07,840 --> 00:39:09,000
{\fnKaiTi\fs16}搜　　　搜

579
00:39:14,400 --> 00:39:16,160
{\fnKaiTi\fs16}師父，什麼聲音？

580
00:39:16,200 --> 00:39:18,520
{\fnKaiTi\fs16}師父，凌絕壁帶了很多人來

581
00:39:20,880 --> 00:39:22,280
{\fnKaiTi\fs16}門主，什麼事？

582
00:39:24,120 --> 00:39:26,560
{\fnKaiTi\fs16}范登峰，凌絕壁已經找到這裡來了

583
00:39:26,600 --> 00:39:27,840
{\fnKaiTi\fs16}我無暇照顧你

584
00:39:27,880 --> 00:39:29,400
{\fnKaiTi\fs16}鳳初、玉　　　是

585
00:39:29,440 --> 00:39:31,680
{\fnKaiTi\fs16}帶他們從秘道走　　　好

586
00:39:42,840 --> 00:39:45,080
{\fnKaiTi\fs16}知不知道我為什麼會進來？

587
00:39:46,280 --> 00:39:49,120
{\fnKaiTi\fs16}因為是你弟子的好情人帶我們來的

588
00:40:18,200 --> 00:40:19,880
{\fnKaiTi\fs16}師父　　　師父

589
00:40:24,080 --> 00:40:26,720
{\fnKaiTi\fs16}想不到那狗賊找到我的分舵

590
00:40:27,120 --> 00:40:28,440
{\fnKaiTi\fs16}完全是因為你

591
00:40:30,560 --> 00:40:33,000
{\fnKaiTi\fs16}那個男人是不是你勾搭的？

592
00:40:35,840 --> 00:40:38,360
{\fnKaiTi\fs16}師父　　　賤人

593
00:40:39,160 --> 00:40:41,840
{\fnKaiTi\fs16}我羅剎門第一條門規是什麼？

594
00:40:47,480 --> 00:40:50,160
{\fnKaiTi\fs16}師父，我知道錯了

595
00:40:51,880 --> 00:40:53,240
{\fnKaiTi\fs16}你說

596
00:40:57,480 --> 00:40:58,960
{\fnKaiTi\fs16}是不得對男子動情

597
00:40:59,000 --> 00:41:02,080
{\fnKaiTi\fs16}你還記得嗎？我羅剎門的名聲

598
00:41:02,120 --> 00:41:04,560
{\fnKaiTi\fs16}今天就斷送在你這賤人手上

599
00:41:04,600 --> 00:41:06,320
{\fnKaiTi\fs16}非殺你不可　　　師父

600
00:41:09,440 --> 00:41:13,360
{\fnKaiTi\fs16}韓素心，你只會責怪你的弟子

601
00:41:13,800 --> 00:41:16,640
{\fnKaiTi\fs16}你和凌絕壁那段冤孽又如何？

602
00:41:18,720 --> 00:41:20,360
{\fnKaiTi\fs16}我教徒弟不需要你管

603
00:41:21,680 --> 00:41:25,240
{\fnKaiTi\fs16}你被凌絕壁拋棄了就含恨在心

604
00:41:25,280 --> 00:41:27,880
{\fnKaiTi\fs16}立下這種門規　　　你閉嘴

605
00:41:29,040 --> 00:41:32,320
{\fnKaiTi\fs16}范登峰，你揭人隱私，你卑鄙

606
00:41:33,200 --> 00:41:34,960
{\fnKaiTi\fs16}好，那我們走

607
00:41:48,480 --> 00:41:50,880
{\fnKaiTi\fs16}師父，弟子知道錯了

608
00:41:51,400 --> 00:41:52,680
{\fnKaiTi\fs16}弟子現在才明白

609
00:41:52,720 --> 00:41:55,080
{\fnKaiTi\fs16}師父不准弟子動情的苦心

610
00:41:55,680 --> 00:41:58,680
{\fnKaiTi\fs16}弟子犯了門規，願受師父處死

611
00:41:59,640 --> 00:42:02,680
{\fnKaiTi\fs16}既然你真的知罪，好

612
00:42:04,160 --> 00:42:06,920
{\fnKaiTi\fs16}我就破例饒恕你一次

613
00:42:08,760 --> 00:42:09,800
{\fnKaiTi\fs16}謝師父

614
00:42:11,760 --> 00:42:12,720
{\fnKaiTi\fs16}師父　　　師父

615
00:42:12,760 --> 00:42:15,400
{\fnKaiTi\fs16}你受傷了嗎？我們走，好嗎？

616
00:42:20,080 --> 00:42:22,480
{\fnKaiTi\fs16}明天我們就啟程回去潛龍島

617
00:42:23,280 --> 00:42:26,320
{\fnKaiTi\fs16}養好傷之後再鑄一把寶劍

618
00:42:26,840 --> 00:42:28,960
{\fnKaiTi\fs16}然後找凌絕壁算賬

619
00:42:30,760 --> 00:42:31,960
{\fnKaiTi\fs16}是，主人

620
00:42:34,680 --> 00:42:38,600
{\fnKaiTi\fs16}主人，我想出去辦點事

621
00:42:39,720 --> 00:42:41,240
{\fnKaiTi\fs16}想去見沈湘雲？

622
00:42:46,200 --> 00:42:49,240
{\fnKaiTi\fs16}我知道你恨這個女人，你去吧

623
00:42:49,960 --> 00:42:52,920
{\fnKaiTi\fs16}速去速回　　　多謝主人

624
00:43:00,240 --> 00:43:06,080
{\fnKaiTi\fs16}爹，不要打我，孩兒知道錯了

625
00:43:08,800 --> 00:43:12,720
{\fnKaiTi\fs16}爹，是孩兒不好

626
00:43:15,960 --> 00:43:20,160
{\fnKaiTi\fs16}大哥，不關爹的事

627
00:43:20,600 --> 00:43:21,720
{\fnKaiTi\fs16}天生

628
00:43:23,520 --> 00:43:25,000
{\fnKaiTi\fs16}爹在這裡

629
00:43:26,640 --> 00:43:28,920
{\fnKaiTi\fs16}爹捨不得打你

630
00:43:30,040 --> 00:43:33,920
{\fnKaiTi\fs16}爹捨不得打你，天生

631
00:43:40,800 --> 00:43:42,800
{\fnKaiTi\fs16}為什麼你會在這裡？

632
00:43:43,120 --> 00:43:47,240
{\fnKaiTi\fs16}我…我向你辭行

633
00:43:48,240 --> 00:43:51,720
{\fnKaiTi\fs16}辭行？你要去哪裡？

634
00:43:53,520 --> 00:43:55,360
{\fnKaiTi\fs16}我要去一個很遠的地方

635
00:43:56,240 --> 00:44:00,160
{\fnKaiTi\fs16}很遠嗎？祝你一路順風

636
00:44:01,320 --> 00:44:04,480
{\fnKaiTi\fs16}天生，你是不是真的很想

637
00:44:05,400 --> 00:44:07,240
{\fnKaiTi\fs16}我繼續教你武功？

638
00:44:09,400 --> 00:44:11,640
{\fnKaiTi\fs16}不如這樣，你跟我一起走

639
00:44:12,280 --> 00:44:15,320
{\fnKaiTi\fs16}我將我所會的全都教你

640
00:44:17,600 --> 00:44:20,960
{\fnKaiTi\fs16}不了，你的好意我心領了

641
00:44:21,880 --> 00:44:23,560
{\fnKaiTi\fs16}你怕凌絕壁罵你？

642
00:44:25,480 --> 00:44:27,760
{\fnKaiTi\fs16}本來我真的很想跟你學

643
00:44:28,000 --> 00:44:31,320
{\fnKaiTi\fs16}但是我真的很捨不得

644
00:44:31,360 --> 00:44:34,400
{\fnKaiTi\fs16}我大哥、爹和娘

645
00:44:38,680 --> 00:44:40,840
{\fnKaiTi\fs16}除非爹趕我走

646
00:44:41,000 --> 00:44:44,560
{\fnKaiTi\fs16}要不然我這輩子都不會離開山莊

647
00:44:48,600 --> 00:44:52,080
{\fnKaiTi\fs16}那好吧，我不勉強你

648
00:44:55,400 --> 00:44:56,560
{\fnKaiTi\fs16}天生

649
00:44:57,280 --> 00:45:00,400
{\fnKaiTi\fs16}其實你天生是練武的好材料

650
00:45:01,120 --> 00:45:04,440
{\fnKaiTi\fs16}記住，以後勤加練武

651
00:45:04,960 --> 00:45:06,440
{\fnKaiTi\fs16}千萬不要荒廢

652
00:45:11,320 --> 00:45:17,400
{\fnKaiTi\fs16}天生，你覺得我對你如何？

653
00:45:18,760 --> 00:45:20,560
{\fnKaiTi\fs16}你對我很好

654
00:45:21,240 --> 00:45:23,120
{\fnKaiTi\fs16}有時候我覺得

655
00:45:23,400 --> 00:45:25,960
{\fnKaiTi\fs16}如果我爹像你對我那麼好

656
00:45:26,440 --> 00:45:27,680
{\fnKaiTi\fs16}那就好了

657
00:45:28,440 --> 00:45:31,240
{\fnKaiTi\fs16}那麼，你可不可以

658
00:45:32,200 --> 00:45:35,720
{\fnKaiTi\fs16}你…你可不可以叫我一聲…

659
00:45:35,760 --> 00:45:37,040
{\fnKaiTi\fs16}一聲師父嗎？

660
00:45:37,160 --> 00:45:37,600

