﻿1
00:01:54,920 --> 00:01:57,160
爹…

2
00:01:58,080 --> 00:01:59,760
爹…

3
00:01:59,880 --> 00:02:00,760
放手呀

4
00:02:00,880 --> 00:02:02,720
你救救病人吧, 他們就快死了

5
00:02:02,880 --> 00:02:03,840
你怕甚麼？

6
00:02:04,480 --> 00:02:07,960
你知不知道？醫死人要砍頭的

7
00:02:08,280 --> 00:02:09,560
你就是怕死

8
00:02:09,760 --> 00:02:11,720
你有沒有理過他們的死活？

9
00:02:11,840 --> 00:02:15,080
爹, 你是大夫, 你有沒有醫德？

10
00:02:15,240 --> 00:02:17,560
對, 我沒有醫德

11
00:02:17,640 --> 00:02:20,280
你有本事, 你醫他們好了

12
00:02:20,400 --> 00:02:21,320
你以為我不想醫他們？

13
00:02:21,480 --> 00:02:23,320
從小到大, 你不教我醫術

14
00:02:23,440 --> 00:02:24,800
也不讓我看你的醫書

15
00:02:24,880 --> 00:02:26,000
要是你肯教我的話

16
00:02:26,120 --> 00:02:28,000
我現在當了大夫, 我何必求你？

17
00:02:28,080 --> 00:02:29,600
你這樣跟爹說話

18
00:02:30,080 --> 00:02:33,680
你們別吵了, 每人少說兩句吧

19
00:02:33,800 --> 00:02:34,960
娘

20
00:02:35,240 --> 00:02:37,680
爹這個樣子, 怎麼你也這個樣子？

21
00:02:37,760 --> 00:02:41,240
爹, 病人越來越嚴重 你別這麼固執

22
00:02:41,360 --> 00:02:43,880
是呀, 師父 他們無辜的, 很可憐

23
00:02:44,040 --> 00:02:46,640
雖然你是我師父的爹

24
00:02:46,720 --> 00:02:48,080
也就是我的師公

25
00:02:48,320 --> 00:02:50,480
可是這回我是幫理不幫親了

26
00:02:50,560 --> 00:02:52,280
你老人家實在是太絕情了

27
00:02:52,680 --> 00:02:54,920
你說甚麼, 你是甚麼人？

28
00:02:55,480 --> 00:03:01,200
華大夫, 行行好, 救救我們吧…

29
00:03:01,320 --> 00:03:03,160
我不是不救你們

30
00:03:03,280 --> 00:03:04,920
根本就救不了你們

31
00:03:05,200 --> 00:03:06,920
求求你救救我們…

32
00:03:07,080 --> 00:03:10,760
光靠我的滋陰論 只能夠止住你們病發

33
00:03:11,240 --> 00:03:12,120
除非…

34
00:03:12,320 --> 00:03:13,520
除非甚麼？爹

35
00:03:13,600 --> 00:03:16,280
除非把傷寒論和滋陰論

36
00:03:16,720 --> 00:03:19,480
融會貫通, 合二為一

37
00:03:19,600 --> 00:03:21,760
也許能找到根治之法

38
00:03:21,920 --> 00:03:23,360
傷寒論？ 對

39
00:03:23,520 --> 00:03:24,520
行

40
00:03:24,760 --> 00:03:25,440
哥

41
00:03:25,640 --> 00:03:26,480
師父

42
00:03:37,440 --> 00:03:39,400
豈有此理, 不教訓你不行

43
00:03:39,480 --> 00:03:40,000
走呀

44
00:03:40,360 --> 00:03:42,480
兩位姑娘, 不要打了, 人命關天

45
00:03:42,600 --> 00:03:44,760
走呀 我管你那麼多, 走呀…

46
00:03:44,880 --> 00:03:46,200
別打了 快走

47
00:03:47,080 --> 00:03:47,960
住手

48
00:03:48,160 --> 00:03:50,240
大姊, 你幹嘛攔著我們？

49
00:03:50,360 --> 00:03:52,280
他呀, 偷看爹的醫書

50
00:03:52,440 --> 00:03:54,440
他也是為了救人才會這麼做的

51
00:03:54,560 --> 00:03:56,000
你們不要這樣子好不好？

52
00:03:56,240 --> 00:03:57,400
大姊, 你讓開

53
00:03:57,480 --> 00:03:59,040
不行, 不准打 住手

54
00:03:59,720 --> 00:04:00,480
爹

55
00:04:01,240 --> 00:04:04,120
華佗, 我來問你

56
00:04:04,360 --> 00:04:07,640
醫治瘟疫你到底有沒有把握？

57
00:04:09,280 --> 00:04:12,200
要是我能夠看完全卷傷寒論, 我有

58
00:04:12,280 --> 00:04:15,360
爹, 他根本就是信口開河 你別信他

59
00:04:15,600 --> 00:04:18,560
是呀, 爹 你都不行, 他怎麼行？

60
00:04:21,760 --> 00:04:24,920
好了, 既然你有把握

61
00:04:25,720 --> 00:04:27,400
我准你留下來

62
00:04:27,480 --> 00:04:28,520
真的？

63
00:04:28,680 --> 00:04:30,160
不過有個條件

64
00:04:30,600 --> 00:04:31,880
甚麼條件？

65
00:04:33,560 --> 00:04:36,880
我要你在我們這麼多人面前 發一個誓

66
00:04:37,400 --> 00:04:38,360
發誓？

67
00:04:38,480 --> 00:04:44,680
第一, 你要在兩天之內 找到醫治瘟疫的方法

68
00:04:44,800 --> 00:04:49,680
第二, 就算天打雷劈 也不能把今晚的事說出去

69
00:04:49,760 --> 00:04:50,840
答不答應？

70
00:05:02,880 --> 00:05:05,280
招牌要是真的給砸了

71
00:05:06,200 --> 00:05:08,880
我哪有臉在江湖上行走

72
00:05:10,320 --> 00:05:13,080
更沒有臉見地下的祖宗

73
00:05:22,880 --> 00:05:25,200
已經很晚了

74
00:05:25,680 --> 00:05:28,000
華佗上哪兒去了還不回來

75
00:05:28,320 --> 00:05:31,640
如果我知道 我就不會這麼擔心了, 老爺

76
00:05:32,360 --> 00:05:33,520
找到了…

77
00:05:33,760 --> 00:05:34,760
怎麼樣？ 在哪兒

78
00:05:34,880 --> 00:05:37,080
他在張仲景張大夫那裡

79
00:05:37,600 --> 00:05:39,960
這麼晚了, 他去那裡幹甚麼？

80
00:05:40,440 --> 00:05:45,360
他一定是聽我說完之後 跑去翻人家的傷寒論來看

81
00:05:45,480 --> 00:05:49,000
這麼晚了還沒回來 一定是被人家抓起來了

82
00:05:49,600 --> 00:05:52,200
華佗這個孩子就是改不了

83
00:05:52,320 --> 00:05:55,440
老是為了救別人連自己都不顧

84
00:05:56,920 --> 00:05:59,360
你們用不著這麼悲觀

85
00:05:59,640 --> 00:06:06,000
依我看, 張大夫一定很熱烈的歡迎 師父跟他一塊研究醫治瘟疫的

86
00:06:06,960 --> 00:06:10,320
這要說起來 我認識這個張仲景三十多年了

87
00:06:10,440 --> 00:06:12,880
他為人怎麼樣我還不清楚嗎？

88
00:06:13,000 --> 00:06:15,560
他怎麼肯跟別人研究呢

89
00:06:23,120 --> 00:06:27,360
老爺, 照你這麼說, 現在該怎麼辦

90
00:06:27,560 --> 00:06:29,920
我也不知道該怎麼辦

91
00:06:32,840 --> 00:06:35,640
你偷東西 想偷我們的藥材, 沒這麼容易

92
00:06:35,720 --> 00:06:37,720
偷你一點東西, 幹嘛這麼狠

93
00:06:37,840 --> 00:06:39,880
道高一尺, 魔高一丈

94
00:06:40,040 --> 00:06:43,840
我這隻針總帶在身上 專門拿來刺你這種小賊

95
00:06:43,920 --> 00:06:44,800
算你狠

96
00:06:53,480 --> 00:06:54,480
怎麼樣？

97
00:06:55,840 --> 00:06:57,120
大人, 請放心

98
00:06:57,440 --> 00:07:02,040
令尊只是感染一點風寒, 沒甚麼事

99
00:07:02,640 --> 00:07:05,520
大人, 要是你相信在下

100
00:07:05,600 --> 00:07:09,720
請把令尊留在舍下 我一定會治好他

101
00:07:10,640 --> 00:07:13,680
好, 張仲景, 我相信你

102
00:07:13,880 --> 00:07:15,400
你一定要治好我爹的病

103
00:07:15,520 --> 00:07:15,960
當然

104
00:07:16,080 --> 00:07:17,480
這兩天我再來看他

105
00:07:17,840 --> 00:07:20,720
到時候 我看不到他能夠起來走路的話

106
00:07:20,960 --> 00:07:24,960
小心我砸了你的招牌 再抄了你的家

107
00:07:25,440 --> 00:07:28,760
大人放心, 所謂醫者父母心

108
00:07:28,920 --> 00:07:31,640
在下一定會治好令尊的

109
00:07:31,760 --> 00:07:33,000
那最好了

110
00:07:38,320 --> 00:07:41,280
是不是這卷？你看

111
00:07:43,960 --> 00:07:44,880
不是

112
00:07:45,240 --> 00:07:46,280
這麼麻煩

113
00:07:53,440 --> 00:07:55,200
你看看是不是這一卷？

114
00:07:58,840 --> 00:08:02,880
你識不識字？上面清楚寫著第一卷

115
00:08:03,040 --> 00:08:06,000
我找了三卷了, 三卷都不是

116
00:08:07,280 --> 00:08:08,760
你怎麼這麼笨

117
00:08:08,840 --> 00:08:11,320
這裡找不到你爬上去找嘛

118
00:08:12,200 --> 00:08:15,360
你怎麼這樣？我早就跟你說過了

119
00:08:15,480 --> 00:08:17,400
我根本不知道甚麼叫傷寒論

120
00:08:18,080 --> 00:08:20,040
你幹嘛罵我笨找不到

121
00:08:20,120 --> 00:08:21,600
你真的是很笨

122
00:08:21,760 --> 00:08:24,360
還站在這兒浪費時間趕快上去找呀

123
00:08:26,520 --> 00:08:27,720
我爹怎麼樣？

124
00:08:28,240 --> 00:08:29,760
大人, 請放心

125
00:08:30,440 --> 00:08:32,840
令尊再多吃兩服藥

126
00:08:32,960 --> 00:08:35,400
一兩天內相信會復元了

127
00:08:38,240 --> 00:08:40,560
爹, 你怎麼樣？

128
00:08:41,520 --> 00:08:44,000
爹…

129
00:08:44,560 --> 00:08:46,880
張大夫, 我爹他…

130
00:08:50,640 --> 00:08:52,160
你不是說我爹沒事嗎？

131
00:08:52,280 --> 00:08:53,640
今天比昨天還糟

132
00:08:53,720 --> 00:08:55,320
你是不是要我砸你招牌？

133
00:08:56,640 --> 00:08:59,040
大人, 大人你請放心

134
00:08:59,360 --> 00:09:02,840
其實令尊只不過是痰多擁肺

135
00:09:02,960 --> 00:09:07,040
所以阻塞了氣管才會有抽搐的現象

136
00:09:07,120 --> 00:09:09,000
這是正常的反應

137
00:09:09,320 --> 00:09:12,760
何況在下已經製造一種新藥

138
00:09:12,920 --> 00:09:15,120
令尊一定能夠復元

139
00:09:15,240 --> 00:09:17,200
那你還等甚麼, 給他吃

140
00:09:17,320 --> 00:09:20,240
不過這種藥要明天才能夠製得成

141
00:09:20,320 --> 00:09:23,680
總之在限期之內一定能夠治好令尊

142
00:09:23,840 --> 00:09:26,400
明天, 你還要我爹再等一天？

143
00:09:26,600 --> 00:09:28,920
你知不知道 現在距離明天還有四個時辰

144
00:09:29,160 --> 00:09:31,560
在這四個時辰裡甚麼事都會發生的

145
00:09:31,720 --> 00:09:37,200
大人, 總之我張仲景 以我張家的聲譽作為保證

146
00:09:37,320 --> 00:09:41,520
要是治不好令尊 我自己砸招牌, 永不行醫

147
00:09:41,600 --> 00:09:43,840
好, 我再相信你一次

148
00:09:44,080 --> 00:09:47,640
不過你要坦白的告訴我 我爹到底患的是甚麼病

149
00:09:47,840 --> 00:09:50,400
為甚麼會突然又暈又嘔吐？你說

150
00:09:54,800 --> 00:09:56,680
你倒是說呀

151
00:09:59,480 --> 00:10:05,440
大人, 實不相瞞 令尊所患的是瘟疫

152
00:10:05,560 --> 00:10:07,640
甚麼, 瘟疫？

153
00:10:08,160 --> 00:10:11,080
那天你徒弟說是瘟疫你還罵他胡說

154
00:10:11,200 --> 00:10:13,120
可是現在你反而告訴我是瘟疫

155
00:10:13,240 --> 00:10:15,640
到底是你胡說還是他胡說？

156
00:10:16,680 --> 00:10:18,880
就是被他胡說說中了

157
00:10:19,000 --> 00:10:22,920
這麼看來城裡 個個又暈又吐的, 都是患了瘟疫？

158
00:10:23,040 --> 00:10:24,520
基本上是

159
00:10:24,720 --> 00:10:26,560
那你不去醫他們？

160
00:10:27,040 --> 00:10:30,440
大人, 不是在下不想醫他們

161
00:10:30,560 --> 00:10:33,880
而是在下對這種瘟疫 還沒有新的認識

162
00:10:34,760 --> 00:10:35,960
那怎麼辦？

163
00:10:36,080 --> 00:10:38,800
大人, 為今之計

164
00:10:38,960 --> 00:10:42,720
唯有盡快阻止瘟疫蔓延

165
00:10:46,600 --> 00:10:48,040
那個臭丫頭

166
00:10:48,200 --> 00:10:51,520
刺得我手又麻, 腳又軟

167
00:10:51,680 --> 00:10:54,360
我早晚找你算帳我告訴你

168
00:10:55,200 --> 00:10:55,960
站住

169
00:10:56,040 --> 00:10:57,000
還有一個

170
00:10:59,120 --> 00:11:01,160
這麼個抓法, 不是連我也抓了

171
00:11:01,280 --> 00:11:01,680
幹甚麼？

172
00:11:01,960 --> 00:11:02,720
讓開

173
00:11:04,000 --> 00:11:04,880
起來

174
00:11:05,160 --> 00:11:06,040
免了

175
00:11:08,760 --> 00:11:10,720
前面拄拐杖的站住

176
00:11:11,200 --> 00:11:12,440
給我拿下他 是

177
00:11:13,160 --> 00:11:15,160
幹甚麼…

178
00:11:16,560 --> 00:11:19,760
王大人, 我認得你了

179
00:11:19,920 --> 00:11:21,120
你記不記得小的？

180
00:11:21,240 --> 00:11:24,160
上次我在你那兒見過你的, 吳普呀

181
00:11:24,280 --> 00:11:25,360
我認識你

182
00:11:25,560 --> 00:11:29,800
上次被紅臉大漢打傷了鬧上公堂

183
00:11:30,320 --> 00:11:31,800
大人真是好記性

184
00:11:31,920 --> 00:11:33,200
別來無恙吧, 大人

185
00:11:33,360 --> 00:11:34,640
我當然無恙了

186
00:11:34,720 --> 00:11:37,040
不過你看起來好像有病

187
00:11:38,920 --> 00:11:41,560
有病？沒有, 大人

188
00:11:41,640 --> 00:11:44,360
我這麼生龍活虎, 你看看我

189
00:11:46,000 --> 00:11:47,400
你當我是瞎子？

190
00:11:47,520 --> 00:11:50,840
看你手腳發抖, 明明是患了瘟疫

191
00:11:50,920 --> 00:11:52,720
好像還很厲害呢

192
00:11:52,840 --> 00:11:55,280
不是呀, 大人, 我沒瘟疫的

193
00:11:55,400 --> 00:11:57,040
我的腳有點麻嘛

194
00:11:58,000 --> 00:12:01,800
腳麻？抓他回去 是, 走

195
00:12:01,920 --> 00:12:05,200
大人…你抓錯人了

196
00:12:05,640 --> 00:12:08,360
關大哥…救命呀

197
00:12:08,520 --> 00:12:09,400
到底甚麼事？

198
00:12:09,480 --> 00:12:13,360
我相公被官差抓走 說他有瘟疫, 要燒死他

199
00:12:14,520 --> 00:12:15,240
去

200
00:12:16,840 --> 00:12:20,480
大人…我沒有病呀, 大人 大人, 所有病重的人都在這裡了

201
00:12:20,600 --> 00:12:24,080
大人…

202
00:12:24,160 --> 00:12:24,960
好

203
00:12:25,560 --> 00:12:26,960
放火

204
00:12:28,120 --> 00:12:33,600
不要燒, 不要呀…

205
00:12:37,440 --> 00:12:39,040
大人, 不要呀

206
00:12:39,240 --> 00:12:40,680
鎖門

207
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
是

208
00:12:43,800 --> 00:12:44,880
救命呀

209
00:12:48,560 --> 00:12:49,480
走

210
00:12:53,120 --> 00:12:56,800
沒想到你這個狗官 不但貪財, 還草菅人命

211
00:12:56,960 --> 00:12:58,480
原來是你這個逃犯

212
00:12:58,640 --> 00:13:00,920
居然還口出狂言？給我拿下他

213
00:13:01,000 --> 00:13:01,520
是

214
00:13:13,000 --> 00:13:14,600
走…

215
00:13:19,720 --> 00:13:22,520
救命呀…

216
00:13:22,640 --> 00:13:28,080
救我…

217
00:13:28,280 --> 00:13:29,120
快走

218
00:13:29,320 --> 00:13:32,920
救我, 先救我…先救我呀

219
00:13:33,960 --> 00:13:35,520
救我呀…

220
00:13:41,400 --> 00:13:46,920
多謝壯士相救…

221
00:13:47,080 --> 00:13:49,320
見義勇為乃大丈夫之本分

222
00:13:49,440 --> 00:13:51,080
大家不用道謝, 請起…

223
00:13:51,240 --> 00:13:52,920
謝謝…

224
00:13:58,760 --> 00:14:00,200
趕快把銀子拿出來

225
00:14:00,280 --> 00:14:01,760
分給他們去看大夫

226
00:14:02,280 --> 00:14:04,880
你看我身無長物就知道我沒銀子了

227
00:14:05,200 --> 00:14:07,440
真是, 幹甚麼…別翻我身上

228
00:14:07,560 --> 00:14:08,160
這包甚麼？

229
00:14:08,280 --> 00:14:08,920
你還騙人

230
00:14:09,000 --> 00:14:10,280
壯士, 把他的腿打斷

231
00:14:10,440 --> 00:14:13,040
他就不能再妖言惑眾害別人了

232
00:14:18,000 --> 00:14:18,800
慢著

233
00:14:18,880 --> 00:14:24,160
我知道華佗大夫最近在煉一種 能夠醫治瘟疫的靈丹妙藥

234
00:14:24,280 --> 00:14:26,800
過兩天之後便會煉成了

235
00:14:27,280 --> 00:14:28,640
你怎麼知道？

236
00:14:30,760 --> 00:14:33,960
我對他有恩, 他怎麼敢忘恩負義呢

237
00:14:34,280 --> 00:14:35,760
你想不想要？

238
00:14:37,000 --> 00:14:39,200
好, 我就再信你一次

239
00:14:39,880 --> 00:14:42,920
那這手…手…

240
00:14:44,440 --> 00:14:46,000
我要你帶我去見華佗

241
00:14:47,080 --> 00:14:48,800
帶我去見華佗

242
00:14:56,280 --> 00:14:57,360
焦了

243
00:14:57,880 --> 00:14:59,640
都是華佗這個混帳

244
00:15:05,200 --> 00:15:10,280
老太爺…你沒事吧？你別怕…

245
00:15:19,720 --> 00:15:21,360
來…

246
00:15:39,600 --> 00:15:40,720
爹

247
00:15:41,760 --> 00:15:43,280
找遍了都找不到那個混帳

248
00:15:43,400 --> 00:15:45,080
他一定是一走了之了

249
00:15:45,200 --> 00:15:47,760
我都說這個混帳靠不住了

250
00:15:48,200 --> 00:15:50,160
你別張嘴閉嘴就罵華佗行不行？

251
00:15:50,280 --> 00:15:51,120
他不是這種人

252
00:15:51,200 --> 00:15:53,280
大姊, 到了現在你還護著他？

253
00:15:54,080 --> 00:15:57,320
爹, 你說句公道話嘛, 爹

254
00:15:58,760 --> 00:16:00,920
爹, 出甚麼事了？

255
00:16:01,040 --> 00:16:02,320
他死了

256
00:16:02,760 --> 00:16:04,120
死了？

257
00:16:04,280 --> 00:16:06,040
老太爺真的死了

258
00:16:06,800 --> 00:16:09,160
我張仲景的招牌砸了

259
00:16:09,640 --> 00:16:13,160
爹, 到底是怎麼回事？

260
00:16:14,240 --> 00:16:15,240
都是你

261
00:16:15,440 --> 00:16:18,440
要不是你說那個混帳懂得治 我就不會錯信他

262
00:16:18,560 --> 00:16:20,000
好了, 這下老太爺死了

263
00:16:20,120 --> 00:16:22,960
縣官大人責怪下來, 你叫爹怎麼辦

264
00:16:23,800 --> 00:16:25,960
不錯, 縣官的爹是死了

265
00:16:26,000 --> 00:16:28,120
可是華佗不是這種不負責任的人

266
00:16:28,280 --> 00:16:30,960
他一定是想起甚麼才會突然走開的

267
00:16:31,040 --> 00:16:32,400
他這個人就是這樣子的

268
00:16:32,480 --> 00:16:33,680
他不會不講信用的

269
00:16:33,800 --> 00:16:36,920
你說甚麼你, 到現在你還護著他？

270
00:16:37,480 --> 00:16:39,920
你不要忘記 養你的是姓張的不是姓華

271
00:16:40,040 --> 00:16:42,800
好, 你那麼相信他, 你跟他走

272
00:16:43,760 --> 00:16:46,320
不管你怎麼罵我我還是相信他

273
00:16:46,560 --> 00:16:48,600
我一定會把他找回來煉成藥

274
00:16:48,680 --> 00:16:50,600
證明他是醫學奇才

275
00:16:50,760 --> 00:16:51,760
你們等著瞧

276
00:16:52,080 --> 00:16:53,440
你…

277
00:16:56,040 --> 00:16:57,480
華佗, 你回來就好了 爹

278
00:16:57,640 --> 00:17:00,160
我到外面去照顧病人

279
00:17:00,800 --> 00:17:03,560
這兩天你跑哪兒去了

280
00:17:03,680 --> 00:17:05,840
外面很多病人在等著你

281
00:17:05,960 --> 00:17:08,240
爹, 到哪兒可以找到棺材鞠？

282
00:17:09,920 --> 00:17:10,800
你問這個幹甚麼？

283
00:17:10,920 --> 00:17:12,640
我想到辦法可以把病治好

284
00:17:12,760 --> 00:17:14,760
要是能找到棺材鞠做藥引的話

285
00:17:14,840 --> 00:17:16,640
我有信心一定能治好瘟疫

286
00:17:16,760 --> 00:17:23,080
你說甚麼？所有行醫的人都知道 棺材鞠是奇毒無比

287
00:17:23,200 --> 00:17:26,040
要是拿來做藥引就等於下毒

288
00:17:26,160 --> 00:17:28,000
那變成是殺人了

289
00:17:28,120 --> 00:17:28,880
不會的

290
00:17:29,000 --> 00:17:31,520
我記得滋陰論第五章裡說得很清楚

291
00:17:31,600 --> 00:17:33,680
棺材鞠可以拿來做藥引

292
00:17:34,000 --> 00:17:37,360
只要下棺材鞠的時候 配合其餘六種草藥一起煎

293
00:17:37,440 --> 00:17:39,160
便能夠化毒為藥引了

294
00:17:39,280 --> 00:17:42,960
不行…你只知其一不知其二

295
00:17:43,080 --> 00:17:46,640
剛才你所說的只是針對外感之症

296
00:17:47,120 --> 00:17:48,040
外感之症？

297
00:17:48,120 --> 00:17:49,240
凡是感染瘟疫

298
00:17:49,400 --> 00:17:53,920
是因為患者體內積毒 而導致六脈失調

299
00:17:54,120 --> 00:17:59,840
要是以毒攻毒就等於在下毒 簡直是自尋死路, 太冒險了

300
00:17:59,920 --> 00:18:03,240
爹, 你只知道滋陰論 而不知道傷寒論

301
00:18:03,680 --> 00:18:05,200
傷寒論裡面說

302
00:18:05,280 --> 00:18:07,680
病者陽氣內陷, 脈浮而渭

303
00:18:07,760 --> 00:18:10,120
往來寒熱者, 可引毒治邪

304
00:18:10,360 --> 00:18:13,000
爹, 是引毒治邪

305
00:18:13,120 --> 00:18:15,920
我懶得跟你說, 我不幫你冒這個險

306
00:18:16,880 --> 00:18:17,720
爹

307
00:18:20,320 --> 00:18:22,600
爹…

308
00:18:22,680 --> 00:18:25,720
放手呀, 我說過不會幫你的

309
00:18:26,000 --> 00:18:27,360
爹, 我們是大夫

310
00:18:27,440 --> 00:18:29,520
看到病人快死了我們都不救？

311
00:18:29,640 --> 00:18:31,160
爹, 你幫幫大哥吧

312
00:18:31,280 --> 00:18:33,680
老爺, 你看病人那麼痛苦

313
00:18:33,760 --> 00:18:36,000
你就讓華佗試試吧

314
00:18:36,160 --> 00:18:38,080
爹, 你救救他們吧

315
00:18:38,160 --> 00:18:42,320
華大夫, 我好難受, 我熬不住了

316
00:18:42,440 --> 00:18:44,280
求求你讓我試

317
00:18:44,400 --> 00:18:47,520
救不活我也不會怪你們, 華大夫

318
00:18:47,600 --> 00:18:51,000
是呀, 華大夫, 救救我們吧…

319
00:18:51,160 --> 00:18:53,480
老爺, 救救他們吧

320
00:18:54,160 --> 00:18:58,760
我…我不是不想救你們

321
00:18:59,080 --> 00:19:02,840
可是棺材鞠生長在絕險之處

322
00:19:02,960 --> 00:19:06,440
懸崖上面只會生長一兩棵

323
00:19:06,520 --> 00:19:10,240
就算我們兩個人去也採不到

324
00:19:10,360 --> 00:19:13,200
就是有得救也等於沒得救了

325
00:19:13,320 --> 00:19:14,480
我幫你們去採

326
00:19:14,960 --> 00:19:16,280
關大哥 關壯士

327
00:19:16,600 --> 00:19:17,360
又是你呀

328
00:19:17,840 --> 00:19:20,640
我不是來鬧事的, 是我帶他來的

329
00:19:20,760 --> 00:19:23,960
對, 你們所說的 剛才我已經聽到了

330
00:19:24,120 --> 00:19:27,240
既然華兄弟如此懇切相求令尊

331
00:19:27,360 --> 00:19:29,240
我相信斷無虛言

332
00:19:29,320 --> 00:19:31,320
要是真的能夠救老百姓的病

333
00:19:31,440 --> 00:19:34,560
關某就算赴湯蹈火也在所不辭

334
00:19:34,920 --> 00:19:37,480
華佗…

335
00:19:37,600 --> 00:19:38,680
妙心, 甚麼事？

336
00:19:38,880 --> 00:19:41,600
我爹以為你跑了所以到處找你

337
00:19:41,760 --> 00:19:43,560
可是我不相信你會這麼做

338
00:19:43,640 --> 00:19:44,600
所以我發誓

339
00:19:44,760 --> 00:19:47,640
我說要是煉不成藥的話 我這輩子都不回家

340
00:19:47,800 --> 00:19:49,480
他還說不會放過你

341
00:19:49,640 --> 00:19:52,440
爹, 要是光靠我跟你的力量

342
00:19:52,600 --> 00:19:54,160
未必採得到棺材鞠

343
00:19:54,320 --> 00:19:56,320
可是要是關大哥肯幫忙的話

344
00:19:56,400 --> 00:19:58,520
我們採到的機會就大了很多

345
00:20:00,720 --> 00:20:03,120
老爺, 不止病人危在旦夕

346
00:20:03,200 --> 00:20:06,000
連華佗的信譽也在你的手裡

347
00:20:06,160 --> 00:20:08,200
你就帶他們去找吧

348
00:20:08,280 --> 00:20:09,280
爹

349
00:20:10,120 --> 00:20:11,920
快去拿青囊

350
00:20:15,160 --> 00:20:18,040
二姊, 怎麼辦？現在限期已經到了

351
00:20:18,120 --> 00:20:19,400
可是還不知道爹在哪裡

352
00:20:19,560 --> 00:20:21,280
大難臨頭他還不跑嗎？

353
00:20:21,400 --> 00:20:24,440
不管了, 爹都走了 我們待在這兒幹甚麼？走吧

354
00:20:24,560 --> 00:20:26,080
二姊, 你也走呀？

355
00:20:26,160 --> 00:20:28,200
當然了, 難道等死？走吧

356
00:20:28,320 --> 00:20:29,360
張仲景

357
00:20:30,680 --> 00:20:33,480
張仲景呢？叫他出來見我

358
00:20:34,640 --> 00:20:38,320
大人, 我爹他上山去採藥了

359
00:20:38,440 --> 00:20:41,600
明知道我今天會來還上山採藥

360
00:20:41,840 --> 00:20:43,880
是呀, 真不好意思, 大人

361
00:20:44,000 --> 00:20:46,400
我爹一上山採藥就要大半天

362
00:20:46,480 --> 00:20:49,720
大人日理萬機, 別浪費你的時間

363
00:20:49,840 --> 00:20:51,640
大人還是改天再來吧

364
00:20:51,920 --> 00:20:54,160
來來回回很麻煩的

365
00:20:54,240 --> 00:20:56,920
算了, 你帶我進去看我爹好了沒有

366
00:20:57,080 --> 00:20:58,640
不行呀, 大人, 你不能進去

367
00:20:58,880 --> 00:21:00,000
為甚麼不行？

368
00:21:00,120 --> 00:21:01,320
是這樣的

369
00:21:01,400 --> 00:21:05,600
因為那間留診房的房門是鎖上的

370
00:21:05,680 --> 00:21:07,440
可是鑰匙在我爹那兒

371
00:21:07,560 --> 00:21:10,040
我們沒鑰匙開不了, 大人

372
00:21:10,240 --> 00:21:11,600
只是這樣是吧

373
00:21:12,160 --> 00:21:13,720
來人 在

374
00:21:13,840 --> 00:21:14,880
給我進去破門

375
00:21:15,640 --> 00:21:18,560
不行呀, 大人 你破了門他也不會醒的

376
00:21:18,880 --> 00:21:20,120
為甚麼不會醒？

377
00:21:20,240 --> 00:21:22,640
我爹是不是有甚麼事？說

378
00:21:22,760 --> 00:21:24,720
我爹是不是有甚麼事了？

379
00:21:26,880 --> 00:21:31,200
大人, 其實你爹已經死了

380
00:21:31,400 --> 00:21:32,800
我爹死了？

381
00:21:35,120 --> 00:21:37,480
張仲景發過誓說會治好我爹的

382
00:21:37,560 --> 00:21:40,680
現在反而醫死他, 張仲景在哪兒

383
00:21:41,080 --> 00:21:42,520
我們也不知道爹在哪裡

384
00:21:43,200 --> 00:21:45,680
分明就是畏罪潛逃, 來人

385
00:21:45,800 --> 00:21:46,320
在

386
00:21:46,400 --> 00:21:48,120
給我砸他的招牌 是

387
00:21:48,200 --> 00:21:49,120
不要呀, 大人

388
00:21:50,720 --> 00:21:52,360
不要呀…

389
00:21:54,120 --> 00:21:56,320
不要呀…

390
00:22:08,520 --> 00:22:11,040
要不要找她們母女一塊逃呢

391
00:22:12,320 --> 00:22:13,480
不行, 來不及了

392
00:22:19,320 --> 00:22:21,080
你瞎了眼啦

393
00:22:22,520 --> 00:22:25,000
張大夫

394
00:22:26,360 --> 00:22:30,040
認不認得小的？華佗的朋友吳普

395
00:22:31,600 --> 00:22:33,840
你不要跟我提華佗這個混帳

396
00:22:35,800 --> 00:22:37,280
雖然我是華佗的朋友

397
00:22:37,360 --> 00:22:40,440
可是我也很同情你老人家的遭遇

398
00:22:40,520 --> 00:22:45,240
辛辛苦苦經營的醫廬 就這麼給官府給封了, 是不是？

399
00:22:45,360 --> 00:22:48,920
這事一傳出去就名譽掃地了

400
00:22:49,040 --> 00:22:52,400
不過你放心, 我有辦法

401
00:22:52,760 --> 00:22:54,200
我用不著你同情

402
00:22:54,320 --> 00:22:59,040
不是呀, 別忘了 我有的是點子, 你有的是名氣

403
00:22:59,160 --> 00:23:03,880
要是我們合作的話 一定能賺大把大把的銀子

404
00:23:04,040 --> 00:23:07,000
到那個時候, 我有很多銀子

405
00:23:07,080 --> 00:23:09,400
你老人家也有了翻身的機會

406
00:23:09,520 --> 00:23:11,880
這不是一舉兩得嗎？

407
00:23:13,080 --> 00:23:16,040
老實說, 我已經有全盤計劃了

408
00:23:16,400 --> 00:23:19,160
我打算開個神壇

409
00:23:19,280 --> 00:23:25,000
你老人家只要隨便說兩句 甚麼瘟神, 甚麼託夢給你

410
00:23:25,120 --> 00:23:27,480
因為世人不拜瘟神甚麼的了

411
00:23:27,560 --> 00:23:31,160
所以瘟神大怒 便把瘟疫降臨在世人的身上

412
00:23:31,280 --> 00:23:35,320
你知道了 你老人家說一句, 病人一定相信

413
00:23:35,400 --> 00:23:39,200
到時候再加上我有華佗秘製的丹藥

414
00:23:41,120 --> 00:23:45,360
你閉著眼睛說兩句 我就不停的收銀子了

415
00:23:48,520 --> 00:23:50,720
可以考慮的, 張大夫

416
00:23:51,200 --> 00:23:52,840
你只要說兩句話

417
00:23:52,920 --> 00:23:57,760
就可以把你老人家醫死人的責任 推在瘟神的身上

418
00:23:57,960 --> 00:24:01,440
到時候大家就不會認為你醫術不好

419
00:24:01,520 --> 00:24:05,760
只不過是天意, 甚麼面子都回來了

420
00:24:28,120 --> 00:24:29,160
爹

421
00:24:29,240 --> 00:24:31,480
走了這麼久還沒看到懸崖

422
00:24:33,040 --> 00:24:36,920
沒來這裡十幾年了, 路都不認識了

423
00:24:37,000 --> 00:24:40,080
照理說應該在附近

424
00:24:40,200 --> 00:24:43,960
不如我們分開找, 希望能夠找快點

425
00:24:44,080 --> 00:24:47,480
好, 華大夫, 我跟你到那邊去找

426
00:24:47,600 --> 00:24:49,600
那我跟妙心到那邊找

427
00:25:06,320 --> 00:25:10,600
怎麼找？這裡滿山都是花花草草的 都差不多

428
00:25:10,720 --> 00:25:12,480
那也要找, 走吧

429
00:25:20,480 --> 00:25:22,760
這個不知道是不是爹說的懸崖

430
00:25:34,520 --> 00:25:37,920
我看到石縫中間那棵好像是棺材鞠

431
00:25:38,040 --> 00:25:39,040
看到沒有？

432
00:25:39,160 --> 00:25:40,240
看到

433
00:25:40,960 --> 00:25:42,920
幫我拿著, 我下去看看

434
00:25:43,080 --> 00:25:44,280
你小心一點

435
00:26:04,080 --> 00:26:06,480
真…真是棺材鞠

436
00:26:17,280 --> 00:26:18,600
你沒事吧

437
00:26:18,760 --> 00:26:22,320
我沒事, 拉住我, 棺材鞠就在這裡

438
00:26:22,440 --> 00:26:23,560
抓緊了

439
00:26:33,520 --> 00:26:34,680
等一等

440
00:26:38,520 --> 00:26:39,800
好了

441
00:26:52,040 --> 00:26:53,080
怎麼樣…

442
00:26:53,200 --> 00:26:54,680
爹, 棺材鞠

443
00:26:55,560 --> 00:26:57,560
太好了, 病人有得救了

444
00:26:58,080 --> 00:26:59,560
關大哥, 謝謝你

445
00:26:59,640 --> 00:27:00,840
不必言謝

446
00:27:02,400 --> 00:27:04,520
救人如救火, 我們兵分兩路

447
00:27:04,680 --> 00:27:07,280
你跟關大哥回去先醫治病人

448
00:27:07,360 --> 00:27:10,000
我們馬上去找師父, 要他大量煉藥

449
00:27:10,120 --> 00:27:11,480
希望救得一個是一個

450
00:27:11,840 --> 00:27:13,000
好…

451
00:27:29,720 --> 00:27:30,880
牛哥？

452
00:27:34,600 --> 00:27:37,680
牛哥, 你在幹甚麼？

453
00:27:37,840 --> 00:27:39,400
華大夫你還不知道嗎？

454
00:27:39,480 --> 00:27:41,880
大羅神仙得到神靈的指示

455
00:27:42,000 --> 00:27:43,600
說我們得罪了瘟神

456
00:27:43,720 --> 00:27:46,040
所以要我們這些人跪行到瘟神廟去

457
00:27:46,120 --> 00:27:48,760
捐錢添香油才能夠消災祛病

458
00:27:50,160 --> 00:27:53,400
牛哥, 我跟你說過有病應該找大夫

459
00:27:53,480 --> 00:27:57,000
你去那個甚麼瘟神廟 找大羅神仙也沒有用的

460
00:27:57,280 --> 00:27:59,000
是呀, 你相信華大夫

461
00:27:59,160 --> 00:28:01,040
他一定能治好你們的病

462
00:28:01,120 --> 00:28:02,920
我們不會再試你的藥了

463
00:28:03,160 --> 00:28:06,080
你知不知道 本縣首屈一指的張仲景大夫

464
00:28:06,160 --> 00:28:08,720
他也要捐銀子出來鑄造瘟神像

465
00:28:08,880 --> 00:28:12,200
那也就是說 這次的瘟疫根本就無藥可醫

466
00:28:12,320 --> 00:28:13,800
我們現在只能夠拜瘟神

467
00:28:13,960 --> 00:28:16,400
吃神仙的靈藥才能把病治好

468
00:28:17,080 --> 00:28:19,480
你別攔著我們去拜瘟神

469
00:28:21,880 --> 00:28:24,120
牛哥…

470
00:28:26,560 --> 00:28:28,000
你爹身為大夫

471
00:28:28,080 --> 00:28:30,000
怎麼可以相信甚麼瘟神

472
00:28:30,120 --> 00:28:31,640
我要找他問個明白

473
00:28:32,440 --> 00:28:33,520
等我呀

474
00:28:34,400 --> 00:28:36,880
妙心跟華佗失蹤了兩天

475
00:28:37,240 --> 00:28:38,840
你說他們去哪了呢

476
00:28:38,960 --> 00:28:42,000
通常女兒家為甚麼？還不是為了情

477
00:28:42,280 --> 00:28:45,360
你看大姊 會不會已經跟華佗遠走高飛了？

478
00:28:45,480 --> 00:28:48,000
不會吧, 那個華佗…

479
00:28:48,600 --> 00:28:51,200
不許亂說話, 傳出去好聽嗎？

480
00:28:51,320 --> 00:28:52,680
爹、娘

481
00:28:52,840 --> 00:28:56,240
妙心, 你去哪了？我們很擔心你

482
00:28:56,400 --> 00:28:58,440
大姊, 你有沒有事？

483
00:28:58,640 --> 00:28:59,560
妙心

484
00:29:00,080 --> 00:29:03,160
失蹤了兩天, 跑哪兒去了

485
00:29:03,240 --> 00:29:04,800
這兩天, 妙心跟我在一起

486
00:29:04,880 --> 00:29:07,400
甚麼, 你跟他在一起？

487
00:29:07,520 --> 00:29:09,080
一個姑娘家像甚麼？

488
00:29:09,200 --> 00:29:11,240
爹, 你別胡思亂想

489
00:29:11,360 --> 00:29:12,760
是呀, 別胡思亂想了

490
00:29:12,840 --> 00:29:18,040
我想問你, 我聽村民說 你捐了銀子去做那甚麼瘟神像

491
00:29:18,120 --> 00:29:19,360
真的假的？

492
00:29:19,440 --> 00:29:20,600
關你甚麼事

493
00:29:20,760 --> 00:29:22,080
怎麼不關我的事

494
00:29:22,200 --> 00:29:25,040
你身為大夫, 怎麼可以導人迷信？

495
00:29:25,640 --> 00:29:26,800
你還好意思說

496
00:29:26,880 --> 00:29:29,200
你害我差點砸了招牌

497
00:29:29,400 --> 00:29:31,280
你答應過甚麼？

498
00:29:31,360 --> 00:29:32,760
我來就是想告訴你

499
00:29:32,840 --> 00:29:35,680
我已經研製出新的藥方能治好瘟疫

500
00:29:35,800 --> 00:29:37,800
只要你幫我配製大量的藥出來

501
00:29:37,960 --> 00:29:40,080
便能治好所有的病人了

502
00:29:40,240 --> 00:29:43,600
是呀, 爹, 這兩天我們去採棺材鞠

503
00:29:43,720 --> 00:29:46,280
我看這個方子一定有效

504
00:29:46,880 --> 00:29:49,480
到現在你還護著他

505
00:29:49,760 --> 00:29:52,440
你是大家閨秀跟個男人到處跑

506
00:29:52,560 --> 00:29:54,480
將來還嫁得出去嗎？

507
00:29:54,600 --> 00:29:56,000
別說到別的地方去了嘛

508
00:29:56,120 --> 00:29:59,800
目前當務之急 是如何製大量的藥出來治好病人

509
00:29:59,880 --> 00:30:00,960
你不必說了

510
00:30:01,080 --> 00:30:04,280
靠你這樣的藥方便能治好瘟疫？

511
00:30:04,400 --> 00:30:06,520
我都治不好你會治得好？

512
00:30:06,600 --> 00:30:08,440
不管誰治得好誰治不好

513
00:30:08,560 --> 00:30:11,760
最重要的就是治好病人, 好不好？

514
00:30:11,880 --> 00:30:14,360
你甚麼東西, 你教訓我？

515
00:30:14,440 --> 00:30:16,640
我不是教訓你, 那算我求你吧

516
00:30:16,760 --> 00:30:19,120
你幫我配製大量的藥 來治好病人好不好？

517
00:30:19,200 --> 00:30:21,120
配藥？你不配

518
00:30:21,200 --> 00:30:24,280
我不配？我說你不配才對

519
00:30:24,480 --> 00:30:27,600
當初你沒藥方治好病人沒人會怪你

520
00:30:27,680 --> 00:30:30,200
現在藥方就在你面前你也不去治

521
00:30:31,080 --> 00:30:33,440
沒事的時候, 你沒事

522
00:30:33,520 --> 00:30:36,560
有事的時候 你就把責任推在鬼神身上

523
00:30:36,680 --> 00:30:38,280
你還拜神農氏幹甚麼？

524
00:30:38,360 --> 00:30:39,600
混帳

525
00:30:39,720 --> 00:30:42,920
我到底是你師父, 你居然敢罵我？

526
00:30:43,640 --> 00:30:45,320
你這是以下犯上, 知道嗎？

527
00:30:45,440 --> 00:30:46,600
甚麼以下犯上？

528
00:30:46,720 --> 00:30:48,480
你知不知道何謂醫者父母心？

529
00:30:48,560 --> 00:30:51,000
何謂仁心仁術？何謂有醫無類？

530
00:30:51,480 --> 00:30:53,960
何謂學無前後, 達者為先？

531
00:30:54,040 --> 00:30:55,920
何謂知錯能改, 善莫大焉？

532
00:30:56,000 --> 00:30:58,200
你大夫是怎麼當的, 真是豈有此理

533
00:30:58,360 --> 00:31:00,760
你住嘴, 你給我滾

534
00:31:00,960 --> 00:31:03,560
要不然我報官, 說你拐帶我女兒

535
00:31:03,680 --> 00:31:06,000
你不必報官了, 我一定走

536
00:31:06,440 --> 00:31:08,800
豈有此理, 是誰妖言惑眾？

537
00:31:08,920 --> 00:31:10,600
你的朋友吳普囉

538
00:31:11,160 --> 00:31:13,440
他還把玉帝廟改成瘟神廟

539
00:31:13,680 --> 00:31:14,800
又是吳普

540
00:31:34,320 --> 00:31:35,400
怎麼沒有人呢

541
00:31:39,920 --> 00:31:43,440
哥, 你去哪兒了？我找你

542
00:31:43,560 --> 00:31:45,800
我要到瘟神廟去找那個瘟神算帳

543
00:31:45,920 --> 00:31:48,040
大哥, 別去了

544
00:31:48,120 --> 00:31:51,320
村民全都去了瘟神廟 去拜吳普這個大羅神仙

545
00:31:51,400 --> 00:31:53,080
所有的人都相信他

546
00:31:53,200 --> 00:31:54,840
如果你去會被人打死的

547
00:31:55,880 --> 00:31:59,320
這個吳普給村民吃了甚麼藥 怎麼人人都那麼相信他

548
00:31:59,440 --> 00:32:00,840
他這種人還會甚麼

549
00:32:00,920 --> 00:32:02,960
他偷了你的藥方, 照方子抓藥

550
00:32:03,040 --> 00:32:04,800
當符水給那些村民喝了

551
00:32:04,920 --> 00:32:06,240
我的藥方？

552
00:32:06,840 --> 00:32:08,760
我那個藥方沒棺材鞠做藥引

553
00:32:08,840 --> 00:32:10,440
只能治標不治本

554
00:32:10,560 --> 00:32:12,520
哥, 他們怎麼會懂呢

555
00:32:12,680 --> 00:32:16,200
喝了覺得精神 就認為符水靈驗拚命的捐銀子

556
00:32:16,280 --> 00:32:18,160
他還不大發死人財

557
00:32:18,280 --> 00:32:19,520
那我更要去找他了

558
00:32:19,960 --> 00:32:23,920
你管他那麼多, 爹叫我來的 要我攔著你

559
00:32:24,960 --> 00:32:27,520
知道了, 總之這次我一定要冷靜

560
00:32:27,600 --> 00:32:31,320
你回去叫爹、妙心 和關大哥到玉帝廟去找我

561
00:32:31,440 --> 00:32:34,520
做證人證明我真的有藥 能夠治好村民, 知不知道？

562
00:32:34,600 --> 00:32:35,480
你要冷靜

563
00:32:35,600 --> 00:32:37,560
知道了, 總之這次

564
00:32:37,680 --> 00:32:41,600
我是打不還手, 罵不還口, 冷靜

565
00:32:42,520 --> 00:32:45,040
冷靜…

566
00:32:45,320 --> 00:32:46,080
冷靜

567
00:32:46,360 --> 00:32:47,480
消災福自來

568
00:32:47,600 --> 00:32:51,440
捐錢奉瘟神, 病去人添壽

569
00:32:52,080 --> 00:32:54,480
吳普, 你為甚麼還是不悔改？

570
00:32:54,640 --> 00:32:57,760
你騙了村民一次又一次 你想害死他們？

571
00:32:57,880 --> 00:33:00,440
華佗, 華佗失蹤了兩天

572
00:33:00,560 --> 00:33:02,920
不知道是不是瘋了？媽里媽里

573
00:33:03,000 --> 00:33:04,440
你別以為我不知道你偷了我的藥方

574
00:33:04,840 --> 00:33:06,000
我的藥方沒藥引

575
00:33:06,120 --> 00:33:07,920
治不好他們的病, 你知不知道？

576
00:33:08,040 --> 00:33:09,120
大膽華佗

577
00:33:09,400 --> 00:33:11,640
他們橫豎都是死, 已經無藥可救了

578
00:33:11,800 --> 00:33:13,640
你今天膽敢在此大言不慚

579
00:33:13,760 --> 00:33:14,680
得罪瘟神

580
00:33:14,760 --> 00:33:16,440
你知不知道這樣會害死他們的？

581
00:33:16,680 --> 00:33:18,800
他得罪瘟神, 把他趕出去…

582
00:33:18,880 --> 00:33:21,000
慢著, 大家聽我說

583
00:33:21,120 --> 00:33:22,880
我有新的藥方能夠治好你們的病

584
00:33:23,000 --> 00:33:24,200
只要你們吃了我的藥

585
00:33:24,360 --> 00:33:27,120
我敢保證你們一定能夠藥到病除

586
00:33:27,240 --> 00:33:30,720
沒用的, 大家不要相信他 沒用的…

587
00:33:30,800 --> 00:33:33,440
爹, 你來得正好, 你告訴他們

588
00:33:33,520 --> 00:33:35,240
這個世間上沒有瘟神的

589
00:33:35,360 --> 00:33:37,360
只有我的藥才能治好他們的病

590
00:33:37,600 --> 00:33:40,280
孩子, 算了, 不要多管閒事了

591
00:33:40,440 --> 00:33:42,120
他們捐了那麼多錢給瘟神

592
00:33:42,280 --> 00:33:45,400
你膽敢否定瘟神的存在

593
00:33:45,680 --> 00:33:47,440
妙心, 你說句話

594
00:33:47,560 --> 00:33:49,760
我就是怕你有事才叫你走

595
00:33:49,840 --> 00:33:53,040
跟我爹吵完還不夠 想被人再打一頓呀

596
00:33:53,400 --> 00:33:55,280
關大哥, 你在就好了

597
00:33:55,400 --> 00:33:56,480
你告訴他們

598
00:33:56,560 --> 00:33:58,840
究竟我的藥能治好他們的病

599
00:33:58,920 --> 00:34:00,920
還是這個瘟神能治好他們的病

600
00:34:03,800 --> 00:34:05,880
關大哥你說句話好不好？

601
00:34:06,640 --> 00:34:08,360
我真沒想到連你也這個樣子

602
00:34:08,440 --> 00:34:12,280
誰敢得罪瘟神？天哪

603
00:34:12,360 --> 00:34:15,680
好, 你們不敢說是嗎？你們怕事呀

604
00:34:16,320 --> 00:34:18,840
我就在你們面前毀了這個瘟神像

605
00:34:19,000 --> 00:34:20,360
我看這個瘟神拿我怎麼樣

606
00:34:20,440 --> 00:34:21,440
不要…

607
00:34:39,800 --> 00:34:43,160
娘, 大哥一直楞在那兒不說話

608
00:34:50,800 --> 00:34:53,720
華佗…

609
00:35:00,000 --> 00:35:00,720
老爺

610
00:35:00,800 --> 00:35:01,760
華兄弟

611
00:35:02,080 --> 00:35:02,920
關大哥

612
00:35:03,040 --> 00:35:04,640
關壯士 華夫人

613
00:35:05,200 --> 00:35:08,920
關壯士, 麻煩你幫我勸勸華佗吧

614
00:35:09,160 --> 00:35:11,840
是呀, 有勞…

615
00:35:17,960 --> 00:35:21,680
華兄弟, 我有個好消息要告訴你

616
00:35:22,280 --> 00:35:25,160
我鄉親的病已經完全康復了

617
00:35:25,240 --> 00:35:28,280
你的藥真的很管用

618
00:35:33,040 --> 00:35:34,960
我知道你心急救人

619
00:35:35,360 --> 00:35:39,080
可是村民對大羅神仙深信不疑

620
00:35:39,360 --> 00:35:44,040
就算你毀了瘟神像 也無法推翻瘟神之說

621
00:35:44,200 --> 00:35:45,680
要是你觸犯眾怒

622
00:35:45,800 --> 00:35:49,600
以後就更難使村民相信你 再吃你的藥了

623
00:35:49,720 --> 00:35:52,880
那也總比有些人怕事裝聾作啞的強

624
00:35:52,960 --> 00:35:55,240
我真沒想到你跟妙心是一樣的

625
00:35:55,640 --> 00:35:59,200
你雖有一腔熱血, 但是不善計謀

626
00:35:59,280 --> 00:36:00,920
醫書你看得多

627
00:36:01,040 --> 00:36:03,280
不知道兵書你有沒有看過？

628
00:36:03,360 --> 00:36:04,920
這件事跟兵書有甚麼關係

629
00:36:06,000 --> 00:36:08,040
不知道華兄弟有沒有聽說

630
00:36:08,120 --> 00:36:11,080
攻城為下, 攻心為上

631
00:36:11,160 --> 00:36:14,360
不戰而屈人之兵是為上策

632
00:36:14,440 --> 00:36:17,080
不戰而屈人？

633
00:36:18,280 --> 00:36:22,000
你的意思是, 叫吳普拆穿自己

634
00:36:28,600 --> 00:36:32,440
人出了名, 財源滾滾而來

635
00:37:00,920 --> 00:37:03,600
大羅神仙, 請恕關某魯莽

636
00:37:03,720 --> 00:37:07,920
只因眾鄉親身染瘟疫又沒銀子捐獻

637
00:37:08,080 --> 00:37:11,920
所以關某不惜冒犯把大仙擄劫而來

638
00:37:12,000 --> 00:37:15,360
還請大仙大慈大悲替其治病

639
00:37:15,440 --> 00:37:17,880
關某日後定當謝罪

640
00:37:25,240 --> 00:37:30,720
鬼呀…完了…我是人, 不關我的事 求求你快替我治病

641
00:37:30,840 --> 00:37:34,400
快替我治病…

642
00:37:34,480 --> 00:37:39,520
救命呀…不關我的事…

643
00:37:39,600 --> 00:37:44,520
救命呀…真的不關我的事

644
00:37:44,640 --> 00:37:48,240
救命呀…不關我的事

645
00:38:02,840 --> 00:38:03,960
都這麼晚了

646
00:38:04,080 --> 00:38:06,240
吳普這個傢伙怎麼還不來求救

647
00:38:08,640 --> 00:38:10,400
你在他暈過去的時候扎針

648
00:38:10,480 --> 00:38:11,640
有沒有扎錯穴位？

649
00:38:11,760 --> 00:38:14,880
爹, 我針灸是最拿手, 怎麼會扎錯

650
00:38:15,040 --> 00:38:18,960
賢弟精於針藥 我絕對信任, 才如此做的

651
00:38:19,200 --> 00:38:21,800
知我者, 真是莫若關大哥

652
00:38:23,200 --> 00:38:26,880
那會不會是關大哥的鄉親 不會演戲, 被人拆穿了？

653
00:38:27,280 --> 00:38:29,520
我的鄉親患過瘟疫

654
00:38:29,640 --> 00:38:31,120
如今雖然病好

655
00:38:31,200 --> 00:38:34,200
但是要他裝病一定是駕輕就熟

656
00:38:34,280 --> 00:38:35,240
大家放心吧

657
00:38:35,400 --> 00:38:39,240
讓吳普這個神棍 再泡半個時辰的熱水澡

658
00:38:39,360 --> 00:38:41,400
他自自然然就會來找我們了

659
00:38:41,760 --> 00:38:44,280
擦一擦, 把病菌都給我擦掉

660
00:38:45,160 --> 00:38:47,240
你們兩個待在這裡幹甚麼？

661
00:38:47,320 --> 00:38:49,000
把本座的衣服拿去燒掉嘛

662
00:38:49,080 --> 00:38:50,600
要本座感染瘟疫呀

663
00:38:50,680 --> 00:38:51,720
是, 大仙

664
00:38:51,800 --> 00:38:54,960
大仙, 你是神人 應該百毒不侵才對

665
00:38:55,480 --> 00:38:58,560
你少多事, 水怎麼這麼涼？

666
00:38:58,640 --> 00:39:00,640
快把火燒旺加熱水呀

667
00:39:01,200 --> 00:39:03,800
大仙, 桶裡的水已經很熱了 你還要加？

668
00:39:03,920 --> 00:39:06,960
我叫你加熱就加熱, 水真的很涼嘛

669
00:39:07,400 --> 00:39:08,560
我加

670
00:39:12,600 --> 00:39:15,200
等他洗完這個熱水澡之後

671
00:39:16,160 --> 00:39:20,480
他身上的紅斑也應該全都出來了

672
00:39:21,000 --> 00:39:23,080
如果我沒估計錯誤的話

673
00:39:23,160 --> 00:39:26,200
他現在應該正趕來找我們了

674
00:39:26,320 --> 00:39:28,240
熱水…

675
00:39:32,520 --> 00:39:35,560
水有沒有加熱？怎麼還是這麼涼

676
00:39:35,640 --> 00:39:37,560
有呀, 大仙, 已經很燙了

677
00:39:38,760 --> 00:39:41,240
大仙, 你看你身上

678
00:39:43,960 --> 00:39:47,560
完了, 我傳染到瘟疫了, 完了…

679
00:39:47,840 --> 00:39:48,440
你來幹甚麼？

680
00:39:48,520 --> 00:39:49,320
讓我進去吧

681
00:39:49,440 --> 00:39:49,880
你走吧

682
00:39:49,960 --> 00:39:50,680
讓我進去吧

683
00:39:50,760 --> 00:39:53,040
你不能進來, 你還有臉來？滾

684
00:39:53,120 --> 00:39:54,680
樊阿, 讓他進來吧

685
00:39:55,600 --> 00:40:00,760
華大師父…今天 你一定要救救我才行

686
00:40:00,920 --> 00:40:03,720
大羅神仙, 怎麼弄得這麼狼狽？

687
00:40:03,840 --> 00:40:08,520
你不是有甚麼神靈附體 可以跟瘟神通靈嗎, 幹嘛來求救？

688
00:40:08,560 --> 00:40:12,520
華大小姐 這個時候你不要作弄我了行不行？

689
00:40:12,880 --> 00:40:14,440
你只要喝符水就行了

690
00:40:14,520 --> 00:40:16,240
何必求華佗醫治呢

691
00:40:16,320 --> 00:40:20,080
不是呀, 華佗大師父, 自從上次

692
00:40:20,200 --> 00:40:25,640
關壯士把我跟那些有瘟疫的人 關在一塊之後, 我就染病了

693
00:40:25,720 --> 00:40:28,320
你看我, 不醫治我死定了

694
00:40:28,400 --> 00:40:31,200
奇怪了, 神醫不是有神力治病嗎？

695
00:40:31,280 --> 00:40:32,880
怎麼自己也傳染病了

696
00:40:33,240 --> 00:40:35,200
這就叫應有此報

697
00:40:35,360 --> 00:40:38,960
華佗大師父, 你說句話好不好？

698
00:40:39,040 --> 00:40:41,160
我知道我壞、我貪玩

699
00:40:41,280 --> 00:40:44,120
上次我裝大仙只是一時想逞威風

700
00:40:44,200 --> 00:40:48,120
那…那你老是教人, 有醫無類

701
00:40:48,280 --> 00:40:49,400
你大人不計小人過

702
00:40:49,480 --> 00:40:51,320
別跟我這種小人斤斤計較

703
00:40:51,480 --> 00:40:52,920
我也是有心無力

704
00:40:53,120 --> 00:40:56,080
第一, 我根本不懂得治病

705
00:40:56,160 --> 00:40:58,720
第二, 就算我勉強能夠治病

706
00:40:58,840 --> 00:41:00,480
最後還是會死的

707
00:41:00,720 --> 00:41:05,160
我看你要想治好你自己的病 最好還是找瘟神了

708
00:41:05,960 --> 00:41:08,000
吳普, 別怪我拆穿你

709
00:41:08,080 --> 00:41:11,760
你之所以這麼做 還不是就想騙村民的銀子

710
00:41:12,840 --> 00:41:16,000
你要是想病好的話, 這樣吧

711
00:41:16,120 --> 00:41:19,200
去找村民跟他們說瘟神是假的

712
00:41:19,360 --> 00:41:22,200
行…我答應你

713
00:41:22,480 --> 00:41:23,840
要是你答應我的話

714
00:41:23,960 --> 00:41:26,560
記得明天一定要敲鑼召集所有村民

715
00:41:26,680 --> 00:41:28,600
告訴他們瘟神是假的

716
00:41:28,720 --> 00:41:29,960
再把瘟神像砸了

717
00:41:30,120 --> 00:41:32,400
要不然的話 他們以為是我砸那怎麼辦

718
00:41:32,640 --> 00:41:35,080
要我當著那麼多人面前砸？

719
00:41:35,200 --> 00:41:38,000
做不到？你不想砸也行

720
00:41:38,080 --> 00:41:42,160
先買好棺材躺下去 把蓋子蓋好也差不多時候了

721
00:41:42,800 --> 00:41:45,480
行…我答應你

722
00:41:45,560 --> 00:41:46,480
還有

723
00:41:47,520 --> 00:41:50,360
你騙了村民的香油錢應該如何處置

724
00:41:50,920 --> 00:41:53,280
怎麼突然多了這麼多條件

725
00:41:53,360 --> 00:41:56,040
能有多少條件, 要是你不肯也行

726
00:41:56,120 --> 00:41:58,680
我幫你挖個坑, 你自己跳下去

727
00:41:58,880 --> 00:42:00,400
那真是可憐

728
00:42:01,160 --> 00:42:03,280
那一下子要我拿出這麼多銀子來

729
00:42:03,360 --> 00:42:05,360
簡直是割我的肉嘛

730
00:42:05,480 --> 00:42:06,560
要是你死了

731
00:42:06,680 --> 00:42:09,200
抱著那麼多銀子又有甚麼用

732
00:42:15,280 --> 00:42:17,800
我只是一個傳染到瘟疫的普通人

733
00:42:17,880 --> 00:42:20,440
沒有神力附體, 你們懂啦

734
00:42:21,320 --> 00:42:24,960
怎麼會這樣？連神仙也傳染到瘟疫

735
00:42:25,040 --> 00:42:25,760
就是呀

736
00:42:25,840 --> 00:42:27,160
不是說瘟神會保祐我們？

737
00:42:27,240 --> 00:42:29,040
就是呀, 瘟神呢？瘟神在哪裡

738
00:42:29,160 --> 00:42:32,600
瘟甚麼神？是泥塑的神像

739
00:42:32,720 --> 00:42:33,680
不信你們看

740
00:42:37,760 --> 00:42:39,000
假的

741
00:42:39,560 --> 00:42:42,880
全都是假的, 原來全都是假的

742
00:42:42,960 --> 00:42:44,840
虧我們捐了那麼多錢給你

743
00:42:44,960 --> 00:42:46,160
那我們怎麼辦呢

744
00:42:46,240 --> 00:42:48,080
是呀, 把銀子還給我們

745
00:42:48,200 --> 00:42:48,920
還給我們

746
00:42:49,040 --> 00:42:51,480
把銀子還給我們…

747
00:42:51,560 --> 00:42:52,400
吳普

748
00:42:54,240 --> 00:42:56,560
把銀子拿出來還給村民

749
00:42:57,400 --> 00:42:59,960
把銀子還給他們？不是吧

750
00:43:00,080 --> 00:43:02,240
就當他們做了善事也就算了

751
00:43:02,480 --> 00:43:03,600
你說甚麼？

752
00:43:04,520 --> 00:43:06,960
算了…給…

753
00:43:07,440 --> 00:43:08,440
給你

754
00:43:12,000 --> 00:43:14,920
你這個神棍, 一直在欺騙我們

755
00:43:15,040 --> 00:43:16,040
我打死你

756
00:43:16,560 --> 00:43:18,040
打死他…

757
00:43:18,120 --> 00:43:19,480
大家冷靜一點

758
00:43:19,600 --> 00:43:21,840
目前當務之急不是教訓他

759
00:43:21,920 --> 00:43:26,040
而是先治好瘟疫 解除涿洲瘟疫的蔓延

760
00:43:26,120 --> 00:43:26,880
不錯

761
00:43:27,080 --> 00:43:29,480
如果你們誰認為自己有瘟疫的話

762
00:43:29,600 --> 00:43:30,720
就到我醫廬來找我

763
00:43:30,800 --> 00:43:32,760
我一定可以治好你們的病

764
00:43:32,920 --> 00:43:35,360
謝謝華大夫…

765
00:43:37,440 --> 00:43:39,880
華佗這個混帳簡直不是東西

766
00:43:40,000 --> 00:43:41,760
我們打開大門做生意

767
00:43:41,880 --> 00:43:45,080
他居然贈醫施藥, 擺明是跟我作對

768
00:43:45,480 --> 00:43:50,080
爹, 人家也叫你贈醫施藥 是你自己不肯的嘛

769
00:43:50,160 --> 00:43:52,640
你還說, 你是不是想氣死我？

770
00:43:52,800 --> 00:43:56,160
女兒, 華佗瘋了你也跟他一起瘋

771
00:43:56,280 --> 00:43:58,280
醫廬已經幾天沒有人來看病了

772
00:43:58,440 --> 00:44:01,760
這裡就快關門了 你還要學他贈醫施藥？

773
00:44:02,040 --> 00:44:04,080
豈有此理, 你們過來

774
00:44:05,440 --> 00:44:06,480
甚麼事？爹 爹

775
00:44:07,000 --> 00:44:08,320
你們聽著

776
00:44:08,840 --> 00:44:12,000
華佗這小子害得我們沒有生意

777
00:44:12,120 --> 00:44:14,600
這個華佗就是我們張家的仇人

778
00:44:14,760 --> 00:44:17,480
以後看到他 要把他轟出去, 知道嗎？

779
00:44:17,720 --> 00:44:18,320
知道

780
00:44:18,440 --> 00:44:19,880
尤其是你, 妙心

781
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
你以後不准跟他再來往

782
00:44:22,240 --> 00:44:24,960
爹, 到底是相識一場

783
00:44:25,040 --> 00:44:27,520
經常有機會見面的嘛, 以後…

784
00:44:27,600 --> 00:44:30,120
以後爹在街上遇見他才沒面子

785
00:44:30,240 --> 00:44:32,200
現在華佗那麼受歡迎

