﻿1
00:01:55,520 --> 00:01:58,440
今天我在太醫院 給一個病人看病的時候

2
00:01:58,680 --> 00:02:01,000
我發覺病人的病情很嚴重

3
00:02:01,600 --> 00:02:03,360
所以我就馬上為他施針

4
00:02:03,600 --> 00:02:05,720
可是誰知道在施針的過程中

5
00:02:05,800 --> 00:02:07,880
丞相的頭風症又發作了

6
00:02:08,200 --> 00:02:09,720
還派人來找我

7
00:02:10,320 --> 00:02:13,120
可是當時我實在走不開所以去晚了

8
00:02:13,760 --> 00:02:15,400
那丞相怎麼樣？

9
00:02:15,680 --> 00:02:17,360
丞相他沒事

10
00:02:17,480 --> 00:02:20,120
可是其他幾位將軍就把我罵了一頓

11
00:02:20,160 --> 00:02:23,440
你真是的, 丞相有事

12
00:02:23,520 --> 00:02:25,720
你應該馬上去救他的嘛

13
00:02:25,840 --> 00:02:26,880
連你也這麼說

14
00:02:26,960 --> 00:02:30,360
當然了, 就算當時你在替我開刀

15
00:02:30,440 --> 00:02:32,360
你也應該馬上去救他

16
00:02:33,200 --> 00:02:34,560
這我也明白

17
00:02:34,760 --> 00:02:37,120
丞相的身體的確很重要

18
00:02:37,280 --> 00:02:39,760
要是丞相的身體有甚麼事的話

19
00:02:39,840 --> 00:02:41,880
國家大事由誰來處理

20
00:02:41,960 --> 00:02:43,400
就是說

21
00:02:43,680 --> 00:02:46,240
可是我身為大夫應該有醫無類

22
00:02:46,320 --> 00:02:48,800
難道我只醫丞相 別人的病我就不管了嗎？

23
00:02:49,080 --> 00:02:52,720
相公, 你怎麼就知道說這幾句話

24
00:02:52,840 --> 00:02:54,920
你現在身分不同了嘛

25
00:02:55,040 --> 00:02:56,960
我真的不知道 我現在的身分有甚麼不同

26
00:02:57,080 --> 00:02:58,400
當然不同了

27
00:02:58,480 --> 00:03:01,200
你現在地位不同了, 身分也不同了

28
00:03:01,360 --> 00:03:04,320
你的太醫院監也是丞相給你的

29
00:03:04,440 --> 00:03:07,400
他給我們住大宅子 給我們過好日子

30
00:03:07,480 --> 00:03:10,520
他有甚麼事, 你當然要先救他了

31
00:03:10,840 --> 00:03:12,920
難道我就不管其他的病人了嗎？

32
00:03:13,800 --> 00:03:17,160
相公, 我知道你是菩薩心腸

33
00:03:17,240 --> 00:03:20,360
可是說到幫助別人有很多方法的嘛

34
00:03:20,520 --> 00:03:24,760
明天我會跟歐陽夫人辦一個募款宴

35
00:03:24,880 --> 00:03:28,280
到時候多募些銀子 不就可以多幫些病人了

36
00:03:33,000 --> 00:03:34,920
相公, 你早點回來

37
00:03:35,000 --> 00:03:37,400
今天晚上的善舉等你主持呢

38
00:03:37,520 --> 00:03:39,440
我知道, 很快回來

39
00:03:41,320 --> 00:03:42,160
華大哥

40
00:03:42,800 --> 00:03:43,480
甚麼事？

41
00:03:43,640 --> 00:03:46,480
剛才我到太醫院 發現所有的病人都不見了

42
00:03:46,600 --> 00:03:49,920
聽說今天一大早 有人把他們帶到西郊祠堂了

43
00:03:50,680 --> 00:03:52,520
那怎麼行, 病人的病還沒好呢

44
00:03:52,640 --> 00:03:54,680
怎麼可以隨便移動, 我去看看

45
00:03:54,880 --> 00:03:57,200
相公, 你晚上早點回來

46
00:03:57,560 --> 00:04:00,800
知道了, 我很快回來, 走吧

47
00:04:17,040 --> 00:04:17,960
你怎麼了？

48
00:04:18,080 --> 00:04:19,200
我好難受

49
00:04:19,320 --> 00:04:20,000
我幫你看看

50
00:04:20,120 --> 00:04:21,280
華大夫, 你來了就好了

51
00:04:21,360 --> 00:04:22,920
有些病人經不起路途顛簸

52
00:04:23,040 --> 00:04:25,440
使病情惡化, 你快過來看看他們吧

53
00:04:26,160 --> 00:04:28,400
李大人沒叫太醫院的大夫來嗎？

54
00:04:28,520 --> 00:04:29,240
沒有

55
00:04:29,640 --> 00:04:32,800
一定是李大人覺得太醫院裡的大夫 應該只照顧皇帝貴族

56
00:04:32,920 --> 00:04:35,480
所以就把所有的病人送到這裡來了

57
00:04:36,480 --> 00:04:38,160
快請大夫回來

58
00:04:38,240 --> 00:04:39,400
是, 華大夫

59
00:04:41,000 --> 00:04:43,080
蘭亭, 幫忙看看別的病人

60
00:04:43,120 --> 00:04:43,840
好

61
00:04:48,480 --> 00:04:50,360
你好好歇著, 不會有事的

62
00:05:02,400 --> 00:05:04,160
糕點放在那邊

63
00:05:04,280 --> 00:05:05,920
肉類放在這邊, 知不知道？

64
00:05:06,000 --> 00:05:06,920
知道, 夫人

65
00:05:07,000 --> 00:05:08,160
桌子擺好一點

66
00:05:08,280 --> 00:05:09,280
是, 夫人

67
00:05:11,280 --> 00:05:13,840
你們想到玩甚麼遊戲了沒有？

68
00:05:13,920 --> 00:05:17,360
我們商量過了 最好是玩又刺激又好玩的

69
00:05:17,440 --> 00:05:18,880
太好了 是呀…

70
00:05:18,960 --> 00:05:23,360
玩那個頭頂糕點走獨木橋

71
00:05:23,480 --> 00:05:25,840
婀娜多姿最驚險

72
00:05:25,960 --> 00:05:28,840
掉一塊糕點要捐五十兩

73
00:05:28,920 --> 00:05:32,520
要是全部掉下來的話, 就捐一錠金

74
00:05:32,640 --> 00:05:35,520
好不好？ 好呀…

75
00:05:35,680 --> 00:05:37,800
再玩這個比賽拋食物

76
00:05:37,880 --> 00:05:39,800
男的負責拋, 女的負責接

77
00:05:39,920 --> 00:05:43,360
看哪一對最合作, 掉多少捐多少

78
00:05:43,440 --> 00:05:45,400
好呀…

79
00:05:45,680 --> 00:05:47,760
夫人, 小孩子來了

80
00:05:49,480 --> 00:05:52,160
這些小孩這麼髒, 怎麼跳舞助興

81
00:05:52,280 --> 00:05:53,760
這些都是難民的子女

82
00:05:53,880 --> 00:05:56,280
吃都吃不飽, 哪有像樣的衣服穿

83
00:05:56,480 --> 00:05:57,760
不行, 太髒了

84
00:05:57,840 --> 00:05:59,800
賓客看到他們一定會倒胃口

85
00:05:59,920 --> 00:06:01,720
帶他們進去換上乾淨的衣服吧

86
00:06:01,840 --> 00:06:05,960
姐姐, 我肚子好餓, 我想吃東西

87
00:06:06,040 --> 00:06:08,200
還不能吃, 賓客還沒有到

88
00:06:08,280 --> 00:06:09,640
一會兒再吃吧

89
00:06:10,160 --> 00:06:11,840
是啊, 跳完舞再吃

90
00:06:11,960 --> 00:06:13,760
跳完舞之後隨便你們吃

91
00:06:13,840 --> 00:06:16,480
乖乖的先去換衣服, 乖… 對啊, 洗澡換衣服

92
00:06:16,600 --> 00:06:19,560
等一下, 你的氣色真難看

93
00:06:19,640 --> 00:06:20,880
記得給他多搽點粉

94
00:06:20,960 --> 00:06:21,640
是

95
00:06:24,280 --> 00:06:26,960
別管他們了, 還是想想別的遊戲吧

96
00:06:27,040 --> 00:06:27,880
好…

97
00:06:28,040 --> 00:06:29,120
玩甚麼？ 猜燈謎

98
00:06:29,200 --> 00:06:29,880
好呀

99
00:06:30,360 --> 00:06:31,480
好呀…

100
00:06:38,080 --> 00:06:40,600
蘭亭, 你累了, 我來吧

101
00:06:40,640 --> 00:06:42,440
我不累, 你累不累？

102
00:06:42,560 --> 00:06:43,440
我不累

103
00:06:43,560 --> 00:06:45,840
華大夫, 我把大夫都請來了

104
00:06:45,920 --> 00:06:48,240
華大夫…

105
00:06:48,320 --> 00:06:50,520
幾位大夫, 內堂還有很多病人

106
00:06:50,600 --> 00:06:52,440
麻煩你們幾位為他們診治一下

107
00:06:52,520 --> 00:06:55,960
好… 大夫, 這邊請…

108
00:06:58,800 --> 00:06:59,840
于將軍

109
00:07:00,280 --> 00:07:01,600
蘭亭姑娘

110
00:07:01,720 --> 00:07:02,440
于將軍

111
00:07:02,760 --> 00:07:05,040
華大夫, 丞相請你去見他

112
00:07:05,120 --> 00:07:06,520
是不是丞相又發病？

113
00:07:06,640 --> 00:07:09,920
不是, 丞相請你進宮見一個人

114
00:07:10,800 --> 00:07:12,360
可是這裡有很多病人

115
00:07:12,480 --> 00:07:13,760
華大哥, 你還是去吧

116
00:07:13,840 --> 00:07:16,400
這裡有其他大夫看著, 應該沒問題

117
00:07:17,160 --> 00:07:17,920
那好吧

118
00:07:18,960 --> 00:07:21,680
可是我答應妙心參加捐獻大會

119
00:07:22,120 --> 00:07:24,320
我代你到府上去通知一聲吧

120
00:07:25,240 --> 00:07:26,400
也好

121
00:07:26,800 --> 00:07:28,040
華大夫, 請

122
00:07:36,680 --> 00:07:39,080
華佗, 你看那邊

123
00:07:43,720 --> 00:07:45,440
我終於抓到了

124
00:07:45,840 --> 00:07:48,680
皇上, 怎麼知道是我？

125
00:07:50,040 --> 00:07:52,520
你是我的心肝寶貝

126
00:07:53,080 --> 00:07:56,600
丞相這麼早叫我來 就是看皇上嬉戲？

127
00:07:56,960 --> 00:08:00,960
你看到了 我們的皇上跟個大孩子似的

128
00:08:01,080 --> 00:08:04,240
剛才我在御書房跟他說戰事形勢

129
00:08:04,320 --> 00:08:07,440
他完全聽不進去, 心裡只惦記著玩

130
00:08:08,400 --> 00:08:12,320
皇上除了整天 跟伏皇后卿卿我我之外

131
00:08:12,360 --> 00:08:15,200
對國家大事從無主見

132
00:08:15,960 --> 00:08:20,440
所以一切軍政大事由丞相一人負責

133
00:08:20,920 --> 00:08:22,480
真是責任重大

134
00:08:25,040 --> 00:08:28,760
一朝之政, 關係國之興亡

135
00:08:28,880 --> 00:08:30,640
如果是太平盛世

136
00:08:30,760 --> 00:08:33,280
我丞相這個位子還比較好當

137
00:08:33,720 --> 00:08:37,120
但如今, 劉備在西蜀稱帝

138
00:08:37,200 --> 00:08:40,240
而孫權也在東吳自封為王

139
00:08:40,360 --> 00:08:43,080
天下三分, 戰事不斷

140
00:08:43,880 --> 00:08:48,680
假如我不支倒下, 朝中便無人主政

141
00:08:49,120 --> 00:08:51,200
屆時漢室必亡

142
00:08:52,720 --> 00:08:56,280
丞相乃國之柱石, 一定要保重身體

143
00:08:58,760 --> 00:09:00,480
所以華佗你一定要幫我

144
00:09:00,560 --> 00:09:02,240
要確保我身體無恙

145
00:09:03,000 --> 00:09:05,440
你幫我, 不是因為我是丞相

146
00:09:05,520 --> 00:09:08,920
是為了漢室的朝政穩定, 國泰民安

147
00:09:09,160 --> 00:09:12,960
華大夫, 你的責任又何嘗不重大

148
00:09:13,080 --> 00:09:14,320
丞相請放心

149
00:09:14,480 --> 00:09:16,760
我一定會以丞相身體為首

150
00:09:16,880 --> 00:09:19,280
竭盡所能, 不敢怠慢

151
00:09:19,520 --> 00:09:21,000
此話當真？

152
00:09:21,280 --> 00:09:24,160
華佗雖然不是甚麼大人物

153
00:09:24,320 --> 00:09:26,040
但是我絕對守諾言

154
00:09:26,120 --> 00:09:28,720
實在太好了, 華大夫這麼說

155
00:09:28,800 --> 00:09:32,040
我再無後顧之憂, 本相可以放心了

156
00:09:38,040 --> 00:09:41,160
就是這樣子, 失陪一下, 招呼朋友

157
00:09:41,600 --> 00:09:43,600
是歐陽夫人, 歐陽夫人你好 你們好

158
00:09:43,760 --> 00:09:44,320
爹

159
00:09:44,400 --> 00:09:46,200
那個遊戲怎麼玩？

160
00:09:46,280 --> 00:09:49,600
很簡單, 輸的那個人要捐最多

161
00:09:49,720 --> 00:09:53,520
伍公子, 今天就看你的了

162
00:09:53,920 --> 00:09:56,480
遊戲還沒有到最後, 不知道誰輸

163
00:09:58,360 --> 00:09:59,400
失陪一下

164
00:10:01,840 --> 00:10:03,440
歐陽夫人 華夫人

165
00:10:03,560 --> 00:10:04,600
娘、小玉

166
00:10:04,680 --> 00:10:06,760
歐陽夫人真賞臉 大嫂

167
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
今天好熱鬧

168
00:10:09,000 --> 00:10:10,600
姊姊, 我好餓

169
00:10:10,760 --> 00:10:13,320
現在還不能吃, 要等華大夫回來

170
00:10:13,400 --> 00:10:14,960
待會兒你們要跳舞迎接

171
00:10:15,080 --> 00:10:17,960
記住, 我們現在再練習一遍好嗎？

172
00:10:19,560 --> 00:10:21,360
歐陽夫人, 你請便

173
00:10:21,440 --> 00:10:23,120
好的, 我們到那邊去

174
00:10:23,200 --> 00:10:24,600
好…請

175
00:10:27,360 --> 00:10:30,240
相公到底是怎麼回事 到現在都不回來

176
00:10:30,520 --> 00:10:33,320
大嫂, 時辰已經到了 大哥還不回來

177
00:10:33,440 --> 00:10:36,320
肯定只是顧著看病忘了時辰了

178
00:10:36,400 --> 00:10:39,600
人都到齊了, 華佗還不回來主持

179
00:10:39,760 --> 00:10:41,160
宴會怎麼開始呢

180
00:10:41,280 --> 00:10:44,360
你們別催我了, 我自己都很著急

181
00:10:44,840 --> 00:10:46,920
大姊…我們先玩遊戲吧

182
00:10:46,960 --> 00:10:48,400
反正要等姊夫回來

183
00:10:48,520 --> 00:10:50,280
大家也不用等得那麼悶嘛

184
00:10:50,360 --> 00:10:53,600
是呀, 華佗還沒回來 就能籌到一筆捐款

185
00:10:53,680 --> 00:10:55,080
他知道一定很高興

186
00:10:55,520 --> 00:10:56,440
這樣也好

187
00:10:58,480 --> 00:11:01,720
各位貴賓, 我們現在玩捐獻遊戲

188
00:11:01,800 --> 00:11:04,960
等我家相公回來 再進行“吃得多”比賽

189
00:11:05,040 --> 00:11:10,120
好呀…

190
00:11:19,680 --> 00:11:21,200
這個遊戲很簡單

191
00:11:21,320 --> 00:11:23,800
哪一對合作接水果越少的話

192
00:11:23,840 --> 00:11:26,840
捐的銀子就越多, 預備好了沒有？

193
00:11:29,080 --> 00:11:32,160
十兩、二十兩、三十兩、四十兩

194
00:11:42,560 --> 00:11:45,600
又接不到了, 又多了銀子了

195
00:11:57,520 --> 00:12:00,600
三百四、三百五…

196
00:12:00,680 --> 00:12:05,160
好了…現在第一回合 一共募得三百五十兩

197
00:12:05,600 --> 00:12:08,280
謝謝… 三百五十兩

198
00:12:08,400 --> 00:12:11,040
真開心, 太好了

199
00:12:16,720 --> 00:12:18,400
怎麼蘭亭姑娘不打扮呢

200
00:12:18,440 --> 00:12:20,880
她這樣就是不給我們面子

201
00:12:24,880 --> 00:12:27,400
蘭亭姑娘, 怎麼你一個人來了

202
00:12:27,520 --> 00:12:28,520
我家相公呢

203
00:12:28,600 --> 00:12:30,920
華大哥在丞相府 他要晚一點才能來

204
00:12:31,040 --> 00:12:32,320
他叫我通知你一聲

205
00:12:32,480 --> 00:12:34,000
那就等等他吧

206
00:12:34,040 --> 00:12:35,880
我們在玩捐獻遊戲

207
00:12:36,000 --> 00:12:38,520
我們一邊玩一邊等吧, 來

208
00:12:39,400 --> 00:12:41,720
華夫人, 恕我直言了

209
00:12:42,160 --> 00:12:43,800
相信你辦慈善活動

210
00:12:43,920 --> 00:12:47,040
目的是希望幫助在戰爭中 受影響的難民

211
00:12:47,200 --> 00:12:49,480
他們現在連飯都沒得吃

212
00:12:49,680 --> 00:12:51,880
可是你們卻把食物這麼糟蹋

213
00:12:51,960 --> 00:12:53,560
會不會有違原意？

214
00:12:54,600 --> 00:12:57,400
大姊, 她這麼說是甚麼意思

215
00:12:58,560 --> 00:13:00,560
蘭亭姑娘你言重了

216
00:13:00,680 --> 00:13:02,480
我們想了這麼多遊戲出來

217
00:13:02,560 --> 00:13:05,440
也是想多募些銀子來幫助那些難民

218
00:13:05,800 --> 00:13:08,120
世間上有很多遊戲可以玩

219
00:13:08,200 --> 00:13:12,000
與其把食物這麼浪費 倒不如把它捐給難民們

220
00:13:12,040 --> 00:13:15,720
其實你們志在募款而不是志在玩嘛

221
00:13:16,400 --> 00:13:19,720
那蘭亭姑娘你有何高見？

222
00:13:19,840 --> 00:13:23,440
募款就募款 根本用不著玩任何遊戲

223
00:13:25,720 --> 00:13:27,320
夫人, 華大夫回來了

224
00:13:27,400 --> 00:13:30,080
你叫樂師預備, 叫小孩子準備跳舞

225
00:13:30,200 --> 00:13:31,000
知道了

226
00:13:31,600 --> 00:13:32,440
失陪了

227
00:13:44,080 --> 00:13:45,280
怎麼這麼隆重

228
00:13:46,600 --> 00:13:49,200
華大夫

229
00:13:52,120 --> 00:13:56,560
小朋友…你怎麼了？

230
00:13:56,720 --> 00:14:00,240
我肚子餓, 我整天沒吃過東西了

231
00:14:00,320 --> 00:14:01,240
樊阿、吳普

232
00:14:01,360 --> 00:14:02,120
來了…

233
00:14:02,200 --> 00:14:03,200
把他扶進去給他東西吃

234
00:14:03,320 --> 00:14:05,560
小心…來…

235
00:14:07,280 --> 00:14:09,200
妙心, 你們在搞甚麼？

236
00:14:09,280 --> 00:14:10,480
也不給他們東西吃

237
00:14:10,600 --> 00:14:11,920
你看把他們餓成這個樣子

238
00:14:11,960 --> 00:14:13,760
我怎麼知道他們餓成這樣

239
00:14:13,880 --> 00:14:17,200
我們為了等你 宴會才會這麼晚開始

240
00:14:17,280 --> 00:14:18,720
甚麼宴會？

241
00:14:23,800 --> 00:14:25,480
你不是說辦善舉嗎？

242
00:14:25,560 --> 00:14:28,240
怎麼滿地都是吃的 可是小孩子居然沒得吃

243
00:14:29,080 --> 00:14:30,800
我做那麼多事為了誰呀

244
00:14:30,920 --> 00:14:33,560
為了你說想幫人我才辦這個宴會

245
00:14:33,680 --> 00:14:36,280
你回來晚了不怪你自己 你還在罵人

246
00:14:36,640 --> 00:14:39,160
如果你想募捐, 捐出銀子就行了

247
00:14:39,280 --> 00:14:40,880
幹嘛要在這裡糟蹋食物？

248
00:14:40,960 --> 00:14:45,880
你知不知道外面有多少人 餓了沒東西吃, 病了沒銀子看大夫

249
00:14:45,960 --> 00:14:47,840
你們卻在這裡花天酒地

250
00:14:48,200 --> 00:14:50,680
你們到底是辦善舉還是在玩？

251
00:14:52,080 --> 00:14:53,880
幹甚麼？你們很合得來呀

252
00:14:53,960 --> 00:14:55,240
想法一模一樣

253
00:14:56,000 --> 00:14:57,160
你說到哪去了

254
00:14:57,440 --> 00:14:59,880
我沒話說, 全都被你說了

255
00:15:01,120 --> 00:15:02,400
妙心

256
00:15:08,960 --> 00:15:10,200
有東西吃

257
00:15:10,600 --> 00:15:13,040
別亂動, 我自己來

258
00:15:15,200 --> 00:15:16,160
我知道了

259
00:15:16,280 --> 00:15:18,400
一定是大姊昨天惹姊夫生氣

260
00:15:18,480 --> 00:15:22,160
所以今天一大早就做好早點 想討姊夫歡心了

261
00:15:22,240 --> 00:15:26,440
幹嘛要討他歡心？我又沒做錯事

262
00:15:27,760 --> 00:15:33,000
對, 就算是做錯事也是一件小事

263
00:15:33,040 --> 00:15:35,720
我承認我沒有留意那些小孩子

264
00:15:35,840 --> 00:15:38,280
可是我不知道他們有病嘛

265
00:15:38,680 --> 00:15:42,200
我也是出於好心, 我想行善助人

266
00:15:42,320 --> 00:15:44,280
相信相公一定會明白

267
00:15:45,000 --> 00:15:49,040
可是你好好的被他臭罵了一頓

268
00:15:49,120 --> 00:15:50,800
只有你才這麼大方

269
00:15:51,280 --> 00:15:53,240
我也有點不高興

270
00:15:53,320 --> 00:15:56,320
夫妻吵架當然很傷感情

271
00:15:57,000 --> 00:15:59,920
不過算了, 每人讓一步就沒事了

272
00:16:00,040 --> 00:16:02,360
不過我最生氣的是那個蘭亭

273
00:16:02,440 --> 00:16:04,080
裝得很大仁大義似的

274
00:16:04,160 --> 00:16:06,120
說我們不知道民間疾苦

275
00:16:06,200 --> 00:16:07,320
難道就她知道？

276
00:16:07,440 --> 00:16:09,160
就是呀, 以為自己是丞相的女兒

277
00:16:09,240 --> 00:16:11,680
我們所有的人都要看她的臉色

278
00:16:11,880 --> 00:16:13,920
丞相的女兒又怎麼樣？

279
00:16:14,040 --> 00:16:16,360
我長這麼大, 除了爹之外

280
00:16:16,480 --> 00:16:18,920
沒有人在大庭廣眾這麼罵過我

281
00:16:19,280 --> 00:16:21,080
這口氣我實在嚥不下去

282
00:16:21,240 --> 00:16:23,000
嚥不下去也得嚥了

283
00:16:23,080 --> 00:16:25,760
現在最重要的是討姊夫歡心

284
00:16:26,320 --> 00:16:27,280
大家早

285
00:16:27,920 --> 00:16:31,200
樊阿, 進去叫你師父出來吃早點吧

286
00:16:31,280 --> 00:16:32,320
不行呀, 師母

287
00:16:32,400 --> 00:16:34,240
因為師父一大早已經出門了

288
00:16:34,320 --> 00:16:35,320
他沒告訴你嗎？

289
00:16:39,760 --> 00:16:42,440
小朋友, 喝了這碗藥之後

290
00:16:42,560 --> 00:16:45,720
你的病很快就會好了, 喝了它

291
00:16:47,600 --> 00:16:48,640
咱們走吧

292
00:16:49,840 --> 00:16:53,520
這位大嬸, 怎麼你的手這麼多紅點

293
00:16:53,720 --> 00:16:56,040
沒…沒事的

294
00:16:56,760 --> 00:16:59,160
還說沒事？你看你的脖子

295
00:16:59,960 --> 00:17:03,080
沒…沒事, 真的沒事

296
00:17:03,120 --> 00:17:05,440
這位大嬸 你還是讓他替你把把脈吧

297
00:17:05,520 --> 00:17:06,720
只是把把脈

298
00:17:07,680 --> 00:17:10,600
使不得, 男女授受不親

299
00:17:11,120 --> 00:17:13,680
這位大嬸, 你讓我幫你看看吧

300
00:17:14,280 --> 00:17:17,360
不行, 我讓你看了 豈不是敗壞我的名節

301
00:17:17,440 --> 00:17:19,080
我以後怎麼見人？

302
00:17:19,120 --> 00:17:21,160
名節要緊還是性命要緊？

303
00:17:21,720 --> 00:17:24,400
別考慮那麼多了, 讓我幫你診治吧

304
00:17:25,000 --> 00:17:25,760
見過華大夫

305
00:17:25,840 --> 00:17:26,480
華大夫

306
00:17:26,600 --> 00:17:27,760
丞相大人有請

307
00:17:29,640 --> 00:17:31,240
麻煩兩位跟丞相說

308
00:17:31,320 --> 00:17:34,640
我正在給病人看病 晚一點再去見他

309
00:17:36,320 --> 00:17:38,880
丞相有命, 請你立刻過府

310
00:17:39,360 --> 00:17:41,760
華大哥, 也許乾爹這次真有要事

311
00:17:41,880 --> 00:17:43,200
我們還是回去吧

312
00:17:44,120 --> 00:17:45,480
可是這位大嬸…

313
00:17:45,600 --> 00:17:47,880
待會兒等我們回來再幫她診症吧

314
00:17:47,920 --> 00:17:48,600
華大夫請

315
00:17:48,720 --> 00:17:49,560
請

316
00:17:49,800 --> 00:17:50,600
好吧

317
00:17:55,560 --> 00:17:57,280
不是丞相找我有急事嗎？

318
00:17:57,400 --> 00:17:58,680
怎麼帶我來這裡？

319
00:17:59,600 --> 00:18:02,240
丞相知道華大夫既為百姓治病

320
00:18:02,400 --> 00:18:04,280
又要處理太醫院事務

321
00:18:04,400 --> 00:18:06,160
恐怕華大夫兼顧不來

322
00:18:06,280 --> 00:18:08,280
所以才派人接你來太醫院

323
00:18:08,480 --> 00:18:10,680
可是我從來沒有說過辛苦

324
00:18:10,760 --> 00:18:14,040
華大夫宅心仁厚, 想拯救天下百姓

325
00:18:14,120 --> 00:18:16,680
但是華大夫已經貴為太醫院監

326
00:18:16,760 --> 00:18:18,640
一切應以太醫院事務為重

327
00:18:18,720 --> 00:18:20,840
一心為丞相效力為佳

328
00:18:21,440 --> 00:18:25,720
李大人 但是其他的病人也需要我照顧

329
00:18:26,040 --> 00:18:27,920
這點華大夫大可放心

330
00:18:28,040 --> 00:18:30,560
我已派了其他大夫為他們診治

331
00:18:30,760 --> 00:18:33,200
華大夫以後不需要為其他事操心

332
00:18:33,360 --> 00:18:38,240
只要專心一意在太醫院 為丞相研究醫治頭風之法

333
00:18:39,000 --> 00:18:40,840
這是丞相的命令

334
00:18:40,880 --> 00:18:43,120
希望華大夫不要令我為難

335
00:18:44,760 --> 00:18:47,080
不耽誤華大夫, 告辭了

336
00:18:52,560 --> 00:18:53,680
豈有此理

337
00:18:53,960 --> 00:18:56,040
豈不是不讓我醫治其他病人

338
00:18:56,120 --> 00:18:58,080
乾爹的話, 沒有人能夠違抗的

339
00:18:58,240 --> 00:19:02,280
這樣吧, 過一段時間 我試試勸勸他, 要他收回成命

340
00:19:03,280 --> 00:19:06,440
我可以等, 可是那位大嬸不能等

341
00:19:06,560 --> 00:19:08,280
她患的是血風疹

342
00:19:08,360 --> 00:19:09,600
要是再不即時醫治的話

343
00:19:09,720 --> 00:19:11,640
她的身體便會越來越差了

344
00:19:11,760 --> 00:19:13,360
她會不會有性命的危險？

345
00:19:13,440 --> 00:19:14,920
暫時可能還沒有

346
00:19:14,960 --> 00:19:17,440
但是我擔心這個血風疹會傳染

347
00:19:17,600 --> 00:19:20,080
祠堂裡人又多, 空氣又不好

348
00:19:20,160 --> 00:19:21,280
再這麼下去的話

349
00:19:21,400 --> 00:19:23,800
要是傳染給別的病人那就麻煩了

350
00:19:24,560 --> 00:19:27,520
你別太擔心了, 一定有辦法的

351
00:19:33,160 --> 00:19:34,120
放進去吧

352
00:19:35,600 --> 00:19:36,960
好好吃

353
00:19:41,120 --> 00:19:44,760
相公, 你回來啦, 我們走吧

354
00:19:45,240 --> 00:19:46,160
去哪裡

355
00:19:46,560 --> 00:19:51,040
大姊準備了一些小菜 打算跟你遊湖, 共進佳餚

356
00:19:52,520 --> 00:19:53,600
我不去了

357
00:19:54,080 --> 00:19:56,440
怎麼了？我等了你那麼久

358
00:19:56,560 --> 00:19:58,200
你回來就繃著一張臉

359
00:19:58,280 --> 00:19:59,760
是不是還生我的氣？

360
00:20:00,160 --> 00:20:01,920
我怎麼會生你的氣

361
00:20:02,920 --> 00:20:04,840
我最近遇到很多煩事

362
00:20:04,960 --> 00:20:07,000
心情不好, 所以我不想去

363
00:20:07,280 --> 00:20:09,000
大姊就是知道你煩

364
00:20:09,080 --> 00:20:11,360
所以打算跟你去遊湖開導你囉

365
00:20:11,560 --> 00:20:14,160
去啦, 去了回來就沒事了

366
00:20:14,320 --> 00:20:16,200
是啊, 一塊去吧

367
00:20:16,320 --> 00:20:18,840
如果你不去的話, 我會不安心的

368
00:20:19,440 --> 00:20:20,320
去嘛

369
00:20:20,480 --> 00:20:22,120
我真的不明白你是怎麼想的

370
00:20:22,200 --> 00:20:24,920
我只是不去遊湖, 你怎麼會不安心

371
00:20:25,000 --> 00:20:26,360
我真的不想去

372
00:20:26,760 --> 00:20:28,680
去嘛, 姊夫, 去嘛

373
00:20:28,720 --> 00:20:32,120
我這麼低聲下氣的求你 你還不領我的情？

374
00:20:32,240 --> 00:20:34,960
你們不要把我的話當耳邊風行不行

375
00:20:35,040 --> 00:20:37,520
我真的有很多煩事我不想去

376
00:20:38,840 --> 00:20:39,920
去嘛, 姊夫

377
00:20:48,640 --> 00:20:52,280
裡邊請…請… 好…

378
00:20:52,360 --> 00:20:53,240
謝謝

379
00:20:53,320 --> 00:20:54,240
別客氣

380
00:20:55,760 --> 00:20:56,880
坐…

381
00:20:57,000 --> 00:20:58,400
好…請坐

382
00:20:58,440 --> 00:21:00,040
大姊, 你不要不開心了

383
00:21:00,120 --> 00:21:01,680
雖然姊夫的氣還沒有消

384
00:21:01,760 --> 00:21:03,360
過一陣子他就沒事了

385
00:21:03,480 --> 00:21:06,600
是嘛, 今天有人請客, 別那麼掃興

386
00:21:06,720 --> 00:21:09,520
華佗也真是的, 有人請客他也不來

387
00:21:10,880 --> 00:21:13,400
話說回來, 今天誰請客？

388
00:21:14,720 --> 00:21:16,560
會不會是有人作弄我們呢

389
00:21:16,680 --> 00:21:17,840
我們還是走吧

390
00:21:17,960 --> 00:21:19,920
你不用怕, 問掌櫃的就知道了

391
00:21:20,000 --> 00:21:22,880
掌櫃的, 這間貴賓房是誰訂的？

392
00:21:23,040 --> 00:21:24,320
是丞相府的人

393
00:21:24,600 --> 00:21:28,560
他說招待華大夫全家人, 請…

394
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
一定是丞相體諒華佗做事做得辛苦

395
00:21:33,080 --> 00:21:35,120
所以請我們吃一頓飯

396
00:21:35,840 --> 00:21:37,360
華佗真是不應該了

397
00:21:37,560 --> 00:21:41,400
他不來, 辜負丞相一番心意

398
00:21:41,440 --> 00:21:43,320
既然是丞相大人請客

399
00:21:43,440 --> 00:21:45,400
那麼來個鮑魚嚐嚐也不過分

400
00:21:45,480 --> 00:21:46,800
對, 好呀…

401
00:21:46,840 --> 00:21:49,760
糟了, 我忘了帶荷包了

402
00:21:49,840 --> 00:21:53,120
待會兒我還要去買胭脂水粉

403
00:21:53,440 --> 00:21:55,680
你怎麼老是這麼粗心大意

404
00:21:55,760 --> 00:21:56,920
回家拿吧

405
00:22:11,400 --> 00:22:13,320
華大夫, 請留步

406
00:22:13,440 --> 00:22:15,520
華大夫, 到太醫院的轎子在那邊

407
00:22:15,560 --> 00:22:16,320
請

408
00:22:18,760 --> 00:22:20,120
我今天想走路

409
00:22:20,160 --> 00:22:23,600
小的們奉命每天都要接華大夫往返

410
00:22:23,960 --> 00:22:26,200
華大夫, 請上轎

411
00:22:26,280 --> 00:22:27,320
請

412
00:22:34,640 --> 00:22:36,960
讓開…

413
00:22:45,640 --> 00:22:47,520
讓開…

414
00:22:48,320 --> 00:22:49,280
讓開

415
00:22:49,400 --> 00:22:50,840
我們是丞相府的人, 馬上讓開

416
00:22:50,920 --> 00:22:53,360
讓開…

417
00:22:53,480 --> 00:22:54,960
讓開, 退後

418
00:22:55,040 --> 00:22:56,920
讓開…

419
00:22:57,000 --> 00:22:58,040
甚麼事？

420
00:23:00,560 --> 00:23:02,240
參見蘭亭小姐

421
00:23:02,720 --> 00:23:04,120
你們有甚麼事？

422
00:23:19,480 --> 00:23:22,080
就把轎子停在門口, 又有人守著

423
00:23:22,160 --> 00:23:25,440
你叫我以後怎麼出去, 這怎麼行？

424
00:23:25,560 --> 00:23:26,720
你很想出去嗎？

425
00:23:26,920 --> 00:23:28,480
我當然想出去了

426
00:23:28,560 --> 00:23:31,680
王大嬸的病還沒醫治 難道我不管她嗎？

427
00:23:31,960 --> 00:23:33,920
她很好, 沒事

428
00:23:34,640 --> 00:23:35,640
你怎麼知道？

429
00:23:35,800 --> 00:23:37,720
你不相信, 自己看

430
00:23:38,200 --> 00:23:39,520
華大夫

431
00:23:40,080 --> 00:23:41,360
王大嬸

432
00:23:41,560 --> 00:23:43,000
我知道乾爹不讓你出去

433
00:23:43,080 --> 00:23:44,880
所以只好帶她來這裡了

434
00:23:46,360 --> 00:23:48,040
蘭亭姑娘你真聰明

435
00:23:48,120 --> 00:23:51,000
趁你家裡沒有人 快開始替王大嬸診治吧

436
00:23:51,360 --> 00:23:53,000
你怎麼知道他們不在？

437
00:23:54,680 --> 00:23:56,920
是你請他們出去吃飯

438
00:23:57,040 --> 00:23:58,800
別浪費時間了, 快開始吧

439
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
可是…

440
00:24:00,120 --> 00:24:01,640
王大嬸, 你放心吧

441
00:24:01,720 --> 00:24:06,040
我有辦法使華大哥 看不到你的身體, 也能夠為你治病

442
00:24:09,960 --> 00:24:12,600
王大嬸 我會把你的病況告訴華大哥

443
00:24:12,720 --> 00:24:15,960
而華大哥 會隔著這個帳幔教我如何診症

444
00:24:16,000 --> 00:24:19,600
這麼做你放心了, 我們開始吧

445
00:24:24,120 --> 00:24:25,280
準備好了沒有？

446
00:24:25,400 --> 00:24:26,560
可以開始了

447
00:24:28,120 --> 00:24:29,760
她的紅斑佈滿在哪裡？

448
00:24:29,920 --> 00:24:32,080
雙手、雙腳

449
00:24:32,280 --> 00:24:34,600
另外, 脖子和腹部都有

450
00:24:36,960 --> 00:24:38,920
那麼她患的一定是血風疹

451
00:24:39,040 --> 00:24:42,440
要是真的患了血風疹的話 便要替她下針了

452
00:24:42,480 --> 00:24:43,640
由我下針？

453
00:24:44,040 --> 00:24:45,360
我對你有信心

454
00:24:45,920 --> 00:24:48,560
你只要照我的話去做不會有事的

455
00:24:55,480 --> 00:24:56,720
準備好了沒有？

456
00:24:56,920 --> 00:25:00,280
準備好了, 我應該下針在哪個穴位

457
00:25:00,440 --> 00:25:02,040
首先替她下針合谷

458
00:25:11,480 --> 00:25:12,840
不行呀

459
00:25:13,080 --> 00:25:16,200
你放鬆一點, 第一次會比較緊張

460
00:25:16,320 --> 00:25:19,240
可是不會有事的, 再來

461
00:25:23,520 --> 00:25:24,880
好痛呀

462
00:25:25,000 --> 00:25:28,440
這還得了, 要趕快告訴大姊了

463
00:25:28,520 --> 00:25:31,320
好痛呀…

464
00:25:31,440 --> 00:25:33,040
你別抓我, 怎麼會這樣？

465
00:25:33,120 --> 00:25:34,480
一定是你下針有偏差

466
00:25:34,560 --> 00:25:36,120
你快點把針拔出來

467
00:25:36,480 --> 00:25:38,120
好痛呀 別動…

468
00:25:38,240 --> 00:25:40,880
不行, 她動得很厲害, 我拔不出來 好痛呀

469
00:25:40,960 --> 00:25:44,400
你先把她按住 快點把針拔出來, 要不然她很難受

470
00:25:46,400 --> 00:25:47,280
快一點

471
00:25:48,000 --> 00:25:49,040
行了

472
00:25:49,120 --> 00:25:50,760
你重新再替她下針吧

473
00:25:51,200 --> 00:25:52,120
好

474
00:25:52,880 --> 00:25:53,840
小心

475
00:26:00,240 --> 00:26:02,120
行了, 她沒有抽搐了

476
00:26:02,200 --> 00:26:05,320
你拿第二根針替她下在谷池穴

477
00:26:13,440 --> 00:26:14,320
華大哥

478
00:26:14,440 --> 00:26:15,160
怎麼樣？

479
00:26:15,240 --> 00:26:16,920
她的紅疹已經好得多了

480
00:26:17,000 --> 00:26:19,360
華大夫, 謝謝你的救命之恩

481
00:26:19,440 --> 00:26:21,920
別客氣, 其實如果你道謝的話

482
00:26:22,000 --> 00:26:23,680
應該謝蘭亭姑娘才對

483
00:26:23,800 --> 00:26:26,160
要不是她, 也不能夠治好你的病

484
00:26:26,240 --> 00:26:27,640
謝謝蘭亭姑娘

485
00:26:27,720 --> 00:26:28,680
不必客氣

486
00:26:32,480 --> 00:26:33,480
姊姊, 喝杯茶

487
00:26:33,560 --> 00:26:35,880
好飽, 我看我吃不下鮑魚了

488
00:26:36,040 --> 00:26:37,880
飽甚麼？有鮑魚吃

489
00:26:37,960 --> 00:26:40,000
繼續吃, 撐死了也要吃

490
00:26:40,120 --> 00:26:43,320
沒有一個好東西…

491
00:26:43,440 --> 00:26:45,840
幹嘛？鮑魚還沒上, 你罵甚麼？

492
00:26:45,920 --> 00:26:48,280
不是鮑魚, 是姊夫

493
00:26:48,360 --> 00:26:49,680
你姊夫又怎麼了？

494
00:26:49,800 --> 00:26:51,240
大姊, 不好了

495
00:26:51,280 --> 00:26:53,520
姊夫把女人偷偷藏在家裡

496
00:26:54,240 --> 00:26:57,160
不可能的, 你姊夫不會做這種事的

497
00:26:57,240 --> 00:26:59,040
是真的, 我親耳聽到的

498
00:26:59,120 --> 00:27:02,120
他還跟那個女人在房裡…

499
00:27:03,400 --> 00:27:04,600
說不出口

500
00:27:04,920 --> 00:27:06,480
華佗真是的

501
00:27:06,560 --> 00:27:08,760
做出這種事情, 你說成何體統？

502
00:27:09,000 --> 00:27:11,720
不會的, 華佗不會這麼做的

503
00:27:11,840 --> 00:27:13,480
你有沒有聽錯？

504
00:27:13,560 --> 00:27:14,440
沒有

505
00:27:14,560 --> 00:27:16,800
不要再說了 我們回家看看不就知道了

506
00:27:16,880 --> 00:27:18,240
好, 回去…

507
00:27:28,520 --> 00:27:32,160
這個妙心, 髮飾也落在這裡

508
00:27:33,080 --> 00:27:35,800
人呢？姊夫

509
00:27:35,920 --> 00:27:36,960
甚麼人？

510
00:27:37,200 --> 00:27:39,880
我想看看你的被子, 好漂亮

511
00:27:40,680 --> 00:27:42,160
被子漂亮嗎？

512
00:27:42,600 --> 00:27:43,600
質地不錯

513
00:27:44,160 --> 00:27:46,680
你不是說你姊夫藏了個女人嗎？

514
00:27:46,800 --> 00:27:50,080
是真的 我剛才明明聽見女人的聲音

515
00:27:51,200 --> 00:27:52,520
你們在說甚麼？

516
00:27:52,880 --> 00:27:55,000
沒有, 相公

517
00:27:55,360 --> 00:27:57,600
剛才我們去吃飯的時候

518
00:27:57,720 --> 00:27:59,880
你在房裡幹甚麼？

519
00:27:59,960 --> 00:28:03,080
我在研究病症, 沒甚麼事情

520
00:28:03,400 --> 00:28:04,440
只是這樣？

521
00:28:04,520 --> 00:28:05,400
是呀

522
00:28:07,520 --> 00:28:08,880
不是有人請客嗎？

523
00:28:08,920 --> 00:28:10,160
怎麼這麼快就回來了？

524
00:28:11,520 --> 00:28:15,240
我忘了帶銀子, 只好回來拿銀子了

525
00:28:15,320 --> 00:28:16,520
銀子都沒帶

526
00:28:19,920 --> 00:28:21,880
這個髮飾…

527
00:28:22,080 --> 00:28:25,240
你自己落在床上了, 這也不認得

528
00:28:26,560 --> 00:28:28,800
我好像沒有這種髮飾

529
00:28:28,880 --> 00:28:32,360
你買了那麼多髮飾 怎麼可能全都認得呢

530
00:28:34,880 --> 00:28:38,320
我肚子好餓, 一塊吃飯去吧

531
00:28:38,400 --> 00:28:39,280
又吃呀？

532
00:28:39,440 --> 00:28:42,400
吃, 你姊夫還沒吃東西嘛

533
00:28:42,480 --> 00:28:44,160
我們再去吃囉

534
00:28:44,360 --> 00:28:45,440
那走吧

535
00:28:50,320 --> 00:28:52,040
走快點, 我肚子好餓

536
00:28:52,120 --> 00:28:54,560
幹嘛那麼著急？剛才那頓還沒消化

537
00:28:54,680 --> 00:28:55,920
我餓得要命

538
00:28:56,000 --> 00:28:57,760
華大哥, 我…

539
00:28:58,280 --> 00:29:03,080
蘭亭姑娘, 你怎麼又來找我相公了

540
00:29:03,200 --> 00:29:06,240
我…我正好路過這裡

541
00:29:06,360 --> 00:29:08,240
想看看華大哥出門沒有

542
00:29:08,360 --> 00:29:10,640
順便一塊到太醫院

543
00:29:11,320 --> 00:29:12,640
我要跟她們吃東西

544
00:29:12,720 --> 00:29:14,440
還是你自己先去, 我一會兒到

545
00:29:14,640 --> 00:29:17,640
好, 我先走了, 再見

546
00:29:19,880 --> 00:29:21,840
她倒是不在乎自己的身分

547
00:29:21,960 --> 00:29:25,400
每次看到她都是披頭散髮毫無貴氣

548
00:29:25,480 --> 00:29:28,160
就是呀, 虧她還是丞相的女兒

549
00:29:28,640 --> 00:29:30,080
說完了沒有？

550
00:29:32,040 --> 00:29:33,360
走吧

551
00:29:44,560 --> 00:29:45,600
華大哥

552
00:29:47,400 --> 00:29:48,480
蘭亭姑娘

553
00:29:50,880 --> 00:29:52,200
王大嬸的病怎麼樣了？

554
00:29:52,240 --> 00:29:54,480
她沒事了, 紅疹都退了

555
00:29:55,600 --> 00:29:56,760
那就好了

556
00:29:58,800 --> 00:30:00,560
王大嬸的病沒事了

557
00:30:00,680 --> 00:30:02,080
你怎麼還是這麼不開心呢

558
00:30:03,080 --> 00:30:05,560
原本應該由我為王大嬸復診的

559
00:30:05,680 --> 00:30:09,360
現在居然要等你回來 然後再把王大嬸的病情告訴我

560
00:30:10,240 --> 00:30:11,640
實在太沒意思了

561
00:30:12,880 --> 00:30:14,120
你忍耐一下

562
00:30:14,240 --> 00:30:17,000
也許我會想想辦法把那些下人支開

563
00:30:17,080 --> 00:30:18,920
你就可以出去給人看病了

564
00:30:20,120 --> 00:30:24,000
可是每次都用計謀 試問能用多少次？

565
00:30:25,160 --> 00:30:27,600
這是乾爹的意思你不能違抗的

566
00:30:27,800 --> 00:30:29,440
所以我已經決定找丞相

567
00:30:29,520 --> 00:30:32,000
把整件事情告訴他 不能再這麼繼續下去

568
00:30:32,080 --> 00:30:33,920
不行, 乾爹不會聽的

569
00:30:34,280 --> 00:30:36,920
我去跟他講道理, 為甚麼不行？

570
00:30:37,040 --> 00:30:41,280
乾爹的話就是道理 也是命令, 沒有人敢違抗

571
00:30:41,800 --> 00:30:43,960
否則的話, 後果就不堪設想了

572
00:30:44,040 --> 00:30:45,120
我真的不懂

573
00:30:45,440 --> 00:30:48,840
為甚麼丞相不准我醫治別人 只能醫治他一個人

574
00:30:48,960 --> 00:30:51,920
因為他是曹操, 一個最有權勢的人

575
00:30:52,000 --> 00:30:54,400
他不會讓別人分享他的東西

576
00:30:54,520 --> 00:30:57,880
華大夫, 見過華大夫

577
00:30:58,520 --> 00:31:02,160
于將軍陣前受傷 剛剛送到太醫院, 請你速去診治

578
00:31:09,880 --> 00:31:12,080
于將軍, 你怎麼樣？

579
00:31:12,440 --> 00:31:13,560
我的傷不要緊

580
00:31:13,680 --> 00:31:15,600
你快拿麻沸湯給我的士兵止痛

581
00:31:15,680 --> 00:31:17,040
讓他們可以繼續殺敵

582
00:31:17,920 --> 00:31:19,120
在下資質魯鈍

583
00:31:19,200 --> 00:31:21,360
對於麻沸湯的份量仍然掌握得不好

584
00:31:21,480 --> 00:31:23,960
這個責任還是交給華大夫

585
00:31:24,040 --> 00:31:26,240
現在軍情緊急 別浪費時間了, 快去準備

586
00:31:26,320 --> 00:31:28,040
麻沸湯並不是拿來這麼用的

587
00:31:28,120 --> 00:31:29,440
我怎麼可以把它交給你們

588
00:31:29,520 --> 00:31:32,880
混帳, 你口出狂言, 你想擾亂軍心

589
00:31:32,960 --> 00:31:35,920
就算丞相在此 我也會把事實說出來

590
00:31:36,200 --> 00:31:38,240
你仗著丞相倚重就口出狂言

591
00:31:38,320 --> 00:31:40,160
須知違反軍令是死罪

592
00:31:40,280 --> 00:31:43,080
我只不過是一個大夫 何來違抗軍令？

593
00:31:43,160 --> 00:31:45,200
總之麻沸湯我是不會交給你們的

594
00:31:45,280 --> 00:31:46,040
你…

595
00:31:46,120 --> 00:31:50,480
兩位, 華大哥只是不想看到 更多人命傷亡, 何必小題大做呢

596
00:31:50,600 --> 00:31:55,040
目前這個時勢, 最重要的是 我們同心協力, 一起殺退敵人

597
00:31:55,360 --> 00:31:58,520
相信乾爹也不想看到任何阻力

598
00:32:04,760 --> 00:32:07,160
爹, 你的參茶來了

599
00:32:08,880 --> 00:32:09,760
放下吧

600
00:32:09,880 --> 00:32:10,920
是, 爹

601
00:32:18,080 --> 00:32:20,960
爹, 這些不是關於毒藥的書嗎？

602
00:32:21,080 --> 00:32:22,480
莫非你要製毒？

603
00:32:25,640 --> 00:32:27,320
我不是研究毒

604
00:32:27,840 --> 00:32:32,280
我正在研究 怎麼把我失去的東西拿回來

605
00:32:36,200 --> 00:32:37,640
丞相大人

606
00:32:38,000 --> 00:32:42,400
關羽退守江夏, 有高山為屏障

607
00:32:42,480 --> 00:32:45,680
要將它攻下, 非一朝一夕的事

608
00:32:46,400 --> 00:32:50,360
可是我軍已經疲態畢露而耗損不少

609
00:32:50,520 --> 00:32:53,920
再拖下去, 恐怕更難將他們殲滅

610
00:33:00,040 --> 00:33:01,640
李問拜見丞相

611
00:33:01,720 --> 00:33:02,240
免禮

612
00:33:02,360 --> 00:33:03,240
謝丞相

613
00:33:03,360 --> 00:33:07,000
李問, 你這麼晚來找本相所為何事

614
00:33:07,080 --> 00:33:11,600
大人, 屬下有一個 可以不損一兵一卒的勝利之法

615
00:33:11,680 --> 00:33:12,840
獻給丞相

616
00:33:12,920 --> 00:33:13,960
是甚麼辦法？

617
00:33:14,080 --> 00:33:17,520
就是在江水裡下毒將敵軍一舉殲滅

618
00:33:18,960 --> 00:33:20,720
原來是這個辦法

619
00:33:20,880 --> 00:33:26,040
丞相大人, 下毒之法 在下也曾經考慮過

620
00:33:26,160 --> 00:33:29,520
不錯, 下毒可以殲敵無數

621
00:33:29,600 --> 00:33:31,640
可是江水滔滔

622
00:33:31,760 --> 00:33:34,880
要是下毒太少的話作用不大

623
00:33:34,960 --> 00:33:37,640
要是下毒太多, 魚畜則死亡

624
00:33:37,800 --> 00:33:40,520
屆時敵軍知道必然防範

625
00:33:40,640 --> 00:33:46,280
此法只可用於一時, 成效絕對不大

626
00:33:47,240 --> 00:33:48,400
算了, 李問

627
00:33:48,600 --> 00:33:51,240
你還是回去專心鑽研醫術

628
00:33:51,320 --> 00:33:53,320
其他的事你無須擔心

629
00:33:53,440 --> 00:33:56,040
大人, 屬下還沒說完

630
00:33:56,240 --> 00:34:02,000
不錯, 敵軍中毒 會即時發作, 使其他人有所防備

631
00:34:02,080 --> 00:34:06,400
但是如果有一種毒藥 它的毒性可以延遲發作

632
00:34:06,560 --> 00:34:10,000
而敵軍 在毫不知情的情況下喝了江水

633
00:34:10,120 --> 00:34:13,160
豈不是可以將他們一網打盡

634
00:34:14,520 --> 00:34:18,320
有甚麼辦法能使毒性可以延遲發作

635
00:34:18,480 --> 00:34:20,960
只要把麻沸湯混在劇毒當中

636
00:34:21,000 --> 00:34:24,360
人的血脈會因為麻沸湯的鎮定作用

637
00:34:24,480 --> 00:34:27,960
而變得麻木, 不會即時感應到劇毒

638
00:34:28,240 --> 00:34:29,840
敵軍在毫不知情的情況下

639
00:34:29,960 --> 00:34:32,120
很自然就會喝下江水

640
00:34:32,240 --> 00:34:33,760
但是過了一段時間之後

641
00:34:33,840 --> 00:34:35,720
麻沸湯的藥力散去

642
00:34:35,800 --> 00:34:40,080
劇毒自然會運走全身, 中毒身亡

643
00:34:42,640 --> 00:34:44,280
果然妙計

644
00:34:44,680 --> 00:34:47,360
好, 本相命你即刻去辦

645
00:34:47,480 --> 00:34:50,680
大人, 這個辦法恕屬下辦不到

646
00:34:50,760 --> 00:34:51,960
為甚麼辦不到？

647
00:34:52,040 --> 00:34:58,040
因為能夠把麻沸湯和毒藥 運用得精密準確的只有華大夫一人

648
00:34:58,120 --> 00:34:59,160
華佗？

649
00:34:59,280 --> 00:35:00,200
是

650
00:35:15,120 --> 00:35:17,400
面對如此河山

651
00:35:17,520 --> 00:35:20,680
本相真是愧對天下老百姓

652
00:35:21,360 --> 00:35:23,560
乾爹為甚麼突然這麼說？

653
00:35:26,680 --> 00:35:27,600
你們看

654
00:35:28,880 --> 00:35:31,040
江山壯麗如畫

655
00:35:31,840 --> 00:35:35,880
只可惜老百姓 未能享受這份閒情逸致

656
00:35:37,440 --> 00:35:40,800
原因是義父未能平息戰禍

657
00:35:40,880 --> 00:35:43,600
令老百姓生活在水深火熱之中

658
00:35:43,720 --> 00:35:46,800
丞相有心平定戰禍已經是萬民之福

659
00:35:46,880 --> 00:35:49,800
但是兵戎相見, 死傷難免

660
00:35:50,200 --> 00:35:52,560
要平息戰禍談何容易

661
00:35:53,720 --> 00:35:58,880
不過, 本相最近想到一個 不傷一兵一卒的辦法

662
00:35:58,960 --> 00:36:00,560
便可以平息戰禍

663
00:36:00,640 --> 00:36:01,480
真的？

664
00:36:02,800 --> 00:36:06,680
不過這個辦法非要華大夫幫忙不可

665
00:36:06,800 --> 00:36:10,160
只要能避免人命傷亡, 丞相請吩咐

666
00:36:10,720 --> 00:36:12,280
你真的肯幫我？

667
00:36:12,480 --> 00:36:15,080
不錯, 能夠平息戰亂

668
00:36:15,200 --> 00:36:18,560
不損一兵一卒, 華佗甚麼都願意做

669
00:36:18,640 --> 00:36:21,000
好, 那實在太好了

670
00:36:21,080 --> 00:36:24,920
得你相助, 這件事一定會馬到功成

671
00:36:25,040 --> 00:36:25,840
李問

672
00:36:31,960 --> 00:36:35,840
丞相大人得知華大夫的麻沸湯 功效神奇

673
00:36:35,880 --> 00:36:38,920
想華大夫把麻沸湯下在劇毒之中

674
00:36:39,000 --> 00:36:42,600
再在江水裡下毒, 將敵軍一舉殲滅

675
00:36:42,720 --> 00:36:44,280
下毒？不行

676
00:36:45,320 --> 00:36:46,160
不行？

677
00:36:46,280 --> 00:36:50,000
下毒江水會死傷無數 禍及無辜老百姓

678
00:36:50,040 --> 00:36:52,640
麻沸湯是用來救人的 而不是用來殺人的

679
00:36:52,800 --> 00:36:56,040
要成大業必須要有所犧牲

680
00:36:56,120 --> 00:36:59,680
更何況那幫人是亂臣賊子 死不足惜

681
00:36:59,720 --> 00:37:01,520
在我眼中每條人命都是那麼重要

682
00:37:01,640 --> 00:37:02,680
大膽

683
00:37:03,080 --> 00:37:05,480
竟敢反口覆舌, 出爾反爾

684
00:37:05,600 --> 00:37:07,960
你剛剛答應我, 為了要平息戰禍

685
00:37:08,080 --> 00:37:09,960
你在所不辭, 甚麼都肯做

686
00:37:10,120 --> 00:37:11,200
現在想反悔？

687
00:37:11,280 --> 00:37:12,960
要我救人萬死不辭

688
00:37:13,040 --> 00:37:14,840
要我殺人就萬萬不能

689
00:37:14,960 --> 00:37:16,680
戰爭當然要殺人

690
00:37:16,760 --> 00:37:19,080
逆我旨意, 該當何罪？

691
00:37:19,200 --> 00:37:20,400
你不怕死嗎？

692
00:37:20,840 --> 00:37:22,640
乾爹, 請聽蘭亭一言

693
00:37:23,160 --> 00:37:24,040
說

694
00:37:24,920 --> 00:37:27,200
華大哥無意冒犯乾爹

695
00:37:27,320 --> 00:37:29,160
只不過他生性耿直

696
00:37:29,280 --> 00:37:31,160
而且他身為一個大夫

697
00:37:31,280 --> 00:37:33,240
你突然間要他研製毒藥

698
00:37:33,320 --> 00:37:35,240
他一下子不能夠接受

699
00:37:35,320 --> 00:37:37,320
乾爹, 給女兒一點時間

700
00:37:37,400 --> 00:37:38,920
我一定能夠勸服他

701
00:37:40,320 --> 00:37:43,720
好, 但此事絕不能拖延

702
00:37:43,840 --> 00:37:45,160
蘭亭知道

703
00:37:51,240 --> 00:37:53,960
不行, 我的藥是拿來救人的

704
00:37:54,080 --> 00:37:55,160
絕不可以殺人

705
00:37:55,480 --> 00:37:57,280
要是乾爹真的在江中下毒

706
00:37:57,400 --> 00:37:59,480
一定會有很多無辜的老百姓犧牲

707
00:37:59,560 --> 00:38:02,120
乾爹這麼做實在太殘忍了

708
00:38:02,200 --> 00:38:04,680
那你剛才為甚麼要阻止我？

709
00:38:04,800 --> 00:38:06,720
沒有人可以逆乾爹的意思

710
00:38:06,800 --> 00:38:09,440
我真的沒想到 丞相居然是這麼一個人

711
00:38:09,480 --> 00:38:11,880
你太不了解他了, 長期以來

712
00:38:12,000 --> 00:38:14,360
乾爹為了滿足自己的野心不擇手段

713
00:38:14,480 --> 00:38:16,720
更不容許任何人不忠於他

714
00:38:18,600 --> 00:38:23,560
要是這次丞相認為我 不幫他提煉毒藥就是對他不忠的話

715
00:38:23,640 --> 00:38:26,480
就算丞相要把我殺了我也無話可說

716
00:38:26,600 --> 00:38:28,200
可是你長期以來苦讀醫術

717
00:38:28,280 --> 00:38:29,200
現在略有所成

718
00:38:29,280 --> 00:38:30,920
你捨得就這麼死了嗎？

719
00:38:31,120 --> 00:38:33,040
剛才我阻止你跟乾爹爭執

720
00:38:33,160 --> 00:38:35,160
是怕他會降罪於你

721
00:38:35,760 --> 00:38:39,600
為甚麼？為甚麼丞相要這麼做？

722
00:38:39,960 --> 00:38:41,480
為甚麼丞相一定要殺人？

723
00:38:41,600 --> 00:38:42,720
你別這樣

724
00:38:42,800 --> 00:38:45,600
現在唯一的辦法就是先答應乾爹

725
00:38:46,080 --> 00:38:48,800
你假意答應乾爹幫他研製毒藥

726
00:38:48,840 --> 00:38:50,200
盡量拖延時間

727
00:38:50,320 --> 00:38:52,400
也許稍後軍情會有變

728
00:38:52,560 --> 00:38:54,040
你就不用再幫他製毒了

729
00:38:58,240 --> 00:38:59,960
參見乾爹 參見丞相

730
00:39:01,440 --> 00:39:04,640
乾爹, 華大哥自知剛才無禮失言

731
00:39:04,880 --> 00:39:06,600
特地來向你賠罪

732
00:39:07,520 --> 00:39:09,120
還望丞相見諒

733
00:39:12,480 --> 00:39:13,600
華佗

734
00:39:14,000 --> 00:39:17,720
本相素知你心地善良, 厚道仁慈

735
00:39:17,800 --> 00:39:19,200
我怎麼會怪你呢

736
00:39:19,520 --> 00:39:20,600
謝丞相

737
00:39:23,120 --> 00:39:28,920
只不過這次煉製毒藥之事勢在必行

738
00:39:28,960 --> 00:39:32,000
你到底考慮得怎麼樣？

739
00:39:33,240 --> 00:39:36,360
丞相, 我已經想得很清楚

740
00:39:36,400 --> 00:39:38,080
為了報答丞相

741
00:39:38,200 --> 00:39:40,600
我願意為丞相研製毒藥

742
00:39:43,280 --> 00:39:44,720
實在太好了

743
00:39:44,800 --> 00:39:47,840
華佗, 你果然沒令我失望

744
00:39:47,960 --> 00:39:49,160
只不過…

745
00:39:49,240 --> 00:39:51,080
只不過甚麼？

746
00:39:52,040 --> 00:39:56,600
丞相想要一種 無色無味又能致人於死地的毒藥

747
00:39:56,680 --> 00:39:59,400
可是要研製這種毒藥

748
00:39:59,480 --> 00:40:01,760
需要花上一段比較長的時間

749
00:40:01,880 --> 00:40:04,440
不要緊, 你慢慢的研究

750
00:40:04,560 --> 00:40:06,560
只要能夠成功製成此毒藥

751
00:40:06,680 --> 00:40:09,360
不管花多少人力物力, 我在所不惜

752
00:40:11,440 --> 00:40:14,880
本相若得此毒藥之後, 一夜之間

753
00:40:15,040 --> 00:40:18,040
能把蜀國那幫逆賊殺個精光

754
00:40:18,080 --> 00:40:22,000
乾爹, 你放心吧 華大哥一定會盡力研究的

755
00:40:22,680 --> 00:40:25,080
義父從來不會看錯人的

756
00:40:25,560 --> 00:40:29,320
華佗, 你果然對我忠心順從

757
00:40:29,480 --> 00:40:31,360
不枉本相一向重用你

758
00:40:31,600 --> 00:40:35,320
來, 從明天開始 你要幫我專心研製毒藥

759
00:40:35,440 --> 00:40:38,720
只要能夠幫我打勝此仗平定天下

760
00:40:38,800 --> 00:40:41,120
到時候, 你想行醫也好、做官也好

761
00:40:41,240 --> 00:40:43,360
本相不會阻止你的

762
00:40:45,000 --> 00:40:46,080
謝丞相

763
00:41:02,440 --> 00:41:03,480
華大哥

764
00:41:04,360 --> 00:41:05,520
蘭亭姑娘

765
00:41:06,800 --> 00:41:08,280
甚麼味道這麼怪？

766
00:41:08,560 --> 00:41:09,440
你看

767
00:41:15,760 --> 00:41:17,320
芫花

768
00:41:22,120 --> 00:41:23,600
白附子

769
00:41:24,760 --> 00:41:27,080
這些全都是有毒的草藥

770
00:41:30,200 --> 00:41:31,840
死兔子、死老鼠？

771
00:41:31,920 --> 00:41:34,320
你現在騙乾爹說是幫他研製毒藥

772
00:41:34,440 --> 00:41:37,240
不做些門面功夫怎麼騙得了人

773
00:41:37,440 --> 00:41:40,120
你真聰明, 連這個也想到

774
00:41:40,400 --> 00:41:42,280
要是不做點門面功夫的話

775
00:41:42,360 --> 00:41:44,600
可能會被他們發覺我在撒謊

776
00:41:46,280 --> 00:41:48,280
華大夫、蘭亭姑娘

777
00:41:49,240 --> 00:41:50,360
李大人？

778
00:41:50,560 --> 00:41:52,720
打擾兩位真是不好意思

779
00:41:52,800 --> 00:41:57,520
只不過丞相知道華大夫 正日以繼夜在太醫院研製毒藥

780
00:41:57,560 --> 00:41:59,600
所以特地派我來探問一下

781
00:42:00,880 --> 00:42:02,400
多謝丞相關心

782
00:42:03,760 --> 00:42:05,360
看來進度不錯

783
00:42:05,480 --> 00:42:08,440
可惜到目前為止還沒有研製成功

784
00:42:08,560 --> 00:42:11,520
你看, 桌上這隻就是犧牲品

785
00:42:11,640 --> 00:42:14,320
既然如此, 那我留下幫幫忙吧

786
00:42:16,320 --> 00:42:18,120
我也自知醫術拙劣

787
00:42:18,200 --> 00:42:21,400
不過丞相千叮萬囑 我要全力協助華大夫

788
00:42:21,480 --> 00:42:23,920
我豈敢違抗丞相的命令

789
00:42:24,120 --> 00:42:25,200
只不過…

790
00:42:25,320 --> 00:42:26,640
那太好了

791
00:42:26,840 --> 00:42:28,800
難得李大人這麼熱心相助

792
00:42:28,840 --> 00:42:32,200
那就麻煩你上山 幫我們採一棵野白朮回來

793
00:42:33,160 --> 00:42:34,480
野白朮？

794
00:42:34,880 --> 00:42:38,040
這種草藥要在城外山上才能夠找到

795
00:42:38,120 --> 00:42:42,920
遠是遠了一點, 不過 李大人你不是奉了丞相之命嗎？

796
00:42:43,920 --> 00:42:47,560
那…好吧, 我馬上去辦

797
00:42:47,640 --> 00:42:49,200
有勞李大人

798
00:42:49,440 --> 00:42:50,200
有勞了

799
00:42:50,400 --> 00:42:51,280
請

800
00:42:58,600 --> 00:43:00,840
你可以放心了 他好一段時候回不來了

801
00:43:01,000 --> 00:43:02,560
幸虧你懂得支開他

802
00:43:02,760 --> 00:43:04,120
要不然可就麻煩了

803
00:43:04,800 --> 00:43:09,200
依我看, 這個髮飾絕對不是你的

804
00:43:09,920 --> 00:43:11,760
難道真的是她的？

805
00:43:11,840 --> 00:43:13,720
一定是了, 你們記不記得？

806
00:43:13,840 --> 00:43:16,520
那天她衝進來的時候 頭上並沒有戴髮飾

807
00:43:16,560 --> 00:43:20,480
堂堂一個丞相千金 哪會不戴髮飾就出來

808
00:43:20,760 --> 00:43:22,160
那就奇怪了

809
00:43:22,320 --> 00:43:25,520
這個髮飾的確是在我房裡找到的

810
00:43:25,600 --> 00:43:27,280
難道…

