﻿1
00:01:42,000 --> 00:01:42,440


2
00:01:43,040 --> 00:01:43,920
啟稟皇上

3
00:01:43,960 --> 00:01:44,840
劉大人已經帶同

4
00:01:44,880 --> 00:01:46,600
回部族長和教長晉見

5
00:01:47,840 --> 00:01:49,240
宣他們進來　　　喳

6
00:02:08,480 --> 00:02:09,680
皇上吉祥

7
00:02:11,160 --> 00:02:14,720
回族部長哈爾敬請皇上金安

8
00:02:15,440 --> 00:02:18,920
回族教長金扎耳敬請皇上金安

9
00:02:20,240 --> 00:02:21,320
平身

10
00:02:21,360 --> 00:02:22,560
謝皇上…

11
00:02:25,720 --> 00:02:30,440
啟奏皇上，老臣奉旨出使回部

12
00:02:31,920 --> 00:02:34,320
總算不負皇上所託

13
00:02:36,160 --> 00:02:38,520
現在他們的教長和族長

14
00:02:39,480 --> 00:02:41,520
已經同意歸順大清

15
00:02:42,920 --> 00:02:47,600
同時知道皇上要收香蕾公主為妃

16
00:02:48,960 --> 00:02:52,920
特地千里而來向皇上道喜

17
00:02:55,880 --> 00:02:59,440
好，兩位不辭千里跋涉

18
00:03:00,120 --> 00:03:02,680
這次朕的婚宴一定生色不少

19
00:03:03,560 --> 00:03:06,800
婚禮完畢後，朕會好好賞賜你們

20
00:03:08,480 --> 00:03:11,240
皇上派劉大人駕臨敝族

21
00:03:11,760 --> 00:03:13,720
送還「可蘭經」

22
00:03:13,760 --> 00:03:16,120
讓敝族上下非常感激

23
00:03:17,280 --> 00:03:20,080
皇上這次立舍妹為妃

24
00:03:20,120 --> 00:03:22,280
讓我們兩族永修相好

25
00:03:23,040 --> 00:03:25,760
敝族為表示我們歸順的誠意

26
00:03:25,800 --> 00:03:28,040
所以特別派臣前來道賀

27
00:03:28,080 --> 00:03:29,640
請皇上不用賞賜

28
00:03:32,960 --> 00:03:34,040
好

29
00:03:34,560 --> 00:03:37,520
這次回部能夠歸順我大清朝

30
00:03:38,360 --> 00:03:39,440
真是朕的福氣

31
00:03:43,680 --> 00:03:45,600
劉太傅　　　喳

32
00:03:46,120 --> 00:03:47,960
你先帶兩位前往賓館休息

33
00:03:48,840 --> 00:03:50,640
待回教寺建成後

34
00:03:51,640 --> 00:03:53,800
朕會請他們主持落成儀式

35
00:03:54,600 --> 00:03:55,680
喳

36
00:03:57,000 --> 00:03:58,080
謝皇上…

37
00:04:14,080 --> 00:04:15,240
兒臣參見乾爹

38
00:04:15,840 --> 00:04:17,640
平身　　　謝乾爹

39
00:04:18,760 --> 00:04:22,560
逸清，你匆忙進來所為何事？

40
00:04:23,240 --> 00:04:25,800
啟奏乾爹，託乾爹的鴻福

41
00:04:25,840 --> 00:04:27,560
回教寺已經建成

42
00:04:27,600 --> 00:04:29,200
真的嗎？　　　是的

43
00:04:31,040 --> 00:04:33,960
沒想到回教寺這麼快就落成

44
00:04:35,360 --> 00:04:39,000
逸清，你辦事得力應該賞賜

45
00:04:39,600 --> 00:04:41,640
乾爹，這是你所託得人

46
00:04:42,720 --> 00:04:45,560
有兒臣辦事，你大可放心

47
00:04:45,600 --> 00:04:47,440
若不是我日夜督工

48
00:04:47,480 --> 00:04:50,200
我相信回教寺半年還沒　　　行了

49
00:04:51,960 --> 00:04:53,560
朕現在有事要你去辦

50
00:04:54,200 --> 00:04:56,640
但你一定要辦得妥妥當當

51
00:04:56,680 --> 00:04:58,560
讓朕很滿意才行

52
00:04:58,600 --> 00:04:59,720
是的，乾爹

53
00:04:59,760 --> 00:05:01,600
你每一次吩咐我去辦的事情

54
00:05:01,640 --> 00:05:03,480
我都辦得妥妥當當

55
00:05:03,520 --> 00:05:04,640
你有什麼事儘管吩咐吧

56
00:05:06,720 --> 00:05:08,760
你立即前去跟哈爾族長商量

57
00:05:09,520 --> 00:05:11,320
朕和香蕾公主的婚事

58
00:05:12,400 --> 00:05:15,680
然後把回教寺佈置得冠冕堂皇

59
00:05:15,720 --> 00:05:17,400
知道嗎？　　　知道

60
00:05:22,080 --> 00:05:25,480
香蕾，自從入宮以來

61
00:05:25,520 --> 00:05:29,120
你一直愁眉不展，朕很不安心

62
00:05:31,040 --> 00:05:34,800
身困異鄉，你叫我怎麼會開心？

63
00:05:36,160 --> 00:05:39,640
你何必這樣折磨自己？朕很明白

64
00:05:40,800 --> 00:05:42,080
你內心很愛朕

65
00:05:43,720 --> 00:05:45,920
但你始終拋不開仇恨的念頭

66
00:05:47,280 --> 00:05:50,080
你這麼做對我們有什麼好處？

67
00:05:56,360 --> 00:05:59,000
你有什麼要求不妨對朕說

68
00:06:02,200 --> 00:06:03,520
你送我回家鄉吧

69
00:06:08,960 --> 00:06:10,480
你這是讓朕為難

70
00:06:11,840 --> 00:06:13,520
究竟你的家鄉有什麼好處？

71
00:06:17,120 --> 00:06:19,440
雖然比不上皇宮的繁華

72
00:06:20,480 --> 00:06:23,720
但總是我的鄉土，有我的親友

73
00:06:39,120 --> 00:06:40,920
既然你這麼懷念你的家鄉

74
00:06:41,840 --> 00:06:42,920
你過來看看吧

75
00:06:47,200 --> 00:06:48,280
過來

76
00:06:59,840 --> 00:07:03,240
你知道嗎？你的家鄉就在眼前

77
00:07:05,600 --> 00:07:08,120
我的家鄉在萬里之外

78
00:07:09,360 --> 00:07:12,400
這個時候，你別再跟我開玩笑

79
00:07:15,320 --> 00:07:18,520
朕曾經跟你說過，只要你喜歡

80
00:07:19,520 --> 00:07:21,000
即使是天上的月亮

81
00:07:21,560 --> 00:07:22,920
朕都會摘下來給你

82
00:07:24,880 --> 00:07:25,960
你看看

83
00:07:38,800 --> 00:07:40,600
你現在明白朕的心意了吧？

84
00:07:44,760 --> 00:07:46,640
你的兄長哈爾已經入宮

85
00:07:47,720 --> 00:07:49,040
他前來參加我們的婚宴

86
00:07:55,760 --> 00:07:57,640
我哥哥到了京城嗎？

87
00:08:00,280 --> 00:08:02,080
稍後我會安排你們見面

88
00:08:08,720 --> 00:08:09,960
皇后

89
00:08:10,000 --> 00:08:12,920
你知道皇上要立回女為妃嗎？

90
00:08:12,960 --> 00:08:16,680
太后，皇上已經把這件事告訴臣妾

91
00:08:24,480 --> 00:08:26,360
皇上這次迷戀回女

92
00:08:27,040 --> 00:08:29,160
我真的擔心他會有誤國事

93
00:08:30,720 --> 00:08:32,160
太后，請放心

94
00:08:32,200 --> 00:08:34,680
皇上英明，他自有分寸

95
00:08:35,280 --> 00:08:39,920
話雖如此，但這個回女非常美艷

96
00:08:39,960 --> 00:08:42,760
實在不可不防，還有…

97
00:08:43,640 --> 00:08:46,200
我擔心皇上以後會冷落你

98
00:08:49,440 --> 00:08:50,760
謝謝太后關心

99
00:08:51,840 --> 00:08:54,520
但自古帝王都是三宮六院

100
00:08:55,440 --> 00:08:56,840
我如今貴為皇后

101
00:08:57,360 --> 00:08:59,280
又何必跟她們爭一日之寵？

102
00:09:00,800 --> 00:09:03,720
何況我現在身懷六甲

103
00:09:05,320 --> 00:09:07,120
我真希望這一胎是太子

104
00:09:08,200 --> 00:09:09,760
這樣我就心滿意足了

105
00:09:14,280 --> 00:09:17,320
皇上這次這麼做真是有歪常理

106
00:09:18,400 --> 00:09:20,240
他不僅立回女為妃

107
00:09:21,120 --> 00:09:23,200
更在宮中興建回寺

108
00:09:24,680 --> 00:09:27,040
還有，他們的婚禮

109
00:09:27,080 --> 00:09:28,880
還會以回教儀式進行

110
00:09:30,120 --> 00:09:33,520
這麼做實在是有損我們大清律例

111
00:09:35,720 --> 00:09:39,760
太后，皇上這次這麼做

112
00:09:39,800 --> 00:09:41,600
只是想跟回人修好

113
00:09:43,640 --> 00:09:46,600
皇上實在是不想再打仗，塗炭生靈

114
00:09:49,240 --> 00:09:52,800
雖然這次這麼做是有損大清律例

115
00:09:53,720 --> 00:09:55,360
但出發點還是好的

116
00:09:57,960 --> 00:09:59,440
就請太后你息怒

117
00:10:04,280 --> 00:10:07,560
太后，皇上因為要趕建回教寺

118
00:10:07,600 --> 00:10:09,720
而動用了萬壽園的木材

119
00:10:10,400 --> 00:10:13,200
但他已經命人把木材運回宮中

120
00:10:13,960 --> 00:10:16,800
你很快就可以在萬壽園享樂了

121
00:10:56,320 --> 00:11:00,120
皇上，吉時快到了

122
00:11:01,120 --> 00:11:05,360
如果太后還沒駕到，那麼儀式…

123
00:11:25,880 --> 00:11:28,320
太后駕到

124
00:11:39,920 --> 00:11:42,600
太后吉祥…

125
00:11:44,160 --> 00:11:45,200
平身

126
00:11:45,240 --> 00:11:47,520
謝太后…

127
00:11:54,320 --> 00:11:55,840
請太后上座

128
00:11:57,040 --> 00:12:01,440
接受皇上和香妃娘娘的謝恩之禮

129
00:12:22,360 --> 00:12:24,120
謝太后哺育之恩

130
00:13:45,560 --> 00:13:47,960
白眉？保護香妃　　　是

131
00:14:36,040 --> 00:14:37,120
大家不用追

132
00:14:39,800 --> 00:14:41,600
韓年福　　　在

133
00:14:42,360 --> 00:14:44,640
這件事交由你去辦　　　喳

134
00:14:47,040 --> 00:14:48,120
婚禮繼續

135
00:15:04,640 --> 00:15:06,840
皇上駕到

136
00:15:18,320 --> 00:15:21,200
兒臣帶同香妃向皇阿媽請安

137
00:15:23,360 --> 00:15:25,720
香妃恭請太后金安

138
00:15:25,760 --> 00:15:26,880
起來吧

139
00:15:26,920 --> 00:15:28,720
謝太后…

140
00:15:33,040 --> 00:15:36,880
香妃，你現在已經是大清的妃子

141
00:15:37,840 --> 00:15:40,600
以後你應該好好照顧皇上

142
00:15:41,280 --> 00:15:42,360
知道嗎？

143
00:15:43,040 --> 00:15:45,240
知道，請太后指示

144
00:15:46,520 --> 00:15:50,440
你是回族人，對於我們大清的禮儀

145
00:15:50,480 --> 00:15:52,080
你有很多不明白的地方

146
00:15:53,040 --> 00:15:55,480
我決定今天晚上好好指導你

147
00:15:56,600 --> 00:15:59,600
皇上，你意下如何？

148
00:16:03,560 --> 00:16:06,920
太后，宮中禮儀這麼繁複

149
00:16:07,640 --> 00:16:09,360
如果要教導香妃

150
00:16:09,400 --> 00:16:11,160
也並非一朝一夕的事…

151
00:16:11,200 --> 00:16:13,360
她現在已經是大清的妃子

152
00:16:14,080 --> 00:16:17,000
她一定要知道宮中禮儀

153
00:16:17,040 --> 00:16:19,400
我認為不可以再等

154
00:16:32,360 --> 00:16:34,160
既然太后這麼急於要教導香妃

155
00:16:34,760 --> 00:16:35,840
這也是她的福份

156
00:16:40,640 --> 00:16:43,440
香妃，那麼今天晚上你就留在這裡

157
00:16:48,080 --> 00:16:49,160
香妃

158
00:16:49,960 --> 00:16:52,560
你知道你現在成為皇帝的妃子

159
00:16:52,600 --> 00:16:54,040
是很不容易的事情嗎？

160
00:16:56,080 --> 00:16:59,120
太后，香妃覺得幾生修到

161
00:17:01,560 --> 00:17:05,200
你是回女，當然想嫁入我們皇室

162
00:17:06,600 --> 00:17:10,280
但你知道我們的江山得來不易嗎？

163
00:17:11,480 --> 00:17:13,080
皇上現在迷戀美色

164
00:17:13,840 --> 00:17:15,880
我真的擔心他會有誤國事

165
00:17:18,160 --> 00:17:20,440
皇上英明，請太后放心

166
00:17:27,800 --> 00:17:29,520
我正是擔心皇上的江山

167
00:17:30,280 --> 00:17:31,800
會敗在你這個回女手上

168
00:17:37,880 --> 00:17:40,360
為確保你以後不再迷惑皇上

169
00:17:41,720 --> 00:17:43,760
我要你跪在佛祖面前懺悔

170
00:17:45,080 --> 00:17:46,160
以後好好做人

171
00:17:47,840 --> 00:17:51,120
未得我允許，不許你起來

172
00:17:51,920 --> 00:17:53,000
知道嗎？

173
00:18:43,400 --> 00:18:44,480
小年

174
00:18:46,600 --> 00:18:47,680
皇上有什麼吩咐？

175
00:18:54,640 --> 00:18:56,040
香妃在太后那兒嗎？

176
00:18:57,520 --> 00:18:58,600
回皇上…

177
00:19:00,920 --> 00:19:02,000
是的

178
00:19:04,560 --> 00:19:06,960
準備提燈，朕要見太后

179
00:19:08,240 --> 00:19:09,320
喳

180
00:19:20,080 --> 00:19:21,160
香妃

181
00:19:25,960 --> 00:19:27,040
皇上

182
00:19:48,240 --> 00:19:49,560
是誰要你跪在這裡？

183
00:19:50,960 --> 00:19:52,040
是太后嗎？

184
00:19:52,880 --> 00:19:53,960
不是

185
00:19:56,000 --> 00:19:58,280
是我覺得成為你的妃子

186
00:20:00,440 --> 00:20:02,160
很應該向佛祖致敬

187
00:20:03,520 --> 00:20:06,360
求祂們保佑皇上做一個好皇帝

188
00:20:15,640 --> 00:20:19,480
朕真的對不起你，要你入宮受苦

189
00:20:23,360 --> 00:20:26,240
來，跟朕回宮休息

190
00:20:27,640 --> 00:20:29,840
不要，太后會…

191
00:20:32,800 --> 00:20:35,560
朕是皇帝，朕可以保護你

192
00:20:36,440 --> 00:20:39,480
皇上，你不可以逆太后的意思

193
00:20:40,720 --> 00:20:42,760
如果你因為我而惹怒太后

194
00:20:43,280 --> 00:20:44,760
我就會更難過

195
00:20:47,680 --> 00:20:53,160
香蕾，你這麼明白大體，朕很喜歡

196
00:20:55,400 --> 00:20:58,080
但朕怎麼忍心看見你受苦？

197
00:21:01,880 --> 00:21:05,520
我還受得了皮肉之苦

198
00:21:17,760 --> 00:21:20,880
皇上，你還是早點回去休息吧

199
00:21:21,520 --> 00:21:24,000
如果讓太后知道就不好了

200
00:21:26,240 --> 00:21:27,840
只要我逆來順受

201
00:21:28,960 --> 00:21:30,640
太后早晚都會明白

202
00:21:35,240 --> 00:21:38,440
好，朕就先回去休息

203
00:21:40,040 --> 00:21:41,520
朕一定會說服太后

204
00:21:42,120 --> 00:21:43,520
讓她改變對你的態度

205
00:21:58,320 --> 00:21:59,400
你放心

206
00:23:09,760 --> 00:23:11,000
別跑那麼快

207
00:23:19,080 --> 00:23:20,160
別跑那麼快

208
00:23:23,320 --> 00:23:24,560
放下牠，有毒的

209
00:23:25,560 --> 00:23:27,120
原來你怕蛇，真丟人

210
00:23:27,160 --> 00:23:29,360
長這麼大還怕蛇

211
00:23:29,400 --> 00:23:32,040
別拿這個開玩笑，不要

212
00:23:34,600 --> 00:23:35,720
不要

213
00:23:36,640 --> 00:23:38,400
你有種就別跑

214
00:23:38,440 --> 00:23:40,480
男人大丈夫也怕蛇

215
00:23:40,520 --> 00:23:42,520
不要　　　真丟人

216
00:23:43,760 --> 00:23:44,840
你長這麼大也害怕…

217
00:23:55,200 --> 00:23:56,720
你看

218
00:23:56,760 --> 00:23:57,840
是二當家

219
00:24:08,080 --> 00:24:09,160
二當家

220
00:24:12,240 --> 00:24:15,600
不要，這支鏢的毒很厲害

221
00:24:23,000 --> 00:24:24,080
那怎麼辦？

222
00:24:24,960 --> 00:24:26,040
千萬不要

223
00:24:26,600 --> 00:24:29,440
如果移動他，就會血氣運行加速

224
00:24:29,480 --> 00:24:30,880
很容易會毒發攻心

225
00:24:39,080 --> 00:24:40,160
那怎麼辦？

226
00:24:53,560 --> 00:24:53,960
你幹什麼？

227
00:25:11,640 --> 00:25:12,720
你為什麼這麼狠毒？

228
00:25:27,920 --> 00:25:29,200
為什麼這條蛇會死？

229
00:25:31,360 --> 00:25:33,320
二當家…你怎麼樣？

230
00:25:35,920 --> 00:25:38,520
蛇吸去他身上的毒當然會死

231
00:25:39,840 --> 00:25:41,120
二當家還會有事嗎？

232
00:25:43,000 --> 00:25:44,080
你還說？

233
00:25:44,600 --> 00:25:47,160
若不是我用以毒攻毒的方法救他

234
00:25:47,200 --> 00:25:48,400
他一定會沒命

235
00:25:54,480 --> 00:25:56,560
你別生氣，我不知道

236
00:25:58,880 --> 00:26:00,360
我們先扶他回去療傷吧

237
00:26:05,360 --> 00:26:07,640
二當家…

238
00:26:09,240 --> 00:26:10,320
世玉

239
00:26:15,600 --> 00:26:16,680
四當家

240
00:26:17,920 --> 00:26:20,000
剛才你在外面已經暈倒

241
00:26:20,040 --> 00:26:21,640
是世玉他們扶你回來

242
00:26:22,160 --> 00:26:24,600
二當家，你去行刺那個狗皇帝嗎？

243
00:26:27,200 --> 00:26:30,920
這次讓那狗皇帝僥倖逃過大難

244
00:26:32,400 --> 00:26:34,560
下次他一定會死在老夫手上

245
00:26:50,560 --> 00:26:52,640
紅花會現在弄成如斯田地

246
00:26:54,080 --> 00:26:55,880
我們幾個人應該同心協力

247
00:26:57,240 --> 00:26:58,760
不應該再意氣用事

248
00:27:02,800 --> 00:27:07,560
四當家，上一次老夫打傷世玉

249
00:27:08,480 --> 00:27:09,560
是一時衝動

250
00:27:11,840 --> 00:27:14,200
不過空空兒的確不是好人

251
00:27:14,960 --> 00:27:16,160
你們千萬別相信她

252
00:27:19,360 --> 00:27:22,480
二當家，我不是不相信你說的話

253
00:27:24,880 --> 00:27:26,800
不過我跟空空兒相處了這麼久

254
00:27:27,840 --> 00:27:31,320
我發覺她並不是你想像般壞

255
00:27:32,280 --> 00:27:35,360
對了，如果她是那個狗皇帝的奸細

256
00:27:35,400 --> 00:27:36,760
剛才怎麼會救你？

257
00:27:40,560 --> 00:27:42,280
空空兒救過我？

258
00:27:42,320 --> 00:27:45,040
沒錯，剛才你中了毒鏢

259
00:27:45,080 --> 00:27:47,240
是她用以毒攻毒的方法救你

260
00:27:47,920 --> 00:27:49,280
要不然…　　　道長

261
00:27:52,760 --> 00:27:54,760
世玉，飯菜已經準備好

262
00:27:54,800 --> 00:27:55,880
你們出去吃吧

263
00:27:56,640 --> 00:27:59,120
道長，你的身體還沒完全康復

264
00:27:59,160 --> 00:28:02,920
食慾一定不太好，我煮了粥給你吃

265
00:28:04,640 --> 00:28:05,720
道長

266
00:28:19,760 --> 00:28:22,160
王伯　　　周大人

267
00:28:23,920 --> 00:28:27,120
王伯　　　你來了？坐吧…

268
00:28:27,880 --> 00:28:29,680
王伯，不用客氣了

269
00:28:29,720 --> 00:28:31,120
我經常來這裡

270
00:28:31,160 --> 00:28:33,080
就當這裡是自己的家一樣

271
00:28:33,120 --> 00:28:35,600
對了，王伯，你的腿傷痊癒了嗎？

272
00:28:35,640 --> 00:28:38,120
已經好多了，這都多虧了你，你看

273
00:28:40,600 --> 00:28:44,800
王伯，你的腿傷痊癒了就要多休息

274
00:28:44,840 --> 00:28:48,680
對了，阿菊呢？

275
00:28:49,560 --> 00:28:51,840
她到溪邊洗衣服，我替你去找她

276
00:28:52,640 --> 00:28:56,680
不用勞煩你，我可以去找她

277
00:28:56,720 --> 00:28:58,320
我自己去吧　　　好

278
00:29:34,520 --> 00:29:35,600
小心

279
00:29:42,360 --> 00:29:43,520
跳過來吧

280
00:29:53,320 --> 00:29:54,560
我摘了野果給你吃

281
00:29:55,320 --> 00:29:56,400
那麼少

282
00:29:58,080 --> 00:29:59,640
你拿著，我再去摘吧

283
00:30:01,600 --> 00:30:04,080
不用了，你出來很久了

284
00:30:05,360 --> 00:30:06,560
這個擦乾淨了

285
00:30:11,080 --> 00:30:15,880
你應該趁年輕努力掙錢才對

286
00:30:17,200 --> 00:30:21,360
對，我應該努力掙錢才對

287
00:30:22,080 --> 00:30:24,480
不然日後我哪來的錢娶人家過門？

288
00:30:25,920 --> 00:30:27,480
誰說會嫁給你？

289
00:30:31,120 --> 00:30:32,200
我也沒說要娶你

290
00:32:22,440 --> 00:32:22,760
開始

291
00:32:33,560 --> 00:32:35,400
開始　　　喳

292
00:35:10,720 --> 00:35:11,800
退下

293
00:35:29,160 --> 00:35:32,000
回族的舞蹈，我欣賞過好幾次

294
00:35:32,040 --> 00:35:33,280
但從沒欣賞過

295
00:35:33,320 --> 00:35:35,560
像香妃你跳得這麼精彩的

296
00:35:35,600 --> 00:35:37,160
我今天真是大開眼界

297
00:35:38,360 --> 00:35:41,760
我聽宮中的人說皇后精於舞蹈

298
00:35:41,800 --> 00:35:44,920
其實我早就應該向皇后請教才對

299
00:35:46,920 --> 00:35:48,120
你們不用那麼謙讓

300
00:35:49,000 --> 00:35:51,840
其實你們兩人的舞姿同樣很好

301
00:35:54,880 --> 00:35:55,960
香妃

302
00:35:56,600 --> 00:35:59,000
我們不應該辜負這麼好的良辰美景

303
00:35:59,680 --> 00:36:02,040
來，陪朕喝酒

304
00:36:08,960 --> 00:36:10,320
自從朕登基以來

305
00:36:10,960 --> 00:36:13,360
攻無不克，四海昇平

306
00:36:14,320 --> 00:36:16,280
試問歷代帝王

307
00:36:16,320 --> 00:36:18,280
有誰能及得上朕的政績？

308
00:36:20,120 --> 00:36:21,840
更何況在朕的身邊

309
00:36:23,240 --> 00:36:25,200
一個是滿族的絕色佳麗

310
00:36:26,560 --> 00:36:28,160
一個是回族的第一美人

311
00:36:29,640 --> 00:36:33,560
歷代帝王有誰能及得上朕好艷福？

312
00:36:36,360 --> 00:36:40,080
最難得的是你們能夠相處這麼融洽

313
00:36:40,720 --> 00:36:41,800
真的太好了

314
00:36:43,480 --> 00:36:45,040
朕從來沒有這麼開心

315
00:36:46,720 --> 00:36:49,760
今天晚上，朕一定要痛飲三百杯

316
00:36:52,600 --> 00:36:55,440
皇上，別喝太多酒

317
00:36:55,480 --> 00:36:59,280
不如到下面泛舟更別有一番情趣

318
00:37:01,200 --> 00:37:02,280
好主意

319
00:37:10,840 --> 00:37:12,960
皇后，你沒事吧？

320
00:37:13,480 --> 00:37:16,120
我沒事，可能是受了少許風寒

321
00:37:16,160 --> 00:37:17,440
頭有點暈

322
00:37:18,520 --> 00:37:21,040
皇上，不如我們別去吧

323
00:37:21,080 --> 00:37:23,000
扶皇后回寢宮休息吧

324
00:37:23,920 --> 00:37:26,120
不必了，我沒事

325
00:37:26,160 --> 00:37:28,840
今天這麼高興，我不想掃興

326
00:37:28,880 --> 00:37:29,960
那麼你…

327
00:37:30,800 --> 00:37:33,840
香妃，你陪皇上泛舟吧

328
00:37:33,880 --> 00:37:35,360
我在旁邊觀賞就行了

329
00:37:40,240 --> 00:37:42,160
你們兩人好好侍奉皇后

330
00:37:42,200 --> 00:37:43,280
喳…

331
00:37:46,360 --> 00:37:48,120
香妃，我們去吧

332
00:38:04,960 --> 00:38:06,360
扶我出去　　　喳…

333
00:38:34,280 --> 00:38:35,360
皇后

334
00:38:39,360 --> 00:38:41,600
皇后，你沒事吧？

335
00:38:41,640 --> 00:38:43,280
皇后，你怎麼樣？

336
00:38:43,320 --> 00:38:44,400
快扶她進去

337
00:38:46,200 --> 00:38:47,280
小心

338
00:39:57,840 --> 00:40:00,440
放心，皇后不會有事

339
00:40:05,240 --> 00:40:08,560
皇上吉祥，香妃吉祥，太后吉祥

340
00:40:09,240 --> 00:40:10,320
平身

341
00:40:12,480 --> 00:40:13,560
皇后怎麼樣？

342
00:40:14,160 --> 00:40:18,640
請皇上放心，皇后的傷勢並不嚴重

343
00:40:18,680 --> 00:40:20,800
我看過一兩天自可復原

344
00:40:24,840 --> 00:40:26,280
那會不會影響龍胎？

345
00:40:28,080 --> 00:40:31,280
這方面可能會有少許影響

346
00:40:32,040 --> 00:40:33,720
不過請皇上放心

347
00:40:34,840 --> 00:40:38,920
或許會早產，不過這並不是問題

348
00:40:40,160 --> 00:40:41,240
早產？

349
00:40:42,480 --> 00:40:45,480
臣趕著去開處方，先行告退

350
00:40:49,920 --> 00:40:52,720
皇上，你為何這麼粗心大意？

351
00:40:53,320 --> 00:40:57,000
皇后身懷六甲，你還讓她這麼操勞

352
00:41:06,160 --> 00:41:09,360
太后，是我提議泛舟的

353
00:41:11,520 --> 00:41:13,360
原來是你的好主意

354
00:41:22,720 --> 00:41:23,800
太后

355
00:41:24,800 --> 00:41:26,440
這次的事完全是意外

356
00:41:27,480 --> 00:41:28,560
你別怪責她

357
00:41:30,240 --> 00:41:31,640
我沒有怪責誰

358
00:41:32,440 --> 00:41:35,400
既然是皇上和香妃這麼有雅興

359
00:41:36,280 --> 00:41:39,760
皇后就算辛苦一點也要奉陪

360
00:41:47,400 --> 00:41:49,800
太后，你千萬別誤會

361
00:41:50,520 --> 00:41:53,560
其實朕對她們兩人一視同仁

362
00:41:54,800 --> 00:41:58,200
我只是隨便說說而已，你就護著她

363
00:41:59,080 --> 00:42:01,720
這樣怎麼算是對她們一視同仁？

364
00:42:06,760 --> 00:42:10,040
希望皇后這次能夠平安產下龍胎

365
00:42:11,480 --> 00:42:12,560
否則…

366
00:42:13,680 --> 00:42:15,520
她往後的日子也不知道該怎麼過

367
00:42:17,000 --> 00:42:20,280
太后，你怎麼能說這些話？

368
00:42:21,240 --> 00:42:23,720
我不舒服，要回宮休息

369
00:42:25,000 --> 00:42:27,920
如果皇后有什麼事，立即通知我

370
00:42:30,320 --> 00:42:31,400
恭送太后

371
00:42:44,680 --> 00:42:49,240
(在雪裡踏步)

372
00:42:49,280 --> 00:42:53,880
(又感積雪加深)

373
00:42:55,760 --> 00:42:56,160

