﻿1
00:00:22,250 --> 00:00:24,450
淑贤就在附近,孩子也是

2
00:00:26,050 --> 00:00:28,170
他们越来越近了...

3
00:01:46,330 --> 00:01:47,450
替我叫一杯咖啡

4
00:01:48,370 --> 00:01:51,890
咖啡,谢谢...

5
00:02:01,810 --> 00:02:03,810
如果要你帮我找回

6
00:02:03,850 --> 00:02:04,930
那段失去的记忆

7
00:02:04,970 --> 00:02:06,490
会令你很难受的话

8
00:02:07,570 --> 00:02:09,370
我们可以停止的

9
00:02:13,690 --> 00:02:14,690
我有句口头禅

10
00:02:15,050 --> 00:02:16,370
我说我不会放弃自己的病人

11
00:02:17,530 --> 00:02:18,610
除非你不愿意

12
00:02:18,930 --> 00:02:20,330
不然我不想放弃

13
00:02:24,490 --> 00:02:25,850
我们就继续吧,好不好

14
00:02:29,290 --> 00:02:30,410
我知道你在想什么

15
00:02:31,250 --> 00:02:34,130
昨晚的事我也不想你介怀

16
00:02:35,650 --> 00:02:37,690
只是三十二岁的张强

17
00:02:37,730 --> 00:02:40,410
和三十三岁的方新侠过了一夜

18
00:03:07,370 --> 00:03:08,690
我想我们可以开始了

19
00:03:10,850 --> 00:03:12,010
我觉得心很平静

20
00:03:14,610 --> 00:03:15,770
今天应该可以想到什么

21
00:03:20,490 --> 00:03:21,970
我昨晚摔坏了手表

22
00:03:24,610 --> 00:03:25,730
你猜表是在几点钟停的

23
00:03:28,810 --> 00:03:30,250
正巧也是两点四十一分

24
00:03:30,970 --> 00:03:33,290
连日子也是一样,是二十一号

25
00:03:36,610 --> 00:03:37,970
我的表芯本来不见了

26
00:03:38,970 --> 00:03:40,570
阿发帮我找了很久也找不到

27
00:03:42,730 --> 00:03:44,130
你知不知道我怎么找到的

28
00:03:45,370 --> 00:03:46,330
怎么找到的

29
00:03:46,770 --> 00:03:50,210
你信不信有异能 相信

30
00:03:51,650 --> 00:03:54,770
表芯是我摇空糖罐摇出来的

31
00:03:56,290 --> 00:03:57,330
你还相不相信

32
00:03:58,930 --> 00:03:59,810
我可以相信丁野能看见

33
00:03:59,850 --> 00:04:01,410
没发生过的事

34
00:04:01,490 --> 00:04:02,770
可以相信他能把车子叫停

35
00:04:03,290 --> 00:04:04,770
为何不信你能从空糖罐中

36
00:04:04,810 --> 00:04:05,730
变出一只手表呢

37
00:04:07,690 --> 00:04:09,930
这招是十五岁的方新侠教我的

38
00:04:11,810 --> 00:04:12,770
十五岁的方新侠

39
00:04:12,810 --> 00:04:14,930
是三十三岁方新侠的师父

40
00:04:16,970 --> 00:04:18,130
十五岁的方新侠

41
00:04:18,890 --> 00:04:20,810
说话行为本来就与众不同

42
00:04:21,970 --> 00:04:23,890
他传授绝技给三十三岁方新侠

43
00:04:23,930 --> 00:04:24,930
有什么好奇怪的呢

44
00:04:30,530 --> 00:04:31,730
你刚才说心情很平静

45
00:04:35,090 --> 00:04:36,770
刚才我坐在餐厅的时候

46
00:04:37,250 --> 00:04:40,130
看着窗外在下雨

47
00:04:41,850 --> 00:04:43,610
看着看着就觉得心很平静

48
00:04:45,130 --> 00:04:46,650
你说心静的时候

49
00:04:46,970 --> 00:04:48,490
拿着东西就可以看得见...

50
00:04:52,210 --> 00:04:53,170
谢谢

51
00:04:58,610 --> 00:05:01,730
别逼自己,能看多少就看多少

52
00:05:02,690 --> 00:05:03,730
看不见也没关系

53
00:05:27,010 --> 00:05:27,890
怎么样

54
00:05:30,930 --> 00:05:34,210
白鞋, 白袜

55
00:05:36,090 --> 00:05:40,050
白裙, 黄发夹

56
00:05:59,330 --> 00:06:00,250
我见到那个女人了

57
00:06:01,130 --> 00:06:02,010
哪个女人

58
00:06:02,970 --> 00:06:03,970
送饭给我的女人

59
00:06:05,130 --> 00:06:08,410
她对我很好,老是送饭给我吃

60
00:06:09,970 --> 00:06:10,890
睡天桥下这么久

61
00:06:11,290 --> 00:06:12,210
没人对我这么好

62
00:06:13,010 --> 00:06:14,490
她是你什么人 我不知道

63
00:06:14,530 --> 00:06:15,730
只知道她化妆化得很冶艳

64
00:06:17,890 --> 00:06:19,450
虽然她好像在附近酒吧做吧女

65
00:06:21,050 --> 00:06:25,490
不过她真的对我很好...

66
00:06:25,770 --> 00:06:27,210
方新侠,先停一下吧

67
00:06:30,650 --> 00:06:32,130
她不但每天送饭给我吃

68
00:06:34,010 --> 00:06:35,250
她还愿意资助我学费

69
00:06:35,290 --> 00:06:36,290
让我能读书

70
00:06:38,090 --> 00:06:39,410
总之一个非亲非故的女人

71
00:06:39,450 --> 00:06:40,530
对我很好

72
00:06:41,050 --> 00:06:42,130
你肯定她不是你家人吗

73
00:06:42,690 --> 00:06:45,690
我肯定,我想看看表芯

74
00:06:46,170 --> 00:06:47,650
你这么累,还是休息一下吧

75
00:06:47,690 --> 00:06:49,330
如果我失去的记忆与表芯有关

76
00:06:49,370 --> 00:06:50,770
我真的很想看看

77
00:06:58,370 --> 00:06:59,810
不管看到什么都要冷静一点

78
00:07:00,650 --> 00:07:01,610
我会一直留在你身边

79
00:07:01,650 --> 00:07:02,610
握着你的手

80
00:07:03,330 --> 00:07:05,130
如果有什么事我会叫你回来

81
00:07:05,610 --> 00:07:06,930
你一定要听我的话,知道吗

82
00:07:20,770 --> 00:07:22,370
不要 你看到什么了

83
00:07:22,690 --> 00:07:25,130
是他们,丁野那几个儿子

84
00:07:26,170 --> 00:07:27,210
他们不知从那找到说我爸爸

85
00:07:27,250 --> 00:07:28,450
坏话的报纸

86
00:07:28,930 --> 00:07:30,330
他们... 他们怎么样

87
00:07:31,450 --> 00:07:32,650
他们将我当成蟑螂一样玩

88
00:07:33,450 --> 00:07:34,410
还硬塞包子给我吃

89
00:07:36,330 --> 00:07:37,730
他们全都是畜牲,是贱种

90
00:07:38,850 --> 00:07:39,930
我虽然说不出话不过我心里

91
00:07:39,970 --> 00:07:40,970
一直在骂他们

92
00:07:41,770 --> 00:07:43,290
他们一定不得好死...

93
00:07:44,170 --> 00:07:45,330
我一定要他们死在我面前

94
00:07:47,610 --> 00:07:48,490
我好冷

95
00:07:49,690 --> 00:07:51,650
够了,方新侠,回来

96
00:07:52,610 --> 00:07:54,650
外面下这么大的雨,我真好冷

97
00:07:56,010 --> 00:07:56,970
好冷

98
00:08:00,810 --> 00:08:02,690
我躺在街上很生气...

99
00:08:04,730 --> 00:08:06,050
我不能让那些坏蛋这么嚣张

100
00:08:06,970 --> 00:08:07,850
他们爸爸打死了我爸爸

101
00:08:07,890 --> 00:08:09,370
还要耀武扬威,不可以

102
00:08:11,090 --> 00:08:13,010
玻璃瓶 你想怎么样

103
00:08:13,570 --> 00:08:15,130
我要杀死他们,最多同归于尽

104
00:08:15,770 --> 00:08:19,650
方新侠 谁知那女人来了

105
00:08:20,770 --> 00:08:21,730
送饭给我的女人

106
00:08:23,370 --> 00:08:24,370
原来她一直躲在一边

107
00:08:24,810 --> 00:08:25,690
她不让我这么做

108
00:08:25,730 --> 00:08:26,730
她还跟我说了很多话

109
00:08:27,250 --> 00:08:28,130
说什么

110
00:08:32,330 --> 00:08:35,050
她给我表芯... 她说什么

111
00:08:35,650 --> 00:08:36,770
她给我表芯

112
00:08:49,810 --> 00:08:54,050
我不知道... 方新侠回来...

113
00:08:57,610 --> 00:09:00,290
没事了...你回来了 好冷

114
00:09:00,330 --> 00:09:05,810
别怕,没事... 我好冷

115
00:09:12,690 --> 00:09:14,170
我听不见她说什么

116
00:09:16,450 --> 00:09:18,490
始终听不见她说什么

117
00:09:18,530 --> 00:09:20,450
算了吧... 不能算了

118
00:09:21,090 --> 00:09:22,170
你不能再继续下去了

119
00:09:22,490 --> 00:09:24,170
你说过有事放在心上不弄清楚

120
00:09:24,210 --> 00:09:25,770
一辈子都会不安的

121
00:09:25,810 --> 00:09:27,410
我很接近了,只差了一点点

122
00:09:28,130 --> 00:09:29,290
但我不知道你清楚整件事后

123
00:09:29,330 --> 00:09:30,530
会对你有什么影响 但你说过

124
00:09:30,570 --> 00:09:32,450
除非我不愿意你不会放弃的

125
00:09:33,290 --> 00:09:34,170
是,我是说过

126
00:09:34,570 --> 00:09:35,850
但我现在以一个医生的身分

127
00:09:35,890 --> 00:09:37,370
认为你不适宜再这么下去了

128
00:09:37,690 --> 00:09:38,570
作为一个医生

129
00:09:38,690 --> 00:09:40,450
我不能罔顾你的健康和精神

130
00:09:41,370 --> 00:09:42,450
我不是你的病人

131
00:09:43,410 --> 00:09:45,090
你从来没有以医生身分来帮我

132
00:09:48,490 --> 00:09:49,690
如果你不愿意,你可以走

133
00:09:51,650 --> 00:09:53,050
这件事我一个人就行了

134
00:09:56,450 --> 00:09:58,490
放心吧,这是你妈妈的遗物

135
00:09:58,530 --> 00:09:59,530
难道我会拿去扔掉吗

136
00:10:00,570 --> 00:10:01,570
你既然坚持

137
00:10:01,610 --> 00:10:03,010
我不能让你一个人去面对

138
00:10:03,650 --> 00:10:04,530
你去哪儿

139
00:10:06,130 --> 00:10:07,650
我很快回来,你休息一下

140
00:10:08,810 --> 00:10:09,850
好好地休息一下

141
00:11:09,850 --> 00:11:11,370
你知不知道自己在做什么

142
00:11:12,890 --> 00:11:13,770
张强你到底知不知道

143
00:11:13,810 --> 00:11:14,690
自己在干什么

144
00:11:30,930 --> 00:11:31,810
好点了没有

145
00:11:39,890 --> 00:11:41,330
其实最近我所做的事

146
00:11:42,610 --> 00:11:44,010
我也不知道自己是对是错

147
00:11:46,050 --> 00:11:48,450
你说得对,你不是我的病人

148
00:11:49,410 --> 00:11:51,530
我也一直没以医生身分来帮你

149
00:11:53,450 --> 00:11:54,490
其实我很自私

150
00:11:55,010 --> 00:11:55,890
我没为你设想过

151
00:11:56,890 --> 00:12:00,810
这么多年以来我一直只想知道

152
00:12:00,850 --> 00:12:02,410
为什么一个人会那么对我

153
00:12:04,050 --> 00:12:06,850
他怎么能告诉我他多爱我

154
00:12:07,290 --> 00:12:08,250
暗恋了我多少年

155
00:12:09,130 --> 00:12:10,330
但过了一夜之后

156
00:12:10,570 --> 00:12:11,970
见到我就当成是不认识我

157
00:12:12,570 --> 00:12:13,650
连看也不看我一眼

158
00:12:14,850 --> 00:12:17,370
就好像把我当成废物一样

159
00:12:19,770 --> 00:12:20,650
对不起

160
00:12:22,290 --> 00:12:23,330
是我对不起你

161
00:12:24,250 --> 00:12:27,290
其实一直以来是我想找到答案

162
00:12:27,890 --> 00:12:29,770
就算我求你让我帮你

163
00:12:29,810 --> 00:12:31,290
我也只是想帮我自己

164
00:12:31,810 --> 00:12:33,890
我没想过这件事对你有何影响

165
00:12:35,370 --> 00:12:36,250
但到了现在

166
00:12:36,850 --> 00:12:38,250
我已经找到我想要的答案

167
00:12:39,610 --> 00:12:42,210
其实那天你出了事

168
00:12:42,490 --> 00:12:45,170
出了你自己无法面对的事

169
00:12:46,250 --> 00:12:48,930
你没有玩我,也没当我是废物

170
00:12:50,890 --> 00:12:53,370
其实对于这个答案我已很满意

171
00:12:54,490 --> 00:12:55,530
甚至有点开心

172
00:12:59,090 --> 00:13:02,370
对不起,我昨晚真的有点迷惘

173
00:13:04,290 --> 00:13:07,250
不过想起来我的确很开心

174
00:13:13,890 --> 00:13:16,370
我知道你已接近真相的全部

175
00:13:17,770 --> 00:13:20,330
我只不知道你知道所有一切后

176
00:13:20,370 --> 00:13:21,250
我们会怎么样

177
00:13:24,130 --> 00:13:27,170
我也不知道 我明白

178
00:13:30,690 --> 00:13:31,730
你是不是还想继续下去

179
00:13:33,770 --> 00:13:35,450
你已找到了你想知道的答案

180
00:13:37,010 --> 00:13:37,970
我很想找到我的答案

181
00:13:38,970 --> 00:13:40,170
甚至可能会伤害你

182
00:13:41,130 --> 00:13:42,210
我已经不是十五岁了

183
00:13:53,730 --> 00:13:55,210
你既然可以见到当时的情况

184
00:13:55,690 --> 00:13:57,210
甚至有当初的反应

185
00:13:57,810 --> 00:13:59,770
但竟然听不到那女人说的话

186
00:14:00,170 --> 00:14:02,450
也就是说在你的潜意识里

187
00:14:02,490 --> 00:14:04,690
对这女人说的话非常抗拒

188
00:14:05,370 --> 00:14:07,130
甚至将它完全封闭

189
00:14:09,490 --> 00:14:13,250
而这只表是最关键的

190
00:14:14,330 --> 00:14:15,650
我们就从这只表开始吧

191
00:14:26,450 --> 00:14:27,490
从我懂事以来

192
00:14:29,570 --> 00:14:33,330
我只是有表带,或只是有表芯

193
00:14:35,890 --> 00:14:38,010
我从来没摸过完整的表

194
00:14:39,570 --> 00:14:41,050
你担心这样反而会看不见吗

195
00:14:42,930 --> 00:14:43,850
但我会试试看

196
00:14:47,410 --> 00:14:48,450
我会一直在你身边

197
00:14:50,330 --> 00:14:51,290
我知道

198
00:15:06,490 --> 00:15:07,370
怎么样

199
00:15:10,730 --> 00:15:11,610
没什么

200
00:15:30,450 --> 00:15:32,010
我见到一个不认识女人买手表

201
00:15:33,490 --> 00:15:34,530
就是你妈妈那只表吗

202
00:15:35,490 --> 00:15:37,570
不错 接着怎么样

203
00:15:38,970 --> 00:15:39,930
我见到我爸爸

204
00:15:42,490 --> 00:15:44,170
那个女人是我爸爸的秘书

205
00:15:45,650 --> 00:15:47,450
她刚才替我爸爸去买手表

206
00:15:49,450 --> 00:15:51,530
但是... 但是什么

207
00:15:53,970 --> 00:15:54,850
方新侠

208
00:16:23,970 --> 00:16:25,890
我妈妈不是一个快乐的女人

209
00:16:28,170 --> 00:16:29,730
手表是她的生日礼物

210
00:16:31,570 --> 00:16:33,210
而且是迟来的生日礼物

211
00:16:37,730 --> 00:16:39,610
表是我爸爸叫秘书去买的

212
00:16:48,530 --> 00:16:49,530
表已经坏了

213
00:16:50,650 --> 00:16:51,610
不知道为什么会坏的

214
00:16:53,210 --> 00:16:54,410
我妈她...

215
00:17:13,210 --> 00:17:14,810
这表本来跟你的表一样

216
00:17:14,850 --> 00:17:16,450
只断了一边的表带

217
00:17:18,290 --> 00:17:20,210
另外一边是我妈妈自己摘下的

218
00:17:23,130 --> 00:17:24,370
她保留了表带

219
00:17:25,770 --> 00:17:29,450
把表芯给经常送饭给我的女人

220
00:17:31,810 --> 00:17:34,250
也就是说那个女人

221
00:17:34,290 --> 00:17:35,530
不是非亲非故的女人

222
00:17:36,250 --> 00:17:37,570
她不是跟你毫不相干

223
00:17:38,690 --> 00:17:41,530
有可能她是你妈妈的亲戚朋友

224
00:17:44,050 --> 00:17:46,090
我妈妈交待她一些事之后

225
00:17:46,130 --> 00:17:47,050
交待她什么

226
00:17:49,370 --> 00:17:50,810
我听不见

227
00:17:52,770 --> 00:17:54,330
为什么最重要的那部分时

228
00:17:54,370 --> 00:17:55,690
老是这个样子

229
00:18:00,570 --> 00:18:02,970
我感应到手表是我妈生日礼物

230
00:18:05,010 --> 00:18:07,170
我也感应到我妈收这份礼物时

231
00:18:07,210 --> 00:18:08,170
有什么感受

232
00:18:09,810 --> 00:18:10,810
我怎么感应不到

233
00:18:10,850 --> 00:18:12,690
她临死时有什么想法呢

234
00:18:14,890 --> 00:18:16,410
我听不她有什么遗言

235
00:18:17,690 --> 00:18:18,570
你妈妈她...

236
00:18:37,090 --> 00:18:39,090
我妈将表带交给我

237
00:18:41,770 --> 00:18:43,330
又将表芯给了那个女人

238
00:18:46,130 --> 00:18:47,130
这是为什么

239
00:18:49,930 --> 00:18:51,570
那女人在我最需要人关心时

240
00:18:51,610 --> 00:18:53,290
来看我,帮我

241
00:18:55,810 --> 00:18:57,450
最后她把表芯给了我

242
00:18:59,490 --> 00:19:01,170
这到底是怎么回事

243
00:19:05,130 --> 00:19:08,090
表芯和表带本来就是同一物体

244
00:19:09,010 --> 00:19:11,210
拆开了就好像是两件信物

245
00:19:11,250 --> 00:19:12,650
连接了两个人的关系

246
00:19:13,370 --> 00:19:15,130
我想这个女人应该与你有关

247
00:19:16,850 --> 00:19:19,130
我要再看一次 别勉强了

248
00:19:19,170 --> 00:19:20,170
不行,我一定要知道

249
00:19:21,730 --> 00:19:25,130
再看一次...就真相大白了

250
00:19:57,010 --> 00:19:57,890
怎么样

251
00:19:59,170 --> 00:20:01,410
方新侠,回来,方新侠

252
00:20:02,570 --> 00:20:05,210
你知道自己在哪儿吗...

253
00:20:08,330 --> 00:20:09,250
要不要倒杯水给你

254
00:20:18,090 --> 00:20:19,970
我看不见送饭给我的女人

255
00:20:22,690 --> 00:20:24,330
但我看见手表是摔坏的

256
00:20:26,090 --> 00:20:31,210
我见到我妈和一个男人在一起

257
00:20:34,290 --> 00:20:41,930
那个男人背上有很大观音纹身

258
00:20:42,450 --> 00:20:43,330
是丁野

259
00:21:01,410 --> 00:21:02,650
我知道丁野在哪儿

260
00:21:02,690 --> 00:21:03,610
我陪你去找他

261
00:21:04,890 --> 00:21:05,930
不管发生什么事

262
00:21:06,730 --> 00:21:08,170
我都会在你身边陪着你

263
00:21:58,690 --> 00:22:00,050
你和丁野在一起这么久

264
00:22:01,130 --> 00:22:02,090
他到底变成了什么人

265
00:22:04,130 --> 00:22:05,130
我不知该怎么说

266
00:22:05,970 --> 00:22:07,370
我不能说他是神仙

267
00:22:07,810 --> 00:22:09,810
但他真的像是得道的高人

268
00:22:10,450 --> 00:22:11,730
但这一点并不重要

269
00:22:12,250 --> 00:22:13,490
最重要的是我觉得

270
00:22:13,530 --> 00:22:14,490
他已经是一个好人

271
00:22:14,890 --> 00:22:16,690
他一心想着帮人... 够了

272
00:22:20,410 --> 00:22:21,410
你不是说带我见丁野吗

273
00:22:21,450 --> 00:22:22,330
他在哪儿

274
00:22:23,130 --> 00:22:24,410
他住在山区的一个旧军营

275
00:22:24,770 --> 00:22:25,690
明天一早我带你过去

276
00:22:31,970 --> 00:22:33,010
离天亮还有一段时间

277
00:22:33,050 --> 00:22:34,010
我们下去喝点东西吧

278
00:22:41,810 --> 00:22:44,610
你怎么样 我不知道

279
00:22:47,050 --> 00:22:48,490
喝杯酒,放松一下自己吧

280
00:22:58,730 --> 00:22:59,610
什么事

281
00:23:07,130 --> 00:23:08,130
你坐过我这张椅子

282
00:23:09,930 --> 00:23:11,130
上次你心情跟我现在一样

283
00:23:11,170 --> 00:23:12,730
很紧张,不知怎么办是不是

284
00:23:14,290 --> 00:23:15,170
是

285
00:23:27,330 --> 00:23:28,210
你看见什么了

286
00:23:33,850 --> 00:23:34,730
上次跟你在这儿一起

287
00:23:34,770 --> 00:23:36,090
喝酒的女人是谁

288
00:23:37,570 --> 00:23:38,450
丁野的前妻

289
00:23:43,530 --> 00:23:45,090
是不是出了什么事

290
00:23:45,130 --> 00:23:46,490
你看到什么,想到什么了

291
00:23:50,690 --> 00:23:51,570
回房去吧

292
00:24:09,890 --> 00:24:11,130
我们再兜个圈吧

293
00:24:12,930 --> 00:24:15,010
我们在附近山头兜了很多圈了

294
00:24:15,770 --> 00:24:18,370
你很累了,先回去休息吧

295
00:24:18,410 --> 00:24:20,010
我们明天一早再出来找吧

296
00:24:20,890 --> 00:24:22,570
找不到就回军营

297
00:24:22,610 --> 00:24:24,290
叫其他人一起帮忙找吧

298
00:24:26,530 --> 00:24:28,410
相信我,孩子没事的

299
00:24:44,610 --> 00:24:46,210
再去转一圈...

300
00:24:46,250 --> 00:24:47,530
阿野,什么事

301
00:24:51,250 --> 00:24:53,210
有事,旅馆会有事发生

302
00:24:53,810 --> 00:24:54,730
他怎么样

303
00:25:00,850 --> 00:25:03,170
你别吓我,我先扶你回房,来

304
00:25:03,210 --> 00:25:04,770
不要...别回房

305
00:25:06,730 --> 00:25:08,450
怎么样,难道出去被雨淋吗

306
00:25:10,890 --> 00:25:12,530
别去了,进去喝点东西吧

307
00:25:21,250 --> 00:25:22,130
坐吧

308
00:25:37,650 --> 00:25:39,410
出了什么事,你别吓我

309
00:25:40,570 --> 00:25:42,530
他来了,全都来了

310
00:25:43,850 --> 00:25:46,090
有事要发生,很多事要发生

311
00:25:47,050 --> 00:25:49,050
全都涌来了,一切都涌来了

312
00:25:57,690 --> 00:25:58,570
来

313
00:26:17,650 --> 00:26:18,530
什么事

314
00:26:22,290 --> 00:26:23,730
那个女人在这儿 哪个女人

315
00:26:24,730 --> 00:26:26,730
三月前跟你在酒吧喝酒的女人

316
00:26:27,490 --> 00:26:28,410
你是说淑贤吗

317
00:26:32,850 --> 00:26:33,890
也是我十五岁之前

318
00:26:33,930 --> 00:26:35,530
经常送饭给我的女人

319
00:26:38,250 --> 00:26:40,010
也是将表芯交给我的女人

320
00:26:42,730 --> 00:26:43,810
也就是丁野的前妻

321
00:26:44,810 --> 00:26:45,770
你说她... 她在这儿

322
00:26:47,570 --> 00:26:48,450
她一定就在这儿

323
00:26:49,570 --> 00:26:51,050
她上次也是住这个房间的

324
00:26:55,330 --> 00:26:56,210
我下去问问看

325
00:27:14,890 --> 00:27:17,290
我查一查,请等一下

326
00:27:20,170 --> 00:27:21,050
邓小姐

327
00:27:22,650 --> 00:27:24,130
不用查了,她一定在这儿

328
00:27:52,090 --> 00:27:52,970
什么事

329
00:28:09,210 --> 00:28:10,090
小姐

330
00:28:11,690 --> 00:28:13,890
是,邓小姐住在这儿

331
00:28:14,650 --> 00:28:16,770
她走了吗 还没有

332
00:29:48,650 --> 00:29:50,090
你怎么能突然跑掉了

333
00:29:50,130 --> 00:29:51,010
刚才...

334
00:29:57,570 --> 00:29:58,450
刚才那个人说

335
00:29:58,490 --> 00:30:00,450
淑贤还住在那个房间,没退房

336
00:30:01,210 --> 00:30:02,410
原来她也住在这儿

337
00:30:05,050 --> 00:30:08,250
孩子在房里,孩子...

338
00:30:08,290 --> 00:30:09,170
什么事

339
00:30:09,490 --> 00:30:10,690
淑贤抱走了她的孩子

340
00:30:10,730 --> 00:30:12,050
现在不知去哪儿了

341
00:30:12,450 --> 00:30:13,890
我答应她一定会帮她找到孩子

342
00:30:13,930 --> 00:30:15,970
我一定会找到的

343
00:30:16,170 --> 00:30:17,530
把孩子还给我吧...

344
00:30:17,570 --> 00:30:19,930
你听我说,刚才那个人说

345
00:30:19,970 --> 00:30:21,530
淑贤出去时没有抱着孩子

346
00:30:22,490 --> 00:30:23,490
淑贤有精神病

347
00:30:35,530 --> 00:30:40,810
孩子...

348
00:30:40,850 --> 00:30:41,770
怎么会有这么多药

349
00:30:44,410 --> 00:30:45,850
全都是给孩子吃的特效药

350
00:30:46,250 --> 00:30:49,770
我的孩子没有病...

351
00:30:51,010 --> 00:30:52,290
就算有病也不该吃这么多

352
00:30:52,770 --> 00:30:53,770
不能吃这么多

353
00:30:54,250 --> 00:30:56,570
那怎么办,孩子没有病

354
00:30:59,170 --> 00:31:01,290
孩子没事的...

355
00:31:02,690 --> 00:31:04,490
阿真,把手给我,让我看看

356
00:31:07,610 --> 00:31:09,410
怎么样,孩子在哪儿

357
00:31:10,690 --> 00:31:13,010
可能在树林里,我们出去找他

358
00:31:14,490 --> 00:31:15,410
你真的知道他在哪儿吗

359
00:31:15,730 --> 00:31:16,690
张强,下去拿车

360
00:31:25,010 --> 00:31:26,410
良真和丁野有问题

361
00:31:26,730 --> 00:31:29,570
我见到了,他们情绪都不稳定

362
00:31:30,610 --> 00:31:31,610
你和阿真坐一辆车

363
00:31:31,650 --> 00:31:32,850
你是女人,又是心理医生

364
00:31:33,650 --> 00:31:34,650
你可以开解一下她

365
00:31:35,770 --> 00:31:36,770
今晚会有事发生的

366
00:31:37,570 --> 00:31:38,690
你刚才拉着她手的时候

367
00:31:38,730 --> 00:31:42,170
看见什么了...

368
00:31:45,370 --> 00:31:46,610
我见到孩子满身是泥

369
00:31:47,570 --> 00:31:49,770
不仅如此,他四周全是泥

370
00:31:53,890 --> 00:31:55,010
找孩子要紧

371
00:31:55,050 --> 00:31:56,290
千万别被其他事影响知道吗

372
00:31:57,730 --> 00:31:58,890
我是成年人,知道怎么做的

373
00:32:03,930 --> 00:32:04,970
良真,你和我坐同一辆车

374
00:32:26,850 --> 00:32:27,730
你开车带路吧

375
00:32:49,570 --> 00:32:51,610
跟紧他们的车,千万别跟丢了

376
00:32:52,370 --> 00:32:53,890
跟紧一点... 我知道的

377
00:32:57,690 --> 00:32:59,050
你和丁野是怎么认识的

378
00:32:59,690 --> 00:33:00,570
还有方新侠

379
00:33:00,610 --> 00:33:01,490
你以前是怎么认识他的

380
00:33:02,330 --> 00:33:03,210
丁野很有本事

381
00:33:03,890 --> 00:33:05,330
他预感的事从没有出过错

382
00:33:07,090 --> 00:33:08,490
他说孩子没事就一定会没事

383
00:33:09,290 --> 00:33:10,410
我一定可以找到我儿子

384
00:33:12,770 --> 00:33:14,370
他还说孩子将来很聪明

385
00:33:14,410 --> 00:33:15,650
会出人头地的

386
00:33:17,490 --> 00:33:19,210
孩子是丁野亲手接生的

387
00:33:19,530 --> 00:33:20,730
这辈子都会有好运的

388
00:33:21,330 --> 00:33:22,410
良真,你放松一点

389
00:33:24,210 --> 00:33:25,570
他说过孩子会很聪明

390
00:33:26,130 --> 00:33:27,130
孩子一定会没事的

391
00:33:27,930 --> 00:33:28,810
孩子会很聪明

392
00:33:28,970 --> 00:33:30,090
孩子一定会没事的

393
00:33:30,890 --> 00:33:35,290
孩子没事的...

394
00:33:36,010 --> 00:33:37,450
你别自己骗自己了

395
00:33:37,490 --> 00:33:38,970
你根本什么都看不见

396
00:33:41,610 --> 00:33:42,490
我看得见

397
00:33:44,050 --> 00:33:45,490
我说孩子没事,他一定会没事

398
00:33:50,490 --> 00:33:51,610
别再用这个眼神看着我

399
00:33:53,690 --> 00:33:56,810
我知道以前我做错很多事

400
00:33:56,850 --> 00:33:57,730
害过很多人

401
00:33:58,650 --> 00:33:59,890
不过这已经是以前的事了

402
00:34:01,370 --> 00:34:02,730
我已经彻底悔改了

403
00:34:04,250 --> 00:34:05,170
你只要仔细地看

404
00:34:06,010 --> 00:34:07,450
就知道我完全不同了

405
00:34:08,090 --> 00:34:09,090
我不再是以前的丁野

406
00:34:10,290 --> 00:34:11,570
你也别再把我当成仇人

407
00:34:12,850 --> 00:34:16,090
别以为我说什么都是在撒谎

408
00:34:21,090 --> 00:34:22,970
你有没有跟我妈上过床

409
00:34:26,490 --> 00:34:27,370
你说什么

410
00:34:27,690 --> 00:34:30,810
那是一九六五年三月二十一日

411
00:34:30,850 --> 00:34:32,450
凌晨两点四十一分

412
00:34:33,730 --> 00:34:35,050
你知道自己在说什么

413
00:34:36,050 --> 00:34:38,690
我一九六六年一月十八日出生

414
00:34:42,650 --> 00:34:44,250
正好是十个月之后

415
00:35:15,770 --> 00:35:16,650
前面左转

416
00:35:19,210 --> 00:35:21,050
我刚才见到有石头 矮树丛

417
00:35:31,650 --> 00:35:32,530
向左转...

418
00:35:42,210 --> 00:35:43,130
一直向前

419
00:35:43,370 --> 00:35:45,170
在路中心有一棵折断的树

420
00:36:06,850 --> 00:36:08,410
孩子呢,我的孩子呢

421
00:36:08,970 --> 00:36:11,970
是我不好,孩子死了这么久

422
00:36:12,010 --> 00:36:13,450
我也没有安葬他

423
00:36:13,490 --> 00:36:16,450
孩子没死,我的孩子还没死

424
00:36:17,610 --> 00:36:20,610
我昨晚睡到半夜才突然想起来

425
00:36:21,010 --> 00:36:22,290
不能这样

426
00:36:22,330 --> 00:36:24,570
孩子一定要入土为安

427
00:36:28,810 --> 00:36:33,090
孩子... 你别这样...

428
00:36:36,850 --> 00:36:39,290
走开,不许有人再碰我的孩子

429
00:36:40,450 --> 00:36:45,970
孩子...滚开,孩子

430
00:36:46,610 --> 00:36:49,010
你别这样,孩子真的死了

431
00:36:49,610 --> 00:36:52,330
我们都见到他妈妈被地雷炸死

432
00:36:52,370 --> 00:36:55,610
孩子无亲无故,现在又病死了

433
00:36:55,650 --> 00:36:57,250
真是好可怜

434
00:36:57,290 --> 00:36:58,970
淑贤,这不是军营中的孩子

435
00:36:59,010 --> 00:37:02,530
这是良真的孩子 不是...

436
00:37:03,010 --> 00:37:04,290
孩子真的有病

437
00:37:04,330 --> 00:37:05,650
我给他吃了很多药

438
00:37:06,250 --> 00:37:07,410
我还想着不管有多辛苦

439
00:37:07,450 --> 00:37:08,490
都要把他抚养成人

440
00:37:08,530 --> 00:37:10,850
但是他死了 孩子没病

441
00:37:10,890 --> 00:37:11,930
这不是你的孩子

442
00:37:11,970 --> 00:37:13,610
你不该给他吃那么多特效药

443
00:37:13,650 --> 00:37:17,210
不是,我怎么都叫不醒他

444
00:37:17,250 --> 00:37:22,050
他真的死了... 你错了...

445
00:37:22,090 --> 00:37:23,370
孩子吃这么多药会昏迷不醒

446
00:37:23,410 --> 00:37:24,530
未必是真的死了

447
00:37:24,570 --> 00:37:26,210
你可能把他活埋了

448
00:37:28,810 --> 00:37:29,810
孩子

449
00:37:35,850 --> 00:37:42,250
孩子...

450
00:37:50,650 --> 00:37:55,090
别碰我,神棍,骗子

451
00:37:56,250 --> 00:37:59,570
你说过孩子没事的而且很聪明

452
00:38:00,530 --> 00:38:04,650
孩子现在已经死了...

453
00:38:06,130 --> 00:38:09,210
是我不好,我明明看过隔壁

454
00:38:09,650 --> 00:38:15,330
为什么我没看见,对不起...

455
00:38:18,250 --> 00:38:22,850
报应,我一辈子都在骗人

456
00:38:24,370 --> 00:38:26,050
对什么人都撒谎

457
00:38:26,890 --> 00:38:28,290
从来都没露过马脚

458
00:38:29,170 --> 00:38:30,570
谁知让人反过来骗我一次

459
00:38:30,610 --> 00:38:31,770
就已经足够了

460
00:38:32,370 --> 00:38:33,930
我失去了儿子

461
00:38:36,970 --> 00:38:38,570
二师兄早就提醒我

462
00:38:39,090 --> 00:38:40,290
除了自己,任何人都别相信

463
00:38:41,370 --> 00:38:44,570
但我偏偏不听,还一错再错

464
00:38:45,330 --> 00:38:46,690
二师兄?

465
00:38:48,730 --> 00:38:50,730
是,二师兄

466
00:38:52,250 --> 00:38:54,850
害你输得一无所有的二师兄

467
00:38:57,930 --> 00:38:59,490
当初他要我埋伏在丁一野身边

468
00:39:00,330 --> 00:39:01,330
要我利用丁一野

469
00:39:01,370 --> 00:39:03,250
将姓丁的全家人变成股神

470
00:39:04,570 --> 00:39:07,610
本来股神不是你,你知道吗

471
00:39:08,570 --> 00:39:11,210
是我不听话,是我糊涂

472
00:39:12,130 --> 00:39:13,410
会跟丁一野上床

473
00:39:14,090 --> 00:39:15,210
还替他生下儿子

474
00:39:17,530 --> 00:39:18,450
你说什么

475
00:39:19,370 --> 00:39:20,930
你和我儿子怎么会有这种关系

476
00:39:22,570 --> 00:39:23,930
你怎么会有我们丁家的骨肉

477
00:39:24,810 --> 00:39:26,450
二师兄临时改变主意

478
00:39:27,770 --> 00:39:28,890
害死了你爸爸

479
00:39:30,890 --> 00:39:32,570
不过妈妈并没有怪他

480
00:39:34,010 --> 00:39:35,850
你爸爸本来就是给我们利用的

481
00:39:36,770 --> 00:39:39,370
你说什么,你别再说了

482
00:39:40,090 --> 00:39:41,610
妈妈可以失去你爸爸

483
00:39:42,250 --> 00:39:43,810
但不舍得不要你

484
00:39:45,370 --> 00:39:47,250
妈妈真的很想有个亲人

485
00:39:48,210 --> 00:39:49,170
很想有个家

486
00:39:50,570 --> 00:39:53,050
我以为你爷爷可以给我一个家

487
00:39:56,970 --> 00:39:58,170
我以为碰到你爷爷

488
00:39:59,170 --> 00:40:00,490
由他替你接生

489
00:40:01,010 --> 00:40:03,650
是一种缘分和渊源

490
00:40:06,250 --> 00:40:07,410
我以为他真的很有本事

491
00:40:08,130 --> 00:40:09,650
可以给我一个新开始

492
00:40:11,370 --> 00:40:13,410
原来他不是

493
00:40:14,610 --> 00:40:16,650
是你妈妈自己在做梦

494
00:40:18,090 --> 00:40:19,210
全怪妈妈不好

495
00:40:20,170 --> 00:40:21,730
不但相信你爷爷那一套

496
00:40:21,770 --> 00:40:22,810
还要爱上了他

497
00:40:24,690 --> 00:40:27,170
这么远也带你到泰国来找他

498
00:40:29,210 --> 00:40:30,570
我以为丁一野死了

499
00:40:31,410 --> 00:40:33,490
没人会知道我之前做过什么

500
00:40:34,410 --> 00:40:35,850
就可以瞒天过海

501
00:40:36,290 --> 00:40:37,370
找到自己的幸福

502
00:40:40,770 --> 00:40:45,490
没人知道,但上天知道

503
00:40:48,650 --> 00:40:50,370
我为什么这么傻

504
00:40:51,730 --> 00:40:55,770
那是你爷爷,我为什么这么做

505
00:40:56,770 --> 00:40:59,050
孩子,是妈妈害了你

506
00:41:00,370 --> 00:41:02,090
我害得你被你奶奶活埋

507
00:41:05,010 --> 00:41:06,850
在你被你奶奶活埋时

508
00:41:07,490 --> 00:41:11,090
我竟然在跟你爷爷上床

509
00:41:11,930 --> 00:41:14,770
荒唐...

510
00:41:15,810 --> 00:41:22,170
是上天对我的惩罚,我该死...

511
00:41:23,290 --> 00:41:25,970
不可能...你骗我

512
00:41:26,170 --> 00:41:28,010
你说你最拿手撒谎骗人

513
00:41:29,970 --> 00:41:32,130
你一定是在骗我...

514
00:41:34,650 --> 00:41:37,450
是你们丁家作孽太多,我也是

515
00:41:38,490 --> 00:41:39,570
所以我儿子终于要死在

516
00:41:39,610 --> 00:41:40,890
自己奶奶的手上

517
00:41:42,770 --> 00:41:45,650
你相信天命,这是天理循环

518
00:42:00,810 --> 00:42:01,690
你走开

519
00:42:12,730 --> 00:42:14,410
走开...

520
00:42:15,450 --> 00:42:16,650
良真,你别这样

521
00:42:17,010 --> 00:42:19,810
下地狱吧,老天会谴责你

522
00:42:19,850 --> 00:42:21,410
你冷静一点

523
00:43:01,610 --> 00:43:07,050
我已经改过,已经知错了

524
00:43:08,530 --> 00:43:10,330
你为什么不放过我

525
00:43:14,410 --> 00:43:17,490
你不是叫我救人帮人吗

526
00:43:19,090 --> 00:43:20,850
怎么会弄成这样

527
00:43:34,810 --> 00:43:36,690
我以为可以成佛

528
00:43:39,090 --> 00:43:41,810
谁知竟闯出了这种祸

529
00:43:53,970 --> 00:43:56,490
我活埋了自己的孙子

530
00:43:57,290 --> 00:44:01,170
我孙子还在里面...

531
00:44:05,810 --> 00:44:08,490
我活埋了自己的孙子

532
00:44:08,890 --> 00:44:11,010
我孙子还在里面...

