﻿1
00:01:36,700 --> 00:01:39,420
一念之间,赛斯

2
00:01:50,260 --> 00:01:52,460
有进步

3
00:02:10,820 --> 00:02:12,140
你做到了

4
00:02:14,020 --> 00:02:15,340
你是什么人

5
00:02:18,460 --> 00:02:22,580
怎么会有人以死来救一群敌人

6
00:02:25,940 --> 00:02:27,620
你真是神经病

7
00:02:29,340 --> 00:02:32,580
我跟一群子女值得你这样做吗

8
00:02:37,100 --> 00:02:39,340
你疯了

9
00:02:47,420 --> 00:02:53,980
我以前犯了很多很多大错

10
00:02:55,540 --> 00:02:57,740
我早就应该死了

11
00:02:59,700 --> 00:03:07,180
你不要...为打死我而太难过

12
00:03:09,100 --> 00:03:11,140
是你成全了我

13
00:03:17,620 --> 00:03:21,860
我以前很怕死

14
00:04:14,220 --> 00:04:15,180
怎么又是你

15
00:04:16,420 --> 00:04:21,500
进来坐,进来吧,随便坐...

16
00:04:23,220 --> 00:04:24,300
啤酒行不行

17
00:04:24,700 --> 00:04:25,660
随便 行

18
00:04:30,940 --> 00:04:33,100
对了,你要找的那个人

19
00:04:33,140 --> 00:04:34,700
就是我现在住的房子的屋主

20
00:04:37,020 --> 00:04:38,020
三年前

21
00:04:38,580 --> 00:04:41,260
我参加飞行医院到泰国去

22
00:04:41,500 --> 00:04:43,780
这么巧在那儿碰上张强医生

23
00:04:43,820 --> 00:04:44,940
这个世界多么小

24
00:04:45,900 --> 00:04:46,860
她现在怎么样

25
00:04:47,580 --> 00:04:51,100
表面看她身体没什么

26
00:04:51,820 --> 00:04:52,940
不过我可以肯定地告诉你

27
00:04:53,260 --> 00:04:54,660
现在的张强医生

28
00:04:55,100 --> 00:04:56,620
跟以前的张强医生不同了

29
00:04:56,820 --> 00:04:57,780
没有那么开心

30
00:04:59,220 --> 00:05:00,620
对了,我曾经问过她

31
00:05:00,660 --> 00:05:02,260
是否打算永远留在泰国

32
00:05:02,820 --> 00:05:03,820
她答说不知道

33
00:05:04,260 --> 00:05:05,980
只是说永远不回香港

34
00:05:06,300 --> 00:05:07,500
所以我就租了她的房子

35
00:05:08,020 --> 00:05:08,980
来,喝

36
00:05:11,980 --> 00:05:13,820
有一次,我们一群医生

37
00:05:13,860 --> 00:05:14,820
经过一个树林

38
00:05:15,060 --> 00:05:16,460
树林里有一块石碑

39
00:05:16,500 --> 00:05:17,980
引起张强医生的注意

40
00:05:18,740 --> 00:05:20,300
她在石碑前站了很久

41
00:05:20,660 --> 00:05:21,900
最后还说了一句话

42
00:05:22,700 --> 00:05:24,380
如果我的朋友能看到就好了

43
00:05:30,300 --> 00:05:32,820
不要站在我墓前叹息流泪

44
00:05:33,860 --> 00:05:35,220
因为我不在这里

45
00:05:37,460 --> 00:05:38,860
我当时就想到

46
00:05:39,060 --> 00:05:40,860
她说的朋友一定是你

47
00:05:42,900 --> 00:05:44,100
我现在才明白

48
00:05:44,300 --> 00:05:47,980
为什么这么巧租了张强这房子

49
00:05:48,260 --> 00:05:49,380
原来就是为了今天

50
00:05:50,620 --> 00:05:52,980
老天爷让我今天对你说

51
00:05:53,620 --> 00:05:55,020
有一个女人在等着你

52
00:06:42,100 --> 00:06:43,460
阿侠,你知道了吗

53
00:06:44,140 --> 00:06:45,340
你马上打开收音机

54
00:06:45,540 --> 00:06:47,580
但是你要冷静一点,就这样吧

55
00:06:53,620 --> 00:06:55,500
今晨发生一宗谋杀案

56
00:06:55,980 --> 00:06:58,620
国际炒家赛斯在他的别墅里

57
00:06:58,660 --> 00:07:01,420
枪杀了一个中国籍男子丁野

58
00:07:01,500 --> 00:07:02,620
被警方拘捕

59
00:07:03,820 --> 00:07:06,300
被枪杀的男子丁野是香港人

60
00:07:06,700 --> 00:07:08,340
一生充满传奇色彩

61
00:07:08,900 --> 00:07:11,340
1997年被控谋杀丁一野

62
00:07:11,380 --> 00:07:13,300
丁二野, 丁三野三人

63
00:07:13,660 --> 00:07:15,500
三人皆为丁野亲生儿子

64
00:07:16,980 --> 00:07:19,100
丁野入狱后精神一度错乱

65
00:07:19,580 --> 00:07:21,900
更在一次遭黑帮势力追杀中

66
00:07:22,140 --> 00:07:25,420
趁乱逃狱,之后一直下落不明

67
00:07:26,140 --> 00:07:28,420
有人报称在香港见过丁野

68
00:07:28,980 --> 00:07:31,180
更有传丁野有分身之术

69
00:07:31,340 --> 00:07:32,900
有预知未来的神力

70
00:07:33,260 --> 00:07:34,780
神人之说疑幻疑真

71
00:07:36,220 --> 00:07:39,300
1999年12月丁野回港自首

72
00:07:39,780 --> 00:07:40,900
被判终身监禁

73
00:07:41,380 --> 00:07:43,900
服刑期间因自捅双目而失明

74
00:07:46,020 --> 00:07:47,460
2003年年初

75
00:07:47,820 --> 00:07:49,660
香港政府突然宣布

76
00:07:49,700 --> 00:07:51,660
狱中丁野的指纹,根本不是

77
00:07:51,700 --> 00:07:53,340
当年犯事逃狱的丁野

78
00:07:53,820 --> 00:07:55,300
丁野即时被释放

79
00:07:56,020 --> 00:07:58,260
更与股神方新侠联手

80
00:07:58,660 --> 00:08:00,420
力挽全球经济危机

81
00:08:01,660 --> 00:08:03,580
据报丁野被枪杀

82
00:08:03,900 --> 00:08:06,140
原因是为了制止赛斯

83
00:08:06,180 --> 00:08:07,340
意图集体杀害

84
00:08:07,380 --> 00:08:10,060
赛斯的数十名义子义女

85
00:08:10,980 --> 00:08:13,140
以下是另一则新闻...

86
00:08:53,020 --> 00:08:54,500
据报所知

87
00:08:54,540 --> 00:08:58,180
丁野被杀因为他阻止赛斯

88
00:08:58,220 --> 00:09:02,180
意图杀害自己的数十名义子义女

89
00:09:17,660 --> 00:09:19,220
老师,走快点

90
00:09:20,020 --> 00:09:22,340
快到了,就在前面

91
00:09:23,220 --> 00:09:25,060
走快点 你小心,不要摔倒

92
00:09:28,340 --> 00:09:29,860
老师,昨天小牛他们

93
00:09:30,100 --> 00:09:33,860
在前面那棵树摘了很多酸味草

94
00:09:34,380 --> 00:09:36,780
很好吃的,但我跳不高

95
00:09:37,060 --> 00:09:39,740
你帮我摘一点酸味草好不好

96
00:09:40,500 --> 00:09:42,340
我抱你,让你自己来摘好不好

97
00:09:42,380 --> 00:09:45,860
当然好,我记得以前大哥哥

98
00:09:46,220 --> 00:09:48,100
也是抱起我来摘的

99
00:09:49,780 --> 00:09:52,180
不知道大哥哥现在在哪儿呢

100
00:09:54,540 --> 00:09:55,580
大哥哥第一天来这儿

101
00:09:55,620 --> 00:09:57,300
就看见这块石碑了

102
00:09:58,260 --> 00:10:01,180
后来他说被石碑的文字所感动

103
00:10:01,220 --> 00:10:02,740
所以才留下来

104
00:10:05,860 --> 00:10:07,340
他看过碑文

105
00:10:07,620 --> 00:10:09,380
但仍然不肯忘记"红河村"

106
00:10:12,740 --> 00:10:15,180
恩恩,你喜不喜欢玩捉迷藏

107
00:10:16,340 --> 00:10:18,060
我当然喜欢玩

108
00:10:18,100 --> 00:10:22,900
但每次我都找不到小牛他们

109
00:10:23,540 --> 00:10:25,460
老师,你为什么这么问

110
00:10:25,780 --> 00:10:27,060
你想玩捉迷藏吗

111
00:10:28,780 --> 00:10:29,940
老师跟一个人玩捉迷藏

112
00:10:29,980 --> 00:10:32,620
玩了很多年,但一点也不好玩

113
00:10:33,460 --> 00:10:34,740
老师决定以后不玩了

114
00:10:41,900 --> 00:10:43,420
我恨了他大半生

115
00:10:44,620 --> 00:10:47,020
最后希望好好地跟他相处

116
00:10:48,540 --> 00:10:49,420
怎么知道

117
00:10:50,420 --> 00:10:53,300
人生无常,他已经参透了

118
00:10:54,100 --> 00:10:55,620
你也不需要介怀

119
00:10:56,420 --> 00:10:58,180
起码他知道自己死得其所

120
00:10:58,620 --> 00:11:00,580
而且得到你和其他人的尊敬

121
00:11:01,100 --> 00:11:03,540
滔天下葬那天也很多人在场

122
00:11:04,820 --> 00:11:06,700
但我知除了Jackie跟Frankie

123
00:11:06,740 --> 00:11:08,420
真的为他难过之外...

124
00:11:14,260 --> 00:11:15,700
人若赚得全世界

125
00:11:16,260 --> 00:11:18,820
赔上自己生命,有什么益处呢

126
00:11:20,500 --> 00:11:22,900
人还能用什么换生命呢

127
00:11:24,980 --> 00:11:26,100
滔天死了之后

128
00:11:26,500 --> 00:11:27,620
我收拾他的遗物

129
00:11:28,540 --> 00:11:30,700
我发现他的圣经里夹着一张纸

130
00:11:31,340 --> 00:11:32,980
纸上写着这段经文

131
00:11:33,940 --> 00:11:34,940
写得很潦草

132
00:11:35,780 --> 00:11:37,500
我知道他写时一定很激动

133
00:11:39,140 --> 00:11:43,140
经文下面很用力地写了三个字

134
00:11:44,060 --> 00:11:45,020
找丁野

135
00:11:49,020 --> 00:11:50,740
我知道滔天临死之前

136
00:11:50,780 --> 00:11:52,020
一定找过丁野

137
00:11:53,500 --> 00:11:54,900
究竟他们俩说过些什么呢

138
00:11:56,860 --> 00:11:58,260
已经不再有人知道了

139
00:11:58,620 --> 00:12:00,140
你是否因为看过这段经文

140
00:12:00,860 --> 00:12:02,420
所以才不再恨我害死滔天

141
00:12:04,420 --> 00:12:05,620
滔天不是你害死的

142
00:12:07,300 --> 00:12:09,740
临死时,滔天已经很清楚

143
00:12:09,780 --> 00:12:11,340
自己做的是对还是错

144
00:12:12,060 --> 00:12:14,260
他也很清楚自己应该做些什么

145
00:12:15,500 --> 00:12:18,020
我认为那次他根本没有输给你

146
00:12:46,180 --> 00:12:47,300
节哀顺变吧

147
00:12:48,180 --> 00:12:50,180
谢谢 一点心意而已

148
00:12:51,220 --> 00:12:52,340
刚才场面这么大

149
00:12:52,380 --> 00:12:53,500
有那么多有钱人

150
00:12:54,020 --> 00:12:55,900
我们不想出现免得让你丢脸

151
00:12:55,940 --> 00:12:58,020
怎么这么说,你们也不错

152
00:13:00,100 --> 00:13:03,060
让我介绍,我的男朋友周大宝

153
00:13:05,260 --> 00:13:07,700
他的弟弟,我的男友周小宝

154
00:13:07,740 --> 00:13:08,940
你们不要欺负人家

155
00:13:10,220 --> 00:13:12,900
我不知多疼他,是吗

156
00:13:14,420 --> 00:13:15,660
我一定没那么笨

157
00:13:15,700 --> 00:13:16,820
我被人欺负得多了

158
00:13:17,020 --> 00:13:18,220
所以找一个愿意被我欺负的

159
00:13:18,460 --> 00:13:20,340
是吗 最主要是你们开心

160
00:13:20,660 --> 00:13:21,540
开心

161
00:13:22,020 --> 00:13:24,180
应该说比以前开心得多

162
00:13:26,780 --> 00:13:28,460
请改一改你的自大性格吧

163
00:13:28,860 --> 00:13:30,060
别以为所有女人没有你

164
00:13:30,100 --> 00:13:30,980
都会不开心

165
00:13:31,740 --> 00:13:33,740
幸好我们没有选你

166
00:13:33,780 --> 00:13:35,900
不然我们就没有现在这么好

167
00:13:38,220 --> 00:13:39,300
我们要走了

168
00:13:39,700 --> 00:13:42,260
再见 保重

169
00:13:42,700 --> 00:13:43,780
彼此彼此

170
00:13:53,900 --> 00:13:54,820
简单的人

171
00:13:54,860 --> 00:13:56,700
应该有简单开心的结局

172
00:13:57,420 --> 00:13:58,300
希望如此

173
00:13:58,540 --> 00:13:59,740
问你一个问题

174
00:13:59,780 --> 00:14:00,780
不许想要马上回答

175
00:14:01,220 --> 00:14:03,100
不过你不能再问那件事

176
00:14:03,380 --> 00:14:05,020
不可能了

177
00:14:05,220 --> 00:14:06,660
如果让我从头再来一次

178
00:14:06,900 --> 00:14:09,180
我宁愿跟守财奴同性恋

179
00:14:09,220 --> 00:14:10,300
也不会再喜欢你

180
00:14:13,220 --> 00:14:15,580
小时候我很喜欢看武侠小说

181
00:14:16,020 --> 00:14:17,780
最欣赏的是那些死了老婆

182
00:14:17,820 --> 00:14:19,340
而终生不娶的大侠

183
00:14:19,940 --> 00:14:21,500
认为这样才叫做深情

184
00:14:22,700 --> 00:14:25,100
怎知长大了真的遇上这样的人

185
00:14:26,140 --> 00:14:27,620
结果换来的只是满眼泪水

186
00:14:29,020 --> 00:14:31,900
你很慷慨的,常给她们送眼泪

187
00:14:32,500 --> 00:14:33,780
其实喜欢一个人

188
00:14:33,820 --> 00:14:36,020
要能使她开开心心才对

189
00:14:36,380 --> 00:14:38,940
而你却只懂得使女人哭泣

190
00:14:39,980 --> 00:14:40,860
我真是没用

191
00:14:42,100 --> 00:14:43,540
活该没有女人喜欢我

192
00:14:45,900 --> 00:14:47,660
有没有想念守财奴 有

193
00:14:49,020 --> 00:14:50,580
我知道问这些是多余的

194
00:14:51,260 --> 00:14:52,140
我也想念她

195
00:14:53,140 --> 00:14:55,740
每次吃到好东西都会想起她

196
00:14:56,500 --> 00:14:57,620
她是我最好的朋友

197
00:14:59,180 --> 00:15:00,580
但是我不会因为想念她

198
00:15:00,620 --> 00:15:02,740
就把自己变成没有朋友的人

199
00:15:02,860 --> 00:15:04,300
我知道她也不希望我这样

200
00:15:06,980 --> 00:15:09,580
最近我在教会认识了一个女孩

201
00:15:09,940 --> 00:15:11,420
我跟她很谈得来

202
00:15:12,300 --> 00:15:13,860
我想我跟她会成为好朋友

203
00:15:14,500 --> 00:15:16,460
就好像以前我跟守财奴一样

204
00:15:17,740 --> 00:15:19,060
你应该知道我的意思

205
00:15:20,300 --> 00:15:21,860
你想让我忘记守财奴

206
00:15:21,900 --> 00:15:23,860
重新开始,是不是

207
00:15:24,860 --> 00:15:26,700
你既然没有忘记守财奴

208
00:15:26,740 --> 00:15:28,020
你一定不会忘记

209
00:15:28,460 --> 00:15:31,300
她对我们说的那个放下的故事

210
00:15:32,180 --> 00:15:33,900
如果你真的爱她

211
00:15:34,460 --> 00:15:37,460
你一定很努力去做她嘱咐的事

212
00:15:38,020 --> 00:15:40,500
为什么你做不到 你呢

213
00:15:42,100 --> 00:15:44,380
你做到真真正正放下滔天吗

214
00:15:49,340 --> 00:15:50,540
几个月前

215
00:15:51,380 --> 00:15:53,460
我收到守财奴在台湾的学生

216
00:15:53,500 --> 00:15:54,780
传给她的电子邮件

217
00:15:56,060 --> 00:15:58,260
想请守财奴参加她们的毕业礼

218
00:15:59,780 --> 00:16:01,740
她们不知道守财奴已经死了

219
00:16:03,660 --> 00:16:04,740
后来我去了

220
00:16:05,100 --> 00:16:07,100
代表守财奴参加她们的毕业礼

221
00:16:09,180 --> 00:16:11,660
我看到一个个清汤挂面的女孩

222
00:16:12,260 --> 00:16:14,020
在台上唱"红河村"

223
00:16:16,500 --> 00:16:18,660
毕业礼后我跟她们聊过

224
00:16:19,460 --> 00:16:21,620
我发现她们每个人都很有理想

225
00:16:21,860 --> 00:16:23,020
对将来抱着很大期望

226
00:16:24,620 --> 00:16:26,060
她们都曾经是守财奴的学生

227
00:16:28,180 --> 00:16:30,020
忽然间我好像明白了一些东西

228
00:16:31,340 --> 00:16:32,740
原来一个人虽然不在了

229
00:16:33,340 --> 00:16:35,220
但他仍然会影响着一些人

230
00:16:36,980 --> 00:16:38,060
就好像守财奴那样

231
00:16:39,620 --> 00:16:41,460
她仍然活在这世上

232
00:16:41,940 --> 00:16:44,900
不要站在坟墓旁边叹息流泪

233
00:16:45,300 --> 00:16:46,780
因为我不在这里

234
00:16:47,460 --> 00:16:48,740
我也没有睡着

235
00:16:49,620 --> 00:16:51,380
我是扬起千千遍的风

236
00:16:52,100 --> 00:16:54,340
我是雪地上闪耀的白光

237
00:16:54,900 --> 00:16:57,100
我是拂照着田野的太阳

238
00:16:58,140 --> 00:16:59,220
真的不去看电影

239
00:16:59,300 --> 00:17:01,260
今天天气这么好不如去烧烤吧

240
00:17:01,300 --> 00:17:02,180
今天谢谢你们

241
00:17:02,620 --> 00:17:04,020
总之感激不尽

242
00:17:04,900 --> 00:17:06,340
我们能不能再像在坟场那样

243
00:17:06,820 --> 00:17:08,500
刚才只是一场戏

244
00:17:08,540 --> 00:17:11,540
这个世界上有戏假情真这回事

245
00:17:12,060 --> 00:17:13,220
我们不喜欢男人

246
00:17:13,780 --> 00:17:16,260
是,我们不喜欢男人

247
00:17:17,100 --> 00:17:18,220
我们真的这么差吗

248
00:17:18,860 --> 00:17:20,540
不是,你们很好

249
00:17:21,340 --> 00:17:22,660
好兄弟,就这样吧

250
00:17:22,900 --> 00:17:24,660
如果是以前,我肯定会心软

251
00:17:24,700 --> 00:17:25,980
一定不会说不

252
00:17:26,340 --> 00:17:27,980
是一个人教会我们的

253
00:17:28,820 --> 00:17:30,540
不可能发生的事就别让它发生

254
00:17:30,900 --> 00:17:32,300
免得人家辛苦,自己也辛苦

255
00:17:32,660 --> 00:17:34,460
我们知道找你们做戏很不好

256
00:17:34,660 --> 00:17:36,060
不过请放心,不会有下次了

257
00:17:36,500 --> 00:17:37,500
没有尝试过怎么知道 是

258
00:17:37,540 --> 00:17:38,420
给一次机会吧

259
00:17:38,980 --> 00:17:40,580
为什么我怎么说你都不明白

260
00:17:40,820 --> 00:17:42,740
我告诉你,你要惹火了我

261
00:17:42,780 --> 00:17:44,620
我多难听的话都说得出来

262
00:17:44,660 --> 00:17:45,700
你是不是不喜欢我吸烟

263
00:17:45,940 --> 00:17:47,100
大不了我戒烟

264
00:17:47,340 --> 00:17:48,300
你也不是我的什么人

265
00:17:48,340 --> 00:17:49,860
我管你吸烟还是吸尘

266
00:17:50,340 --> 00:17:51,940
别这样... 就这样

267
00:17:52,380 --> 00:17:54,060
别跟着我们

268
00:19:19,420 --> 00:19:20,940
一会儿你要多吃几碗饭

269
00:19:42,380 --> 00:19:43,540
你是想吃蕃茄炒鸡蛋

270
00:19:43,580 --> 00:19:44,580
还是想吃蒸水蛋

271
00:19:44,620 --> 00:19:46,460
还是叉烧煎蛋呢

272
00:20:03,140 --> 00:20:05,540
良真说的预言真准

273
00:20:05,900 --> 00:20:07,180
上次你离开天桥

274
00:20:07,780 --> 00:20:09,100
我在那里碰到她

275
00:20:09,620 --> 00:20:11,620
她说好多年好多年以后

276
00:20:11,660 --> 00:20:13,260
我会在一家面舖遇到你

277
00:20:14,780 --> 00:20:18,140
可惜阿真她...

278
00:20:25,420 --> 00:20:26,300
少菊

279
00:20:31,020 --> 00:20:33,380
我一进这间屋子就想起我太太

280
00:20:36,100 --> 00:20:37,380
不是因为我放不下她

281
00:20:39,900 --> 00:20:41,780
是因为你们实在长得太像了

282
00:20:45,140 --> 00:20:49,940
就是这份混乱,使我伤害了你

283
00:20:59,180 --> 00:21:04,460
我很傻,浪费了这么多年时间

284
00:21:05,420 --> 00:21:09,300
用很多人的眼泪才学会放得下

285
00:21:12,700 --> 00:21:14,500
我永远不会忘记你对我的好

286
00:21:17,940 --> 00:21:19,260
少菊,我也想你过得好

287
00:21:22,340 --> 00:21:25,420
放了我,也放过你自己

288
00:21:33,540 --> 00:21:35,020
我会去泰国找一个人

289
00:21:38,820 --> 00:21:40,620
也是我曾经伤害过的人

290
00:21:42,700 --> 00:21:44,060
我不知道能不能找到她

291
00:21:47,180 --> 00:21:48,420
我欺负得她很厉害

292
00:21:58,940 --> 00:22:01,100
你要找的人一定可以找得到

293
00:22:02,540 --> 00:22:05,740
如果你会和她有个开始的话

294
00:22:10,580 --> 00:22:11,620
我祝福你

295
00:22:27,980 --> 00:22:28,860
我要走了

296
00:22:32,820 --> 00:22:34,660
答应我... 我答应你

297
00:22:35,820 --> 00:22:38,260
其实我开这家面舖

298
00:22:38,300 --> 00:22:39,580
也不光只是为了你

299
00:22:39,780 --> 00:22:41,380
这种生活很适合我的

300
00:22:42,100 --> 00:22:43,260
你不用担心我

301
00:22:44,660 --> 00:22:47,340
你做得到,我也可以做得到

302
00:22:58,540 --> 00:23:04,300
你...一定可以找到她的

303
00:23:13,180 --> 00:23:17,580
你也学良真做预言家?

304
00:23:24,700 --> 00:23:25,580
谢谢

305
00:23:29,020 --> 00:23:29,940
再见

306
00:23:35,540 --> 00:23:36,460
保重

307
00:24:35,780 --> 00:24:37,620
恩恩,我也要

308
00:24:37,660 --> 00:24:38,980
给我一粒吧...

309
00:24:39,020 --> 00:24:40,660
我只剩下一粒了

310
00:24:41,020 --> 00:24:42,620
恩恩,你会有办法的

311
00:24:42,660 --> 00:24:44,820
你忘了大哥哥怎么教你的吗

312
00:24:45,780 --> 00:24:46,940
那我就试试吧

313
00:24:49,980 --> 00:24:52,340
摇...

314
00:24:53,580 --> 00:24:55,100
好...

315
00:25:01,100 --> 00:25:02,860
我也要...

316
00:25:03,740 --> 00:25:11,180
摇...

317
00:25:11,220 --> 00:25:12,540
给我留一粒糖好吗

318
00:25:14,020 --> 00:25:16,300
大哥哥...

319
00:25:19,820 --> 00:25:21,780
这个漂亮女孩叫什么名字

320
00:25:22,020 --> 00:25:22,940
恩恩

321
00:25:24,180 --> 00:25:27,020
你呢 你忘了吗,我是小肥

322
00:25:30,620 --> 00:25:31,660
小心,别摔倒

323
00:25:32,100 --> 00:25:34,020
你跟老师说的一样

324
00:25:35,620 --> 00:25:38,140
老师看完这块石碑就走了

325
00:25:39,500 --> 00:25:40,740
老师有没有说她去哪儿

326
00:25:41,540 --> 00:25:43,940
老师走之前只是说

327
00:25:44,220 --> 00:25:46,660
以后再也不想玩捉迷藏了

328
00:25:46,700 --> 00:25:48,460
她说立这块碑的人

329
00:25:48,860 --> 00:25:50,660
是想让看这块碑的人明白

330
00:25:50,860 --> 00:25:53,980
一个人如果只知道珍惜失去的

331
00:25:54,340 --> 00:25:56,260
他失去的东西只会更多

332
00:25:56,620 --> 00:25:59,260
但是有的人永远都不明白

333
00:26:10,260 --> 00:26:11,980
大哥哥,其实我也不明白

334
00:26:12,020 --> 00:26:13,020
你明不明白

335
00:26:50,780 --> 00:26:53,620
我要记住这间酒吧, 这间酒店

336
00:26:54,020 --> 00:26:56,860
这条马路,还有这个石栏

337
00:26:57,340 --> 00:26:58,700
我会永远记住

338
00:26:59,500 --> 00:27:00,420
还有这些电缆

339
00:27:00,820 --> 00:27:02,020
这些很高的街灯

340
00:27:02,780 --> 00:27:03,740
在这一晚

341
00:27:04,020 --> 00:27:05,780
方新侠和我喝了很多酒

342
00:27:06,140 --> 00:27:07,020
停车

343
00:27:27,220 --> 00:27:29,380
这么巧,又是上次那两个房间

344
00:27:31,420 --> 00:27:33,620
不如照旧,你住701,我住702

345
00:27:42,220 --> 00:27:44,260
702号房有住客吗

346
00:27:44,620 --> 00:27:45,900
请等等

347
00:27:50,780 --> 00:27:51,900
没有房客

348
00:27:55,020 --> 00:27:56,620
那么701号房呢?

349
00:27:59,580 --> 00:28:00,620
同样没有房客

350
00:28:01,260 --> 00:28:02,740
那好,我要701号房

351
00:28:03,020 --> 00:28:04,700
请问你想留多久

352
00:28:07,140 --> 00:28:08,060
一段很长的时间

353
00:29:01,580 --> 00:29:05,180
我是你的牧师,你将要受罚

354
00:29:05,220 --> 00:29:07,220
生命已走到尽头

355
00:29:07,900 --> 00:29:10,020
我想跟你谈谈

356
00:29:16,020 --> 00:29:18,180
你犯了什么罪 我杀了人

357
00:29:19,740 --> 00:29:20,860
他是坏人吗

358
00:29:21,380 --> 00:29:23,420
不知道,我不该杀他

359
00:29:24,020 --> 00:29:25,340
你要忏悔吗

360
00:29:25,940 --> 00:29:27,900
你会求神救赎我吗

361
00:29:28,020 --> 00:29:30,060
我会的,我们祈祷吧

362
00:29:34,180 --> 00:29:36,220
天父

363
00:29:36,500 --> 00:29:45,300
我赛斯决定接受你的救赎

364
00:29:45,340 --> 00:29:46,820
把生命交托在你的手里

365
00:29:47,500 --> 00:29:52,540
我信神会让我在天国展开新生

366
00:29:52,740 --> 00:29:54,060
阿们

367
00:30:46,620 --> 00:30:49,140
国际炒家赛斯,1943-2003

368
00:30:55,260 --> 00:30:57,180
于泰国监狱

369
00:30:57,780 --> 00:30:58,780
赛斯在行刑前

370
00:30:58,900 --> 00:31:00,260
接受洗礼成为基督徒

371
00:31:00,420 --> 00:31:01,580
赛斯是犹太人,他触发了

372
00:31:01,900 --> 00:31:02,860
亚洲两次金融危机,是投机者

373
00:31:05,180 --> 00:31:06,540
也是国际有名的

374
00:31:06,740 --> 00:31:07,700
慈善家

375
00:31:07,780 --> 00:31:09,140
拥有二百亿

376
00:31:09,300 --> 00:31:10,420
美元净资产值

377
00:31:10,700 --> 00:31:11,940
座右铭是生于贫穷不死于贫穷

378
00:31:19,300 --> 00:31:21,100
请等等 没关系

379
00:31:25,020 --> 00:31:25,900
方先生

380
00:31:26,900 --> 00:31:31,540
702号房已被叫张强的人入住

381
00:32:04,620 --> 00:32:05,620
怎么会在这里见到你

382
00:32:07,940 --> 00:32:09,660
看你的样子好像很不想见到我

383
00:32:10,340 --> 00:32:12,660
我就知道我不会这么走运

384
00:32:12,940 --> 00:32:13,940
跟上次一样

385
00:32:13,980 --> 00:32:15,140
你想见的人见不到

386
00:32:15,500 --> 00:32:17,300
怎么每次都是这样

387
00:32:18,500 --> 00:32:20,260
也许我跟你才是最有缘分

388
00:32:26,820 --> 00:32:29,940
两个男人有缘千里能相聚

389
00:32:30,460 --> 00:32:31,660
干杯

390
00:32:41,740 --> 00:32:42,660
我活该

391
00:32:43,580 --> 00:32:44,460
看你的样子就知道

392
00:32:44,500 --> 00:32:45,540
你有很多话想说

393
00:32:45,820 --> 00:32:47,900
好,你就发表一番吧

394
00:32:48,940 --> 00:32:50,900
我刚才在大堂听那个经理说

395
00:32:51,500 --> 00:32:55,580
说有个叫张强的住在702房间

396
00:32:57,900 --> 00:33:00,060
我的心马上飞到那个房间

397
00:33:01,260 --> 00:33:02,300
我真是起错名字了

398
00:33:04,580 --> 00:33:06,420
门一开我一看见是你

399
00:33:06,460 --> 00:33:10,860
我真的觉得很失望...

400
00:33:12,900 --> 00:33:20,300
这样也好,这让我更了解张强

401
00:33:23,140 --> 00:33:24,700
原来这么多年来

402
00:33:26,340 --> 00:33:29,060
我相信她经历过很多次

403
00:33:32,060 --> 00:33:33,620
我刚才那种失望

404
00:33:35,020 --> 00:33:36,180
所以你在这里等她

405
00:33:38,180 --> 00:33:39,500
我只等了几天

406
00:33:41,540 --> 00:33:43,300
但是每一天都很难过

407
00:33:44,620 --> 00:33:46,500
她十四岁就开始等我了

408
00:33:47,260 --> 00:33:48,300
你们两个我都认识

409
00:33:49,180 --> 00:33:51,380
你们俩最不开心时我都见过

410
00:33:52,820 --> 00:33:54,500
我真的像你们俩之间的一条线

411
00:33:54,780 --> 00:33:56,180
不过不知道什么时候才连起来

412
00:33:57,620 --> 00:33:59,220
我想她不会回到这里

413
00:34:00,980 --> 00:34:03,220
这里留给她的全是不开心的

414
00:34:09,020 --> 00:34:10,620
使她最开心的人是我

415
00:34:12,940 --> 00:34:13,820
只要我在这里一天她就

416
00:34:13,860 --> 00:34:14,740
不会回来

417
00:34:15,540 --> 00:34:18,500
就是说你想让她出现

418
00:34:19,580 --> 00:34:20,660
你就先要离开

419
00:34:21,340 --> 00:34:24,340
到头来,彼此还是见不到面

420
00:34:25,620 --> 00:34:26,980
有没有兴趣到处看看

421
00:34:29,180 --> 00:34:31,340
这样吧,随便走走

422
00:34:31,780 --> 00:34:32,700
走到哪儿算哪儿

423
00:34:33,820 --> 00:34:35,020
我本来也是想这样

424
00:34:36,820 --> 00:34:39,220
谢谢...

425
00:34:44,180 --> 00:34:45,060
可以走了吗

426
00:35:14,820 --> 00:35:15,700
有什么需要帮忙的

427
00:35:16,500 --> 00:35:18,580
我想入住702号房间

428
00:35:18,900 --> 00:35:22,380
没问题,叫什么名字 张强

429
00:35:30,540 --> 00:35:33,500
到了,神不守舍地,下车吧

430
00:35:35,020 --> 00:35:35,900
今天是几月几号

431
00:35:37,020 --> 00:35:37,940
三月二十一号

432
00:35:38,460 --> 00:35:40,100
三月二十一号?

433
00:35:40,620 --> 00:35:41,980
这个日子有什么特别的吗

434
00:35:44,700 --> 00:35:47,660
我不知道,但是我总觉得...

435
00:35:52,540 --> 00:35:53,940
这次一定会见到她

436
00:35:55,140 --> 00:35:56,220
祝你好运

437
00:35:57,140 --> 00:35:58,060
方先生

438
00:35:59,220 --> 00:36:01,100
是不是有一个叫张强的女人

439
00:36:01,540 --> 00:36:02,660
住到702号房间

440
00:36:03,580 --> 00:36:06,660
是,你们离开后她就入住了

441
00:36:57,460 --> 00:37:00,180
我点首歌给你听 不用了

442
00:37:00,420 --> 00:37:02,300
那首歌听了这么多年,够本了

443
00:37:04,100 --> 00:37:06,020
每次听这首歌都会哭

444
00:37:08,180 --> 00:37:09,460
你想跟我说什么

445
00:37:09,500 --> 00:37:10,580
我知道,我明白

446
00:37:11,300 --> 00:37:12,580
只是你不明白我

447
00:37:14,420 --> 00:37:15,380
对不起

448
00:37:18,220 --> 00:37:20,260
我想你真的不明白我说什么

449
00:37:20,900 --> 00:37:22,220
其实我不是跟你斗气

450
00:37:22,540 --> 00:37:23,580
也不是口不对心

451
00:37:24,100 --> 00:37:25,220
而是我真的想开了

452
00:37:25,940 --> 00:37:28,180
你撒谎,如果你真的想开了

453
00:37:28,220 --> 00:37:29,580
怎么会在三月二十一号

454
00:37:30,020 --> 00:37:32,620
回到这里又住在702号房间

455
00:37:34,820 --> 00:37:37,540
你说得对,我这次回来

456
00:37:38,100 --> 00:37:39,500
是因为这里有我们的回忆

457
00:37:40,820 --> 00:37:42,020
我想回来缅怀一番

458
00:37:42,620 --> 00:37:43,900
同时想看清楚自己

459
00:37:44,180 --> 00:37:45,340
是否真的放得下

460
00:37:47,020 --> 00:37:48,580
如果我一天不能面对

461
00:37:48,620 --> 00:37:49,940
我跟你之间的过去

462
00:37:50,380 --> 00:37:51,620
即使我说放得下

463
00:37:51,820 --> 00:37:52,780
也只是自己骗自己

464
00:37:52,820 --> 00:37:53,700
你还在生我的气

465
00:37:56,260 --> 00:37:57,220
你就是这样

466
00:37:57,780 --> 00:37:59,340
对自己不能接受的事实

467
00:37:59,380 --> 00:38:00,580
你总有办法逃避

468
00:38:01,300 --> 00:38:03,740
对少梅是这样,对我也是这样

469
00:38:10,460 --> 00:38:11,500
我本来已经离开了

470
00:38:12,940 --> 00:38:13,820
但是我突然想起来

471
00:38:13,860 --> 00:38:15,180
今天是三月二十一号

472
00:38:17,500 --> 00:38:18,900
我知道你跟我

473
00:38:18,940 --> 00:38:20,180
都不会忘记这一天

474
00:38:21,100 --> 00:38:22,660
我知道你在701号房间住过

475
00:38:24,580 --> 00:38:25,460
我订房间的时候

476
00:38:26,180 --> 00:38:28,060
那个经理知道我叫张强后

477
00:38:28,380 --> 00:38:29,340
他告诉我

478
00:38:29,740 --> 00:38:32,500
住701号房的方先生刚刚离开

479
00:38:33,420 --> 00:38:34,500
他还告诉我

480
00:38:35,020 --> 00:38:37,500
你一直在等一个叫张强的女人

481
00:38:37,540 --> 00:38:39,180
住入702号房间

482
00:38:40,100 --> 00:38:42,340
没想到竟然有个叫张强的男人

483
00:38:42,380 --> 00:38:43,260
住到那个房间

484
00:38:45,060 --> 00:38:46,460
他说这番话的时候

485
00:38:46,980 --> 00:38:48,540
我想你们还在酒店外面

486
00:38:48,980 --> 00:38:50,300
但是我没有追出去

487
00:38:52,580 --> 00:38:53,580
这事如果发生在以前

488
00:38:54,100 --> 00:38:56,340
我会觉得我们一定是很有缘

489
00:38:57,460 --> 00:38:58,540
但是就在那一刻

490
00:38:59,340 --> 00:39:00,860
我知道我真的可以放得下

491
00:39:02,940 --> 00:39:04,980
原来可以不必想什么叫缘分

492
00:39:05,700 --> 00:39:06,740
是一件很轻松的事

493
00:39:09,660 --> 00:39:11,820
这么多年背着缘分两个字包袱

494
00:39:12,740 --> 00:39:14,020
实在太辛苦了

495
00:39:16,500 --> 00:39:17,700
回想起来

496
00:39:18,380 --> 00:39:21,220
其实我一直在追逐一种感觉

497
00:39:21,260 --> 00:39:22,420
而浪费了很多岁月

498
00:39:23,580 --> 00:39:25,020
自己不肯放过自己

499
00:39:25,780 --> 00:39:26,900
原来想通了

500
00:39:26,940 --> 00:39:28,740
真的要放得下并不很难

501
00:39:29,100 --> 00:39:30,180
你怎么会放得下

502
00:39:31,340 --> 00:39:32,540
我们八岁就认识了

503
00:39:33,060 --> 00:39:34,620
十五岁谈了一天恋爱

504
00:39:35,100 --> 00:39:36,500
之后你就经常遇到我

505
00:39:37,060 --> 00:39:37,940
在我三十五岁时...

506
00:39:37,980 --> 00:39:39,380
在你三十五岁那年

507
00:39:39,420 --> 00:39:40,340
就像你十五岁那年

508
00:39:40,380 --> 00:39:41,500
我们谈过一天恋爱

509
00:39:42,100 --> 00:39:43,580
在三十五岁那年你跟我说

510
00:39:43,620 --> 00:39:45,500
你永远忘不了少梅

511
00:39:45,540 --> 00:39:47,740
在三十五岁那年,在兰桂坊

512
00:39:47,780 --> 00:39:49,860
你说要玩一个叫缘分的游戏

513
00:39:53,420 --> 00:39:55,140
对不起 没关系

514
00:40:06,180 --> 00:40:08,620
你在泰国三年,我也在那里

515
00:40:09,420 --> 00:40:10,660
我们走过同一条马路

516
00:40:11,780 --> 00:40:12,940
认识同一群孩子

517
00:40:12,980 --> 00:40:14,100
这还不算是有缘分?

518
00:40:14,860 --> 00:40:16,060
三年都碰不上面

519
00:40:16,100 --> 00:40:16,980
是有缘还是无缘

520
00:40:20,860 --> 00:40:22,220
你怎样才肯原谅我

521
00:40:22,900 --> 00:40:24,420
怎样才肯再接受我

522
00:40:35,860 --> 00:40:37,300
这个世界就是这么巧

523
00:40:38,900 --> 00:40:39,940
想避也避不开

524
00:40:43,020 --> 00:40:45,620
我本来想过了今天就扔了它

525
00:40:48,220 --> 00:40:49,820
如果这个手表能再走的话

526
00:40:50,220 --> 00:40:51,260
我们就在一起

527
00:40:56,340 --> 00:40:57,780
记不记得你摇糖罐那天

528
00:40:59,100 --> 00:41:00,620
本来我跟你在一起

529
00:41:01,940 --> 00:41:03,020
但是你竟然摇出

530
00:41:03,060 --> 00:41:05,100
你跟少梅的结婚戒指

531
00:41:06,700 --> 00:41:07,900
我最近在写一篇论文

532
00:41:07,940 --> 00:41:08,820
是关于潜意识的

533
00:41:09,660 --> 00:41:12,300
其实潜意识真的很有趣

534
00:41:14,420 --> 00:41:15,620
这个手表能否再走

535
00:41:16,180 --> 00:41:18,180
就代表你的潜意识在想什么

536
00:41:28,740 --> 00:41:30,020
还有五分钟就十二点

537
00:41:30,540 --> 00:41:31,740
我们就等到十二点

538
00:41:58,540 --> 00:42:00,380
对不起,再来两瓶啤酒

539
00:43:40,580 --> 00:43:41,980
你信不信我们分手之后

540
00:43:42,020 --> 00:43:43,020
这个手表会重新启动

541
00:43:45,620 --> 00:43:46,700
因为你最珍惜的

542
00:43:47,100 --> 00:43:48,060
是你失去的东西

