﻿1
00:01:21,450 --> 00:01:23,330
這杯你的 行 我自己來

2
00:01:25,530 --> 00:01:28,970
我的雞腿呢 還吃 想去日本打相撲

3
00:01:29,730 --> 00:01:31,250
怎麽你日日這麽餓的

4
00:01:32,370 --> 00:01:34,490
你以爲個個都像你一樣厚家底

5
00:01:36,050 --> 00:01:37,690
我比你好不了多少的 老友

6
00:01:37,770 --> 00:01:40,770
最多是多塊瓦遮遮頭 一點自由沒有

7
00:01:41,330 --> 00:01:43,810
就拿吃東西來說 炸雞腿又怕熱氣

8
00:01:43,890 --> 00:01:46,770
通菜又怕抽筋 西洋菜又怕凉

9
00:01:46,850 --> 00:01:49,290
成天燉什麽淮山杞子燉雞

10
00:01:49,370 --> 00:01:51,450
什麽燉水魚 燉到我

11
00:01:51,530 --> 00:01:55,450
我小小傷風 整個禮拜不讓我上學

12
00:01:55,530 --> 00:01:57,970
這麽慘 你這麽矜貴

13
00:01:58,050 --> 00:01:59,810
怪不得他爸不讓他搬出來住了

14
00:02:01,290 --> 00:02:02,970
現在講來講去最不值的

15
00:02:03,050 --> 00:02:04,570
就是我與他那一百塊定金

16
00:02:06,610 --> 00:02:08,810
你爸是不是怕你搬出來挨病了

17
00:02:09,930 --> 00:02:12,130
甚至被人駡了氣了激了悶了

18
00:02:12,210 --> 00:02:14,330
是不是 都說是咯

19
00:02:14,410 --> 00:02:16,810
那行了 我們就順著他上

20
00:02:18,530 --> 00:02:20,210
祥仔 祥仔

21
00:02:20,530 --> 00:02:22,130
你做什麽啊 祥仔

22
00:02:22,650 --> 00:02:24,570
你不要嚇我啊 祥仔

23
00:02:24,650 --> 00:02:27,050
油啊 拿啊

24
00:02:32,530 --> 00:02:34,850
這邊啊 給他聞一點吧

25
00:02:34,930 --> 00:02:37,290
好好 聞啊

26
00:02:39,010 --> 00:02:42,890
做什麽 我從沙田趕回來上環

27
00:02:43,250 --> 00:02:46,650
舟車勞頓 暈浪啊

28
00:02:49,130 --> 00:02:51,850
祥仔 滑蛋炒蝦仁 炒得好靚

29
00:02:51,930 --> 00:02:54,570
你最喜歡的雞翅膀 吃了吧

30
00:02:54,650 --> 00:02:57,770
這塊好 吃吧

31
00:02:58,330 --> 00:03:00,290
爲什麽不吃 你怎麽啦

32
00:03:00,690 --> 00:03:03,530
舟車勞頓 沒有胃口

33
00:03:05,250 --> 00:03:06,530
祥仔

34
00:03:08,330 --> 00:03:10,250
祥仔

35
00:03:13,770 --> 00:03:15,050
祥仔

36
00:03:16,250 --> 00:03:17,730
你做什麽

37
00:03:18,730 --> 00:03:21,930
舟車勞頓 神經衰弱

38
00:03:50,290 --> 00:03:53,130
祥仔 開門 我有事跟你說

39
00:03:55,650 --> 00:03:58,610
門沒鎖 你們進來吧

40
00:04:00,530 --> 00:04:02,530
祥仔 你覺得怎樣

41
00:04:02,890 --> 00:04:04,250
是啊 你怎麽了

42
00:04:04,330 --> 00:04:06,970
有什麽不開心跟爸爸說啊

43
00:04:07,050 --> 00:04:09,170
是啊 有什麽事跟阿爸說啊

44
00:04:09,250 --> 00:04:11,610
看你臉青唇白 沒有神氣的

45
00:04:14,010 --> 00:04:17,330
舟車勞頓 精神不振

46
00:04:18,410 --> 00:04:20,490
又是舟車勞頓

47
00:04:21,250 --> 00:04:23,610
是啊 怎麽會這樣的

48
00:04:24,530 --> 00:04:27,970
我日日從上環回到中大

49
00:04:28,810 --> 00:04:33,250
中大又回到上環 搞到我太累了

50
00:04:33,930 --> 00:04:36,250
令我回到學校又沒心讀書

51
00:04:36,650 --> 00:04:39,610
回到家又沒胃口吃東西

52
00:04:40,650 --> 00:04:43,730
快要考試了 我很擔心

53
00:04:44,530 --> 00:04:48,170
讀那兩個錢書 次要的

54
00:04:48,250 --> 00:04:51,210
最緊要保重身子 是啊

55
00:04:51,290 --> 00:04:54,410
就是啊 所以我怕長此下去

56
00:04:55,530 --> 00:04:57,810
我的精神越來越緊張

57
00:04:58,170 --> 00:05:01,210
但是如果我不趕來趕去

58
00:05:01,490 --> 00:05:05,010
我想 你不用想了

59
00:05:05,330 --> 00:05:06,730
讀那兩個錢的臭爛書

60
00:05:06,810 --> 00:05:10,570
搞到精神衰弱 不讀了

61
00:05:10,850 --> 00:05:12,130
阿爸 不行了

62
00:05:12,210 --> 00:05:15,010
祥仔 你爸也是說說而已

63
00:05:15,290 --> 00:05:17,210
不會的 放心

64
00:05:17,290 --> 00:05:19,130
不讀了 這樣搞法

65
00:05:19,210 --> 00:05:22,170
出去 不用擔心 睡一下吧

66
00:05:22,250 --> 00:05:24,170
睡醒沒事的 乖哦

67
00:05:25,010 --> 00:05:26,410
舟車勞頓

68
00:05:33,130 --> 00:05:35,490
自己的兒子 你不要這樣刺激他

69
00:05:35,570 --> 00:05:38,810
他情緒不穩定 萬一看不開的時候

70
00:05:38,890 --> 00:05:41,450
我都是爲他設想的

71
00:05:42,130 --> 00:05:44,130
雖然是 都不是這樣的啊

72
00:05:45,410 --> 00:05:48,570
那你說該怎麽做 整天說舟車勞頓

73
00:05:51,370 --> 00:05:53,050
我知道怎麽做了

74
00:05:53,130 --> 00:05:54,650
坐下 歇會

75
00:06:14,690 --> 00:06:16,370
醫生 你看我仔又沒事

76
00:06:16,450 --> 00:06:17,570
幹什麽

77
00:06:19,690 --> 00:06:22,370
醫生 你看我仔的反應啊

78
00:06:24,890 --> 00:06:28,290
你有什麽問題的 不怕跟醫生說

79
00:06:28,370 --> 00:06:31,210
我沒問題 乖啦 不要這樣

80
00:06:31,290 --> 00:06:32,810
讓醫生給你檢查一下身體

81
00:06:32,890 --> 00:06:34,770
來 躺下

82
00:06:35,050 --> 00:06:37,570
細姐 阿爸 乖啦

83
00:06:38,130 --> 00:06:44,170
醫生 你看 臉青唇白 是不是貧血

84
00:06:44,250 --> 00:06:49,170
天天從上環回沙田 會不會是舟車勞頓

85
00:06:49,650 --> 00:06:51,210
是啊 怪不得啦

86
00:06:51,490 --> 00:06:55,250
眼光光 不能睡 不能吃 沒有精神

87
00:06:55,650 --> 00:06:58,250
我看他一定是精神衰弱 是不是啊

88
00:06:58,330 --> 00:07:00,570
是啊 不是啊 我沒事啊

89
00:07:00,650 --> 00:07:04,770
醫生 你看他 情緒那麽激動

90
00:07:04,850 --> 00:07:07,690
會不會受刺激過度導致精神崩潰啊

91
00:07:09,130 --> 00:07:12,410
死了 老爺 我們的兒子現在這樣

92
00:07:12,490 --> 00:07:14,570
怎麽辦 你說怎麽辦

93
00:07:14,650 --> 00:07:16,850
我看他要休息多些好啊

94
00:07:16,930 --> 00:07:20,850
那就是要休息 儘量修養 不能上學

95
00:07:20,930 --> 00:07:22,610
我要上學的

96
00:07:22,690 --> 00:07:25,450
不上學很閑事 身體緊要

97
00:07:25,530 --> 00:07:28,130
爸啊 其實我沒事的

98
00:07:29,610 --> 00:07:31,410
醫生 怎麽辦 我兒子這樣

99
00:07:31,490 --> 00:07:35,090
他昨天一回來 又說舟車勞頓

100
00:07:35,170 --> 00:07:38,090
又沒胃口吃東西 又沒精神

101
00:07:39,770 --> 00:07:41,770
我燉東西給他吃還打爛了盅

102
00:07:41,850 --> 00:07:43,370
大官 去街啊

103
00:07:58,970 --> 00:08:00,690
coffee table麻煩你 什麽

104
00:08:00,770 --> 00:08:03,610
司機 我去多德福金鋪 這裏都不是

105
00:08:04,010 --> 00:08:05,890
前面那幾間就是 你走走 麻煩你

106
00:08:06,290 --> 00:08:08,130
太子道的coffee table

107
00:08:08,930 --> 00:08:11,010
麻煩你 自己走走 謝謝

108
00:08:11,090 --> 00:08:13,730
麻煩你快點 講中文嘛

109
00:08:14,730 --> 00:08:16,370
趕著去死嘛

110
00:08:18,330 --> 00:08:19,650
沒理由這麽久都沒來的

111
00:08:20,570 --> 00:08:21,930
給他打個電話好嗎 好啊

112
00:08:23,410 --> 00:08:24,690
好還不去

113
00:08:25,490 --> 00:08:29,290
我去啊 我講話不清 萬一揭穿了

114
00:08:29,370 --> 00:08:31,530
你小心點就行了

115
00:08:32,450 --> 00:08:33,690
他家裏人認得我的聲音的

116
00:08:34,930 --> 00:08:36,410
我啊 好吧

117
00:08:40,570 --> 00:08:41,770
借個電話打打

118
00:08:43,330 --> 00:08:47,810
來了 快點 等你很久 快點坐下

119
00:08:48,090 --> 00:08:49,170
神經的 這麽大聲

120
00:08:50,970 --> 00:08:55,850
怎麽樣失敗了

121
00:08:55,930 --> 00:08:59,210
不是那麽倒黴吧 不是你倒黴 是我

122
00:08:59,290 --> 00:09:00,730
先生要喝什麽 橙汁

123
00:09:01,170 --> 00:09:04,930
這麽慘還喝橙汁 多嘴

124
00:09:07,330 --> 00:09:10,370
沒理由不行的哦 就是

125
00:09:11,450 --> 00:09:14,810
你爸不信你舟車勞頓 食欲不振嗎

126
00:09:15,890 --> 00:09:20,410
他信到十足 那就應該爲你著想啊

127
00:09:20,490 --> 00:09:22,690
讓你搬進沙田 他就是太爲我著想

128
00:09:22,970 --> 00:09:26,290
請專家醫生 盯住我 連上學都不讓去

129
00:09:26,370 --> 00:09:30,650
聽到沒有 不是我主意不行 是過頭

130
00:09:31,050 --> 00:09:33,050
行 行 我跟你說

131
00:09:33,410 --> 00:09:35,050
我現在不能搬出來住 總...

132
00:09:40,770 --> 00:09:42,730
你認識她嗎

133
00:09:43,570 --> 00:09:45,770
她望著你笑哦  是嗎

134
00:09:46,050 --> 00:09:49,850
神經 你不給人家望著我笑嗎

135
00:09:54,650 --> 00:09:56,850
不如我發揮一下我的男性魅力吧

136
00:09:57,490 --> 00:09:59,370
是啊 mandam

137
00:09:59,810 --> 00:10:01,570
別小瞧我

138
00:10:02,410 --> 00:10:06,210
她偷偷望我 千方百計想吸引我

139
00:10:09,570 --> 00:10:12,170
吸引男人還有很多種方法的

140
00:10:14,130 --> 00:10:16,010
好心你就不要再拼命吹了

141
00:10:16,090 --> 00:10:18,930
現在大官那裏遇到麻煩 沙田那裏怎樣

142
00:10:21,490 --> 00:10:25,730
我看那一百塊一定要撻定了

143
00:10:25,810 --> 00:10:28,570
撻定 一百塊沒什麽所謂

144
00:10:28,650 --> 00:10:31,610
跟你們說 你要想辦法搞掂啊 先走了

145
00:10:31,890 --> 00:10:34,610
先別走 這件事包在我身上

146
00:10:35,730 --> 00:10:39,370
包在他身上 就這樣啦老友 拜拜

147
00:10:40,770 --> 00:10:42,050
埋單

148
00:10:43,050 --> 00:10:48,450
你有主意了 隨口答應的

149
00:10:53,810 --> 00:10:55,010
祥仔

150
00:10:57,290 --> 00:11:00,610
你去哪裏了 嚇死你爸了

151
00:11:00,970 --> 00:11:04,450
上學去 我叫了你不要上學 你偏偏

152
00:11:04,530 --> 00:11:07,730
算了 別吵 坐下

153
00:11:09,290 --> 00:11:12,770
醫生說過 有人看著他就萬無一失了

154
00:11:15,850 --> 00:11:19,250
對了 祥仔 她呢 哪個她

155
00:11:20,170 --> 00:11:22,370
來 在這裏

156
00:11:26,650 --> 00:11:30,010
鄭姑娘你真是聰明 這麽快跟到我兒子

157
00:11:30,370 --> 00:11:32,690
剛才我上來之前在的士見過他

158
00:11:33,010 --> 00:11:34,970
他還教我如何去金鋪找你們

159
00:11:35,050 --> 00:11:38,090
是嗎 那就辛苦你了

160
00:11:40,010 --> 00:11:43,210
祥仔 爸見你身體不好

161
00:11:43,290 --> 00:11:48,330
所以請鄭姑娘來看著你 她很本事的

162
00:11:48,410 --> 00:11:51,050
一看到你的相片 這麽快就跟到你了

163
00:11:52,330 --> 00:11:56,770
以後有鄭姑娘看著你 出去我們就安心

164
00:11:57,210 --> 00:12:00,050
什麽 以後 不行

165
00:12:00,130 --> 00:12:03,050
我不能成天被人看著 很不方便的

166
00:12:03,370 --> 00:12:06,690
看護 是照顧病人的 有什麽不方便的

167
00:12:07,330 --> 00:12:11,770
鄭姑娘 他真是有病的 真的嗎

168
00:12:12,090 --> 00:12:17,290
是 我又心痛又貧血 還有神經衰弱

169
00:12:20,010 --> 00:12:23,490
鄭姑娘 剛才他上學精神如何

170
00:12:24,250 --> 00:12:28,850
上學 他精神都挺好的 沒事

171
00:12:29,530 --> 00:12:32,450
老爺 總之有鄭姑娘看著阿祥

172
00:12:32,530 --> 00:12:34,530
我跟你都安樂了 那倒是

173
00:12:37,610 --> 00:12:39,170
以後都不用那麽麻煩

174
00:12:45,250 --> 00:12:49,330
說打牌又不來 我麻雀癮都來了

175
00:12:49,410 --> 00:12:51,610
死八婆 真是麻煩

176
00:12:53,010 --> 00:12:57,730
沒麻雀打慘過大病 豈有此理

177
00:12:58,290 --> 00:13:04,450
幹什麽 他們肯定是來交租的

178
00:13:04,530 --> 00:13:05,930
交租

179
00:13:06,010 --> 00:13:10,850
請坐 別客氣 我們不客氣了

180
00:13:11,170 --> 00:13:13,690
你們真是依時間來了

181
00:13:13,970 --> 00:13:17,370
這裏便宜 你們不交租就當你撻定

182
00:13:17,810 --> 00:13:21,570
我們都知道便宜 擦牌

183
00:13:22,370 --> 00:13:25,010
是啊 今天那些人說來打沒來哦

184
00:13:25,290 --> 00:13:30,090
剛好 我們四個先開台啦 不好了

185
00:13:30,170 --> 00:13:32,370
人家來交租的 打牌嗎

186
00:13:32,690 --> 00:13:34,770
是哦 你來交租的

187
00:13:35,330 --> 00:13:40,890
一個月上期一個月按金 兩個月二千二

188
00:13:41,170 --> 00:13:42,810
你付了一百塊定金

189
00:13:42,890 --> 00:13:45,970
就是二千.. 二千一

190
00:13:46,050 --> 00:13:47,770
對 二千一

191
00:13:48,410 --> 00:13:50,410
骨叔骨嬸

192
00:13:50,490 --> 00:13:54,050
我們就知道你們不喜歡收支票的

193
00:13:54,130 --> 00:13:55,890
不過這樣 現在治安差

194
00:13:56,170 --> 00:13:58,010
我們袋滿現金很危險的

195
00:13:58,090 --> 00:13:59,770
是啊 容易被人打劫

196
00:13:59,850 --> 00:14:01,970
不如這樣啦 你給回一百塊我們

197
00:14:02,650 --> 00:14:05,250
我們開張二千二的支票給你 好不好啊

198
00:14:05,970 --> 00:14:10,810
我們說過不收支票的嘛 是啊

199
00:14:10,890 --> 00:14:12,410
你現在居然又開支票

200
00:14:12,490 --> 00:14:16,010
還要把一百塊給回你 這樣你都敢做的

201
00:14:16,610 --> 00:14:18,890
沒得說 你租就租 不租走人

202
00:14:19,170 --> 00:14:24,010
你不要這樣說人 我們鄉下人喜歡現金

203
00:14:24,850 --> 00:14:27,890
不好意思 現金啊

204
00:14:27,970 --> 00:14:32,250
現金我也有啊 那就好

205
00:14:32,330 --> 00:14:36,810
一張美金一千塊的 麻煩你找回給我

206
00:14:36,890 --> 00:14:39,250
我哪有那麽多錢找你

207
00:14:39,570 --> 00:14:41,850
一千 行

208
00:14:41,930 --> 00:14:43,890
你當先交幾個月租給我不就行了

209
00:14:43,970 --> 00:14:45,730
是啊 先交幾個月

210
00:14:46,290 --> 00:14:48,450
幾個月租 算起來挺麻煩的

211
00:14:49,290 --> 00:14:51,690
不如這樣 我們自己出去唱散紙

212
00:14:51,770 --> 00:14:53,490
交二千二給他們 也對

213
00:14:53,570 --> 00:14:57,010
那也行 你唱散再交

214
00:14:59,650 --> 00:15:00,970
沒問題

215
00:15:04,410 --> 00:15:08,330
我看這兩個哪會是真的 肯定撻定

216
00:15:11,370 --> 00:15:15,010
搬屋 我看當發場夢算了

217
00:15:16,130 --> 00:15:19,490
那又未必 難道還有希望

218
00:15:20,210 --> 00:15:22,490
那當然 到底怎樣

219
00:15:23,050 --> 00:15:26,050
等我談成單生意 想窮都難

220
00:15:31,090 --> 00:15:33,330
朋友 一個人我們不租的

221
00:15:33,770 --> 00:15:36,250
別誤會 我是來推銷新産品的

222
00:15:36,570 --> 00:15:38,770
噴霧劑 噴過之後立即搞掂

223
00:15:38,850 --> 00:15:40,770
裏面住的是雞來的

224
00:15:41,050 --> 00:15:43,050
你老闆適用啊 我老闆

225
00:15:43,370 --> 00:15:48,330
這是最新空氣清新劑 噴過後周圍乾淨

226
00:15:49,050 --> 00:15:53,490
是不是 舒服嗎 舒服 舒服

227
00:15:53,570 --> 00:15:54,930
別說那麽多 你老闆約了我

228
00:15:55,210 --> 00:15:57,130
請進

229
00:16:02,850 --> 00:16:05,610
我自己進去就行了 你自己

230
00:16:05,890 --> 00:16:08,690
是啊 你老闆跟我很熟的

231
00:16:08,770 --> 00:16:11,690
很熟 再見

232
00:16:20,330 --> 00:16:21,970
進來

233
00:16:27,090 --> 00:16:28,690
放下

234
00:16:37,210 --> 00:16:39,410
你是誰 老闆

235
00:16:39,850 --> 00:16:41,170
我是專門來介紹這種

236
00:16:41,250 --> 00:16:44,730
最新的特效空氣清新劑給你試試的

237
00:16:45,210 --> 00:16:47,330
什麽清新劑 我都沒聽說過的

238
00:16:47,650 --> 00:16:51,210
這是最新發明來的 全世界都很流行

239
00:16:51,530 --> 00:16:53,290
或者 我試給你看啊

240
00:16:55,490 --> 00:16:57,690
氣味芬芳

241
00:16:57,770 --> 00:17:00,970
最主要將肮髒的空氣變乾淨

242
00:17:01,250 --> 00:17:04,250
尤其是你這裏 這麽帶菌者進進出出

243
00:17:04,330 --> 00:17:06,330
對你的生命有危險的 是吧

244
00:17:06,650 --> 00:17:08,050
如果用了這東西後

245
00:17:08,130 --> 00:17:11,170
包你的員工 客人 甚至老闆你呢

246
00:17:11,610 --> 00:17:15,130
都可以長命百歲 覺得如何

247
00:17:16,570 --> 00:17:18,770
挺好 不錯 放下吧

248
00:17:20,490 --> 00:17:21,770
準備要多少打呢

249
00:17:22,570 --> 00:17:24,890
反正你這是賣廣告宣傳品來的

250
00:17:25,210 --> 00:17:28,370
你留著這支給我用吧 沒所謂

251
00:17:28,450 --> 00:17:32,130
以後每個星期 你來我這噴一下

252
00:17:32,450 --> 00:17:34,490
就搞掂了 對吧

253
00:17:34,570 --> 00:17:35,770
是吧

254
00:18:30,090 --> 00:18:31,810
老友 你沒事吧

255
00:18:33,770 --> 00:18:34,970
你不是

256
00:18:38,290 --> 00:18:40,930
一公升 你的頭髮電到像個非洲土人

257
00:18:41,010 --> 00:18:42,450
差點不認得你了

258
00:18:43,010 --> 00:18:45,370
風筒 是你啊  是啊

259
00:18:46,370 --> 00:18:49,650
畢業後你就失踪 想不到在這碰上你

260
00:18:50,650 --> 00:18:53,370
我來這拉生意啊 拉生意

261
00:18:54,210 --> 00:18:56,850
你一表斯文 不會是做那些吧

262
00:18:57,130 --> 00:18:59,210
神經 我來推銷的

263
00:18:59,650 --> 00:19:01,810
對了 你在幹什麽

264
00:19:02,130 --> 00:19:04,010
我啊 不就在修這些床咯

265
00:19:05,330 --> 00:19:08,210
剛才差點被你嚇死 又會轉那麽猛的

266
00:19:11,210 --> 00:19:12,850
你們兩個在幹什麽

267
00:19:15,530 --> 00:19:18,730
師傅 你張床的電搞好了沒有

268
00:19:18,810 --> 00:19:21,410
好了 好了

269
00:19:21,490 --> 00:19:23,010
你這次就不得閑了

270
00:19:23,090 --> 00:19:27,890
過道那邊還有燈要裝 去吧

271
00:19:29,890 --> 00:19:31,810
這支是新的 特別不同的

272
00:19:32,330 --> 00:19:34,930
我推銷最新的空氣清新劑

273
00:19:38,890 --> 00:19:40,770
這麽麻煩的 對不起

274
00:19:50,170 --> 00:19:51,530
這是最新産品

275
00:19:51,810 --> 00:19:54,690
不過這裏的老闆他不喜歡 沒辦法

276
00:19:54,970 --> 00:19:59,410
是這樣 我先搞完這燈 等下一起喝茶

277
00:19:59,770 --> 00:20:02,970
老友 麻煩你快點 不要吵 行嗎

278
00:20:03,250 --> 00:20:05,530
伍姑娘  伍姑娘

279
00:20:06,930 --> 00:20:08,450
你們在修燈啊 是啊

280
00:20:08,530 --> 00:20:10,130
小心點 謝謝

281
00:20:13,450 --> 00:20:16,090
風筒 這個是伍姑娘 她是這裏的主事

282
00:20:16,170 --> 00:20:19,610
她最喜歡試新産品 我想她會喜歡

283
00:20:19,690 --> 00:20:22,570
真的嗎 試試吧 快點

284
00:20:22,650 --> 00:20:25,650
朋友 你不要煩著伍姑娘

285
00:20:25,970 --> 00:20:28,290
我不是煩著她 這是新産品

286
00:20:28,370 --> 00:20:31,130
剛試過 好東西 或許她喜歡

287
00:20:31,490 --> 00:20:32,770
又不是沒用

288
00:20:39,250 --> 00:20:42,090
又說用了什麽新東西 還不是一樣

289
00:20:44,610 --> 00:20:46,490
懶得跟你說 先去洗個澡

290
00:20:48,370 --> 00:20:50,370
還動什麽動

291
00:20:58,090 --> 00:21:01,290
你怎麽搞的 把圓床弄成自動圓床

292
00:21:01,730 --> 00:21:04,570
開了就停不了 你是想嚇走我的客人

293
00:21:04,650 --> 00:21:07,250
我都不知爲什麽會這樣

294
00:21:07,530 --> 00:21:09,530
我幫你弄好它吧 免了

295
00:21:09,810 --> 00:21:11,770
怕你把床都弄散了

296
00:21:12,450 --> 00:21:15,570
我要告訴你老闆 不要告訴我老闆

297
00:21:15,650 --> 00:21:18,290
不然我會被炒魷魚 你被炒是你的事

298
00:21:18,570 --> 00:21:20,610
總之這事你一定要負責

299
00:21:20,690 --> 00:21:24,090
要我負責 難道要我負責

300
00:21:24,170 --> 00:21:26,810
伍姑娘 不如給他一次機會

301
00:21:27,850 --> 00:21:30,490
他下次不敢的了 是啊 我下次不會

302
00:21:30,570 --> 00:21:32,370
還有下次 想得美啊

303
00:21:32,650 --> 00:21:36,530
伍姑娘 他的意思是下次不會犯錯誤

304
00:21:37,850 --> 00:21:40,130
不如這樣啦 他現在幫你修好那張床

305
00:21:40,210 --> 00:21:43,970
以後免費保養 一分錢都不收 好嗎

306
00:21:44,690 --> 00:21:46,610
好 一言爲定 好嗎

307
00:21:48,170 --> 00:21:50,530
好了 大家都沒事 安樂了

308
00:21:51,410 --> 00:21:54,450
伍姑娘 我這支清新劑你剛說挺好用

309
00:21:55,130 --> 00:21:58,010
現在我朋友做錯事 我打個七五折給你

310
00:21:58,090 --> 00:21:59,970
你準備要幾打呢

311
00:22:00,050 --> 00:22:02,730
打打打 打你的死人頭

312
00:22:03,330 --> 00:22:05,970
說話就說話 摸來摸去幹什麽

313
00:22:07,210 --> 00:22:09,250
你啊 做事沒交代

314
00:22:09,330 --> 00:22:11,450
我告訴你 我不會幫襯你

315
00:22:11,730 --> 00:22:14,530
你兩個 走啊

316
00:22:14,610 --> 00:22:16,090
我給個六折給你好不好

317
00:22:16,170 --> 00:22:19,530
不講了 快點走 走不走 快點走

318
00:22:20,170 --> 00:22:21,490
自動自覺咯

319
00:22:22,130 --> 00:22:24,610
這麽衰 不知想幹什麽

320
00:22:25,450 --> 00:22:28,330
圓床搞到這麽糟 你怎樣跟你老闆交代

321
00:22:28,810 --> 00:22:32,250
都不是第一次啦 最多被炒魷魚

322
00:22:32,330 --> 00:22:34,010
會死嗎 我預備好啦

323
00:23:06,010 --> 00:23:09,370
你老闆這麽凶 難爲你對著他這麽久

324
00:23:09,650 --> 00:23:12,610
一個半月 那死老東西敢扔我這東西

325
00:23:12,970 --> 00:23:16,250
如果有什麽閃失 做人也沒什麽樂趣了

326
00:23:16,770 --> 00:23:18,890
這麽緊張 什麽來的

327
00:23:20,410 --> 00:23:23,290
新發明來的 我研究了八年了

328
00:23:23,570 --> 00:23:26,810
如果一旦成功的話 我就會拿專利權

329
00:23:27,610 --> 00:23:29,730
那你比我好運得多啊

330
00:23:30,130 --> 00:23:32,170
炒了魷魚 還有個寶貝

331
00:23:33,450 --> 00:23:35,090
我今晚睡哪裏都不知道

332
00:23:35,410 --> 00:23:38,330
這麽倒黴啊 就是啊

333
00:23:39,210 --> 00:23:42,210
一世人兩兄弟 先去我那兒睡著吧

334
00:23:42,730 --> 00:23:44,810
當真 當然真啦

335
00:23:44,890 --> 00:23:47,210
你真夠義氣 今晚和你喝個夠

336
00:23:47,290 --> 00:23:48,650
就這麽說了 我們去

337
00:23:59,330 --> 00:24:00,770
誰啊

338
00:24:00,850 --> 00:24:02,610
我們是寮仔部的人 有事通知你啊

339
00:24:03,010 --> 00:24:05,970
寮仔部

340
00:24:08,090 --> 00:24:10,690
風筒 起來啊

341
00:24:10,770 --> 00:24:13,170
寮仔部的人來不知搞什麽啊 搞什麽

342
00:24:15,890 --> 00:24:17,690
這麽久的 你是屋主吧

343
00:24:17,770 --> 00:24:21,690
他啊 他不是我是

344
00:24:22,330 --> 00:24:24,650
我們以公務局的職員身份

345
00:24:24,730 --> 00:24:26,810
向你提出口頭的書面警告

346
00:24:26,890 --> 00:24:30,010
你這屋子屬

347
00:24:30,290 --> 00:24:34,010
根據法例 限令你七天之內自行拆卸

348
00:24:34,290 --> 00:24:37,050
不然的話我們采取有效行動

349
00:24:37,330 --> 00:24:40,370
有什麽不滿意向有關部門申訴

350
00:24:40,450 --> 00:24:42,010
這些東西我們不受理的

351
00:24:42,090 --> 00:24:45,330
兩位先別走 你們能否站在人道立場

352
00:24:45,610 --> 00:24:47,570
可憐這個受害人 可憐一下我

353
00:24:47,650 --> 00:24:50,970
這個可憐呢 麻煩你們去民事局申訴啊

354
00:24:51,050 --> 00:24:52,610
我們公事公辦的

355
00:24:55,170 --> 00:24:56,450
裝模作樣真是的

356
00:25:02,850 --> 00:25:05,130
中不中 你說像不像那些粵語殘片

357
00:25:05,410 --> 00:25:07,450
直接就是主角啦

358
00:25:08,370 --> 00:25:12,050
窮途末路 接著失業

359
00:25:13,530 --> 00:25:19,770
然後被逼遷 還欠沒打雷閃電

360
00:25:25,130 --> 00:25:28,730
又會這樣 難道是天意

361
00:25:29,730 --> 00:25:31,290
像啊

362
00:25:34,450 --> 00:25:36,970
搬進沙田住當然好啦

363
00:25:37,370 --> 00:25:39,290
不過沒錢呢 先生

364
00:25:40,570 --> 00:25:42,210
除非大官有辦法啦

365
00:25:43,850 --> 00:25:46,970
這個傢伙 這麽重要的時刻也遲到

366
00:25:49,490 --> 00:25:51,850
來了  大官

367
00:25:54,650 --> 00:25:58,330
你還認得我嗎 不認得回家都認得你

368
00:25:58,690 --> 00:26:03,050
上次那個啊 我到那邊坐

369
00:26:03,130 --> 00:26:04,330
好啊

370
00:26:10,610 --> 00:26:13,570
有辦法啊 這麽快就追到手

371
00:26:13,970 --> 00:26:18,210
死吧你 是我爸請來的護士

372
00:26:19,610 --> 00:26:22,650
詐病後遺症啊 都是你的杰作

373
00:26:22,730 --> 00:26:25,690
不過她挺好沒揭穿我們 這麽好人

374
00:26:25,770 --> 00:26:27,890
你好

375
00:26:29,690 --> 00:26:34,890
人挺好的啊 這個女孩不錯哦

376
00:26:34,970 --> 00:26:36,210
不如叫她過來坐吧

377
00:26:36,530 --> 00:26:40,170
死吧你 大難臨頭了 還在憐香惜玉

378
00:26:40,850 --> 00:26:44,130
人非草木嘛 你就是一根木

379
00:26:44,210 --> 00:26:45,610
好了 別吵了

380
00:26:45,690 --> 00:26:48,610
我們以前在校是四人幫啊

381
00:26:49,250 --> 00:26:53,130
這次搬進沙田 勢在必行

382
00:27:47,050 --> 00:27:48,650
你究竟在想什麽啊

383
00:27:48,930 --> 00:27:51,450
想想想 想如何布置新房更好啦

384
00:27:51,530 --> 00:27:54,010
懵懵的 你知不知道

385
00:27:54,090 --> 00:27:57,130
現在大官應承先幫我們租著沙田啊

386
00:27:57,530 --> 00:28:00,290
真的 嗯

387
00:28:01,930 --> 00:28:04,050
來 這是四人幫的大本營

388
00:28:04,330 --> 00:28:06,290
好不好啊

389
00:28:06,370 --> 00:28:10,410
大官 說來你對我們是有小小的恩惠啦

390
00:28:10,730 --> 00:28:13,210
你先挑位置吧 不用計較啦

391
00:28:13,610 --> 00:28:15,530
其實我都不知道啥時候才能搬進來

392
00:28:15,610 --> 00:28:18,610
不如這樣啦 這裏這麽大的窗

393
00:28:18,690 --> 00:28:20,890
這個位置好啊 隨便啦

394
00:28:24,970 --> 00:28:26,170
這個窗口位 我已定了

395
00:28:26,250 --> 00:28:27,410
你們不要跟我爭了

396
00:28:28,690 --> 00:28:31,330
那我們怎麽辦 哪裏還有窗口啊

397
00:28:32,210 --> 00:28:36,130
靠著窗口很大風的 容易冷了你們

398
00:28:36,490 --> 00:28:40,810
過來 這個位嚴嚴實實 正啊

399
00:28:40,890 --> 00:28:43,810
你說如果搭張碌架床真是最正點了

400
00:28:44,130 --> 00:28:46,490
是啊 架上下鋪最省地方了

401
00:28:46,570 --> 00:28:49,690
那是 見地方用了

402
00:28:50,370 --> 00:28:52,930
無所謂啦 你睡上 我睡下 就這樣吧

403
00:28:54,130 --> 00:28:59,210
什麽 我睡上 你睡下 甭想了

404
00:28:59,490 --> 00:29:01,330
當然是你睡上 我睡下

405
00:29:01,610 --> 00:29:04,290
你那麽高一爬就能上去了

406
00:29:04,650 --> 00:29:07,610
我這麽胖 說不定哪天下來砸死你

407
00:29:08,410 --> 00:29:10,090
沒可能的 你這麽肥

408
00:29:10,410 --> 00:29:13,970
爬上爬下可以减肥 你上我下

409
00:29:14,050 --> 00:29:15,090
我减肥關你什麽事

410
00:29:17,450 --> 00:29:19,770
別吵了 這樣吧

411
00:29:20,210 --> 00:29:21,970
水泡 你跟我大通鋪

412
00:29:26,650 --> 00:29:28,170
怎麽樣

413
00:29:30,250 --> 00:29:34,050
想想還是不要了 我還是靠近厨房好些

414
00:29:34,850 --> 00:29:37,810
反正你們肯定是把我推去厨房幹活的

415
00:29:38,850 --> 00:29:42,130
水泡 你真夠義氣

416
00:29:42,210 --> 00:29:43,770
以後兩餐 你煮了好吧

417
00:29:45,210 --> 00:29:47,090
煮就煮 好啊

418
00:29:50,650 --> 00:29:54,810
對不起  不要緊

419
00:29:55,570 --> 00:29:58,690
多住兩個人更熱鬧 是啊

420
00:30:00,010 --> 00:30:02,490
我們兩個老傢伙都喜歡熱鬧的

421
00:30:03,330 --> 00:30:06,130
不過骨叔的意思呢 他就說

422
00:30:06,530 --> 00:30:09,490
住多個人就要多點開銷

423
00:30:09,930 --> 00:30:12,530
所以租屋就不是這樣計了

424
00:30:12,850 --> 00:30:17,930
多一個人住就要多兩百塊附加費

425
00:30:18,410 --> 00:30:20,810
對 水電都要多用很多了

426
00:30:21,250 --> 00:30:25,690
加四百塊這麽離譜 是啊 不算離譜啦

427
00:30:26,330 --> 00:30:29,890
你知道我們樓上 四個人收一千五的

428
00:30:30,250 --> 00:30:32,610
不過先租了給你們罷了

429
00:30:32,890 --> 00:30:34,490
我們明白 但是

430
00:30:34,850 --> 00:30:40,890
我們同一間屋住了 像自己人一樣

431
00:30:41,290 --> 00:30:44,890
我同骨叔幾十歲 沒兒沒女

432
00:30:45,290 --> 00:30:47,850
當你們四人像兒子一樣啦

433
00:30:49,090 --> 00:30:52,010
我們都當你們爹媽一樣的

434
00:30:52,090 --> 00:30:54,130
那就好了

435
00:30:54,410 --> 00:30:56,810
真是開心 父母愛子之心真是無微不至

436
00:30:56,890 --> 00:30:59,170
我們大家就無謂計較了

437
00:31:00,650 --> 00:31:03,650
你別下嘴上功夫了 我一定要加的

438
00:31:04,050 --> 00:31:08,490
你們租不租 有人出了二千給我

439
00:31:08,770 --> 00:31:10,730
你租不租

440
00:31:11,010 --> 00:31:13,570
租 不租要睡大街上了

441
00:31:14,090 --> 00:31:16,730
租 給錢就行了

442
00:31:20,250 --> 00:31:21,690
這裏一千

443
00:31:22,050 --> 00:31:25,370
我這人 講錢就失感情的你說是嗎

444
00:31:25,730 --> 00:31:28,010
而且你都是我契媽了

445
00:31:28,290 --> 00:31:31,570
不如下個月再交啦 好不好 好

446
00:31:31,650 --> 00:31:36,170
什麽好啊 別先認親認戚 還沒上契

447
00:31:36,250 --> 00:31:41,730
你真糊塗 四百塊就買到四個乾兒子

448
00:31:41,810 --> 00:31:43,810
契爺

449
00:31:44,090 --> 00:31:47,530
別說那麽多了 樓下打麻將的來了

450
00:31:47,610 --> 00:31:53,530
你先下去 行了

451
00:31:54,130 --> 00:31:58,610
不要介意 就由下個月開始 沒問題

452
00:31:59,010 --> 00:32:00,850
多謝契媽

453
00:32:03,610 --> 00:32:06,250
風筒 你的主意夠正哦

454
00:32:06,530 --> 00:32:11,170
什麽時候搬進來 當然越快越好啦

455
00:32:11,570 --> 00:32:14,290
明天 我們約定在旺角火車站等

456
00:32:14,570 --> 00:32:16,250
有沒有意見  沒有

457
00:32:20,010 --> 00:32:22,810
那傢伙真欠揍 太離譜了

458
00:32:32,330 --> 00:32:35,570
你搞什麽鬼 你的行李呢

459
00:32:36,090 --> 00:32:38,970
是不是讓表叔駡 不讓搬出來啊

460
00:32:40,290 --> 00:32:43,410
他不是駡我 他是求我啊

461
00:32:44,650 --> 00:32:48,210
那難道你一世做黑奴 非洲的

462
00:32:49,970 --> 00:32:52,170
我現在都不知道該怎麽辦好

463
00:32:52,250 --> 00:32:54,490
讓我教你怎麽做吧

464
00:33:11,290 --> 00:33:12,770
喝啤酒

465
00:33:14,490 --> 00:33:18,210
表叔 我已經决定了 怎麽樣

466
00:33:19,090 --> 00:33:21,410
搬  什麽

467
00:33:23,850 --> 00:33:25,330
你真的不幫表叔了

468
00:33:27,330 --> 00:33:30,090
我搬出去住 一樣可以回來給你幫忙的

469
00:33:33,010 --> 00:33:36,730
難道你真不顧念你表叔帶你十幾年

470
00:33:38,690 --> 00:33:41,610
我這麽聽使喚 應該全抵得上了

471
00:33:42,490 --> 00:33:46,210
你這樣說什麽意思 我沒付工錢給你嘛

472
00:33:48,170 --> 00:33:50,610
我跟你說 你搬出去住

473
00:33:51,010 --> 00:33:53,010
我要扣你工錢 賠償我損失的

474
00:33:54,850 --> 00:34:00,490
隨便你 工錢就一點點 一天困在店裏

475
00:34:00,770 --> 00:34:03,530
全沒自由 我一定搬出去了

476
00:34:03,610 --> 00:34:08,250
那你就是很不滿意 不知足 是不是

477
00:34:09,010 --> 00:34:12,610
我告訴你 要在這幹就在這住

478
00:34:13,210 --> 00:34:15,330
搬了出去就別回來

479
00:34:17,530 --> 00:34:21,450
怎樣 搬還是不搬 都是搬

480
00:34:22,210 --> 00:34:24,170
水泡好棒

481
00:34:25,250 --> 00:34:29,370
我們要爲水泡解除束縛 重獲自由乾杯

482
00:34:33,050 --> 00:34:35,730
先說明這餐只是准入夥酒

483
00:34:36,130 --> 00:34:39,570
到了我也搬過來 再吃一頓勁的

484
00:34:40,010 --> 00:34:41,890
何止是勁那麽簡單

485
00:34:41,970 --> 00:34:44,290
從今以後我們有水泡做大厨師

486
00:34:44,610 --> 00:34:46,250
滿漢全席都吃的著了

487
00:34:47,970 --> 00:34:50,610
死了 現在是店裏最多客人的時候

488
00:34:51,130 --> 00:34:54,650
都不知表叔能否搞掂 他搞不好就算了

489
00:34:54,930 --> 00:34:56,330
大不了讓他也關門

490
00:34:56,770 --> 00:35:01,010
沒錯 他一個人不行的 遲早來找你的

491
00:35:02,250 --> 00:35:04,010
你也說他今早就會來找我

492
00:35:04,330 --> 00:35:06,170
但現在天黑了 他都沒來

493
00:35:06,250 --> 00:35:08,370
說不定他做到不知天黑

494
00:35:08,450 --> 00:35:10,690
沒志氣 他這樣的人你還挂住他

495
00:35:10,970 --> 00:35:12,970
說到頭他也帶了我十幾年嘛

496
00:35:13,330 --> 00:35:17,010
算了 別著急了 總之今晚他不來

497
00:35:17,370 --> 00:35:22,690
明天我們去看看什麽環境好嗎 謝謝

498
00:36:14,730 --> 00:36:16,130
老闆

499
00:36:16,450 --> 00:36:18,250
兩位有什麽幫襯

500
00:36:18,330 --> 00:36:22,730
我們是來 我們是來見工的

501
00:36:22,810 --> 00:36:24,130
見工 是啊

502
00:36:24,490 --> 00:36:25,690
哪位先

503
00:36:25,770 --> 00:36:27,490
我先

504
00:36:29,490 --> 00:36:32,410
別爭 爭什麽 誰先都一樣的

505
00:36:33,450 --> 00:36:36,690
誰合條件我就請誰 你們要多少錢人工

506
00:36:37,170 --> 00:36:39,770
多少錢 這個 講吧

507
00:36:40,170 --> 00:36:42,570
我要一千 七天有薪假期

508
00:36:42,650 --> 00:36:45,010
年末雙糧 這很合理吧老闆

509
00:36:45,090 --> 00:36:46,450
哪處打工都是一樣的啦

510
00:36:46,530 --> 00:36:48,890
合理不 請我吧

511
00:36:49,370 --> 00:36:52,970
我要人工八百 不要假期 不要雙糧

512
00:36:53,050 --> 00:36:55,250
啥時開工收工 沒怨言

513
00:36:56,570 --> 00:36:58,010
請你  好

514
00:36:58,330 --> 00:37:01,050
肥仔 另謀高就 謝謝

515
00:37:03,090 --> 00:37:06,090
高佬 你有前途 我以前的夥計

516
00:37:06,410 --> 00:37:08,010
也學你這樣捱得做得的

517
00:37:08,290 --> 00:37:11,050
結果怎樣 外國請了他去做厨師

518
00:37:11,130 --> 00:37:13,650
真的 那我們要不要打一份合同呢

519
00:37:14,010 --> 00:37:16,650
不用 說了就算

520
00:37:16,970 --> 00:37:18,650
啥時開工 這樣啊

521
00:37:18,970 --> 00:37:22,170
反正是說了就算 我不幹了

522
00:37:23,050 --> 00:37:24,770
你

523
00:37:30,890 --> 00:37:33,850
高升不知多醒目 搞到他表叔一團糟

524
00:37:35,570 --> 00:37:39,730
等他知道水泡是物超所值 沒他不行

525
00:37:40,090 --> 00:37:43,570
表叔遲早要像求契哥一樣求你回去

526
00:37:43,970 --> 00:37:48,090
是啊 你要會擺款 別老讓你欺負你

527
00:37:48,410 --> 00:37:50,530
我 水泡

528
00:37:51,010 --> 00:37:56,610
你表叔來找你 來了 快躲起來

529
00:37:58,930 --> 00:38:03,650
那邊 表叔

530
00:38:04,570 --> 00:38:06,850
我來找水泡

531
00:38:06,930 --> 00:38:09,330
他啊 還是氣不順 坐在那邊呢

532
00:38:16,610 --> 00:38:20,010
水泡 你還生表叔氣啊

533
00:38:25,690 --> 00:38:29,530
其實跟表叔頂撞兩句 氣到現在

534
00:38:34,250 --> 00:38:37,930
其實這裏的環境都不錯嘛 挺好的

535
00:38:39,890 --> 00:38:42,130
水泡 其實你早些跟表叔講

536
00:38:42,570 --> 00:38:46,290
不但不反對 還會舉腳贊成

537
00:38:48,450 --> 00:38:53,970
不如回去幫表叔手 我很不捨得你

538
00:38:55,410 --> 00:38:59,450
蘇州過後沒船坐今天水泡多醒目

539
00:38:59,810 --> 00:39:01,890
找了份工 兩倍人工的

540
00:39:02,610 --> 00:39:05,210
就是年尾有雙糧 有例假

541
00:39:05,530 --> 00:39:08,090
還明天就上班的 他明天上班

542
00:39:09,450 --> 00:39:14,810
你想清楚才好 所謂做生不如做熟

543
00:39:15,570 --> 00:39:17,050
你回來幫表叔手

544
00:39:17,130 --> 00:39:20,130
最多表叔讓你隨便出來外面住

545
00:39:20,410 --> 00:39:22,130
不扣你人工 這樣好吧

546
00:39:28,610 --> 00:39:31,370
水泡 我不怕對你說

547
00:39:31,850 --> 00:39:37,010
你走了兩天 店鋪一團糟

548
00:39:37,730 --> 00:39:40,970
你不是不知 表叔只有一雙手

549
00:39:41,290 --> 00:39:43,450
你說 怎做得完那些事

550
00:39:45,490 --> 00:39:49,130
生意額跌了很多 可憐

551
00:39:50,170 --> 00:39:54,050
那豈不是虧得厲害一些吧

552
00:39:55,610 --> 00:39:59,130
不如回來幫表叔手 大家拍檔好不好

553
00:39:59,210 --> 00:40:02,730
好啊 不行

554
00:40:02,810 --> 00:40:06,290
你做人怎麽可以這樣 沒有信用怎行

555
00:40:06,570 --> 00:40:08,930
而且人家給雙倍工錢你的 是啊

556
00:40:09,010 --> 00:40:13,130
最多別人給多少我也照給多少不就行

557
00:40:13,850 --> 00:40:16,650
怎說都是自己人嘛 那

558
00:40:16,730 --> 00:40:20,730
那就無所謂啦 那就無所謂啦

559
00:40:21,530 --> 00:40:24,490
是啊 這就對了 來來

560
00:40:26,770 --> 00:40:30,010
表叔知道你喜歡吃荔枝 拿了給你吃

561
00:40:30,290 --> 00:40:33,210
那 乖乖地 早點吃完荔枝早點睡覺

562
00:40:33,290 --> 00:40:35,570
明天一早上班 好啦

563
00:40:35,650 --> 00:40:39,770
那我走啦 我走啦 拜拜

564
00:40:39,850 --> 00:40:41,810
我送你吧表叔 不用了

565
00:40:41,890 --> 00:40:45,010
早點睡啊 好走啊表叔

566
00:40:45,810 --> 00:40:48,410
天都光了 別爭

567
00:40:48,490 --> 00:40:51,290
我來分  水泡

568
00:40:51,370 --> 00:40:52,770
快藏匿

569
00:41:00,250 --> 00:41:01,730
哈哈 水泡

570
00:41:02,050 --> 00:41:03,770
那荔枝下面還有兩個楊桃

571
00:41:04,090 --> 00:41:07,570
我知你就最喜歡吃的 吃完了再睡吧

572
00:41:07,970 --> 00:41:11,130
我走了 好走吧

573
00:41:15,810 --> 00:41:19,370
最衰你啦 搶著吃

574
00:41:19,450 --> 00:41:24,850
不知  兩個楊桃啊

575
00:41:30,130 --> 00:41:34,690
找工做 淨是些水管工 沒有創作性

576
00:41:35,490 --> 00:41:40,370
什麽電器 冷氣 技工 悶到抽筋

577
00:41:41,370 --> 00:41:48,970
什麽電子設計工程師 工程師

578
00:41:50,530 --> 00:41:54,050
過癮 這有創作性 你們說好不好做

579
00:41:54,330 --> 00:41:57,250
如果有機會千萬不要放過啊

580
00:41:57,330 --> 00:42:00,650
機會永遠不要放過

581
00:42:01,650 --> 00:42:03,250
我還要帶上我這寶貝

582
00:42:03,570 --> 00:42:08,050
讓他們嘆爲觀止 認爲我是一個天才

583
00:42:11,730 --> 00:42:15,290
哪裏是啊 這裏就是了

584
00:42:15,690 --> 00:42:19,370
我上去 等我好消息 順便祝我好運

585
00:42:26,770 --> 00:42:28,690
女士們先生們

586
00:42:29,570 --> 00:42:32,610
讓我來介紹我的盒子

587
00:42:33,410 --> 00:42:34,770
你自己設計的嗎

588
00:42:35,450 --> 00:42:37,250
我老闆問你是不是你自己設計的

589
00:42:37,650 --> 00:42:43,810
是的 我用了十年的經驗設計出來的

590
00:42:44,410 --> 00:42:48,410
全電子感應 電腦微軟控制 還有核子

591
00:42:48,770 --> 00:42:50,930
對不起 先生 我老闆不明你說什麽

592
00:42:51,610 --> 00:42:55,410
我已經解釋得很清楚了

593
00:42:57,090 --> 00:42:58,290
那你這件東西叫什麽名字

594
00:42:59,170 --> 00:43:05,890
這叫電子遙控超音波互轉式電腦分體器

595
00:43:07,690 --> 00:43:12,570
這個叫電子遙控

596
00:43:14,050 --> 00:43:15,610
你這件東西有什麽用途啊

597
00:43:15,890 --> 00:43:19,570
用途 肯定有的 我示範給你看

598
00:43:36,810 --> 00:43:39,170
他有毛病嗎 是 我也這麽認爲

599
00:43:52,730 --> 00:43:56,810
這裏紅燈閃著閃著就是說體溫挺高的

600
00:43:57,170 --> 00:44:02,410
這雷達轉得多得意 360度轉

601
00:44:03,010 --> 00:44:06,370
這雷達可對著南北側

602
00:44:09,530 --> 00:44:16,570
還有這支天綫更厲害 可接收世界電信

603
00:44:16,890 --> 00:44:22,050
還有這點橙色的信號 哈哈

604
00:44:52,770 --> 00:44:54,690
怎麽了 一公升 沒了

605
00:45:08,090 --> 00:45:11,090
別又亂搞啦 怎麽了 怕散啊

606
00:45:11,450 --> 00:45:13,890
七八年車了 老了咯

607
00:45:13,970 --> 00:45:16,050
這車很靚的 款老土些

608
00:45:16,410 --> 00:45:18,970
靚就行了 這次又减多少錢

609
00:45:19,450 --> 00:45:22,450
老實了 一口價 三千五

610
00:45:22,810 --> 00:45:26,530
三千五 沒得少嗎

611
00:45:27,330 --> 00:45:30,090
這輛車出不了街哦老哥

612
00:45:30,770 --> 00:45:33,730
怎麽會 這車性能很好的

613
00:45:34,370 --> 00:45:38,010
會飛都沒用啦 看 行車證都過期了

614
00:45:38,330 --> 00:45:39,650
過了四個月了

615
00:45:42,290 --> 00:45:44,330
那就去換咯  你說得輕鬆

616
00:45:44,810 --> 00:45:46,370
排隊都要排一天

617
00:45:46,850 --> 00:45:49,890
好意頭 易發易發 二千八吧

618
00:45:49,970 --> 00:45:51,410
其他我自己搞掂 怎樣

619
00:45:51,850 --> 00:45:55,170
老友 好啦 二千八就二千八吧

620
00:45:56,450 --> 00:45:57,890
你很划算啦

621
00:46:09,610 --> 00:46:12,490
老友 這輛車七成新 發動機夠力

622
00:46:12,570 --> 00:46:14,570
原價的二萬多三萬

623
00:46:14,650 --> 00:46:16,330
現在賣給你五千 便宜啦

624
00:46:16,410 --> 00:46:18,050
這輛車按道理沒那麽便宜的哦

625
00:46:18,130 --> 00:46:19,930
有錢人玩厭了想轉手罷了

626
00:46:21,370 --> 00:46:22,730
沒麻煩跟著的吧

627
00:46:22,810 --> 00:46:24,730
有錢人的車怎麽會有麻煩跟著

628
00:46:25,050 --> 00:46:27,050
車 正點吧

629
00:46:29,450 --> 00:46:31,210
怎麽你經手的車都有正點的嗎

630
00:46:31,610 --> 00:46:34,370
這次又不知會掉車門還是前罩呢

631
00:46:41,930 --> 00:46:45,890
又來抄牌了 怎麽敢偷懶啊

632
00:46:46,250 --> 00:46:48,290
不然你們這些人又在報紙和收音機

633
00:46:48,370 --> 00:46:51,170
亂說我們游游蕩蕩 浪費納稅人的錢啊

634
00:46:51,610 --> 00:46:54,170
那就是 辛苦你這一趟

635
00:46:54,490 --> 00:46:57,050
幫我看清楚車門有事還是前罩會掉呢

636
00:46:57,930 --> 00:46:59,290
我會

637
00:47:14,450 --> 00:47:16,450
小心踢痛你的腳啊

638
00:47:21,330 --> 00:47:24,730
我的車沒事 你別費神 麻煩讓開

639
00:47:27,330 --> 00:47:29,690
老友 麻煩借幾個五毛錢來

640
00:47:29,970 --> 00:47:31,850
謝謝 謝謝

641
00:47:32,570 --> 00:47:34,170
只有兩個哦 隨便吧

642
00:47:34,810 --> 00:47:36,490
借過

643
00:47:42,930 --> 00:47:44,450
還有兩個 不用

644
00:47:44,770 --> 00:47:47,290
這車滿意嗎 挺好 我要了

645
00:47:55,730 --> 00:47:57,450
那你這傢伙不是很肥

646
00:47:57,770 --> 00:48:00,530
一般般 難道一世都倒黴嗎

647
00:48:01,010 --> 00:48:04,530
今日幸好我醒目 有個八妹想壞我好事

648
00:48:04,810 --> 00:48:06,610
如果弄砸了我的生意

649
00:48:06,690 --> 00:48:09,530
我一定給她來一頓葷 夠她受

650
00:48:09,610 --> 00:48:11,850
對 就你嘴硬

651
00:48:12,170 --> 00:48:14,530
什麽 說我嘴硬 你當我是一公升啊

652
00:48:14,610 --> 00:48:17,730
如果只是嘴硬 會有這麽多錢在我手嗎

653
00:48:18,410 --> 00:48:23,210
離譜了點 不過我也找到份工作

654
00:48:23,490 --> 00:48:27,050
是嗎 是做修理技工啊

655
00:48:28,770 --> 00:48:30,290
又是修理啊

656
00:48:30,370 --> 00:48:33,330
拿錢塞住你的嘴讓你窒息而死

657
00:48:33,650 --> 00:48:35,290
這樣 好難啊

658
00:48:35,610 --> 00:48:37,410
有沒有多些 多些就把我嘴也塞住

659
00:48:37,690 --> 00:48:41,090
少來 想想用錢塞你就浪費了

660
00:48:41,170 --> 00:48:42,730
臭襪就差不多了

