﻿1
00:01:19,960 --> 00:01:26,640
怎麽沒人 不好意思 喝茶

2
00:01:27,280 --> 00:01:28,400
謝謝

3
00:01:29,680 --> 00:01:31,000
我先開門

4
00:01:38,200 --> 00:01:39,840
駱生 我們是來面試的

5
00:01:41,080 --> 00:01:43,360
我不是駱生 這位才是駱生

6
00:01:43,720 --> 00:01:46,200
請坐 王律師

7
00:01:48,280 --> 00:01:50,280
王律師 你找我什麽事

8
00:01:50,680 --> 00:01:54,400
楊伯的遺産已經算好 有些文件需要你簽

9
00:01:54,760 --> 00:01:58,800
我不識字的 簽哪裏

10
00:01:58,880 --> 00:02:00,280
這裏 簽這裏 這裏就行

11
00:02:02,280 --> 00:02:04,200
不好意思 要你們等那麽久

12
00:02:08,160 --> 00:02:09,880
我來就行了

13
00:02:14,800 --> 00:02:16,960
隨便坐 駝哥

14
00:02:17,320 --> 00:02:20,560
那麽有心 駝哥 這麽人齊

15
00:02:20,640 --> 00:02:27,120
我想找人頂我的工作 那你幫我看看

16
00:02:30,040 --> 00:02:33,440
駝哥 現在你是老闆

17
00:02:33,520 --> 00:02:36,240
應該擺下款 她們站 你坐才對

18
00:02:36,560 --> 00:02:38,800
沒錯啦 是 不好意思

19
00:02:38,880 --> 00:02:41,600
你們站一會 我來坐 不好意思

20
00:02:41,680 --> 00:02:43,040
我也來坐 隨便

21
00:02:47,320 --> 00:02:49,840
你們哪位先來 我先

22
00:02:50,600 --> 00:02:53,040
駱生 我不洗衣服 不帶孩子

23
00:02:53,360 --> 00:02:56,560
不留宿兼不買菜 我怕你說我自己克扣錢

24
00:02:56,640 --> 00:02:58,520
只是一天煮兩餐飯

25
00:02:58,600 --> 00:03:00,120
是啊 兩千塊不是很多啊

26
00:03:00,200 --> 00:03:03,440
那你做我那份啦 我煮飯

27
00:03:03,720 --> 00:03:06,840
那你不請就算 用的著這麽說嗎

28
00:03:06,920 --> 00:03:10,560
不請就算了 她不做的事我都做的

29
00:03:12,440 --> 00:03:14,520
不過我就要朝九晚五的

30
00:03:14,800 --> 00:03:17,360
過時就補錢 三千五百塊底薪而已

31
00:03:17,640 --> 00:03:21,080
三千五百塊 會不會打字

32
00:03:21,400 --> 00:03:23,000
你以爲請秘書

33
00:03:23,520 --> 00:03:26,520
那你說朝九晚五就是會打字

34
00:03:26,600 --> 00:03:28,440
不請就算啦 省省吧

35
00:03:29,120 --> 00:03:32,680
我啊 十八歲就開始打西人工的

36
00:03:32,760 --> 00:03:36,520
我由妹仔做到管家 我又懂英文又會打字

37
00:03:36,960 --> 00:03:41,800
中西烹飪我都會 又會炒股票 買黃金

38
00:03:42,120 --> 00:03:45,920
我什麽都會的 你這麽勁的

39
00:03:46,360 --> 00:03:49,200
是啊大姑 那你不就做駱爺的秘書

40
00:03:49,280 --> 00:03:56,680
王律師 勁過你 去了哪裏

41
00:03:58,480 --> 00:04:01,720
都走了 做什麽 你不喜歡她們

42
00:04:02,440 --> 00:04:04,200
是 那爲什麽啊

43
00:04:04,280 --> 00:04:06,560
是不是她們嫌人工少 不是啊

44
00:04:06,880 --> 00:04:09,440
不是 駱哥 那我

45
00:04:09,520 --> 00:04:13,760
我想找一個找不到事做的 肯幫我忙的

46
00:04:13,840 --> 00:04:16,200
你真是偉大 那現在怎麽辦

47
00:04:18,320 --> 00:04:23,560
還有一個 來了 先看看什麽樣子

48
00:04:25,440 --> 00:04:27,680
我是來面試的 你叫什麽名字啊

49
00:04:27,760 --> 00:04:30,680
我叫戴詩小姐 戴詩小姐啊

50
00:04:32,760 --> 00:04:36,240
我一看見她我就想起澳洲了 爲什麽

51
00:04:36,560 --> 00:04:39,400
因爲她皺紋比那些袋鼠多 傻子

52
00:04:40,680 --> 00:04:44,760
我做了幾十年工人 現在人家嫌我老了

53
00:04:46,200 --> 00:04:49,800
我請你 真的

54
00:04:50,160 --> 00:04:54,080
真的 現在是這樣 我那麽多朋友來了

55
00:04:54,480 --> 00:04:58,720
先試試你手藝 煮幾個好菜 招呼我朋友

56
00:05:03,600 --> 00:05:05,320
你不用數我了 我要走了

57
00:05:05,640 --> 00:05:08,400
王律師 吃完飯再走啊

58
00:05:10,320 --> 00:05:15,880
二三四五

59
00:05:16,600 --> 00:05:21,120
不用數 他們四對人加我和你 就十個人

60
00:05:21,880 --> 00:05:26,200
九個而已啊 是哦

61
00:05:26,480 --> 00:05:30,840
風筒 嫦娥 他倆吹啦

62
00:05:30,920 --> 00:05:34,400
神經 她旅行社有些事 一會就來的啦

63
00:05:34,680 --> 00:05:39,320
那你進去煮上嫦娥的米 快點

64
00:05:39,400 --> 00:05:41,760
知道 各位 隨便啊

65
00:05:43,160 --> 00:05:45,520
經理 找我有事啊

66
00:05:45,600 --> 00:05:49,640
是 坐吧 張小姐 你現在是在試用期

67
00:05:49,920 --> 00:05:53,560
差不多一個月了 這個月都滿意

68
00:05:53,840 --> 00:05:56,080
我其實也很想留你在這裏幫我忙的

69
00:05:56,400 --> 00:05:59,520
不過我想 你更適合做第二份工作

70
00:05:59,840 --> 00:06:04,080
這裏是一個月的人工和公司給你的獎金

71
00:06:07,520 --> 00:06:10,880
經理 既然有獎金給我就是說我做得不錯

72
00:06:10,960 --> 00:06:16,040
那爲什麽要辭我啊 張小姐 你誤會了

73
00:06:16,440 --> 00:06:19,480
公司不是辭你 而是升你職

74
00:06:19,840 --> 00:06:23,760
因爲總公司想和日本西武公司合作

75
00:06:24,120 --> 00:06:28,360
開闢新航綫由那邊公關經理林志强負責

76
00:06:29,360 --> 00:06:32,880
他叫我們公司派人幫他忙 那我就選中你

77
00:06:34,160 --> 00:06:37,240
多謝經理 進來吧

78
00:06:39,120 --> 00:06:41,480
剛巧 林生 我介紹你認識

79
00:06:41,760 --> 00:06:44,280
這位就是林志强經理

80
00:06:44,360 --> 00:06:47,000
這位就是你的新助手 張美娥小姐

81
00:06:47,280 --> 00:06:49,760
你好 我什麽都不會的 以後多多指教

82
00:06:50,160 --> 00:06:53,880
以後我們就合作的啦 對了 一會五點鐘

83
00:06:53,960 --> 00:06:56,240
日本公司那邊有人過來 我們去接機

84
00:06:56,680 --> 00:07:01,480
五點鐘 你有事啊 不是

85
00:07:02,120 --> 00:07:06,600
我落難的時候 你們幫我很多忙啦

86
00:07:07,000 --> 00:07:11,480
現在我想你們來我的公司 幫幫忙

87
00:07:15,400 --> 00:07:19,480
風筒 你怎麽樣 你千萬別算我 你知道

88
00:07:19,560 --> 00:07:22,320
我平時做推銷的 一味靠吹 點紅點綠的

89
00:07:22,600 --> 00:07:26,360
自己人 無所謂啦 是吧 找大官啦

90
00:07:26,440 --> 00:07:29,280
讀書多 不行 我又沒讀完書

91
00:07:29,360 --> 00:07:30,920
而且我讀的是新聞系 不合適的

92
00:07:32,360 --> 00:07:35,000
那你們兩個 找到沒有啊

93
00:07:35,080 --> 00:07:41,720
不要 我表叔沒有我不行的 一公升

94
00:07:42,360 --> 00:07:45,760
還是不要啦 我要做些有挑戰性的工作

95
00:07:46,080 --> 00:07:47,400
這份工作未必合適我的

96
00:07:47,800 --> 00:07:50,840
朝九晚五 我想最適合女孩子做

97
00:07:52,640 --> 00:07:54,360
如果要我們做呢 你小心我們

98
00:07:54,440 --> 00:07:56,200
當你是朝九晚五的老闆軟禁你

99
00:07:56,280 --> 00:07:59,320
能開飯啦你們 埋位啦

100
00:08:01,760 --> 00:08:04,840
嫦娥呢 大家先吃吧 不用等她的了

101
00:08:05,360 --> 00:08:09,320
你煮的什麽菜啊 酸笋魚頭雲

102
00:08:11,520 --> 00:08:14,480
還有呢 山楂奶皮卷

103
00:08:14,840 --> 00:08:19,120
正啊 吃飯啦 各位埋位

104
00:08:20,040 --> 00:08:26,360
不用客氣 那些菜一鹹一淡

105
00:08:26,440 --> 00:08:30,120
不知道合不合你們口味 埋位 行了

106
00:08:33,800 --> 00:08:36,120
先埋位 什麽筒

107
00:08:36,200 --> 00:08:38,160
讓我來 喂

108
00:08:38,240 --> 00:08:39,680
風筒 還不來

109
00:08:40,040 --> 00:08:41,760
我突然之間有些事來不了

110
00:08:42,040 --> 00:08:44,680
什麽事 現在先不告訴你

111
00:08:44,960 --> 00:08:46,520
等事成之後再慢慢告訴你

112
00:08:46,840 --> 00:08:48,680
喂 先這樣 拜拜

113
00:08:51,240 --> 00:08:53,720
埋位啦 嫦娥不能來嗎

114
00:08:54,320 --> 00:08:57,600
她有些事 你今天不就一個人吃飯

115
00:08:58,000 --> 00:09:02,440
不要緊 我叫戴詩小姐陪風筒吃飯不就行

116
00:09:02,720 --> 00:09:04,040
真的啊

117
00:09:11,320 --> 00:09:13,080
西武公司派一個人來

118
00:09:13,160 --> 00:09:15,080
我們兩張嘴應該能講定他啦

119
00:09:16,000 --> 00:09:19,600
日本人大把錢 廉價旅游他們不是很喜歡

120
00:09:20,120 --> 00:09:25,640
反而越貴越好 還有他和我們中國人一樣

121
00:09:25,920 --> 00:09:28,280
都很注重禮節的 這些你都知道啦

122
00:09:56,800 --> 00:09:58,960
我是康飛旅行社的公關經理林志强

123
00:09:59,040 --> 00:10:01,000
我助手張美娥小姐

124
00:10:01,080 --> 00:10:05,480
西武公司 右藤 你都認得我的啊

125
00:10:05,880 --> 00:10:08,560
看你那麽好臉色 肯定是吃得日本飯團多

126
00:10:08,920 --> 00:10:14,480
是啊 其實 我也喜歡吃飯團的

127
00:10:14,560 --> 00:10:17,040
難怪你臉色也那麽好啦

128
00:10:17,880 --> 00:10:19,600
我先送你去酒店 好的

129
00:10:24,440 --> 00:10:26,040
其實我真的不喜歡吃飯團的

130
00:10:26,120 --> 00:10:27,960
我在資料看過他照片才是真的

131
00:10:31,280 --> 00:10:35,000
吃多檸檬神經了 今天那餐吃到我想吐啊

132
00:10:35,320 --> 00:10:39,680
那你又吃三碗 我平時就吃那麽多飯

133
00:10:40,080 --> 00:10:41,400
正一飯桶啊

134
00:10:41,720 --> 00:10:44,440
你看人家風筒啊 一碗都吃不完

135
00:10:44,920 --> 00:10:50,960
你說風筒啊 他今晚飽死荷蘭豆啦

136
00:10:58,920 --> 00:11:02,040
說起風筒啊 他今天真是厲害 爲什麽啊

137
00:11:02,120 --> 00:11:04,320
那個袋鼠女士陪了他整天啊

138
00:11:04,640 --> 00:11:08,160
不要這樣說人家啦 真是衰 又關你事

139
00:11:09,840 --> 00:11:12,960
爲什麽今天晚上一直像個憂鬱小生一樣

140
00:11:13,040 --> 00:11:16,840
平時你不是這樣的啊 嫦娥回來了

141
00:11:16,920 --> 00:11:18,680
爲什麽你穿成這樣 競選香港小姐

142
00:11:18,960 --> 00:11:23,440
你就風騷 本小姐今天心情好

143
00:11:24,000 --> 00:11:26,960
快點和我們解釋一下 今天爲什麽失約

144
00:11:28,840 --> 00:11:31,720
對得多就什麽都厭啦 風筒對吧

145
00:11:32,000 --> 00:11:35,960
你不是想換畫吧 好累啊 改天再聊

146
00:11:36,400 --> 00:11:38,480
我們也上去啦

147
00:11:42,520 --> 00:11:45,000
嫦娥 今天爲什麽那麽好笑容

148
00:11:45,080 --> 00:11:49,800
不告訴你讓你心思思 什麽事藏得那麽密

149
00:11:49,880 --> 00:11:52,640
猜得到你們就猜 給點提示也可以的

150
00:11:54,160 --> 00:11:57,120
我穿這套衣服好不好看 蠻好啊

151
00:11:58,280 --> 00:12:00,720
這件 這件就沒那麽素啦

152
00:12:01,080 --> 00:12:04,360
也不錯 嫦娥 那套裙子漂亮一點

153
00:12:05,400 --> 00:12:09,720
也好 聽你說一次啦 先洗澡

154
00:12:13,600 --> 00:12:15,080
不知道搞什麽鬼 今天那麽開心

155
00:12:15,600 --> 00:12:18,160
二索 你猜她是不是加人工了

156
00:12:18,480 --> 00:12:21,040
有沒搞錯啊 做了多久啊

157
00:12:21,400 --> 00:12:24,520
不如等我查星座書吧 好

158
00:12:31,480 --> 00:12:35,400
麻煩張美娥小姐 有男孩子找嫦娥啊

159
00:12:35,760 --> 00:12:38,160
男孩子

160
00:12:38,800 --> 00:12:40,160
快點問問他是誰

161
00:12:40,520 --> 00:12:42,880
你有什麽事就說吧 嫦娥在厠所

162
00:12:43,240 --> 00:12:46,360
我姓林 我本來約了她明天十二點的

163
00:12:46,440 --> 00:12:49,160
不過現在改一點 那約了在哪裏啊

164
00:12:49,600 --> 00:12:51,960
新世界中心大關日本菜館啊

165
00:12:52,040 --> 00:12:55,280
那你明天接不接她 她知道在哪裏等的了

166
00:12:55,360 --> 00:12:58,840
就知道姓林 叫什麽名字 她知道的

167
00:12:58,920 --> 00:13:03,520
喂喂 我查了星座書啦

168
00:13:03,800 --> 00:13:09,640
不用查 很明朗啦 你去哪裏啊

169
00:13:13,880 --> 00:13:17,160
搞什麽鬼 當然是通風報信了

170
00:13:22,720 --> 00:13:26,320
水泡 下來

171
00:13:29,040 --> 00:13:30,560
走開一點 砸到你

172
00:13:31,800 --> 00:13:34,760
幹嘛 拆樓啊 對不起 我和水泡講兩句

173
00:13:35,040 --> 00:13:38,120
你們先睡覺 我和咖喱雞出去聊一小會

174
00:13:40,160 --> 00:13:41,920
你啊風筒 不准偷聽知道沒

175
00:13:42,200 --> 00:13:43,600
你們個個都是啊 神經

176
00:13:43,680 --> 00:13:45,480
母猪戴耳環 嫦娥嘛

177
00:13:51,600 --> 00:13:53,280
今晚月色又蠻美的哦

178
00:13:53,360 --> 00:13:54,800
死傻佬 初一哪裏有月光啊

179
00:13:55,200 --> 00:13:57,840
人少少 這樣親一口吧

180
00:13:57,920 --> 00:13:59,480
親你個頭 頭也好啊

181
00:13:59,560 --> 00:14:03,320
死人頭 人家說正經的啊 什麽事

182
00:14:03,400 --> 00:14:08,040
剛才有男孩子打電話給嫦娥 是嗎

183
00:14:08,120 --> 00:14:12,520
他有斯文 又溫柔 你怎麽知道的啊

184
00:14:12,800 --> 00:14:14,360
一聽就知道了嘛

185
00:14:15,280 --> 00:14:20,280
他還約嫦娥明天去新世界大關吃日本菜

186
00:14:21,440 --> 00:14:24,760
那他豈不是很有錢 我問他事情呢

187
00:14:25,080 --> 00:14:27,040
你問嫦娥就行啦 這樣

188
00:14:27,320 --> 00:14:29,280
那他們不就很熟

189
00:14:29,560 --> 00:14:32,680
後面我想再多問點呢 誰知道他又收綫

190
00:14:33,760 --> 00:14:36,520
這麽鬼祟 肯定是想撬墻角啦

191
00:14:36,960 --> 00:14:40,680
像啊 今天嫦娥又失我們約喔

192
00:14:41,040 --> 00:14:43,920
回來又那麽風騷 我們問她事情

193
00:14:44,000 --> 00:14:46,680
什麽都不知道這樣 肯定啦

194
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
她怕你們知道以後就會泄漏給我們聽啊

195
00:14:50,640 --> 00:14:54,600
嫦娥不像這樣的人啊 不過這樣

196
00:14:55,120 --> 00:14:57,960
今天又說要穿這件衣服 又要換那件衣服

197
00:14:59,320 --> 00:15:03,080
她今天和你們說話的時候是不是露齒笑

198
00:15:03,480 --> 00:15:04,840
嗯 很好笑容啊

199
00:15:05,520 --> 00:15:10,000
糟了 風筒這回肯定失戀了

200
00:15:19,200 --> 00:15:25,120
喂 你去啦 還是不要了 大官你上吧

201
00:15:25,200 --> 00:15:27,160
也好啊 也好 你上

202
00:15:27,240 --> 00:15:29,560
不要啦 一會風筒知道刮我一巴掌也有

203
00:15:29,640 --> 00:15:31,040
我刮你行不行啊

204
00:15:31,120 --> 00:15:34,080
這傢伙整天說什麽沙煲兄弟啊 你上啊

205
00:15:34,160 --> 00:15:37,480
唧唧歪歪的做什麽啊 洗臉啊

206
00:15:37,560 --> 00:15:43,480
暗箭哦 去啦 快快去

207
00:15:44,600 --> 00:15:47,160
那我說了哦 說那麽多做什麽

208
00:15:47,240 --> 00:15:48,480
有禍齊齊背哈 三份

209
00:15:51,360 --> 00:15:55,440
去啦 風筒

210
00:15:56,360 --> 00:15:58,800
這件事我不告訴你呢你就不知道的

211
00:15:58,880 --> 00:16:00,960
不過他們叫我告訴你所以我現在告訴你

212
00:16:01,040 --> 00:16:04,280
講耶穌啊 胡說說什麽

213
00:16:06,000 --> 00:16:08,640
那你知不知道嫦娥昨天去了哪裏

214
00:16:08,920 --> 00:16:12,360
你不知道吧 那你知不知道嫦娥昨天

215
00:16:12,440 --> 00:16:13,880
爲什麽不和我們一起吃飯呢

216
00:16:13,960 --> 00:16:16,360
我不說你就不知道吧 那你知不知道

217
00:16:16,440 --> 00:16:18,600
那你知不知道你踩著我的脚啊大哥

218
00:16:20,040 --> 00:16:21,760
對不起啊 神經

219
00:16:23,920 --> 00:16:25,440
這件事是這樣的

220
00:16:25,880 --> 00:16:29,320
昨天有個林公子打電話給嫦娥

221
00:16:29,880 --> 00:16:32,200
是我老婆咖喱雞告訴我的

222
00:16:32,280 --> 00:16:37,240
他約嫦娥去吃日本菜啊 吃著上那個吃啊

223
00:16:37,800 --> 00:16:41,400
你神經 那你是不信

224
00:16:41,760 --> 00:16:45,240
不是不信 信那個...傻的而已

225
00:16:45,560 --> 00:16:47,560
你如果不信的話就跟去看看咯

226
00:16:47,640 --> 00:16:51,240
一點鐘 新世界酒店 大關日本菜館啊

227
00:16:51,520 --> 00:16:53,760
去看看不就知道 省省吧

228
00:16:54,080 --> 00:16:56,400
我對我自己很有信心

229
00:16:56,840 --> 00:16:59,360
不去 不去啊

230
00:17:02,200 --> 00:17:03,840
他真不去哦

231
00:17:05,600 --> 00:17:06,680
就是這裏啦

232
00:17:27,200 --> 00:17:30,080
請問有沒有訂位 什麽訂位

233
00:17:31,280 --> 00:17:34,200
就是你預先通知我們 我們幫你們留位

234
00:17:35,040 --> 00:17:37,200
巴嘎亞路 我們日本 不用的

235
00:17:37,720 --> 00:17:41,400
那你貴姓啊 姿三四郎

236
00:17:41,840 --> 00:17:43,720
那我現在幫你留位啊 三點鐘好不好

237
00:17:44,080 --> 00:17:46,920
不好 有什麽理由我要留位的啊

238
00:17:47,200 --> 00:17:49,280
叫你老闆出來 你認識我們老闆的啊

239
00:17:49,360 --> 00:17:52,600
當然認識 我在日本的時候我和他是朋友

240
00:17:52,680 --> 00:17:56,560
跟他這裏去那裏去 在日本那麽享受

241
00:17:56,920 --> 00:17:58,280
你們老闆 什麽事啊

242
00:17:58,360 --> 00:18:01,400
你的同事很大膽 竟然叫我留位

243
00:18:01,480 --> 00:18:03,120
你見不見我在這裏找朋友

244
00:18:03,200 --> 00:18:05,520
我朋友就是這裏的老闆 你

245
00:18:05,600 --> 00:18:07,760
我就是這裏的老闆啦

246
00:18:09,320 --> 00:18:12,560
我是說我的朋友是這間菜館老闆的朋友

247
00:18:13,240 --> 00:18:17,240
我來找我朋友 請問你朋友叫什麽名字啊

248
00:18:17,720 --> 00:18:21,720
伊藤 伊藤 他在裏面啊 請跟我來啊

249
00:18:23,600 --> 00:18:25,160
趕快走人

250
00:18:31,040 --> 00:18:33,360
先生要點什麽啊 草莓

251
00:18:35,280 --> 00:18:37,120
我有什麽可以幫你

252
00:18:38,560 --> 00:18:41,040
草莓 中文都不會聽嗎

253
00:19:01,320 --> 00:19:02,560
謝謝惠顧

254
00:19:12,960 --> 00:19:14,720
我們公司有個想法

255
00:19:14,800 --> 00:19:18,200
想將我們的旅客送來香港讓你們安排

256
00:19:19,000 --> 00:19:22,040
如果是這樣的話

257
00:19:22,120 --> 00:19:23,800
我們會不會變成好像是你們的分公司那樣

258
00:19:23,880 --> 00:19:27,720
在業務上 我們兩間公司是沒有關係的

259
00:19:30,320 --> 00:19:33,840
那怎麽收費 我們在日本收齊他們的錢

260
00:19:34,400 --> 00:19:37,120
在香港走的時候 我們給錢你們

261
00:19:39,240 --> 00:19:41,080
那站在我們公司利益的立場

262
00:19:41,160 --> 00:19:43,400
我們要考慮一下生意額有多少哦

263
00:19:43,480 --> 00:19:48,480
你大大放心 我很多朋友來香港的

264
00:19:50,520 --> 00:19:53,720
你要給更好的服務 有特別節目

265
00:19:54,960 --> 00:19:56,280
如果是這樣的話

266
00:19:56,360 --> 00:19:59,320
我們拉隊去澳門 相信節目會豐富很多哦

267
00:19:59,720 --> 00:20:01,800
澳門 Macao

268
00:20:02,760 --> 00:20:04,080
哦

269
00:20:04,160 --> 00:20:05,840
那裏有東南亞最大的賭場啦

270
00:20:05,920 --> 00:20:07,240
又有新開的馬車場

271
00:20:07,920 --> 00:20:10,640
我的朋友 多多喜歡賭錢的呢

272
00:20:10,720 --> 00:20:14,240
那就太合適了 那裏還有艶舞看的哦

273
00:20:14,520 --> 00:20:17,760
一級棒 我要親自去澳門看看

274
00:20:18,400 --> 00:20:19,960
我立刻幫你安排啊 好

275
00:20:20,320 --> 00:20:23,280
合同我去完澳門回來再和你說啦

276
00:20:23,760 --> 00:20:27,600
好啊 我們合作很好 乾杯

277
00:21:21,160 --> 00:21:23,960
去哪裏啊 老友 公厠

278
00:21:25,920 --> 00:21:28,320
面包皮都有一塊 肯定是你丟的了

279
00:21:28,400 --> 00:21:29,560
大佬啊 回來啦

280
00:21:30,480 --> 00:21:35,200
你也有今天啊 沒了啊厠紙

281
00:21:35,480 --> 00:21:38,360
你們別挖苦他啦 他失戀啦

282
00:21:38,640 --> 00:21:40,400
失戀 我見過人失戀的多了

283
00:21:40,480 --> 00:21:42,200
但沒見過像他這樣拉肚子的

284
00:21:42,560 --> 00:21:46,640
又說不去的 衰仔 剛剛撞到正而已

285
00:21:46,720 --> 00:21:50,240
撞到正 又會那麽巧 肯定是吃了蕎頭啦

286
00:21:50,320 --> 00:21:53,120
肚子好像結了冰一樣啊

287
00:21:53,400 --> 00:21:56,480
當然啦你吃那麽多雪糕 不行

288
00:21:56,880 --> 00:21:58,360
幹嘛 又來啊

289
00:21:58,680 --> 00:22:02,040
那麽急啊 留著今晚用啊

290
00:22:03,000 --> 00:22:05,760
講笑講完了 幫他上去搞定嫦娥先啊

291
00:22:06,040 --> 00:22:08,400
這就不用客氣了 我上

292
00:22:08,480 --> 00:22:12,520
回來啦 你上去都沒什麽用啦

293
00:22:12,600 --> 00:22:15,280
除非在大關吃飯 知不知道啊

294
00:22:15,360 --> 00:22:16,880
這樣啊 大官上 你上啊

295
00:22:16,960 --> 00:22:19,440
我 上啦 搞什麽鬼啊

296
00:22:19,800 --> 00:22:21,400
去啦

297
00:22:26,160 --> 00:22:28,000
進來啦 幹嘛 害羞啊

298
00:22:28,800 --> 00:22:31,680
二索啊 你的大官來了啊 行啦

299
00:22:32,960 --> 00:22:34,920
幹嘛 收拾那麽多東西

300
00:22:35,000 --> 00:22:36,720
回你爺爺那裏啊 誰說的

301
00:22:37,040 --> 00:22:39,120
我看那麽多東西在這裏 好像去旅行啊

302
00:22:39,400 --> 00:22:41,680
你就想啦 不用做事麽

303
00:22:44,040 --> 00:22:47,920
今天下午在大關吃東西嗎 你怎麽知道

304
00:22:48,240 --> 00:22:50,720
我路過看見你嘛

305
00:22:51,360 --> 00:22:56,680
還不出來啊 人家等到悶死 慢點啦

306
00:22:58,920 --> 00:23:00,560
那些東西好不好吃啊

307
00:23:00,640 --> 00:23:04,160
不錯 不過就貴了點 有人請就不怕貴啦

308
00:23:04,440 --> 00:23:06,920
我上司就很喜歡吃日本菜的

309
00:23:07,480 --> 00:23:11,120
你上司 是啊 不像麽

310
00:23:11,720 --> 00:23:14,000
不過他也是年輕了點 看不出吧

311
00:23:14,640 --> 00:23:16,720
他很相信你的啊 一般般啦

312
00:23:17,120 --> 00:23:20,200
怎麽 你來找我啊

313
00:23:20,520 --> 00:23:22,800
二索啊 見不見我回港證啊

314
00:23:23,160 --> 00:23:27,120
鬼知道你啊 在這裏

315
00:23:28,800 --> 00:23:30,560
你幹嘛收拾那麽多東西啊

316
00:23:30,640 --> 00:23:32,440
你去環游世界啊 你去兩天澳門而已嘛

317
00:23:32,760 --> 00:23:38,640
又關你事 你去澳門嗎

318
00:23:38,720 --> 00:23:40,600
是啊 要不要帶點雞蛋捲回來給你吃啊

319
00:23:40,680 --> 00:23:43,120
和你上司去啊 很出奇麽

320
00:23:56,400 --> 00:23:58,480
嫦娥 你的風筒哥來找你啊

321
00:24:01,600 --> 00:24:06,080
我不妨礙你們了 我先進房 做什麽啊

322
00:24:08,280 --> 00:24:11,480
去澳門啊你 大官告訴你的吧

323
00:24:13,720 --> 00:24:16,080
我本來想著一會就下去告訴你的

324
00:24:18,160 --> 00:24:21,640
去玩啊 先不告訴你

325
00:24:24,240 --> 00:24:26,920
幹嘛 沒

326
00:24:28,240 --> 00:24:30,000
總之呢 我去完澳門回來

327
00:24:30,080 --> 00:24:31,520
就有好消息告訴你聽的啦

328
00:24:33,880 --> 00:24:37,040
收拾東西真累 幫我接電話啊

329
00:24:41,680 --> 00:24:53,800
喂 等等 謝謝

330
00:24:55,560 --> 00:25:02,520
我是 林生 收拾好了

331
00:25:03,360 --> 00:25:07,080
帶了啊 你以爲我那麽沒記性麽

332
00:25:09,280 --> 00:25:11,920
我明天早上自己去碼頭就行 你不用接我

333
00:25:14,720 --> 00:25:17,960
買了 一條裙子和兩套套裝

334
00:25:18,240 --> 00:25:20,480
都是淺色的 你說淺色好嘛

335
00:25:23,920 --> 00:25:26,080
好啊 那我們明天早上碼頭見了哦

336
00:25:27,800 --> 00:25:29,960
記得了的 好啊 拜拜

337
00:25:36,920 --> 00:25:40,720
風筒 怎麽樣啊 搞成怎麽樣

338
00:25:41,240 --> 00:25:43,400
什麽怎樣啊 澳門那件事啊

339
00:25:45,080 --> 00:25:47,720
隨便她啦 什麽隨便她啊

340
00:25:47,800 --> 00:25:50,040
她很可能和那個太子爺去的哦

341
00:25:50,120 --> 00:25:53,400
不用可能啦 就是啦

342
00:25:53,680 --> 00:25:57,000
這樣你都能忍啊 你都不跟著去啊

343
00:25:57,360 --> 00:26:03,120
人家不是我老婆啊 差個未注册而已

344
00:26:03,480 --> 00:26:06,520
這輪啊 你肯定要戴綠帽了

345
00:26:07,040 --> 00:26:11,480
如果我是你呢 就實行死跟 鑽都鑽過去

346
00:26:11,560 --> 00:26:14,000
然後弄場好戲給那個太子爺看

347
00:26:14,080 --> 00:26:15,920
是啊 你最醒目這次 次次

348
00:26:16,000 --> 00:26:19,760
不過這些事我一個人搞不定的

349
00:26:20,040 --> 00:26:23,680
這個你放心 我們沙煲兄弟嘛

350
00:26:23,960 --> 00:26:28,400
什麽事都共同進退 我和你去

351
00:26:28,680 --> 00:26:30,480
你很能打嗎 哈

352
00:26:30,880 --> 00:26:34,440
大官反正近來要考試 不如我去吧 好吧

353
00:26:34,920 --> 00:26:38,360
你看看你的樣子 像支杉那樣

354
00:26:38,440 --> 00:26:40,680
隔幾條街都看見你啊 你怎麽跟踪人啊

355
00:26:41,000 --> 00:26:42,200
很失禮嗎

356
00:26:43,040 --> 00:26:46,880
你們爭什麽啊 你知不知道啊

357
00:26:46,960 --> 00:26:49,640
我們的小食店要停業幾天 不做生意

358
00:26:50,040 --> 00:26:52,680
怎麽 你表叔中了六合彩啊

359
00:26:52,760 --> 00:26:56,080
他盼到了啊 我們那個表妹戴安娜不見啦

360
00:26:56,480 --> 00:26:59,320
爲何 好像你這樣啊

361
00:26:59,400 --> 00:27:01,760
爲了什麽愛情拋弃一切 嘿嘿

362
00:27:01,840 --> 00:27:04,520
說正經事吧 那現在怎麽樣啊

363
00:27:04,840 --> 00:27:07,840
沒什麽怎麽樣啊 就我和風筒哥去搞定咯

364
00:27:08,200 --> 00:27:09,360
那什麽都沒問題了吧

365
00:27:09,640 --> 00:27:13,320
沒問題啊 什麽都沒問題

366
00:27:13,920 --> 00:27:15,520
沒問題 你有錢嗎

367
00:27:16,240 --> 00:27:20,120
有問題 樣樣都有問題

368
00:27:20,200 --> 00:27:23,960
死肥鬼 明天給五百你吧 那就最好了

369
00:27:24,240 --> 00:27:27,120
一會跟我去找我那幾十塊給你 也好

370
00:27:27,200 --> 00:27:30,160
這次呢 謝謝你們大家了

371
00:27:30,560 --> 00:27:33,440
小意思啦 別說這些啦

372
00:27:36,600 --> 00:27:39,600
排長龍 我們訂了票了

373
00:27:50,320 --> 00:27:53,120
那麽多人排隊 立刻去買票

374
00:28:03,880 --> 00:28:07,400
風筒 沒票賣 那早些你又不去買

375
00:28:07,720 --> 00:28:10,720
剛剛才到的 沒鬼用啊

376
00:28:21,440 --> 00:28:24,280
兩百塊一張 三百塊兩張 你不如去搶

377
00:28:26,160 --> 00:28:29,360
別走 還不抓住你

378
00:28:29,440 --> 00:28:32,920
阿sir 給次機會啦 給次機會 充公

379
00:28:33,200 --> 00:28:36,640
照原價啦 警官說原價哦

380
00:28:36,720 --> 00:28:39,240
算了 警官說原價 就算了

381
00:28:39,320 --> 00:28:41,400
小子 以後醒定D 以後我再抓到你

382
00:28:41,800 --> 00:28:43,200
你就麻煩大了知道沒有

383
00:28:43,280 --> 00:28:45,240
還去九龍嗎 走啦

384
00:29:12,920 --> 00:29:14,640
哇 喂 別吵啊

385
00:29:18,360 --> 00:29:22,080
哪裏 阿婆 這兩個位是我們的

386
00:29:22,360 --> 00:29:25,040
阿哥 對不起 謝謝 小心

387
00:29:25,320 --> 00:29:31,920
麻煩拿著吧 麻煩阿婆 謝謝

388
00:29:43,200 --> 00:29:47,200
阿哥啊 吃只橙啦 很甜 好吃

389
00:30:08,800 --> 00:30:11,400
你暈船 不是 有點累而已

390
00:30:12,320 --> 00:30:16,200
這幾天奔波 這件事如果做成我放你大假

391
00:30:17,000 --> 00:30:19,800
那談成的機會有多大 照說沒問題的

392
00:30:20,120 --> 00:30:22,360
我起了合同草稿 我先讓你看看啊

393
00:30:37,560 --> 00:30:39,320
豈有此理 你個衰仔

394
00:30:39,400 --> 00:30:42,520
砸爛我的東西 你放在我這裏哦

395
00:30:42,600 --> 00:30:44,680
你打爛我東西還在吵 這麽凶做什麽

396
00:30:48,920 --> 00:30:51,440
砸爛我東西啊 捉迷藏啊

397
00:31:39,120 --> 00:31:44,080
謝謝 小姐 旅途愉快

398
00:31:54,240 --> 00:31:57,120
麻煩剛才那兩個人租了多少間房啊

399
00:31:59,840 --> 00:32:02,080
你們新過來的啊 當然是一間房啊

400
00:32:03,360 --> 00:32:06,400
幾號房啊 他們住在8...

401
00:32:06,480 --> 00:32:08,720
有沒有搞錯 這些事都告訴別人 想被炒

402
00:32:09,080 --> 00:32:12,680
八卦 關你們什麽事 他們住在六樓

403
00:32:13,160 --> 00:32:15,040
我沒告訴你們他們住八樓啊

404
00:32:15,360 --> 00:32:19,600
他們住在六樓 謝謝 六樓按八字

405
00:32:19,680 --> 00:32:21,560
是 走吧

406
00:32:21,640 --> 00:32:23,760
你啊 叫你替一會都不行啊 出去掃地啊

407
00:32:24,840 --> 00:32:26,360
又去掃地啊

408
00:32:28,840 --> 00:32:30,560
現在在澳門 不怕撞到人啊

409
00:32:30,840 --> 00:32:33,600
撞到就不好啦 撞到再算了

410
00:32:33,680 --> 00:32:35,040
被爸知道就死了

411
00:32:37,480 --> 00:32:39,760
風筒啊 我想這次嫦娥呢

412
00:32:40,080 --> 00:32:42,040
肯定和那個女孩子一樣 沒了沒了

413
00:32:42,120 --> 00:32:43,400
沒你個頭啊

414
00:32:43,800 --> 00:32:46,840
那麽多間房 哪間才是啊

415
00:32:47,160 --> 00:32:49,520
聽下啦 聽下就行了麽

416
00:32:55,680 --> 00:32:58,160
這哪裏行啊 沒聲的哦

417
00:32:58,480 --> 00:33:01,560
當然啦 看都看不到 快點想個辦法啦

418
00:33:01,640 --> 00:33:03,880
這些是我專長的哦

419
00:33:06,480 --> 00:33:10,680
我們扮CID查房

420
00:33:10,760 --> 00:33:12,320
神經 妓院啊這裏

421
00:33:14,760 --> 00:33:16,720
我想到個絕妙的方法了

422
00:33:16,800 --> 00:33:20,560
我們扮服務員 不就可以送東西進去

423
00:33:20,840 --> 00:33:24,040
水泡哥 拍粵語長片啊 扮服務員

424
00:33:25,120 --> 00:33:27,440
有人用過了嗎 幾百次

425
00:33:29,160 --> 00:33:33,080
我想到個很絕的辦法 就是我們扮貴族

426
00:33:33,160 --> 00:33:38,080
這樣大模大樣 沖進去 沖進去 扮貴族

427
00:33:38,360 --> 00:33:40,560
麻煩你照下你的衰樣啦

428
00:33:40,640 --> 00:33:42,680
像不像貴族才行啊 像乞丐一樣

429
00:33:43,600 --> 00:33:45,680
那現在怎麽辦啊 這又不行 那又不行

430
00:33:46,160 --> 00:33:52,280
扮母老虎去踢窩行不行啊 好辦法

431
00:33:55,640 --> 00:33:57,520
爲什麽次次都要我扮哦

432
00:33:58,400 --> 00:34:00,880
你演技好 而且又那麽大只

433
00:34:00,960 --> 00:34:03,240
才像母老虎 難道我扮嗎

434
00:34:03,680 --> 00:34:06,920
來吧 走吧 擺好姿勢啊

435
00:34:08,120 --> 00:34:10,600
第一間開始 醒目點啊 行啦

436
00:34:13,560 --> 00:34:16,480
你個衰佬 你以爲我不知道你在外面

437
00:34:16,560 --> 00:34:17,920
對不起 搞錯了

438
00:34:18,000 --> 00:34:19,400
原來你有老婆的你 神經的你

439
00:34:19,480 --> 00:34:20,920
豈有此理 神經的你

440
00:34:22,360 --> 00:34:26,080
你別走 我沒有老婆的

441
00:34:31,760 --> 00:34:35,600
幸好跑得快 差點被他打死我 幸好

442
00:34:36,040 --> 00:34:38,840
去第二間啦 不去了

443
00:34:38,920 --> 00:34:40,520
撿回條生路 還去 不去不去

444
00:34:40,800 --> 00:34:42,240
那你又說幫我

445
00:34:44,640 --> 00:34:47,680
好啦 最後一次啦哈 下不爲例

446
00:34:48,000 --> 00:34:50,640
好 準備

447
00:34:53,720 --> 00:34:55,960
還是由第一間開始

448
00:34:59,760 --> 00:35:01,400
你個賤女人 勾引我老公 你...

449
00:35:03,480 --> 00:35:05,760
沒人的 我不是人啊

450
00:35:05,840 --> 00:35:08,840
不好意思 進錯房了

451
00:35:09,200 --> 00:35:11,920
想走 人妖啊

452
00:35:17,920 --> 00:35:19,760
走啦 還在這做什麽

453
00:35:21,160 --> 00:35:25,400
幸好沒追過來 被你連累死我了

454
00:35:25,480 --> 00:35:26,800
想過第二個方法咯

455
00:35:26,880 --> 00:35:28,360
想過第二個方法 別叫我啊

456
00:35:28,720 --> 00:35:31,920
什麽事 林生 你的車來了 泊在停車場

457
00:35:32,000 --> 00:35:33,160
謝謝

458
00:35:35,760 --> 00:35:37,560
踏破鐵鞋無覓處 得來全不費工夫

459
00:35:37,840 --> 00:35:39,400
你們兩個進來做什麽啊

460
00:35:39,960 --> 00:35:43,360
又是你們兩個衰鬼 進來做什麽 强姦

461
00:35:43,440 --> 00:35:44,640
神經啊你

462
00:35:44,960 --> 00:35:47,800
衰鬼

463
00:35:51,640 --> 00:35:55,640
我們又來了 你們兩個衰鬼

464
00:36:11,960 --> 00:36:14,040
這裏有間酒店的咖啡不錯的

465
00:36:14,120 --> 00:36:15,320
我們去試試 好啊

466
00:36:17,240 --> 00:36:21,600
小姐 房間滿意嗎 蠻好啊

467
00:36:22,040 --> 00:36:24,680
沒人打攪你們吧 沒啊

468
00:36:25,360 --> 00:36:28,920
那就好了 小姐

469
00:36:29,800 --> 00:36:32,360
剛才啊 有人問你們幾號房啊

470
00:36:32,440 --> 00:36:34,360
你知道啦 我們做這行不可以說的嘛

471
00:36:34,440 --> 00:36:35,640
你知道啦 很多人出出入入

472
00:36:35,720 --> 00:36:38,680
又有太太又有丈夫 怎麽可以隨便說話

473
00:36:39,160 --> 00:36:40,720
這個問題呢 就是 行了行了

474
00:36:40,800 --> 00:36:43,480
這個問題就是叫 沒問題了

475
00:36:44,240 --> 00:36:45,840
多謝多謝

476
00:37:08,240 --> 00:37:09,400
兩位要些什麽喝呢

477
00:37:10,080 --> 00:37:14,080
找點東西吃也好啊 吃你個死人頭

478
00:37:14,920 --> 00:37:16,320
你知不知道這些東西很貴的啊

479
00:37:16,760 --> 00:37:19,840
喝杯東西也好吧 行了

480
00:37:20,200 --> 00:37:24,360
麻煩 兩杯沙露水 兩杯沙露水

481
00:38:04,680 --> 00:38:07,280
小子 爲什麽這麽多桌子你要坐過來啊

482
00:38:08,680 --> 00:38:11,280
這張是七號桌 我坐慣的啊

483
00:38:43,080 --> 00:38:46,360
小子 爲什麽這裏有那麽多糖不放

484
00:38:46,440 --> 00:38:50,360
只喝清水啊 那你說爲什麽

485
00:38:51,000 --> 00:38:53,080
只喝清水淡的嘛 蠢材

486
00:38:59,800 --> 00:39:02,640
你又說你喜歡坐七號的

487
00:39:03,760 --> 00:39:07,920
那張是八號 這張才是七號 我真沒腦

488
00:39:08,400 --> 00:39:09,800
真的對不起

489
00:39:26,000 --> 00:39:27,280
忍啊

490
00:39:46,520 --> 00:39:48,120
火灾啊

491
00:39:50,040 --> 00:39:51,640
還整蠱不了那個肥佬

492
00:40:13,640 --> 00:40:15,760
M-74-13 記住它

493
00:40:21,560 --> 00:40:22,800
叫鬼嗎 都沒車

494
00:40:23,280 --> 00:40:24,480
先生 坐三輪車啊

495
00:40:24,960 --> 00:40:27,880
這個時候很難截的士的 上來啊

496
00:40:28,720 --> 00:40:30,840
都好過沒有啊 去啦

497
00:40:47,040 --> 00:40:50,440
快點啊 儘快

498
00:40:50,520 --> 00:40:53,480
這樣怎麽追啊 快點行不

499
00:40:55,560 --> 00:41:00,520
用點力啊 都不會騎自行車的

500
00:41:01,920 --> 00:41:03,960
你快點啊 人家走得很遠啦

501
00:41:04,240 --> 00:41:07,720
是啊 用點力騎嘛 是 很快的了

502
00:41:08,480 --> 00:41:11,200
快點 去了哪裏啊

503
00:41:12,800 --> 00:41:14,400
快點行不 快點

504
00:41:14,800 --> 00:41:18,840
不行哦 死啦 那怎麽辦啊

505
00:41:19,760 --> 00:41:21,040
想個辦法啊

506
00:41:28,640 --> 00:41:30,960
謝謝 快點是吧

507
00:41:38,520 --> 00:41:40,600
入了油是快點的哦

508
00:41:46,480 --> 00:41:51,880
你不要慢才行 快點啦 脚很累的大佬

509
00:41:53,240 --> 00:41:57,320
用點力 麻煩你 累了嘛

510
00:41:58,960 --> 00:42:00,600
快點啊 聽沒聽到我說啊

511
00:42:00,880 --> 00:42:08,280
入油啦 入油啊 快點 好

512
00:42:08,600 --> 00:42:10,560
爽快些

513
00:42:18,000 --> 00:42:19,520
鬼影都沒了

514
00:42:28,160 --> 00:42:32,680
轉彎 那邊 快點啊

515
00:42:36,120 --> 00:42:37,760
快

516
00:42:41,760 --> 00:42:43,520
用力啊 很遠啊

517
00:42:46,240 --> 00:42:48,440
遛後了 用力啊

518
00:42:48,720 --> 00:42:51,160
大佬啊 這條路那麽斜我怎麽上啊

519
00:42:51,480 --> 00:42:54,600
多給你二十塊啦 怕了你了 快

520
00:42:55,120 --> 00:42:58,280
那輛車 那裏

521
00:43:00,160 --> 00:43:02,800
又遛後了 做什麽啊

522
00:43:03,440 --> 00:43:05,280
你給再多錢我都不賺你的

523
00:43:05,680 --> 00:43:07,600
那現在怎麽樣 不湯不水的

524
00:43:07,680 --> 00:43:10,760
這樣我租這輛車給你 你們自己踩個夠

525
00:43:11,440 --> 00:43:13,360
隨便啦 怕了你了 真的沒鬼用啊

526
00:43:13,760 --> 00:43:15,600
多少錢啊 隨便啦

527
00:43:15,920 --> 00:43:20,720
快點啦 幫忙推啊 神經 當我馬達啊

528
00:43:21,120 --> 00:43:24,920
快點 來來來

529
00:43:26,640 --> 00:43:28,080
爲什麽你不用力推啊

530
00:43:28,400 --> 00:43:29,720
你怎麽知道我沒用力推啊

531
00:43:29,800 --> 00:43:32,280
車沒動啊懵佬 那就是你沒踩啊傻佬

532
00:43:32,560 --> 00:43:34,560
一起啦 一二三

533
00:43:36,120 --> 00:43:37,920
一二三

534
00:43:39,040 --> 00:43:42,720
那個脚刹壞壞地的 一二三

535
00:43:45,840 --> 00:43:50,600
一二三 用力

536
00:44:02,880 --> 00:44:05,520
用力推啊 推鬼嗎

537
00:44:12,680 --> 00:44:14,000
沒力氣了

538
00:44:14,080 --> 00:44:15,520
沒力氣了 一二

539
00:44:15,600 --> 00:44:17,000
拉住拉住

540
00:44:19,640 --> 00:44:24,120
M-74-13 就在這裏看著吧

541
00:44:24,200 --> 00:44:26,960
快點

542
00:44:27,040 --> 00:44:29,240
到啦 傻佬 刹住它 泊在這

543
00:44:35,880 --> 00:44:38,640
我來介紹 我太太 張小姐 你好

544
00:44:38,720 --> 00:44:39,920
張小姐 隨便坐啊

545
00:44:43,640 --> 00:44:46,880
這裏地方好大啊 澳門地方是鬆動點的

546
00:44:47,440 --> 00:44:49,000
裝修得很漂亮啊 普通啦

547
00:44:51,640 --> 00:44:55,920
爸爸回來啦 嘉豪 快來 叫姐姐啊

548
00:44:56,200 --> 00:44:57,440
姐姐 乖

549
00:44:58,040 --> 00:44:59,720
嘉豪幾歲啦 六歲半

550
00:45:00,000 --> 00:45:02,280
張小姐 喝杯水啊 謝謝

551
00:45:02,720 --> 00:45:07,360
對了 送份禮物給你 傻炮 喜不喜歡啊

552
00:45:07,440 --> 00:45:08,720
多謝姐姐 不用

553
00:45:09,120 --> 00:45:12,880
這裏有兩件衣服 是林生叫我幫你挑

554
00:45:13,240 --> 00:45:14,840
他說你喜歡淺的顔色哦

555
00:45:17,320 --> 00:45:18,800
怎麽樣 蠻漂亮的

556
00:45:19,120 --> 00:45:21,360
這件紫色的是我送給你的

557
00:45:21,680 --> 00:45:23,960
這麽破費啊張小姐 小小意思而已

558
00:45:24,280 --> 00:45:26,200
收了它吧 那謝謝了

559
00:45:26,280 --> 00:45:28,920
對了張小姐 你住在哪裏啊

560
00:45:29,360 --> 00:45:31,640
本來我和爺爺住在東坪州的

561
00:45:31,960 --> 00:45:33,440
但是交通不方便

562
00:45:33,520 --> 00:45:34,960
所以我就自己搬出來到九龍

563
00:45:35,040 --> 00:45:37,360
我們以前也是住九龍的 不過你知道啦

564
00:45:37,640 --> 00:45:39,440
香港地少人多 又吵

565
00:45:39,520 --> 00:45:42,200
反正澳門這間屋子空的 我們就搬過來咯

566
00:45:42,280 --> 00:45:46,440
是啊 遲些嘉豪放暑假 我們就回去了的

567
00:45:46,520 --> 00:45:48,120
好啊 我中意回香港玩啊

568
00:45:48,200 --> 00:45:52,400
我回到香港和姐姐去海洋公園坐纜車

569
00:45:52,480 --> 00:45:54,520
好啊 姐姐有事做的

570
00:45:54,600 --> 00:45:56,040
哪裏有空帶你四處去玩

571
00:45:56,120 --> 00:45:59,200
對了 張小姐 有沒有男朋友呢

572
00:46:01,120 --> 00:46:03,040
幹嘛 又想做媒人

573
00:46:03,360 --> 00:46:05,200
張小姐哪裏用我做媒人

574
00:46:05,480 --> 00:46:08,560
你看她既斯文又大方 我說她一定有男友

575
00:46:26,440 --> 00:46:27,720
下來了

576
00:46:35,200 --> 00:46:36,720
快點追 當然啦

577
00:46:41,440 --> 00:46:43,280
轉彎呢 一二三用力推

578
00:46:43,600 --> 00:46:48,960
我沒上車 那你還不上車

579
00:46:49,560 --> 00:46:51,400
快點追啊

