﻿1
00:00:35,160  --> 00:00:35,480
　


2
00:02:09,400  --> 00:02:12,400
彩鳳, 巴大叔      繼宗


3
00:02:12,680  --> 00:02:14,680
聽說你說阿旺有事要照顧他


4
00:02:14,880  --> 00:02:18,120
不來我家吃飯, 怎會在這裡下棋


5
00:02:20,240  --> 00:02:23,160
現時阿旺有人陪著, 我便到來下棋


6
00:02:24,040  --> 00:02:26,680
對了你呢？你該是在家吃飯的


7
00:02:26,880  --> 00:02:30,920
你爹娘吃過飯和彩蝶一起打馬吊


8
00:02:31,040  --> 00:02:33,800
我不大喜歡打, 便到來喝點甚麼的


9
00:02:34,880  --> 00:02:36,520
今天包家有甚麼喜慶事？


10
00:02:36,600  --> 00:02:38,680
怎麼會請我們一家人吃飯？


11
00:02:39,200  --> 00:02:40,600
今天是我生日


12
00:02:41,000  --> 00:02:42,320
今天也是你的生日


13
00:02:42,480  --> 00:02:43,800
今天有許多人生日嗎


14
00:02:45,360  --> 00:02:48,960
不, 今天湊巧是我另一個朋友生日


15
00:02:49,400  --> 00:02:51,160
同月同日出生也不奇怪


16
00:02:51,320  --> 00:02:52,360
會不會這麼湊巧


17
00:02:52,480  --> 00:02:54,200
和我一樣是丁酉年出生的？


18
00:02:56,600  --> 00:02:57,920
真是這麼湊巧？


19
00:02:59,640  --> 00:03:01,120
是這樣也不奇怪


20
00:03:01,240  --> 00:03:04,040
不過其實我和這個朋友並不太熟悉


21
00:03:12,360  --> 00:03:15,000
生辰快樂？謝謝你巴大叔


22
00:03:19,520  --> 00:03:20,200
喝


23
00:03:21,840  --> 00:03:24,240
怎麼說我都該敬壽星一杯


24
00:03:24,480  --> 00:03:25,240
謝謝


25
00:03:28,560  --> 00:03:31,360
今天是我的生日, 你失約沒來吃飯


26
00:03:31,480  --> 00:03:32,840
也沒有給我準備禮物


27
00:03:33,040  --> 00:03:36,120
喝一杯是太少了, 起碼罰你喝三杯


28
00:03:36,760  --> 00:03:38,320
你不是想灌醉我吧？


29
00:03:38,920  --> 00:03:41,200
你想要禮物, 隨手可以有


30
00:03:41,760  --> 00:03:43,640
我給你送一顆星      星？


31
00:04:00,080  --> 00:04:02,320
很有趣, 這麼有趣的玩意


32
00:04:02,400  --> 00:04:04,520
只有聰明的姑娘才會想出來


33
00:04:05,080  --> 00:04:06,680
我看你是未喝先醉了


34
00:04:06,840  --> 00:04:08,400
現時我是丁少奶奶


35
00:04:11,160  --> 00:04:13,880
好了, 我要回去了, 今天是你生日


36
00:04:13,960  --> 00:04:15,480
我請你喝酒


37
00:04:17,600  --> 00:04:19,360
再見      再見


38
00:04:24,800  --> 00:04:26,640
你怎麼不繼續和他們打馬吊


39
00:04:26,960  --> 00:04:28,080
你不用陪我


40
00:04:28,240  --> 00:04:30,720
不行, 我怎可以撇下你不理


41
00:04:31,840  --> 00:04:34,840
怎樣？剛才散步回來心情好像很好


42
00:04:35,320  --> 00:04:38,200
今天是我的生日, 心情好是應該的


43
00:04:38,920  --> 00:04:42,120
我希望你收到我的禮物心情會更好


44
00:04:43,560  --> 00:04:44,600
是懷錶


45
00:04:45,080  --> 00:04:47,000
怎樣？你喜歡嗎？


46
00:04:47,560  --> 00:04:51,280
好精美, 這麼美的懷錶不好找


47
00:04:51,520  --> 00:04:55,000
是的, 是我特地要爹向洋貨店訂的


48
00:04:56,360  --> 00:04:59,600
你給我送禮物, 我也送東西給你


49
00:05:01,120  --> 00:05:03,680
給你變一個小戲法, 很簡單


50
00:05:05,360  --> 00:05:09,400
拿五枝牙籤, 從中間折曲


51
00:05:10,600  --> 00:05:13,960
再在中間加點水


52
00:05:15,800  --> 00:05:17,080
很漂亮


53
00:05:17,440  --> 00:05:20,280
你甚麼時候變得這麼有心思


54
00:05:20,440  --> 00:05:21,480
是不是很有趣？


55
00:05:21,640  --> 00:05:23,520
是的, 究竟你是怎麼做的？


56
00:05:23,640  --> 00:05:25,360
你快教我      我教你


57
00:05:28,160  --> 00:05:30,400
要用五枝牙籤, 每一枝都折曲…


58
00:05:39,880  --> 00:05:40,680
少爺早安


59
00:05:41,680  --> 00:05:43,400
繼宗, 你怎麼這麼早起？


60
00:05:43,520  --> 00:05:46,040
昨夜我睡覺時, 你還在砌星


61
00:05:47,800  --> 00:05:50,360
你餓嗎？我已命小桃準備早點


62
00:05:50,680  --> 00:05:51,440
我不吃東西了


63
00:05:51,600  --> 00:05:53,360
要到佛廟幫娘辦點事情


64
00:05:53,600  --> 00:05:55,560
是婆婆的事？我陪你去


65
00:06:04,080  --> 00:06:06,880
繼宗, 家嫂, 連早點也不吃


66
00:06:07,000  --> 00:06:07,960
大清早上哪兒去？


67
00:06:08,120  --> 00:06:10,200
我看見今天天氣很好


68
00:06:10,320  --> 00:06:12,040
打算和彩蝶到外面走走


69
00:06:12,640  --> 00:06:16,600
這才像話, 夫妻間該有點情趣


70
00:06:16,800  --> 00:06:19,440
你們去玩吧, 玩開心點, 去


71
00:06:19,600  --> 00:06:21,520
我們走了, 走吧


72
00:06:24,200  --> 00:06:26,640
剛才你怎麼不如實對公公說


73
00:06:26,720  --> 00:06:28,360
是到佛廟辦婆婆的事


74
00:06:29,120  --> 00:06:30,840
爹不喜歡別人提起娘


75
00:06:31,120  --> 00:06:33,680
我不想他不開心, 所以不對他說


76
00:06:35,640  --> 00:06:38,640
一直以來我都沒聽他提過婆婆


77
00:06:38,880  --> 00:06:40,680
婆婆究竟是怎樣的？


78
00:06:41,080  --> 00:06:43,040
其實我對娘親也沒甚麼印象


79
00:06:43,680  --> 00:06:46,520
我兩三歲時娘親死了


80
00:06:46,640  --> 00:06:48,160
我流落在外面的日子


81
00:06:48,280  --> 00:06:50,640
根本就不知道誰是我娘親


82
00:06:51,800  --> 00:06:53,840
我原本連自己的生日也不知道


83
00:06:54,240  --> 00:06:55,640
是爹找我回去後


84
00:06:55,840  --> 00:06:58,200
透過娘的近身婢女蘭姨告訴我


85
00:06:58,320  --> 00:06:59,400
我才知道


86
00:07:00,760  --> 00:07:04,360
昨天是我一生中過的第一次生日


87
00:07:04,560  --> 00:07:06,000
所以你想起娘親？


88
00:07:06,680  --> 00:07:09,400
因為爹始終不肯原諒娘親做錯的事


89
00:07:09,600  --> 00:07:13,160
所以娘親在包家連靈位也沒有


90
00:07:14,160  --> 00:07:17,880
我想起也覺心痛, 所以我來這裡


91
00:07:18,080  --> 00:07:21,520
是想幫娘立一個靈位, 盡點孝心


92
00:07:22,040  --> 00:07:24,840
難得一直以來你都沒有忘記娘親


93
00:07:25,520  --> 00:07:28,720
我想婆婆泉下有知都會覺得很欣慰


94
00:07:36,520  --> 00:07:37,320
包少爺


95
00:07:39,560  --> 00:07:40,680
有甚麼可以幫忙兩位


96
00:07:40,880  --> 00:07:43,800
我想幫先人立一個靈位, 長期供奉


97
00:07:44,200  --> 00:07:45,840
行, 不知道有些甚麼特別要求呢


98
00:07:45,920  --> 00:07:47,600
當然是風水最好的位置


99
00:07:48,080  --> 00:07:49,120
價錢不是問題


100
00:07:49,320  --> 00:07:51,000
行, 我可以帶你們去挑選位置


101
00:07:51,120  --> 00:07:52,280
不過靈位牌碑


102
00:07:52,400  --> 00:07:54,280
我們只有一種標準規格


103
00:07:54,440  --> 00:07:56,920
如果要豪華一點的便要自行訂造


104
00:07:58,240  --> 00:07:59,640
那當然是要造最好的


105
00:08:00,200  --> 00:08:02,920
繼宗, 你公事繁忙, 不如此事


106
00:08:03,040  --> 00:08:04,560
你交由我去做


107
00:08:05,240  --> 00:08:06,480
麻煩你怎過意得去


108
00:08:06,600  --> 00:08:09,400
為人子女要盡孝道, 為人媳婦


109
00:08:09,520  --> 00:08:11,720
幫婆婆做點事也很應該


110
00:08:12,240  --> 00:08:13,200
那麼拜託你了


111
00:08:13,520  --> 00:08:14,880
夫妻間別那麼客氣


112
00:08:15,920  --> 00:08:18,680
麻煩你, 我們先去選靈位


113
00:08:18,840  --> 00:08:20,400
好的, 請你們跟我來


114
00:08:24,800  --> 00:08:26,360
對了, 昨天阿旺生日


115
00:08:26,440  --> 00:08:27,720
你和他玩的開心嗎


116
00:08:28,560  --> 00:08:30,520
他對我這個老師也很有心


117
00:08:30,560  --> 00:08:31,600
算是不錯了


118
00:08:32,400  --> 00:08:34,720
多給時間讓大家培養感情


119
00:08:34,880  --> 00:08:36,960
或者稍後他不單會把你


120
00:08:37,040  --> 00:08:38,240
當作是老師那麼簡單


121
00:08:38,760  --> 00:08:40,320
我知道這些事情是急不來的


122
00:08:41,640  --> 00:08:43,320
說起來真湊巧


123
00:08:43,400  --> 00:08:45,560
昨天也是我妹夫繼宗的生日


124
00:08:46,280  --> 00:08:47,280
這也不奇怪


125
00:08:47,360  --> 00:08:48,800
有許多人都是同一天生日的


126
00:08:49,040  --> 00:08:52,800
奇怪的是他和阿旺是同年同月同日


127
00:08:54,880  --> 00:08:56,520
他們都是叫繼宗


128
00:08:56,600  --> 00:08:58,720
兩人都是同年同月同日生？


129
00:08:58,840  --> 00:09:01,200
對了, 怎麼這麼巧合


130
00:09:01,280  --> 00:09:02,400
我也覺得有點意外


131
00:09:06,680  --> 00:09:07,400
妹妹？


132
00:09:09,280  --> 00:09:11,400
彩蝶      楊老師


133
00:09:11,600  --> 00:09:13,160
妹      大姐, 還真湊巧


134
00:09:13,400  --> 00:09:14,320
你來買東西嗎？


135
00:09:14,480  --> 00:09:16,440
我到來幫婆婆訂造靈位


136
00:09:17,160  --> 00:09:19,640
你婆婆？那是包公子的娘親了


137
00:09:20,080  --> 00:09:22,000
是的, 她去世多年


138
00:09:24,600  --> 00:09:26,320
老闆, 牌碑記住要用


139
00:09:26,360  --> 00:09:29,000
最上等的雲石雕刻, 名字要上金漆


140
00:09:29,360  --> 00:09:30,280
放心好了夫人


141
00:09:30,440  --> 00:09:31,800
我會依照你的吩咐去做


142
00:09:31,880  --> 00:09:33,480
麻煩你寫下包老夫人的全名


143
00:09:33,840  --> 00:09:34,600
我已準備了


144
00:09:36,240  --> 00:09:37,040
是這個


145
00:09:44,240  --> 00:09:46,160
你婆婆李秀娟是怎樣去世


146
00:09:46,280  --> 00:09:47,520
甚麼時候去世的？


147
00:09:48,120  --> 00:09:49,840
其實佩君這麼緊張


148
00:09:49,880  --> 00:09:52,720
是因為她有親戚也是叫李秀娟


149
00:09:52,840  --> 00:09:55,160
她想知道會不會這麼湊巧是同一人


150
00:09:55,880  --> 00:09:58,280
其實我也不是太清楚


151
00:09:58,520  --> 00:10:02,040
繼宗對他娘親也沒甚麼印象


152
00:10:02,240  --> 00:10:04,640
因為他和娘親流落在外面時


153
00:10:04,760  --> 00:10:08,720
到他兩三歲左右, 他娘親就病死了


154
00:10:09,720  --> 00:10:11,040
病死？


155
00:10:11,720  --> 00:10:14,480
他們母子怎麼無故流落在外面


156
00:10:15,640  --> 00:10:16,960
其實事隔十多年


157
00:10:17,080  --> 00:10:18,560
現時的下人都不知道


158
00:10:18,760  --> 00:10:20,240
公公也不喜歡別人提起


159
00:10:20,400  --> 00:10:23,400
繼宗也不想說, 我也不敢多問


160
00:10:24,680  --> 00:10:27,600
除了包家, 你猜會不會有其他人


161
00:10:27,720  --> 00:10:28,920
和你婆婆稔熟呢


162
00:10:30,520  --> 00:10:33,840
我想起了, 以前婆婆有近身婢女


163
00:10:34,160  --> 00:10:37,600
好像是叫蘭姨, 我和繼宗成親時


164
00:10:37,680  --> 00:10:38,960
都有請她到來喝喜酒


165
00:10:39,200  --> 00:10:41,240
不過喝過喜酒她就回鄉去了


166
00:10:45,880  --> 00:10:48,200
你真的決定到蘭姨的鄉下找她？


167
00:10:49,520  --> 00:10:50,840
只有蘭姨才能證實


168
00:10:50,920  --> 00:10:52,880
包繼宗的李秀娟


169
00:10:53,040  --> 00:10:55,440
跟阿旺的李秀娟是不是同一人


170
00:10:56,880  --> 00:10:58,800
李秀娟這名字很普通


171
00:10:58,960  --> 00:11:01,200
同名同姓的大有人在


172
00:11:01,720  --> 00:11:03,200
如果只是同名同姓


173
00:11:03,320  --> 00:11:06,240
我都不會覺得奇怪, 不過你想想


174
00:11:06,400  --> 00:11:09,120
包繼宗和阿旺都是叫繼宗


175
00:11:09,360  --> 00:11:12,360
他們是同年同月同日生


176
00:11:12,560  --> 00:11:15,440
兩人的娘親都是叫李秀娟


177
00:11:15,720  --> 00:11:17,040
事情會這麼巧合嗎


178
00:11:17,880  --> 00:11:18,960
說的也是


179
00:11:19,200  --> 00:11:22,520
事情這麼巧合, 唯一的解釋


180
00:11:22,600  --> 00:11:25,120
是包繼宗盜用阿旺的身份


181
00:11:25,560  --> 00:11:28,280
你是說阿旺的真正身份


182
00:11:28,480  --> 00:11:30,040
是包老爺的兒子？


183
00:11:30,720  --> 00:11:33,880
其實我和阿旺母子相處以來


184
00:11:34,040  --> 00:11:37,000
他們從沒提起阿旺的生父是誰


185
00:11:37,440  --> 00:11:41,120
不過如果包繼宗口中的李秀娟


186
00:11:41,280  --> 00:11:42,640
就是阿旺的娘親


187
00:11:42,760  --> 00:11:45,960
那麼包老爺就是阿旺的生父


188
00:11:46,760  --> 00:11:50,640
但妹妺曾對我說繼宗的娘早已病死


189
00:11:50,840  --> 00:11:53,640
這和阿旺的娘親近年溺斃


190
00:11:53,760  --> 00:11:54,720
是很不一樣了


191
00:11:54,960  --> 00:11:57,640
這都是包繼宗一面之詞


192
00:11:58,080  --> 00:12:00,200
如果他真的盜用阿旺的身份


193
00:12:00,320  --> 00:12:03,840
假冒包繼宗, 他的說話就不可信了


194
00:12:05,200  --> 00:12:07,160
那真要問那個蘭姨才知道


195
00:12:07,280  --> 00:12:09,640
包繼宗的娘親李秀娟


196
00:12:09,760  --> 00:12:11,560
是不是就是阿旺的親娘


197
00:12:13,600  --> 00:12:16,080
彩鳳, 這一次我要離開


198
00:12:16,200  --> 00:12:18,160
麻煩你幫我照顧阿旺


199
00:12:18,560  --> 00:12:20,480
放心, 我會幫你照顧他


200
00:12:21,080  --> 00:12:21,840
謝謝


201
00:12:24,560  --> 00:12:26,040
爹      岳丈大人


202
00:12:26,120  --> 00:12:27,280
我來幫忙      你那麼早到來幫忙


203
00:12:27,400  --> 00:12:29,040
我請你吃玎玎糖, 好味道


204
00:12:30,560  --> 00:12:32,120
你怎麼帶他到來？


205
00:12:32,280  --> 00:12:34,400
你說楊老師看管他, 你不用理會的


206
00:12:34,720  --> 00:12:37,400
佩君的鄉下有事, 暫時離開幾天


207
00:12:37,520  --> 00:12:38,680
我便先帶著他


208
00:12:39,280  --> 00:12:42,800
你看, 你吃玎玎糖手指黏糊糊的


209
00:12:42,920  --> 00:12:44,880
你快用布替我抹淨


210
00:12:44,960  --> 00:12:46,400
不要弄致到處都髒了


211
00:12:46,480  --> 00:12:47,400
你別到處跑


212
00:12:48,640  --> 00:12:52,080
看看你, 都二十歲了甚麼都不會做


213
00:12:52,200  --> 00:12:53,840
只會跟在老婆後面


214
00:12:53,920  --> 00:12:55,640
終日“黐身黐世”(老是纏住她)


215
00:12:55,760  --> 00:12:58,120
岳丈大人, 我知道甚麼是“黐身”


216
00:12:58,200  --> 00:12:59,640
甚麼叫“黐世”呢？


217
00:12:59,920  --> 00:13:02,160
你只會強嘴, 長的這麼高大


218
00:13:02,280  --> 00:13:04,280
還在吃玎玎糖, 甚麼都不會做


219
00:13:04,400  --> 00:13:06,000
真的是蛀米大蟲


220
00:13:06,280  --> 00:13:08,200
若不是你爹娘養你


221
00:13:08,400  --> 00:13:10,640
你會餓死老婆薰臭屋


222
00:13:10,960  --> 00:13:14,120
男人不會幹活是會餓死老婆


223
00:13:14,160  --> 00:13:16,240
還會薰臭屋嗎？      當然了


224
00:13:16,800  --> 00:13:19,040
我問你, 你會做些甚麼


225
00:13:19,160  --> 00:13:20,960
家裡的東西損毀了你不會修理


226
00:13:21,080  --> 00:13:23,320
你家裡是做餅的, 可你不會做餅


227
00:13:23,720  --> 00:13:25,320
你該像岳丈大人我一樣


228
00:13:25,400  --> 00:13:27,720
這麼大的茶館我搞的頭頭是道


229
00:13:27,920  --> 00:13:31,320
我挑起整個家, 你對家庭


230
00:13:31,400  --> 00:13:33,400
做過甚麼有貢獻的事情呢


231
00:13:34,560  --> 00:13:37,080
你把我說成是很不中用似的


232
00:13:37,400  --> 00:13:39,640
不是我說, 其實你是從沒做過


233
00:13:39,720  --> 00:13:42,520
有用的事情, 你不是男人


234
00:13:42,720  --> 00:13:45,360
還學人家娶老婆, 我“噴嚏”


235
00:13:46,360  --> 00:13:49,600
打噴嚏就不是男人了嗎


236
00:13:53,040  --> 00:13:53,600
有甚麼事


237
00:13:53,880  --> 00:13:56,720
你先把桌子修理好才去崔水居好嗎


238
00:13:56,960  --> 00:14:00,480
這些工作很簡單, 我回來馬上修理


239
00:14:00,600  --> 00:14:01,240
就這樣…


240
00:14:01,520  --> 00:14:03,160
爹      我正忙著


241
00:14:03,440  --> 00:14:05,280
他真的懶的可以


242
00:14:05,400  --> 00:14:07,840
娘你這麼惱火是爹氣著你嗎


243
00:14:08,200  --> 00:14:10,640
你爹, 桌子的腳一高一低的


244
00:14:10,720  --> 00:14:12,480
我要他修理妥當才去鬥蟋蟀


245
00:14:12,600  --> 00:14:14,000
你看搖搖㨪㨪的


246
00:14:14,080  --> 00:14:15,320
今天晚上怎麼吃飯呢


247
00:14:15,360  --> 00:14:16,880
做男人像他這樣是個臭東西


248
00:14:17,000  --> 00:14:18,440
甚麼都不管只顧著玩


249
00:14:18,760  --> 00:14:21,240
跟岳丈大人罵我的說話很相似


250
00:14:21,400  --> 00:14:24,160
你是不同的, 你還年幼, 你餓了


251
00:14:24,320  --> 00:14:25,320
我現在去做飯


252
00:14:27,080  --> 00:14:29,720
岳丈大人說我長的那麼高大


253
00:14:29,760  --> 00:14:31,160
年紀也不小了


254
00:14:31,360  --> 00:14:33,720
對家裡有甚麼貢獻呢？


255
00:14:39,240  --> 00:14:42,120
要令它平滑也不是太難


256
00:14:47,920  --> 00:14:50,680
娘說桌子的腳低矮了


257
00:14:50,800  --> 00:14:53,600
把其餘兩隻鋸成同樣的高就可以了


258
00:14:56,880  --> 00:14:59,000
做成年人也不是太困難


259
00:14:59,800  --> 00:15:01,400
不住的鋸就可以了


260
00:15:07,080  --> 00:15:10,280
這一張像是茶几, 不像是桌子


261
00:15:10,480  --> 00:15:13,000
不是, 這一張明明是桌子不是茶几


262
00:15:13,440  --> 00:15:16,520
但以它的高度, 應該是茶几


263
00:15:19,560  --> 00:15:22,440
都是你不好, 我要你把桌子修理好


264
00:15:22,520  --> 00:15:23,640
才去鬥蟋蟀


265
00:15:23,760  --> 00:15:25,840
你看現在讓阿旺搞成這個樣子


266
00:15:26,320  --> 00:15:29,840
這樣很好, 像是在大排檔吃東西


267
00:15:30,000  --> 00:15:34,760
很有風味, 邊吃邊哈著腰…


268
00:15:34,840  --> 00:15:36,000
可以減肥


269
00:15:36,840  --> 00:15:38,400
其實阿旺懂得鋸平四隻桌腳


270
00:15:38,520  --> 00:15:41,120
已經很聰明, 他以前甚麼都不會做


271
00:15:41,280  --> 00:15:44,040
現在起碼他懂得主動幫家裡做點事


272
00:15:45,440  --> 00:15:48,560
我獎你吃雞腿　　　謝謝小媳婦


273
00:15:48,880  --> 00:15:50,400
你們要知道


274
00:15:50,760  --> 00:15:52,760
以後家裡有甚麼東西破了


275
00:15:52,880  --> 00:15:56,120
就留給我修理, 我是男人


276
00:15:56,360  --> 00:15:58,440
是成年人, 要挑起這個家


277
00:15:58,480  --> 00:15:59,560
照顧小媳婦


278
00:16:00,080  --> 00:16:02,960
阿旺, 怎麼你說話變得這麼成熟


279
00:16:03,240  --> 00:16:04,800
是岳丈大人教我的


280
00:16:05,040  --> 00:16:07,800
阿旺有心學習就不要向他潑冷水


281
00:16:08,000  --> 00:16:10,800
你有實用的東西教兒子嗎？


282
00:16:12,880  --> 00:16:15,360
帶他到餅舖幫忙幹活


283
00:16:16,440  --> 00:16:17,880
教少爺做餅吧


284
00:16:17,960  --> 00:16:19,880
反正上回他搓麵粉搓的那麼開心


285
00:16:20,320  --> 00:16:22,280
說的是, 上回他做的肚臍餅


286
00:16:22,400  --> 00:16:23,360
很有創意


287
00:16:23,520  --> 00:16:25,360
小孩子還說我的肚臍好味道


288
00:16:25,560  --> 00:16:29,080
幫忙收拾東西還可以, 還未能做餅


289
00:16:29,360  --> 00:16:32,400
你別小看兒子, 他比你有毅力


290
00:16:32,720  --> 00:16:35,560
說實話, 你們也說的沒錯


291
00:16:35,720  --> 00:16:37,840
笑口酥早晚要交給他


292
00:16:37,960  --> 00:16:40,720
現在是時候要正式教他做餅


293
00:16:40,840  --> 00:16:44,160
好, 我要做做餅大師傅挑起這個家


294
00:16:48,280  --> 00:16:50,760
慢慢的倒…


295
00:16:51,920  --> 00:16:55,400
水太多了, 加些麵粉吧


296
00:16:59,320  --> 00:17:02,040
糊成一塊, 水太多了


297
00:17:05,960  --> 00:17:07,400
這個較像樣了


298
00:17:08,360  --> 00:17:10,760
下一個工序是倒模做餅


299
00:17:18,560  --> 00:17:20,960
這一堆是甚麼　　　餅


300
00:17:21,160  --> 00:17:22,840
少爺, 我一直想問你


301
00:17:22,960  --> 00:17:26,480
這個外形奇怪貌似牛糞的是糞餅嗎


302
00:17:27,280  --> 00:17:30,120
是蛇　　　蛇餅？


303
00:17:30,560  --> 00:17:35,720
我替你們介紹, 有牛、魚、豬


304
00:17:36,240  --> 00:17:40,720
蝸牛, 這是丫叉, 榮仔小心


305
00:17:41,520  --> 00:17:45,400
好玩　　　這一堆是甚麼


306
00:17:45,520  --> 00:17:49,920
這是棋子餅, 焗好了可以吃可以玩


307
00:17:50,400  --> 00:17:52,760
少爺你很有創意


308
00:17:53,040  --> 00:17:56,320
可以玩可以吃, 你很有心思


309
00:17:57,240  --> 00:17:59,520
阿東, 過去開爐焗餅


310
00:17:59,800  --> 00:18:02,640
好, 我要焗我的餅, 幫忙吧


311
00:18:03,760  --> 00:18:07,360
焗好了, 每人一塊榮仔


312
00:18:07,480  --> 00:18:09,640
丫叉是你的, 小豬是你的


313
00:18:09,800  --> 00:18:12,080
小牛是你的, 蝸牛是你的


314
00:18:12,200  --> 00:18:16,400
娘的是蛇餅, 吃吧…看看怎樣


315
00:18:16,440  --> 00:18:18,040
好味道嗎？給我意見


316
00:18:18,800  --> 00:18:21,200
好吃　　　好味道


317
00:18:22,160  --> 00:18:26,960
是非常好味道　　　非常好味道…


318
00:18:27,000  --> 00:18:30,200
好, 我會做餅了, 我去告訴小媳婦


319
00:18:33,880  --> 00:18:36,880
很難吃, 少爺的功夫還相去很遠


320
00:18:37,720  --> 00:18:41,600
女東家, 怎麼你不老實告訴少爺呢


321
00:18:42,200  --> 00:18:45,640
他這麼用心, 我怕會令他傷心


322
00:18:45,840  --> 00:18:48,240
很容易會令他以後都沒有信心


323
00:18:48,360  --> 00:18:51,440
但現在是我們傷身, 不能吞下去


324
00:18:51,640  --> 00:18:53,640
先喝點水　　　給我倒一杯


325
00:18:54,200  --> 00:18:54,640
少爺


326
00:18:54,880  --> 00:18:58,800
你們剛才說餅是非常好味道的


327
00:18:59,680  --> 00:19:02,000
阿旺, 這一次不成便下一次再試


328
00:19:03,120  --> 00:19:06,360
原來你們說謊, 餅根本不好吃


329
00:19:06,880  --> 00:19:08,600
我以後不理睬你們


330
00:19:08,680  --> 00:19:11,160
阿旺…　　　少爺…


331
00:19:14,000  --> 00:19:19,480
阿旺…開門, 幹嘛反鎖自己在裡面


332
00:19:19,800  --> 00:19:22,000
開門　　　他們都是騙我的


333
00:19:22,120  --> 00:19:23,800
不理睬他們, 我睡覺


334
00:19:24,560  --> 00:19:27,640
大白天幹嘛要睡覺？你還在生氣嗎


335
00:19:27,960  --> 00:19:29,840
怎樣？阿旺肯出來嗎？


336
00:19:30,080  --> 00:19:31,120
他還在生氣


337
00:19:31,560  --> 00:19:35,680
阿旺你乖, 大家騙你說餅好吃


338
00:19:35,720  --> 00:19:37,720
只是不想令你傷心


339
00:19:38,640  --> 00:19:42,800
要發脾氣也得有力氣, 先吃東西


340
00:19:42,920  --> 00:19:44,680
你出來吃過飯才說　　　對了


341
00:19:44,840  --> 00:19:47,560
有燒鵝腿了…　　　快點


342
00:19:47,760  --> 00:19:49,760
少爺, 你聞到香味嗎？


343
00:19:49,920  --> 00:19:51,680
我給你買了你最愛吃的燒鵝腿


344
00:19:53,000  --> 00:19:55,880
不要再哄我了, 我長大了


345
00:19:56,000  --> 00:19:57,520
肚子餓會自己吃東西


346
00:19:58,520  --> 00:20:00,360
連燒鵝腿也哄他不成


347
00:20:00,480  --> 00:20:02,200
看來這一次少爺真的很生氣


348
00:20:02,320  --> 00:20:05,800
都是你不好, 幹嘛要說餅好吃呢


349
00:20:05,960  --> 00:20:09,000
坦白告訴他餅不好吃就沒事了


350
00:20:09,200  --> 00:20:11,560
我也是不想傷害他的自尊心


351
00:20:11,720  --> 00:20:13,840
我不知道反而激起他的尊嚴


352
00:20:14,000  --> 00:20:15,360
過不了他自己那一關


353
00:20:16,160  --> 00:20:18,600
阿旺, 你不要生氣


354
00:20:19,080  --> 00:20:21,800
你說要做男人大丈夫做能幹的老公


355
00:20:21,920  --> 00:20:23,920
怎可以這麼小器, 這麼容易放棄呢


356
00:20:24,680  --> 00:20:27,320
既然你放棄自己, 我也放棄你了


357
00:20:31,600  --> 00:20:34,320
先吃飯吧, 讓他消了氣再說


358
00:20:34,720  --> 00:20:36,680
小孩子發過脾氣就沒事了


359
00:20:37,720  --> 00:20:39,440
我不逼他學做餅就是


360
00:20:39,560  --> 00:20:41,960
他喜歡怎樣都可以, 走吧…


361
00:20:42,080  --> 00:20:42,760
先吃飯


362
00:21:18,760  --> 00:21:19,520
是誰？


363
00:21:19,840  --> 00:21:23,480
我好害怕　　　阿旺？你在幹嘛


364
00:21:24,600  --> 00:21:28,720
小媳婦, 娘說做餅的入門基本功


365
00:21:28,880  --> 00:21:32,880
是開麵粉和搓麵粉, 你來的正好


366
00:21:33,160  --> 00:21:36,160
你摸摸, 麵粉是否軟綿綿


367
00:21:37,200  --> 00:21:38,320
你不再生氣了嗎？


368
00:21:38,680  --> 00:21:41,200
我以為你已經放棄, 不再做餅


369
00:21:41,560  --> 00:21:45,280
我不會放棄, 我定要把餅做好為止


370
00:21:45,360  --> 00:21:47,880
我要挑起這個家照顧小媳婦


371
00:21:48,520  --> 00:21:50,000
怎麼突然這麼有決心


372
00:21:50,760  --> 00:21:53,800
是你說的, 男人大丈夫


373
00:21:53,880  --> 00:21:57,080
不可以這麼小器, 為了你


374
00:21:57,160  --> 00:21:59,200
我一定會做到的


375
00:21:59,960  --> 00:22:02,440
即使不是為了我, 為你自己


376
00:22:02,720  --> 00:22:07,080
這一份誠意都很令人感動, 用心做


377
00:22:11,600  --> 00:22:13,000
怎麼會有香葉味？


378
00:22:13,640  --> 00:22:17,280
剛才我在外面揑碎兩塊香葉


379
00:22:17,360  --> 00:22:19,960
才進來開麵粉, 你聞一下


380
00:22:20,080  --> 00:22:22,080
是不是有那一種味道, 很香呢


381
00:22:22,400  --> 00:22:24,080
你是特別多鬼主意


382
00:22:24,320  --> 00:22:26,200
不是每個人都喜歡這種香葉味


383
00:22:26,480  --> 00:22:28,600
你還是正經的做你的棋子餅


384
00:22:29,600  --> 00:22:33,040
待會我洗手再開一些麵粉


385
00:22:33,200  --> 00:22:34,960
再做棋子餅


386
00:22:35,360  --> 00:22:36,560
我幫你開另一團粉


387
00:22:36,680  --> 00:22:38,320
好, 小媳婦陪我搓麵粉


388
00:22:38,440  --> 00:22:40,000
我可以搓到天亮


389
00:22:40,040  --> 00:22:41,320
你肯我也不會答應


390
00:22:41,640  --> 00:22:42,920
搓過這一趟便該去睡了


391
00:22:43,720  --> 00:22:46,240
這樣也好, 明天我再做棋子餅


392
00:22:46,320  --> 00:22:47,400
給他們吃


393
00:22:48,880  --> 00:22:50,360
我洗過衣服再幫你


394
00:22:54,000  --> 00:22:56,200
香味真的很香


395
00:22:56,480  --> 00:22:58,240
不知道他們是否喜歡這味道


396
00:23:08,560  --> 00:23:09,880
小心燙手


397
00:23:10,000  --> 00:23:11,880
小心…


398
00:23:13,680  --> 00:23:14,720
試試看


399
00:23:15,080  --> 00:23:16,640
幸好上回我沒有份兒試吃


400
00:23:16,720  --> 00:23:17,880
且看你做的成績如何


401
00:23:18,320  --> 00:23:20,760
你試吧, 那麼多話說


402
00:23:21,040  --> 00:23:23,280
看上去顏色也不錯


403
00:23:24,520  --> 00:23:26,920
聞起來還很香　　　吃過才知道


404
00:23:27,280  --> 00:23:30,560
要老實的說, 不可以說謊


405
00:23:31,000  --> 00:23:33,680
不難吃, 算是有進步


406
00:23:33,880  --> 00:23:35,640
你放了甚麼餡料呢？


407
00:23:39,560  --> 00:23:41,880
樹葉怎能吃呢


408
00:23:42,480  --> 00:23:46,240
這香葉是上回我和小媳婦旅遊時


409
00:23:46,320  --> 00:23:50,120
帶回來, 我只放在三個餅內


410
00:23:50,400  --> 00:23:53,040
你竟然吃中了, 你真走運


411
00:23:56,280  --> 00:23:59,400
這香葉氣味有點古怪


412
00:23:59,760  --> 00:24:01,680
我看不是每個人都喜歡的


413
00:24:02,840  --> 00:24:06,000
棋子餅做的很相似, 還算合格


414
00:24:06,480  --> 00:24:08,200
但不能拿到舖子賣


415
00:24:08,320  --> 00:24:10,680
是的, 我們笑口酥的出品


416
00:24:10,800  --> 00:24:13,120
一定要做到最好才推出發售


417
00:24:13,440  --> 00:24:16,640
不過阿旺這次做餅總算是大有進步


418
00:24:16,720  --> 00:24:20,360
對…　　　謝謝娘, 我會做的更好


419
00:24:20,560  --> 00:24:23,320
但這種棋子餅扔掉會很浪費


420
00:24:23,720  --> 00:24:25,960
不要扔掉, 我可以拿到書齋


421
00:24:26,080  --> 00:24:27,640
給豪仔他們吃


422
00:24:28,240  --> 00:24:31,200
這樣也好, 這些餅可以玩也可以吃


423
00:24:31,320  --> 00:24:33,160
小孩子一定喜歡


424
00:24:33,600  --> 00:24:35,120
真的和象棋很相似


425
00:24:35,240  --> 00:24:36,440
是誰這麼有意念？


426
00:24:36,600  --> 00:24:41,040
是阿旺想出來的, 他就是多鬼主意


427
00:24:41,240  --> 00:24:43,560
你很聰明, 總算你有貢獻


428
00:24:44,200  --> 00:24:47,520
我是男人大丈夫, 正如岳丈大人說


429
00:24:47,800  --> 00:24:51,680
我要負責挑起這個家, 我出去了


430
00:24:51,920  --> 00:24:52,560
再見


431
00:25:00,360  --> 00:25:03,080
包老爺, 有興趣下棋嗎


432
00:25:03,400  --> 00:25:06,000
一局棋五個銅錢　　　一個銅錢吧


433
00:25:06,120  --> 00:25:08,440
我陪你下棋你還要向我收錢


434
00:25:08,600  --> 00:25:11,440
就這樣　　　不能議價


435
00:25:11,680  --> 00:25:13,760
下一局棋五個銅錢, 要下就下


436
00:25:13,880  --> 00:25:15,400
不下棋便趕快走開


437
00:25:16,400  --> 00:25:18,800
你說的挺流利, 有甚麼了不起


438
00:25:18,960  --> 00:25:21,240
不能下棋我便站過一旁看別人下棋


439
00:25:21,320  --> 00:25:22,040
是免費的


440
00:25:23,000  --> 00:25:23,840
隨便你


441
00:25:27,600  --> 00:25:28,600
老闆, 喝點東西


442
00:25:29,560  --> 00:25:33,160
不喝了, 坐在你這裡


443
00:25:33,200  --> 00:25:34,280
不知道你要收多少錢


444
00:25:34,440  --> 00:25:35,280
不用付錢


445
00:25:35,360  --> 00:25:37,360
不用付錢, 那我不客氣了　　好…


446
00:25:37,480  --> 00:25:38,400
隨便坐…


447
00:25:40,480  --> 00:25:41,880
今天是搞甚麼的呢


448
00:25:42,080  --> 00:25:44,160
那麼晚了太陽還沒下山


449
00:25:44,400  --> 00:25:47,040
下棋吧, 一局五個銅錢


450
00:25:47,360  --> 00:25:48,200
我試試吧


451
00:25:49,960  --> 00:25:52,040
五個銅錢也就算了吧


452
00:25:52,160  --> 00:25:54,640
總比在這裡發獃的好


453
00:25:58,560  --> 00:25:59,400
我的銅錢


454
00:26:00,840  --> 00:26:02,280
對不起老伯


455
00:26:02,560  --> 00:26:04,880
對不起, 你快替我把錢撿起來


456
00:26:07,880  --> 00:26:11,520
一個、兩個、三個


457
00:26:15,680  --> 00:26:17,320
四個, 還欠一個


458
00:26:20,960  --> 00:26:22,520
不見你那個銅錢


459
00:26:22,880  --> 00:26:24,840
是你弄丟了, 快賠給我


460
00:26:26,200  --> 00:26:27,560
要賠錢嗎？　　　當然了


461
00:26:27,880  --> 00:26:28,960
要賠多少？


462
00:26:29,280  --> 00:26:32,120
我要你賠一個大洋你也會賠嗎


463
00:26:33,560  --> 00:26:34,880
我沒有錢


464
00:26:35,920  --> 00:26:39,160
只是賠一個銅錢, 傻子, 快拿錢


465
00:26:39,320  --> 00:26:40,880
我沒有帶錢


466
00:26:41,120  --> 00:26:43,360
沒錢？這一盒是甚麼東西


467
00:26:44,040  --> 00:26:45,920
是棋子餅


468
00:26:46,720  --> 00:26:50,160
笑口酥出品必屬佳品, 我就要了吧


469
00:26:50,320  --> 00:26:51,640
容許你錢債餅償


470
00:26:51,760  --> 00:26:53,920
不可以, 這是棋子餅不是錢


471
00:26:54,080  --> 00:26:55,080
不能賠給你


472
00:26:55,320  --> 00:26:57,880
無所謂了, 反正我肚子餓, 拿來


473
00:26:58,000  --> 00:27:00,720
不可以, 這些棋子餅不是這樣吃的


474
00:27:00,840  --> 00:27:02,360
要玩過才可以吃


475
00:27:02,640  --> 00:27:05,760
你真該死, 要玩過才可以吃


476
00:27:06,120  --> 00:27:08,560
好, 反正我覺悶, 我就陪你玩, 走


477
00:27:10,920  --> 00:27:13,920
你不知道我有馬後炮, 吃掉你的車


478
00:27:16,040  --> 00:27:17,760
是不是到我走了


479
00:27:18,160  --> 00:27:20,320
還未到你, 我剛吃掉車


480
00:27:20,400  --> 00:27:22,040
可以有獎多走一著


481
00:27:22,600  --> 00:27:25,200
不是玩歷險棋才有獎的嗎


482
00:27:26,080  --> 00:27:28,880
象棋都有獎, 這是包氏下棋法


483
00:27:29,120  --> 00:27:30,520
還吃掉你的卒子


484
00:27:30,760  --> 00:27:33,680
你剛才的馬也沒走這麼大步


485
00:27:35,160  --> 00:27:37,800
你沒聽過“事急馬行田”嗎？


486
00:27:38,480  --> 00:27:40,120
又獎我多走一著了


487
00:27:40,480  --> 00:27:42,720
我飛象過河吃掉你的卒子


488
00:27:43,640  --> 00:27:44,920
你吃掉我所有的棋


489
00:27:45,040  --> 00:27:48,200
我沒下過一著棋, 甚麼時候才到我


490
00:27:48,400  --> 00:27:51,360
這樣嗎？好吧, 反正我已有點飽


491
00:27:51,720  --> 00:27:53,520
讓你走一著吧　　　好的


492
00:27:54,280  --> 00:27:55,760
不過我不會下棋


493
00:27:56,640  --> 00:27:58,960
你剛才有著叫“事急馬行田”


494
00:27:59,320  --> 00:28:01,800
我就事急馬行田, 吃掉你的馬


495
00:28:03,200  --> 00:28:04,760
事急馬行田是錯的


496
00:28:05,160  --> 00:28:06,440
你剛才為何又可以？


497
00:28:06,600  --> 00:28:09,280
我這方可這麼走, 你那方就不可以


498
00:28:09,440  --> 00:28:11,480
我沒吃過馬, 你就不能吃


499
00:28:11,600  --> 00:28:13,760
其他的我還沒吃過就可以了


500
00:28:13,960  --> 00:28:15,680
過河卒子我可以吃


501
00:28:15,840  --> 00:28:17,360
事急馬行田我也可以吃


502
00:28:17,560  --> 00:28:18,840
飛象過河也可以吃


503
00:28:22,440  --> 00:28:23,960
你把餅都吃光了


504
00:28:24,760  --> 00:28:27,080
是的, 我贏你的都已吃光了


505
00:28:27,200  --> 00:28:29,320
你沒有贏我的就收歸國有


506
00:28:29,560  --> 00:28:30,600
全部在我肚子裡


507
00:28:31,600  --> 00:28:35,600
沒關係, 我還有兩個大餅


508
00:28:36,480  --> 00:28:37,960
可以當棋子


509
00:28:38,480  --> 00:28:40,640
這兩塊是甚麼東西？裡出外進的


510
00:28:40,720  --> 00:28:42,040
可以吃嗎？


511
00:28:42,280  --> 00:28:45,200
這兩個餅是我做的


512
00:28:49,480  --> 00:28:51,160
這味道很熟悉


513
00:28:52,960  --> 00:28:55,480
很香, 你放了甚麼一起熬


514
00:28:55,680  --> 00:28:56,800
香味很特別


515
00:28:57,000  --> 00:29:00,200
是加了你從南洋帶回來的香葉熬的


516
00:29:00,520  --> 00:29:01,400
你喜歡嗎？


517
00:29:02,000  --> 00:29:04,000
我很喜歡


518
00:29:04,200  --> 00:29:06,400
太好了, 終於有人喜歡吃我的餅


519
00:29:06,600  --> 00:29:07,480
這些餅是你做的嗎？


520
00:29:07,600  --> 00:29:08,920
你是不是加了香葉做的？


521
00:29:09,160  --> 00:29:11,200
是的, 你怎知道？


522
00:29:11,320  --> 00:29:12,880
這種味道那麼特別


523
00:29:13,000  --> 00:29:14,600
我這輩子都不會忘記


524
00:29:15,280  --> 00:29:18,440
對了, 這香葉你是哪裡得來的


525
00:29:18,520  --> 00:29:20,520
是種在我家的後院


526
00:29:20,600  --> 00:29:23,120
那些葉真的很香


527
00:29:23,320  --> 00:29:25,040
你可以把它送給我嗎？


528
00:29:25,200  --> 00:29:27,080
不行, 我只有一棵


529
00:29:27,200  --> 00:29:28,520
是從老遠帶回來的


530
00:29:28,560  --> 00:29:31,640
送給你我就沒有了, 這樣吧


531
00:29:31,760  --> 00:29:35,560
如果你喜歡吃, 明天我再給你做餅


532
00:29:35,720  --> 00:29:36,680
好嗎？


533
00:29:37,760  --> 00:29:40,320
你倒也大方, 我先謝你了


534
00:30:56,320  --> 00:30:57,840
我的香葉


535
00:31:02,560  --> 00:31:03,520
有甚麼事這麼嘈吵？


536
00:31:03,640  --> 00:31:04,560
有甚麼事呢


537
00:31:04,680  --> 00:31:06,920
不知道是誰那麼壞弄毀我的香葉


538
00:31:07,320  --> 00:31:11,680
三更半夜, 這東西才不會有人要


539
00:31:12,320  --> 00:31:15,120
定是那些野貓野狗


540
00:31:15,280  --> 00:31:18,160
那怎麼辦？可以救活嗎？


541
00:31:18,480  --> 00:31:20,760
葉子已全散落了, 算了阿旺


542
00:31:20,800  --> 00:31:23,360
娘明天給你買花讓你種


543
00:31:23,520  --> 00:31:26,560
我不要花, 我要救回香葉


544
00:31:27,000  --> 00:31:28,760
你不睡它也不會復活的了


545
00:31:28,920  --> 00:31:30,720
明天再想辦法      對了…


546
00:31:30,840  --> 00:31:32,920
你乖吧…


547
00:31:33,840  --> 00:31:35,600
弄毀我的香葉


548
00:31:44,360  --> 00:31:46,280
死了…包老爺


549
00:31:48,480  --> 00:31:51,640
包老爺還在, 還沒死, 不會死


550
00:31:51,720  --> 00:31:53,840
我是說香葉死掉了


551
00:31:54,480  --> 00:31:58,600
這植物沒一處是完整的


552
00:31:58,760  --> 00:32:00,920
就是, 昨夜不知道是哪一頭臭貓


553
00:32:01,080  --> 00:32:03,400
或瘋狗, 弄死我的香葉


554
00:32:04,240  --> 00:32:08,120
不好意思      怎麼不好意思


555
00:32:08,280  --> 00:32:09,440
不關你事


556
00:32:09,920  --> 00:32:13,400
沒甚麼, 我是說替這一棵東西可惜


557
00:32:13,760  --> 00:32:16,640
看它是否有救      這樣嗎


558
00:32:20,080  --> 00:32:21,600
真的是這種香葉？


559
00:32:22,800  --> 00:32:24,560
嗅一下就能救活它嗎？


560
00:32:26,240  --> 00:32:28,360
人家嗅你也嗅, 這種香葉


561
00:32:28,440  --> 00:32:30,000
應該在戶外種植


562
00:32:30,080  --> 00:32:31,840
讓它吸收大量陽光及露水


563
00:32:32,040  --> 00:32:34,280
這樣才會茂盛生長


564
00:32:34,520  --> 00:32:36,360
那是有救還是沒救


565
00:32:36,960  --> 00:32:40,520
它雖是破破爛爛的但也不算是死症


566
00:32:40,680  --> 00:32:43,640
我可幫你移種到果園或者還會有救


567
00:32:43,720  --> 00:32:46,560
移植吧…去移植的地方, 快點


568
00:32:46,680  --> 00:32:48,680
你怎麼這麼焦急


569
00:32:49,800  --> 00:32:51,760
你身上那股味道…


570
00:32:52,000  --> 00:32:54,880
沒有      有, 還很濃烈


571
00:32:55,080  --> 00:32:58,480
你昨夜一定…      昨夜我沒有


572
00:32:58,560  --> 00:33:00,920
就是沒有洗澡, 一股味道


573
00:33:01,040  --> 00:33:02,760
很臭, 你很髒


574
00:33:18,400  --> 00:33:20,520
竹枝要插的深入一點


575
00:33:20,600  --> 00:33:24,720
不然刮風下雨便很容易塌下來


576
00:33:25,120  --> 00:33:28,160
還有, 你不要傷及香葉的根


577
00:33:28,280  --> 00:33:31,240
傷及它的根, 它就很難吸水


578
00:33:31,640  --> 00:33:35,000
是不是這樣？      對了


579
00:33:35,120  --> 00:33:36,840
香葉是攀藤植物


580
00:33:36,960  --> 00:33:39,280
所以要插竹枝讓它攀爬


581
00:33:39,480  --> 00:33:41,480
甚麼是攀藤植物


582
00:33:41,720  --> 00:33:44,800
那是要靠竹棚和牆壁


583
00:33:44,920  --> 00:33:46,960
它才可以向上生長


584
00:33:47,080  --> 00:33:50,040
這就是攀藤植物, 明白嗎？


585
00:33:50,240  --> 00:33:54,360
明白, 你怎懂得種這攀藤香葉呢


586
00:33:55,880  --> 00:33:57,720
是因為二十多年前


587
00:33:57,840  --> 00:34:00,200
那個曾跟我相愛的女人


588
00:34:00,680  --> 00:34:01,960
在這裡種過香…


589
00:34:02,080  --> 00:34:04,720
你相愛的女人是不是你的小媳婦


590
00:34:04,880  --> 00:34:07,160
我深愛的女人就是我的小媳婦


591
00:34:08,720  --> 00:34:11,960
你還是小孩子, 怎會懂得這許多


592
00:34:12,040  --> 00:34:14,200
我還要教你澆水施肥


593
00:34:14,440  --> 00:34:15,640
我每天都澆水


594
00:34:15,720  --> 00:34:17,360
不過不知道甚麼是施肥


595
00:34:17,480  --> 00:34:21,000
施肥是給香葉一些營養


596
00:34:21,200  --> 00:34:24,000
讓它可以快高長大, 這就是施肥


597
00:34:24,240  --> 00:34:25,840
我明白了, 就如我這樣


598
00:34:25,920  --> 00:34:27,640
每天吃有營養的東西


599
00:34:27,760  --> 00:34:30,360
那就比一般的小孩子有智慧


600
00:34:30,440  --> 00:34:31,800
和快高長大


601
00:34:33,320  --> 00:34:35,560
你也不算完全是傻的


602
00:34:35,680  --> 00:34:36,240
怎樣施肥呢？


603
00:34:36,400  --> 00:34:40,680
我帶了一些雞蛋殼及蜆殼到來


604
00:34:40,760  --> 00:34:43,000
我們一起把它揑碎, 插在泥土中


605
00:34:43,160  --> 00:34:46,080
讓它快高長大, 來, 插進去…


606
00:34:46,280  --> 00:34:47,960
怎麼弄雞蛋殼呢？


607
00:34:48,400  --> 00:34:52,520
老爺, 那香葉是真的能救活嗎


608
00:34:52,600  --> 00:34:54,640
你是老爺, 你不要騙我


609
00:34:54,840  --> 00:34:58,480
你相信我, 待葉子再長出來


610
00:34:58,600  --> 00:35:01,880
我給你弄一碗很好吃的香葉綠豆沙


611
00:35:02,080  --> 00:35:04,520
希望能做出以前那一種香味


612
00:35:04,640  --> 00:35:06,480
以前那一種是甚麼味道？


613
00:35:06,680  --> 00:35:08,200
是很香的氣味


614
00:35:08,320  --> 00:35:09,480
那是甚麼氣味呢？


615
00:35:09,680  --> 00:35:12,880
是你聞到香葉很想吃的香味


616
00:35:13,920  --> 00:35:15,440
很香的香味


617
00:35:16,360  --> 00:35:19,400
綠豆沙呢？那又是甚麼味道呢


618
00:35:19,600  --> 00:35:23,720
就是綠豆沙加上香葉一起熬的香味


619
00:35:23,880  --> 00:35:27,200
香葉綠豆沙的香味又是甚麼氣味呢


620
00:35:27,760  --> 00:35:30,120
你真的很煩, 我回答你的問題


621
00:35:30,200  --> 00:35:32,360
答的頭暈了      你頭暈嗎？


622
00:35:32,560  --> 00:35:36,320
我扶你      不用了不用這麼親密


623
00:35:36,400  --> 00:35:38,640
讓人家看見我和你一起不是太好


624
00:35:40,560  --> 00:35:43,200
你們趕快一點, 我還要買許多東西


625
00:35:44,680  --> 00:35:45,920
我們拿著這許多東西


626
00:35:46,000  --> 00:35:48,040
所以走的不及你那麼輕鬆


627
00:35:48,360  --> 00:35:50,440
若不是看見她把你當侍婢般使喚


628
00:35:50,600  --> 00:35:52,160
我會跟她鬥不拿東西


629
00:35:53,000  --> 00:35:54,600
慢吞吞的, 有黃金可撿


630
00:35:54,760  --> 00:35:56,400
也會比別人吃虧


631
00:36:02,160  --> 00:36:04,800
你看見嗎？叔父和那傻子在一起


632
00:36:04,960  --> 00:36:06,680
舅舅？      公公？


633
00:36:07,280  --> 00:36:08,040
走吧


634
00:36:09,600  --> 00:36:13,480
你等我…


635
00:36:17,960  --> 00:36:20,760
包老爺, 你怎麼突然會跑步


636
00:36:21,520  --> 00:36:24,000
你叫包老爺別叫的那麼大聲


637
00:36:24,160  --> 00:36:27,040
你要在別人面前假裝不認識我


638
00:36:27,160  --> 00:36:29,240
以後叫我做包包好了


639
00:36:29,520  --> 00:36:30,760
為甚麼呢？


640
00:36:31,920  --> 00:36:34,200
是因為那些香葉很名貴


641
00:36:34,280  --> 00:36:36,200
很容易讓人家偷去, 就這樣吧


642
00:36:36,320  --> 00:36:37,600
明天我們在果園再見


643
00:36:38,680  --> 00:36:40,880
那好吧, 我不對別人說


644
00:36:41,560  --> 00:36:44,280
要忍住不說是很辛苦的


645
00:36:51,360  --> 00:36:52,400
怎麼不見有人


646
00:36:52,520  --> 00:36:53,600
你是不是眼花？


647
00:36:53,680  --> 00:36:55,760
對了, 公公又怎會和阿旺在一起呢


648
00:36:57,600  --> 00:36:59,320
別管他了…走吧…


649
00:37:01,240  --> 00:37:05,040
叔父, 最近你的半退休生活很悠閒


650
00:37:05,120  --> 00:37:08,120
是的, 總算是找到樂趣


651
00:37:08,440  --> 00:37:10,920
你每天外出究竟是到哪兒去呢？


652
00:37:11,600  --> 00:37:13,440
我到哪裡去用不著向你交代


653
00:37:14,440  --> 00:37:16,280
叔父, 金枝只是關心你


654
00:37:16,400  --> 00:37:18,000
是怕你沒有寄託      對…


655
00:37:18,120  --> 00:37:19,240
她是想知道舅舅今天


656
00:37:19,360  --> 00:37:21,240
是不是和阿旺走在一起


657
00:37:21,840  --> 00:37:24,000
叔父又怎會和那傻子在一起呢


658
00:37:24,200  --> 00:37:25,840
除非叔父也是傻的…


659
00:37:26,240  --> 00:37:28,480
大吉大利, 你們是哪一隻眼睛


660
00:37:28,560  --> 00:37:29,880
看見我和他在一起呢？


661
00:37:30,360  --> 00:37:33,600
是我這兩隻眼睛看見他追你入後巷


662
00:37:33,720  --> 00:37:37,840
是嗎？他追我已把我嚇了一跳


663
00:37:38,000  --> 00:37:40,240
原來是我丟了東西, 他撿起來


664
00:37:40,360  --> 00:37:42,480
不住追我說要交還給我


665
00:37:43,400  --> 00:37:44,600
其實阿旺這麼善良


666
00:37:44,720  --> 00:37:47,600
即使公公和他在一起都沒甚麼問題


667
00:37:47,720  --> 00:37:50,480
話可不是這麼說, 堂堂包老爺


668
00:37:50,600  --> 00:37:52,240
如果和那傻子走在一起


669
00:37:52,360  --> 00:37:54,800
無論如何也是失身份的


670
00:37:55,040  --> 00:37:56,440
我才沒你們那麼無聊


671
00:37:57,360  --> 00:38:00,160
公公, 我知道有戲班到來這裡


672
00:38:00,200  --> 00:38:02,720
不如我們去看戲, 消遣一下


673
00:38:02,880  --> 00:38:06,200
好…舅舅, 烏龍鎮許久沒有戲上演


674
00:38:06,480  --> 00:38:09,760
盈盈, 把錢省著更好, 我不看了


675
00:38:09,960  --> 00:38:13,240
還是繼宗陪家嫂去吧      我？


676
00:38:13,760  --> 00:38:17,200
你不要只顧工作, 多抽時間


677
00:38:17,240  --> 00:38:20,320
陪家嫂找節目, 不然做你的老婆


678
00:38:20,440  --> 00:38:22,960
真的會很沒情趣


679
00:38:24,080  --> 00:38:26,920
好吧, 那麼我們明天看頭場開鑼


680
00:38:27,240  --> 00:38:30,080
好, 盈盈, 我知道你喜歡熱鬧


681
00:38:30,160  --> 00:38:31,960
我們一道去      好…


682
00:38:32,480  --> 00:38:35,320
表姐, 我知道你不喜歡看戲


683
00:38:35,400  --> 00:38:36,600
不用預你一份了


684
00:38:36,840  --> 00:38:37,920
是不用預我的一份


685
00:38:38,000  --> 00:38:39,920
我和哥哥約了別人打馬吊


686
00:38:40,520  --> 00:38:42,600
繼宗, 明天我到慶豐行


687
00:38:42,680  --> 00:38:45,160
接你收工一道去      好的


688
00:38:46,880  --> 00:38:49,040
香葉能救活, 我的食慾也較好


689
00:38:49,560  --> 00:38:51,840
你怎麼那麼聰明, 懂得找果園移植


690
00:38:52,440  --> 00:38:56,480
那一個是果園一個大叔


691
00:38:56,560  --> 00:39:00,280
他幫我移植過去, 我真的很感謝他


692
00:39:00,480  --> 00:39:03,200
真沒想到阿旺很有人緣


693
00:39:03,280  --> 00:39:05,840
園主肯義務相助也算難得了


694
00:39:06,160  --> 00:39:09,960
是的, 他還要我準時每天前去


695
00:39:10,080  --> 00:39:11,800
施肥和澆水


696
00:39:12,080  --> 00:39:14,800
沒關係, 果園是個好地方


697
00:39:15,160  --> 00:39:16,840
爹、娘你們放心


698
00:39:16,920  --> 00:39:19,880
我會做妥餅舖的工作才去


699
00:39:20,080  --> 00:39:21,560
你乖了


700
00:39:25,680  --> 00:39:27,080
老爺, 我趕忙外出


701
00:39:27,200  --> 00:39:30,440
首飾店和綢緞莊的帳, 你幫我清付


702
00:39:30,520  --> 00:39:31,480
我很快就回來


703
00:39:32,080  --> 00:39:33,120
阿鳳你來了      二娘


704
00:39:33,200  --> 00:39:33,800
我外出應酬


705
00:39:36,600  --> 00:39:39,000
爹      鳳, 坐…


706
00:39:40,920  --> 00:39:42,440
二娘又再亂花錢


707
00:39:43,480  --> 00:39:45,520
茶館的生意蒸蒸日上


708
00:39:45,640  --> 00:39:47,840
你二娘開心的人也漂亮了


709
00:39:47,960  --> 00:39:49,640
花少許錢便讓她花吧


710
00:39:49,720  --> 00:39:50,920
生意雖是越來越好


711
00:39:51,000  --> 00:39:52,800
但你也得留點錢在身邊


712
00:39:52,920  --> 00:39:54,120
不要讓二娘花光


713
00:39:54,240  --> 00:39:55,440
你以為爹是傻的嗎？


714
00:39:55,600  --> 00:39:58,960
我當然有把錢留起而且數目也不小


715
00:39:59,080  --> 00:40:00,040
她是不知道的


716
00:40:00,600  --> 00:40:02,680
如果讓她知道, 早晚亦會花光


717
00:40:04,240  --> 00:40:07,920
對了, 我們何不把錢買下這舖子


718
00:40:08,320  --> 00:40:10,160
一來不用讓二娘把錢花光


719
00:40:10,240  --> 00:40:11,960
二來可贖回這一間


720
00:40:12,040  --> 00:40:14,520
原來屬於娘的舖子, 償她的心願


721
00:40:14,640  --> 00:40:16,880
沒錯, 我怎麼沒想起呢？


722
00:40:18,120  --> 00:40:21,080
這兒的業主, 是那小鬍子包老爺


723
00:40:21,160  --> 00:40:24,760
他是鐵公雞, 他定會開天索價


724
00:40:25,560  --> 00:40:27,800
我聽妹妺說, 現在慶豐行


725
00:40:27,920  --> 00:40:29,320
是由繼宗作主


726
00:40:29,680  --> 00:40:32,320
我看繼宗總會比包老爺易商量


727
00:40:32,520  --> 00:40:34,200
那你跟他商量好了


728
00:40:35,360  --> 00:40:36,120
彩鳳


729
00:40:37,240  --> 00:40:39,280
蘭姨和兒子移居南洋？


730
00:40:40,120  --> 00:40:43,880
我已問過她的鄰居, 他們說她走時


731
00:40:44,000  --> 00:40:45,720
沒有留下通信地址


732
00:40:47,320  --> 00:40:49,720
找不到蘭姨, 我們很難確定


733
00:40:49,760  --> 00:40:51,120
阿旺的娘親李秀娟


734
00:40:51,240  --> 00:40:53,520
和包繼宗的娘親是同一人


735
00:40:54,440  --> 00:40:57,160
不過我已托在南洋的親烕


736
00:40:57,280  --> 00:40:59,760
他們會幫我打聽她的消息


737
00:41:01,240  --> 00:41:04,760
大海撈針去找一個人, 機會很渺茫


738
00:41:06,520  --> 00:41:09,360
暫時唯一可以追查的途徑


739
00:41:09,600  --> 00:41:12,280
是由你妹夫包繼宗那兒著手


740
00:41:12,800  --> 00:41:14,600
你不是想我去問他吧？


741
00:41:17,080  --> 00:41:19,640
他是我的妹夫, 不是太方便的


742
00:41:20,080  --> 00:41:23,280
正因為你們是姻親才容易著手


743
00:41:23,680  --> 00:41:26,080
如果我無緣無故去接近他會更唐突


744
00:41:26,560  --> 00:41:28,560
如果閒話家常還可以


745
00:41:28,800  --> 00:41:30,840
但要問這麼私人的事情


746
00:41:30,920  --> 00:41:32,720
不知道該怎麼開口


747
00:41:33,960  --> 00:41:36,320
妹妹是他最親近的人不如要她去問


748
00:41:36,440  --> 00:41:38,920
此事千萬不要對彩蝶說


749
00:41:39,200  --> 00:41:41,760
萬一你妹夫真的是假冒包繼宗


750
00:41:41,840  --> 00:41:43,120
便會打草驚蛇


751
00:41:44,280  --> 00:41:45,320
這樣嗎？


752
00:41:45,760  --> 00:41:48,760
彩鳳…我求求你, 你一定要幫我


753
00:41:48,840  --> 00:41:51,560
我定要查清楚阿旺的身世


754
00:41:51,640  --> 00:41:53,760
我一定要他恢復記憶


755
00:41:56,560  --> 00:42:01,120
不妨坦白跟你說, 我已是無家可歸


756
00:42:02,400  --> 00:42:05,800
阿旺是我唯一的親人


757
00:42:09,040  --> 00:42:10,760
這一次我回鄉下


758
00:42:11,280  --> 00:42:12,920
打算看看有沒有線索留下


759
00:42:13,000  --> 00:42:17,360
可以證明阿旺的身份, 但原來沒有


760
00:42:19,000  --> 00:42:22,880
我順道回家打算向爹交代此事


761
00:42:24,000  --> 00:42:28,040
但爹聽過後更生氣, 他還說


762
00:42:28,120  --> 00:42:29,800
既然李繼宗已變成是傻子


763
00:42:30,040  --> 00:42:34,760
我便該死心, 他說…


764
00:42:35,720  --> 00:42:38,640
如果我堅持要和這個傻子一起


765
00:42:39,840  --> 00:42:41,920
他不會再認我是女兒


766
00:42:42,880  --> 00:42:46,480
於是你和爹鬧翻, 跑了出來


767
00:42:52,240  --> 00:42:54,040
你為阿旺犧牲了這麼多


768
00:42:54,280  --> 00:42:58,000
我這個做朋友的也該做點甚麼幫忙


769
00:42:59,920  --> 00:43:03,200
那好吧, 我試向繼宗方面打探一下


770
00:43:04,640  --> 00:43:05,920
謝謝你, 彩鳳


771
00:43:08,360  --> 00:43:11,040
想起來為了妹妹, 我都想知道


772
00:43:11,160  --> 00:43:12,320
究竟繼宗是不是真是一個


773
00:43:12,440  --> 00:43:14,120
假冒包少爺身份的騙子
