﻿1
00:01:03,200  --> 00:01:04,120
　


2
00:01:53,120  --> 00:01:54,680
繼宗, 最近找到一批


3
00:01:54,720  --> 00:01:56,280
更為便宜的錫蘭紅茶


4
00:01:56,400  --> 00:01:59,600
如果把慶豐行的商船大批直接進口


5
00:01:59,640  --> 00:02:01,040
利潤更高


6
00:02:02,440  --> 00:02:04,880
但可惜商船是叔父簽批的


7
00:02:04,960  --> 00:02:06,000
我無法調動


8
00:02:06,080  --> 00:02:08,920
現時爹把慶豐行交由我負責


9
00:02:09,000  --> 00:02:12,080
你甚麼時候要用船運貨只管說好了


10
00:02:12,600  --> 00:02:15,440
繼宗, 難得你這麼信任我


11
00:02:15,520  --> 00:02:18,480
下一趟船, 我替慶豐行賺大錢


12
00:02:20,520  --> 00:02:22,480
你已為包家賺了不少錢


13
00:02:22,560  --> 00:02:25,840
我稍後一定對爹說, 給你分股份


14
00:02:27,560  --> 00:02:31,040
你爹為人肥水不流別人田


15
00:02:31,120  --> 00:02:32,360
不管爹有甚麼想法


16
00:02:32,440  --> 00:02:33,800
你始終是我的恩人


17
00:02:34,560  --> 00:02:37,400
當日全仗你找我, 我才可和爹相認


18
00:02:37,440  --> 00:02:39,600
做包家的少爺, 所以沒有你


19
00:02:39,720  --> 00:02:41,000
我都不會有今天


20
00:02:42,040  --> 00:02:45,040
你記得說過這一番話, 我心領了


21
00:02:45,120  --> 00:02:47,400
放心好了, 富哥, 我的富貴


22
00:02:47,440  --> 00:02:48,720
準不會少你的一份


23
00:02:50,200  --> 00:02:51,080
我先出去了


24
00:02:51,960  --> 00:02:54,200
對了, 今天晚上你約了彩蝶看戲


25
00:02:54,280  --> 00:02:56,040
你做不完的工作便留給我


26
00:02:56,240  --> 00:02:56,840
謝謝你


27
00:02:58,600  --> 00:03:00,760
華叔, 麻煩你替我看看酒的樣辦


28
00:03:00,840  --> 00:03:02,000
好的　　　謝謝


29
00:03:03,760  --> 00:03:04,560
繼宗


30
00:03:05,600  --> 00:03:08,200
彩鳳　　　有空談幾句嗎？


31
00:03:08,280  --> 00:03:11,600
少爺, 酒的樣辦還沒送到


32
00:03:12,480  --> 00:03:13,880
不好意思, 你先等一下


33
00:03:14,280  --> 00:03:16,400
酒的樣辦還沒送到, 怎可以呢


34
00:03:16,480  --> 00:03:18,160
我約了客人洽談訂單


35
00:03:18,240  --> 00:03:19,520
沒有樣辦不能洽談


36
00:03:19,600  --> 00:03:22,520
好, 我再去查看一下　　　謝謝


37
00:03:24,200  --> 00:03:26,600
不好意思, 坐吧, 找我有甚麼事？


38
00:03:26,680  --> 00:03:29,400
是關於芬芳茶館的, 我和爹


39
00:03:29,440  --> 00:03:31,800
少爺, 那一批白米已靠岸


40
00:03:31,880  --> 00:03:32,680
你要去驗收嗎？


41
00:03:32,720  --> 00:03:33,560
富哥呢？


42
00:03:33,640  --> 00:03:35,640
他外出談生意還沒回來


43
00:03:36,480  --> 00:03:38,920
那…你先幫我驗收　　　好的


44
00:03:39,040  --> 00:03:39,880
謝謝你


45
00:03:40,960  --> 00:03:43,240
不好意思, 你說茶館有甚麼事


46
00:03:43,320  --> 00:03:45,600
不是茶館有事, 是我和爹


47
00:03:45,720  --> 00:03:47,520
想買下茶館的舖子


48
00:03:47,600  --> 00:03:50,040
你想買茶館　　　包少爺


49
00:03:50,120  --> 00:03:51,280
馮先生, 來的正好


50
00:03:51,360  --> 00:03:53,560
你想看的樣辦我已命人準備


51
00:03:53,640  --> 00:03:56,200
好…　　　少爺, 酒的樣辦找到了


52
00:03:56,280  --> 00:03:57,800
謝謝華叔, 麻煩你先帶馮先生


53
00:03:57,840  --> 00:03:58,560
到那邊坐下


54
00:03:58,680  --> 00:04:01,040
馮先生, 請這邊來…


55
00:04:02,320  --> 00:04:03,840
不好意思　　　不要緊


56
00:04:03,920  --> 00:04:05,560
我也不耽誤你洽談生意


57
00:04:05,640  --> 00:04:08,400
不如待你收工後再約時間商談


58
00:04:08,440  --> 00:04:12,360
那好吧, 我收工後去忘憂吧找你


59
00:04:12,480  --> 00:04:14,040
那麼晚一點再見


60
00:04:21,720  --> 00:04:24,360
盈盈, 你說我今天的衣服好看嗎？


61
00:04:24,480  --> 00:04:26,800
你的衣服很漂亮, 頭髮也很整齊


62
00:04:26,880  --> 00:04:28,920
表嫂, 你問過我許多遍了


63
00:04:29,000  --> 00:04:30,520
你也不是第一次和表哥拍拖


64
00:04:30,560  --> 00:04:31,840
幹嘛這麼緊張


65
00:04:31,960  --> 00:04:34,040
我不想失禮繼宗


66
00:04:34,080  --> 00:04:36,120
話說回來, 我這麼不識趣


67
00:04:36,200  --> 00:04:37,760
在旁邊打擾你們


68
00:04:37,840  --> 00:04:39,320
你們是真的不介意才好


69
00:04:39,440  --> 00:04:42,040
怎會呢？與其要和陌生人坐在一起


70
00:04:42,120  --> 00:04:44,240
我寧願你坐在我身邊打擾


71
00:04:47,200  --> 00:04:48,160
怕醜仔


72
00:04:50,640  --> 00:04:52,720
不好意思, 我趕忙要送餅


73
00:04:55,400  --> 00:04:58,360
對不起, 我不是故意的, 先走了


74
00:04:58,440  --> 00:04:59,960
你別跑　　　盈盈


75
00:05:00,040  --> 00:05:02,520
算了, 剛才若不是你碰著他


76
00:05:02,640  --> 00:05:04,920
他也不會這麼不小心, 還有


77
00:05:04,960  --> 00:05:06,760
我們還要去找繼宗一道去看戲


78
00:05:06,800  --> 00:05:08,040
快走吧好嗎？


79
00:05:08,160  --> 00:05:10,440
我的衣裙破了, 怎麼去看戲呢


80
00:05:10,480  --> 00:05:12,160
這回真的失禮了


81
00:05:12,280  --> 00:05:13,520
你不想去了嗎？


82
00:05:13,600  --> 00:05:15,320
我沒心情看戲了


83
00:05:15,480  --> 00:05:17,000
我不想打擾你和表哥恩愛


84
00:05:17,080  --> 00:05:18,280
我還是先回家去


85
00:05:21,320  --> 00:05:23,120
阿立, 我先走了　　　好的


86
00:05:25,960  --> 00:05:28,320
少奶奶…　　　少爺呢


87
00:05:28,440  --> 00:05:29,480
少爺外出見客


88
00:05:29,520  --> 00:05:31,120
不知道他還會不會回來


89
00:05:31,240  --> 00:05:32,880
他不會不回來吧


90
00:05:33,000  --> 00:05:35,080
我約了他在這裡等, 然後去看戲


91
00:05:35,160  --> 00:05:38,440
是嗎？或者他一會會回來


92
00:05:38,560  --> 00:05:41,760
我不耽誤你們收工了, 你們先走吧


93
00:05:42,240  --> 00:05:44,640
華叔, 你先走吧, 反正我在舖裡睡


94
00:05:44,760  --> 00:05:46,280
我順道收拾好東西, 陪少奶奶


95
00:05:46,320  --> 00:05:48,600
好的, 少奶奶, 我先走了


96
00:05:48,680  --> 00:05:50,200
再見　　　再見


97
00:05:50,600  --> 00:05:52,200
少奶奶, 你先坐一會


98
00:05:52,280  --> 00:05:53,480
謝謝你


99
00:06:06,000  --> 00:06:06,680
不好意思, 彩鳳


100
00:06:06,800  --> 00:06:09,200
剛才跟客人談的久了, 要你等我


101
00:06:09,280  --> 00:06:11,440
不要緊, 我也是剛到來


102
00:06:13,880  --> 00:06:16,000
謝謝巴大叔　　　先喝酒


103
00:06:16,080  --> 00:06:16,760
謝謝


104
00:06:20,400  --> 00:06:22,240
對了, 之前談買舖的事


105
00:06:22,360  --> 00:06:26,480
沒問題, 我是說如果價錢合理


106
00:06:26,520  --> 00:06:27,640
就沒有問題


107
00:06:27,760  --> 00:06:30,880
茶館是小本經營, 總算託賴


108
00:06:30,960  --> 00:06:31,800
賺了點錢


109
00:06:31,880  --> 00:06:34,360
希望你體諒別把價錢定的太高


110
00:06:34,480  --> 00:06:36,480
你放心, 大家是自己人


111
00:06:36,680  --> 00:06:38,880
買舖的事就包在我身上


112
00:06:39,520  --> 00:06:42,600
那就好了, 總算是值得喝酒慶祝


113
00:06:42,840  --> 00:06:45,920
買舖這樣的大事, 值得慶賀


114
00:06:45,960  --> 00:06:48,920
今天晚上就和你開懷暢飲, 乾杯


115
00:07:03,640  --> 00:07:05,920
少奶奶, 你還在等少爺


116
00:07:06,000  --> 00:07:08,360
是的, 繼宗遲遲還沒回來


117
00:07:08,440  --> 00:07:10,360
不知道會不會有意外


118
00:07:10,440  --> 00:07:13,200
不會的, 少爺會不會去了戲棚


119
00:07:13,280  --> 00:07:14,640
忘了約你在這裡等


120
00:07:16,040  --> 00:07:18,840
有可能, 我現在去找他


121
00:07:21,480  --> 00:07:22,920
我一直說你容易商量


122
00:07:22,960  --> 00:07:25,200
買舖的事這麼快便談攏了


123
00:07:25,400  --> 00:07:27,840
讀書多的人真是特別通情達理


124
00:07:28,000  --> 00:07:32,400
你過獎了, 其實我不算正式讀過書


125
00:07:33,800  --> 00:07:36,640
我聽妹妹說, 你自小就和娘


126
00:07:36,720  --> 00:07:39,880
流落在外面, 一定吃了不少苦頭


127
00:07:40,720  --> 00:07:42,880
那一段經歷我就當是


128
00:07:42,960  --> 00:07:44,960
吃得苦中苦, 方為人上人


129
00:07:45,080  --> 00:07:46,640
用以勉勵自己


130
00:07:47,320  --> 00:07:49,480
你最近才回到包家, 這些年來


131
00:07:49,640  --> 00:07:50,960
你在外面做些甚麼呢？


132
00:07:51,400  --> 00:07:53,840
何以你這麼有興趣知道我以前的事


133
00:07:54,960  --> 00:07:57,480
沒甚麼, 好奇而已


134
00:07:57,560  --> 00:08:01,360
大家總算是親戚, 了解一下也無妨


135
00:08:01,440  --> 00:08:03,720
當然無妨, 我很樂意


136
00:08:03,800  --> 00:08:05,400
大家多點到外面聊天


137
00:08:07,120  --> 00:08:09,960
不過如果我不是你想像中的


138
00:08:10,000  --> 00:08:13,120
高貴書生, 你會瞧不起我嗎？


139
00:08:13,400  --> 00:08:14,560
何以這麼說？


140
00:08:14,600  --> 00:08:17,320
你還坐在這裡, 戲已開鑼了


141
00:08:17,400  --> 00:08:18,800
走吧　　　沒錯


142
00:08:18,840  --> 00:08:20,320
其實有甚麼事不妨直說


143
00:08:20,440  --> 00:08:22,800
我還是不說了, 不好意思


144
00:08:22,880  --> 00:08:26,760
我想起有事, 要先走, 下回再喝酒


145
00:08:26,840  --> 00:08:27,560
繼宗


146
00:08:35,680  --> 00:08:37,600
繼宗, 你沒事吧？


147
00:08:37,640  --> 00:08:38,840
我等你多時也不見你


148
00:08:38,960  --> 00:08:40,360
還以為你出了甚麼事


149
00:08:40,400  --> 00:08:41,760
我沒事, 不好意思


150
00:08:41,880  --> 00:08:43,920
剛才我約了徐老爺有事商談


151
00:08:44,000  --> 00:08:44,960
談的忘記了時間


152
00:08:45,040  --> 00:08:46,800
你沒事就好了


153
00:08:52,600  --> 00:08:54,040
我們走吧


154
00:08:55,160  --> 00:08:57,360
其實你不見我可以自行先去看戲


155
00:08:57,440  --> 00:08:59,080
我們約好了


156
00:09:01,760  --> 00:09:03,920
現時我們上哪兒去？　　　去看戲


157
00:09:06,000  --> 00:09:07,720
但戲該已開鑼


158
00:09:07,800  --> 00:09:11,320
不要緊, 現在趕去還可以看下半場


159
00:09:11,400  --> 00:09:12,240
你不介意嗎？


160
00:09:12,320  --> 00:09:13,800
難得你有空陪我


161
00:09:13,880  --> 00:09:15,960
即使是只看下半場也好


162
00:09:16,400  --> 00:09:18,080
那好吧, 我們走快一點


163
00:09:19,640  --> 00:09:20,720
彩鳳, 查到些甚麼？


164
00:09:20,800  --> 00:09:22,280
他確是有點可疑


165
00:09:22,320  --> 00:09:24,960
我已說過世間沒這麼多的巧合


166
00:09:25,040  --> 00:09:27,200
包繼宗果然是頂包的


167
00:09:27,240  --> 00:09:28,520
你誤會我的意思了


168
00:09:28,600  --> 00:09:30,840
我們還不能肯定是不是頂包


169
00:09:30,920  --> 00:09:33,600
我的意思是說當我問及他的身世時


170
00:09:33,640  --> 00:09:35,160
他突然推說有事要先走


171
00:09:35,280  --> 00:09:37,760
不知道是不是有不可告人的事情


172
00:09:37,840  --> 00:09:40,080
你無論如何都要幫我繼續查


173
00:09:40,200  --> 00:09:43,520
我相信阿旺的遭遇和他是有關係的


174
00:09:43,560  --> 00:09:47,120
我既已答應你就一定不會半途而廢


175
00:09:47,280  --> 00:09:52,360
不怕對你說, 現時我只有你和阿旺


176
00:09:52,400  --> 00:09:55,760
全靠你幫我, 我才沒有這麼徬徨


177
00:09:55,880  --> 00:09:58,960
我始終不知道阿旺何時才恢復過來


178
00:09:59,040  --> 00:10:02,040
你為他犧牲了那麼多, 皇天有眼


179
00:10:02,120  --> 00:10:03,720
你一定會等到那一天


180
00:10:03,800  --> 00:10:06,120
只可惜不知道是甚麼時候


181
00:10:06,240  --> 00:10:09,080
你和他相處多時又對他那麼好


182
00:10:09,160  --> 00:10:12,120
多少也累積了一些感情


183
00:10:12,240  --> 00:10:14,240
我看不用多久一定會有一些事情


184
00:10:14,280  --> 00:10:15,960
能觸動他令他再想起你


185
00:10:16,600  --> 00:10:18,200
希望是這樣


186
00:10:25,680  --> 00:10:28,200
小媳婦, 你累嗎？


187
00:10:28,240  --> 00:10:30,720
你不累我們就玩洞房


188
00:10:30,800  --> 00:10:33,840
我剛和老師聊過, 沒有心情


189
00:10:35,880  --> 00:10:38,880
你聊過就會不開心嗎？


190
00:10:42,240  --> 00:10:46,560
阿旺, 你知道嗎？現時老師很慘


191
00:10:47,040  --> 00:10:50,040
不是的, 我看她還是蠻好的


192
00:10:50,120  --> 00:10:52,160
她只是沒有在你面前表現出來


193
00:10:52,200  --> 00:10:55,000
前陣子老師回到鄉下


194
00:10:55,120  --> 00:10:59,160
她和家人大吵一場, 現時無家可歸


195
00:11:00,320  --> 00:11:04,520
大吵一場, 那定是老師不聽話


196
00:11:04,640  --> 00:11:07,680
老師又怎會不聽話呢？她是為了找


197
00:11:08,880  --> 00:11:11,880
為了找她的未婚夫和家人合不來


198
00:11:11,960  --> 00:11:13,200
才會變成這樣


199
00:11:13,240  --> 00:11:16,160
那真的很慘


200
00:11:16,280  --> 00:11:21,080
老師現在舉目無親, 她平常很疼你


201
00:11:21,120  --> 00:11:23,960
你要對她更好, 知道嗎？


202
00:11:25,600  --> 00:11:26,960
你怎麼不回答我


203
00:11:27,000  --> 00:11:32,080
我在想怎樣可以幫老師尋回未婚夫


204
00:11:32,160  --> 00:11:35,120
現在不是能否找到她未婚夫的問題


205
00:11:36,240  --> 00:11:37,680
總之以後你對老師


206
00:11:37,800  --> 00:11:39,720
要像對小媳婦那麼好


207
00:11:39,760  --> 00:11:41,360
這就當是幫了她


208
00:11:41,520  --> 00:11:45,520
老師是老師, 我怎可以把老師


209
00:11:45,560  --> 00:11:47,200
當作是小媳婦呢


210
00:11:48,520  --> 00:11:52,040
就當她是親人, 明白嗎？


211
00:11:52,080  --> 00:11:53,920
那麼我明白了


212
00:11:56,920  --> 00:11:58,400
阿旺, 這是甚麼？


213
00:11:58,480  --> 00:12:00,560
你一會就知道了


214
00:12:02,000  --> 00:12:06,600
剪好了, 你看


215
00:12:06,680  --> 00:12:09,720
很精美　　　我聰明嗎？


216
00:12:09,760  --> 00:12:10,640
很聰明


217
00:12:10,720  --> 00:12:14,720
這些小人是一家人


218
00:12:14,760  --> 00:12:17,000
你知道誰是誰嗎？


219
00:12:17,120  --> 00:12:20,960
你這麼疼娘, 第一個一定是你娘


220
00:12:21,040  --> 00:12:24,040
然後是你爹, 之後是小媳婦


221
00:12:24,160  --> 00:12:26,920
最後是你　　　老師很厲害


222
00:12:27,000  --> 00:12:27,920
你怎麼會知道？


223
00:12:27,960  --> 00:12:31,520
這一個你一定不知道是誰


224
00:12:31,600  --> 00:12:33,960
那一個嗎？一定是榮仔


225
00:12:34,040  --> 00:12:36,400
錯　　　不是榮仔嗎？


226
00:12:36,480  --> 00:12:40,040
當然不是, 榮仔長大了要娶小媳婦


227
00:12:40,120  --> 00:12:41,640
到時他會返回鄉下


228
00:12:41,760  --> 00:12:44,640
不會和我們在一起了, 對嗎？


229
00:12:44,760  --> 00:12:47,240
你告訴老師, 那一個是誰


230
00:12:48,640  --> 00:12:52,280
這個就是老師　　　是我？


231
00:12:52,360  --> 00:12:55,760
是的, 昨夜小媳婦跟我說


232
00:12:55,840  --> 00:13:00,040
老師和家人吵架, 無家可歸


233
00:13:00,080  --> 00:13:04,160
我便把你列為我們的家人


234
00:13:04,240  --> 00:13:08,520
有我們照顧你, 你就不用那麼慘


235
00:13:08,640  --> 00:13:09,760
你真的這麼想？


236
00:13:09,840  --> 00:13:13,200
我和小媳婦以及爹和娘


237
00:13:13,280  --> 00:13:15,480
都會好好照顧你


238
00:13:16,600  --> 00:13:18,920
老師, 你不要這麼傷心


239
00:13:20,040  --> 00:13:22,680
你這麼疼我, 我怎會傷心


240
00:13:22,760  --> 00:13:26,200
老師, 我把這一家人送給你


241
00:13:26,320  --> 00:13:30,040
有他們陪住你, 你就不會覺得孤獨


242
00:13:31,040  --> 00:13:32,000
謝謝


243
00:13:32,480  --> 00:13:36,440
我要回餅舖幫忙, 我走了, 老師


244
00:13:36,560  --> 00:13:39,720
你小心點　　　再見


245
00:13:48,840  --> 00:13:51,600
少爺, 最近怎麼不見你做香葉餅


246
00:13:51,680  --> 00:13:53,400
香葉還沒有種活嗎？


247
00:13:53,480  --> 00:13:56,720
種活了, 只是沒種出包包那一種


248
00:13:56,760  --> 00:14:00,160
甚麼包包　　　包包是…


249
00:14:00,960  --> 00:14:05,800
包包是果園幫我把香葉種活的人


250
00:14:05,880  --> 00:14:07,480
他是果園的人


251
00:14:07,680  --> 00:14:10,720
我忘記約了他, 你幫我送, 榮仔


252
00:14:10,800  --> 00:14:12,400
我自己回餅舖可以了


253
00:14:13,320  --> 00:14:14,480
你別走, 臭東西


254
00:14:15,440  --> 00:14:18,080
前面拿著兩串餅盒的臭東西


255
00:14:20,200  --> 00:14:20,920
是你


256
00:14:21,000  --> 00:14:23,480
上回你弄破我的裙子還沒跟你算帳


257
00:14:23,640  --> 00:14:25,680
我已向你說了對不起


258
00:14:25,760  --> 00:14:27,400
一句對不起很了不起嗎？


259
00:14:27,520  --> 00:14:28,480
你想怎樣？


260
00:14:28,600  --> 00:14:32,280
殺人償命, 弄破人家的裙子要賠錢


261
00:14:33,280  --> 00:14:38,160
不是吧, 上回是你撞向我勾著我


262
00:14:38,240  --> 00:14:39,360
怎麼要我賠錢？


263
00:14:39,440  --> 00:14:41,680
是你挑著的簍子勾破的


264
00:14:41,760  --> 00:14:43,560
當然是你賠錢, 你不賠錢


265
00:14:43,600  --> 00:14:45,400
信不信我鬧到你老闆那兒


266
00:14:45,480  --> 00:14:49,000
千萬不要, 你想我丟了工作嗎？


267
00:14:49,640  --> 00:14:51,400
算了…算是我倒霉


268
00:14:51,480  --> 00:14:53,360
你的裙子要多少錢？


269
00:14:53,480  --> 00:14:56,000
十個大洋　　　十個大洋？


270
00:14:56,080  --> 00:14:57,960
我哪來這許多錢賠給你？


271
00:14:58,080  --> 00:14:59,560
算我對不起了


272
00:14:59,680  --> 00:15:03,280
你想走？沒這麼容易


273
00:15:03,360  --> 00:15:04,840
你欺負我是姑娘想不認帳嗎？


274
00:15:04,920  --> 00:15:07,120
不要拉拉扯扯的, 這兒是大街


275
00:15:07,200  --> 00:15:09,960
你先放手, 怎麼了


276
00:15:10,080  --> 00:15:13,160
你臉紅了, 你這麼容易臉紅


277
00:15:14,520  --> 00:15:18,160
我求你放過我, 是包老爺


278
00:15:19,800  --> 00:15:22,840
你這臭東西騙我, 你別走, 臭東西


279
00:15:22,880  --> 00:15:23,680
不要走


280
00:15:24,520  --> 00:15:28,160
你不要走…


281
00:15:37,440  --> 00:15:43,120
你怎麼了　　　我心絞痛, 很辛苦


282
00:15:43,160  --> 00:15:46,160
心絞痛？　　　是的


283
00:15:46,240  --> 00:15:48,520
你可以幫我嗎？


284
00:15:51,920  --> 00:15:55,240
你怎樣？明知道自己有病


285
00:15:55,280  --> 00:15:57,040
就不要追著我


286
00:15:57,120  --> 00:16:01,880
你幫我吧, 幫我掃胸膛


287
00:16:02,000  --> 00:16:04,320
掃胸膛？


288
00:16:04,440  --> 00:16:11,920
是的, 很痛, 我快死了, 快點


289
00:16:12,000  --> 00:16:15,240
我死了…


290
00:16:15,360  --> 00:16:20,920
我掃了, 我真的掃了


291
00:16:24,200  --> 00:16:26,920
非禮, 來人, 非禮　　　不要叫


292
00:16:27,000  --> 00:16:29,040
我可以不叫, 你把裙子的錢賠給我


293
00:16:29,160  --> 00:16:31,640
你這樣跟勒索有甚麼分別


294
00:16:31,720  --> 00:16:33,680
你可以不賠錢, 我可以叫人到來


295
00:16:33,760  --> 00:16:38,120
不要叫, 我怕了你


296
00:16:38,840  --> 00:16:41,960
我賠給你好了, 十個大洋嗎？


297
00:16:42,040  --> 00:16:43,600
錯, 是一百個大洋


298
00:16:43,760  --> 00:16:46,720
甚麼？一百個大洋？剛才你說是…


299
00:16:46,800  --> 00:16:48,520
剛才你沒有非禮我, 現在有


300
00:16:48,560  --> 00:16:50,480
除了裙子你還毀我的清譽


301
00:16:50,560  --> 00:16:51,880
賠一百個大洋算是少的了


302
00:16:51,960  --> 00:16:53,960
我沒有這麼多錢賠給你


303
00:16:54,000  --> 00:16:55,960
我身上只有這許多錢


304
00:16:57,760  --> 00:17:00,480
不是吧？只有幾個銅板？


305
00:17:00,560  --> 00:17:02,720
我這種窮人


306
00:17:02,760  --> 00:17:05,040
不能和你這樣的千金小姐相比


307
00:17:05,120  --> 00:17:07,640
我一輩子也掙不了一百個大洋


308
00:17:07,720  --> 00:17:11,720
坐轎的錢也不夠, 算了, 還給你


309
00:17:14,920  --> 00:17:17,680
對了, 你在笑口酥做工


310
00:17:17,760  --> 00:17:19,240
明天開始, 我每天到來拿一擔餅


311
00:17:19,320  --> 00:17:21,080
用作填數, 就這樣吧


312
00:17:24,200  --> 00:17:25,680
包包我來了


313
00:17:25,720  --> 00:17:27,640
我來了很久, 你怎麼那麼遲


314
00:17:27,680  --> 00:17:29,600
你說葉子會爬在竹子上


315
00:17:29,680  --> 00:17:33,360
你別碰它, 多碰它香葉就會死掉


316
00:17:33,440  --> 00:17:37,480
我剛把它救活, 它沒那麼快爬上去


317
00:17:37,520  --> 00:17:40,320
這就是你說熬給我吃的綠豆沙嗎？


318
00:17:40,400  --> 00:17:43,000
是的, 我熬了一個時辰


319
00:17:43,040  --> 00:17:45,680
把香葉加進去就可以吃


320
00:17:45,760  --> 00:17:48,240
你怎會懂得把香葉加進去


321
00:17:48,320  --> 00:17:50,640
我以前的女人熬給我時


322
00:17:50,720  --> 00:17:53,280
她說加入香葉一起熬, 會好吃一點


323
00:17:53,360  --> 00:17:56,680
是不是你曾深愛的女人？


324
00:17:56,720  --> 00:18:00,160
你幹嘛多問, 有吃便吃好了


325
00:18:00,280  --> 00:18:01,720
我幫你攪動


326
00:18:01,760  --> 00:18:05,120
你弄瀉了, 我花了不少心思熬


327
00:18:05,240  --> 00:18:07,400
我只是弄瀉了少許


328
00:18:07,440  --> 00:18:09,120
少許都是瀉了


329
00:18:09,200  --> 00:18:12,640
包包, 你這麼兇, 很可怕


330
00:18:12,760  --> 00:18:13,640
兇甚麼呢


331
00:18:14,080  --> 00:18:16,960
你這麼兇會不會沒有朋友


332
00:18:17,000  --> 00:18:18,960
朋友？得看是些甚麼朋友


333
00:18:19,040  --> 00:18:21,680
只會佔你便宜的朋友最好避之則吉


334
00:18:21,760  --> 00:18:26,040
不是的, 你對他好, 人家會對你好


335
00:18:26,160  --> 00:18:27,920
像我的小媳婦那樣


336
00:18:28,000  --> 00:18:29,440
開始時她是我的朋友


337
00:18:29,480  --> 00:18:32,520
接著我對她好她就成了我的小媳婦


338
00:18:32,600  --> 00:18:36,320
像豪仔那樣, 他當初當我是傻子


339
00:18:36,400  --> 00:18:39,840
後來我對他好, 他又當我是朋友


340
00:18:39,920  --> 00:18:42,320
像你那樣, 我知道你當初


341
00:18:42,400  --> 00:18:44,600
當我是傻子, 我對你好


342
00:18:44,680  --> 00:18:49,360
你現在熬綠豆沙給我吃, 又如…


343
00:18:49,400  --> 00:18:52,760
我說了一句你卻說這許多句


344
00:18:52,840  --> 00:18:56,000
也差不多了, 試一下味道是否合適


345
00:18:57,400  --> 00:18:58,360
很香


346
00:18:59,520  --> 00:19:02,920
我包慶豐甚少請人家吃東西


347
00:19:03,000  --> 00:19:06,120
你算是有面子了　　　謝謝包包


348
00:19:06,240  --> 00:19:07,920
吃吧


349
00:19:12,640  --> 00:19:16,760
怎麼無法熬出以前那種味道


350
00:19:16,800  --> 00:19:18,200
有一股腥味


351
00:19:18,320  --> 00:19:22,720
你不是熬魚湯, 怎麼有魚腥味


352
00:19:22,760  --> 00:19:27,520
這不是魚腥味, 是草腥味, 無道理


353
00:19:27,640  --> 00:19:29,760
我已把香葉全放進去


354
00:19:29,840  --> 00:19:32,320
無道理會熬不出以前的味道


355
00:19:32,360  --> 00:19:36,160
不要緊, 我做餅也不是一次就成功


356
00:19:36,200  --> 00:19:39,240
有時候是麵粉太多, 有時候水太多


357
00:19:39,320  --> 00:19:40,840
不過小媳婦對我說


358
00:19:40,880  --> 00:19:44,240
甚麼有志者竟成


359
00:19:44,360  --> 00:19:46,800
是有志者事竟成


360
00:19:46,920  --> 00:19:50,600
就是了, 這一次不成功下一次再試


361
00:19:50,640  --> 00:19:53,560
這樣吧, 我替你把鍋子洗淨再熬


362
00:19:53,640  --> 00:19:56,320
還要熬？天黑了


363
00:19:56,400  --> 00:19:59,760
對…我已外出很久了, 要回家了


364
00:19:59,840  --> 00:20:02,240
你先別走, 不好吃也把它吃光


365
00:20:02,360  --> 00:20:05,880
不然就會浪費掉, 來, 幫忙吃吧


366
00:20:09,920  --> 00:20:11,360
小心


367
00:20:23,160  --> 00:20:26,520
包包, 平常你除了煮甜湯


368
00:20:26,600  --> 00:20:30,280
還喜歡玩甚麼？　　　玩生意


369
00:20:30,320  --> 00:20:32,520
生意都可以玩的嗎？


370
00:20:32,600  --> 00:20:35,480
娘說生意是玩不得的, 會虧本


371
00:20:35,560  --> 00:20:38,680
這樣吧, 我要娘教你做生意


372
00:20:38,760  --> 00:20:39,640
她很能幹


373
00:20:39,720  --> 00:20:44,160
好了…你娘最了不起, 先別再走


374
00:20:44,280  --> 00:20:46,480
坐一會吧, 沒氣力了


375
00:20:46,520  --> 00:20:49,080
包包, 你在喘氣, 滿頭大汗


376
00:20:49,160  --> 00:20:51,160
你哪兒不舒服呢？


377
00:20:51,280  --> 00:20:56,960
是的, 年紀大受不了日曬, 我頭暈


378
00:20:57,040  --> 00:20:59,480
路途這麼遠, 不知道怎樣走回去


379
00:20:59,520  --> 00:21:01,240
我揹你


380
00:21:01,320  --> 00:21:05,640
這樣嗎？那真的過意不去


381
00:21:05,760  --> 00:21:07,600
你蹲低一點


382
00:21:08,640  --> 00:21:11,240
這樣夠低了嗎？　　　夠了…


383
00:21:11,280  --> 00:21:13,080
過意不去了


384
00:21:15,080  --> 00:21:17,840
不要緊, 我們是朋友


385
00:21:17,880  --> 00:21:21,440
老師說朋友要互相幫忙


386
00:21:21,520  --> 00:21:24,440
這樣嗎？那便請你小心點


387
00:21:24,520  --> 00:21:27,320
不要摔著我　　　你抓牢我


388
00:21:32,080  --> 00:21:34,120
你抓牢了


389
00:21:37,880  --> 00:21:41,120
朋友？是佔你便宜而已, 傻小子


390
00:21:43,560  --> 00:21:45,280
老爺　　　我是順道到來看一下


391
00:21:45,400  --> 00:21:49,000
華叔, 替我挑幾包好的綠豆


392
00:21:49,040  --> 00:21:51,320
要最好的　　　知道…


393
00:21:51,440  --> 00:21:52,440
爹　　　叔父


394
00:21:52,520  --> 00:21:54,000
坐吧　　　老爺, 先喝茶


395
00:21:55,200  --> 00:21:57,760
繼宗, 最近生意怎樣


396
00:21:57,920  --> 00:22:00,680
很好, 比上月多了一成


397
00:22:00,760  --> 00:22:03,280
過兩天我把帳理好, 就給你過目


398
00:22:03,400  --> 00:22:05,800
總算你有成績


399
00:22:05,880  --> 00:22:08,640
最重要是把帳管好


400
00:22:08,760  --> 00:22:11,880
放心好了, 叔父, 繼宗很聰明


401
00:22:12,000  --> 00:22:13,760
每天把工作做妥才離去


402
00:22:13,880  --> 00:22:15,400
勤勞歸勤勞


403
00:22:15,480  --> 00:22:17,880
最重要是不要熬壞了身體


404
00:22:17,920  --> 00:22:18,760
我知道了, 爹


405
00:22:19,280  --> 00:22:20,880
對了, 親家凌老爺他們


406
00:22:20,960  --> 00:22:22,600
想買下芬芳茶館的舖子


407
00:22:22,680  --> 00:22:23,440
你認為怎樣？


408
00:22:23,560  --> 00:22:27,080
我把物業租務交由你負責


409
00:22:27,200  --> 00:22:31,480
你自行決定好了, 最重要是有錢賺


410
00:22:31,560  --> 00:22:33,720
我決定和他們做契約了


411
00:22:34,160  --> 00:22:36,600
可以了, 華叔      是


412
00:22:36,800  --> 00:22:39,280
綠豆挑好了便送到我家      知道


413
00:22:39,360  --> 00:22:41,080
我先走了      走好了, 爹


414
00:22:43,120  --> 00:22:45,880
繼宗, 叔父對你很有信心


415
00:22:46,000  --> 00:22:47,360
你自己決定可以了


416
00:22:47,400  --> 00:22:49,000
我看過茶館的契


417
00:22:49,080  --> 00:22:50,680
是我們十多年前買下的


418
00:22:50,800  --> 00:22:52,160
即使現在以這麼便宜的價錢


419
00:22:52,280  --> 00:22:54,160
賣給凌家, 我們也賺上好幾倍了


420
00:22:54,240  --> 00:22:57,080
對了, 半賣半送的


421
00:22:57,280  --> 00:22:59,920
對了, 上回那一批錫蘭紅茶


422
00:22:59,960  --> 00:23:04,720
賺了三成, 已入帳了, 你看看


423
00:23:04,920  --> 00:23:07,040
全仗你找到這麼便宜的貨源


424
00:23:07,120  --> 00:23:08,680
我們才有這麼豐厚的利潤


425
00:23:08,800  --> 00:23:11,680
這麼看來, 下回該進口多一點


426
00:23:11,760  --> 00:23:14,640
好的, 這貨源一向由我負責


427
00:23:14,680  --> 00:23:15,920
以後交給我辦      好


428
00:23:16,240  --> 00:23:19,000
還有, 那契約…      可以了


429
00:23:19,360  --> 00:23:21,040
我幫你先做好      謝謝富哥


430
00:23:31,840  --> 00:23:32,920
岳丈大人      繼宗


431
00:23:33,080  --> 00:23:34,680
這麼空閒到來喝茶, 彩蝶呢？


432
00:23:34,760  --> 00:23:37,000
她沒有來, 我在慶豐行做妥工作


433
00:23:37,080  --> 00:23:38,800
順道來看你, 喝喝茶


434
00:23:38,880  --> 00:23:41,640
彩鳳在那邊      謝謝


435
00:23:41,720  --> 00:23:42,680
有空該多來喝茶


436
00:23:43,560  --> 00:23:44,880
彩鳳      繼宗


437
00:23:44,960  --> 00:23:47,840
這一位是佩君, 都是自己人


438
00:23:47,920  --> 00:23:49,520
你好      坐吧


439
00:23:49,600  --> 00:23:50,960
坐…      謝謝


440
00:23:51,800  --> 00:23:54,080
對了岳丈大人, 你買舖的事


441
00:23:54,200  --> 00:23:56,920
彩鳳跟我談妥了, 我把契約做好


442
00:23:56,960  --> 00:23:57,760
讓你簽收就可以


443
00:23:57,840  --> 00:24:00,640
這就好了, 聽說你把價錢


444
00:24:00,720  --> 00:24:04,640
算的很便宜, 女婿你真是好…


445
00:24:04,680  --> 00:24:05,320
謝謝你


446
00:24:05,440  --> 00:24:08,920
可以幫你…你們大家償心願


447
00:24:09,000  --> 00:24:10,560
我都很開心


448
00:24:11,880  --> 00:24:14,520
買舖這樣的大事怎麼不和我商量


449
00:24:14,640  --> 00:24:15,760
岳母大人


450
00:24:15,880  --> 00:24:18,640
聽說契約上有寫上你的名字


451
00:24:18,760  --> 00:24:20,000
你唯恐沒有份兒


452
00:24:20,080  --> 00:24:23,000
那可不同了, 這樣也好


453
00:24:23,080  --> 00:24:25,080
除了做女當家還成了業主


454
00:24:25,120  --> 00:24:27,280
我早說過繼宗是能幹的, 兩個女婿


455
00:24:27,360  --> 00:24:29,520
以他最能幫忙


456
00:24:30,440  --> 00:24:32,960
結帳      三十文錢


457
00:24:33,080  --> 00:24:36,680
好的      謝謝, 有空再來


458
00:24:40,200  --> 00:24:43,120
華生…這麼湊巧


459
00:24:44,720  --> 00:24:47,280
我不認識你, 我看你是認錯人了


460
00:24:47,320  --> 00:24:50,160
你不是華生嗎？      你說甚麼？


461
00:24:50,280  --> 00:24:53,000
我說過我不認識你, 你認錯人了


462
00:24:53,080  --> 00:24:55,360
不可能的, 竟會這麼相似


463
00:24:55,440  --> 00:24:58,720
真不好意思, 可能我真的認錯人


464
00:25:00,200  --> 00:25:03,280
彩鳳, 我們趕忙要去買東西


465
00:25:05,120  --> 00:25:07,160
沒錯, 我們先走了


466
00:25:07,320  --> 00:25:10,120
你跟爹和二娘好好的聊      好的


467
00:25:12,160  --> 00:25:14,560
繼宗, 坐吧      坐…


468
00:25:17,360  --> 00:25:20,800
大叔…      有甚麼事


469
00:25:20,880  --> 00:25:22,680
你認識一個叫華生的人


470
00:25:22,800  --> 00:25:24,360
跟我在裡面的親戚很相似嗎


471
00:25:24,440  --> 00:25:27,520
是的, 不過他說我是認錯人


472
00:25:27,640  --> 00:25:29,040
會不會是你認識的華生


473
00:25:29,160  --> 00:25:32,560
是你的親戚失散多年的雙生兄弟？


474
00:25:32,800  --> 00:25:35,240
對…      有可能是


475
00:25:35,360  --> 00:25:36,480
因為我認識的華生


476
00:25:36,560  --> 00:25:39,040
樣子和你的親戚差不多是一模一樣


477
00:25:39,120  --> 00:25:40,920
這個華生是甚麼人？


478
00:25:41,080  --> 00:25:44,160
是我們鄉下三水馬家大宅的書僮


479
00:25:44,240  --> 00:25:46,040
你熟悉他的家庭背景嗎？


480
00:25:46,160  --> 00:25:49,200
不好意思, 這方面我也不是太清楚


481
00:25:49,320  --> 00:25:52,480
不好意思兩位, 我趕忙要上路


482
00:25:55,560  --> 00:25:58,560
莫非包繼宗的原名是華生？


483
00:25:58,680  --> 00:26:01,440
他剛才否認是華生豈不很可疑


484
00:26:01,560  --> 00:26:04,400
若然他真的是假冒包少爺


485
00:26:04,480  --> 00:26:06,800
那麼他的真正身份很可能是一個


486
00:26:06,840  --> 00:26:08,600
名叫華生的書僮


487
00:26:09,600  --> 00:26:11,120
想知道包繼宗是不是隱瞞


488
00:26:11,240  --> 00:26:12,640
另外一個身份, 方法很簡單


489
00:26:12,720  --> 00:26:14,440
去三水馬家查一下就知道了


490
00:26:14,520  --> 00:26:15,680
你不可能離開那麼久


491
00:26:15,760  --> 00:26:17,280
這件事就包在我身上


492
00:26:17,400  --> 00:26:20,520
我們兵分兩路, 我繼續接近包繼宗


493
00:26:20,600  --> 00:26:22,120
打探他的真正身份


494
00:26:22,240  --> 00:26:23,440
我先回去拿幾套衣服


495
00:26:23,480  --> 00:26:26,760
我會對丁夫人他們說回鄉探外祖母


496
00:26:26,840  --> 00:26:28,080
小心


497
00:26:33,000  --> 00:26:34,440
榮仔, 你覺得怎樣？


498
00:26:34,560  --> 00:26:35,840
不如找大夫來看看你


499
00:26:35,920  --> 00:26:39,560
不用了, 我只是小病


500
00:26:39,640  --> 00:26:41,200
躺上幾天就沒事了


501
00:26:41,280  --> 00:26:43,600
還是不好, 萬一有甚麼山高水低的


502
00:26:43,640  --> 00:26:45,800
那怎麼辦？還是找大夫看看較穩當


503
00:26:45,920  --> 00:26:47,640
你怎麼這樣說話


504
00:26:47,720  --> 00:26:49,360
榮仔在笑口酥工作多年


505
00:26:49,400  --> 00:26:51,000
我們早已當他是一家人


506
00:26:51,080  --> 00:26:52,560
你很想他有事嗎？


507
00:26:52,640  --> 00:26:55,000
我就是想他沒事才找大夫


508
00:26:55,160  --> 00:26:57,480
榮仔, 找大夫看看會快點沒事


509
00:26:57,520  --> 00:27:00,360
我買玎玎糖給你喝苦茶


510
00:27:00,400  --> 00:27:01,840
真的不用了, 少爺


511
00:27:01,960  --> 00:27:02,920
不看大夫就算了


512
00:27:03,040  --> 00:27:05,240
待會我們收舖時給你抓一服藥


513
00:27:05,360  --> 00:27:06,400
你現在先休息一下


514
00:27:06,520  --> 00:27:09,040
我們要回舖子去, 你歇著了


515
00:27:09,120  --> 00:27:10,400
你休息吧      知道了


516
00:27:10,520  --> 00:27:12,240
你歇著了


517
00:27:21,280  --> 00:27:24,160
很熱


518
00:27:26,680  --> 00:27:27,840
對不起, 女東家


519
00:27:27,960  --> 00:27:30,920
我也是逼不得已才裝病


520
00:27:31,240  --> 00:27:35,480
裝病不回餅舖, 想避開我


521
00:27:35,520  --> 00:27:36,440
沒這麼容易


522
00:27:45,400  --> 00:27:47,720
躺了一天骨頭都硬了


523
00:27:47,760  --> 00:27:49,720
無論如何要伸展一下


524
00:27:50,320  --> 00:27:53,560
手腳這麼靈活, 你才不像是有病


525
00:27:53,680  --> 00:27:56,360
你這鬼魂是怎麼進來的？


526
00:27:56,480  --> 00:27:59,360
用雙腳走進來, 我曾警告你


527
00:27:59,440  --> 00:28:01,840
你到哪裡去我都有辦法找到你


528
00:28:01,960  --> 00:28:04,080
你不要逼我


529
00:28:04,120  --> 00:28:05,840
你還跑, 不要走


530
00:28:07,120  --> 00:28:12,400
開門…你以為鎖上房門就可以了


531
00:28:12,440  --> 00:28:13,800
我用腳踢門


532
00:28:15,760  --> 00:28:19,160
先把錢放好, 這是我全部的家當


533
00:28:21,120  --> 00:28:21,800
走


534
00:28:24,720  --> 00:28:25,520
這邊


535
00:28:29,160  --> 00:28:30,920
你想挾帶私逃


536
00:28:30,960  --> 00:28:32,480
你這是取我的性命, 還給我


537
00:28:32,520  --> 00:28:34,920
你抓到我再說      你別跑


538
00:28:36,120  --> 00:28:37,840
你抓到我, 給你銅板買紅棗


539
00:28:38,680  --> 00:28:39,640
請讓開…


540
00:28:40,200  --> 00:28:41,600
你還給我


541
00:28:42,560  --> 00:28:45,720
我不給…


542
00:28:46,440  --> 00:28:50,840
還給我, 那是我全部的家當


543
00:28:50,920  --> 00:28:53,440
你這麼可憐, 好吧, 還給你


544
00:28:54,520  --> 00:28:56,720
才不會, 還給你？沒這麼容易


545
00:28:56,760  --> 00:28:59,560
看你以後還敢不敢避開我


546
00:29:07,080  --> 00:29:10,480
你怎麼了, 你要假裝也假裝別的吧


547
00:29:10,560  --> 00:29:13,720
上回你裝病, 我怎會上你的當呢


548
00:29:13,800  --> 00:29:17,200
我透不過氣


549
00:29:20,920  --> 00:29:25,880
你怎樣？不要再玩了


550
00:29:31,960  --> 00:29:37,960
你不要嚇我, 糟了, 有人嗎？


551
00:29:38,080  --> 00:29:39,880
有人暈倒


552
00:29:49,640  --> 00:29:51,480
你不要死


553
00:29:53,200  --> 00:29:56,080
她說過掃胸膛的


554
00:29:58,760  --> 00:30:02,160
沒辦法, 冒險試一次


555
00:30:05,800  --> 00:30:13,520
用力深呼吸, 吸氣、呼氣…


556
00:30:13,640  --> 00:30:15,400
好了…醒來了…


557
00:30:17,480  --> 00:30:18,880
是不是很舒服呢


558
00:30:22,520  --> 00:30:24,360
你這該死的小色鬼, 乘人之危


559
00:30:24,480  --> 00:30:27,040
我不是故意的, 你別太激動


560
00:30:27,120  --> 00:30:28,040
小心再次暈倒


561
00:30:36,960  --> 00:30:38,960
你不要做傻事


562
00:30:39,080  --> 00:30:40,440
你走, 我不想看見你


563
00:30:42,120  --> 00:30:46,280
你沒甚麼吧？我先走了


564
00:30:46,360  --> 00:30:48,840
你想一走了之？


565
00:30:48,920  --> 00:30:51,520
是你剛才要我走的


566
00:30:51,600  --> 00:30:52,560
你佔了我的便宜還想走？


567
00:30:52,600  --> 00:30:53,520
沒這麼容易


568
00:30:53,600  --> 00:30:55,160
不, 我不是這個意思


569
00:30:55,200  --> 00:30:57,160
剛才我見你這麼辛苦


570
00:30:57,280  --> 00:31:00,560
無道理會見死不救, 逼於無奈便…


571
00:31:00,640  --> 00:31:01,920
是逼於無奈非禮我嗎？


572
00:31:01,960  --> 00:31:04,480
不是, 你不要亂講      我亂講？


573
00:31:04,560  --> 00:31:05,920
我還是黃花閨女


574
00:31:05,960  --> 00:31:08,440
你要我以後怎麼見人呢？還有


575
00:31:08,520  --> 00:31:10,160
讓我舅舅包老爺知道你非禮我


576
00:31:10,720  --> 00:31:11,800
他定不會放過你


577
00:31:13,000  --> 00:31:14,680
讓人家知道, 是我不知道


578
00:31:14,720  --> 00:31:15,760
還有何面目見人


579
00:31:15,800  --> 00:31:17,960
說的是, 我舅舅決不是好惹的


580
00:31:18,080  --> 00:31:20,280
他定會告將官府去, 要你坐牢


581
00:31:20,320  --> 00:31:21,720
要你連工作也丟了


582
00:31:21,840  --> 00:31:23,560
不要, 千萬不要


583
00:31:23,640  --> 00:31:25,640
鄉下還有家人要我供養


584
00:31:25,760  --> 00:31:29,440
你就當我求你、拜你, 放過我好嗎


585
00:31:29,760  --> 00:31:33,440
這樣吧, 我把全部家當交給你


586
00:31:33,520  --> 00:31:36,040
你知道害怕了嗎？現在我不想要錢


587
00:31:37,200  --> 00:31:38,680
你想怎樣？


588
00:31:39,000  --> 00:31:41,840
你想我保守秘密也可以, 除非…


589
00:31:42,800  --> 00:31:43,720
除非甚麼？


590
00:31:44,120  --> 00:31:45,880
除非你能逗本小姐開心


591
00:31:45,960  --> 00:31:50,200
我或者可以忘記, 我有點口渴


592
00:31:50,320  --> 00:31:52,880
不如你到河邊舀水給我喝


593
00:31:53,000  --> 00:31:54,720
我？      當然是你去了


594
00:31:54,800  --> 00:31:57,160
我去…


595
00:32:10,680  --> 00:32:13,200
你的手那麼髒, 怎麼喝呢


596
00:32:17,800  --> 00:32:19,040
我現在不想喝水了


597
00:32:19,080  --> 00:32:20,760
你摘蘋果給我吃吧


598
00:32:33,240  --> 00:32:35,720
可以嗎？你不要死撐      行


599
00:32:39,360  --> 00:32:40,920
爹、娘, 我來了


600
00:32:41,000  --> 00:32:42,520
一起喝湯吧


601
00:32:42,840  --> 00:32:45,120
彩蝶, 你平常來看我, 我已很開心


602
00:32:45,240  --> 00:32:47,080
不用拿湯來了


603
00:32:47,160  --> 00:32:49,280
反正我熬湯給繼宗喝


604
00:32:49,320  --> 00:32:51,240
便順道拿一點讓你們喝


605
00:32:51,440  --> 00:32:53,840
以前我妹妹是十指不沾陽春水


606
00:32:53,920  --> 00:32:57,080
不會燒水, 可現在還會熬湯


607
00:32:57,240  --> 00:32:58,840
做了人家的妻子


608
00:32:58,920  --> 00:33:00,880
當然是要懂得做家務了


609
00:33:00,960  --> 00:33:02,120
你花了這麼多心思


610
00:33:02,200  --> 00:33:03,720
可有得到合理的回報？


611
00:33:03,800  --> 00:33:04,800
妹夫對你好嗎？


612
00:33:04,960  --> 00:33:06,480
好, 他對我當然好


613
00:33:06,560  --> 00:33:08,960
現時他對我體貼亦關心


614
00:33:09,040  --> 00:33:11,720
他對我還越來越細心


615
00:33:11,800  --> 00:33:14,600
他知道我喜歡看戲, 還肯陪我去看


616
00:33:14,680  --> 00:33:16,640
這樣就好了


617
00:33:17,560  --> 00:33:19,960
夫妻相處, 貴乎坦誠


618
00:33:20,080  --> 00:33:22,480
我希望你真的沒選錯人


619
00:33:22,600  --> 00:33:24,120
我真的沒選錯人


620
00:33:24,200  --> 00:33:25,880
大姐當初說的對


621
00:33:25,960  --> 00:33:29,000
感情是要花時間點滴累積回來


622
00:33:29,080  --> 00:33:32,080
沒錯, 就如泡茶, 花點時間


623
00:33:32,160  --> 00:33:33,440
才泡的香


624
00:33:33,520  --> 00:33:36,520
說到泡茶, 爹和大姐真的是專家


625
00:33:36,600  --> 00:33:39,440
難怪娘說茶館的生意越來越好


626
00:33:39,560  --> 00:33:42,880
所以我和爹才乾脆買下舖子


627
00:33:43,080  --> 00:33:45,960
其實我也聽爹說過, 但繼宗沒提起


628
00:33:46,000  --> 00:33:47,440
所以我沒問他


629
00:33:47,560  --> 00:33:50,960
繼宗沒對你說嗎？買舖的事已談妥


630
00:33:51,000  --> 00:33:53,600
只是還沒做契約      談妥了？


631
00:33:53,680  --> 00:33:55,280
是甚麼時候的事？


632
00:33:55,440  --> 00:33:57,320
是前幾天的事


633
00:33:57,440  --> 00:34:01,200
是戲班開鑼那一晚, 在忘憂吧


634
00:34:01,360  --> 00:34:02,600
他還很爽快的答應我


635
00:34:02,720  --> 00:34:04,040
給我較便宜的價錢


636
00:34:05,960  --> 00:34:07,040
你怎麼在發呆


637
00:34:08,240  --> 00:34:10,720
沒甚麼, 我在想他給你的價錢


638
00:34:10,760  --> 00:34:11,880
有多便宜


639
00:34:12,040  --> 00:34:15,240
你真傻, 他當然會算便宜一點


640
00:34:15,360  --> 00:34:18,520
他是你老公, 難道會抬高價錢嗎？


641
00:34:18,640  --> 00:34:19,680
希望是這樣


642
00:34:20,080  --> 00:34:24,680
先看看是甚麼湯, 很香


643
00:34:37,320  --> 00:34:40,080
繼宗, 我準備了水給你洗臉


644
00:34:40,160  --> 00:34:40,960
謝謝


645
00:34:46,440  --> 00:34:50,080
你不用經常侍候我, 你早點歇著


646
00:34:51,200  --> 00:34:52,840
你在外面工作這麼辛苦


647
00:34:52,960  --> 00:34:54,760
侍候你是應該的


648
00:34:57,480  --> 00:35:00,440
對了, 你上回跟那個甚麼老闆


649
00:35:00,480  --> 00:35:02,320
談生意還順利吧


650
00:35:02,480  --> 00:35:04,240
哪一個老闆


651
00:35:04,360  --> 00:35:07,400
上回你約了他在忘憂吧談生意


652
00:35:07,480  --> 00:35:09,320
差點兒誤了看戲那一個


653
00:35:10,000  --> 00:35:13,200
對…上回洽談那一批茅台酒出口


654
00:35:13,280  --> 00:35:16,120
價錢已談妥了, 邱老闆都很滿意


655
00:35:17,240  --> 00:35:21,120
邱老闆？      是的, 是邱老闆


656
00:35:24,240  --> 00:35:27,240
不好意思, 剛才我約了徐老爺洽談


657
00:35:27,280  --> 00:35:28,280
談的忘記了時間


658
00:35:32,400  --> 00:35:37,040
繼宗, 那一次你跟我說是徐老闆的


659
00:35:38,040  --> 00:35:42,440
對, 我記錯了, 是徐老闆


660
00:35:45,480  --> 00:35:48,080
繼宗, 其實那一天…


661
00:35:50,040  --> 00:35:51,120
你想說甚麼？


662
00:35:52,320  --> 00:35:55,280
沒甚麼, 我想告訴你


663
00:35:55,400  --> 00:35:58,160
雖然那天只看了半場戲


664
00:35:58,240  --> 00:36:00,040
但我已經很開心


665
00:36:01,960  --> 00:36:05,360
開心就好了, 我先睡了


666
00:36:14,360  --> 00:36:15,400
契約交給你


667
00:36:15,480  --> 00:36:17,840
以後茶館就屬於你們凌家了


668
00:36:18,000  --> 00:36:20,800
謝謝你      你終於可以償心願


669
00:36:20,960  --> 00:36:22,760
都是多虧了你


670
00:36:22,840  --> 00:36:25,000
可以幫你的我一定會幫忙


671
00:36:25,120  --> 00:36:27,720
不過現在茶館的事已辦妥了


672
00:36:27,800  --> 00:36:31,440
接著下來應該沒我的事了


673
00:36:31,920  --> 00:36:32,760
這一次你這麼幫忙


674
00:36:32,880  --> 00:36:35,320
我不會唸完經趕和尚


675
00:36:35,440  --> 00:36:37,880
不如待你收工, 我請你喝一杯水酒


676
00:36:38,000  --> 00:36:38,920
就當是感激你


677
00:36:39,000  --> 00:36:40,320
那我不客氣了


678
00:36:40,360  --> 00:36:43,640
今天晚上在忘憂吧見


679
00:36:43,720  --> 00:36:47,000
好的, 到時見      我先走了


680
00:36:47,480  --> 00:36:49,400
再見…


681
00:36:53,640  --> 00:36:56,480
繼宗, 那尖嘴雞來拿屋契嗎？


682
00:36:56,560  --> 00:36:59,520
是的      對了, 今天是月底


683
00:36:59,560  --> 00:37:00,920
舖裡要埋帳做月結


684
00:37:01,080  --> 00:37:02,320
今天做月結？


685
00:37:02,440  --> 00:37:04,840
你放心, 即使做月結


686
00:37:04,880  --> 00:37:06,720
也來得及回家吃飯


687
00:37:06,880  --> 00:37:08,240
富哥, 今天晚上我有應酬


688
00:37:08,320  --> 00:37:10,440
不回家吃飯, 你回去代我說一聲


689
00:37:10,800  --> 00:37:12,640
好的      我們趕快把帳理好


690
00:37:12,760  --> 00:37:14,080
不要耽誤大家收工


691
00:37:24,640  --> 00:37:26,320
謝謝


692
00:37:28,520  --> 00:37:30,080
彩鳳, 這邊來


693
00:37:30,440  --> 00:37:32,480
繼宗, 不好意思, 要你等我


694
00:37:32,600  --> 00:37:36,040
不要緊, 你這衣服上回


695
00:37:36,160  --> 00:37:37,240
不是弄髒了的嗎？


696
00:37:37,360  --> 00:37:41,400
我很喜歡這套衣服, 幸好能洗淨


697
00:37:42,560  --> 00:37:45,360
這樣就很好了, 以為失去的東西


698
00:37:45,440  --> 00:37:47,440
結果可以失而復得


699
00:37:48,320  --> 00:37:50,520
越是舊的東西就越有感情


700
00:37:50,640  --> 00:37:53,080
因為當中包含了許多回憶


701
00:37:54,680  --> 00:37:55,640
來


702
00:37:58,600  --> 00:37:59,600
謝謝你


703
00:38:02,880  --> 00:38:04,440
對了, 上回我們談到


704
00:38:04,560  --> 00:38:06,360
你自小流落在外


705
00:38:06,480  --> 00:38:09,720
不知道有些甚麼值得回憶的經歷呢


706
00:38:10,520  --> 00:38:13,400
你似乎對我以前的事很有興趣


707
00:38:13,520  --> 00:38:16,800
當然了, 我這年紀甚少出遠門


708
00:38:16,880  --> 00:38:18,800
所以對外面的事物很有興趣


709
00:38:20,120  --> 00:38:24,440
其實外面的事物, 沒甚麼特別


710
00:38:25,240  --> 00:38:28,560
你以前是不是做過些甚麼


711
00:38:28,680  --> 00:38:30,800
是不能對別人說的？


712
00:38:31,320  --> 00:38:33,720
你為何會這麼問？


713
00:38:33,840  --> 00:38:35,040
我每一次問及你以前的事


714
00:38:35,160  --> 00:38:37,400
你好像都很忌諱


715
00:38:38,520  --> 00:38:40,840
看來我和你聊天都要忌諱一下


716
00:38:40,920  --> 00:38:43,600
不是, 你不要誤會我以前


717
00:38:43,720  --> 00:38:47,440
做過些甚麼壞事, 只是


718
00:38:47,560  --> 00:38:49,520
若不是深交知己


719
00:38:51,240  --> 00:38:53,480
我都不是很想重提以往的事


720
00:38:53,640  --> 00:38:56,480
看來今天我們坐在一起喝酒


721
00:38:56,600  --> 00:38:58,200
是找錯對象了


722
00:38:58,240  --> 00:39:01,280
對不起, 彩鳳, 我不是這個意思


723
00:39:01,400  --> 00:39:03,080
你坐下


724
00:39:15,280  --> 00:39:15,920
我不知道說了出來


725
00:39:16,000  --> 00:39:18,160
你對我會有甚麼看法


726
00:39:19,320  --> 00:39:23,680
以前的包繼宗並不是如你所想像的


727
00:39:23,840  --> 00:39:26,520
是個飽讀詩書的富家子


728
00:39:26,640  --> 00:39:30,840
他只是一個流落異鄉的小孤兒


729
00:39:30,960  --> 00:39:36,080
給賣到一處大戶人家一直寄人籬下


730
00:39:36,240  --> 00:39:41,960
做一個身份卑微, 豬狗不如的奴隸


731
00:39:43,440  --> 00:39:45,840
謝謝…      少奶奶…


732
00:39:49,200  --> 00:39:50,840
彩蝶      富哥


733
00:39:50,920  --> 00:39:51,880
來找繼宗嗎？


734
00:39:51,960  --> 00:39:53,520
是的, 我剛買過東西


735
00:39:53,640  --> 00:39:55,360
打算找繼宗一道回家


736
00:39:55,520  --> 00:40:00,560
恩愛夫妻, 不過你來晚了繼宗走了


737
00:40:01,280  --> 00:40:02,960
對了, 他說有應酬


738
00:40:03,040  --> 00:40:04,600
今天晚上不回家吃飯


739
00:40:04,720  --> 00:40:07,080
是約了徐老闆嗎？


740
00:40:07,240  --> 00:40:09,080
徐老闆？哪一個徐老闆？


741
00:40:09,880  --> 00:40:12,520
沒事了, 我順道問問而已


742
00:40:12,720  --> 00:40:15,680
對了, 繼宗離去前你大姐來過


743
00:40:15,760  --> 00:40:18,280
拿走茶館的契, 繼宗把茶館


744
00:40:18,320  --> 00:40:21,440
半賣半送, 很便宜的賣給親家


745
00:40:25,440  --> 00:40:28,320
自我懂事時開始, 我已經是


746
00:40:28,400  --> 00:40:29,920
在那富家少爺欺凌下


747
00:40:30,000  --> 00:40:34,080
過著為牛為馬的生活


748
00:40:34,160  --> 00:40:36,680
只要他高興, 就會逼我跪下


749
00:40:36,760  --> 00:40:40,040
讓他當馬騎, 如果他不開心


750
00:40:40,120  --> 00:40:44,480
就會打我, 即使要我舐他的鞋底


751
00:40:44,640  --> 00:40:47,240
要我吃牛糞我都要做


752
00:40:47,400  --> 00:40:50,200
我就是在這種生活下長大


753
00:40:50,280  --> 00:40:56,320
可我不甘心, 不甘心這樣子過一生


754
00:40:56,480  --> 00:40:59,120
所以我咬緊牙關


755
00:40:59,200  --> 00:41:03,360
利用陪少爺讀書的機會, 勤讀詩書


756
00:41:03,440  --> 00:41:06,720
希望將來有出頭的一天, 可以擺脫


757
00:41:08,160  --> 00:41:09,600
那一種環境


758
00:41:11,160  --> 00:41:15,000
你倒很有志氣, 在這樣的環境下


759
00:41:15,160  --> 00:41:16,640
也沒有放棄自己


760
00:41:17,120  --> 00:41:18,920
可惜我當時是賣身


761
00:41:21,120  --> 00:41:27,320
根本不可能有錢贖身, 我終於明白


762
00:41:29,440  --> 00:41:31,160
我和他的出身不同


763
00:41:32,760  --> 00:41:37,280
根本已經注定我的命運就是這樣


764
00:41:37,640  --> 00:41:40,520
你不可以這樣說, 如果當初


765
00:41:40,560  --> 00:41:41,920
你不是自強不息


766
00:41:42,080  --> 00:41:43,880
今天就算你爹和你相認


767
00:41:43,960  --> 00:41:46,880
你也只會是一個目不識丁的人


768
00:41:46,960  --> 00:41:49,680
又怎可以那麼快便接掌全部的生意


769
00:41:49,840  --> 00:41:52,520
如果不是爹找人把我贖回來


770
00:41:54,080  --> 00:41:57,320
不管我讀過多少書, 我有多能幹


771
00:41:57,440  --> 00:42:00,840
都不會有今天的風光


772
00:42:00,920  --> 00:42:02,400
我只會繼續做一個


773
00:42:03,960  --> 00:42:05,880
豬狗不如的奴隸


774
00:42:06,560  --> 00:42:08,600
所謂英雄莫問出處


775
00:42:08,640  --> 00:42:11,040
只要你現在是個正直有用的人


776
00:42:11,200  --> 00:42:13,960
你也不用太介意過去的事


777
00:42:14,000  --> 00:42:18,800
難得你明白我, 我敬你一杯


778
00:42:19,400  --> 00:42:21,080
我去拿酒


779
00:42:21,280  --> 00:42:23,920
給我酒      小心


780
00:42:24,000  --> 00:42:28,320
別再喝了, 你那麼醉不如先去洗臉


781
00:42:30,800  --> 00:42:32,400
你會不會因為我這樣的身世


782
00:42:32,480  --> 00:42:34,040
而瞧不起我


783
00:42:34,760  --> 00:42:38,720
你醉了, 怎麼說出這樣的話


784
00:42:38,800  --> 00:42:41,080
我沒有醉, 你聽我說


785
00:42:41,160  --> 00:42:42,960
當日我想娶的人是你


786
00:42:43,080  --> 00:42:45,840
難道你這樣也不明白我的心意


787
00:42:45,880  --> 00:42:49,280
到了今天, 我喜歡的人仍然是你
