1
00:01:44,071 --> 00:01:45,163
你们手上拿着的

2
00:01:45,406 --> 00:01:47,374
就是这三颗钻石的价钱

3
00:01:48,008 --> 00:01:49,270
不要把它传出去

4
00:01:50,477 --> 00:01:51,409
对这三颗钻石

5
00:01:51,845 --> 00:01:52,971
你们有什么意见

6
00:01:53,447 --> 00:01:55,176
现在是不是公司的内部会议

7
00:01:56,850 --> 00:01:58,909
那么周剑虹，麻烦你

8
00:02:00,087 --> 00:02:01,349
周剑虹出席的原因

9
00:02:01,588 --> 00:02:02,646
我等会儿再宣布

10
00:02:03,090 --> 00:02:04,717
现在先谈谈这种生意

11
00:02:07,428 --> 00:02:08,258
外公

12
00:02:08,862 --> 00:02:10,693
我觉得贾先生这块的大小

13
00:02:11,131 --> 00:02:12,291
价钱最合适

14
00:02:14,067 --> 00:02:15,967
阿坚，你看宝石

15
00:02:16,403 --> 00:02:18,166
最有经验，你说

16
00:02:19,540 --> 00:02:21,872
日本人的宝石虽然最漂亮

17
00:02:22,509 --> 00:02:23,635
可是小了一点

18
00:02:24,178 --> 00:02:26,146
印度人那颗宝石有一边花了

19
00:02:26,613 --> 00:02:27,602
如果切去一边的话

20
00:02:28,115 --> 00:02:29,673
那颗宝石就小了很多

21
00:02:30,317 --> 00:02:31,341
至于贾先生的宝石

22
00:02:31,685 --> 00:02:33,152
阿伟的意见很不错

23
00:02:34,888 --> 00:02:37,083
周剑虹，你呢

24
00:02:38,125 --> 00:02:39,387
是不是要马上回答你

25
00:02:39,693 --> 00:02:40,318
不用

26
00:02:41,395 --> 00:02:42,327
我是有些意见

27
00:02:42,629 --> 00:02:43,823
可是暂时还没有证据

28
00:02:44,298 --> 00:02:45,128
我不想有争执

29
00:02:45,999 --> 00:02:46,988
没有人跟你争执

30
00:02:47,301 --> 00:02:48,859
现在只是问问你的意见

31
00:02:49,503 --> 00:02:52,165
那么明天九点我们再做决定

32
00:02:55,242 --> 00:02:56,072
鱼丸面

33
00:02:56,343 --> 00:02:57,037
谢谢

34
00:02:57,444 --> 00:02:58,570
快吃…快…快吃

35
00:02:59,012 --> 00:03:00,707
快吃饭了，吃零嘴

36
00:03:01,482 --> 00:03:03,245
还说，真是的，去看五点半

37
00:03:03,851 --> 00:03:05,148
要八点半才能回来饿死了

38
00:03:05,452 --> 00:03:07,010
很香

39
00:03:07,488 --> 00:03:08,682
当然香了，这是新鲜鱼丸

40
00:03:09,156 --> 00:03:10,783
你今天能不能赶出来

41
00:03:11,225 --> 00:03:13,216
尖沙嘴拿来就是这么赶的了

42
00:03:13,660 --> 00:03:15,992
当然了，尖沙嘴是旅游区

43
00:03:16,597 --> 00:03:18,462
那些游客只来两三天

44
00:03:20,100 --> 00:03:21,761
锦叔

45
00:03:22,169 --> 00:03:23,329
替杨先生看了没有

46
00:03:23,604 --> 00:03:25,401
露两手给他看看，快点…

47
00:03:27,441 --> 00:03:27,930
锦叔

48
00:03:28,242 --> 00:03:29,072
先吃了

49
00:03:30,878 --> 00:03:33,472
锦叔，宝石里面会不会有棉

50
00:03:34,314 --> 00:03:35,679
宝石里面有棉花

51
00:03:36,116 --> 00:03:36,605
你真傻

52
00:03:36,950 --> 00:03:38,281
宝石结合白色那层花纹

53
00:03:38,619 --> 00:03:40,109
就叫做棉，知道吗

54
00:03:41,021 --> 00:03:41,817
有多大

55
00:03:42,222 --> 00:03:43,314
大概十卡

56
00:03:44,057 --> 00:03:45,684
好大

57
00:03:46,260 --> 00:03:47,249
比鱼丸子小

58
00:03:47,928 --> 00:03:48,895
那一定很贵

59
00:03:49,396 --> 00:03:51,125
没理由没棉的

60
00:03:51,832 --> 00:03:53,197
会不会有例外

61
00:03:54,301 --> 00:03:55,700
譬如打鱼丸，你一定要把

62
00:03:56,169 --> 00:03:58,660
鱼丸子切开，不可能没气泡的

63
00:03:59,273 --> 00:04:00,001
是呀，不可能的

64
00:04:00,274 --> 00:04:01,206
因为我们打鱼丸的时候

65
00:04:01,475 --> 00:04:03,033
一定有空气进去

66
00:04:03,877 --> 00:04:04,775
锦叔

67
00:04:05,145 --> 00:04:07,010
黑宝石是不是这种结晶体

68
00:04:07,481 --> 00:04:08,448
我不会说

69
00:04:09,016 --> 00:04:10,847
可是我可以画给你看看

70
00:04:20,260 --> 00:04:21,352
这里

71
00:04:23,530 --> 00:04:24,827
我只是想肯定一件事情

72
00:04:25,532 --> 00:04:26,897
要是宝石破了

73
00:04:27,301 --> 00:04:28,461
破口是不是这样的

74
00:04:28,902 --> 00:04:29,596
是啊

75
00:04:30,437 --> 00:04:31,426
那应该是的

76
00:04:32,139 --> 00:04:32,798
什么事

77
00:04:33,106 --> 00:04:34,573
今天有颗宝石很漂亮

78
00:04:35,042 --> 00:04:36,100
价钱也很合理

79
00:04:36,343 --> 00:04:37,935
可是看不见那一层棉

80
00:04:38,412 --> 00:04:39,436
有一个破口

81
00:04:40,080 --> 00:04:42,048
这很简单，你把那个破口箍着

82
00:04:42,449 --> 00:04:43,108
不就看不见了吗

83
00:04:43,417 --> 00:04:44,714
这个不是问题，而是那颗石的

84
00:04:45,185 --> 00:04:46,914
破口结构不是这样的

85
00:04:47,888 --> 00:04:49,719
这颗是假的

86
00:04:50,557 --> 00:04:51,581
老师，是不是真的

87
00:04:52,025 --> 00:04:53,356
看错了就不得了

88
00:04:53,827 --> 00:04:55,488
当然是了，要是他看错了

89
00:04:55,929 --> 00:04:57,829
我这个做老师有什么面子

90
00:04:58,398 --> 00:04:58,989
看他们的意见

91
00:04:59,266 --> 00:05:00,563
好像对这颗宝石很满意

92
00:05:01,001 --> 00:05:02,662
可是我觉得这颗宝石是假的

93
00:05:03,103 --> 00:05:03,967
但是我想不出什么办法

94
00:05:04,271 --> 00:05:05,738
去证明给杨先生看

95
00:05:06,173 --> 00:05:07,265
他自己不会看吗

96
00:05:07,608 --> 00:05:08,575
他当然会看了

97
00:05:09,009 --> 00:05:09,771
可是他问我的意见

98
00:05:10,077 --> 00:05:11,567
就是想我自己判断

99
00:05:12,145 --> 00:05:12,702
我不想好像有

100
00:05:13,013 --> 00:05:15,447
杨先生在背后撑腰而判断错误

101
00:05:16,883 --> 00:05:19,044
阿珍，把那颗石拿过来

102
00:05:20,153 --> 00:05:20,710
干什么

103
00:05:21,021 --> 00:05:21,487
快拿

104
00:05:21,622 --> 00:05:22,554
送给我的嘛

105
00:05:23,023 --> 00:05:24,012
先拿来

106
00:05:25,292 --> 00:05:27,590
老师，这粒石是真的

107
00:05:28,428 --> 00:05:29,224
你把它切开

108
00:05:29,496 --> 00:05:31,123
看看它的破口是不是这样

109
00:05:31,565 --> 00:05:34,159
你不要吵，宝石我们可以再买

110
00:05:35,002 --> 00:05:35,866
可是老师这个机会

111
00:05:36,169 --> 00:05:37,830
可能一辈子只有一次

112
00:05:38,372 --> 00:05:41,671
阿虹，如果你有信心，切

113
00:05:42,976 --> 00:05:44,466
好几千块

114
00:05:49,316 --> 00:05:51,750
你们这次给我的不光是几千块

115
00:05:52,386 --> 00:05:53,683
是给了我信心

116
00:06:16,243 --> 00:06:17,574
印度人那颗宝石不行

117
00:06:18,011 --> 00:06:18,909
花了很多

118
00:06:20,847 --> 00:06:22,610
可是贾先生那颗就太完美了

119
00:06:23,183 --> 00:06:25,276
有一边有破口，他说从神像

120
00:06:25,919 --> 00:06:27,819
拆下来的时候弄破了

121
00:06:28,855 --> 00:06:30,117
稀有的宝石

122
00:06:30,490 --> 00:06:32,253
背后总有一个故事

123
00:06:33,493 --> 00:06:34,619
说得对

124
00:06:35,195 --> 00:06:36,526
这些宝石不像那些一两卡的

125
00:06:36,997 --> 00:06:38,555
在市面上很容易买得到

126
00:06:39,666 --> 00:06:41,691
舅舅，你好像不支持我

127
00:06:42,335 --> 00:06:43,893
买贾先生那粒石

128
00:06:44,538 --> 00:06:46,130
看中了就是看中

129
00:06:46,606 --> 00:06:47,971
用不着我支持

130
00:06:48,442 --> 00:06:49,101
外公不是教了你

131
00:06:49,409 --> 00:06:50,603
很多看宝石的技巧吗

132
00:06:51,044 --> 00:06:52,170
这次可不同

133
00:06:52,512 --> 00:06:53,137
这是我头一次

134
00:06:53,447 --> 00:06:54,471
看这么贵重的宝石

135
00:06:54,948 --> 00:06:56,074
还要我下决定

136
00:06:57,017 --> 00:06:58,985
你怕了吗？有什么好怕

137
00:06:59,519 --> 00:07:01,419
做人一定要有信心才行

138
00:07:03,557 --> 00:07:06,390
今天公司看宝石，有外人参加

139
00:07:07,394 --> 00:07:10,386
姐姐，你的消息可真灵通

140
00:07:11,364 --> 00:07:13,491
公司里头有这么奇怪的事情

141
00:07:14,101 --> 00:07:15,728
应该第一个通知我

142
00:07:16,570 --> 00:07:18,094
为什么

143
00:07:18,605 --> 00:07:20,539
还说？我要去问问爸爸

144
00:07:21,174 --> 00:07:22,835
我还没有资格进去

145
00:07:23,310 --> 00:07:25,301
他凭什么资格坐在会议室里

146
00:07:26,079 --> 00:07:27,637
外公不想你太辛苦

147
00:07:28,181 --> 00:07:29,273
只有你才信他

148
00:07:29,583 --> 00:07:31,141
我说爸爸重男轻女

149
00:07:32,519 --> 00:07:33,577
你别这么说

150
00:07:34,121 --> 00:07:36,419
我也是男的，你叫我去看宝石

151
00:07:37,023 --> 00:07:38,991
那些东西只会弄得我心烦意乱

152
00:07:39,426 --> 00:07:40,222
宝石看得太多了

153
00:07:40,527 --> 00:07:41,619
吃点甜品，来…

154
00:07:42,062 --> 00:07:43,051
又有东西吃

155
00:07:43,363 --> 00:07:44,159
我不吃，太甜了

156
00:07:44,431 --> 00:07:46,524
吃了它做一天运动也消耗不了

157
00:07:47,134 --> 00:07:47,964
真的不吃

158
00:07:48,268 --> 00:07:49,132
做得不错

159
00:07:49,436 --> 00:07:50,801
不吃是你损失

160
00:07:51,538 --> 00:07:52,232
别吃那么多

161
00:07:52,539 --> 00:07:54,131
小心撑爆了你的新衣服

162
00:07:54,541 --> 00:07:55,508
不会的

163
00:07:56,910 --> 00:07:58,343
爸爸还没有回来

164
00:07:58,912 --> 00:07:59,901
他跟那些老朋友

165
00:08:00,213 --> 00:08:02,909
煮好了参茶在打天九

166
00:08:07,420 --> 00:08:09,183
阿好，预备水我洗澡

167
00:08:12,025 --> 00:08:14,323
阿伟，你不用怕外人

168
00:08:14,961 --> 00:08:16,826
他明天决定买那颗宝石

169
00:08:17,297 --> 00:08:18,355
他就出洋相

170
00:08:20,534 --> 00:08:20,966
这一份报告

171
00:08:21,234 --> 00:08:22,826
就是我对三粒宝石的看法

172
00:08:23,570 --> 00:08:25,800
只是这一份报告

173
00:08:26,640 --> 00:08:28,437
我只是想对杨先生有个交代

174
00:08:30,977 --> 00:08:33,468
你们呢？你们怎么决定

175
00:08:34,281 --> 00:08:36,374
我觉得贾先生的价钱比较合理

176
00:08:37,117 --> 00:08:38,812
日本人那粒石就太贵了

177
00:08:39,286 --> 00:08:41,049
印度人那粒我不考虑

178
00:08:41,922 --> 00:08:44,914
贾先生那颗有破口

179
00:08:45,959 --> 00:08:47,893
我看过了，可以补救

180
00:08:48,428 --> 00:08:50,293
我还是坚持昨天的看法

181
00:08:52,232 --> 00:08:53,130
你呢？

182
00:08:53,867 --> 00:08:55,232
把宝石打碎

183
00:08:55,502 --> 00:08:57,470
这是想证明其中有一粒是假的

184
00:08:58,371 --> 00:08:59,702
在这种情况之下

185
00:09:00,173 --> 00:09:01,367
我还是不便发言

186
00:09:01,675 --> 00:09:02,505
为什么

187
00:09:02,909 --> 00:09:03,807
避嫌疑

188
00:09:04,144 --> 00:09:05,270
因为这三个客人里

189
00:09:05,579 --> 00:09:07,240
有两位是我请回来的

190
00:09:09,316 --> 00:09:12,308
外公，我们听听周剑虹的意见

191
00:09:13,353 --> 00:09:14,251
我呢

192
00:09:14,554 --> 00:09:17,648
如果不是我问你

193
00:09:18,425 --> 00:09:20,416
你是没有资格在这儿发言

194
00:09:21,628 --> 00:09:23,095
他认为日本人那颗宝石

195
00:09:23,530 --> 00:09:26,226
是小一点，可是比较好一点

196
00:09:27,567 --> 00:09:29,467
的确是很小但是又贵

197
00:09:30,437 --> 00:09:33,133
现在这个情况比较特殊一点

198
00:09:33,940 --> 00:09:35,202
我已经有了个决定

199
00:09:36,209 --> 00:09:38,439
待会儿阿齐会带一个人回来

200
00:09:39,512 --> 00:09:41,139
做我们珠宝这一行

201
00:09:42,415 --> 00:09:44,610
真是做到老学到老

202
00:09:46,286 --> 00:09:46,980
进来

203
00:09:49,155 --> 00:09:49,780
请

204
00:09:50,056 --> 00:09:50,715
HELLO，各位

205
00:09:51,024 --> 00:09:51,718
早

206
00:09:52,325 --> 00:09:53,223
杨先生

207
00:09:53,960 --> 00:09:56,053
你好…请坐…

208
00:09:56,496 --> 00:09:57,463
请坐…

209
00:10:00,000 --> 00:10:02,969
我胡星带来的货一定不会差的

210
00:10:03,570 --> 00:10:05,060
是的，我很感谢你

211
00:10:05,505 --> 00:10:07,530
替我们找到这么大的黑宝石

212
00:10:08,341 --> 00:10:09,774
可是你要开一个

213
00:10:10,277 --> 00:10:11,744
比较合理的价钱

214
00:10:12,479 --> 00:10:15,448
这样吧，六折可以成交

215
00:10:16,416 --> 00:10:20,011
那颗黑宝石很大，很难找到的

216
00:10:21,554 --> 00:10:24,682
我这个价钱很合理了

217
00:10:26,326 --> 00:10:27,020
你知道

218
00:10:27,394 --> 00:10:30,056
我这颗宝石有十卡重的

219
00:10:31,531 --> 00:10:33,658
人家会当是玻璃头的

220
00:10:35,335 --> 00:10:38,862
杨老先生，高雅这么大的公司

221
00:10:39,673 --> 00:10:41,971
是…是我们才会有兴趣

222
00:10:42,575 --> 00:10:43,599
买这么大的宝石

223
00:10:44,077 --> 00:10:46,204
外边很难找到这么大的买家

224
00:10:46,846 --> 00:10:49,747
是，价钱只能减一点

225
00:10:50,350 --> 00:10:51,647
六折不行

226
00:10:52,552 --> 00:10:55,851
其实你心里边已经有数了

227
00:10:56,923 --> 00:10:59,153
现在的利息是很高

228
00:10:59,993 --> 00:11:01,858
杨老板，这个…

229
00:11:02,395 --> 00:11:04,955
老实说吧，你那颗黑宝石

230
00:11:05,565 --> 00:11:08,363
把它弄花了的地方要是切去了

231
00:11:09,169 --> 00:11:11,069
我看六成也没有

232
00:11:11,972 --> 00:11:15,100
好，但是我要现金CASH

233
00:11:16,176 --> 00:11:18,201
我的支票你还不相信

234
00:11:18,878 --> 00:11:20,539
怎么敢？杨老先生

235
00:11:21,047 --> 00:11:22,878
我们只是小生意

236
00:11:23,883 --> 00:11:24,508
好

237
00:11:25,685 --> 00:11:26,709
把宝石拿出来

238
00:11:36,058 --> 00:11:38,049
你想哪一个会来问我

239
00:11:38,694 --> 00:11:39,456
阿坚

240
00:11:40,062 --> 00:11:41,552
他心里边早就明白了

241
00:11:42,030 --> 00:11:43,122
他怎么会来问我

242
00:11:43,599 --> 00:11:45,464
为什么不买印度人那颗宝石

243
00:11:45,968 --> 00:11:48,732
这样…周剑虹

244
00:11:49,671 --> 00:11:50,865
你的看法呢

245
00:11:51,974 --> 00:11:53,942
阿伟做事也有一股冲劲

246
00:11:55,077 --> 00:11:57,068
我们赌一块钱，看看哪一个来

247
00:11:57,946 --> 00:11:59,937
你什么时候学会赌一块钱

248
00:12:00,883 --> 00:12:01,815
我不知道

249
00:12:02,384 --> 00:12:04,352
不喜欢赌钱我们赌这顿饭好了

250
00:12:04,820 --> 00:12:05,377
好吧

251
00:12:07,656 --> 00:12:08,816
杨先生，有位客人来找你

252
00:12:09,091 --> 00:12:09,580
是吗

253
00:12:09,892 --> 00:12:10,483
HELLO

254
00:12:10,993 --> 00:12:12,051
各位好

255
00:12:12,661 --> 00:12:14,322
我来介绍，谢舜玲小姐

256
00:12:14,763 --> 00:12:15,559
谢小姐，请坐

257
00:12:15,831 --> 00:12:16,297
杨世伯

258
00:12:16,565 --> 00:12:16,963
请坐

259
00:12:17,065 --> 00:12:17,963
好的，不用客气

260
00:12:18,500 --> 00:12:19,990
这位一定是齐先生了

261
00:12:20,669 --> 00:12:22,000
叫我阿齐好了，坐…

262
00:12:22,404 --> 00:12:23,132
好的

263
00:12:23,705 --> 00:12:25,229
你们赌一块钱

264
00:12:25,707 --> 00:12:26,799
赌什么？我也来玩

265
00:12:27,142 --> 00:12:28,905
不是，我们等阿伟喝茶

266
00:12:29,545 --> 00:12:31,604
是，我刚才在外面看见周剑虹

267
00:12:32,080 --> 00:12:33,638
跟一个男人在一起打电话

268
00:12:35,183 --> 00:12:35,774
外公

269
00:12:36,051 --> 00:12:37,040
阿伟   舅舅

270
00:12:37,452 --> 00:12:38,180
齐伯

271
00:12:38,620 --> 00:12:39,552
让我介绍

272
00:12:39,821 --> 00:12:41,220
谢小姐，江天伟先生

273
00:12:41,790 --> 00:12:42,347
你好

274
00:12:42,624 --> 00:12:43,386
你好

275
00:12:43,625 --> 00:12:44,649
他说不在这儿

276
00:12:45,093 --> 00:12:47,425
杨先生，鹏叔，齐先生，玲姐

277
00:12:48,030 --> 00:12:48,724
周剑虹

278
00:12:48,997 --> 00:12:49,986
阿玲，我带你去看看

279
00:12:50,465 --> 00:12:51,591
我们新盖的鱼池吧

280
00:12:51,867 --> 00:12:52,265
很漂亮

281
00:12:52,534 --> 00:12:53,228
好的

282
00:12:53,535 --> 00:12:55,093
各位，对不起，失陪

283
00:12:55,904 --> 00:12:56,700
我们走

284
00:12:58,140 --> 00:13:00,131
你们两个终于来找我了

285
00:13:01,143 --> 00:13:01,871
坐吧

286
00:13:05,781 --> 00:13:06,611
外公

287
00:13:07,082 --> 00:13:08,811
你再三提醒我那个破口

288
00:13:09,518 --> 00:13:10,849
可是我怎么也没有想到

289
00:13:11,119 --> 00:13:13,417
那些假石会做些瑕疵来骗人

290
00:13:14,089 --> 00:13:15,488
你太大意

291
00:13:15,924 --> 00:13:17,789
人家说真的你就相信

292
00:13:18,427 --> 00:13:20,452
可是那个贾先生是坚叔介绍的

293
00:13:21,063 --> 00:13:21,859
你有没有听过

294
00:13:22,130 --> 00:13:24,155
人心不同各如其面

295
00:13:25,400 --> 00:13:26,833
做珠宝这种生意

296
00:13:27,102 --> 00:13:29,400
不能说是熟人介绍的

297
00:13:30,038 --> 00:13:31,062
要靠自己的眼睛

298
00:13:31,473 --> 00:13:33,270
看看是不是真的

299
00:13:34,509 --> 00:13:36,636
你是做足了功夫

300
00:13:37,079 --> 00:13:39,104
可是不可能每次你也能回去

301
00:13:39,748 --> 00:13:41,807
找颗宝石切出来看一看

302
00:13:42,918 --> 00:13:43,782
外公

303
00:13:44,119 --> 00:13:46,383
我看石的经验不够所以看错了

304
00:13:47,022 --> 00:13:47,954
可是我现在还不明白

305
00:13:48,357 --> 00:13:49,085
为什么不买日本人的

306
00:13:49,358 --> 00:13:50,222
而买印度人的

307
00:13:50,492 --> 00:13:51,459
是呀，我也不明白

308
00:13:51,727 --> 00:13:52,421
杨先生你也说过

309
00:13:52,728 --> 00:13:54,252
如果那颗宝石要把弄花的切去

310
00:13:54,730 --> 00:13:55,788
剩下的还不够六卡

311
00:13:56,031 --> 00:13:57,328
不是一定要圆形的

312
00:13:57,799 --> 00:13:59,926
我可以把它切成一个心形的

313
00:14:00,502 --> 00:14:01,196
心形

314
00:14:01,470 --> 00:14:02,061
是

315
00:14:02,371 --> 00:14:03,235
客人肯买吗

316
00:14:03,505 --> 00:14:04,802
我可以劝他们买

317
00:14:06,942 --> 00:14:09,342
所以生意就是生意

318
00:14:09,911 --> 00:14:12,106
生意不是一定一成不变的

319
00:14:12,948 --> 00:14:15,542
要动动脑筋要有生意眼

320
00:14:16,118 --> 00:14:18,052
明白吗…

321
00:14:18,754 --> 00:14:20,187
我真是笨，其实我们可以

322
00:14:20,656 --> 00:14:22,681
在镶工配石方面来多赚点钱

323
00:14:23,158 --> 00:14:24,420
最要紧有IDEA

324
00:14:25,627 --> 00:14:27,720
其实我们只是把IDEA卖给客人

325
00:14:28,530 --> 00:14:31,897
你们两个是一说就明白

326
00:14:32,668 --> 00:14:33,692
一说就明白

327
00:14:34,803 --> 00:14:35,792
来吧，喝一杯

328
00:14:38,540 --> 00:14:41,168
那个胡星这次被我压低了价钱

329
00:14:41,810 --> 00:14:43,539
他过几天一定会再来公司

330
00:14:43,979 --> 00:14:45,139
再找我做生意

331
00:14:45,614 --> 00:14:46,410
真的？

332
00:14:47,382 --> 00:14:48,940
他想再赚钱

333
00:14:49,518 --> 00:14:51,383
很容易，我们可以不理他

334
00:14:52,487 --> 00:14:54,318
这又何必结怨

335
00:14:54,790 --> 00:14:56,553
你们出去应酬应酬他

336
00:14:57,426 --> 00:14:58,450
怎么应酬

337
00:14:58,827 --> 00:15:00,158
跟他去他的公司那儿

338
00:15:00,595 --> 00:15:02,995
要是看看有便宜的，好的

339
00:15:03,598 --> 00:15:04,758
就跟他买了

340
00:15:05,100 --> 00:15:06,658
如果是没有好的

341
00:15:07,135 --> 00:15:08,432
也就不要得罪人

342
00:15:08,904 --> 00:15:09,768
我知道

343
00:15:10,472 --> 00:15:11,234
你们两个以后

344
00:15:11,540 --> 00:15:13,804
要好好的合作知道吗

345
00:15:14,576 --> 00:15:16,237
我们俩合作

346
00:15:16,912 --> 00:15:20,313
我请他回来做你的助手

347
00:15:21,116 --> 00:15:21,741
是吗

348
00:15:22,017 --> 00:15:22,540
是的

349
00:15:23,018 --> 00:15:24,485
你怎么哄我外公的

350
00:15:25,020 --> 00:15:27,318
趁着下大雨，站在他门口大哭

351
00:15:30,625 --> 00:15:32,752
外公，舅舅知道吗？

352
00:15:33,895 --> 00:15:35,328
知道，现在不知道

353
00:15:35,797 --> 00:15:36,559
下午也知道了

354
00:15:42,671 --> 00:15:43,365
干什么

355
00:15:43,739 --> 00:15:44,865
阿虹的师父是个专家

356
00:15:45,107 --> 00:15:46,199
我等会儿要问问他这只戒指

357
00:15:46,641 --> 00:15:47,903
值不值那么多钱

358
00:15:48,376 --> 00:15:49,775
就算你买贵了又怎么样

359
00:15:50,078 --> 00:15:50,908
他们会把钱退给你

360
00:15:51,379 --> 00:15:53,711
这可说不定，我这里有收据的

361
00:15:54,416 --> 00:15:56,316
对了，我也有一个戒指

362
00:15:56,718 --> 00:15:58,413
拿来给他看看也好

363
00:15:58,854 --> 00:15:59,650
好呀…

364
00:15:59,988 --> 00:16:00,955
佩佩，你说是这个

365
00:16:01,423 --> 00:16:02,913
是呀，这只是苏联石

366
00:16:03,391 --> 00:16:04,449
人人都知道的

367
00:16:04,826 --> 00:16:06,453
我知道，我送的

368
00:16:07,129 --> 00:16:08,096
就是因为是你送的

369
00:16:08,530 --> 00:16:09,724
所以我天天都带着它

370
00:16:09,998 --> 00:16:11,226
我现在去拿

371
00:16:16,538 --> 00:16:18,733
锦叔，进来…

372
00:16:20,542 --> 00:16:21,406
过来…

373
00:16:21,810 --> 00:16:22,435
阿虹回来了

374
00:16:22,711 --> 00:16:24,770
这位是锦叔，这位是我爸爸

375
00:16:25,580 --> 00:16:26,205
周先生

376
00:16:26,515 --> 00:16:28,642
那我也就跟阿虹叫，锦叔

377
00:16:29,117 --> 00:16:30,880
论年纪我也受得起

378
00:16:31,653 --> 00:16:32,642
不成敬意

379
00:16:32,954 --> 00:16:33,750
怎么这么客气

380
00:16:34,022 --> 00:16:34,750
小小意思

381
00:16:35,023 --> 00:16:36,354
失敬…谢谢…

382
00:16:36,758 --> 00:16:37,918
你真是太客气了，锦叔，坐…

383
00:16:38,460 --> 00:16:39,256
好，坐   阿虹常常得你的照顾

384
00:16:39,528 --> 00:16:40,324
你来坐还买东西

385
00:16:40,629 --> 00:16:42,893
这怎么好意思？来，坐…

386
00:16:43,498 --> 00:16:44,260
阿虹，回来了

387
00:16:44,499 --> 00:16:45,363
爸爸，过来…

388
00:16:45,667 --> 00:16:46,463
等一等

389
00:16:47,736 --> 00:16:49,795
这位锦叔，这位是我老爸

390
00:16:50,472 --> 00:16:51,166
他是

391
00:16:51,473 --> 00:16:53,270
我也是阿虹的爸爸

392
00:16:53,909 --> 00:16:54,603
周先生

393
00:16:54,910 --> 00:16:56,241
是，他们真是我的爸爸

394
00:16:56,778 --> 00:16:57,437
周先生

395
00:16:57,712 --> 00:16:58,576
锦叔

396
00:16:58,880 --> 00:17:00,472
对了，令寿堂呢

397
00:17:01,116 --> 00:17:04,882
我来自我介绍，我是莫小姐

398
00:17:05,954 --> 00:17:06,784
莫小姐

399
00:17:07,522 --> 00:17:10,013
我也自我介绍，我叫何佩佩

400
00:17:10,692 --> 00:17:11,249
何小姐

401
00:17:11,493 --> 00:17:12,425
锦叔…

402
00:17:12,727 --> 00:17:13,352
锦叔

403
00:17:13,662 --> 00:17:14,629
锦叔，介绍这么久了

404
00:17:14,896 --> 00:17:15,453
我还是跟你

405
00:17:15,730 --> 00:17:16,697
一边喝一边聊好不好

406
00:17:16,932 --> 00:17:18,729
来…到里边来…

407
00:17:19,334 --> 00:17:20,460
来…

408
00:17:21,036 --> 00:17:24,096
来…锦叔，随便坐…不要客气

409
00:17:24,873 --> 00:17:27,103
请坐…你们先喝两杯酒

410
00:17:27,709 --> 00:17:28,641
我进去弄两个菜

411
00:17:28,910 --> 00:17:29,842
待会儿来陪你

412
00:17:31,880 --> 00:17:32,471
进来

413
00:17:36,051 --> 00:17:37,518
怎么笑成这个样子

414
00:17:39,588 --> 00:17:40,885
今天晚上约了那个印度人

415
00:17:41,356 --> 00:17:42,584
是呀，下了班之后

416
00:17:42,891 --> 00:17:44,017
去他那儿看石

417
00:17:45,393 --> 00:17:47,190
为什么不叫他拿过来

418
00:17:47,696 --> 00:17:49,459
让他知道是他求我们买

419
00:18:01,676 --> 00:18:03,041
我还是一句话

420
00:18:03,511 --> 00:18:05,570
这批货是最好的

421
00:18:06,514 --> 00:18:08,004
我开的价钱是很合理

422
00:18:08,450 --> 00:18:10,611
我做生意不是开天杀价

423
00:18:11,119 --> 00:18:14,282
要客人讨价还价那种人

424
00:18:15,156 --> 00:18:16,088
胡先生，真不好意思

425
00:18:16,558 --> 00:18:17,684
今天浪费了你的时间

426
00:18:18,059 --> 00:18:19,117
不要紧

427
00:18:19,628 --> 00:18:20,652
真的没看中

428
00:18:20,996 --> 00:18:22,156
胡先生，下次有一批

429
00:18:22,631 --> 00:18:24,394
比这石更好的，记着来找我们

430
00:18:24,866 --> 00:18:26,959
这批货有什么问题

431
00:18:27,669 --> 00:18:29,762
我说句老实话

432
00:18:30,205 --> 00:18:32,673
你这批石我们有很多

433
00:18:33,708 --> 00:18:34,902
不错，做生意

434
00:18:35,176 --> 00:18:36,473
高价货有一批客人

435
00:18:36,945 --> 00:18:38,742
低价货也有一批对象的

436
00:18:39,180 --> 00:18:41,512
可是你的价钱实在是太高了

437
00:18:42,717 --> 00:18:45,151
可是这样，我的看法又不同了

438
00:18:45,754 --> 00:18:47,244
这批宝石算是很好的了

439
00:18:47,689 --> 00:18:48,781
价钱虽然贵一点

440
00:18:49,057 --> 00:18:50,684
可是也不是相差太远

441
00:18:51,359 --> 00:18:53,224
我这个人最怕和那些

442
00:18:53,662 --> 00:18:55,289
没有眼光的人做生意

443
00:18:55,764 --> 00:18:58,130
你们香港人眼光短小

444
00:18:58,733 --> 00:18:59,893
真没有意思

445
00:19:00,635 --> 00:19:02,102
等一等

446
00:19:02,904 --> 00:19:03,268
天伟

447
00:19:03,538 --> 00:19:04,664
算了，不要紧的，这次做不成

448
00:19:04,973 --> 00:19:06,634
希望下一次能够做成

449
00:19:07,042 --> 00:19:09,135
胡先生，好像明天你要回印度

450
00:19:09,744 --> 00:19:10,608
是，好

451
00:19:10,879 --> 00:19:12,506
希望下次可以做成生意

452
00:19:14,015 --> 00:19:15,482
我们再看看吧

453
00:19:15,917 --> 00:19:16,474
阿虹

454
00:19:16,751 --> 00:19:18,048
你约了泰国人

455
00:19:18,486 --> 00:19:20,215
几点钟送宝石来给我们看

456
00:19:20,922 --> 00:19:21,946
对了

457
00:19:22,624 --> 00:19:23,818
现在时间差不多了

458
00:19:24,092 --> 00:19:24,956
是吗

459
00:19:26,695 --> 00:19:29,789
那你们认为多少钱合理

460
00:19:33,902 --> 00:19:34,300
干杯

461
00:19:34,536 --> 00:19:35,298
干杯

462
00:19:39,140 --> 00:19:41,005
想起刚才那个印度人真好笑

463
00:19:42,510 --> 00:19:45,001
香港人，你们真精明你们真行

464
00:19:45,647 --> 00:19:47,239
我们骗不了香港人

465
00:19:48,917 --> 00:19:50,851
你哪儿学得这么多

466
00:19:51,486 --> 00:19:53,113
没办法，谁叫我干这一行

467
00:19:53,588 --> 00:19:54,612
无商不奸嘛

468
00:19:54,889 --> 00:19:56,823
对，你说得对，以后越奸越好

469
00:19:59,160 --> 00:19:59,785
有一天…

470
00:20:00,061 --> 00:20:00,925
阿虹，快来看

471
00:20:01,396 --> 00:20:02,385
你看看

472
00:20:03,932 --> 00:20:05,024
爸爸跟佩佩

473
00:20:06,634 --> 00:20:07,623
电视节目不好看

474
00:20:07,969 --> 00:20:09,596
你爸爸的样子才好看

475
00:20:10,071 --> 00:20:10,594
你猜你的男朋友

476
00:20:10,872 --> 00:20:12,362
或者你的丈夫知道了会怎么样

477
00:20:12,907 --> 00:20:14,807
A，就是说你对他不忠

478
00:20:15,377 --> 00:20:16,207
会提出分手

479
00:20:16,511 --> 00:20:18,035
B，就会说你对她更好

480
00:20:18,513 --> 00:20:19,741
想把你的芳心赢回来

481
00:20:20,115 --> 00:20:21,343
李太太，有没有答案

482
00:20:22,751 --> 00:20:24,480
李太太选择A，李先生呢

483
00:20:25,153 --> 00:20:27,587
选择B，说对你更好

484
00:20:28,656 --> 00:20:30,021
这样一定会离婚

485
00:20:30,425 --> 00:20:31,255
回家一定会打架

486
00:20:33,061 --> 00:20:34,585
他完全答错了

487
00:20:35,030 --> 00:20:35,792
何小姐

488
00:20:37,132 --> 00:20:38,793
何小姐选B，邹先生呢

489
00:20:39,200 --> 00:20:40,098
B呀…

490
00:20:40,502 --> 00:20:41,366
邹先生也是B

491
00:20:41,636 --> 00:20:42,534
大家心中有默契

492
00:20:42,804 --> 00:20:44,032
你真行，全猜中了

493
00:20:44,372 --> 00:20:45,339
当然了，心灵相通

494
00:20:45,573 --> 00:20:46,835
大家心灵相通

495
00:20:47,075 --> 00:20:47,939
相信一定好事近了

496
00:20:48,343 --> 00:20:49,833
你说他有什么资格

497
00:20:50,111 --> 00:20:51,135
跟佩佩去参加这个节目

498
00:20:51,646 --> 00:20:54,240
不是，他们两个真是心灵相通

499
00:20:56,885 --> 00:20:57,613
老爸

500
00:20:58,686 --> 00:21:00,745
你干什么？我还没看完

501
00:21:01,589 --> 00:21:03,216
要看就到别的地方去看去

502
00:21:03,691 --> 00:21:04,521
不许开电视机

503
00:21:04,759 --> 00:21:06,386
谁要开我砍断他的手

504
00:21:08,063 --> 00:21:08,859
老爸

505
00:21:11,966 --> 00:21:13,729
都是你不好，乱说话

506
00:21:14,469 --> 00:21:15,197
现在没饭吃了

507
00:21:15,470 --> 00:21:16,368
下去吃牛肉面吧

508
00:21:16,604 --> 00:21:18,003
那他们真的是心灵相通嘛

509
00:21:18,706 --> 00:21:20,401
要是我现在开的是飞机

510
00:21:20,875 --> 00:21:21,637
你说有多好

511
00:21:21,910 --> 00:21:23,343
跟我最仰慕的何佩佩小姐

512
00:21:23,778 --> 00:21:25,678
直飞夏威夷

513
00:21:26,381 --> 00:21:27,871
我也很想快点去夏威夷

514
00:21:28,183 --> 00:21:30,310
沙滩，椰子树

515
00:21:30,952 --> 00:21:33,978
夏威夷女郎，她们跳草裙舞

516
00:21:34,789 --> 00:21:37,019
幸亏我们合作，要不然怎么能

517
00:21:37,592 --> 00:21:39,253
赢到这一次这么难得的旅程

518
00:21:39,727 --> 00:21:41,092
为什么我们合作愉快

519
00:21:41,496 --> 00:21:44,260
八字对得上，这很难遇到的

520
00:21:46,134 --> 00:21:47,897
机票怎么处置

521
00:21:48,503 --> 00:21:49,663
就放在你那儿吧

522
00:21:50,405 --> 00:21:52,498
要是你愿意我陪你去

523
00:21:52,974 --> 00:21:53,804
觉得我陪你去

524
00:21:54,075 --> 00:21:55,167
会令你能够快乐的话

525
00:21:55,610 --> 00:21:56,702
我很荣幸你邀请我

526
00:21:56,978 --> 00:21:58,275
参加这一次旅行

527
00:21:58,880 --> 00:22:00,245
这两张机票

528
00:22:00,682 --> 00:22:02,013
是我们两个一块儿赢回来的

529
00:22:02,484 --> 00:22:04,145
我不跟你一块儿去，跟谁去

530
00:22:17,999 --> 00:22:20,229
一点多钟还不回来

531
00:22:25,039 --> 00:22:27,132
夏威夷…

532
00:22:28,643 --> 00:22:31,476
FRIEND…夏威夷

533
00:22:32,847 --> 00:22:34,280
你这是干什么   LOVELY

534
00:22:34,916 --> 00:22:36,907
我要飞上青天…

535
00:22:37,519 --> 00:22:43,685
GOODNIGHT…夏威夷…

536
00:22:50,365 --> 00:22:51,593
你昨天晚上怎么没看电视

537
00:22:51,833 --> 00:22:52,663
阿有那个死鬼

538
00:22:52,934 --> 00:22:54,128
好像有透视眼一样

539
00:22:54,602 --> 00:22:55,432
我心里想什么

540
00:22:55,737 --> 00:22:57,534
他全部猜中了，真是不赖

541
00:22:59,807 --> 00:23:01,434
我要熬汤给林少文她妈喝

542
00:23:01,876 --> 00:23:03,070
我看这一副不错

543
00:23:03,678 --> 00:23:05,373
老兄，就这一副了

544
00:23:05,947 --> 00:23:06,936
好的…

545
00:23:15,924 --> 00:23:17,255
我的东西让我来拿

546
00:23:17,825 --> 00:23:19,122
不用，我拿行了

547
00:23:21,429 --> 00:23:23,454
你怎么好像不高兴的样子

548
00:23:24,098 --> 00:23:25,258
我玩游戏赢了

549
00:23:25,767 --> 00:23:27,064
你也不替我高兴

550
00:23:27,769 --> 00:23:29,566
高兴，我当然高兴

551
00:23:30,538 --> 00:23:31,436
你骗我的

552
00:23:36,044 --> 00:23:36,772
佩佩

553
00:23:37,812 --> 00:23:39,074
我有事想跟你谈谈

554
00:23:39,647 --> 00:23:40,875
我们坐下来好不好

555
00:23:51,125 --> 00:23:53,821
你又说有话跟我说

556
00:24:00,001 --> 00:24:01,935
我呢，我最不喜欢

557
00:24:02,570 --> 00:24:04,128
说别人坏话的

558
00:24:05,139 --> 00:24:06,470
可是这次我一定要说

559
00:24:09,978 --> 00:24:11,104
阿茂这个人

560
00:24:11,779 --> 00:24:12,746
我认识他二十几年

561
00:24:13,014 --> 00:24:14,413
我最了解他了

562
00:24:15,383 --> 00:24:16,441
他为人好色

563
00:24:16,851 --> 00:24:18,682
他真是好色得不得了

564
00:24:19,420 --> 00:24:21,615
他…他对女人很不规矩的

565
00:24:25,793 --> 00:24:27,317
你别不相信我

566
00:24:29,097 --> 00:24:29,893
尤其是你们两个

567
00:24:30,131 --> 00:24:31,598
到那么远的地方去

568
00:24:33,167 --> 00:24:35,135
千万别上他的当

569
00:24:36,371 --> 00:24:38,100
如果他对你不规矩

570
00:24:38,573 --> 00:24:39,767
你回来告诉我

571
00:24:40,074 --> 00:24:41,564
我一定要教训他的

572
00:24:48,583 --> 00:24:49,641
去拿车吧

573
00:24:50,585 --> 00:24:52,382
我送你去林少文家里

574
00:25:06,334 --> 00:25:07,198
你对我这么好

575
00:25:07,502 --> 00:25:08,867
我不想看见你不高兴

576
00:25:09,904 --> 00:25:12,566
没有，我没有不高兴

577
00:25:14,542 --> 00:25:15,167
我又没有说

578
00:25:15,476 --> 00:25:17,171
一定要跟阿有哥一块儿去

579
00:25:18,446 --> 00:25:21,040
要是我请你去夏威夷玩

580
00:25:21,716 --> 00:25:23,308
你赏不赏脸

581
00:25:25,820 --> 00:25:27,253
赏…

582
00:25:29,457 --> 00:25:32,017
赏…夏威夷

583
00:25:32,660 --> 00:25:33,957
赏…

584
00:25:34,395 --> 00:25:35,327
干什么？你

585
00:25:35,663 --> 00:25:37,654
夏威夷飞…我飞上青天

586
00:25:38,132 --> 00:25:40,157
我飞上了…夏威夷

587
00:25:40,902 --> 00:25:42,199
夏威夷来了

588
00:25:46,007 --> 00:25:46,666
神经病

589
00:26:04,812 --> 00:26:06,871
阿虹，这么早回来

590
00:26:07,615 --> 00:26:08,912
我熬了一锅汤

591
00:26:09,617 --> 00:26:10,413
你要去哪儿

592
00:26:10,885 --> 00:26:12,375
我什么地方也不去

593
00:26:12,853 --> 00:26:14,013
我今天晚上在家里收拾东西

594
00:26:14,522 --> 00:26:15,784
那，你…

595
00:26:18,893 --> 00:26:20,485
我准备去夏威夷

596
00:26:22,363 --> 00:26:24,729
老爸…你坐下

597
00:26:25,432 --> 00:26:25,761
什么事

598
00:26:25,900 --> 00:26:27,094
坐下，老爸

599
00:26:29,136 --> 00:26:29,727
老爸

600
00:26:29,870 --> 00:26:30,427
什么事

601
00:26:30,738 --> 00:26:32,035
很多事情是命里注定的

602
00:26:32,506 --> 00:26:33,837
尤其是感情方面

603
00:26:34,375 --> 00:26:36,570
是呀，我也觉得命里注定

604
00:26:38,379 --> 00:26:39,505
我想跟你说很久了

605
00:26:39,813 --> 00:26:41,440
可是我不知道说得对不对

606
00:26:41,949 --> 00:26:43,382
什么事？快点说

607
00:26:44,885 --> 00:26:47,319
万一你真的输了的话

608
00:26:47,922 --> 00:26:49,549
不是代表你没别人那么好

609
00:26:50,157 --> 00:26:51,419
其实你这个人是很好的

610
00:26:52,526 --> 00:26:55,859
老爸，只是有些女孩子…

611
00:26:56,630 --> 00:26:58,325
有些女孩子觉得你不好玩

612
00:26:59,233 --> 00:27:01,064
老实人这方面吃亏一点

613
00:27:01,535 --> 00:27:03,765
是吗？我不觉得我会吃亏

614
00:27:05,372 --> 00:27:06,100
你喜欢去夏威夷玩

615
00:27:06,373 --> 00:27:08,000
过些日子我请假陪你去

616
00:27:08,509 --> 00:27:11,034
不用了，去这么多次干什么

617
00:27:11,712 --> 00:27:13,441
我后天就走了

618
00:27:14,148 --> 00:27:15,638
老爸，怎么我说的你还不明白

619
00:27:16,116 --> 00:27:17,640
勉强是没用的

620
00:27:20,287 --> 00:27:21,652
糟了，汤噗出来了

621
00:27:22,656 --> 00:27:26,820
老爸…

622
00:27:31,699 --> 00:27:33,291
阿虹，来…

623
00:27:33,767 --> 00:27:34,961
我刚想找你，你又没回来

624
00:27:35,436 --> 00:27:36,835
我想你替我看一看

625
00:27:40,641 --> 00:27:41,403
看看

626
00:27:42,142 --> 00:27:43,803
我现在这个年纪穿这个

627
00:27:44,278 --> 00:27:45,677
会不会太年轻

628
00:27:46,447 --> 00:27:47,914
我不知道了

629
00:27:48,482 --> 00:27:49,540
看看嘛

630
00:27:49,950 --> 00:27:50,939
幸亏我听到声音

631
00:27:51,418 --> 00:27:52,749
要不然那锅汤就干了

632
00:27:56,290 --> 00:27:57,689
帅不帅

633
00:27:58,292 --> 00:27:59,418
你是不是买这么多东西

634
00:27:59,693 --> 00:28:00,387
是送给我的

635
00:28:02,763 --> 00:28:04,196
要是你喜欢这么冷天

636
00:28:04,665 --> 00:28:06,064
在摄氏零下十度之下

637
00:28:06,533 --> 00:28:07,500
穿这种裤子上街

638
00:28:07,801 --> 00:28:09,291
那你就拿去吧

639
00:28:09,970 --> 00:28:11,028
我没你这么厚脸皮

640
00:28:11,472 --> 00:28:12,404
穿这种游泳裤

641
00:28:12,740 --> 00:28:14,640
那个太阳油送给我用最好

642
00:28:15,242 --> 00:28:16,004
阿虹，我肚子大不大？

643
00:28:16,710 --> 00:28:19,304
听说夏威夷的太阳很厉害

644
00:28:19,980 --> 00:28:21,572
好像是，你去夏威夷

645
00:28:25,386 --> 00:28:26,853
你跟谁去

646
00:28:27,621 --> 00:28:29,885
我跟佩佩一起去

647
00:28:33,394 --> 00:28:36,727
阿荣，我真替你可怜…

648
00:28:37,631 --> 00:28:40,327
我还没死

649
00:28:41,802 --> 00:28:43,429
可怜的是你，不是我

650
00:28:43,871 --> 00:28:44,496
我

651
00:28:45,939 --> 00:28:48,635
真是太可怜了，来…

652
00:28:50,210 --> 00:28:51,677
我跟佩佩

653
00:28:51,979 --> 00:28:53,139
很快就要去夏威夷玩了

654
00:28:53,647 --> 00:28:54,409
你要多抽点时间

655
00:28:54,648 --> 00:28:56,081
留在家里照顾你这个老爸

656
00:28:56,550 --> 00:28:58,177
我不想等佩佩和我旅行完回来

657
00:28:58,652 --> 00:29:00,279
看见他进了精神病医院

658
00:29:01,188 --> 00:29:02,621
真可怜

659
00:29:03,223 --> 00:29:04,690
阿虹，你小心听着

660
00:29:05,159 --> 00:29:06,183
我去夏威夷之后

661
00:29:06,493 --> 00:29:08,085
你要好好的看着你这个爸爸

662
00:29:08,562 --> 00:29:09,824
不然的话，他发起疯来

663
00:29:10,297 --> 00:29:11,525
房子都给拆了的

664
00:29:12,199 --> 00:29:15,032
老爸，我跟你出去吃饭吧

665
00:29:15,669 --> 00:29:16,533
傻瓜，家里熬了有汤

666
00:29:16,804 --> 00:29:17,862
干么要出去吃饭

667
00:29:18,872 --> 00:29:20,305
老爸

668
00:29:20,941 --> 00:29:21,908
我来…

669
00:29:22,409 --> 00:29:24,172
找我的…

670
00:29:25,512 --> 00:29:26,171
佩佩…

671
00:29:26,413 --> 00:29:27,243
佩佩…

672
00:29:28,749 --> 00:29:29,716
飞机票

673
00:29:30,284 --> 00:29:31,080
机票

674
00:29:31,352 --> 00:29:33,047
小心点，掉了就去不成了

675
00:29:35,756 --> 00:29:36,620
你不去

676
00:29:37,624 --> 00:29:38,921
我去过了

677
00:29:39,460 --> 00:29:40,984
佩佩，这两张机票

678
00:29:41,428 --> 00:29:42,486
是我跟你赢回来的

679
00:29:42,796 --> 00:29:44,354
当然是我跟你去

680
00:29:44,932 --> 00:29:46,331
阿荣说想去

681
00:29:46,867 --> 00:29:48,892
我是说跟你去，不是跟他去

682
00:29:50,304 --> 00:29:52,033
那你两个人一块儿去不好吗

683
00:29:52,506 --> 00:29:53,530
你们对我这么好

684
00:29:53,841 --> 00:29:54,307
我很希望你们

685
00:29:54,608 --> 00:29:56,200
高高兴兴的去玩是不是

686
00:29:56,610 --> 00:29:57,269
是这样

687
00:29:57,511 --> 00:29:58,136
我…

688
00:29:58,379 --> 00:29:59,971
阿虹，其实你对我也很好

689
00:30:00,381 --> 00:30:02,349
只可惜我没有第三张飞机票

690
00:30:02,816 --> 00:30:03,646
要不然的话我一定请你

691
00:30:03,917 --> 00:30:04,406
一块儿去

692
00:30:04,685 --> 00:30:05,652
佩佩，要我跟他一起去

693
00:30:05,919 --> 00:30:07,409
我宁愿死，我不去了

694
00:30:08,155 --> 00:30:11,249
要我跟你去，宰了我我也不去

695
00:30:12,192 --> 00:30:13,159
你们吵什么

696
00:30:13,594 --> 00:30:14,788
要我跟他去

697
00:30:17,598 --> 00:30:18,223
等一等

698
00:30:18,499 --> 00:30:19,090
好

699
00:30:19,600 --> 00:30:20,328
谢谢

700
00:30:25,639 --> 00:30:28,665
对了，让我量一量

701
00:30:31,912 --> 00:30:32,640
差不多了

702
00:30:33,547 --> 00:30:34,536
织给谁的

703
00:30:34,848 --> 00:30:36,145
我呀，织完了之后

704
00:30:36,583 --> 00:30:37,515
看看什么人穿着合适

705
00:30:37,818 --> 00:30:38,876
我就送给谁

706
00:30:40,954 --> 00:30:41,716
去不成夏威夷

707
00:30:41,989 --> 00:30:43,081
他们俩更加生气

708
00:30:44,224 --> 00:30:45,748
你还是留给自己吧

709
00:30:51,365 --> 00:30:52,127
我跟佩佩说

710
00:30:52,366 --> 00:30:53,697
如果这件毛衣织完了

711
00:30:54,001 --> 00:30:55,866
谁穿着合适就跟谁有缘

712
00:30:56,503 --> 00:30:57,868
我是帮你的忙

713
00:30:58,405 --> 00:31:00,100
好了…我知道该怎么做了

714
00:31:00,541 --> 00:31:02,805
我会替你跟牛荣玉成好事

715
00:31:04,511 --> 00:31:05,443
怎么

716
00:31:06,180 --> 00:31:10,082
这么宽？要是阿荣合适就糟了

717
00:31:10,951 --> 00:31:12,350
对了，我今儿晚上

718
00:31:12,853 --> 00:31:15,253
替你拆…拆几行，这就行了

719
00:31:15,923 --> 00:31:17,151
好，您快点

720
00:31:17,624 --> 00:31:18,090
好的

721
00:31:18,725 --> 00:31:20,124
糟了，好像是小了一点

722
00:31:20,694 --> 00:31:21,888
不小…

723
00:31:22,296 --> 00:31:23,160
我合适，合适

724
00:31:23,430 --> 00:31:23,862
不知道合不合适

725
00:31:24,164 --> 00:31:24,926
我穿给你看

726
00:31:25,199 --> 00:31:25,927
你试试看

727
00:31:29,570 --> 00:31:30,730
是不是很合适

728
00:31:31,505 --> 00:31:33,439
不行，你不要勉强

729
00:31:34,475 --> 00:31:35,806
不行，太小了

730
00:31:36,443 --> 00:31:36,909
行

731
00:31:37,177 --> 00:31:38,041
快点脱下来让阿有试试吧

732
00:31:38,345 --> 00:31:38,970
行不行

733
00:31:39,213 --> 00:31:40,407
不行，太小了

734
00:31:40,647 --> 00:31:42,444
我真是服了你了

735
00:31:43,317 --> 00:31:44,249
这么窄还说合适

736
00:31:44,518 --> 00:31:46,247
你不如拿个压路机来压一压

737
00:31:46,687 --> 00:31:48,018
压宽了就合适了

738
00:31:48,555 --> 00:31:49,021
快点脱下来

739
00:31:49,323 --> 00:31:50,381
是呀，脱下来让他试试

740
00:31:51,558 --> 00:31:52,286
脱啦

741
00:31:54,895 --> 00:31:56,226
佩佩，我怀疑这件毛衣

742
00:31:56,697 --> 00:31:57,891
一定合适我

743
00:31:58,265 --> 00:32:00,130
因为我们是心灵相通

744
00:32:01,168 --> 00:32:03,193
莫爱也这么说的

745
00:32:07,708 --> 00:32:08,470
你试试

746
00:32:12,145 --> 00:32:13,476
这件毛衣我一穿上

747
00:32:13,747 --> 00:32:14,338
你就会知道

748
00:32:14,615 --> 00:32:16,048
我跟你有没有缘份了

749
00:32:16,783 --> 00:32:18,614
穿就穿了，那么多废话

750
00:32:19,753 --> 00:32:21,516
好像是订做的

751
00:32:23,423 --> 00:32:24,287
你觉得很冷

752
00:32:25,259 --> 00:32:26,988
我穿了这件温暖的毛衣

753
00:32:27,528 --> 00:32:29,086
真是倍加温暖

754
00:32:29,563 --> 00:32:30,359
你别这么说好不好

755
00:32:30,664 --> 00:32:31,892
这些毛线又不是值钱的

756
00:32:32,399 --> 00:32:33,525
怎么会特别温暖

757
00:32:33,800 --> 00:32:34,824
从心里边觉得暖

758
00:32:35,335 --> 00:32:36,666
特别是温暖，你不会明白的

759
00:32:40,474 --> 00:32:40,803
你冷

760
00:32:40,941 --> 00:32:41,498
你不要脱

761
00:32:41,775 --> 00:32:43,800
穿得这么漂亮，干什么要脱

762
00:32:48,815 --> 00:32:49,440
你知不知道

763
00:32:49,716 --> 00:32:50,683
我一看见你戴这个戒指

764
00:32:50,984 --> 00:32:52,542
我整个人就感到很高兴

765
00:32:54,221 --> 00:32:55,984
现在忽然又感到更温暖

766
00:32:56,490 --> 00:32:57,787
增加了摄氏两度

767
00:32:58,592 --> 00:33:00,150
这个戒指是你辛辛苦苦

768
00:33:00,627 --> 00:33:02,492
跳舞赢回来的，我当然要戴了

769
00:33:03,196 --> 00:33:04,356
其实我这么多戒指

770
00:33:04,698 --> 00:33:06,131
最喜欢戴这一只

771
00:33:08,602 --> 00:33:10,160
这种苏联石不值钱

772
00:33:10,837 --> 00:33:12,202
我送一只真的给你吧

773
00:33:12,673 --> 00:33:13,196
不用了

774
00:33:13,574 --> 00:33:16,873
不是用金钱来衡量的，是用心

775
00:33:24,718 --> 00:33:26,948
阿茂，回家吧，好冷

776
00:33:28,288 --> 00:33:29,152
不用了，你不要脱

777
00:33:29,556 --> 00:33:30,284
不要动

778
00:33:30,657 --> 00:33:31,555
不要脱嘛

779
00:33:36,663 --> 00:33:38,255
这样你会着凉的，你对我真好

780
00:33:42,269 --> 00:33:43,099
怎么会的

781
00:33:47,941 --> 00:33:48,999
你会变出来的

782
00:33:54,748 --> 00:33:56,875
佩佩，嫁给我吧

783
00:34:01,521 --> 00:34:02,749
你戴了我这个戒指

784
00:34:03,190 --> 00:34:04,384
我就一辈子跟着你

785
00:34:08,729 --> 00:34:09,661
你干什么

786
00:34:11,598 --> 00:34:12,257
我以为这辈子

787
00:34:12,532 --> 00:34:14,193
再也没人肯娶我做老婆了

788
00:34:15,202 --> 00:34:17,762
我是说正式结婚的那种老婆

789
00:34:18,605 --> 00:34:19,469
你很感动？

790
00:34:19,773 --> 00:34:21,297
不要再想了，嫁给我吧

791
00:34:23,176 --> 00:34:25,406
我没有想到，你太突然了

792
00:34:26,747 --> 00:34:28,214
你不要不答应

793
00:34:31,685 --> 00:34:33,710
佩佩，答应嫁给我吧

794
00:34:34,454 --> 00:34:36,752
糟了，我现在脑子里都白了

795
00:34:37,357 --> 00:34:38,585
你现在还要想什么

796
00:34:41,428 --> 00:34:42,690
答应嫁给我吧

797
00:34:43,397 --> 00:34:44,955
我以后一定会好好的待你

798
00:34:45,599 --> 00:34:47,089
因为我对你是真心的

799
00:34:47,801 --> 00:34:50,031
你肯嫁给我，我可以对天发誓

800
00:34:50,704 --> 00:34:51,068
从今以后

801
00:34:51,371 --> 00:34:52,133
我不会看别的女人一眼

802
00:35:04,840 --> 00:35:05,932
他怎么说？

803
00:35:07,376 --> 00:35:09,367
他说给我几天时间

804
00:35:09,912 --> 00:35:11,743
让我好好的考虑考虑

805
00:35:12,214 --> 00:35:13,010
他现在不上班

806
00:35:13,315 --> 00:35:14,907
就在家里等着我的答覆

807
00:35:15,784 --> 00:35:17,251
你还想什么

808
00:35:17,719 --> 00:35:18,686
这么好的丈夫

809
00:35:18,987 --> 00:35:20,716
你到哪儿去找第二个

810
00:35:21,323 --> 00:35:22,950
他是不是真的好

811
00:35:23,859 --> 00:35:26,987
他当然好了，不说你不知道

812
00:35:27,763 --> 00:35:29,628
他的人又风趣又会玩

813
00:35:30,099 --> 00:35:31,157
外表又不错

814
00:35:31,867 --> 00:35:34,199
看你们外表真的很像

815
00:35:34,870 --> 00:35:36,201
好像兄妹一样

816
00:35:36,638 --> 00:35:38,435
这就叫做夫妻相

817
00:35:39,041 --> 00:35:41,100
来，快点答应嫁给他吧

818
00:35:41,777 --> 00:35:43,802
你说阿荣好还是阿有好

819
00:35:44,613 --> 00:35:46,240
他也向你求婚

820
00:35:46,815 --> 00:35:47,611
没有？

821
00:35:49,318 --> 00:35:50,785
你千万不要嫁给他

822
00:35:51,253 --> 00:35:51,844
他就是向你求婚

823
00:35:52,121 --> 00:35:53,247
你也不能答应的

824
00:35:53,689 --> 00:35:54,451
他不好

825
00:35:54,723 --> 00:35:55,712
他当然不好了

826
00:35:55,991 --> 00:35:57,891
人又孤僻又没情趣又闷

827
00:35:58,327 --> 00:35:59,521
还有一点都不像个男人

828
00:35:59,995 --> 00:36:01,360
又洗衣服又做饭

829
00:36:01,797 --> 00:36:03,025
喜欢做女人事

830
00:36:03,365 --> 00:36:05,890
如果你将来一辈子对着他

831
00:36:06,702 --> 00:36:08,101
你一定闷死了

832
00:36:09,972 --> 00:36:10,870
有什么事

833
00:36:11,140 --> 00:36:12,732
你对你老爸还有爸爸

834
00:36:13,175 --> 00:36:14,642
你应该是最了解的了

835
00:36:15,310 --> 00:36:16,800
你告诉我哪个最好

836
00:36:18,547 --> 00:36:20,572
他们两个叫你嫁给他们是不是

837
00:36:21,016 --> 00:36:23,712
不是全部，只有阿有哥

838
00:36:25,554 --> 00:36:27,249
我真的不知道怎么办

839
00:36:27,890 --> 00:36:29,221
我也不知道哪个好

840
00:36:30,125 --> 00:36:32,184
你给我点意见好不好

841
00:36:33,328 --> 00:36:35,228
我只是知道你一定当我的后母

842
00:36:36,031 --> 00:36:37,430
那到底怎么办

843
00:36:39,001 --> 00:36:40,901
我真不知道你应该嫁给谁

844
00:36:46,742 --> 00:36:48,801
你什么也不干躺着等中彩票

845
00:36:49,845 --> 00:36:51,642
是呀，等电视报告

846
00:36:53,682 --> 00:36:54,444
我告诉你

847
00:36:54,683 --> 00:36:56,241
这个月家用你还没给

848
00:36:57,019 --> 00:36:58,577
我…阿荣

849
00:36:59,121 --> 00:37:01,021
我觉得你真是傻得可怜

850
00:37:23,045 --> 00:37:25,275
佩佩，我来帮你…

851
00:37:26,515 --> 00:37:27,106
谢谢

852
00:37:27,182 --> 00:37:27,773
不用

853
00:37:38,093 --> 00:37:41,460
这…有什么不对吗

854
00:37:48,870 --> 00:37:50,132
我从小长得那么大

855
00:37:50,706 --> 00:37:52,571
只有你们两个人对我最好了

856
00:37:54,710 --> 00:37:56,200
我知道你们都是好人

857
00:37:56,878 --> 00:37:58,277
都是真心的

858
00:37:59,114 --> 00:38:00,945
你们真是想娶我做老婆

859
00:38:03,118 --> 00:38:05,609
我对你好是真好

860
00:38:06,255 --> 00:38:08,223
就是因为你们两个人对我都好

861
00:38:09,258 --> 00:38:10,919
可是只有一个我

862
00:38:11,326 --> 00:38:13,055
我不可以嫁给你们两个人

863
00:38:13,662 --> 00:38:15,323
我只可以选择一个

864
00:38:19,901 --> 00:38:22,768
对不起，本来我想找一天

865
00:38:23,372 --> 00:38:26,170
静静的跟你坐下来慢慢的说的

866
00:38:27,776 --> 00:38:28,743
可是现在我看见你

867
00:38:29,011 --> 00:38:30,535
真是觉得过意不去

868
00:38:31,580 --> 00:38:33,878
牛荣，是真的

869
00:38:34,850 --> 00:38:36,681
你一定是个好丈夫

870
00:38:39,721 --> 00:38:41,052
可是真对不起

871
00:38:41,290 --> 00:38:42,723
我不能够嫁给你

872
00:38:45,060 --> 00:38:46,357
你为什么不可以嫁给我

873
00:38:46,828 --> 00:38:48,853
因为我要嫁给阿有

874
00:38:49,965 --> 00:38:53,833
你嫁给阿有？为什么不嫁给我

875
00:38:54,836 --> 00:38:56,133
你没有向我求婚

876
00:38:56,405 --> 00:38:58,566
阿有他向我求过婚了

877
00:39:01,243 --> 00:39:02,471
臭小子

878
00:39:04,346 --> 00:39:07,144
臭小子…这么坏

879
00:39:07,916 --> 00:39:09,076
这么狡猾，这臭小子

880
00:39:10,619 --> 00:39:11,313
也不跟我讲

881
00:39:11,586 --> 00:39:12,883
偷偷的去向你求婚

882
00:39:13,322 --> 00:39:15,017
真笨…

883
00:39:16,625 --> 00:39:18,559
为什么不跟你求婚，真是

884
00:39:18,994 --> 00:39:20,757
丢了老婆，我笨…

885
00:39:21,229 --> 00:39:22,821
牛荣，你不要这样好不好

886
00:39:26,902 --> 00:39:28,426
你…你不用捡你

887
00:39:28,870 --> 00:39:30,064
很脏，很脏的

888
00:39:30,972 --> 00:39:32,735
告诉你很脏

889
00:39:34,976 --> 00:39:36,944
我不会是一个好老婆的

890
00:39:38,613 --> 00:39:39,477
是真的

891
00:39:42,684 --> 00:39:43,514
真该死

892
00:39:44,019 --> 00:39:46,317
白白的丢掉一个好老婆，该死

893
00:39:47,289 --> 00:39:49,655
牛荣，你不要这么说

894
00:39:50,392 --> 00:39:52,587
我以前做什么事都做不好

895
00:39:53,295 --> 00:39:55,160
我真的不会做一个好老婆

896
00:39:55,764 --> 00:39:57,231
我不会计较你以前的事

897
00:39:57,699 --> 00:39:59,428
我说过了我不会是个好老婆

898
00:40:00,135 --> 00:40:01,261
我又不会煮饭

899
00:40:01,737 --> 00:40:03,534
我又不会料理家务

900
00:40:04,005 --> 00:40:05,563
我会做嘛，我干么要你做

901
00:40:12,347 --> 00:40:13,541
佩佩，嫁给我

902
00:40:14,049 --> 00:40:16,415
我不知道该怎么说

903
00:40:17,085 --> 00:40:19,019
可是我想这样是向你求婚

904
00:40:19,621 --> 00:40:20,849
嫁给我，佩佩

905
00:40:21,256 --> 00:40:23,554
不行，我不可以嫁给你的

906
00:40:24,159 --> 00:40:24,955
我一定要嫁给阿有

907
00:40:25,227 --> 00:40:26,216
阿有先向我求婚的

908
00:40:26,661 --> 00:40:28,094
我不可以对他不公平

909
00:40:28,997 --> 00:40:30,521
你以为现在小孩子开玩笑

910
00:40:31,199 --> 00:40:32,632
不是谁先求婚嫁给谁

911
00:40:33,101 --> 00:40:34,398
你应该喜欢谁嫁给谁

912
00:40:34,870 --> 00:40:36,030
你会后悔的

913
00:40:39,841 --> 00:40:40,671
佩佩

914
00:40:43,245 --> 00:40:44,940
你喜欢谁你就嫁给谁

915
00:40:46,181 --> 00:40:46,772
你不喜欢谁

916
00:40:47,015 --> 00:40:48,380
就不要嫁给他知道吗

917
00:40:52,020 --> 00:40:54,614
佩佩

