1
00:00:12,779 --> 00:00:13,370
现在该你说了

2
00:00:15,582 --> 00:00:16,708
阿荣

3
00:00:19,119 --> 00:00:20,211
先坐下

4
00:00:22,122 --> 00:00:23,453
我现在给你作饭去

5
00:00:23,724 --> 00:00:25,658
慢着…太太…坐…坐下来…

6
00:00:26,226 --> 00:00:27,124
这一次我打算

7
00:00:27,394 --> 00:00:28,918
在这儿住三四天再回澳门

8
00:00:29,329 --> 00:00:31,820
在这几天所有事让我来做

9
00:00:32,432 --> 00:00:33,456
你对我太好了

10
00:00:37,804 --> 00:00:38,395
阿荣

11
00:00:39,773 --> 00:00:42,037
再睡一会,多睡一会…

12
00:00:42,609 --> 00:00:43,871
麦皮那些事我就弄好了

13
00:00:44,311 --> 00:00:45,710
阿荣

14
00:00:46,113 --> 00:00:47,546
什么事

15
00:00:48,582 --> 00:00:49,276
当初我没有注意

16
00:00:49,550 --> 00:00:50,949
所以就没有追问下去

17
00:00:52,019 --> 00:00:52,951
怎知道在回到澳门之前

18
00:00:53,253 --> 00:00:55,118
才知道她有了身孕

19
00:00:55,556 --> 00:00:57,046
是我的亲骨肉

20
00:00:57,491 --> 00:00:59,618
我当然非常高兴了

21
00:01:00,394 --> 00:01:01,861
我一定会努力赚钱的

22
00:01:02,296 --> 00:01:03,729
等我们钱存够了之后呢

23
00:01:04,164 --> 00:01:05,358
我回来开个商店

24
00:01:05,632 --> 00:01:06,690
到时候你是老板娘

25
00:01:07,100 --> 00:01:08,567
我们的儿子就是小老板了

26
00:01:09,002 --> 00:01:10,026
好不好

27
00:01:10,337 --> 00:01:11,269
你快点回来

28
00:01:11,505 --> 00:01:12,665
我知道的拜拜

29
00:01:13,073 --> 00:01:14,870
拜拜

30
00:01:17,077 --> 00:01:20,979
太太…我回来啦

31
00:01:21,748 --> 00:01:22,908
周先生,你回来了

32
00:01:23,317 --> 00:01:23,942
我太太呢？

33
00:01:24,217 --> 00:01:25,377
说起来真倒霉

34
00:01:25,652 --> 00:01:26,846
你回了澳门之后

35
00:01:27,254 --> 00:01:28,243
你太太就把房间

36
00:01:28,522 --> 00:01:29,716
租了给一个禽兽

37
00:01:30,157 --> 00:01:31,522
她今天一定是胡思乱想

38
00:01:31,758 --> 00:01:33,225
不小心从楼上滚下去

39
00:01:35,996 --> 00:01:38,157
有没有火

40
00:01:38,599 --> 00:01:40,032
对不起,我不抽烟的

41
00:01:43,036 --> 00:01:44,799
老兄,你老婆是不是

42
00:01:45,205 --> 00:01:46,900
在这儿生孩子

43
00:01:49,009 --> 00:01:50,567
真是难为她了

44
00:01:50,978 --> 00:01:53,071
我想她一定很辛苦很疼

45
00:01:53,680 --> 00:01:57,138
每个女人也是这么生的,疼？

46
00:02:02,522 --> 00:02:03,784
原来是你这个禽兽

47
00:02:04,224 --> 00:02:06,215
岂有此理,你真是个禽兽

48
00:02:06,660 --> 00:02:07,354
我打死你

49
00:02:07,594 --> 00:02:09,721
医生…怎么样…

50
00:02:10,297 --> 00:02:11,321
你就是凤萍的丈夫吗

51
00:02:11,598 --> 00:02:12,860
是…怎么样

52
00:02:15,002 --> 00:02:16,902
我们尽力了

53
00:02:17,337 --> 00:02:19,134
不过孩子保住了

54
00:02:19,573 --> 00:02:21,939
大的死了,小的还活着

55
00:02:24,044 --> 00:02:25,341
岂有此理,我跟你拼了

56
00:02:25,646 --> 00:02:27,113
你胡说,他胡说,他在说谎

57
00:02:27,514 --> 00:02:28,242
你胡说

58
00:02:28,482 --> 00:02:31,178
孩子是我的…

59
00:02:31,785 --> 00:02:33,377
不要吵…

60
00:02:33,987 --> 00:02:34,715
如果验血的话

61
00:02:34,988 --> 00:02:36,080
就知道儿子是谁的了

62
00:02:36,356 --> 00:02:38,790
验血这办法我们已经试过了

63
00:02:39,393 --> 00:02:40,223
可是验血

64
00:02:40,460 --> 00:02:41,984
不能证明谁是他的爸爸

65
00:02:42,429 --> 00:02:43,828
只能证明谁不是他的爸爸

66
00:02:44,231 --> 00:02:44,788
你知不知道

67
00:02:45,032 --> 00:02:45,794
我们已经验过血了

68
00:02:46,066 --> 00:02:47,055
当我知道我什么血型的时候

69
00:02:47,300 --> 00:02:48,494
原来这畜生也是一样的

70
00:02:48,735 --> 00:02:50,600
你干什么你

71
00:02:51,338 --> 00:02:52,862
你们都住手

72
00:02:54,207 --> 00:02:55,174
到底谁是你的爸爸

73
00:02:55,409 --> 00:02:56,205
你自己不知道吗

74
00:02:56,476 --> 00:02:58,706
你说清楚好不好

75
00:03:05,719 --> 00:03:06,549
谁是我爸爸

76
00:03:06,987 --> 00:03:08,682
对这件案子根本没有关系

77
00:03:09,089 --> 00:03:10,317
故事你们听完了

78
00:03:10,724 --> 00:03:11,122
我只不过…

79
00:03:11,391 --> 00:03:12,119
我误会你是个妓女

80
00:03:12,359 --> 00:03:14,589
在餐厅令你很尴尬,对不起

81
00:03:16,329 --> 00:03:18,661
希望你不要控告我两个爸爸

82
00:03:24,371 --> 00:03:25,429
阿虹,不是我

83
00:03:25,706 --> 00:03:26,638
想把这事弄成这样的

84
00:03:27,040 --> 00:03:28,632
他打破了我的头,你知不知道

85
00:03:29,042 --> 00:03:29,940
儿子…你听我说

86
00:03:30,177 --> 00:03:31,667
这件事情从头到尾是这样的

87
00:03:32,079 --> 00:03:33,603
他拿着酒瓶不停的在追我

88
00:03:34,014 --> 00:03:35,345
我是忍无可忍抢过来的

89
00:03:35,582 --> 00:03:36,571
追你？你现在把我的头打破了

90
00:03:37,084 --> 00:03:38,016
你懂不懂法律…

91
00:03:38,251 --> 00:03:39,047
你？你懂不懂法律？

92
00:03:39,286 --> 00:03:39,718
你打破我的头

93
00:03:39,786 --> 00:03:40,548
你们继续打吧…

94
00:03:40,954 --> 00:03:42,751
阿虹…

95
00:03:45,592 --> 00:03:47,753
阿虹,你干什么

96
00:03:49,262 --> 00:03:49,626
干什么…

97
00:03:49,730 --> 00:03:50,628
没事…

98
00:03:54,067 --> 00:03:56,092
不要脸,自己丢脸不要紧

99
00:03:56,503 --> 00:03:57,527
现在阿虹也跟着你丢脸

100
00:03:57,938 --> 00:03:58,597
你推到我的身上

101
00:03:58,672 --> 00:03:59,604
你太岂有此理了

102
00:04:00,040 --> 00:04:01,132
如果不是你拿着酒瓶来追我

103
00:04:01,374 --> 00:04:02,136
怎么会弄成这个样子呢

104
00:04:02,375 --> 00:04:04,104
你们有完没完？

105
00:04:06,546 --> 00:04:08,946
干什么？没有其它案件吗

106
00:04:09,549 --> 00:04:10,573
一件案几十个人看热闹

107
00:04:11,051 --> 00:04:13,076
暴动啊

108
00:04:14,454 --> 00:04:15,614
坐下

109
00:04:16,490 --> 00:04:17,821
坐下慢慢说

110
00:04:18,225 --> 00:04:19,021
替他记录那些资料

111
00:04:19,292 --> 00:04:20,020
好,是

112
00:04:21,495 --> 00:04:22,189
叫什么名字？

113
00:04:22,496 --> 00:04:24,054
周荣

114
00:04:24,564 --> 00:04:25,588
邹长有

115
00:04:26,032 --> 00:04:27,522
邹长有,你今年几岁

116
00:04:31,605 --> 00:04:34,369
干什么挡着我？你来保人？

117
00:04:35,275 --> 00:04:36,902
是啊,保了

118
00:04:37,344 --> 00:04:38,936
你还不走？

119
00:04:39,479 --> 00:04:41,606
女儿,你这样跟爸爸说话

120
00:04:42,215 --> 00:04:43,705
当心你有报应

121
00:04:44,151 --> 00:04:45,982
这种案子我没有看见过

122
00:04:46,586 --> 00:04:47,575
我要看下去

123
00:04:48,021 --> 00:04:49,386
爸爸,你…

124
00:04:55,262 --> 00:04:56,695
你的伤势并不严重

125
00:04:57,164 --> 00:04:58,358
既然你们是认识的

126
00:04:58,632 --> 00:05:01,601
你可以向他要求赔偿你的损失

127
00:05:03,537 --> 00:05:04,902
我不要钱,我要打破他的头

128
00:05:05,338 --> 00:05:06,236
我也用热的罗汉斋

129
00:05:06,473 --> 00:05:07,838
倒在你肚子上

130
00:05:08,275 --> 00:05:09,833
我本来不想告你的

131
00:05:10,243 --> 00:05:10,868
你还这么神气

132
00:05:11,144 --> 00:05:11,769
你告啊…

133
00:05:12,045 --> 00:05:12,477
我告你

134
00:05:12,579 --> 00:05:13,910
我还怕你告的吗？告？

135
00:05:14,347 --> 00:05:15,177
你们两个真不要脸

136
00:05:15,515 --> 00:05:16,709
两人加起来一百多岁了

137
00:05:17,150 --> 00:05:18,310
你们不害羞

138
00:05:18,552 --> 00:05:20,179
也要替你们的儿子想想

139
00:05:20,587 --> 00:05:21,679
吵完了打,打完了又吵

140
00:05:24,624 --> 00:05:25,682
回家以后把门关好

141
00:05:26,126 --> 00:05:27,491
在床上仔细想清楚

142
00:05:31,131 --> 00:05:32,428
这件案我不告你们

143
00:05:32,666 --> 00:05:34,429
你们自己庭外和解吧

144
00:05:36,102 --> 00:05:37,592
可是他打破了我的头

145
00:05:38,038 --> 00:05:39,733
你呢,我认为你说的不对

146
00:05:40,106 --> 00:05:41,733
现在受害人要控告他

147
00:05:42,142 --> 00:05:43,700
你不可以说不理这件案子

148
00:05:44,144 --> 00:05:45,543
你想怎么样

149
00:05:45,979 --> 00:05:48,709
这位先生,你绝对有权

150
00:05:49,282 --> 00:05:51,147
向警方起诉他伤害你的身体

151
00:05:51,585 --> 00:05:52,210
爸爸

152
00:05:52,485 --> 00:05:53,577
如果她不肯告他

153
00:05:54,020 --> 00:05:55,487
你可以到投诉科告她

154
00:05:57,924 --> 00:06:00,188
我也知道我有权,我也懂法律

155
00:06:00,627 --> 00:06:02,151
我也是警察

156
00:06:02,596 --> 00:06:03,858
不过是辅警交通警察

157
00:06:04,297 --> 00:06:05,229
我也知道我有权

158
00:06:05,498 --> 00:06:06,692
你自己说的

159
00:06:07,100 --> 00:06:08,533
你不告我,你不是人

160
00:06:08,969 --> 00:06:10,300
我现在告你,难道我不敢吗

161
00:06:10,537 --> 00:06:11,299
你告啊

162
00:06:11,571 --> 00:06:13,368
现在受害人要告他

163
00:06:13,974 --> 00:06:16,374
爸爸,你到底想干什么

164
00:06:17,010 --> 00:06:17,772
不怎么样

165
00:06:18,044 --> 00:06:20,979
这位先生,我的卡片

166
00:06:21,548 --> 00:06:22,810
你有什么事可以来找我

167
00:06:23,383 --> 00:06:24,111
你尽管放心好了

168
00:06:24,351 --> 00:06:27,343
上面有我的电话

169
00:06:28,722 --> 00:06:31,623
告我？好,你告我

170
00:06:32,659 --> 00:06:34,889
我不怕,你尽管告我好了

171
00:06:35,462 --> 00:06:37,396
我告诉你,我把的士卖掉它

172
00:06:37,964 --> 00:06:39,090
我那一半不卖

173
00:06:39,366 --> 00:06:40,264
我把房子卖了它

174
00:06:40,500 --> 00:06:41,398
我也要请一个好律师

175
00:06:41,668 --> 00:06:43,329
我跟你拼到底,我不怕

176
00:06:43,937 --> 00:06:45,666
好…你说的好

177
00:06:46,106 --> 00:06:46,834
我才不怕你呢

178
00:06:47,107 --> 00:06:47,835
你只要请一个好律师

179
00:06:48,108 --> 00:06:49,040
这一件案子一定没事的

180
00:06:49,276 --> 00:06:50,208
我也知道

181
00:06:50,477 --> 00:06:51,842
你真幸运,遇上我了

182
00:06:52,245 --> 00:06:53,507
给张卡片我

183
00:06:53,947 --> 00:06:56,507
随时打电话给我

184
00:06:57,317 --> 00:06:58,215
你还不走？

185
00:06:58,485 --> 00:06:59,315
我走了

186
00:06:59,586 --> 00:07:01,850
我等你的电话

187
00:07:05,725 --> 00:07:08,159
真是好笑,你看看…

188
00:07:10,463 --> 00:07:11,225
什么事好笑

189
00:07:11,498 --> 00:07:13,432
真是好笑

190
00:07:14,100 --> 00:07:15,397
你看看,这是套悲剧

191
00:07:15,669 --> 00:07:17,398
是六月飞霜,你有什么好笑的

192
00:07:18,004 --> 00:07:19,801
不是,你看看,你看

193
00:07:20,240 --> 00:07:21,764
这套戏,他们拍摄的多马虎

194
00:07:22,175 --> 00:07:23,073
你看,那个人化装

195
00:07:23,310 --> 00:07:25,540
胸口那些毛掉下来了

196
00:07:30,317 --> 00:07:31,909
到底干什么？

197
00:07:32,352 --> 00:07:34,252
怎么了？好像很生气？

198
00:07:34,654 --> 00:07:35,746
怎么今天替我代课

199
00:07:36,189 --> 00:07:37,986
那些学生是不是不听话

200
00:07:39,259 --> 00:07:40,590
你去问爸爸

201
00:07:41,261 --> 00:07:42,728
有什么事

202
00:07:43,163 --> 00:07:44,323
大哥,你也替我代课啦？

203
00:07:45,732 --> 00:07:47,632
宝贝女儿

204
00:07:48,201 --> 00:07:49,828
现在爸爸做错了什么事？

205
00:07:50,370 --> 00:07:52,167
那个人真的给人打穿了头

206
00:07:52,572 --> 00:07:53,596
他是有权告他的

207
00:07:54,040 --> 00:07:55,200
我只不过是提醒他罢了

208
00:07:57,143 --> 00:07:59,236
还有,那个人是个好人

209
00:07:59,679 --> 00:08:02,443
我也是一片好心去帮助他

210
00:08:03,683 --> 00:08:04,775
爸爸,你想赚钱

211
00:08:05,185 --> 00:08:06,243
也不应该这么做

212
00:08:06,686 --> 00:08:09,154
我到底做错了什么事

213
00:08:09,723 --> 00:08:11,418
你想一想,如果我不是这样

214
00:08:12,025 --> 00:08:13,822
我怎么可以供你上学做事呢

215
00:08:14,294 --> 00:08:15,352
还有你弟弟,他在加拿大

216
00:08:15,628 --> 00:08:17,425
你知道一个月要花多少钱

217
00:08:18,031 --> 00:08:19,464
我的开销很大

218
00:08:20,133 --> 00:08:21,532
干什么？大哥？

219
00:08:23,803 --> 00:08:25,361
你知道吗？你们要想清楚

220
00:08:25,805 --> 00:08:27,033
不要两个人一起说

221
00:08:27,474 --> 00:08:28,168
你先说

222
00:08:28,441 --> 00:08:29,908
你告诉他到底是怎么会

223
00:08:30,377 --> 00:08:31,639
他以前对我

224
00:08:32,078 --> 00:08:33,773
虽然不是很好但也不算太坏

225
00:08:34,180 --> 00:08:35,647
可是现在他他当他自己是…

226
00:08:36,082 --> 00:08:37,276
是一家之主

227
00:08:37,550 --> 00:08:38,744
他当我是他的佣人

228
00:08:39,185 --> 00:08:40,174
我还要侍候他

229
00:08:40,453 --> 00:08:41,545
一句谢字都没有

230
00:08:41,955 --> 00:08:43,684
周先生

231
00:08:44,090 --> 00:08:45,921
我知道…如果是夫妻

232
00:08:46,359 --> 00:08:48,589
我还可以告他精神虐待

233
00:08:49,229 --> 00:08:50,696
他…他这个人很坏

234
00:08:51,097 --> 00:08:52,359
我是可以去申请

235
00:08:52,599 --> 00:08:53,793
不许儿子跟他住

236
00:08:54,367 --> 00:08:56,460
我可以要求儿子跟我

237
00:08:57,070 --> 00:08:58,332
可以申请禁制令

238
00:08:58,571 --> 00:08:59,503
不许儿子跟他

239
00:08:59,973 --> 00:09:02,771
我可不可以这么做

240
00:09:03,510 --> 00:09:05,671
周先生,你们两个的儿子

241
00:09:06,279 --> 00:09:08,110
现在已经超过二十一岁了

242
00:09:08,581 --> 00:09:10,845
就算是普通的离婚案子

243
00:09:11,451 --> 00:09:12,145
也不一定

244
00:09:12,419 --> 00:09:14,319
把抚养权交给哪一方面

245
00:09:14,754 --> 00:09:16,244
何况你们的案子那么复杂

246
00:09:18,792 --> 00:09:20,919
那你这么说就是要我

247
00:09:21,528 --> 00:09:23,428
下半辈子跟他还要住在一起

248
00:09:24,030 --> 00:09:25,429
他还说他要告我

249
00:09:25,665 --> 00:09:26,927
他这个人一点人情味都没有

250
00:09:30,570 --> 00:09:31,764
你不用担心

251
00:09:32,172 --> 00:09:33,264
我不敢说

252
00:09:33,540 --> 00:09:35,440
一定可以替你打赢这场官司

253
00:09:36,042 --> 00:09:37,509
不过…不过好像…

254
00:09:37,744 --> 00:09:38,802
你这种情形的案子

255
00:09:39,212 --> 00:09:39,803
这半年来

256
00:09:40,013 --> 00:09:41,674
我已经替人家打赢了很多了

257
00:09:42,082 --> 00:09:43,014
等等…

258
00:09:44,384 --> 00:09:47,876
我想知道打这种案件要多少钱

259
00:09:49,289 --> 00:09:50,313
这个…

260
00:09:50,590 --> 00:09:52,285
那要看你请什么样的律师了

261
00:09:52,725 --> 00:09:55,694
那你不是律师吗

262
00:09:57,130 --> 00:10:00,099
我是这间律师行的师爷

263
00:10:00,733 --> 00:10:01,199
师爷？

264
00:10:01,468 --> 00:10:02,560
我不怕老实告诉你

265
00:10:03,002 --> 00:10:04,867
我以前曾经提拔过很多的律师

266
00:10:05,305 --> 00:10:06,363
你相信我

267
00:10:06,639 --> 00:10:08,504
我找一个最好的律师给你

268
00:10:09,075 --> 00:10:10,804
保证没问题

269
00:10:11,244 --> 00:10:14,805
来…我给你介绍一个

270
00:10:23,423 --> 00:10:24,355
你想怎么样

271
00:10:24,591 --> 00:10:25,615
你是不是在跟我开玩笑

272
00:10:26,025 --> 00:10:26,923
这…这个时候…

273
00:10:27,160 --> 00:10:28,752
找一个黄毛丫头介绍给我

274
00:10:29,195 --> 00:10:30,958
她中学毕业了没有？你说说看

275
00:10:31,397 --> 00:10:32,364
岂有此理

276
00:10:32,665 --> 00:10:33,859
你千万不要小看她

277
00:10:34,267 --> 00:10:36,497
这个律师虽然没有什么名气

278
00:10:37,070 --> 00:10:40,403
可是她很能干的,人也很聪明

279
00:10:41,207 --> 00:10:42,401
你放心好了

280
00:10:42,942 --> 00:10:43,806
我…

281
00:10:44,043 --> 00:10:45,010
你要相信我

282
00:10:45,278 --> 00:10:46,302
为什么要相信你呢

283
00:10:46,546 --> 00:10:47,444
我跟你又不认识的

284
00:10:47,680 --> 00:10:49,773
如果你害我坐牢,我怎么办

285
00:10:50,350 --> 00:10:51,715
如果你不相信我,我怎么帮你

286
00:10:52,118 --> 00:10:54,746
你找一个好的律师介绍给我

287
00:10:58,558 --> 00:10:59,547
那好吧

288
00:10:59,993 --> 00:11:01,221
那边

289
00:11:05,465 --> 00:11:06,693
这一个？

290
00:11:07,167 --> 00:11:07,895
不是

291
00:11:08,168 --> 00:11:12,002
你看看,卓建基大律师

292
00:11:13,406 --> 00:11:15,374
他是我们这儿最好的律师

293
00:11:15,775 --> 00:11:18,676
我告诉你…最近有个人

294
00:11:19,412 --> 00:11:21,573
他的儿子不小心惹上官非

295
00:11:22,182 --> 00:11:24,013
上诉了九次都被驳回

296
00:11:24,417 --> 00:11:26,942
他一出马就成功,马上放人

297
00:11:27,520 --> 00:11:28,544
你怎么不早说呢

298
00:11:28,788 --> 00:11:30,449
我就要找这样的律师

299
00:11:31,057 --> 00:11:32,115
你真是有眼光

300
00:11:32,358 --> 00:11:33,552
可是他的价钱

301
00:11:33,793 --> 00:11:34,623
跟那边那个的价钱

302
00:11:35,061 --> 00:11:36,790
相差一、二十倍

303
00:11:37,230 --> 00:11:39,960
可是经验就差不多了

304
00:11:58,070 --> 00:11:59,469
别挡着电视

305
00:11:59,905 --> 00:12:01,133
没有人挡着你呀

306
00:12:01,407 --> 00:12:03,398
你没看到我在看翡翠台吗

307
00:12:04,176 --> 00:12:05,666
你干嘛要转另外一个电台

308
00:12:06,112 --> 00:12:06,908
难道我不能转台吗

309
00:12:07,179 --> 00:12:07,941
我喜欢看哪个台

310
00:12:08,214 --> 00:12:09,374
就可以转哪个台

311
00:12:09,882 --> 00:12:11,713
我喜欢看明珠台,你管不着

312
00:12:12,351 --> 00:12:13,340
我不喜欢看明珠台

313
00:12:13,786 --> 00:12:14,980
我要看翡翠台,你干嘛

314
00:12:15,221 --> 00:12:15,710
你走开你

315
00:12:16,022 --> 00:12:16,716
你想干什么？

316
00:12:16,956 --> 00:12:17,888
走开？我为什么要走开？

317
00:12:18,791 --> 00:12:20,452
爸,谢谢

318
00:12:21,193 --> 00:12:22,251
翡翠台啊

319
00:12:23,996 --> 00:12:25,930
阿虹,你到底想干什么

320
00:12:26,332 --> 00:12:27,356
你没看见我在看电视吗

321
00:12:27,800 --> 00:12:28,698
我想看那套英文片

322
00:12:28,934 --> 00:12:30,765
你没看见我在看书吗？

323
00:12:31,404 --> 00:12:33,804
岂有此理,敢对爸爸这样

324
00:12:36,809 --> 00:12:39,004
是啊,这是一件好事

325
00:12:39,478 --> 00:12:40,604
我们三个人住在这个房子里

326
00:12:41,047 --> 00:12:42,605
平日你们常常打架常常吵架

327
00:12:43,049 --> 00:12:44,141
如果我不参加的话

328
00:12:44,417 --> 00:12:45,315
我会很吃亏的

329
00:12:45,584 --> 00:12:46,551
所以我也要吵架打架

330
00:12:46,986 --> 00:12:47,577
以后我们三个人

331
00:12:47,853 --> 00:12:49,445
继续这么打下去

332
00:12:49,989 --> 00:12:51,854
阿虹,你为什么

333
00:12:52,291 --> 00:12:53,315
不维护你爸爸呢

334
00:12:53,592 --> 00:12:55,059
现在爸爸头被人打破了

335
00:12:55,494 --> 00:12:56,324
没事的

336
00:12:56,762 --> 00:13:00,823
我这么辛苦,早捱到晚

337
00:13:01,867 --> 00:13:03,164
为了什么？为了这个家

338
00:13:03,402 --> 00:13:04,960
到头来得到的是什么

339
00:13:05,404 --> 00:13:07,634
得到是你要告我

340
00:13:08,274 --> 00:13:08,740
你说什么你

341
00:13:09,008 --> 00:13:09,337
什么

342
00:13:09,442 --> 00:13:10,636
你活该呀,你自己笨

343
00:13:11,077 --> 00:13:13,375
你可以打他

344
00:13:13,979 --> 00:13:14,877
因为他现在要告你

345
00:13:15,147 --> 00:13:16,637
把他打死为止啊

346
00:13:17,083 --> 00:13:17,777
阿虹…

347
00:13:18,017 --> 00:13:20,713
你少说话,我现在在看书

348
00:13:23,489 --> 00:13:24,751
我对这个家真是很灰心

349
00:13:25,224 --> 00:13:26,248
回来不是看见你打他

350
00:13:26,525 --> 00:13:27,184
就是他打你

351
00:13:27,426 --> 00:13:28,085
你们到底是为了什么

352
00:13:28,360 --> 00:13:29,520
你们两个都是我爸爸

353
00:13:29,929 --> 00:13:31,123
为了这一点小事大吵大闹

354
00:13:31,397 --> 00:13:33,262
我觉得这个家一点温暖都没有

355
00:13:33,866 --> 00:13:34,628
我就是回来会睡觉

356
00:13:34,867 --> 00:13:36,698
不理你们了

357
00:13:37,203 --> 00:13:38,431
阿虹…

358
00:13:40,840 --> 00:13:42,831
阿虹,我知道

359
00:13:43,275 --> 00:13:44,435
你生我气告他是不是

360
00:13:44,910 --> 00:13:45,638
可是你想想

361
00:13:45,911 --> 00:13:47,902
爸爸是不是这么一个人呢

362
00:13:48,414 --> 00:13:49,438
他那天在警署里面

363
00:13:49,882 --> 00:13:51,315
对我破口大骂

364
00:13:51,784 --> 00:13:52,751
还对着那些警察的面前说

365
00:13:53,018 --> 00:13:54,383
我不敢告他,你说我怎么办

366
00:13:54,854 --> 00:13:56,515
你是胡说八道你现在

367
00:13:56,956 --> 00:13:58,480
当时你说你要告我

368
00:13:58,924 --> 00:13:59,754
还说如果不告我

369
00:14:00,025 --> 00:14:01,617
你就打穿我的头,你说…

370
00:14:02,027 --> 00:14:04,086
我只是自言自语

371
00:14:04,730 --> 00:14:06,391
自言自语？你这小子

372
00:14:06,799 --> 00:14:07,231
你不要动手

373
00:14:07,333 --> 00:14:08,129
动手怎么样

374
00:14:08,400 --> 00:14:09,958
你还手,他打你呀

375
00:14:10,369 --> 00:14:11,836
你一定要打他,不要吃亏呀

376
00:14:12,238 --> 00:14:13,296
我很喜欢你们打架,来

377
00:14:13,739 --> 00:14:15,036
拿瓶子打他,把他打死为止

378
00:14:15,307 --> 00:14:16,331
继续打…

379
00:14:16,909 --> 00:14:18,774
阿虹…

380
00:14:32,158 --> 00:14:33,182
看翡翠台吧

381
00:14:33,459 --> 00:14:34,949
不…你看明珠台吧

382
00:14:35,394 --> 00:14:36,725
你喜欢看英文台

383
00:14:37,163 --> 00:14:38,425
你…你看英文台好了

384
00:14:46,472 --> 00:14:48,030
睡着了

385
00:14:51,277 --> 00:14:53,711
你这小子,连爸爸也都戏弄

386
00:14:54,246 --> 00:14:55,713
睡着了还会说话

387
00:14:56,282 --> 00:14:57,943
起来吃糖水

388
00:14:59,084 --> 00:15:01,678
不吃了,我不想吃,我没兴趣

389
00:15:04,290 --> 00:15:06,224
来…

390
00:15:07,927 --> 00:15:12,193
阿虹…出来吃糖水

391
00:15:13,232 --> 00:15:13,789
出来…

392
00:15:14,066 --> 00:15:14,998
我很想吃的

393
00:15:15,267 --> 00:15:15,756
如果你不吃

394
00:15:16,001 --> 00:15:16,831
你爸爸不肯给我吃的

395
00:15:17,102 --> 00:15:17,796
我真的很想吃糖水

396
00:15:18,070 --> 00:15:19,560
如果你不吃,我不给他吃的

397
00:15:20,005 --> 00:15:21,472
快出来

398
00:15:21,874 --> 00:15:23,034
你们打完架了？

399
00:15:23,342 --> 00:15:26,004
我们没打架…

400
00:15:26,879 --> 00:15:27,743
只要声音大点

401
00:15:28,013 --> 00:15:29,207
是啊,我们说话声音大

402
00:15:29,481 --> 00:15:30,448
来…

403
00:15:30,849 --> 00:15:32,749
那么快就和好如初了

404
00:15:33,185 --> 00:15:34,777
我们没打架…

405
00:15:35,221 --> 00:15:35,880
是啊

406
00:15:36,288 --> 00:15:37,220
我们已经想过了

407
00:15:37,489 --> 00:15:39,457
我决定不告他了

408
00:15:40,059 --> 00:15:42,323
是啊…我们很仔细的研究过了

409
00:15:42,928 --> 00:15:44,361
打架对我们大家都不好

410
00:15:44,897 --> 00:15:46,455
你还疼不疼

411
00:15:46,899 --> 00:15:47,456
没事

412
00:15:47,566 --> 00:15:49,727
来…吃糖水

413
00:15:50,302 --> 00:15:51,860
看见你们两个我气死了

414
00:15:52,304 --> 00:15:54,704
年轻人不要这样暴躁知道吗？

415
00:15:55,708 --> 00:15:56,732
来…吃糖水…

416
00:15:56,976 --> 00:15:58,000
吃完就没事了,来…

417
00:16:01,513 --> 00:16:03,572
吃糖水,我要吃啦

418
00:16:04,149 --> 00:16:05,173
好…

419
00:16:05,484 --> 00:16:06,508
有花生糊

420
00:16:20,366 --> 00:16:21,333
到哪儿去

421
00:16:21,767 --> 00:16:22,859
你不用等人？

422
00:16:23,102 --> 00:16:25,093
有客我就开车

423
00:16:25,537 --> 00:16:26,561
这架不是坐满了五个人

424
00:16:26,972 --> 00:16:28,200
一块一个过海的TAXI吗

425
00:16:28,440 --> 00:16:31,466
我不是那种的士,那些才是

426
00:16:34,780 --> 00:16:36,213
那…那我不过海了

427
00:16:36,448 --> 00:16:37,210
你车我到红磡

428
00:16:37,483 --> 00:16:39,007
有隧道公共巴士就放下我

429
00:16:39,418 --> 00:16:41,852
隧道巴士？这个时候你坐不上

430
00:16:42,421 --> 00:16:44,912
如果赶时间就不要坐

431
00:16:46,859 --> 00:16:48,986
那好吧,去中环吧

432
00:17:01,807 --> 00:17:03,934
这儿四十五块

433
00:17:04,943 --> 00:17:05,807
不用那么多

434
00:17:06,045 --> 00:17:07,034
你收下吧

435
00:17:07,279 --> 00:17:08,143
我也打算过海

436
00:17:08,380 --> 00:17:10,473
别这样,你要收隧道费的

437
00:17:14,219 --> 00:17:15,811
收你单程的吧

438
00:17:17,056 --> 00:17:18,080
谢谢你

439
00:17:24,530 --> 00:17:26,964
对不起,要你多花了钱

440
00:17:34,973 --> 00:17:36,964
对不起,我想找林少文律师

441
00:17:37,376 --> 00:17:37,967
请问你贵姓

442
00:17:38,243 --> 00:17:38,834
周

443
00:17:39,144 --> 00:17:40,771
周先生

444
00:17:42,181 --> 00:17:43,045
你等等

445
00:17:46,752 --> 00:17:48,617
林律师,有位周先生想见你

446
00:17:49,154 --> 00:17:49,984
请他进来

447
00:17:50,222 --> 00:17:51,746
好的

448
00:17:52,524 --> 00:17:54,151
周先生,在那个房间

449
00:17:55,194 --> 00:17:56,218
谢谢

450
00:17:56,462 --> 00:17:57,190
别客气

451
00:18:02,935 --> 00:18:05,904
麻烦你先坐一会儿,周先生

452
00:18:09,308 --> 00:18:09,899
是你

453
00:18:10,175 --> 00:18:11,472
是啊,这么巧

454
00:18:11,910 --> 00:18:13,172
随便坐

455
00:18:13,479 --> 00:18:15,208
周先生有什么事吗

456
00:18:15,781 --> 00:18:17,043
没事,我爸爸已经来过了

457
00:18:17,316 --> 00:18:19,580
就是被人告伤人的周荣

458
00:18:21,186 --> 00:18:22,278
就是那件案

459
00:18:22,921 --> 00:18:23,250
是啊

460
00:18:23,322 --> 00:18:24,311
我做完手上这几件案子

461
00:18:24,590 --> 00:18:26,057
过两天我会帮他办的

462
00:18:26,458 --> 00:18:27,049
你放心好了

463
00:18:27,326 --> 00:18:28,190
我不是这个意思

464
00:18:28,460 --> 00:18:30,155
我爸爸已经决定庭外和解了

465
00:18:30,796 --> 00:18:32,730
警方已经不追究这件事了

466
00:18:36,001 --> 00:18:37,901
不好意思,麻烦你了

467
00:18:38,404 --> 00:18:41,737
不要紧,替我恭喜周老先生

468
00:18:42,508 --> 00:18:43,702
谢谢

469
00:18:44,143 --> 00:18:46,111
再见…

470
00:18:48,180 --> 00:18:49,647
对不起

471
00:18:52,151 --> 00:18:53,379
先坐一会儿

472
00:18:53,752 --> 00:18:54,741
好的

473
00:18:58,557 --> 00:18:59,819
请问有没有人

474
00:19:00,259 --> 00:19:01,317
随便

475
00:19:01,560 --> 00:19:02,549
谢谢

476
00:19:09,067 --> 00:19:10,364
这么巧

477
00:19:11,437 --> 00:19:12,802
你是不是等人？

478
00:19:13,272 --> 00:19:14,432
等饭盒

479
00:19:14,873 --> 00:19:15,430
我也是

480
00:19:15,841 --> 00:19:16,865
我挂牌一个多月了

481
00:19:17,142 --> 00:19:19,702
只是接过几件很轻微的案件

482
00:19:20,345 --> 00:19:21,369
我看这样下去

483
00:19:21,814 --> 00:19:23,281
我连饭盒也买不起

484
00:19:23,515 --> 00:19:25,142
刚出来做事都是这样的

485
00:19:25,784 --> 00:19:27,046
我以前学校有些师兄

486
00:19:27,319 --> 00:19:28,286
也是修法律的

487
00:19:28,520 --> 00:19:29,452
刚出道跟你一样

488
00:19:29,888 --> 00:19:31,150
可是后来有了名气

489
00:19:31,390 --> 00:19:32,914
现在已经是名律师了

490
00:19:33,392 --> 00:19:36,259
其实我也不是看重钱的问题

491
00:19:37,029 --> 00:19:38,929
但是最令我灰心的

492
00:19:39,364 --> 00:19:41,229
就是不能够学以致用

493
00:19:42,534 --> 00:19:45,332
你还埋怨,我比你更不幸

494
00:19:46,505 --> 00:19:48,370
对了,你修哪一科的

495
00:19:49,308 --> 00:19:50,673
当然不是法律了

496
00:19:51,176 --> 00:19:53,701
你们修法律的,有案件接

497
00:19:54,213 --> 00:19:55,976
学了东西还可以用得上

498
00:19:56,415 --> 00:19:58,246
我是工商管理

499
00:19:58,851 --> 00:20:01,945
你说谁会把公司交给我来管理

500
00:20:02,521 --> 00:20:03,488
那要从低层做起

501
00:20:03,956 --> 00:20:06,322
花点时间爬到高层就用得着了

502
00:20:08,961 --> 00:20:10,053
踏进社会工作

503
00:20:10,329 --> 00:20:12,456
我才知道原来是这样黑暗的

504
00:20:13,165 --> 00:20:14,427
找工作并不困难

505
00:20:14,867 --> 00:20:16,994
找份有前途的工作太难了

506
00:20:17,769 --> 00:20:21,535
只能怨命,怨自己生得晚

507
00:20:22,808 --> 00:20:24,537
哪种行业都有人了

508
00:20:24,977 --> 00:20:26,274
现在的经理、主任

509
00:20:26,512 --> 00:20:27,604
全都是年轻人

510
00:20:28,046 --> 00:20:29,604
三十多岁还不到四十岁

511
00:20:30,082 --> 00:20:32,209
当上经理当然不肯走了

512
00:20:32,851 --> 00:20:33,875
他们一天不走

513
00:20:34,119 --> 00:20:35,711
我们下面的就没机会升上去

514
00:20:36,188 --> 00:20:38,418
总而言之我们分头努力了

515
00:20:38,991 --> 00:20:40,458
好啊,预祝你成为

516
00:20:40,859 --> 00:20:42,520
全香港最有名的律师

517
00:20:43,362 --> 00:20:44,294
谢谢

518
00:20:46,198 --> 00:20:47,256
要是能多接几件案子

519
00:20:47,533 --> 00:20:48,761
我已经很高兴了

520
00:20:49,434 --> 00:20:50,901
这么点志气

521
00:20:51,370 --> 00:20:51,927
这是事实

522
00:20:52,170 --> 00:20:53,501
如果不是你爸爸那件案和解了

523
00:20:53,872 --> 00:20:55,965
你看我这个样子,一定不请我

524
00:20:56,408 --> 00:20:57,932
不会,我还是会请你的

525
00:20:58,777 --> 00:20:59,709
这么不孝顺

526
00:21:01,313 --> 00:21:02,678
这么不孝顺

527
00:21:12,558 --> 00:21:14,924
你真是想让我今天饿着肚子

528
00:21:15,794 --> 00:21:16,624
为什么

529
00:21:16,862 --> 00:21:18,727
我的饭盒

530
00:21:19,898 --> 00:21:21,058
谢谢,再见

531
00:21:21,333 --> 00:21:22,459
再见

532
00:21:24,169 --> 00:21:24,897
如果将来我被人告

533
00:21:25,170 --> 00:21:25,761
我一定找你

534
00:21:26,038 --> 00:21:28,529
好啊,我给你介绍个好律师

535
00:21:44,256 --> 00:21:45,553
不要跑,站住

536
00:21:46,992 --> 00:21:48,789
站住,抓住他

537
00:21:49,795 --> 00:21:51,285
抢东西,抓住他

538
00:21:56,068 --> 00:21:57,933
站着,我是警察

539
00:22:38,477 --> 00:22:40,206
不准动,我是警察

540
00:22:41,179 --> 00:22:42,703
你两个老爸又打架啦？

541
00:22:43,215 --> 00:22:44,273
你怎么会在这儿

542
00:22:47,052 --> 00:22:48,883
有什么事要我帮忙的

543
00:22:49,521 --> 00:22:51,455
你？带我去认人

544
00:22:53,792 --> 00:22:54,588
出去等我

545
00:22:54,860 --> 00:22:56,691
YES,MADAM

546
00:22:57,529 --> 00:22:58,689
我真的有事找你

547
00:22:59,131 --> 00:23:00,063
不过现在我有事要办

548
00:23:00,332 --> 00:23:01,765
等一会你来找我

549
00:23:07,339 --> 00:23:09,170
还是我来找你吧

550
00:23:09,841 --> 00:23:11,308
其实谁找谁都没关系

551
00:23:11,743 --> 00:23:13,074
一会儿见

552
00:23:16,548 --> 00:23:18,311
你可以开始了

553
00:23:43,975 --> 00:23:45,135
六号

554
00:23:45,877 --> 00:23:47,538
周剑虹

555
00:23:48,980 --> 00:23:50,174
我叫你找我,你怎么不来

556
00:23:50,415 --> 00:23:52,315
我找过你,你在忙着工作

557
00:23:54,352 --> 00:23:55,979
还生我的气

558
00:23:56,455 --> 00:23:58,013
生什么气

559
00:24:04,830 --> 00:24:06,092
那天晚上真对不起

560
00:24:06,364 --> 00:24:07,456
我不是想报复

561
00:24:07,899 --> 00:24:09,366
在警署里揭穿了你的私事

562
00:24:11,203 --> 00:24:12,966
我真的不是故意的

563
00:24:13,405 --> 00:24:15,930
这样吧,我们庭外和解

564
00:24:17,175 --> 00:24:18,233
我没事

565
00:24:19,377 --> 00:24:20,366
那些兄弟就是这样

566
00:24:20,779 --> 00:24:22,804
不过他们没有恶意,喜欢多嘴

567
00:24:23,248 --> 00:24:25,113
你别介意

568
00:24:27,219 --> 00:24:28,516
告诉你一件事

569
00:24:29,521 --> 00:24:30,146
我小的时候

570
00:24:30,422 --> 00:24:32,617
经过灯下看见自己的影子

571
00:24:33,258 --> 00:24:34,520
你知道我想做什么

572
00:24:34,960 --> 00:24:36,484
我想跳过去

573
00:24:36,928 --> 00:24:38,225
你小时候这么傻

574
00:24:38,463 --> 00:24:40,397
是啊,我每次看见自己的影子

575
00:24:40,999 --> 00:24:42,466
我就是…

576
00:24:44,970 --> 00:24:46,961
可是总跳不过去

577
00:24:48,373 --> 00:24:49,203
终于有一天

578
00:24:49,441 --> 00:24:50,772
我跳过了自己的影子

579
00:24:51,777 --> 00:24:53,711
不可能

580
00:25:00,919 --> 00:25:03,945
我现在不是在自己影子前面吗

581
00:25:07,092 --> 00:25:07,854
你骗人

582
00:25:08,093 --> 00:25:10,493
不是骗人,是精神胜利

583
00:25:11,096 --> 00:25:11,824
说得清楚一点

584
00:25:12,063 --> 00:25:13,553
就是自己安慰自己

585
00:25:13,999 --> 00:25:15,296
有两个爸爸有什么不好

586
00:25:15,734 --> 00:25:18,532
过年拿红包的时候比你多一封

587
00:25:44,823 --> 00:25:45,755
吕子良

588
00:25:48,627 --> 00:25:49,992
吕子良没来吗

589
00:25:50,462 --> 00:25:52,862
不知道,他独来独往的,老师

590
00:25:53,966 --> 00:25:54,864
进来

591
00:25:55,867 --> 00:25:56,731
老师,有位学生家长

592
00:25:57,169 --> 00:25:58,761
说有要紧事要见你

593
00:25:59,571 --> 00:26:00,936
谢谢

594
00:26:02,608 --> 00:26:04,838
自修十分钟

595
00:26:07,279 --> 00:26:09,406
周老师,这位就是学生的家长

596
00:26:10,549 --> 00:26:12,016
周老师

597
00:26:12,417 --> 00:26:13,145
找我有什么事

598
00:26:13,418 --> 00:26:14,942
我是吕子良的妈妈

599
00:26:15,387 --> 00:26:17,116
子良刚刚被警察抓去了

600
00:26:17,556 --> 00:26:19,547
警察说他…抢东西

601
00:26:20,192 --> 00:26:21,682
子良他叫我来找你

602
00:26:22,127 --> 00:26:24,357
他说你也许能够帮他的忙

603
00:26:32,571 --> 00:26:33,469
去哪儿

604
00:26:33,772 --> 00:26:35,501
九龙塘紫荆园

605
00:26:36,141 --> 00:26:37,108
真是坏

606
00:26:37,376 --> 00:26:38,365
只说九龙塘不就成了吗

607
00:26:38,644 --> 00:26:40,942
怎么了？害羞？

608
00:26:42,648 --> 00:26:44,081
这么小去公寓

609
00:26:44,516 --> 00:26:46,279
做女孩子很吃亏的

610
00:26:46,718 --> 00:26:48,743
你说这么多干什么

611
00:26:49,321 --> 00:26:52,017
我没钱给你呀？开车

612
00:26:55,594 --> 00:26:56,856
我现在要告他拒载

613
00:26:57,262 --> 00:26:58,229
你为什么不去

614
00:26:58,497 --> 00:26:58,895
什么事

615
00:26:59,164 --> 00:27:00,597
他们两个要告他拒载

616
00:27:00,866 --> 00:27:02,561
可能他没有时间

617
00:27:03,168 --> 00:27:04,226
所以才不送他们

618
00:27:04,503 --> 00:27:05,697
不是,我不是没时间

619
00:27:06,138 --> 00:27:07,264
我只是不想送他们

620
00:27:07,539 --> 00:27:08,597
阿SIR,你都听见了

621
00:27:08,874 --> 00:27:09,704
不要吵

622
00:27:10,676 --> 00:27:12,473
你为什么不送他们

623
00:27:13,178 --> 00:27:14,167
没特别理由

624
00:27:14,446 --> 00:27:16,710
我只是不想送他们俩去九龙塘

625
00:27:18,784 --> 00:27:20,046
你们两个没够年龄

626
00:27:20,485 --> 00:27:21,782
为什么去那种地方

627
00:27:22,220 --> 00:27:23,551
阿SIR,我们去火车站

628
00:27:23,822 --> 00:27:25,016
坐火车也不行

629
00:27:25,524 --> 00:27:26,286
坐火车？

630
00:27:26,525 --> 00:27:28,459
紫荆园电动圆床就有很多

631
00:27:28,894 --> 00:27:30,452
可是电气化火车就没有

632
00:27:30,929 --> 00:27:32,157
你在说什么？你不要乱说

633
00:27:32,564 --> 00:27:33,087
不要吵

634
00:27:33,432 --> 00:27:34,490
说出你们俩的学校

635
00:27:34,766 --> 00:27:36,927
阿SIR,我们现在是告他拒载

636
00:27:37,536 --> 00:27:38,400
现在我问你呀

637
00:27:41,673 --> 00:27:43,038
是这间

638
00:27:44,943 --> 00:27:45,932
怎么办

639
00:27:46,345 --> 00:27:47,175
电话号码

640
00:27:47,446 --> 00:27:48,276
打电话给他们的父母

641
00:27:48,513 --> 00:27:49,445
带他们回去

642
00:27:49,681 --> 00:27:50,443
YESMADAM

643
00:27:50,682 --> 00:27:51,546
把学校的电话写下来

644
00:27:51,817 --> 00:27:52,784
约他们校长出来谈谈

645
00:27:53,251 --> 00:27:53,876
YESMADAM

646
00:27:53,952 --> 00:27:55,180
MADAM,给我一次机会吧

647
00:27:55,620 --> 00:27:56,279
是啊

648
00:27:56,588 --> 00:27:57,714
怎么办呢

649
00:27:57,956 --> 00:27:58,354
不要怕

650
00:27:58,657 --> 00:27:59,555
你的学校是我们这一区的

651
00:27:59,825 --> 00:28:00,450
我们会常常

652
00:28:00,692 --> 00:28:01,590
跟校长谈学生的问题

653
00:28:01,860 --> 00:28:03,157
现在只是约他出来谈谈

654
00:28:03,595 --> 00:28:05,028
MADAM,我们以后不敢了

655
00:28:05,464 --> 00:28:05,862
是啊

656
00:28:06,198 --> 00:28:08,223
快点说家里的电话和地址

657
00:28:08,667 --> 00:28:10,692
现在告诉你以后如果你女朋友

658
00:28:11,269 --> 00:28:12,497
放学一个小时还没有回家

659
00:28:12,771 --> 00:28:13,897
或者有一科不合格

660
00:28:14,339 --> 00:28:15,636
我也会找你知道吗

661
00:28:16,641 --> 00:28:17,403
知道了,MADAM

662
00:28:19,644 --> 00:28:20,611
谢谢

663
00:28:22,347 --> 00:28:23,575
谢小姐

664
00:28:29,821 --> 00:28:32,187
你最喜欢管闲事了

665
00:28:32,991 --> 00:28:34,185
是啊

666
00:28:35,794 --> 00:28:36,726
找我有什么事

667
00:28:36,995 --> 00:28:37,791
多管闲事啊

668
00:28:39,531 --> 00:28:40,623
吕子良那件案的帮办

669
00:28:40,899 --> 00:28:41,695
你认不认识

670
00:28:41,967 --> 00:28:42,296
认识

671
00:28:43,969 --> 00:28:44,867
熟不熟悉

672
00:28:45,370 --> 00:28:47,668
很熟悉,就是我

673
00:28:48,240 --> 00:28:49,639
现在这件案由我负责

674
00:28:50,308 --> 00:28:51,434
是你？

675
00:28:52,511 --> 00:28:54,206
有什么问题

676
00:28:54,646 --> 00:28:57,774
没什么问题,你们告错人了

677
00:28:59,451 --> 00:29:00,418
我们告错人？

678
00:29:00,652 --> 00:29:02,847
我认出那个才是劫匪

679
00:29:03,455 --> 00:29:05,616
不是你们告的吕子良

680
00:29:06,224 --> 00:29:07,486
可是事主已经认出是他

681
00:29:07,826 --> 00:29:09,316
他认错人了

682
00:29:09,961 --> 00:29:11,952
我们的兄弟当场抓住他

683
00:29:12,597 --> 00:29:13,689
他身上还有赃物呢

684
00:29:15,767 --> 00:29:17,792
案情的细节我不知道

685
00:29:18,403 --> 00:29:18,960
我只是知道

686
00:29:19,237 --> 00:29:20,397
我认出那个才是劫匪

687
00:29:20,705 --> 00:29:22,468
周先生

688
00:29:22,908 --> 00:29:24,341
你的口供我已经看过了

689
00:29:24,776 --> 00:29:25,538
你距离那么远

690
00:29:25,777 --> 00:29:26,539
只看到劫匪一眼

691
00:29:26,812 --> 00:29:28,074
我呢看一眼

692
00:29:28,513 --> 00:29:30,037
我就能认出这个人

693
00:29:30,816 --> 00:29:31,840
你以为你是超人

694
00:29:32,384 --> 00:29:34,079
我认出那个劫匪

695
00:29:34,519 --> 00:29:35,611
他外套的颜色

696
00:29:35,887 --> 00:29:37,354
他的发型还有他的侧面

697
00:29:37,756 --> 00:29:38,552
你们告错人了

698
00:29:38,857 --> 00:29:40,188
我们不会告错人的

699
00:29:40,625 --> 00:29:41,990
我们的兄弟追了九条街

700
00:29:42,461 --> 00:29:43,758
那个事主又曾跟他纠缠过

701
00:29:44,229 --> 00:29:45,628
而你呢只不过看了一眼

702
00:29:45,897 --> 00:29:47,421
你要是我,你相信谁

703
00:29:48,200 --> 00:29:49,098
信我

704
00:29:49,968 --> 00:29:50,832
真的,我从小到大

705
00:29:51,269 --> 00:29:54,204
认颜色认人特别敏感

706
00:29:54,806 --> 00:29:56,865
我看过一次,永远都记着

707
00:30:00,312 --> 00:30:01,301
好,我问你

708
00:30:01,580 --> 00:30:03,138
刚才超过去的那架是什么车

709
00:30:08,620 --> 00:30:09,746
白色小巴

710
00:30:10,489 --> 00:30:13,458
车牌是CC6471

711
00:30:14,259 --> 00:30:14,884
你乱说

712
00:30:15,393 --> 00:30:18,726
你不相信？我追给你看看

713
00:30:24,669 --> 00:30:25,727
白色的车是对的

714
00:30:26,171 --> 00:30:27,468
可是多一条红边

715
00:30:27,739 --> 00:30:28,137
车牌呢？

716
00:30:28,440 --> 00:30:30,465
你记着CC6471

717
00:30:43,355 --> 00:30:46,188
是不是？相信了吧

718
00:30:48,860 --> 00:30:50,054
每辆小巴都是一样的

719
00:30:52,430 --> 00:30:54,921
好,就算每辆小巴也差不多

720
00:30:55,534 --> 00:30:56,558
那不会每辆小巴的车牌

721
00:30:56,835 --> 00:30:59,167
都是CC6471和CV3598的

722
00:30:59,804 --> 00:31:01,066
3598？

723
00:31:01,740 --> 00:31:03,799
刚才有红色边那辆小巴的车牌

724
00:31:04,409 --> 00:31:05,239
这样也没用啊

725
00:31:05,510 --> 00:31:06,670
怎么会没用

726
00:31:07,145 --> 00:31:08,203
这样可以证明我是真的

727
00:31:08,480 --> 00:31:09,845
过目不忘,永远都记得

728
00:31:10,282 --> 00:31:10,907
这又怎么样

729
00:31:11,182 --> 00:31:13,013
证人只是个辅助证供

730
00:31:13,585 --> 00:31:15,177
不可以当作主要证供告人

731
00:31:15,620 --> 00:31:16,552
你认车认得准

732
00:31:16,855 --> 00:31:18,686
不能说不会认错人

733
00:31:19,457 --> 00:31:21,448
请你在前面停车

734
00:31:24,863 --> 00:31:26,125
少文

735
00:31:26,631 --> 00:31:27,620
什么事找我这么急

736
00:31:27,899 --> 00:31:29,196
你真的惹上官司啦

737
00:31:29,634 --> 00:31:31,226
我这一次真要你帮忙

738
00:31:31,903 --> 00:31:32,562
我真倒霉

739
00:31:32,837 --> 00:31:34,202
无缘无故去什么厕所

740
00:31:34,639 --> 00:31:35,901
这次我一定惨了

741
00:31:36,341 --> 00:31:37,273
你不用这么担心

742
00:31:37,509 --> 00:31:38,407
如果你真的没做过

743
00:31:38,677 --> 00:31:39,905
法律是公平的

744
00:31:40,345 --> 00:31:42,040
可是我以前有案底

745
00:31:42,480 --> 00:31:43,708
法官不会相信我的

746
00:31:44,749 --> 00:31:46,944
林律师,你说这件案

747
00:31:47,586 --> 00:31:49,417
你能不能证明我是无辜的

748
00:31:49,988 --> 00:31:51,387
这个问题我暂时不能答覆你

749
00:31:51,856 --> 00:31:53,448
我一定尽力的

750
00:31:53,925 --> 00:31:55,324
那有多少把握

751
00:31:56,261 --> 00:31:58,320
只要在法庭上

752
00:31:58,797 --> 00:31:59,821
你说真话就行了

753
00:32:00,398 --> 00:32:03,390
说真话…这样会害死我的

754
00:32:05,270 --> 00:32:07,238
我的家就在公厕旁边

755
00:32:07,706 --> 00:32:08,832
我家厕所刚好坏了

756
00:32:09,307 --> 00:32:11,138
我肚子疼,所以就跑去公厕

757
00:32:11,610 --> 00:32:14,170
又凑巧捡到了那粒石拿来咬

758
00:32:14,779 --> 00:32:15,507
你猜我这么说

759
00:32:15,780 --> 00:32:16,906
法官会相信我？

760
00:32:17,415 --> 00:32:18,882
你说呀,法官会不会相信我

761
00:32:19,551 --> 00:32:20,711
你到底有没有替人家辩护过

762
00:32:21,152 --> 00:32:22,210
你不要害我

763
00:32:27,459 --> 00:32:28,426
我希望你相信我

764
00:32:28,693 --> 00:32:29,887
我才可以帮你

765
00:32:31,796 --> 00:32:32,888
有没有其他的资料

766
00:32:33,298 --> 00:32:34,322
可以提供给我

767
00:32:37,302 --> 00:32:39,202
要是你没有把握替我打赢的话

768
00:32:39,738 --> 00:32:41,569
你不要管我了

769
00:32:42,273 --> 00:32:44,036
少文,你还没睡

770
00:32:44,509 --> 00:32:46,136
现在还早

771
00:32:46,578 --> 00:32:47,772
妈,你去睡吧

772
00:32:48,313 --> 00:32:49,143
要是将来

773
00:32:49,414 --> 00:32:50,438
你天天有案子办的时候

774
00:32:50,715 --> 00:32:52,114
你是不是不用睡了

775
00:32:52,651 --> 00:32:53,675
这灯开得这么暗

776
00:32:53,918 --> 00:32:55,943
不够亮的,再开一个

777
00:32:56,821 --> 00:32:58,220
对你眼睛不好的

778
00:32:58,657 --> 00:32:59,123
你自己呢

779
00:32:59,457 --> 00:33:00,446
晚上替人赶旗袍的时候

780
00:33:00,692 --> 00:33:01,784
不也开这么小的灯吗

781
00:33:02,193 --> 00:33:02,682
还说我

782
00:33:02,861 --> 00:33:04,920
妈几十岁的人了没关系的

783
00:33:05,563 --> 00:33:07,190
反正眼睛也不太好

784
00:33:09,567 --> 00:33:10,363
喝杯茶

785
00:33:10,602 --> 00:33:11,728
谢谢

786
00:33:13,471 --> 00:33:15,871
以前想的事情以为很理想

787
00:33:16,508 --> 00:33:18,942
什么事情都很容易

788
00:33:19,577 --> 00:33:22,546
现在做了,完全不是那么回事

789
00:33:23,314 --> 00:33:26,112
这么年轻就看化了,这怎么行

790
00:33:29,721 --> 00:33:32,349
今天这件案,我一定要打赢

791
00:33:46,260 --> 00:33:46,817
当时劫匪

792
00:33:47,094 --> 00:33:48,356
是从你身后勒着你的脖子

793
00:33:48,763 --> 00:33:50,492
然后抢走你的珠宝是吗

794
00:33:51,265 --> 00:33:52,289
是的

795
00:33:52,867 --> 00:33:54,129
你被人勒着脖子的时候

796
00:33:54,402 --> 00:33:55,926
会不会觉得呼吸困难

797
00:33:56,370 --> 00:33:58,497
可能会有点窒息的感觉

798
00:33:59,874 --> 00:34:00,431
有

799
00:34:01,342 --> 00:34:02,969
你是否稍稍休息一会

800
00:34:03,411 --> 00:34:05,106
没事了,才起来追劫匪的

801
00:34:06,347 --> 00:34:06,813
是的

802
00:34:07,315 --> 00:34:08,543
这么说你去追劫匪的时候

803
00:34:08,983 --> 00:34:10,712
他已经跑得很远了是吗

804
00:34:12,353 --> 00:34:12,944
已经很远了

805
00:34:13,220 --> 00:34:13,709
多远？

806
00:34:18,225 --> 00:34:19,192
大概有五、六十米

807
00:34:19,460 --> 00:34:20,927
他一直在跑吗

808
00:34:21,796 --> 00:34:23,525
是在跑

809
00:34:23,998 --> 00:34:24,794
他有没有回头看你

810
00:34:25,066 --> 00:34:26,693
可能你已经超过他了

811
00:34:29,870 --> 00:34:30,666
没有

812
00:34:31,105 --> 00:34:32,663
你凭什么认出他是被告？

813
00:34:35,209 --> 00:34:36,141
我认得出他的样子

814
00:34:36,410 --> 00:34:37,172
根据你刚才的供词

815
00:34:37,411 --> 00:34:38,207
你根本一直没有看见

816
00:34:38,446 --> 00:34:39,174
劫匪的真正面貌

817
00:34:39,413 --> 00:34:40,471
你凭什么认出他是被告？

818
00:34:40,881 --> 00:34:41,609
法官大人

819
00:34:42,917 --> 00:34:44,407
我认为辩方律师不应该

820
00:34:44,852 --> 00:34:46,979
怀疑证人认出被告这一点

821
00:34:49,290 --> 00:34:50,416
反对无效

822
00:34:51,959 --> 00:34:53,984
证人继续答覆刚才的问题

823
00:34:58,299 --> 00:35:00,631
我…我认出他的身形

824
00:35:01,802 --> 00:35:04,134
还有他当时所穿的衣服

825
00:35:04,572 --> 00:35:05,231
根据警方的记录

826
00:35:05,506 --> 00:35:07,667
当时和被告一起被拘捕的疑犯

827
00:35:08,275 --> 00:35:09,299
还有一个人

828
00:35:09,577 --> 00:35:11,374
一样是穿着蓝色的上衣

829
00:35:11,946 --> 00:35:13,072
绿色的牛仔裤

830
00:35:13,347 --> 00:35:14,939
大家也是一样五尺六寸高

831
00:35:15,349 --> 00:35:17,078
身裁非常接近

832
00:35:17,518 --> 00:35:19,611
两个疑犯在同一次认人的手续

833
00:35:20,221 --> 00:35:21,950
被证人辨认

834
00:35:22,390 --> 00:35:26,349
而证人呢就认出是被告了

835
00:35:32,366 --> 00:35:32,798
而你

836
00:35:33,033 --> 00:35:34,227
你当时就凭着被告神色紧张

837
00:35:34,502 --> 00:35:34,968
所以你认为

838
00:35:35,236 --> 00:35:36,294
他就是拿了珠宝的人是吗

839
00:35:36,737 --> 00:35:38,170
他当时是作贼心虚所以才紧张

840
00:35:38,439 --> 00:35:39,565
作贼心虚,你只是自己觉得

841
00:35:40,007 --> 00:35:40,473
所以他紧张

842
00:35:40,741 --> 00:35:43,073
法官大人,我反对辩方的律师

843
00:35:43,477 --> 00:35:44,375
再三针对证人

844
00:35:44,812 --> 00:35:46,302
是凭那一点认出被告的

845
00:35:48,949 --> 00:35:50,109
反对有效

846
00:35:53,187 --> 00:35:54,620
我想补充一点

847
00:35:55,122 --> 00:35:56,384
如果一个普通人

848
00:35:56,824 --> 00:35:59,156
他是被误会被拘捕的话

849
00:35:59,794 --> 00:36:01,455
他会表现出很害怕

850
00:36:01,962 --> 00:36:03,589
正如一个做贼的,如果…

851
00:36:04,031 --> 00:36:05,328
辩方律师

852
00:36:05,866 --> 00:36:08,960
我认为你无须再针对这一点

853
00:36:10,504 --> 00:36:11,664
对不起,法官大人

854
00:36:12,139 --> 00:36:14,004
我没问题了

855
00:36:19,447 --> 00:36:21,039
被告,我现在问你一个问题

856
00:36:23,417 --> 00:36:24,281
在今年的一月

857
00:36:24,718 --> 00:36:26,515
你的职业是什么

858
00:36:28,022 --> 00:36:29,046
我在坐牢

859
00:36:29,523 --> 00:36:31,423
犯了什么案子

860
00:36:32,026 --> 00:36:32,822
抢劫

861
00:36:33,093 --> 00:36:34,025
请大声一点

862
00:36:34,261 --> 00:36:35,193
抢劫

863
00:36:35,463 --> 00:36:36,760
法官大人,我有话说

864
00:36:37,231 --> 00:36:38,198
主控这个问题

865
00:36:38,432 --> 00:36:39,990
有误导陪审团的成份在内

866
00:36:40,434 --> 00:36:41,833
而且与本案没有关系

867
00:36:42,536 --> 00:36:43,764
法官大人

868
00:36:44,238 --> 00:36:45,796
我这个问题只是想证明一下

869
00:36:46,207 --> 00:36:48,471
被告的为人和他的行为

870
00:36:51,278 --> 00:36:52,142
反对有效

871
00:36:54,515 --> 00:36:56,244
陪审团,我要提醒大家

872
00:36:56,851 --> 00:36:58,512
被告过去的罪行

873
00:36:58,953 --> 00:37:01,547
是不应该影响这一次的判决

874
00:37:02,289 --> 00:37:03,586
在当天认人手续中

875
00:37:04,024 --> 00:37:05,491
你认出的是不是被告

876
00:37:09,230 --> 00:37:10,720
不是,是另有其人

877
00:37:11,165 --> 00:37:12,826
你怎么能肯定不是被告呢

878
00:37:13,234 --> 00:37:13,859
因为事发当天

879
00:37:14,101 --> 00:37:15,534
劫匪所穿那件外套的颜色

880
00:37:15,970 --> 00:37:16,994
和被告所穿那件外套

881
00:37:17,238 --> 00:37:18,227
的颜色不一样

882
00:37:18,506 --> 00:37:19,302
怎么不一样

883
00:37:20,174 --> 00:37:21,163
劫匪那一件深色点

884
00:37:21,442 --> 00:37:22,807
被告那件浅色一点

885
00:37:23,477 --> 00:37:24,569
浅色一点？

886
00:37:25,212 --> 00:37:27,043
浅色一点你也可以认得出吗

887
00:37:29,950 --> 00:37:30,644
法官大人

888
00:37:30,918 --> 00:37:33,751
本席批准,你可以进行测验

889
00:37:41,262 --> 00:37:42,627
法官大人,为了公平起见

890
00:37:43,063 --> 00:37:45,122
我想请主控官跟我一起做测验

891
00:37:46,033 --> 00:37:47,227
本席批准

892
00:37:51,872 --> 00:37:53,271
请你抽一张

893
00:38:00,881 --> 00:38:01,643
刚才你看的颜色

894
00:38:01,916 --> 00:38:03,975
在这个色板上应该是第几号呢

895
00:38:12,826 --> 00:38:13,793
八号

896
00:38:14,061 --> 00:38:14,993
不对…

897
00:38:16,463 --> 00:38:17,293
七号

898
00:38:20,534 --> 00:38:22,001
请你再抽一张

899
00:38:34,915 --> 00:38:35,882
二号

900
00:38:40,187 --> 00:38:41,620
请你背向墙

901
00:38:46,093 --> 00:38:46,855
请你问问证人

902
00:38:47,127 --> 00:38:48,424
在法庭里面任何一位

903
00:38:48,829 --> 00:38:50,797
他的外套是什么颜色

904
00:38:56,103 --> 00:38:58,833
证人,我现在问你一个问题

905
00:38:59,440 --> 00:39:01,101
在旁听席左旁边那里

906
00:39:01,542 --> 00:39:02,167
最高的一排

907
00:39:02,443 --> 00:39:04,343
在旁边数过来第二个位置的人

908
00:39:04,945 --> 00:39:07,470
穿的外套是什么颜色

909
00:39:26,100 --> 00:39:27,067
那里没人

910
00:39:29,937 --> 00:39:31,302
主控官,请你按照

911
00:39:31,572 --> 00:39:34,336
辩护的律师指示的去做

912
00:39:35,109 --> 00:39:36,542
千万不要运用你的聪明

913
00:39:36,977 --> 00:39:38,808
设陷阱给证人

914
00:39:39,213 --> 00:39:40,202
是,大人

915
00:39:42,082 --> 00:39:44,346
证人,我现在再问你一个问题

916
00:39:44,918 --> 00:39:46,852
我所带的领带是什么颜色

917
00:39:48,255 --> 00:39:51,088
枣红色,有灰色点

918
00:39:53,394 --> 00:39:55,589
大人,我没有问题了

919
00:40:00,434 --> 00:40:02,425
安叔叔,你怎么来了

920
00:40:03,003 --> 00:40:06,564
看看有没有浪费我的奖学金

921
00:40:07,374 --> 00:40:08,898
你今天表现得非常好

922
00:40:09,910 --> 00:40:11,468
值回票价…

923
00:40:12,279 --> 00:40:14,008
不过刚才真是惊险

924
00:40:14,481 --> 00:40:15,709
没办法

925
00:40:16,116 --> 00:40:18,482
因为这个案子真的很难打

926
00:40:19,119 --> 00:40:20,677
有赃有证,当场抓到的

927
00:40:21,155 --> 00:40:22,952
只好尽力而为了

928
00:40:23,424 --> 00:40:24,755
不过幸亏是那个证人

929
00:40:25,192 --> 00:40:26,989
认颜色真是一流

930
00:40:27,461 --> 00:40:28,826
不过在当时我真的紧张

931
00:40:29,263 --> 00:40:31,060
手心都出汗了

932
00:40:31,799 --> 00:40:33,892
那个年轻人叫什么名字

933
00:40:34,334 --> 00:40:35,358
周剑虹

934
00:40:36,070 --> 00:40:36,729
周剑虹？

935
00:40:37,004 --> 00:40:37,766
坐

936
00:40:42,443 --> 00:40:43,637
少文

937
00:40:44,344 --> 00:40:45,606
吕子良妈说谢谢你

938
00:40:48,182 --> 00:40:49,206
谢谢你

939
00:40:49,850 --> 00:40:50,942
不用客气,坐

940
00:40:51,452 --> 00:40:52,680
坐啊

941
00:41:16,510 --> 00:41:17,807
法官大人,我想再召

942
00:41:18,212 --> 00:41:19,839
第三证人上证人台

