1
00:00:33,934 --> 00:00:37,961
佩佩…

2
00:00:47,981 --> 00:00:49,107
爸爸,出来吧

3
00:00:54,421 --> 00:00:55,513
你们两个真狡猾

4
00:00:57,024 --> 00:00:58,048
很晚了,睡了

5
00:00:58,392 --> 00:01:00,019
睡…也没什么好聊的,睡

6
00:01:00,461 --> 00:01:01,359
你们两个到底有什么计划？

7
00:01:03,197 --> 00:01:04,664
你在说什么计划？

8
00:01:05,099 --> 00:01:05,861
现在你不是不错嘛？

9
00:01:06,433 --> 00:01:07,866
怎么会这样说？怎么能叫儿子

10
00:01:08,335 --> 00:01:09,893
一个人睡在客厅里？这怎么行

11
00:01:11,372 --> 00:01:12,930
你们两个先坐下,坐下慢慢谈

12
00:01:14,541 --> 00:01:15,007
坐下

13
00:01:20,514 --> 00:01:21,981
我睡什么地方也不要紧

14
00:01:22,383 --> 00:01:23,008
她怎么办呢？

15
00:01:24,051 --> 00:01:26,246
她…

16
00:01:28,188 --> 00:01:29,849
儿子,起码你对她

17
00:01:30,290 --> 00:01:32,520
不会反感,是不是？

18
00:01:33,127 --> 00:01:34,151
否则的话你不会把房间让给她

19
00:01:36,930 --> 00:01:38,295
我说不是,我对她反不反感

20
00:01:38,565 --> 00:01:40,192
可以决定她怎样吗？

21
00:01:40,968 --> 00:01:42,162
不是

22
00:01:47,875 --> 00:01:49,706
不过这件事是有关我的事

23
00:01:50,177 --> 00:01:51,576
让我考虑一下

24
00:01:53,080 --> 00:01:53,478
放心吧

25
00:01:53,580 --> 00:01:54,171
你有没有搞错？

26
00:01:54,448 --> 00:01:55,847
这件事跟你有关,那我呢？

27
00:01:56,850 --> 00:01:57,976
她的事跟你没关系

28
00:01:58,285 --> 00:01:59,274
谁说与我无关？

29
00:01:59,520 --> 00:02:01,750
你以为只有你拿牛奶给人家喝

30
00:02:04,525 --> 00:02:06,186
你看看你们两个原形毕露

31
00:02:08,262 --> 00:02:09,320
是不是对人家有意思？

32
00:02:12,166 --> 00:02:13,599
你们两个都是我爸爸

33
00:02:14,067 --> 00:02:15,864
我是你们的儿子,我没有意见

34
00:02:17,371 --> 00:02:18,429
可惜她只有一个人

35
00:02:19,206 --> 00:02:20,104
你们想清楚

36
00:02:20,874 --> 00:02:21,738
我是不要紧的

37
00:02:21,975 --> 00:02:23,909
我睡客厅好了,只是三天

38
00:02:25,345 --> 00:02:28,610
好啦…我们明天再谈

39
00:02:29,883 --> 00:02:31,646
谈完了才睡

40
00:02:32,352 --> 00:02:33,148
明天再谈吧

41
00:02:34,188 --> 00:02:36,656
儿子,你为什么老帮着他呢？

42
00:02:37,257 --> 00:02:38,087
我不是帮着他

43
00:02:38,358 --> 00:02:39,791
不过这是终身大事

44
00:02:40,160 --> 00:02:41,218
我希望你们想清楚

45
00:02:46,400 --> 00:02:46,923
你要几块糖？

46
00:02:47,601 --> 00:02:48,693
我…两块

47
00:02:49,169 --> 00:02:49,726
好

48
00:02:56,243 --> 00:02:59,007
佩佩,我觉得我们非常相配

49
00:03:00,347 --> 00:03:00,870
你说什么？

50
00:03:01,281 --> 00:03:02,748
我的意思是说

51
00:03:03,183 --> 00:03:06,209
我们两个在厨房里很合作

52
00:03:09,056 --> 00:03:10,182
井水不犯河水啊

53
00:03:12,292 --> 00:03:12,621
谢谢

54
00:03:13,360 --> 00:03:14,258
吃完饭上哪儿去？

55
00:03:14,995 --> 00:03:16,360
不…我在家里收拾东西

56
00:03:16,630 --> 00:03:17,028
我要上街

57
00:03:18,866 --> 00:03:20,026
你约了朋友？

58
00:03:20,300 --> 00:03:20,823
阿有约了我

59
00:03:22,102 --> 00:03:22,830
他约你？

60
00:03:23,504 --> 00:03:24,027
我也去

61
00:03:25,472 --> 00:03:26,029
你为什么要去

62
00:03:26,273 --> 00:03:27,035
我陪他去看医生啊

63
00:03:28,509 --> 00:03:29,271
他有病？

64
00:03:30,477 --> 00:03:32,377
一早上出门的时候活蹦乱跳的

65
00:03:33,013 --> 00:03:34,446
我看他龙精虎猛的,他会病？

66
00:03:34,915 --> 00:03:36,473
我答应他陪他去看医生

67
00:03:36,884 --> 00:03:38,010
你别那么多事了,好不好？

68
00:03:42,956 --> 00:03:43,650
怎么样,医生？

69
00:03:44,858 --> 00:03:46,553
根据你的验血验尿的报告

70
00:03:46,994 --> 00:03:48,291
显示你的心脏正常

71
00:03:49,096 --> 00:03:50,188
血糖也正常

72
00:03:50,831 --> 00:03:52,298
那就表示我还很健康

73
00:03:53,233 --> 00:03:54,996
以你的年纪能够有这种健康

74
00:03:55,435 --> 00:03:56,231
也算不错了

75
00:03:58,238 --> 00:03:59,671
医生,如果我现在

76
00:04:00,073 --> 00:04:00,869
结婚有没有问题？

77
00:04:01,141 --> 00:04:02,199
完全没问题

78
00:04:02,476 --> 00:04:04,171
不过,你最好要戒烟

79
00:04:04,845 --> 00:04:06,813
如果我太太要我戒

80
00:04:07,247 --> 00:04:08,043
我就会戒的

81
00:04:08,949 --> 00:04:10,678
邹太,你最好劝劝邹先生

82
00:04:15,088 --> 00:04:15,611
我知道了

83
00:04:20,127 --> 00:04:22,220
你太过份啦,找我来装你太太

84
00:04:22,930 --> 00:04:23,897
你很像嘛

85
00:04:24,865 --> 00:04:25,559
你占我便宜

86
00:04:26,066 --> 00:04:27,556
不是,不知道为什么

87
00:04:28,001 --> 00:04:29,263
我平常很怕去看医生

88
00:04:29,570 --> 00:04:30,764
可是有你陪着我就不怕了

89
00:04:31,605 --> 00:04:32,469
有什么好怕的？

90
00:04:33,073 --> 00:04:33,971
我当然怕啦

91
00:04:34,241 --> 00:04:35,640
我怕他给我验出我自己有病

92
00:04:36,109 --> 00:04:36,973
你自己不知道啊？

93
00:04:37,210 --> 00:04:38,404
我自己不知道

94
00:04:39,012 --> 00:04:40,104
我告诉你,我自己觉得

95
00:04:40,347 --> 00:04:41,439
我心里老是心神恍惚的

96
00:04:49,423 --> 00:04:50,321
这件事情办不到的

97
00:04:50,924 --> 00:04:52,482
我决不会放手的

98
00:04:54,127 --> 00:04:54,786
我叫你退出

99
00:04:55,062 --> 00:04:56,654
就是不想让儿子难做

100
00:04:57,197 --> 00:04:58,459
你怎么不退出呢？

101
00:05:02,569 --> 00:05:02,898
我跟你

102
00:05:03,170 --> 00:05:04,194
从早上谈到现在有两个小时了

103
00:05:04,438 --> 00:05:05,769
谈来谈去老是这个问题

104
00:05:06,239 --> 00:05:07,570
好啦…不要在这儿吵啦

105
00:05:08,008 --> 00:05:08,599
我觉得这件事情

106
00:05:08,875 --> 00:05:09,842
最好让佩佩自己来决定

107
00:05:10,410 --> 00:05:13,038
好…佩佩决定一定会选我

108
00:05:14,348 --> 00:05:15,178
是吗？

109
00:05:15,482 --> 00:05:16,574
那为什么不马上去问她呢？

110
00:05:17,584 --> 00:05:18,608
你真是人头猪脑

111
00:05:19,019 --> 00:05:19,849
人家是女孩子

112
00:05:20,120 --> 00:05:21,519
怎么能够马上答覆你？

113
00:05:22,055 --> 00:05:22,817
那…

114
00:05:23,156 --> 00:05:24,714
我们现在回去叫儿子

115
00:05:25,158 --> 00:05:25,852
把房间让出来

116
00:05:27,127 --> 00:05:27,718
儿子？

117
00:05:28,028 --> 00:05:30,690
让他安定了,没有后顾之忧

118
00:05:31,264 --> 00:05:32,196
我们就可以从长计议

119
00:05:34,201 --> 00:05:34,860
那不用

120
00:05:35,102 --> 00:05:36,194
不用叫儿子把房间让给她

121
00:05:36,470 --> 00:05:37,266
我让好了

122
00:05:37,938 --> 00:05:39,599
我那个房间简直是人见人爱

123
00:05:42,042 --> 00:05:43,236
我老实跟你说吧

124
00:05:43,510 --> 00:05:45,740
你的确是一个好管家

125
00:05:47,180 --> 00:05:48,579
可是这不表示你是个好丈夫

126
00:05:49,516 --> 00:05:53,714
说…什么？我问你,等…

127
00:05:56,623 --> 00:05:57,021
进来

128
00:06:00,093 --> 00:06:00,821
先放这儿吧

129
00:06:01,161 --> 00:06:01,855
你现在还没有好

130
00:06:02,095 --> 00:06:02,891
不要拿这么重的东西

131
00:06:03,130 --> 00:06:05,462
不要紧…佩佩,这个房间

132
00:06:06,066 --> 00:06:06,998
我已经收拾好了

133
00:06:07,234 --> 00:06:08,030
准备让你睡在这个房间

134
00:06:08,301 --> 00:06:09,427
是我的,这个房间是我的

135
00:06:09,870 --> 00:06:11,895
你说什么？让我睡这个房间？

136
00:06:12,339 --> 00:06:12,828
是…

137
00:06:13,073 --> 00:06:14,836
那个窗是向东的

138
00:06:15,375 --> 00:06:16,808
向东的好

139
00:06:17,210 --> 00:06:18,438
向东的早上有太阳照进来

140
00:06:18,879 --> 00:06:20,608
所以,你看这些花草生得

141
00:06:21,081 --> 00:06:21,843
特别漂亮,你看

142
00:06:22,115 --> 00:06:24,379
向东的,照进来我怎么睡觉？

143
00:06:26,420 --> 00:06:28,251
太阳一出来你就睡醒了

144
00:06:28,655 --> 00:06:30,680
难道早上十一点多十二点

145
00:06:31,258 --> 00:06:32,225
那个太阳才照进来

146
00:06:34,127 --> 00:06:36,186
我可以加个窗帘,加多一层

147
00:06:36,630 --> 00:06:37,722
当然不好

148
00:06:38,165 --> 00:06:39,996
加一个窗帘那些盆栽怎么办？

149
00:06:41,168 --> 00:06:42,795
佩佩,你不喜欢这个房间

150
00:06:43,236 --> 00:06:45,204
不如睡那一间,好吗？

151
00:06:46,006 --> 00:06:47,405
对啦,我喜欢睡那个房间

152
00:06:49,976 --> 00:06:50,908
佩佩…

153
00:06:51,178 --> 00:06:52,406
阿有…

154
00:06:58,018 --> 00:06:58,541
烟灰缸

155
00:06:58,819 --> 00:06:59,649
怎么可以放在枕头底下？

156
00:06:59,886 --> 00:07:00,545
让我来…

157
00:07:01,254 --> 00:07:02,414
真是太脏了,你瞧瞧你

158
00:07:03,356 --> 00:07:05,017
让阿荣收拾好了

159
00:07:05,492 --> 00:07:06,254
我陪你到客厅去坐

160
00:07:06,493 --> 00:07:08,085
不行,他刚刚做完了手术

161
00:07:08,528 --> 00:07:09,460
你去帮帮他忙

162
00:07:10,130 --> 00:07:11,529
不用…我自己会收拾

163
00:07:11,965 --> 00:07:12,556
我自己来…

164
00:07:12,833 --> 00:07:14,232
好吧,那我去倒杯茶给你喝

165
00:07:15,068 --> 00:07:17,832
好…一杯就够了

166
00:07:18,438 --> 00:07:19,302
他喜欢喝开水的

167
00:07:20,140 --> 00:07:23,871
是…一杯就够了

168
00:07:25,011 --> 00:07:25,943
我跟佩佩喝啤酒

169
00:07:27,214 --> 00:07:28,044
我喝拔兰地

170
00:07:32,652 --> 00:07:33,380
爸爸

171
00:07:33,653 --> 00:07:34,210
儿子,什么事情？

172
00:07:34,488 --> 00:07:35,318
爸爸,坐下…

173
00:07:35,922 --> 00:07:37,116
我还没下班,你快点说

174
00:07:37,390 --> 00:07:38,357
坐下来慢慢谈

175
00:07:39,359 --> 00:07:40,826
本来今天晚上是我要做饭的

176
00:07:41,261 --> 00:07:42,785
可是我很想放假

177
00:07:43,263 --> 00:07:45,754
所以我们出来吃一顿饭

178
00:07:46,333 --> 00:07:47,630
然后我们去看电影

179
00:07:48,401 --> 00:07:50,926
慢着,我们有四个人

180
00:07:51,505 --> 00:07:52,335
你买三张票怎么够呢？

181
00:07:52,973 --> 00:07:54,565
是,如果我们不回去吃饭

182
00:07:55,008 --> 00:07:55,406
她吃什么？

183
00:07:57,677 --> 00:07:59,201
你们不要担心,我会安排的

184
00:08:00,647 --> 00:08:01,944
我退出,你们三个去看电影

185
00:08:02,382 --> 00:08:03,576
那…

186
00:08:04,017 --> 00:08:04,346
儿子

187
00:08:04,451 --> 00:08:05,076
那…你呢？

188
00:08:06,119 --> 00:08:07,143
我约了一个女朋友

189
00:08:07,988 --> 00:08:09,853
小子,不早点说？

190
00:08:10,257 --> 00:08:10,655
小子,真狡猾

191
00:08:11,091 --> 00:08:12,991
我先走了,拜拜…

192
00:08:13,994 --> 00:08:14,517
给你一张

193
00:08:25,939 --> 00:08:26,428
你的朋友？

194
00:08:27,174 --> 00:08:27,697
你有没有听说过

195
00:08:27,941 --> 00:08:28,873
大学生开的士？

196
00:08:29,376 --> 00:08:30,866
难道现在有很多大学生

197
00:08:31,311 --> 00:08:32,300
找不到工作要开的士？

198
00:08:32,546 --> 00:08:33,740
不过这个人很有趣

199
00:08:34,181 --> 00:08:34,806
我去干活了

200
00:08:35,649 --> 00:08:37,412
拜拜…

201
00:08:37,984 --> 00:08:38,382
坐啊

202
00:08:38,552 --> 00:08:38,916
好

203
00:08:42,889 --> 00:08:43,787
我想问你要个地址

204
00:08:44,491 --> 00:08:45,150
是谁的？

205
00:08:45,492 --> 00:08:46,356
你的,我想见你爸爸

206
00:08:47,928 --> 00:08:50,988
见我爸爸？公事还是私事？

207
00:08:52,365 --> 00:08:52,854
私事

208
00:08:54,000 --> 00:08:55,524
这样,想不给你也不行啊

209
00:08:57,137 --> 00:08:57,933
谢谢

210
00:09:01,608 --> 00:09:02,939
谢谢,他今天晚上在不在家？

211
00:09:03,410 --> 00:09:05,173
多数会在家,我也会在家

212
00:09:05,579 --> 00:09:06,307
因为我会早点下班

213
00:09:08,949 --> 00:09:10,974
我说风水的事情千万不要不信

214
00:09:11,384 --> 00:09:14,251
如果风水好,在这里工作

215
00:09:15,055 --> 00:09:16,682
会比较安全,会化险为夷啊

216
00:09:19,526 --> 00:09:20,185
好像这一扇门

217
00:09:20,460 --> 00:09:21,552
这一扇门开得不好

218
00:09:22,028 --> 00:09:23,359
这一个门就要长期关起来

219
00:09:23,597 --> 00:09:24,291
不可以让它开

220
00:09:26,399 --> 00:09:28,424
你朋友劝我改这个门口

221
00:09:29,369 --> 00:09:30,063
为什么？

222
00:09:30,337 --> 00:09:31,531
你不相信我说的？

223
00:09:31,938 --> 00:09:33,235
我不是随便跟人说风水

224
00:09:33,506 --> 00:09:35,440
你问问他们我认识他们这么久

225
00:09:36,009 --> 00:09:36,998
有没有跟他们说过风水？

226
00:09:37,510 --> 00:09:38,568
没有,为什么？

227
00:09:39,012 --> 00:09:40,570
因为这件事一定要跟老板说

228
00:09:41,314 --> 00:09:42,076
一个好的老板

229
00:09:42,315 --> 00:09:43,612
一定会照顾他的下属

230
00:09:45,051 --> 00:09:46,382
你不是有间公司做装修的吗？

231
00:09:46,653 --> 00:09:49,053
聪明,这间公司我也有份

232
00:09:50,257 --> 00:09:52,191
室内装修,风水研究社

233
00:09:52,626 --> 00:09:53,923
是全香港最好的

234
00:09:55,428 --> 00:09:56,986
你朋友前后给了我五张卡片

235
00:09:57,397 --> 00:09:58,295
好像他每行都懂

236
00:09:59,132 --> 00:10:00,030
你不相信我？

237
00:10:00,300 --> 00:10:03,235
我会出一张通告给我的同事

238
00:10:04,004 --> 00:10:05,335
如果你们认为需要的话

239
00:10:05,605 --> 00:10:06,367
我会交给总部

240
00:10:06,907 --> 00:10:07,464
总部就会

241
00:10:07,574 --> 00:10:08,734
派建筑事务委员会来商量

242
00:10:09,175 --> 00:10:10,472
工务处方面就会派人来调查

243
00:10:10,911 --> 00:10:12,071
很感谢你的意见

244
00:10:12,345 --> 00:10:13,505
THANKYOU…

245
00:10:13,914 --> 00:10:14,380
失陪

246
00:10:16,349 --> 00:10:17,543
你…老板也很不错

247
00:10:19,252 --> 00:10:20,116
你跟他说什么？

248
00:10:20,387 --> 00:10:21,354
MADAM,你现在才进来

249
00:10:21,621 --> 00:10:22,918
错过很多事情,可惜

250
00:10:23,456 --> 00:10:24,514
黄SIR好像很高兴

251
00:10:24,958 --> 00:10:26,892
你到底跟他说什么？

252
00:10:27,327 --> 00:10:28,555
全靠朱先生的口才

253
00:10:29,095 --> 00:10:29,527
他？

254
00:10:30,430 --> 00:10:31,055
我只跟他说过

255
00:10:31,298 --> 00:10:32,925
我在七份报纸上有七个专栏

256
00:10:33,400 --> 00:10:34,230
你写专栏？

257
00:10:35,035 --> 00:10:35,660
你不相信我？

258
00:10:35,936 --> 00:10:37,130
我送你回家,一边走一边谈

259
00:10:37,370 --> 00:10:38,268
不用了,我没空

260
00:10:38,538 --> 00:10:39,129
这份你有没有写？

261
00:10:41,441 --> 00:10:42,408
真是奇怪

262
00:10:42,842 --> 00:10:46,175
你…信不信有些女人那么笨

263
00:10:47,514 --> 00:10:49,914
有一个男人到处打电话

264
00:10:50,517 --> 00:10:51,848
访问那些女人的性生活

265
00:10:52,485 --> 00:10:53,611
居然有些愚蠢的女人

266
00:10:54,054 --> 00:10:55,021
跟他去实习

267
00:10:57,123 --> 00:10:58,351
男人当然不要紧

268
00:10:58,591 --> 00:11:01,059
可是女人一次意外足以致命

269
00:11:02,662 --> 00:11:03,720
你知不知道这件案子？

270
00:11:05,565 --> 00:11:06,725
我今天在报纸上看见

271
00:11:08,568 --> 00:11:10,331
你是男人,我想听听

272
00:11:10,904 --> 00:11:11,871
你对这件案子的看法

273
00:11:14,607 --> 00:11:16,131
我认为这件事情…

274
00:11:16,676 --> 00:11:18,075
你认为这个人聪不聪明？

275
00:11:18,611 --> 00:11:19,737
你觉得这种手段高不高明？

276
00:11:21,314 --> 00:11:22,906
也算高明

277
00:11:23,350 --> 00:11:24,442
否则的话就不会有六个人上当

278
00:11:25,151 --> 00:11:26,675
我看不是,他打了那么多电话

279
00:11:27,120 --> 00:11:28,417
只有六个女人上当

280
00:11:28,888 --> 00:11:30,185
你还说他高明？

281
00:11:31,391 --> 00:11:32,415
如果他不高明

282
00:11:32,659 --> 00:11:33,921
那上当的人不就是更…

283
00:11:34,361 --> 00:11:35,328
更不高明啊？

284
00:11:36,529 --> 00:11:38,019
老实说,我很喜欢跟你说话

285
00:11:38,465 --> 00:11:39,989
不过我一定要提醒你

286
00:11:40,433 --> 00:11:41,661
你千万不要跟阿华这样说

287
00:11:42,335 --> 00:11:43,359
他会反脸无情的

288
00:11:44,204 --> 00:11:45,068
我来找谢先生

289
00:11:45,572 --> 00:11:46,834
找谢先生？

290
00:11:47,273 --> 00:11:48,865
你是不是惹了麻烦？

291
00:11:50,210 --> 00:11:51,108
是不是找谢先生的人

292
00:11:51,378 --> 00:11:52,538
全是惹了麻烦的？

293
00:11:53,413 --> 00:11:54,437
他是干哪一行的？

294
00:11:54,881 --> 00:11:55,813
难道伤风感冒的人

295
00:11:56,082 --> 00:11:56,776
会来找他？

296
00:11:58,084 --> 00:11:58,812
有道理

297
00:11:59,486 --> 00:12:00,316
大哥回来了

298
00:12:02,489 --> 00:12:03,956
大哥,我来介绍…

299
00:12:04,357 --> 00:12:04,755
谢先生

300
00:12:05,025 --> 00:12:07,391
周剑虹先生,我大哥谢启昌

301
00:12:07,961 --> 00:12:09,758
我们见过面了，请坐

302
00:12:10,930 --> 00:12:12,488
他说来找你的,不是找阿华

303
00:12:12,932 --> 00:12:13,330
是吗？

304
00:12:16,603 --> 00:12:18,366
我知道他一定是来找我的

305
00:12:19,606 --> 00:12:20,903
你怎么会知道？

306
00:12:21,341 --> 00:12:23,571
他能够站在被告证人台上

307
00:12:24,177 --> 00:12:26,008
当然不会跟阿华合作,是不是

308
00:12:27,447 --> 00:12:28,345
被告证人台？

309
00:12:29,582 --> 00:12:30,276
那你的意思是说他

310
00:12:30,550 --> 00:12:31,676
跟那些贼有关系？

311
00:12:32,919 --> 00:12:34,113
阿玲你千万不要胡说

312
00:12:34,354 --> 00:12:35,013
在我们法律面前

313
00:12:35,288 --> 00:12:36,687
任何一个被告也是清白

314
00:12:37,123 --> 00:12:38,556
你不要胡说人家是贼

315
00:12:38,992 --> 00:12:40,653
知道吗？对了…

316
00:12:41,094 --> 00:12:42,118
周先生,有什么指教？

317
00:12:43,863 --> 00:12:45,296
不要说指教,我想来请教你

318
00:12:45,532 --> 00:12:46,931
我应该怎样称呼何佩佩？

319
00:12:48,535 --> 00:12:50,560
那要看你把她当作什么人

320
00:12:52,405 --> 00:12:53,394
朋友

321
00:12:53,840 --> 00:12:55,808
是什么样程度的朋友？

322
00:12:59,512 --> 00:13:00,308
比如好像说

323
00:13:00,547 --> 00:13:01,605
可以发展感情的朋友

324
00:13:03,550 --> 00:13:04,414
那么在法律上

325
00:13:04,851 --> 00:13:06,375
她仍然是何小姐

326
00:13:08,521 --> 00:13:09,215
知不知道她的家里

327
00:13:09,489 --> 00:13:10,615
现在有什么亲人？

328
00:13:12,292 --> 00:13:13,691
这个…如果说

329
00:13:14,094 --> 00:13:15,288
儿女我还没有见过

330
00:13:16,162 --> 00:13:16,821
儿女以外呢？

331
00:13:17,097 --> 00:13:18,223
她这个人的脾气

332
00:13:18,498 --> 00:13:20,796
我不相信她会供养任何人的

333
00:13:21,468 --> 00:13:22,435
她的脾气很坏吗？

334
00:13:22,936 --> 00:13:24,301
是,她是一个很奇怪的人

335
00:13:24,537 --> 00:13:25,902
如果她身上有一百块钱

336
00:13:26,306 --> 00:13:27,330
她会借九十块钱给别人

337
00:13:27,607 --> 00:13:28,574
你说这个人奇不奇怪？

338
00:13:30,677 --> 00:13:31,735
我不知道

339
00:13:32,145 --> 00:13:33,669
你上次见她的时候

340
00:13:34,080 --> 00:13:34,444
她在干什么？

341
00:13:36,049 --> 00:13:37,414
你认为做模特儿

342
00:13:37,650 --> 00:13:38,548
算不算是工作呢？

343
00:13:39,819 --> 00:13:42,379
算,我这样问是很没礼貌

344
00:13:43,089 --> 00:13:44,181
不过,你也知道

345
00:13:44,457 --> 00:13:45,185
如果要发展感情

346
00:13:45,458 --> 00:13:46,925
我一定要了解她的背景

347
00:13:49,996 --> 00:13:51,588
周先生你所问的非常详细

348
00:13:56,503 --> 00:13:56,992
拜拜

349
00:13:58,938 --> 00:13:59,962
快点…

350
00:14:02,942 --> 00:14:04,876
你不请我上去喝茶？

351
00:14:05,311 --> 00:14:06,278
我快饿死了

352
00:14:06,546 --> 00:14:07,774
他会等我吃饭,我要走啦

353
00:14:09,582 --> 00:14:10,344
我肚子也很饿

354
00:14:27,585 --> 00:14:28,643
真对不起,让你等我

355
00:14:29,053 --> 00:14:30,680
我现在要回家去啦

356
00:14:31,122 --> 00:14:32,316
什么？你现在要回家？

357
00:14:32,590 --> 00:14:34,888
不要啦,在这里吃完饭才走吧

358
00:14:36,528 --> 00:14:38,189
这只不好,这只也好

359
00:14:39,397 --> 00:14:39,886
这只不错

360
00:14:40,365 --> 00:14:41,457
我没空

361
00:14:41,866 --> 00:14:43,527
我爸爸等我回去吃饭,走啦

362
00:14:45,370 --> 00:14:45,836
走啦

363
00:14:46,070 --> 00:14:46,900
再见…

364
00:14:47,172 --> 00:14:47,536
走啦

365
00:14:47,639 --> 00:14:48,196
再见

366
00:14:49,641 --> 00:14:50,164
再见

367
00:14:51,142 --> 00:14:52,404
以后有空常来坐

368
00:14:58,950 --> 00:15:00,884
你爸爸为什么

369
00:15:01,286 --> 00:15:02,753
不让人家在这里吃饭再走呢？

370
00:15:05,123 --> 00:15:05,953
你不明白的

371
00:15:06,558 --> 00:15:07,582
谁说我不明白？

372
00:15:07,992 --> 00:15:09,084
我知道人家怕难为情

373
00:15:10,128 --> 00:15:11,026
真是气死人

374
00:15:12,030 --> 00:15:15,158
你知不知道？他是不是

375
00:15:15,934 --> 00:15:17,094
喜欢了邱国柱那个女人？

376
00:15:19,470 --> 00:15:20,334
哪一个女人？

377
00:15:21,005 --> 00:15:21,994
是不是何佩佩？

378
00:15:22,273 --> 00:15:23,604
我用名誉保证

379
00:15:24,008 --> 00:15:25,168
周剑虹不是那种人

380
00:15:25,610 --> 00:15:26,372
名誉保证？

381
00:15:26,611 --> 00:15:28,704
我看你那些名誉快要破产了

382
00:15:29,414 --> 00:15:30,540
还名誉保证…

383
00:15:30,949 --> 00:15:32,416
就是,你怎会知道这些事情？

384
00:15:32,884 --> 00:15:33,782
我怎么会不知道？

385
00:15:34,018 --> 00:15:35,212
我跟他是青梅竹马

386
00:15:35,486 --> 00:15:36,646
我跟他是好朋友

387
00:15:37,088 --> 00:15:38,146
他的事情我非常清楚

388
00:15:38,423 --> 00:15:38,821
你知不知道

389
00:15:39,123 --> 00:15:40,385
如果他死了我可以替他写自传

390
00:15:41,125 --> 00:15:41,955
你替他写自传？

391
00:15:42,227 --> 00:15:42,852
到底是什么自传？

392
00:15:43,461 --> 00:15:44,393
那就是说

393
00:15:44,662 --> 00:15:46,027
我对他的一切事情非常清楚

394
00:15:47,999 --> 00:15:48,727
你肚子饿不饿？

395
00:15:48,967 --> 00:15:50,161
请我吃饭？

396
00:15:52,003 --> 00:15:53,231
好…

397
00:15:54,038 --> 00:15:55,062
现在你告诉我

398
00:15:55,340 --> 00:15:56,568
一些有关周剑虹的背景

399
00:16:00,378 --> 00:16:01,106
你真倒霉

400
00:16:01,379 --> 00:16:03,142
如果不是我用人格来担保

401
00:16:03,548 --> 00:16:05,345
人家会以为你喜欢何佩佩

402
00:16:06,184 --> 00:16:07,173
神经病

403
00:16:08,620 --> 00:16:10,315
你跟谢先生说了些什么？

404
00:16:11,422 --> 00:16:11,888
我想知道

405
00:16:12,156 --> 00:16:13,487
那个女人是不是人家的老婆？

406
00:16:13,958 --> 00:16:14,583
是又怎样？

407
00:16:15,193 --> 00:16:16,091
有人对她动脑筋

408
00:16:17,462 --> 00:16:18,292
谁呀？

409
00:16:18,563 --> 00:16:19,962
当然不是我啦

410
00:16:24,002 --> 00:16:25,560
你爸爸？老爸？

411
00:16:27,972 --> 00:16:29,872
真是历史重演

412
00:16:30,908 --> 00:16:32,307
他们两个一块喜欢何佩佩？

413
00:16:34,279 --> 00:16:35,211
你带我上去喝杯咖啡

414
00:16:35,913 --> 00:16:36,675
我想看看这个女人

415
00:16:36,948 --> 00:16:37,744
到底有什么魔力？

416
00:16:40,451 --> 00:16:40,883
等等我

417
00:16:44,656 --> 00:16:46,123
来…来了

418
00:16:46,557 --> 00:16:46,921
镇定一点

419
00:16:47,191 --> 00:16:48,317
等你说,我不说

420
00:16:48,960 --> 00:16:49,949
你不要出声,让我来说

421
00:16:50,995 --> 00:16:53,088
谢先生,请坐…

422
00:16:53,498 --> 00:16:54,726
谢谢…

423
00:16:56,567 --> 00:16:57,363
有什么指教？

424
00:16:57,802 --> 00:17:00,066
没有,我们有些

425
00:17:00,505 --> 00:17:02,132
关于何佩佩小姐的事想请教你

426
00:17:02,573 --> 00:17:03,232
是呀…

427
00:17:06,377 --> 00:17:07,002
两位请不要介意

428
00:17:07,278 --> 00:17:07,801
我先吃点东西

429
00:17:08,079 --> 00:17:08,545
随便…

430
00:17:08,846 --> 00:17:09,403
请便…

431
00:17:09,981 --> 00:17:14,350
小姐,我要一个龙虾沙律

432
00:17:15,987 --> 00:17:16,510
我要减肥

433
00:17:16,821 --> 00:17:17,116
好

434
00:17:19,490 --> 00:17:20,149
我老实告诉你

435
00:17:21,826 --> 00:17:23,088
我肚子饿了就很没记性

436
00:17:23,594 --> 00:17:24,288
真是奇怪

437
00:17:24,862 --> 00:17:26,921
是,很多人都这样

438
00:17:27,398 --> 00:17:28,160
你随便吃

439
00:17:33,037 --> 00:17:33,526
小姐

440
00:17:37,108 --> 00:17:38,473
我想要杯咖啡,快点

441
00:17:41,612 --> 00:17:42,544
谢先生已经吃饱了

442
00:17:42,980 --> 00:17:45,676
现在应该会想起来了

443
00:17:49,120 --> 00:17:50,109
对了,上一次

444
00:17:50,355 --> 00:17:51,151
是不是你们二位？

445
00:17:51,389 --> 00:17:52,321
还有一位何佩佩小姐

446
00:17:52,557 --> 00:17:53,080
一起到我办公室？

447
00:17:53,324 --> 00:17:54,018
是…

448
00:17:54,625 --> 00:17:55,114
你们好吗？

449
00:17:55,426 --> 00:17:56,757
谢谢…

450
00:17:57,895 --> 00:17:59,362
有位邱国柱先生

451
00:17:59,597 --> 00:18:00,825
不知道谢先生认不认识他？

452
00:18:01,299 --> 00:18:01,822
是呀…

453
00:18:02,467 --> 00:18:04,401
我们两人想知道他的背景

454
00:18:05,036 --> 00:18:05,627
是…

455
00:18:05,903 --> 00:18:07,962
你跟那个邱国柱有什么关系？

456
00:18:08,873 --> 00:18:10,101
他为什么

457
00:18:10,375 --> 00:18:11,535
用问题来答我们的问题？

458
00:18:13,044 --> 00:18:15,137
你知道吗？我们律师这一行

459
00:18:15,546 --> 00:18:16,513
所有的资料都是保密的

460
00:18:17,582 --> 00:18:18,674
你不懂法律的吗？

461
00:18:22,153 --> 00:18:23,620
两个男人跟一个女人在一起

462
00:18:24,088 --> 00:18:25,555
一定会有一个男人失败的

463
00:18:27,458 --> 00:18:29,688
我们现在不是来征求你的意见

464
00:18:31,396 --> 00:18:33,125
我也没有说免费跟你们说话

465
00:18:34,465 --> 00:18:35,762
谢先生,请你老实告诉我

466
00:18:36,234 --> 00:18:36,791
你肯不肯

467
00:18:37,068 --> 00:18:37,966
把邱国柱的地址告诉我们？

468
00:18:38,269 --> 00:18:38,667
是啊…

469
00:18:39,604 --> 00:18:40,468
你见过他没有？

470
00:18:40,972 --> 00:18:41,563
没有

471
00:18:43,508 --> 00:18:44,998
有时候有些女人胡说八道

472
00:18:45,476 --> 00:18:46,602
只有那些笨男人

473
00:18:47,044 --> 00:18:47,908
才会相信她们的话

474
00:18:48,546 --> 00:18:49,342
你说什么？

475
00:18:50,248 --> 00:18:51,909
老实说,你们两个人

476
00:18:52,350 --> 00:18:54,045
到底谁是主谋谁是从犯？

477
00:18:54,585 --> 00:18:56,416
你把我们两个当成贼是吗？

478
00:18:57,889 --> 00:18:59,481
你们两个人不是追求一个女人

479
00:18:59,891 --> 00:19:01,085
怕人家名花有主吗？

480
00:19:02,393 --> 00:19:03,325
真是一点用也没有

481
00:19:03,961 --> 00:19:06,088
我叫了咖啡,你们喝吧,再见

482
00:19:06,964 --> 00:19:09,023
谢先生,谢…

483
00:19:16,874 --> 00:19:19,775
阿超…

484
00:19:26,384 --> 00:19:26,975
谢谢九块二

485
00:19:28,152 --> 00:19:30,052
麻烦你替我CALLCH8227

486
00:19:31,189 --> 00:19:31,814
3368

487
00:19:32,256 --> 00:19:32,654
说

488
00:19:32,924 --> 00:19:33,754
四方街门口有客

489
00:19:34,025 --> 00:19:34,650
一定要你去接

490
00:19:35,593 --> 00:19:36,924
是不是以前公众四方街那里？

491
00:19:37,395 --> 00:19:37,861
是呀

492
00:19:39,063 --> 00:19:39,893
知道了

493
00:19:49,340 --> 00:19:50,102
你不认识字吗？

494
00:19:54,912 --> 00:19:55,879
我就是那个客人

495
00:19:56,581 --> 00:19:57,172
慢着

496
00:19:57,448 --> 00:19:57,777
干什么？

497
00:20:01,285 --> 00:20:02,013
我是3368

498
00:20:02,320 --> 00:20:02,877
接到客人了吗？

499
00:20:03,387 --> 00:20:05,014
你说那个客人姓什么？

500
00:20:05,957 --> 00:20:07,720
姓谢的,谢谢你那个“谢”

501
00:20:09,494 --> 00:20:09,983
好了

502
00:20:13,564 --> 00:20:14,792
你刚才送那个小伙子到哪儿去

503
00:20:16,400 --> 00:20:17,765
老兄,我只是开车的

504
00:20:18,236 --> 00:20:20,101
现在不是问答游戏

505
00:20:21,305 --> 00:20:22,829
好了…你刚才送他到那儿

506
00:20:23,274 --> 00:20:25,367
我就在那儿下车行了吗？开车

507
00:20:29,080 --> 00:20:30,547
路程很远,你有没有钱给？

508
00:20:31,449 --> 00:20:33,007
什么？只是差三分钟

509
00:20:33,451 --> 00:20:34,349
能去哪里？

510
00:20:35,019 --> 00:20:36,452
你既然知道,那你还问？

511
00:20:36,888 --> 00:20:37,820
你自己说到哪儿去？

512
00:20:38,422 --> 00:20:39,446
我当然不知道啦

513
00:20:40,191 --> 00:20:43,592
算了算了,这里…

514
00:20:44,562 --> 00:20:45,620
一百块,够不够？

515
00:20:46,197 --> 00:20:49,325
一百块？我都不知道够不够

516
00:20:52,003 --> 00:20:53,163
我现在不是去香港

517
00:20:53,504 --> 00:20:55,301
什么？这条路是单程路

518
00:20:55,907 --> 00:20:56,737
现在不能掉头的

519
00:20:56,974 --> 00:20:57,963
你怎么不早说,你？

520
00:20:58,409 --> 00:21:00,570
你快点…从这转过去

521
00:21:01,178 --> 00:21:02,236
就可以到尖沙嘴东部了

522
00:21:04,215 --> 00:21:05,739
他到底在哪儿下车？

523
00:21:09,587 --> 00:21:10,781
给你这么一吵

524
00:21:11,222 --> 00:21:12,689
我什么都想不起来

525
00:21:14,292 --> 00:21:14,917
老兄,你们

526
00:21:15,192 --> 00:21:16,659
开计程车的记性是最好的

527
00:21:19,463 --> 00:21:21,693
街名我好像记起来,上海街

528
00:21:23,234 --> 00:21:24,201
那就快点去上海街

529
00:21:30,908 --> 00:21:31,670
这儿就是上海街了

530
00:21:32,043 --> 00:21:32,668
他在哪儿下车的？

531
00:21:34,278 --> 00:21:35,040
谁呀？

532
00:21:35,313 --> 00:21:37,508
我是说那个小伙子

533
00:21:39,216 --> 00:21:40,478
我…没说他来这里

534
00:21:41,886 --> 00:21:42,875
你不是说上海街吗？

535
00:21:43,955 --> 00:21:45,115
我是随便说说嘛

536
00:21:45,389 --> 00:21:46,356
我又没说他到这里来

537
00:21:47,458 --> 00:21:48,925
老兄,你不要胡说八道

538
00:21:49,560 --> 00:21:50,390
我找他有要紧的事

539
00:21:51,629 --> 00:21:52,254
真的？

540
00:21:54,298 --> 00:21:56,095
你现在又要开去哪儿？停车…

541
00:22:02,173 --> 00:22:03,470
我求求你快点告诉我吧

542
00:22:04,041 --> 00:22:04,598
我老实跟你说

543
00:22:04,842 --> 00:22:06,070
这个小伙子是我的儿子来的

544
00:22:07,011 --> 00:22:07,943
我一定要找到他的

545
00:22:10,381 --> 00:22:11,507
我怎知道你是不是要杀他？

546
00:22:13,384 --> 00:22:14,408
老兄,你以为

547
00:22:14,852 --> 00:22:15,841
现在是在拍电影？

548
00:22:18,589 --> 00:22:19,783
麻烦你,你快点开车

549
00:22:20,224 --> 00:22:21,816
送我去他下车的地方

550
00:22:22,994 --> 00:22:24,962
我给你五百块钱

551
00:22:37,608 --> 00:22:39,769
你现在又要去哪里？

552
00:22:41,512 --> 00:22:43,707
我这个人不取不义之财

553
00:22:44,348 --> 00:22:45,610
我拿了你这么多钱

554
00:22:46,050 --> 00:22:46,948
一定要走这么多路程

555
00:22:48,552 --> 00:22:49,576
老兄,你现在是不是

556
00:22:50,054 --> 00:22:50,918
想送我到美国去？

557
00:22:51,889 --> 00:22:54,483
你倒想,最远去屯门、元朗

558
00:22:55,026 --> 00:22:55,993
那个地方兜个圈回来

559
00:22:59,296 --> 00:23:00,558
老兄,算我求求你

560
00:23:01,032 --> 00:23:02,590
麻烦你只要送我

561
00:23:03,000 --> 00:23:04,831
去到我儿子下车的地方

562
00:23:07,171 --> 00:23:07,637
看情形吧

563
00:23:09,173 --> 00:23:10,572
我这个人最近患点小毛病

564
00:23:11,042 --> 00:23:12,805
记性不好,整天忘事情

565
00:23:28,159 --> 00:23:30,252
肚子饿不饿？快起来

566
00:23:32,630 --> 00:23:33,028
怎么样？

567
00:23:33,297 --> 00:23:33,661
谢谢你

568
00:23:49,513 --> 00:23:50,309
谢先生,早呀

569
00:23:51,682 --> 00:23:53,411
早,这次糟了

570
00:23:54,185 --> 00:23:55,618
等一会,我就开车送你回家去

571
00:23:57,121 --> 00:23:58,383
帮帮忙,我请你喝茶

572
00:24:00,291 --> 00:24:01,485
君子不念旧恶

573
00:24:02,026 --> 00:24:03,687
是,真是谢谢,不用客气

574
00:24:09,333 --> 00:24:10,300
谢先生…

575
00:24:10,568 --> 00:24:11,034
什么事？

576
00:24:11,302 --> 00:24:13,099
你知不知道我平时最喜欢什么

577
00:24:16,107 --> 00:24:17,267
我怎么知道你喜欢什么？

578
00:24:17,541 --> 00:24:19,566
我还没跟你说我告诉你

579
00:24:20,177 --> 00:24:22,168
我最喜欢看侦探片,好刺激

580
00:24:24,882 --> 00:24:27,350
昨天晚上有一套是套侦探片

581
00:24:27,985 --> 00:24:30,112
好好看,不过不是我说

582
00:24:31,622 --> 00:24:32,611
那个导演真是的

583
00:24:33,023 --> 00:24:34,081
应该找个女人来演嘛

584
00:24:34,391 --> 00:24:35,858
可他偏偏找了个男人来演

585
00:24:36,360 --> 00:24:37,884
尤其是那个做父亲的

586
00:24:38,329 --> 00:24:39,387
拿着儿子的相片

587
00:24:39,663 --> 00:24:41,324
在街上到处地问人

588
00:24:42,066 --> 00:24:42,896
又没有看见他儿子

589
00:24:43,167 --> 00:24:43,895
还被人戏弄了一番

590
00:24:45,402 --> 00:24:46,334
你到底想说什么

591
00:24:46,570 --> 00:24:47,400
你昨晚没看那套电影吗？

592
00:24:48,639 --> 00:24:49,571
昨天晚上？

593
00:24:49,974 --> 00:24:51,373
昨天晚上我一夜都在这个车上

594
00:24:51,642 --> 00:24:52,472
你也不是不知道,你？

595
00:24:52,910 --> 00:24:54,241
你不舒服？

596
00:24:54,545 --> 00:24:55,409
来…我给你个东西坐

597
00:24:56,180 --> 00:24:57,374
这东西好好的,坐

598
00:24:58,149 --> 00:24:59,138
坐多了小心会生痔疮

599
00:25:02,119 --> 00:25:04,246
周先生,周大哥…

600
00:25:04,822 --> 00:25:05,481
恩人,我求求你

601
00:25:05,589 --> 00:25:06,681
只要你开车送我

602
00:25:07,124 --> 00:25:08,614
到我儿子下车的地方行不行？

603
00:25:09,460 --> 00:25:11,394
你儿子？你开玩笑吧？

604
00:25:12,196 --> 00:25:12,685
谢先生

605
00:25:12,930 --> 00:25:14,557
你多行不义怎么会有儿子？

606
00:25:15,299 --> 00:25:17,358
你要钱我可以给你钱

607
00:25:17,968 --> 00:25:19,458
如果你要耍我我可以陪你玩

608
00:25:19,904 --> 00:25:21,371
你作弄了我一个晚上

609
00:25:21,639 --> 00:25:22,833
现在还想破坏我名誉

610
00:25:23,507 --> 00:25:24,906
什么…破坏名誉？

611
00:25:25,342 --> 00:25:26,274
多少钱？你知道

612
00:25:26,577 --> 00:25:27,544
我儿子到底在哪儿下车的

613
00:25:28,012 --> 00:25:30,105
知道,可是这是单程路

614
00:25:30,848 --> 00:25:31,678
不能够掉头到那边去

615
00:25:32,216 --> 00:25:33,080
现在掉头好啦

616
00:25:33,350 --> 00:25:34,510
要是抄牌的话我给钱行不行？

617
00:25:36,554 --> 00:25:37,077
不是我说你

618
00:25:37,388 --> 00:25:38,514
你以为有钱就是万能？

619
00:25:39,623 --> 00:25:41,022
这个世界,现在抄牌

620
00:25:41,458 --> 00:25:43,517
你以为光是罚钱,还要扣分的

621
00:25:44,128 --> 00:25:45,493
如果你继续耍我你小心点

622
00:25:45,930 --> 00:25:46,760
小心你的儿子

623
00:25:47,031 --> 00:25:48,020
拿着相片到处找你的时候

624
00:25:48,299 --> 00:25:49,789
这我倒不怕

625
00:25:50,234 --> 00:25:51,565
我儿子的女朋友是做警察的

626
00:25:52,403 --> 00:25:53,563
那巧极了,你知不知道

627
00:25:54,004 --> 00:25:55,767
那个女警察是谁？她是我女儿

628
00:25:59,410 --> 00:26:00,138
是真的吗？

629
00:26:02,046 --> 00:26:03,172
谢先生,既然你女儿

630
00:26:03,447 --> 00:26:04,914
是警察你怎么不早点说

631
00:26:05,816 --> 00:26:06,714
我教你一个新方法

632
00:26:07,017 --> 00:26:08,644
改天你女儿去扫黄的时候

633
00:26:09,086 --> 00:26:10,178
就拿着你儿子的照片

634
00:26:10,454 --> 00:26:12,479
去那里问问,一定知道的

635
00:26:13,123 --> 00:26:13,782
谁敢不给她面子呢？

636
00:26:14,558 --> 00:26:16,355
我儿子怎么会去那种地方？

637
00:26:18,963 --> 00:26:19,895
我…送你到

638
00:26:20,164 --> 00:26:20,823
你儿子下车那儿去吧

639
00:26:33,001 --> 00:26:33,626
还没有开工？

640
00:26:33,902 --> 00:26:34,425
胖子全

641
00:26:34,703 --> 00:26:35,101
不是,刚下班

642
00:26:35,371 --> 00:26:36,838
把车子抹干净,真是太脏了

643
00:26:37,072 --> 00:26:38,471
擦了交给你

644
00:26:49,852 --> 00:26:50,944
十年也不收拾车箱

645
00:26:51,387 --> 00:26:52,581
一收拾车箱就找到宝

646
00:26:55,391 --> 00:26:55,982
不会吧

647
00:26:56,058 --> 00:26:57,252
阿超明明是在加拿大的

648
00:26:58,093 --> 00:26:58,718
他前几天

649
00:26:58,994 --> 00:27:00,484
还写信回来说钱不够用

650
00:27:03,599 --> 00:27:05,692
我没有看错,是那小子

651
00:27:07,870 --> 00:27:09,838
那…他没有去念书

652
00:27:12,708 --> 00:27:13,299
那就是说

653
00:27:13,575 --> 00:27:15,099
我们平日辛辛苦苦赚的钱

654
00:27:15,544 --> 00:27:16,875
供他念书那几万块钱

655
00:27:17,312 --> 00:27:18,745
都没了,是不是,大哥？

656
00:27:19,948 --> 00:27:23,042
就是呀,我歇会儿

657
00:27:24,720 --> 00:27:26,210
等会阿华回来你叫我

658
00:27:29,024 --> 00:27:30,082
我一定要找到这小子

659
00:27:32,828 --> 00:27:36,093
阿玲,你怎么没有上班？

660
00:27:37,733 --> 00:27:39,826
我长智齿,今天才看了牙医

661
00:27:40,436 --> 00:27:41,403
花了几百块钱

662
00:27:43,439 --> 00:27:44,064
是不是爸爸？

663
00:27:44,139 --> 00:27:44,537
是呀

664
00:27:45,374 --> 00:27:45,806
爸爸

665
00:27:45,908 --> 00:27:47,034
有台CALL你

666
00:27:47,509 --> 00:27:47,804
知道

667
00:27:50,946 --> 00:27:51,378
阿虹

668
00:27:51,947 --> 00:27:53,141
来…你给我看看

669
00:27:53,782 --> 00:27:55,079
你看,这是什么东西？

670
00:27:56,685 --> 00:27:57,276
值不值钱？

671
00:27:59,588 --> 00:28:00,486
是银行汇票

672
00:28:00,856 --> 00:28:01,880
那快去拿钱

673
00:28:02,724 --> 00:28:03,850
谢志超

674
00:28:06,562 --> 00:28:07,426
谢志超拿这张纸

675
00:28:07,696 --> 00:28:08,924
就值两千块加拿大钱

676
00:28:09,398 --> 00:28:10,262
你拿着就是废纸

677
00:28:11,500 --> 00:28:12,524
这什么？一张废纸？

678
00:28:13,902 --> 00:28:14,834
怎么…

679
00:28:15,103 --> 00:28:16,434
弄得他服服贴贴啦

680
00:28:16,872 --> 00:28:19,397
老实说,这些钱是大家的

681
00:28:20,008 --> 00:28:21,737
谁都不许动,放进公积金

682
00:28:22,177 --> 00:28:23,337
好,对,明天加菜

683
00:28:23,779 --> 00:28:25,474
你们太过份啦

684
00:28:26,915 --> 00:28:28,246
一点也不过份

685
00:28:30,519 --> 00:28:32,749
阿荣,这张东西

686
00:28:33,188 --> 00:28:34,746
就是那个律师的儿子的

687
00:28:36,058 --> 00:28:37,650
对…我刚才一回来

688
00:28:38,060 --> 00:28:39,425
CALL台就打电话来说

689
00:28:39,862 --> 00:28:41,090
有人掉了张汇票在我车里头

690
00:28:41,797 --> 00:28:43,128
还有赏金两百块钱

691
00:28:44,967 --> 00:28:46,832
明天你拿了钱才还给他

692
00:28:47,603 --> 00:28:48,092
当然啦

693
00:28:49,438 --> 00:28:50,871
阿虹,你看看爸爸多好

694
00:28:51,139 --> 00:28:52,436
人家两千块钱的汇票

695
00:28:52,875 --> 00:28:53,933
我一样会还给他的

696
00:28:55,611 --> 00:28:57,169
你这种好人世界上难找

697
00:28:57,746 --> 00:28:58,075
为什么？

698
00:28:58,146 --> 00:28:59,408
人家的儿子明明在加拿大念书

699
00:28:59,848 --> 00:29:01,440
你们乘他爸爸年老眼花看错人

700
00:29:01,850 --> 00:29:02,475
去骗人家的钱

701
00:29:03,385 --> 00:29:05,148
对了,儿子

702
00:29:05,587 --> 00:29:07,248
你怎么知道他们家的事？

703
00:29:07,990 --> 00:29:08,319
是呀

704
00:29:08,724 --> 00:29:09,918
朱天才追他姐姐

705
00:29:10,359 --> 00:29:11,451
就是他姑妈

706
00:29:11,727 --> 00:29:12,659
什么时候失恋我也知道

707
00:29:23,572 --> 00:29:24,368
你见过他没有？

708
00:29:25,507 --> 00:29:28,738
很面熟,KITTY,过来

709
00:29:30,012 --> 00:29:31,570
你先回去吧,什么事？

710
00:29:32,548 --> 00:29:34,072
你说他像罗拔烈福呢

711
00:29:34,516 --> 00:29:37,314
还是像那个,一时又想不起来

712
00:29:38,453 --> 00:29:40,182
不知道,不过挺帅的

713
00:29:43,091 --> 00:29:43,716
你的儿子？

714
00:29:44,927 --> 00:29:46,326
看不出来,一点也不像

715
00:29:47,095 --> 00:29:47,925
是不是你丈夫？

716
00:29:49,398 --> 00:29:51,696
你正经点,我是警察

717
00:29:52,434 --> 00:29:54,026
我问你,你到底有没有见过他

718
00:29:55,103 --> 00:29:56,195
你以为警察了不起？

719
00:29:56,939 --> 00:29:57,769
我记性不大好

720
00:29:58,040 --> 00:29:59,029
你就找个记性好的问问

721
00:29:59,741 --> 00:30:00,673
对不起,我现在没空

722
00:30:09,785 --> 00:30:10,717
CALL台有电话来

723
00:30:11,119 --> 00:30:12,108
找到了？

724
00:30:12,554 --> 00:30:14,385
好像是,什么信这么重要

725
00:30:14,790 --> 00:30:15,654
要二百块钱赏金？

726
00:30:16,925 --> 00:30:17,983
你想不想买条漂亮裙子？

727
00:30:18,427 --> 00:30:19,689
当然想了,是钱？

728
00:30:21,129 --> 00:30:21,788
你真是聪明

729
00:30:22,431 --> 00:30:24,490
亲爱的,我想去日本

730
00:30:24,967 --> 00:30:25,956
跟那些姐妹买衣服

731
00:30:26,802 --> 00:30:27,962
要很多钱的

732
00:30:28,570 --> 00:30:29,434
那好,我也去

733
00:30:30,138 --> 00:30:30,627
你也去？

734
00:30:30,906 --> 00:30:31,804
不行,你想去玩？

735
00:30:32,641 --> 00:30:33,471
不让我去玩是不是？

736
00:30:33,742 --> 00:30:34,504
当然不行

737
00:30:35,911 --> 00:30:38,072
不行…不给…

738
00:30:47,089 --> 00:30:47,612
你是？

739
00:30:47,889 --> 00:30:50,323
你是那个坐九块二毛钱

740
00:30:50,926 --> 00:30:51,915
给十块钱不用找那个

741
00:30:52,828 --> 00:30:53,795
对了,你是不是拾了

742
00:30:54,062 --> 00:30:54,994
我那张MONEYORDER？

743
00:30:59,401 --> 00:31:00,368
是不是这一张？

744
00:31:00,636 --> 00:31:00,931
给我看看

745
00:31:02,638 --> 00:31:03,605
两百块钱

746
00:31:14,082 --> 00:31:16,277
阿超,真的是你,你这个混蛋

747
00:31:16,885 --> 00:31:17,249
爸爸

748
00:31:18,153 --> 00:31:20,519
你竟然敢这么做,真气死我了

749
00:31:21,623 --> 00:31:24,490
爸爸,不是啊爸爸…

750
00:31:25,127 --> 00:31:25,650
快跟我回家

751
00:31:26,595 --> 00:31:27,562
爸爸…

752
00:31:27,796 --> 00:31:29,423
儿子,叫东西吃

753
00:31:29,998 --> 00:31:30,396
你们好

754
00:31:30,766 --> 00:31:32,165
我不会放过你们的,爸爸

755
00:31:33,635 --> 00:31:35,728
你这个混蛋,你这么大了

756
00:31:36,171 --> 00:31:37,866
你是不是想气死我？

757
00:31:38,607 --> 00:31:39,972
你自己想想你是不是做错了？

758
00:31:43,512 --> 00:31:44,137
阿超？

759
00:31:47,449 --> 00:31:48,848
原来你真的没去加拿大

760
00:31:49,685 --> 00:31:52,119
你好呀你,你对得起我？

761
00:31:52,754 --> 00:31:54,483
我一个月只赚四千多块

762
00:31:54,923 --> 00:31:56,151
一半给了你去念书

763
00:31:57,092 --> 00:31:57,990
你为什么要这样做？

764
00:31:58,393 --> 00:31:59,451
为什么不回加拿大去？

765
00:32:00,128 --> 00:32:01,117
他还有什么好解释？

766
00:32:01,630 --> 00:32:02,426
不好好念书

767
00:32:04,099 --> 00:32:05,726
那次放暑假就一直没有回去

768
00:32:06,568 --> 00:32:08,126
我们不是送他去飞机场了吗？

769
00:32:08,570 --> 00:32:09,969
他一进闸口看见我们走了之后

770
00:32:10,372 --> 00:32:10,929
马上就跑出来了

771
00:32:11,073 --> 00:32:12,040
你为什么要这样做？

772
00:32:12,541 --> 00:32:13,439
你没良心,你

773
00:32:13,709 --> 00:32:14,471
你自己想想,你

774
00:32:15,010 --> 00:32:15,840
你自小就没有妈

775
00:32:16,078 --> 00:32:17,136
怎么还这么不懂事？

776
00:32:17,646 --> 00:32:18,772
你为什么这样做？

777
00:32:20,082 --> 00:32:21,640
你没良心,你

778
00:32:22,084 --> 00:32:23,517
阿超,打死你…

779
00:32:23,919 --> 00:32:25,386
不要打…

780
00:32:25,821 --> 00:32:27,789
被女人打会倒霉的,不要打

781
00:32:28,390 --> 00:32:29,186
救救我,爸爸

782
00:32:29,458 --> 00:32:30,584
爸爸,都是你把他惯坏了

783
00:32:30,859 --> 00:32:31,917
竟然做出这种事情来

784
00:32:32,360 --> 00:32:33,292
不打醒他,以后怎么做人？

785
00:32:33,562 --> 00:32:35,860
不要打他…起来吧…

786
00:32:36,598 --> 00:32:37,121
快起来

787
00:32:37,399 --> 00:32:37,728
不行

788
00:32:38,500 --> 00:32:40,730
跪下,连声对不起都没有

789
00:32:42,404 --> 00:32:44,031
爸爸,打又打过了骂又骂过了

790
00:32:44,439 --> 00:32:45,428
你们还要我说什么

791
00:32:47,042 --> 00:32:47,701
我打你怎样

792
00:32:47,976 --> 00:32:50,137
起来…你看看姑妈都哭了

793
00:32:52,848 --> 00:32:53,815
就这样算了

794
00:32:54,750 --> 00:32:55,808
你想想这两年来

795
00:32:56,084 --> 00:32:57,574
用了我差不多十万多块

796
00:32:58,019 --> 00:33:00,112
每次放暑假回来,那些机票钱

797
00:33:00,689 --> 00:33:01,587
你现在身上

798
00:33:01,823 --> 00:33:03,051
穿的衣服也是我买的

799
00:33:03,792 --> 00:33:05,089
花了五百多块

800
00:33:06,928 --> 00:33:08,054
你自己想想,你

801
00:33:10,365 --> 00:33:10,831
干什么？

802
00:33:11,032 --> 00:33:11,396
还给你

803
00:33:12,367 --> 00:33:14,028
你…这是干什么？

804
00:33:14,469 --> 00:33:15,401
向我发脾气？

805
00:33:15,904 --> 00:33:17,667
你所有的衣服都是我买的

806
00:33:18,106 --> 00:33:19,004
每件都要几百块

807
00:33:19,875 --> 00:33:21,001
你问问你自己良心

808
00:33:21,443 --> 00:33:22,205
对不对得起我？

809
00:33:22,978 --> 00:33:24,468
你呀,真是该打

810
00:34:02,801 --> 00:34:03,699
你上哪儿去了？

811
00:34:03,969 --> 00:34:04,731
两天都没有回来

812
00:34:05,337 --> 00:34:06,361
电话也没有打一个给我

813
00:34:08,340 --> 00:34:10,706
叹什么气？日本也去不成了

814
00:34:11,576 --> 00:34:13,373
钱已经交了,护照也办好了

815
00:34:15,180 --> 00:34:16,374
我很烦,家里有事

816
00:34:17,415 --> 00:34:18,143
有什么事？

817
00:34:18,750 --> 00:34:19,842
原来你在这还有家人

818
00:34:20,652 --> 00:34:21,983
不是,我有个伯父回来

819
00:34:22,420 --> 00:34:23,751
他说我爸爸在加拿大病得很重

820
00:34:24,456 --> 00:34:26,083
你要回加拿大是不是？

821
00:34:27,359 --> 00:34:28,018
他病得很严重

822
00:34:28,259 --> 00:34:28,748
我要回去看看他

823
00:34:32,564 --> 00:34:33,531
那他的生意

824
00:34:33,798 --> 00:34:35,129
不是要全部交给你啦？

825
00:34:37,836 --> 00:34:38,598
我也是这么想

826
00:34:48,513 --> 00:34:48,945
柱哥

827
00:34:54,252 --> 00:34:54,980
佩佩怎么样？

828
00:34:55,687 --> 00:34:57,211
她很听话

829
00:34:57,656 --> 00:34:58,918
只是打了几次电话回来

830
00:35:02,293 --> 00:35:03,726
怎样？柱哥,你想带她回来？

831
00:35:05,263 --> 00:35:06,321
最近我手头松了一点

832
00:35:06,765 --> 00:35:07,459
赚到一笔钱

833
00:35:09,267 --> 00:35:10,632
那佩佩一定可以回来了

834
00:35:11,503 --> 00:35:13,095
这个女孩子没什么好

835
00:35:13,538 --> 00:35:14,470
人倒是挺老实

836
00:35:16,608 --> 00:35:17,233
你也看出来

837
00:35:17,575 --> 00:35:18,735
我看得多了

838
00:35:20,779 --> 00:35:21,507
要你走一趟

839
00:35:22,313 --> 00:35:23,302
柱哥你等我消息好了

840
00:36:27,846 --> 00:36:28,471
你都知道了？

841
00:36:30,849 --> 00:36:34,216
是,有多久了？

842
00:36:36,321 --> 00:36:36,912
两天

843
00:36:41,192 --> 00:36:42,090
你有什么打算？

844
00:36:44,763 --> 00:36:45,695
我还是喜欢柱哥

845
00:36:49,434 --> 00:36:50,492
你还是有感情

846
00:37:02,147 --> 00:37:02,704
你要搬？

847
00:37:03,214 --> 00:37:04,545
当然了,我本来想

848
00:37:04,849 --> 00:37:05,679
今天晚上告诉他们的

849
00:37:07,485 --> 00:37:08,577
你打算怎么跟他们说

850
00:37:09,821 --> 00:37:10,253
我告诉他们

851
00:37:12,857 --> 00:37:13,585
我不知道该怎说

852
00:37:19,364 --> 00:37:20,695
你说,我该怎样说？

853
00:37:23,868 --> 00:37:26,234
我也不知道,我看不说算了

854
00:37:31,209 --> 00:37:31,766
什么时候搬？

855
00:37:32,377 --> 00:37:32,809
明天

856
00:37:35,446 --> 00:37:36,003
恭喜你

857
00:37:36,848 --> 00:37:37,314
谢谢你

858
00:37:38,683 --> 00:37:39,741
你这个人真是不错

859
00:37:40,218 --> 00:37:41,344
又比我成熟

860
00:37:41,619 --> 00:37:44,554
待人接物又好,我,我真是…

861
00:37:45,423 --> 00:37:47,152
太晚了,还是早点回去休息吧

862
00:37:47,725 --> 00:37:48,020
好

863
00:38:16,521 --> 00:38:17,146
谢谢,元朗

864
00:38:18,690 --> 00:38:19,520
元朗？

865
00:38:20,158 --> 00:38:21,716
先生,不好意思,我下班了

866
00:38:22,794 --> 00:38:24,694
下班？你拒载？

867
00:38:26,497 --> 00:38:28,488
先生,你有没有看清楚

868
00:38:28,900 --> 00:38:30,834
我已经盖起来了

869
00:38:31,736 --> 00:38:32,760
好,送我到警察局

870
00:38:34,472 --> 00:38:35,996
真是笑话,送你去警察局？

871
00:38:36,441 --> 00:38:37,931
要投诉你自己去找警察

872
00:38:38,409 --> 00:38:39,433
香港满街都是警察

873
00:38:39,711 --> 00:38:40,336
你以为我找不到

874
00:38:41,312 --> 00:38:42,108
阿SIR…

875
00:38:45,383 --> 00:38:47,351
阿SIR…我要投诉,他拒载

876
00:38:48,453 --> 00:38:49,385
阿SIR,对不起

877
00:38:49,654 --> 00:38:51,349
我太太生孩子,进了医院

878
00:38:51,756 --> 00:38:53,348
现在我要去医院看她

879
00:38:53,791 --> 00:38:54,621
我不是拒载

880
00:38:56,694 --> 00:38:57,888
邹长有,原来是你

881
00:39:01,566 --> 00:39:02,533
阿SIR也知道

882
00:39:02,767 --> 00:39:03,961
我太太进了医院生孩子

883
00:39:04,402 --> 00:39:05,426
我一定要去看的嘛

884
00:39:05,837 --> 00:39:07,270
我太太三十多岁了,是第一胎

885
00:39:07,705 --> 00:39:08,831
万一有什么事情发生

886
00:39:09,274 --> 00:39:10,206
我一辈子也会难过

887
00:39:10,675 --> 00:39:11,232
是不是阿SIR

888
00:39:11,876 --> 00:39:13,138
好,算我倒霉

889
00:39:14,712 --> 00:39:15,701
阿SIR,谢谢你

890
00:39:16,514 --> 00:39:17,139
将来我娶老婆

891
00:39:17,382 --> 00:39:18,212
我一定会请你喝喜酒

892
00:39:18,516 --> 00:39:19,141
THANKYOU

893
00:39:45,576 --> 00:39:46,099
停车

894
00:39:53,718 --> 00:39:54,377
佩佩

895
00:39:55,753 --> 00:39:56,515
你们两个上哪儿去？

896
00:39:59,490 --> 00:40:02,323
想让你惊喜一下,庆祝一下

897
00:40:05,263 --> 00:40:05,752
庆祝？

898
00:40:05,930 --> 00:40:07,397
是呀,庆祝我们有缘住在一起

899
00:40:13,771 --> 00:40:14,260
你要上街？

900
00:40:15,840 --> 00:40:16,864
在这吃完饭再走

901
00:40:17,742 --> 00:40:18,208
是呀

902
00:40:19,944 --> 00:40:22,412
我要走了,柱哥回来了

903
00:40:23,681 --> 00:40:24,204
什么？

904
00:40:24,816 --> 00:40:26,977
佩佩…

905
00:40:27,585 --> 00:40:28,483
是不是那个师爷在迫你

906
00:40:30,421 --> 00:40:31,581
干什么,你？

907
00:40:31,856 --> 00:40:32,788
有我们在这里你不用害怕

908
00:40:33,257 --> 00:40:33,746
你快点放手

909
00:40:33,825 --> 00:40:34,484
不然我到警察局告你

910
00:40:35,226 --> 00:40:35,954
你告我什么？

911
00:40:36,427 --> 00:40:37,052
我要告你谋杀

912
00:40:41,366 --> 00:40:42,628
怎么？你们到底想怎样？

913
00:40:43,201 --> 00:40:43,724
岂有此理

914
00:40:44,168 --> 00:40:45,396
难怪没有女孩子喜欢你们

915
00:40:45,670 --> 00:40:46,193
你说什么？

916
00:40:46,637 --> 00:40:47,831
昌叔,你别这样说

917
00:40:48,773 --> 00:40:49,865
佩佩,不要跟他们浪费时间

918
00:40:50,308 --> 00:40:50,899
柱哥在等你

919
00:40:51,309 --> 00:40:51,775
别走

920
00:40:52,510 --> 00:40:52,942
干什么,你？

921
00:40:53,244 --> 00:40:54,211
不要打架

