1
00:00:09,810 --> 00:00:10,276
我还是觉得

2
00:00:10,511 --> 00:00:11,773
这个比较好,你看看

3
00:00:13,180 --> 00:00:13,908
你拿主意吧

4
00:00:14,181 --> 00:00:14,613
不用挑了

5
00:00:15,182 --> 00:00:16,149
去年我们是用她的

6
00:00:16,583 --> 00:00:17,379
今年不要浪费她

7
00:00:20,654 --> 00:00:23,020
郑先生,我觉得她皮肤比较黑

8
00:00:23,690 --> 00:00:25,715
你知不知道什么叫健康肤色

9
00:00:26,693 --> 00:00:27,955
问题不是健康方面

10
00:00:28,228 --> 00:00:29,388
黄色跟红宝不配

11
00:00:29,830 --> 00:00:30,819
红宝如果放在黑皮肤

12
00:00:31,064 --> 00:00:32,793
女孩子身上是不好看的,你看

13
00:00:33,634 --> 00:00:34,498
你没有见过她本人

14
00:00:34,735 --> 00:00:35,861
怎么可以有偏见

15
00:01:21,515 --> 00:01:22,106
基本上红宝石

16
00:01:22,215 --> 00:01:23,682
要配一些皮肤比较白

17
00:01:24,084 --> 00:01:25,210
和比较年轻的女孩子

18
00:01:25,652 --> 00:01:27,244
那才会比较好看,有一种活力

19
00:01:28,121 --> 00:01:29,145
这个MODEL的形象

20
00:01:29,556 --> 00:01:30,454
根本和我们需要那种

21
00:01:30,691 --> 00:01:32,989
传统喜庆形象,根本是两回事

22
00:01:34,628 --> 00:01:36,562
周剑虹你听听我说好不好

23
00:01:36,997 --> 00:01:37,964
我是你的上司

24
00:01:38,432 --> 00:01:39,296
你何必跟我吵嘴

25
00:01:39,566 --> 00:01:41,158
我喜欢怎么样你就要怎么样

26
00:01:41,835 --> 00:01:42,961
可是郑先生,这样…

27
00:01:43,203 --> 00:01:43,794
你不要说了

28
00:01:44,137 --> 00:01:45,297
马上拿去装稿

29
00:01:51,612 --> 00:01:53,580
周剑虹,其实你也是受薪的

30
00:01:53,981 --> 00:01:55,107
何苦那么认真

31
00:01:58,518 --> 00:02:00,076
这就是我和你不同的地方

32
00:02:01,855 --> 00:02:02,981
杨先生,有人找你

33
00:02:03,757 --> 00:02:05,156
杨先生,江先生

34
00:02:05,726 --> 00:02:06,920
对不起,打扰你们吃饭

35
00:02:07,194 --> 00:02:08,923
公司有件事受到不公平的处理

36
00:02:09,529 --> 00:02:10,427
有什么事

37
00:02:10,664 --> 00:02:12,291
郑先生要拿这批相片去印稿

38
00:02:20,774 --> 00:02:22,298
相片有什么问题

39
00:02:22,709 --> 00:02:24,301
这些相片根本不可以表达

40
00:02:24,745 --> 00:02:26,679
红宝石的特色,不是我的设计

41
00:02:28,615 --> 00:02:30,879
阿伟,你认为怎么样

42
00:02:31,518 --> 00:02:33,213
你应该向郑保罗直接争取

43
00:02:33,654 --> 00:02:35,315
我曾经争取,他不肯听我的

44
00:02:35,722 --> 00:02:36,347
你现在来

45
00:02:36,590 --> 00:02:38,490
就是向我打你上司的小报告

46
00:02:39,826 --> 00:02:40,986
江先生,请你明白

47
00:02:41,228 --> 00:02:41,853
这件事我绝对是

48
00:02:42,095 --> 00:02:43,255
针对事不是针对人

49
00:02:48,035 --> 00:02:49,434
我以为你会关心这个计划

50
00:02:49,870 --> 00:02:52,100
不错,我关心公司每一个计划

51
00:02:52,706 --> 00:02:53,229
可是我只接受

52
00:02:53,507 --> 00:02:54,906
郑保罗向我的报告

53
00:02:57,277 --> 00:02:58,471
我是替公司着想

54
00:02:58,879 --> 00:02:59,607
周剑虹

55
00:03:00,047 --> 00:03:02,242
以你的资历你应该很明白

56
00:03:02,816 --> 00:03:04,647
一间公司管理上的程序

57
00:03:06,053 --> 00:03:07,714
这儿是私人地方私人聚会

58
00:03:08,155 --> 00:03:09,383
你现在马上出去

59
00:03:12,726 --> 00:03:13,488
打扰了

60
00:03:19,633 --> 00:03:20,759
怎么样？外公

61
00:03:21,234 --> 00:03:22,531
这批相片你认为怎么样

62
00:03:23,870 --> 00:03:24,962
有问题

63
00:03:26,840 --> 00:03:28,102
郑保罗的私生活

64
00:03:28,542 --> 00:03:30,237
我也听到过很多闲言闲语

65
00:03:30,944 --> 00:03:32,571
什么闲言闲语

66
00:03:33,146 --> 00:03:36,843
这个女孩,听说他跟她很密切

67
00:03:40,520 --> 00:03:41,509
外公你放心

68
00:03:42,022 --> 00:03:43,546
我会解决这件事的

69
00:03:45,225 --> 00:03:47,216
刚才那个什么？

70
00:03:47,828 --> 00:03:49,489
什么周剑虹是不是

71
00:03:49,930 --> 00:03:52,330
你对他好像有点过份

72
00:03:52,999 --> 00:03:53,966
他很努力学习

73
00:03:54,267 --> 00:03:56,565
有头脑有冲劲又肯负责任

74
00:03:57,304 --> 00:03:58,771
如果他连郑保罗也斗不过

75
00:03:59,272 --> 00:04:00,933
以后怎么能帮我

76
00:04:02,309 --> 00:04:03,173
对

77
00:04:04,177 --> 00:04:06,668
这个人他的野心很大

78
00:04:31,772 --> 00:04:32,500
江先生

79
00:04:33,707 --> 00:04:34,639
有什么贵干

80
00:04:35,776 --> 00:04:38,210
我想知道杨先生约了什么时间

81
00:04:38,812 --> 00:04:39,574
让我查一下

82
00:04:39,846 --> 00:04:40,437
谢谢

83
00:04:41,515 --> 00:04:42,379
江先生

84
00:04:45,018 --> 00:04:45,916
你的女朋友

85
00:04:46,153 --> 00:04:47,313
就是我们的红宝石小姐

86
00:04:47,788 --> 00:04:49,255
是,我认为黄金魅力

87
00:04:49,689 --> 00:04:50,451
是由她负责的

88
00:04:50,690 --> 00:04:51,884
所以这次我也打算找她

89
00:04:52,592 --> 00:04:53,490
在你的眼里

90
00:04:53,760 --> 00:04:55,990
黄金跟宝石是一样的吗

91
00:04:57,164 --> 00:04:58,722
杨先生约了星期一

92
00:04:59,166 --> 00:05:00,656
星期三,星期五的下午

93
00:05:01,568 --> 00:05:02,364
谢谢

94
00:05:04,805 --> 00:05:05,931
江先生

95
00:05:09,609 --> 00:05:10,906
如果你不喜欢的,我们可以

96
00:05:11,178 --> 00:05:12,645
换一个MODEL重新再拍

97
00:05:14,981 --> 00:05:15,811
你拿主意

98
00:05:22,088 --> 00:05:22,645
郑先生

99
00:05:22,889 --> 00:05:24,083
怎么样？相片送去了没有

100
00:05:24,524 --> 00:05:25,149
没有

101
00:05:25,258 --> 00:05:26,190
为什么

102
00:05:26,960 --> 00:05:27,892
你叫我不要跟你吵嘴

103
00:05:28,128 --> 00:05:28,958
因为你是我上司

104
00:05:29,196 --> 00:05:29,685
对呀

105
00:05:29,930 --> 00:05:31,397
可是我负责红宝石的宣传计划

106
00:05:31,798 --> 00:05:32,560
如果我觉得相片不好

107
00:05:32,799 --> 00:05:33,925
我会找人重拍的

108
00:05:35,135 --> 00:05:37,069
好,你可以找人重拍

109
00:05:37,704 --> 00:05:38,728
但是如果上头有什么话说…

110
00:05:39,005 --> 00:05:40,233
你负责   我负责

111
00:05:41,741 --> 00:05:42,469
我本来打算

112
00:05:42,742 --> 00:05:43,970
替你分担一部份责任

113
00:05:44,244 --> 00:05:45,609
现在看来你真是不识好歹

114
00:05:46,012 --> 00:05:47,536
我觉得这个宣传是由我负责的

115
00:05:47,948 --> 00:05:49,438
我应该负责

116
00:05:53,153 --> 00:05:53,847
少文

117
00:05:55,288 --> 00:05:56,550
如果一颗宝石

118
00:05:57,190 --> 00:05:59,317
好像春天草菇的绿色

119
00:06:00,160 --> 00:06:01,593
你会放在哪儿

120
00:06:03,997 --> 00:06:05,089
水里边

121
00:06:06,867 --> 00:06:08,994
水里面？

122
00:06:11,905 --> 00:06:13,270
大概有五卡半

123
00:06:13,707 --> 00:06:14,605
拍卖行

124
00:06:14,841 --> 00:06:16,138
是呀,瑞士拍卖行

125
00:06:16,543 --> 00:06:18,408
我想从那儿把它买回来

126
00:06:18,745 --> 00:06:19,712
放在水里边

127
00:06:21,047 --> 00:06:22,605
你说如果在水里流动的时候

128
00:06:23,083 --> 00:06:26,519
那颗宝石滚来滚去多漂亮

129
00:06:33,093 --> 00:06:34,492
林小姐,你来了

130
00:06:34,995 --> 00:06:35,518
江先生

131
00:06:35,896 --> 00:06:36,726
爹哋

132
00:06:36,997 --> 00:06:38,430
为什么叫人家林小姐

133
00:06:38,965 --> 00:06:40,330
我也是叫她少文

134
00:06:40,767 --> 00:06:41,825
她小时候常常在我们家里

135
00:06:42,102 --> 00:06:43,831
你记不记得你常常欺负她的

136
00:06:44,571 --> 00:06:45,299
你也叫她少文好了

137
00:06:45,538 --> 00:06:46,163
这样亲切一点

138
00:06:46,239 --> 00:06:47,001
叫我阿伟吧

139
00:06:47,574 --> 00:06:48,666
好,阿伟

140
00:06:49,175 --> 00:06:51,075
对了,妈妈在试身吗

141
00:06:51,811 --> 00:06:53,711
是的,不过我看快试完了

142
00:06:54,748 --> 00:06:55,510
对了,少文

143
00:06:55,749 --> 00:06:57,239
以后不要听我爹哋胡说八道

144
00:06:57,751 --> 00:06:58,649
宝石放在水里面

145
00:06:58,885 --> 00:07:00,250
跟玻璃有什么分别

146
00:07:00,654 --> 00:07:01,143
是吗

147
00:07:01,254 --> 00:07:01,720
是

148
00:07:04,758 --> 00:07:06,248
好…

149
00:07:06,960 --> 00:07:07,824
你还在这里？

150
00:07:08,061 --> 00:07:08,755
快点去你外公那吧

151
00:07:09,029 --> 00:07:10,121
他们去接那个瑞士人

152
00:07:10,563 --> 00:07:10,961
好

153
00:07:11,631 --> 00:07:12,359
对不起,我先走了,拜拜

154
00:07:12,599 --> 00:07:12,894
再见

155
00:07:12,966 --> 00:07:13,933
少文,我们也走了

156
00:07:15,268 --> 00:07:15,791
再见

157
00:07:16,069 --> 00:07:16,433
拜拜

158
00:07:24,010 --> 00:07:25,978
外公

159
00:07:34,654 --> 00:07:35,951
现在我们珠宝这一行

160
00:07:36,189 --> 00:07:37,622
市场上不大好

161
00:07:38,458 --> 00:07:40,517
好像马利那个商人

162
00:07:40,961 --> 00:07:43,156
要小心保护他,不要失去他

163
00:07:44,097 --> 00:07:44,825
他一家人

164
00:07:45,231 --> 00:07:48,325
都在欧洲做欧洲的珠宝批发

165
00:07:49,769 --> 00:07:52,636
好像早几年世界经济不景气

166
00:07:53,206 --> 00:07:54,070
他对我们的订单

167
00:07:54,541 --> 00:07:55,838
并没有给我们减少

168
00:07:56,509 --> 00:07:58,773
从此证明他销路非常的广

169
00:08:05,652 --> 00:08:06,641
安叔这么大年纪

170
00:08:06,920 --> 00:08:08,353
亲自出马真不简单

171
00:08:08,822 --> 00:08:10,915
洪老板你也是,这么大年纪

172
00:08:11,524 --> 00:08:13,014
不在家里享福,为什么

173
00:08:13,927 --> 00:08:15,622
我没有办法,我命苦

174
00:08:16,029 --> 00:08:17,519
没有儿子愿意干我这一行

175
00:08:18,431 --> 00:08:20,695
洪伯的儿子不是律师就是医生

176
00:08:21,101 --> 00:08:22,728
怎么会像我们要依靠家里

177
00:08:24,604 --> 00:08:26,333
安叔三代都到齐了

178
00:08:26,773 --> 00:08:27,967
我看我们想请马利先生

179
00:08:28,208 --> 00:08:29,835
喝杯酒的机会都没有了

180
00:08:47,627 --> 00:08:48,685
妈咪,还没睡

181
00:08:48,962 --> 00:08:49,690
是啊

182
00:08:50,096 --> 00:08:52,087
今天的生意谈得怎么样

183
00:08:52,899 --> 00:08:54,366
今天太晚了,明天我们再谈

184
00:08:54,768 --> 00:08:56,326
明天？明天谁去谈

185
00:08:56,770 --> 00:08:58,465
不知道,外公说,到明天早上

186
00:08:58,872 --> 00:09:00,271
吃早餐的时候再分配工作

187
00:09:00,807 --> 00:09:02,274
你一定要去争取

188
00:09:02,675 --> 00:09:03,903
不要满不在乎的样子

189
00:09:04,144 --> 00:09:05,270
让阿坚抢了去

190
00:09:05,712 --> 00:09:06,610
我知道了,妈咪

191
00:09:06,880 --> 00:09:08,006
我不会满不在乎的

192
00:09:08,681 --> 00:09:09,579
来,上去

193
00:09:09,816 --> 00:09:10,373
好

194
00:09:15,121 --> 00:09:17,214
杨先生说你就是马利先生

195
00:09:18,258 --> 00:09:20,055
杨先生

196
00:09:20,894 --> 00:09:22,054
是杨志坚先生

197
00:09:22,495 --> 00:09:24,656
你不要记错是杨老先生

198
00:09:26,032 --> 00:09:28,796
难怪杨先生从来也不来这一套

199
00:09:30,003 --> 00:09:31,800
我名字叫PANCY那…

200
00:09:32,238 --> 00:09:33,603
你喜不喜欢我进来

201
00:09:34,174 --> 00:09:35,266
当然喜欢

202
00:09:43,883 --> 00:09:44,474
阿齐

203
00:09:44,717 --> 00:09:46,048
你看看我有没有那种福气

204
00:09:46,519 --> 00:09:48,111
好像老马利先生那样

205
00:09:48,555 --> 00:09:50,079
散散步钓钓鱼

206
00:09:50,490 --> 00:09:52,651
享受一种退休的生活

207
00:09:53,059 --> 00:09:54,185
杨先生,你现在不是

208
00:09:54,594 --> 00:09:56,585
散散步钓钓鱼过退休的生活吗

209
00:09:59,499 --> 00:10:01,865
那又怎么算享福呢？

210
00:10:03,536 --> 00:10:04,901
也许这次放下了

211
00:10:05,171 --> 00:10:06,468
说不定是个好机会

212
00:10:10,844 --> 00:10:12,505
也好,你看看那两只马

213
00:10:12,912 --> 00:10:14,004
哪一只能够赢

214
00:10:14,948 --> 00:10:16,848
是,虽然这一行很少有

215
00:10:17,250 --> 00:10:18,945
第三代进升比第二代快的

216
00:10:19,586 --> 00:10:21,281
可是江先生有本事的话

217
00:10:21,721 --> 00:10:23,211
坚少也没话可说

218
00:10:23,890 --> 00:10:25,289
阿齐,你看

219
00:10:25,725 --> 00:10:28,159
阿伟会不会令我满意

220
00:10:29,429 --> 00:10:31,226
你不给他机会试一试怎么知道

221
00:10:35,101 --> 00:10:36,568
我办事很爽快

222
00:10:37,137 --> 00:10:38,695
以前我们签的合同

223
00:10:39,105 --> 00:10:40,470
我是有一笔研究费的

224
00:10:41,007 --> 00:10:43,475
是总订单的百分之三

225
00:10:45,245 --> 00:10:47,975
这一次我要先收这笔研究费

226
00:10:49,048 --> 00:10:50,982
马利先生,这不合规矩

227
00:10:52,585 --> 00:10:54,815
老实说几百万美金的首饰

228
00:10:55,455 --> 00:10:56,820
我手上有几个供应商

229
00:10:57,524 --> 00:10:58,957
你们在机场也看见了

230
00:10:59,659 --> 00:11:00,387
是啊

231
00:11:01,594 --> 00:11:03,585
我跟杨老先生交情很好

232
00:11:03,997 --> 00:11:06,158
所以才考虑交给你们高雅去做

233
00:11:07,100 --> 00:11:07,930
谢谢你

234
00:11:08,768 --> 00:11:10,497
可是这次这笔研究费

235
00:11:10,904 --> 00:11:12,064
如果你们不先交给我

236
00:11:12,539 --> 00:11:14,564
我相信会有别的供应商愿意的

237
00:11:17,043 --> 00:11:18,271
我想先考虑一下

238
00:11:19,112 --> 00:11:20,545
我以为杨老先生应该派一个

239
00:11:20,947 --> 00:11:23,040
可以决定任何事情的人来见我

240
00:11:25,051 --> 00:11:27,383
也许我们先到工厂参观一下

241
00:11:27,987 --> 00:11:29,852
不用了,我很忙

242
00:11:31,524 --> 00:11:33,219
OK,那我先走了

243
00:11:38,531 --> 00:11:39,361
就算这笔研究费

244
00:11:39,632 --> 00:11:40,724
当是我们的应酬费

245
00:11:41,034 --> 00:11:41,830
不过我总觉得

246
00:11:42,068 --> 00:11:43,433
没有理由我先付给他

247
00:11:45,238 --> 00:11:46,967
我看这次是个误会

248
00:11:47,941 --> 00:11:49,841
舅舅,你好像对他很了解

249
00:11:50,910 --> 00:11:53,470
是吗？可惜爸爸早已经说过

250
00:11:54,047 --> 00:11:55,275
不想出面谈生意

251
00:11:55,715 --> 00:11:56,147
否则的话

252
00:11:56,216 --> 00:11:57,183
那个马利先生也不会这样

253
00:11:59,786 --> 00:12:01,151
外公,你说

254
00:12:02,021 --> 00:12:04,251
先付研究费,有没有这规矩

255
00:12:05,225 --> 00:12:06,624
有,有这个规矩

256
00:12:07,026 --> 00:12:08,687
不过是我们方面愿意先付给他

257
00:12:09,128 --> 00:12:10,356
不是他的要求

258
00:12:10,797 --> 00:12:13,095
所以我说这次是个误会

259
00:12:14,033 --> 00:12:15,864
阿坚,你去见见他

260
00:12:16,469 --> 00:12:18,437
我们不可以失去他

261
00:12:19,472 --> 00:12:21,667
好,我去跟他谈谈

262
00:12:22,709 --> 00:12:23,505
好漂亮

263
00:12:23,743 --> 00:12:24,675
价钱在这里

264
00:12:25,211 --> 00:12:25,973
款式不错

265
00:12:27,580 --> 00:12:28,478
对不起

266
00:12:34,621 --> 00:12:35,485
马利先生

267
00:12:36,222 --> 00:12:37,382
坚哥,我们要走了

268
00:12:37,824 --> 00:12:38,552
好

269
00:12:38,958 --> 00:12:39,617
我们一言为定

270
00:12:39,859 --> 00:12:40,689
好的…

271
00:12:41,060 --> 00:12:41,492
谢谢你

272
00:12:41,794 --> 00:12:42,385
不要客气

273
00:12:43,763 --> 00:12:44,457
WENDY

274
00:12:44,897 --> 00:12:45,522
我去俱乐部

275
00:12:45,798 --> 00:12:46,526
有什么事打电话给我

276
00:12:57,810 --> 00:12:59,402
你老板好像不高兴

277
00:12:59,846 --> 00:13:00,744
是呀

278
00:13:01,748 --> 00:13:02,942
刚才我看见一个外国人

279
00:13:03,216 --> 00:13:03,739
到底是谁？

280
00:13:04,017 --> 00:13:05,609
那个是马利公司的负责人

281
00:13:06,019 --> 00:13:07,611
全家做珠宝入口批发

282
00:13:08,021 --> 00:13:09,716
是我们公司的大客户

283
00:13:15,895 --> 00:13:17,920
你看阿JOE就知道了

284
00:13:18,731 --> 00:13:20,221
那个马利先生

285
00:13:20,667 --> 00:13:21,861
常常送礼物给她的

286
00:13:22,135 --> 00:13:24,000
周剑虹,你还在这儿聊天

287
00:13:24,570 --> 00:13:25,628
生命数的英文版呢？

288
00:13:26,472 --> 00:13:27,530
差不多做好了

289
00:13:27,774 --> 00:13:28,604
后天我要

290
00:13:29,642 --> 00:13:30,768
明天是公众假期

291
00:13:31,044 --> 00:13:31,806
干我们这一行

292
00:13:32,045 --> 00:13:32,875
没什么公众假期的

293
00:13:33,146 --> 00:13:34,807
做不完的话礼拜天也要做的

294
00:13:37,183 --> 00:13:38,241
我后天交给你

295
00:13:52,785 --> 00:13:54,753
什么？你让人家去谈生意

296
00:13:55,154 --> 00:13:55,882
你就去打球

297
00:13:56,121 --> 00:13:56,951
生意早就谈成了

298
00:13:57,222 --> 00:13:58,211
他们现在去夜总会了

299
00:13:58,891 --> 00:14:00,722
一早就谈好了,你没去参加

300
00:14:01,126 --> 00:14:02,286
是呀,我没有参加

301
00:14:02,728 --> 00:14:03,558
早上我去谈谈不成

302
00:14:03,796 --> 00:14:04,854
舅舅一到就谈成功了

303
00:14:05,230 --> 00:14:06,128
到中午他们到写字楼

304
00:14:06,532 --> 00:14:07,590
张扬了一番就走了

305
00:14:07,833 --> 00:14:08,663
你还想知道什么？

306
00:14:09,068 --> 00:14:10,160
你真是没有用

307
00:14:10,569 --> 00:14:11,900
每一次都是让舅舅比你强

308
00:14:16,041 --> 00:14:17,770
算了…不要再逼他了

309
00:14:18,177 --> 00:14:19,041
你还说我逼他

310
00:14:19,311 --> 00:14:20,608
你不知道就不要乱说话

311
00:14:21,013 --> 00:14:23,004
好了…小声点

312
00:14:23,615 --> 00:14:25,845
什么小声点,要是你争气

313
00:14:26,285 --> 00:14:28,185
我就不用常常逼着阿伟去做了

314
00:14:29,188 --> 00:14:31,486
你知道我对珠宝一向没兴趣的

315
00:14:32,091 --> 00:14:32,557
你还要说

316
00:14:32,791 --> 00:14:34,053
好了…不要吵了…

317
00:14:34,460 --> 00:14:35,791
让我静一静行不行

318
00:14:36,528 --> 00:14:39,156
再说就是这次生意你谈不成

319
00:14:39,765 --> 00:14:41,062
你也应该向他好好学学

320
00:14:41,467 --> 00:14:42,866
你看看他是怎么样

321
00:14:43,102 --> 00:14:43,830
谈成这笔生意的

322
00:14:44,103 --> 00:14:45,536
OK…妈咪,我去学

323
00:14:46,472 --> 00:14:48,099
你现在给我洗澡睡觉行不行

324
00:14:48,540 --> 00:14:49,734
来…回房去

325
00:15:42,895 --> 00:15:44,624
我想找杨兆安先生

326
00:15:45,063 --> 00:15:46,360
你找我爸爸什么事

327
00:15:46,765 --> 00:15:48,062
你不用急,慢慢说

328
00:15:48,834 --> 00:15:49,391
瑞士那边

329
00:15:49,635 --> 00:15:50,829
是不是有个人叫皮亚马利的

330
00:15:51,069 --> 00:15:51,728
是呀

331
00:15:52,905 --> 00:15:53,997
他是个老千

332
00:15:54,273 --> 00:15:56,002
他被那间公司开除了很久了

333
00:15:56,742 --> 00:15:57,640
你怎么知道

334
00:15:57,876 --> 00:16:00,208
是…

335
00:16:01,013 --> 00:16:01,604
刚才我在公司

336
00:16:01,847 --> 00:16:03,940
收到瑞士打来的电报,你看看

337
00:16:06,218 --> 00:16:08,743
怪不得这笔生意做得这么顺利

338
00:16:09,555 --> 00:16:10,817
原来是个骗局

339
00:16:11,924 --> 00:16:12,754
你跟我来

340
00:16:20,032 --> 00:16:21,431
杨先生,你看

341
00:16:28,040 --> 00:16:28,972
开车去大酒店

342
00:16:29,641 --> 00:16:31,199
通知阿伟到酒店来找我

343
00:16:31,610 --> 00:16:32,474
好的,爸爸

344
00:16:36,982 --> 00:16:37,949
阿坚什么时候出去的

345
00:16:38,217 --> 00:16:38,911
半个小时之前

346
00:16:39,151 --> 00:16:39,674
马上开车

347
00:16:51,630 --> 00:16:53,427
今天是假期你也要上班

348
00:16:53,866 --> 00:16:54,992
在赶红宝石宣传

349
00:16:55,234 --> 00:16:56,223
我还有工作没做完

350
00:17:16,588 --> 00:17:18,283
大叔,麻烦你CALL台

351
00:17:18,690 --> 00:17:19,486
看看你们有没有一辆车

352
00:17:19,725 --> 00:17:22,626
车牌是…CX5373

353
00:17:23,195 --> 00:17:24,059
是不是去飞机场

354
00:17:24,296 --> 00:17:25,456
你有没有记错车牌

355
00:17:25,898 --> 00:17:27,729
不会的,是CX5373

356
00:17:28,133 --> 00:17:29,225
麻烦你,我有事要找他

357
00:17:29,635 --> 00:17:30,567
好

358
00:17:31,169 --> 00:17:31,828
我在酒店等你

359
00:17:32,104 --> 00:17:32,729
好

360
00:17:35,941 --> 00:17:37,203
你在这儿干什么

361
00:17:37,676 --> 00:17:39,576
马利先生去了厕所还没出来

362
00:17:40,245 --> 00:17:41,405
他上车走了

363
00:17:44,049 --> 00:17:45,676
这合同一定有误会

364
00:17:47,786 --> 00:17:49,549
外公,究竟发生什么事

365
00:17:52,624 --> 00:17:53,682
那辆车去了机场

366
00:17:53,959 --> 00:17:56,052
我们马上去,你回公司等消息

367
00:18:12,711 --> 00:18:13,678
马利先生

368
00:18:16,682 --> 00:18:17,706
你们送我

369
00:18:18,617 --> 00:18:19,811
我有事想跟你谈

370
00:18:20,052 --> 00:18:21,280
杨兆安先生想见你

371
00:18:21,920 --> 00:18:24,115
合同是我跟他签的,我来解决

372
00:18:27,526 --> 00:18:28,584
马利先生

373
00:18:32,497 --> 00:18:33,555
马利先生

374
00:18:34,032 --> 00:18:36,000
我不管你公司对你有什么安排

375
00:18:36,668 --> 00:18:37,225
可是你现在不可以

376
00:18:37,502 --> 00:18:39,094
代表你公司跟我们签合同

377
00:18:39,705 --> 00:18:41,297
我伯父会有解释的

378
00:18:41,707 --> 00:18:43,072
我看是一场误会

379
00:18:43,542 --> 00:18:46,102
五百万美金的合约

380
00:18:46,912 --> 00:18:48,504
你说是误会

381
00:18:49,548 --> 00:18:51,209
现在那张合同作废

382
00:18:51,683 --> 00:18:53,310
研究费麻烦你马上拿出来

383
00:18:53,785 --> 00:18:54,979
要不然我们就报警

384
00:18:55,554 --> 00:18:56,987
研究费

385
00:18:57,656 --> 00:18:58,645
如果你想上飞机

386
00:18:58,957 --> 00:19:00,447
就没有选择的余地

387
00:19:02,894 --> 00:19:04,657
时间已经到了,怎么样

388
00:19:06,932 --> 00:19:08,024
好

389
00:19:12,471 --> 00:19:13,836
这里是四万块美金

390
00:19:14,106 --> 00:19:15,403
其他的我已经花了

391
00:19:16,642 --> 00:19:17,836
你是不是开玩笑

392
00:19:18,276 --> 00:19:20,335
九万块美金这么快就花了一半

393
00:19:21,013 --> 00:19:22,378
九万块美金

394
00:19:23,015 --> 00:19:25,347
我只拿了四万五千块美金

395
00:19:32,190 --> 00:19:33,157
好,算了

396
00:19:36,695 --> 00:19:37,354
外公早

397
00:19:37,729 --> 00:19:38,093
爸爸早

398
00:19:38,163 --> 00:19:38,822
早

399
00:19:39,464 --> 00:19:40,362
早

400
00:19:43,769 --> 00:19:44,565
那个瑞士人说

401
00:19:44,836 --> 00:19:46,633
只收了我们四万五美金

402
00:19:47,172 --> 00:19:49,106
可是公司的帐出了九万美金

403
00:19:49,675 --> 00:19:50,539
为什么？

404
00:19:51,143 --> 00:19:51,973
我怎么知道

405
00:19:52,778 --> 00:19:54,507
是不是有人从中吞了

406
00:19:54,980 --> 00:19:57,312
你这分明是说我拿了

407
00:19:58,050 --> 00:19:59,210
如果不是你拿了

408
00:19:59,618 --> 00:20:01,210
那四万五美金到哪儿去了

409
00:20:02,854 --> 00:20:04,219
是不是要我解释

410
00:20:06,625 --> 00:20:08,092
为什么现在不说

411
00:20:08,927 --> 00:20:10,690
这九万美金是公司帐

412
00:20:11,263 --> 00:20:12,753
到了月底我会算清楚

413
00:20:13,165 --> 00:20:14,291
然后交给会计部

414
00:20:15,000 --> 00:20:16,297
那分明是你拿了

415
00:20:17,102 --> 00:20:18,160
你这么说什么意思

416
00:20:18,603 --> 00:20:20,537
我替公司交际当然要花钱了

417
00:20:21,039 --> 00:20:22,028
做一笔小小的生意

418
00:20:22,474 --> 00:20:23,441
要这么大的交际费

419
00:20:23,675 --> 00:20:25,074
那还怎么赚钱

420
00:20:25,544 --> 00:20:26,636
我是实报实销

421
00:20:26,912 --> 00:20:28,140
花不完还给公司

422
00:20:28,613 --> 00:20:29,602
你用不着那么紧张

423
00:20:29,881 --> 00:20:31,212
好像花了你的钱一样

424
00:20:31,850 --> 00:20:33,044
好了…不要再吵了

425
00:20:33,452 --> 00:20:34,316
一大早就吵架

426
00:20:34,553 --> 00:20:35,781
吃什么也补不了

427
00:20:36,088 --> 00:20:37,851
爸爸,赚钱是要花的

428
00:20:38,523 --> 00:20:39,922
好了…月底你把帐

429
00:20:40,158 --> 00:20:41,216
弄清楚交给我

430
00:20:43,995 --> 00:20:45,656
真漂亮

431
00:20:46,431 --> 00:20:48,262
要是师兄不肯复出的话

432
00:20:48,700 --> 00:20:49,997
真是服装界的一大损失

433
00:20:50,869 --> 00:20:51,858
你太客气了

434
00:20:52,204 --> 00:20:53,933
其实我的眼光不合时了

435
00:20:54,539 --> 00:20:55,597
比起现在的潮流

436
00:20:55,841 --> 00:20:57,069
起码早了七八年

437
00:20:57,509 --> 00:20:58,134
你客气

438
00:20:58,477 --> 00:21:00,206
凌哥,要是你师兄复出

439
00:21:00,645 --> 00:21:01,509
你还有地位吗

440
00:21:01,747 --> 00:21:02,406
那倒是

441
00:21:03,682 --> 00:21:04,444
真漂亮

442
00:21:05,617 --> 00:21:06,584
宝琪

443
00:21:07,185 --> 00:21:09,119
这位是苏小姐,这位是凌先生

444
00:21:09,855 --> 00:21:10,150
江太太

445
00:21:10,255 --> 00:21:10,653
请坐

446
00:21:10,956 --> 00:21:11,251
好

447
00:21:11,523 --> 00:21:13,991
这一定是江太太杨宝琪女士了

448
00:21:14,559 --> 00:21:16,459
你接受香港妇女杂志那篇访问

449
00:21:16,895 --> 00:21:18,624
我一直看了好几遍

450
00:21:19,064 --> 00:21:21,157
你那些珍宝真是世上少有的

451
00:21:22,000 --> 00:21:23,228
我们做珠宝生意

452
00:21:23,668 --> 00:21:25,363
一定有几件拿得出手的

453
00:21:26,104 --> 00:21:26,695
请坐

454
00:21:26,972 --> 00:21:28,337
好…

455
00:21:28,807 --> 00:21:30,138
凌哥,我看那妇女杂志

456
00:21:30,542 --> 00:21:31,770
销路一定增加了很多

457
00:21:32,077 --> 00:21:32,975
光是杨家的珍藏

458
00:21:33,411 --> 00:21:34,605
已经值得保留了

459
00:21:34,846 --> 00:21:35,437
那当然了

460
00:21:35,781 --> 00:21:37,544
苏小姐

461
00:21:37,949 --> 00:21:38,973
叫我苏珊娜

462
00:21:39,417 --> 00:21:40,679
叫小姐,显得太客气了

463
00:21:40,986 --> 00:21:42,544
我听说你正在

464
00:21:42,954 --> 00:21:44,512
筹备一个很大的表演是不是

465
00:21:44,956 --> 00:21:47,186
是啊,现在做表演真是麻烦

466
00:21:47,793 --> 00:21:49,954
你知道现在人人都说要做表演

467
00:21:50,562 --> 00:21:51,824
我们除了要唱歌,还要找些

468
00:21:52,063 --> 00:21:53,826
可以压场的别人没有的特色

469
00:21:54,766 --> 00:21:56,791
所以你就找江杨帆了

470
00:21:57,536 --> 00:22:00,096
不一定,我还没答应他

471
00:22:00,872 --> 00:22:01,702
不行,师兄

472
00:22:02,007 --> 00:22:03,065
我想服装那一方面

473
00:22:03,475 --> 00:22:04,339
全部交给你负责

474
00:22:04,609 --> 00:22:05,576
你知道我们做生意的

475
00:22:05,811 --> 00:22:07,039
要有一点新意才行

476
00:22:07,579 --> 00:22:09,137
我想你一定可以创新的

477
00:22:09,614 --> 00:22:10,444
你太客气了

478
00:22:10,816 --> 00:22:11,908
对了,江太太会不会

479
00:22:12,150 --> 00:22:13,777
不让江先生帮我们忙

480
00:22:14,619 --> 00:22:16,712
怎么会？你问问他好了

481
00:22:17,155 --> 00:22:18,281
他肯答应就行了

482
00:22:18,990 --> 00:22:19,820
你说怎么样？

483
00:22:20,091 --> 00:22:21,319
你太太都不反对了

484
00:22:21,993 --> 00:22:23,426
是呀,师兄,帮帮忙

485
00:22:27,632 --> 00:22:28,792
让我试试看好了

486
00:22:29,534 --> 00:22:30,933
不要喝茶了

487
00:22:31,603 --> 00:22:32,627
这是陈年的拔兰地

488
00:22:32,871 --> 00:22:33,496
先喝一点试试看

489
00:22:33,738 --> 00:22:34,796
今天不行

490
00:22:35,173 --> 00:22:36,834
我中午有事做不能喝酒

491
00:22:37,509 --> 00:22:38,635
什么事这么紧张？

492
00:22:39,244 --> 00:22:40,871
我要去看衣料

493
00:22:41,279 --> 00:22:43,144
要是喝醉了酒,看不清楚了

494
00:22:43,782 --> 00:22:44,373
是吗？

495
00:22:44,783 --> 00:22:46,341
说起衣料,现在真是进步了

496
00:22:46,852 --> 00:22:48,012
好像这块料子

497
00:22:48,520 --> 00:22:50,647
质地柔软又闪闪发光

498
00:22:51,189 --> 00:22:52,952
你说要是用来做龙袍的话

499
00:22:53,525 --> 00:22:55,083
如果穿在身上,你说多漂亮

500
00:22:55,627 --> 00:22:56,889
说得对,对

501
00:22:57,195 --> 00:22:57,923
中午我去那间公司

502
00:22:58,230 --> 00:22:59,629
有很多漂亮的料子

503
00:23:00,165 --> 00:23:02,531
现在姐姐可以穿龙袍了

504
00:23:03,535 --> 00:23:04,797
要是有,她一定要穿

505
00:23:06,638 --> 00:23:08,799
我现在帮一个朋友做舞台设计

506
00:23:09,908 --> 00:23:11,739
那我一定要跟你喝一杯

507
00:23:12,544 --> 00:23:14,512
以后跟朋友上来喝茶谈生意

508
00:23:14,980 --> 00:23:15,571
我请客

509
00:23:16,081 --> 00:23:16,740
不好意思

510
00:23:17,148 --> 00:23:18,877
小意思,作为赞助

511
00:23:19,751 --> 00:23:20,308
那好吧

512
00:23:23,288 --> 00:23:24,516
其实我是来等阿伟的

513
00:23:25,190 --> 00:23:25,884
他公司的人说

514
00:23:26,124 --> 00:23:27,056
他今天会到这儿来

515
00:23:27,592 --> 00:23:30,186
对了…阿伟要是没约女孩子

516
00:23:30,795 --> 00:23:31,693
就跟叔叔或是爸爸

517
00:23:31,963 --> 00:23:32,759
到这儿来喝茶

518
00:23:33,064 --> 00:23:34,759
要是约了女孩子就去餐厅

519
00:23:35,567 --> 00:23:36,534
阿伟现在拍拖

520
00:23:38,036 --> 00:23:39,799
你找阿伟干什么

521
00:23:40,205 --> 00:23:41,297
有什么事我可以帮忙？

522
00:23:42,040 --> 00:23:43,598
高雅有一件古董

523
00:23:44,175 --> 00:23:47,235
红宝石项链,我想借来看一看

524
00:23:48,246 --> 00:23:50,146
不用了,阿坚或是爸爸上来

525
00:23:50,715 --> 00:23:51,943
都可以开保险箱的

526
00:23:53,018 --> 00:23:53,814
虽然是

527
00:23:54,219 --> 00:23:54,742
随便坐

528
00:23:55,153 --> 00:23:55,619
爹地

529
00:23:56,021 --> 00:23:56,919
伙计说你来了

530
00:23:57,155 --> 00:23:57,917
我还以为开玩笑

531
00:23:58,256 --> 00:24:00,816
我给你介绍,林律师

532
00:24:01,593 --> 00:24:02,787
好了…我见过的

533
00:24:03,128 --> 00:24:03,526
伯父

534
00:24:03,795 --> 00:24:04,819
随便坐…

535
00:24:05,063 --> 00:24:05,427
鹏哥

536
00:24:05,664 --> 00:24:06,255
坐

537
00:24:08,099 --> 00:24:08,895
怎么现在上街

538
00:24:09,134 --> 00:24:10,260
还要带个律师陪着

539
00:24:12,804 --> 00:24:13,668
好了,我不妨碍你们了

540
00:24:13,905 --> 00:24:16,772
阿伟,高雅五年前

541
00:24:17,542 --> 00:24:18,975
在伦敦拍卖行买回来的

542
00:24:19,577 --> 00:24:21,044
红宝石项链

543
00:24:21,613 --> 00:24:22,910
我想借出来看一看

544
00:24:23,281 --> 00:24:25,010
这很容易,到公司来看

545
00:24:26,651 --> 00:24:27,675
没有你答应

546
00:24:27,919 --> 00:24:29,409
他们不会开保险箱的

547
00:24:30,855 --> 00:24:32,254
你下午来吧,我在公司

548
00:24:32,691 --> 00:24:35,023
好,我去看衣料

549
00:24:35,627 --> 00:24:36,958
下午三点钟我来公司找你

550
00:24:37,195 --> 00:24:37,661
好

551
00:24:37,929 --> 00:24:39,658
你舅舅有一瓶好东西

552
00:24:40,131 --> 00:24:40,688
慢慢喝吧

553
00:24:40,932 --> 00:24:42,160
再见

554
00:24:42,567 --> 00:24:42,999
再见

555
00:24:43,168 --> 00:24:43,657
再见

556
00:24:45,937 --> 00:24:47,097
爸爸变了很多

557
00:24:48,006 --> 00:24:48,734
他说今天早上

558
00:24:48,974 --> 00:24:50,236
有很多事情要去做

559
00:24:50,675 --> 00:24:51,869
所以显得特别高兴

560
00:24:52,744 --> 00:24:53,870
你爸爸上公司看珠宝

561
00:24:54,145 --> 00:24:55,544
也要经你批准

562
00:24:56,014 --> 00:24:57,276
公司他没股份的

563
00:24:57,749 --> 00:24:59,273
不但是他,我有股份的

564
00:24:59,684 --> 00:25:01,049
要是上公司也要跟他说一声

565
00:25:01,486 --> 00:25:02,077
真的

566
00:25:02,253 --> 00:25:03,550
外公订下的规矩很严的

567
00:25:05,690 --> 00:25:08,215
想吃什么？让我来介绍

568
00:25:08,793 --> 00:25:09,157
好

569
00:25:09,961 --> 00:25:10,620
妈咪

570
00:25:11,129 --> 00:25:12,255
还在看电视？

571
00:25:13,264 --> 00:25:15,664
你那个爸爸到现在还没回来

572
00:25:16,601 --> 00:25:18,034
今天中午我见到他,不错

573
00:25:18,670 --> 00:25:21,332
当然是不错了,现在一定是

574
00:25:21,906 --> 00:25:23,271
跟那些歌星去了夜总会了

575
00:25:23,875 --> 00:25:24,773
不会吧

576
00:25:25,610 --> 00:25:27,339
那个苏珊娜

577
00:25:27,746 --> 00:25:29,407
叫你爸爸替她做SHOW设计衣服

578
00:25:29,948 --> 00:25:30,846
搞得你那个爸爸

579
00:25:31,116 --> 00:25:31,980
一早就不见了人

580
00:25:32,250 --> 00:25:33,239
到现在还没回来

581
00:25:33,785 --> 00:25:34,717
他有事做不好吗？

582
00:25:35,653 --> 00:25:37,450
你真是一点也不了解他这个人

583
00:25:38,023 --> 00:25:39,752
他这个人没有主意

584
00:25:40,525 --> 00:25:41,719
人家说什么也行

585
00:25:42,060 --> 00:25:42,890
人家夸他两句

586
00:25:43,194 --> 00:25:44,525
他连心都挖给人家了

587
00:25:45,263 --> 00:25:46,525
没这么严重吧

588
00:25:48,133 --> 00:25:49,191
难道我不知道

589
00:25:49,834 --> 00:25:51,392
他这个人就是太懦弱

590
00:25:51,870 --> 00:25:52,461
所以你外公

591
00:25:52,737 --> 00:25:54,068
不让你爸爸到高雅做事

592
00:25:56,007 --> 00:25:57,736
妈咪,你早点睡吧

593
00:25:58,209 --> 00:25:59,141
爹哋难得有几个好朋友

594
00:25:59,544 --> 00:26:00,442
跟他一块儿喝喝酒

595
00:26:00,678 --> 00:26:01,406
不要管他了

596
00:26:02,213 --> 00:26:03,737
好吧,我看他明天

597
00:26:04,149 --> 00:26:05,081
怎么向我解释

598
00:26:05,483 --> 00:26:06,814
千万别让他解释

599
00:26:07,552 --> 00:26:08,678
你总是帮着你爸爸

600
00:26:08,920 --> 00:26:09,545
上去睡吧

601
00:26:09,821 --> 00:26:10,378
好吧

602
00:26:28,033 --> 00:26:29,330
苏珊娜这次一定成功

603
00:26:29,968 --> 00:26:31,333
龙宫那场你说要是

604
00:26:31,570 --> 00:26:33,731
再加点灯光的话

605
00:26:34,373 --> 00:26:35,965
效果会更好的

606
00:26:36,441 --> 00:26:36,907
对

607
00:26:37,309 --> 00:26:39,038
我正在想海报和宣传

608
00:26:39,745 --> 00:26:41,042
你说要是装龙公主

609
00:26:41,346 --> 00:26:42,836
我能够戴一个稀世奇珍

610
00:26:43,248 --> 00:26:45,079
来拍那张海报,你说多好

611
00:26:45,751 --> 00:26:46,718
对了,师兄

612
00:26:47,018 --> 00:26:48,747
我记得你太太有件翡翠首饰

613
00:26:49,154 --> 00:26:50,178
好像一条龙的样子

614
00:26:50,422 --> 00:26:50,888
是呀

615
00:26:51,256 --> 00:26:52,917
这就容易了,只要你肯说一句

616
00:26:53,358 --> 00:26:54,222
我想她一定借的

617
00:26:54,493 --> 00:26:56,358
那个时候我们可以买保险

618
00:26:57,028 --> 00:26:58,859
或者叫记者来做宣传这就行了

619
00:27:00,532 --> 00:27:03,558
好是好,可是那件首饰

620
00:27:04,436 --> 00:27:06,336
我太太是不大轻易借出来的

621
00:27:06,938 --> 00:27:08,405
现在又不是借给外人

622
00:27:08,840 --> 00:27:10,000
借给你的SHOW用嘛

623
00:27:10,275 --> 00:27:11,537
这样好了,我们声明是

624
00:27:11,977 --> 00:27:13,171
高雅珠宝公司赞助的

625
00:27:13,412 --> 00:27:14,174
这不就行了

626
00:27:15,347 --> 00:27:17,212
如果对公司有利

627
00:27:17,816 --> 00:27:19,579
我想她可能会答应的

628
00:27:21,319 --> 00:27:22,251
你以前不是说过

629
00:27:22,487 --> 00:27:24,284
十八世纪红宝石项链

630
00:27:24,990 --> 00:27:26,787
好像是波斯皇后的

631
00:27:27,192 --> 00:27:30,059
是呀,真是漂亮,世上稀有

632
00:27:30,929 --> 00:27:32,419
我也想戴着它来做节目

633
00:27:32,864 --> 00:27:34,331
不如我们先买保险

634
00:27:38,370 --> 00:27:39,268
阿伟回来很久啦

635
00:27:39,504 --> 00:27:40,027
是呀

636
00:27:45,410 --> 00:27:47,207
爹哋,我看公司的红宝石

637
00:27:47,846 --> 00:27:48,710
不方便借出去

638
00:27:48,947 --> 00:27:50,107
我要问问舅舅才行

639
00:27:50,482 --> 00:27:52,177
妈妈那条红宝石应该没问题

640
00:27:53,452 --> 00:27:55,443
不过下一次记着要早点回家

641
00:27:56,755 --> 00:27:58,746
那些人全都是夜猫子

642
00:27:59,191 --> 00:28:00,385
一谈就谈得天亮

643
00:28:02,961 --> 00:28:05,122
WENDY,请杨先生过来一趟

644
00:28:08,033 --> 00:28:08,692
爹哋

645
00:28:09,201 --> 00:28:10,634
下次去哪儿玩的话

646
00:28:11,069 --> 00:28:12,127
跟妈咪说一声

647
00:28:13,772 --> 00:28:15,569
我本来也不想的

648
00:28:16,074 --> 00:28:17,541
他们就是这样

649
00:28:18,009 --> 00:28:19,636
本来说在尖东谈天的

650
00:28:20,078 --> 00:28:21,602
坐了一会儿就去了铜锣湾

651
00:28:22,214 --> 00:28:23,078
你也知道的

652
00:28:23,315 --> 00:28:25,044
我也不想这么晚吵醒你妈妈

653
00:28:25,450 --> 00:28:26,109
我明白

654
00:28:27,385 --> 00:28:27,942
舅舅

655
00:28:28,587 --> 00:28:31,055
姐夫,这么好,来这儿坐

656
00:28:31,890 --> 00:28:33,687
是呀,爹吔接了一个SHOW

657
00:28:34,125 --> 00:28:34,784
替人设计

658
00:28:35,060 --> 00:28:36,550
想借公司的红宝石项链

659
00:28:38,196 --> 00:28:39,185
波斯皇妃那条？

660
00:28:39,431 --> 00:28:39,954
是呀

661
00:28:40,198 --> 00:28:41,130
是呀,我就想

662
00:28:41,399 --> 00:28:43,367
用高雅的名义来赞助

663
00:28:45,337 --> 00:28:47,965
这种赞助我们是很少做的

664
00:28:50,275 --> 00:28:52,835
不过到时候有很多观众的

665
00:28:53,545 --> 00:28:56,013
我知道,阿伟你说说

666
00:28:56,848 --> 00:28:59,146
那些花一百几十块看表演的人

667
00:28:59,551 --> 00:29:00,813
不是我们的对象

668
00:29:01,853 --> 00:29:03,844
我们的高雅形象不那么低

669
00:29:05,757 --> 00:29:07,349
姐夫在外面的事

670
00:29:07,759 --> 00:29:08,691
我也听说过了

671
00:29:08,927 --> 00:29:10,326
外面说得很厉害

672
00:29:10,562 --> 00:29:12,052
小心姐姐吃醋

673
00:29:13,532 --> 00:29:17,992
那么…那条项链借不借

674
00:29:21,139 --> 00:29:22,299
就算我答应

675
00:29:22,574 --> 00:29:24,166
保险公司也不会答应

676
00:29:24,943 --> 00:29:27,104
上台做表演用不着戴真的

677
00:29:27,546 --> 00:29:28,808
他们是看你的设计

678
00:29:29,214 --> 00:29:30,943
又不是看你的珠宝,你说对吗

679
00:29:40,292 --> 00:29:41,281
阿伟

680
00:29:42,327 --> 00:29:43,885
你说你妈肯不肯借？

681
00:29:45,230 --> 00:29:47,790
她会答应的,早点跟她说

682
00:29:49,067 --> 00:29:49,863
姐姐

683
00:29:50,769 --> 00:29:51,963
我有点事想跟你说

684
00:29:52,470 --> 00:29:54,028
什么事

685
00:29:54,439 --> 00:29:55,428
苏珊娜表演的事

686
00:29:55,840 --> 00:29:56,807
你有没有听说过

687
00:29:57,275 --> 00:29:58,071
怎么

688
00:29:58,510 --> 00:30:01,070
没听说过就算了

689
00:30:02,047 --> 00:30:04,242
你在外头听到点什么

690
00:30:04,816 --> 00:30:05,840
为什么不跟我说

691
00:30:06,418 --> 00:30:08,113
人家只是在乱说

692
00:30:09,087 --> 00:30:10,918
到底说了些什么？

693
00:30:11,389 --> 00:30:13,584
说姐夫拿杨家珍藏给别人戴

694
00:30:14,459 --> 00:30:16,154
苏珊娜这个女人很有手段

695
00:30:16,561 --> 00:30:18,358
把姐夫迷得团团转

696
00:30:19,965 --> 00:30:21,091
怪不得,那个女人

697
00:30:21,366 --> 00:30:22,958
一看见我就提起那些珠宝

698
00:30:23,435 --> 00:30:25,403
姐夫也是,这么大年纪

699
00:30:25,971 --> 00:30:27,302
一点社会经验也不懂

700
00:30:27,572 --> 00:30:29,540
人家哪会喜欢他的设计

701
00:30:30,141 --> 00:30:32,132
他们是喜欢我们杨家的珍藏

702
00:30:32,844 --> 00:30:35,404
你也知道,爸爸是最喜欢你的

703
00:30:36,014 --> 00:30:37,276
好东西都给了你

704
00:30:40,452 --> 00:30:41,316
宝琪

705
00:30:42,420 --> 00:30:43,352
回来啦

706
00:31:01,272 --> 00:31:02,296
怎么了

707
00:31:03,508 --> 00:31:05,499
我什么事都知道

708
00:31:06,411 --> 00:31:07,605
知道什么？

709
00:31:08,313 --> 00:31:10,281
你以为人家真的欣赏你的设计

710
00:31:10,849 --> 00:31:12,339
你在做梦

711
00:31:12,784 --> 00:31:14,308
如果我不借翠龙给他们

712
00:31:14,753 --> 00:31:15,447
看看他们会不会

713
00:31:15,520 --> 00:31:17,215
哥前哥后的这么叫你

714
00:31:18,757 --> 00:31:20,224
你说什么你

715
00:31:21,092 --> 00:31:23,219
是不是想跟我借翠龙

716
00:31:25,997 --> 00:31:27,021
我是想借

717
00:31:27,532 --> 00:31:28,521
可是…

718
00:31:28,933 --> 00:31:29,797
你不用再说了

719
00:31:30,068 --> 00:31:31,501
我不会把我们杨家的传家之宝

720
00:31:31,936 --> 00:31:33,563
借给那个女人出风头

721
00:31:35,874 --> 00:31:37,307
宝琪,你说话

722
00:31:37,575 --> 00:31:38,803
不要这么绝好不好

723
00:31:39,344 --> 00:31:41,744
我绝？那个女人她才绝

724
00:31:42,347 --> 00:31:43,109
想了这么个借口

725
00:31:43,348 --> 00:31:44,872
来骗我们杨家赞助她

726
00:31:45,483 --> 00:31:47,747
好了…口口声声杨家杨家

727
00:31:48,353 --> 00:31:49,752
你们杨家了不起,行了吧

728
00:31:50,188 --> 00:31:50,916
当然了

729
00:31:53,224 --> 00:31:55,886
我江杨帆,要是没有你们杨家

730
00:31:56,528 --> 00:31:58,553
一样有人赏识

731
00:32:00,165 --> 00:32:01,325
你真了不起

732
00:32:01,766 --> 00:32:03,199
自从你进了我们杨家之…

733
00:32:03,468 --> 00:32:04,526
好了

734
00:32:05,103 --> 00:32:06,035
自从我进了你们杨家

735
00:32:06,271 --> 00:32:07,499
就好像一个废物

736
00:32:08,773 --> 00:32:11,003
阿帆,这个工作你不能做

737
00:32:11,443 --> 00:32:12,705
阿帆,你不用做事

738
00:32:13,111 --> 00:32:14,510
阿帆这样阿帆那样

739
00:32:15,146 --> 00:32:16,613
我现在告诉你,我江杨帆

740
00:32:17,015 --> 00:32:18,710
从今天开始要自己作主

741
00:32:24,022 --> 00:32:36,958
1,2,3,4,5,6,7,8…

742
00:32:40,004 --> 00:32:41,835
1,2,3,4…

743
00:32:42,273 --> 00:32:44,173
帆哥,好了

744
00:32:53,318 --> 00:32:55,047
这衣服要是有那波斯红宝

745
00:32:55,453 --> 00:32:56,715
效果一定不同

746
00:32:58,256 --> 00:32:59,655
我不想用那件古董

747
00:33:00,258 --> 00:33:01,088
为什么？

748
00:33:02,827 --> 00:33:03,589
怎么样

749
00:33:03,828 --> 00:33:05,625
什么时候借翠龙给我拍照

750
00:33:07,599 --> 00:33:08,588
你不要骗我

751
00:33:09,000 --> 00:33:09,989
我已经告诉记者了

752
00:33:10,235 --> 00:33:11,998
要是那时候没有,多丢人

753
00:33:12,437 --> 00:33:14,337
怎么会？帆哥一向一诺千金

754
00:33:14,906 --> 00:33:16,635
他答应你的事一定办得到的

755
00:33:17,208 --> 00:33:19,233
师兄,这次全靠你了

756
00:33:20,545 --> 00:33:22,206
你知道我太太的个性

757
00:33:22,814 --> 00:33:23,940
她一定会帮你的

758
00:33:24,182 --> 00:33:25,342
师兄,你开玩笑

759
00:33:25,617 --> 00:33:26,481
没有那件首饰

760
00:33:26,885 --> 00:33:28,318
宣传还有什么特色

761
00:33:28,920 --> 00:33:30,046
你不要在这儿乱说话

762
00:33:30,288 --> 00:33:32,483
师兄还没向嫂子说,是不是

763
00:33:33,091 --> 00:33:34,422
嫂子不是那种小气的人

764
00:33:36,394 --> 00:33:37,759
女人的事很难说

765
00:33:38,163 --> 00:33:40,063
是呀,只要师兄一开口

766
00:33:40,465 --> 00:33:42,023
我想嫂子一定会答应你的

767
00:33:57,101 --> 00:33:59,467
说的是,这些人也真不要脸

768
00:33:59,870 --> 00:34:01,064
想戴我的珠宝

769
00:34:03,140 --> 00:34:04,732
这个你可以放心好了

770
00:34:05,175 --> 00:34:06,506
我先生很老实的

771
00:34:07,678 --> 00:34:08,372
是呀

772
00:34:09,413 --> 00:34:10,004
进来

773
00:34:10,881 --> 00:34:11,370
是呀

774
00:34:11,748 --> 00:34:12,680
我儿子回来了

775
00:34:13,117 --> 00:34:14,744
明天我再跟你谈好不好？再见

776
00:34:17,354 --> 00:34:19,379
妈咪,外边传得好热闹

777
00:34:20,124 --> 00:34:21,716
你又听见什么了

778
00:34:22,559 --> 00:34:23,753
外面的传言

779
00:34:24,428 --> 00:34:26,862
当然不是好话

780
00:34:27,464 --> 00:34:29,398
刚才汤太太打电话来

781
00:34:29,800 --> 00:34:31,461
说苏珊娜跟你爸爸有私情

782
00:34:31,869 --> 00:34:33,234
这种话也说得出口

783
00:34:33,804 --> 00:34:34,964
其实你就借给他们吧

784
00:34:35,405 --> 00:34:36,201
拍拍照嘛

785
00:34:36,440 --> 00:34:37,304
又买了保险

786
00:34:37,674 --> 00:34:39,437
你不答应她就闲话就多了嘛

787
00:34:40,410 --> 00:34:41,775
连你都这么说我

788
00:34:42,212 --> 00:34:43,873
妈咪,事情越简单

789
00:34:44,314 --> 00:34:45,781
就越没有人说闲话

790
00:34:46,350 --> 00:34:47,112
你不肯借给她

791
00:34:47,384 --> 00:34:48,646
人家闲话就说得多了

792
00:34:49,153 --> 00:34:50,814
我为什么要借给他们出风头

793
00:34:53,090 --> 00:34:54,717
妈咪,外面谁不知道

794
00:34:55,159 --> 00:34:56,649
翡翠龙是杨家的

795
00:34:57,127 --> 00:34:58,094
借给他们拍拍照片

796
00:34:58,395 --> 00:34:59,657
怎么算出风头

797
00:35:00,297 --> 00:35:00,922
你知不知道

798
00:35:01,265 --> 00:35:02,732
爹哋很多年没做事了

799
00:35:03,267 --> 00:35:04,256
你帮他弄好了那个SHOW

800
00:35:04,535 --> 00:35:05,866
他心里一定很感激你的

801
00:35:06,503 --> 00:35:10,462
这个顺水人情,何乐而不为

802
00:35:16,513 --> 00:35:18,003
他叫你跟我说的

803
00:35:18,649 --> 00:35:19,547
不是

804
00:35:20,350 --> 00:35:20,782
我回来看见

805
00:35:20,851 --> 00:35:22,546
他在花园里喝酒,所以才…

806
00:35:23,187 --> 00:35:25,451
干什么？我没有醉,干什么

807
00:35:25,889 --> 00:35:26,480
外面很冷

808
00:35:26,757 --> 00:35:28,349
罗唆,出去…

809
00:35:33,330 --> 00:35:34,319
爹哋

810
00:35:35,165 --> 00:35:36,325
有事慢慢商量

811
00:35:38,535 --> 00:35:39,399
妈咪

812
00:35:45,175 --> 00:35:48,975
你喝得醉成这样,算什么？

813
00:35:50,214 --> 00:35:52,978
你…你已经惯了

814
00:35:54,117 --> 00:35:56,608
这几年你说我有哪天

815
00:35:57,221 --> 00:35:59,018
不是在醉乡里头

816
00:36:00,424 --> 00:36:03,621
可能下辈子也是这样

817
00:36:05,362 --> 00:36:07,353
你不要再说我小气了

818
00:36:07,831 --> 00:36:09,492
我现在把翠龙借给你

819
00:36:10,467 --> 00:36:11,456
如果你碰花了

820
00:36:11,802 --> 00:36:14,532
保险公司肯赔,我也不肯要的

821
00:36:16,173 --> 00:36:17,333
你这个人耳朵软

822
00:36:17,708 --> 00:36:20,006
人家说要什么,你就答应人家

823
00:36:20,644 --> 00:36:21,269
要不是我们杨家

824
00:36:21,511 --> 00:36:23,035
有这么多珠宝给我做陪嫁

825
00:36:23,480 --> 00:36:25,311
我看你用什么来应付人家

826
00:36:26,650 --> 00:36:27,275
你以为他们

827
00:36:27,551 --> 00:36:29,610
真是那么欣赏你的艺术

828
00:36:33,290 --> 00:36:34,154
阿帆

829
00:36:42,299 --> 00:36:43,163
先生去哪儿

830
00:36:44,468 --> 00:36:45,059
山顶

831
00:36:45,335 --> 00:36:46,063
好

832
00:36:49,306 --> 00:36:51,240
请问你山顶上有什么好看

833
00:36:51,675 --> 00:36:52,607
那好看极了

834
00:36:52,876 --> 00:36:54,434
光是夜景已经够有名的了

835
00:36:55,145 --> 00:36:58,342
灯光闪闪,简直像钻石一样

836
00:36:59,549 --> 00:37:01,039
钻石我不看

837
00:37:01,652 --> 00:37:04,621
那些人掉进水里一样好看

838
00:37:05,656 --> 00:37:07,248
你说什么

839
00:37:08,091 --> 00:37:10,423
不去了,山顶太冷了

840
00:37:11,161 --> 00:37:15,928
我欲乘风归去,高处不胜寒

841
00:37:17,200 --> 00:37:19,225
那去哪儿

842
00:37:19,770 --> 00:37:20,737
新加坡

843
00:37:21,338 --> 00:37:22,236
新加坡酒店

844
00:37:22,639 --> 00:37:25,870
不是,你到了曼谷你叫我下车

845
00:37:29,613 --> 00:37:31,137
阿荣,帮忙

846
00:37:32,282 --> 00:37:33,180
扛不动了

847
00:37:35,485 --> 00:37:36,782
你的朋友怎么醉成这个样子

848
00:37:37,220 --> 00:37:38,244
他吐得满车都是

849
00:37:38,488 --> 00:37:39,648
真是麻烦,客人

850
00:37:40,090 --> 00:37:41,557
吐得满车都是,简直是

851
00:37:41,825 --> 00:37:43,122
你真是笨

852
00:37:43,527 --> 00:37:45,358
怎么不送他到医院里头去

853
00:37:45,796 --> 00:37:46,956
他没病,送他去医院

854
00:37:48,131 --> 00:37:49,496
那送到警察局去,笨蛋

855
00:37:49,733 --> 00:37:50,961
他现在犯了什么法

856
00:37:52,469 --> 00:37:54,437
有没有桶

857
00:37:55,038 --> 00:37:57,233
烟灰缸怎么行？真是

858
00:37:58,842 --> 00:37:59,706
老兄

859
00:38:00,711 --> 00:38:02,201
乌丝摊利

860
00:38:02,813 --> 00:38:03,939
什么摊利

861
00:38:04,381 --> 00:38:05,348
老兄,这是我的家

862
00:38:05,582 --> 00:38:07,550
你不能吐,吐了我很麻烦的

863
00:38:09,419 --> 00:38:12,650
打…打电话去接待处拿拔兰地

864
00:38:13,423 --> 00:38:14,219
拔兰地

865
00:38:14,491 --> 00:38:15,423
YESSIR

866
00:38:15,759 --> 00:38:17,522
阿茂,我下去洗车子

867
00:38:18,128 --> 00:38:18,560
好…

868
00:38:18,662 --> 00:38:20,391
替我把衣服拿上来

869
00:38:20,831 --> 00:38:22,662
什么？真麻烦

870
00:38:24,234 --> 00:38:25,098
真倒霉

871
00:38:25,435 --> 00:38:27,528
各位早,吃东西…

872
00:38:32,309 --> 00:38:34,436
昨天晚上有人没回来睡

873
00:38:35,145 --> 00:38:36,134
现在要你来管

874
00:38:36,413 --> 00:38:37,880
你天天晚上都回来睡吗

875
00:38:38,682 --> 00:38:40,809
我只是关心他,他是住家男人

876
00:38:41,451 --> 00:38:43,316
怎么能不回家睡觉

877
00:38:44,087 --> 00:38:45,145
舅舅,你知道

878
00:38:45,422 --> 00:38:46,480
我爹吔去哪儿了吗

879
00:38:46,790 --> 00:38:47,620
我怎么知道

880
00:38:48,091 --> 00:38:49,558
我去的地方他又不会去

881
00:38:50,827 --> 00:38:51,794
我知道,我昨天晚上

882
00:38:52,229 --> 00:38:52,627
跟他在一块儿的

883
00:38:52,729 --> 00:38:52,990
真的

884
00:38:53,163 --> 00:38:54,323
那你为什么不陪他回来？

885
00:38:54,664 --> 00:38:56,131
他不肯,我们昨天晚上

886
00:38:56,566 --> 00:38:57,931
喝了很多酒,喝得醉薰薰的

887
00:38:58,368 --> 00:39:00,165
你们两个吵架了

888
00:39:02,672 --> 00:39:03,900
我第一次看见他这样

889
00:39:04,307 --> 00:39:05,205
所以陪他喝酒

890
00:39:05,642 --> 00:39:07,166
那后来呢？

891
00:39:07,711 --> 00:39:09,576
后来不知道他去哪儿了

892
00:39:10,247 --> 00:39:12,340
老实说要不要报警察局

893
00:39:13,583 --> 00:39:16,143
吃东西吧,宝琪知道怎么做的

894
00:39:17,120 --> 00:39:18,314
是呀,我是这个样子

895
00:39:18,588 --> 00:39:20,385
你应该高兴啦,爸爸你慢慢吃

896
00:39:21,458 --> 00:39:23,892
妈咪…别这样

897
00:39:24,461 --> 00:39:26,019
快点叫人去找你爸爸

898
00:39:26,663 --> 00:39:27,493
到哪儿去找

899
00:39:27,864 --> 00:39:28,922
去找那个姓凌的问问

900
00:39:29,332 --> 00:39:30,458
还有那个歌星那里

901
00:39:30,801 --> 00:39:33,361
妈您不能去,他们会笑你的

902
00:39:34,538 --> 00:39:36,563
我真不知道怎么办了

903
00:39:37,307 --> 00:39:38,137
你看着办吧

904
00:39:38,442 --> 00:39:39,739
找到了他马上告诉我

905
00:39:40,177 --> 00:39:41,804
妈咪你放心,我一定会找到的

906
00:39:43,380 --> 00:39:44,005
早,各位

907
00:39:44,247 --> 00:39:45,179
早

908
00:39:48,318 --> 00:39:49,148
进来吧

909
00:39:51,555 --> 00:39:52,249
江先生

910
00:39:52,489 --> 00:39:53,183
什么事

911
00:39:55,759 --> 00:39:57,351
令尊在我家里

912
00:39:59,663 --> 00:40:00,493
借一百块给我

913
00:40:00,730 --> 00:40:02,391
干什么？没钱别赌嘛你

914
00:40:03,366 --> 00:40:04,492
对了,你有没有钱

915
00:40:04,734 --> 00:40:05,223
谁说没钱

916
00:40:05,469 --> 00:40:07,198
在房里我懒得去拿,发牌…

917
00:40:07,637 --> 00:40:08,103
找谁？

918
00:40:08,338 --> 00:40:09,066
请问是不是姓周的

919
00:40:09,306 --> 00:40:10,068
是呀,你找哪一位

920
00:40:10,307 --> 00:40:11,171
我找江先生

921
00:40:11,608 --> 00:40:13,906
请进来…来…

922
00:40:14,478 --> 00:40:15,137
谢谢

923
00:40:16,480 --> 00:40:17,913
我来关…

924
00:40:21,651 --> 00:40:22,345
江先生

925
00:40:22,853 --> 00:40:23,683
爹哋

926
00:40:25,088 --> 00:40:26,646
跟我们回去吧

927
00:40:27,657 --> 00:40:29,682
我不回去,回去告诉你妈

928
00:40:30,427 --> 00:40:32,952
我搬出来住了,来…下棋…

929
00:40:33,563 --> 00:40:36,555
江杨帆,你想造反？搬出来住

930
00:40:37,400 --> 00:40:39,061
几十岁的人了

931
00:40:39,469 --> 00:40:40,697
还想离家出走是不是

932
00:40:41,671 --> 00:40:43,901
我少看你一眼,你就又嫖又赌

933
00:40:44,508 --> 00:40:46,169
跟这些不三不四的人在一起

934
00:40:46,576 --> 00:40:47,099
太太

935
00:40:47,677 --> 00:40:48,666
什么不三不四的

936
00:40:49,112 --> 00:40:50,340
我们全都有正当职业的

937
00:40:50,580 --> 00:40:51,103
是呀

938
00:40:51,381 --> 00:40:52,712
还说不是不三不四的人

939
00:40:53,049 --> 00:40:54,778
藏起我丈夫来有什么企图

940
00:40:56,586 --> 00:40:58,178
八婆,你少废话

