1
00:01:31,458 --> 00:01:32,322
站住

2
00:01:36,530 --> 00:01:36,928
追

3
00:01:37,164 --> 00:01:37,721
是…

4
00:01:49,677 --> 00:01:51,235
现在把车停在停车场

5
00:01:51,679 --> 00:01:52,646
也犯法吗？

6
00:01:53,113 --> 00:01:54,102
停车不是犯法

7
00:01:54,381 --> 00:01:56,110
可是贩卖毒品就是犯法

8
00:01:57,318 --> 00:01:58,910
你们已经搜过了

9
00:01:59,453 --> 00:02:00,977
有没有搜出毒品？

10
00:02:01,488 --> 00:02:02,318
我告诉你

11
00:02:02,589 --> 00:02:04,284
我是一个光明正大的商人

12
00:02:04,925 --> 00:02:06,017
就是每年纳的税

13
00:02:06,327 --> 00:02:07,692
已经够养你们的了

14
00:02:08,162 --> 00:02:08,890
这件事

15
00:02:09,163 --> 00:02:10,926
我一定向投诉组投诉你们

16
00:02:11,365 --> 00:02:12,662
行,你可以去投诉组

17
00:02:13,133 --> 00:02:14,600
投诉我们拆你的车

18
00:02:15,102 --> 00:02:17,229
不过,我们在车门里搜到毒品

19
00:02:17,905 --> 00:02:19,463
你可不要说不知道

20
00:02:20,507 --> 00:02:21,701
我现在没空跟你们说那么多

21
00:02:22,176 --> 00:02:23,973
有什么事,找我的律师吧

22
00:02:28,282 --> 00:02:29,146
卓律师让我来

23
00:02:29,383 --> 00:02:29,906
好…行…

24
00:02:30,217 --> 00:02:31,775
卓律师,卓律师

25
00:02:32,252 --> 00:02:32,980
这件事我是无辜的

26
00:02:33,220 --> 00:02:34,619
无论如何你要帮我洗脱罪名

27
00:02:35,055 --> 00:02:35,544
你放心吧

28
00:02:35,656 --> 00:02:36,748
我把所有的精英都请来

29
00:02:37,191 --> 00:02:38,590
我还邀请了老李来帮忙

30
00:02:39,026 --> 00:02:39,492
是吗？

31
00:02:39,693 --> 00:02:40,352
那真是太好了

32
00:02:40,627 --> 00:02:41,286
谢谢你,谢谢你

33
00:02:41,595 --> 00:02:42,118
到里边再谈吧

34
00:02:42,396 --> 00:02:42,760
好

35
00:02:42,996 --> 00:02:44,224
阿昌,倒几杯茶进来

36
00:02:50,971 --> 00:02:52,370
我们注意了很久那个毒犯

37
00:02:52,639 --> 00:02:54,163
昨天终于被我捉到了

38
00:02:55,008 --> 00:02:56,066
你真棒

39
00:02:56,343 --> 00:02:57,901
当然啦,这一次

40
00:02:58,345 --> 00:03:00,313
人赃并获,他一定难逃法网

41
00:03:01,014 --> 00:03:03,312
那你会不会连升三级做警司？

42
00:03:03,951 --> 00:03:05,282
可不可以升职我不在乎

43
00:03:05,552 --> 00:03:06,143
最重要的是

44
00:03:06,420 --> 00:03:07,819
我对这份工作有满足感

45
00:03:08,255 --> 00:03:08,914
何况这一次

46
00:03:09,223 --> 00:03:10,815
还是我亲自捉到这个罪犯

47
00:03:12,459 --> 00:03:14,552
怎么？不替我高兴

48
00:03:15,396 --> 00:03:17,296
不是,我高兴

49
00:03:17,898 --> 00:03:19,627
我突然之间,很崇拜你

50
00:03:45,559 --> 00:03:47,288
杨先生

51
00:03:48,162 --> 00:03:49,390
你真是勤快

52
00:03:51,198 --> 00:03:53,098
礼拜六下午还工作

53
00:03:54,501 --> 00:03:57,493
你吃饭盒？

54
00:03:59,406 --> 00:04:00,100
要是说起来

55
00:04:00,374 --> 00:04:02,001
我从来没有吃过饭盒

56
00:04:02,876 --> 00:04:04,366
饭盒是我们吃的

57
00:04:07,648 --> 00:04:09,639
现在你们有饭盒吃

58
00:04:10,284 --> 00:04:12,343
已经比我们幸福了

59
00:04:13,954 --> 00:04:16,889
我年轻的时候正在打仗

60
00:04:18,158 --> 00:04:20,058
那儿有饭盒吃

61
00:04:20,494 --> 00:04:23,122
只有拿点猪油和白饭吃

62
00:04:24,398 --> 00:04:26,730
现在一代是比一代好了

63
00:04:27,334 --> 00:04:30,667
真是前人播种后人收割

64
00:04:32,606 --> 00:04:33,402
怎么样？

65
00:04:33,640 --> 00:04:35,540
在这儿工作开不开心？

66
00:04:36,310 --> 00:04:37,334
不错

67
00:04:38,679 --> 00:04:40,237
有没有学到东西？

68
00:04:42,649 --> 00:04:43,638
学不到

69
00:04:46,353 --> 00:04:48,014
为什么会学不到？

70
00:04:48,455 --> 00:04:50,013
没有人肯教

71
00:04:52,493 --> 00:04:55,724
你真是笨,在我面前说没人教

72
00:04:56,530 --> 00:04:57,428
阿坚是我的儿子

73
00:04:57,865 --> 00:04:59,264
他听见你说没人教你

74
00:04:59,566 --> 00:05:01,227
那不是自讨没趣

75
00:05:02,202 --> 00:05:03,169
你应该说

76
00:05:03,470 --> 00:05:05,495
还不错,知道吗

77
00:05:07,674 --> 00:05:09,266
你是个年青人

78
00:05:09,877 --> 00:05:11,139
现在不是读幼稚园

79
00:05:11,478 --> 00:05:13,912
难道还要别人捉着你的手来教

80
00:05:14,515 --> 00:05:16,278
到这儿学学到那儿看看

81
00:05:16,917 --> 00:05:19,215
偷师学来不也是一样

82
00:05:23,090 --> 00:05:24,887
你说的对

83
00:05:25,559 --> 00:05:27,459
偷师也要有对象才行

84
00:05:28,595 --> 00:05:31,428
高雅那么多人会没有对象？

85
00:05:35,135 --> 00:05:36,932
那你还能到哪儿去学？

86
00:05:40,841 --> 00:05:42,809
我不想跟你再多说了

87
00:05:44,144 --> 00:05:45,076
我走了

88
00:05:46,647 --> 00:05:48,877
人要是笨真是没有办法

89
00:05:51,351 --> 00:05:53,444
反正今天你也有空

90
00:05:54,855 --> 00:05:57,346
你留在公司里边也没什么用

91
00:05:57,958 --> 00:05:59,220
替我送点东西给朋友

92
00:05:59,493 --> 00:06:02,053
地址就在这里边,去吧

93
00:06:51,945 --> 00:06:53,105
有没有人？

94
00:07:09,563 --> 00:07:10,689
有人在家吗？

95
00:08:44,291 --> 00:08:45,588
你在这儿干什么？

96
00:08:46,393 --> 00:08:48,884
我想找住这儿的人

97
00:09:11,718 --> 00:09:13,276
我已经等了你很久了

98
00:09:14,488 --> 00:09:16,854
年青人真没有耐性

99
00:09:17,457 --> 00:09:19,948
等一会就不耐烦了,真是

100
00:09:29,136 --> 00:09:30,899
锦叔你捡这些东西干什么？

101
00:09:33,306 --> 00:09:35,001
请你别碰我的东西

102
00:09:36,343 --> 00:09:37,867
真是多手多脚

103
00:09:40,480 --> 00:09:42,812
我把东西放在桌上,我先走了

104
00:09:51,525 --> 00:09:52,457
让我来帮帮你

105
00:09:52,926 --> 00:09:53,392
别忙

106
00:09:53,493 --> 00:09:54,460
这个时代要用石油气

107
00:09:54,928 --> 00:09:55,553
还用煤油炉？

108
00:09:55,662 --> 00:09:56,560
煤油炉很危险的

109
00:09:56,997 --> 00:09:57,964
什么？什么？

110
00:09:58,231 --> 00:10:00,859
我用煤油炉子,用了几十年

111
00:10:01,468 --> 00:10:03,299
现在有石油气,贪新忘旧

112
00:10:03,703 --> 00:10:06,171
不用煤油炉子真不像话

113
00:10:07,207 --> 00:10:09,368
随便你了,我先走

114
00:10:11,711 --> 00:10:12,700
你说走就走

115
00:10:13,213 --> 00:10:15,181
一个钟头才有一班巴士

116
00:10:15,682 --> 00:10:16,876
要等一个钟头？

117
00:10:17,417 --> 00:10:19,510
你不懂规矩,先坐下来

118
00:10:20,120 --> 00:10:21,280
等一会水开了之后

119
00:10:21,555 --> 00:10:24,080
我冲杯茶给你喝

120
00:10:31,364 --> 00:10:33,298
锦叔,我老实跟你说

121
00:10:33,700 --> 00:10:35,725
你现在年纪也应该退休了

122
00:10:36,603 --> 00:10:37,763
我什么年纪？

123
00:10:38,572 --> 00:10:39,971
我这个年纪的冲劲

124
00:10:40,407 --> 00:10:42,238
比你们年青人更劲

125
00:10:42,976 --> 00:10:44,307
我现在好老吗？

126
00:10:45,245 --> 00:10:46,371
你几岁了？

127
00:10:47,480 --> 00:10:49,004
一百九岁

128
00:10:50,050 --> 00:10:50,880
很臭

129
00:10:51,251 --> 00:10:52,047
烧东西了

130
00:10:53,220 --> 00:10:55,711
厨房,那里有水,水

131
00:10:56,690 --> 00:10:59,215
快,快快用水

132
00:11:03,597 --> 00:11:04,495
没用

133
00:11:21,348 --> 00:11:22,906
用煤油炉很危险的

134
00:11:23,717 --> 00:11:25,378
抢着点火

135
00:11:25,986 --> 00:11:27,613
又忘了把火柴放什么地方

136
00:11:28,088 --> 00:11:29,646
差点把屋子给烧了

137
00:11:31,157 --> 00:11:33,557
我抢着点火？你自己点的

138
00:11:34,394 --> 00:11:36,988
怎么还说我？你快走,走…

139
00:11:37,597 --> 00:11:39,997
你没来之前,我还天下太平

140
00:11:40,634 --> 00:11:43,000
你一来了,变成一塌糊涂

141
00:11:44,437 --> 00:11:45,802
真是不讲道理

142
00:12:08,028 --> 00:12:09,359
我的老婆

143
00:12:10,163 --> 00:12:12,631
人老了,就讨厌

144
00:12:13,266 --> 00:12:16,360
那些年青人就不喜欢我说话

145
00:12:17,203 --> 00:12:20,400
又没有记性,又不说道理

146
00:12:21,374 --> 00:12:23,069
我告诉你,刚才

147
00:12:23,543 --> 00:12:26,535
我走进树林里头去找点草药

148
00:12:27,347 --> 00:12:29,372
进去之后就走不出来

149
00:12:29,983 --> 00:12:31,917
找来找去找不到出路

150
00:12:32,385 --> 00:12:33,443
最后可找到了

151
00:12:33,920 --> 00:12:35,581
我就拼命的往外跑

152
00:12:36,189 --> 00:12:38,180
我的心跳得很厉害

153
00:12:38,625 --> 00:12:40,786
如果我的心突然的不跳了

154
00:12:41,428 --> 00:12:43,293
那我就下来陪你了

155
00:12:47,600 --> 00:12:49,591
锦叔,我真是没用

156
00:12:50,236 --> 00:12:52,727
差一点以为是我的,我拿走了

157
00:12:54,574 --> 00:12:57,134
坐吧,巴士还没来

158
00:13:05,552 --> 00:13:06,280
锦叔

159
00:13:06,553 --> 00:13:08,043
这么晚了你不用送我

160
00:13:08,455 --> 00:13:10,218
等一会,你自己回来更麻烦

161
00:13:11,091 --> 00:13:14,060
我不送你你怎知道车站在哪儿

162
00:13:14,661 --> 00:13:16,356
如果你自己一个人走

163
00:13:16,997 --> 00:13:17,656
我恐怕你

164
00:13:17,964 --> 00:13:20,558
到了天亮还找不到车站

165
00:13:21,401 --> 00:13:22,959
老实说,虽然你的年纪不小

166
00:13:23,436 --> 00:13:25,427
可是你的中气非常足

167
00:13:26,172 --> 00:13:26,866
不要说别的

168
00:13:27,173 --> 00:13:28,231
只要看你骂人那个样子

169
00:13:28,541 --> 00:13:31,237
比十八卡火钻还要火

170
00:13:31,978 --> 00:13:34,811
你以为,钻石大火就大吗？

171
00:13:35,582 --> 00:13:38,813
你说得对,我干珠宝这一行

172
00:13:39,552 --> 00:13:40,450
可是对珠宝的认识

173
00:13:40,854 --> 00:13:42,685
比那些普通的太太只是多一点

174
00:13:43,123 --> 00:13:44,818
当然,你跟着那个郑保罗

175
00:13:45,258 --> 00:13:46,885
怎么会学到有用的东西

176
00:14:05,797 --> 00:14:08,061
锦叔…

177
00:14:08,767 --> 00:14:10,667
不要烦我,不要叫我

178
00:14:11,970 --> 00:14:13,460
喝杯茶清醒一下

179
00:14:14,206 --> 00:14:15,366
我几十年来

180
00:14:15,941 --> 00:14:17,909
到了这个时候一定要睡觉的

181
00:14:18,376 --> 00:14:20,810
就算港督来了都不敢叫醒我

182
00:14:25,817 --> 00:14:27,114
吃完了烧卖再骂

183
00:14:27,352 --> 00:14:28,114
有烧卖吃

184
00:14:28,386 --> 00:14:28,909
是

185
00:14:29,187 --> 00:14:29,915
好

186
00:14:33,024 --> 00:14:34,821
我是专门买给你吃的

187
00:14:35,260 --> 00:14:36,625
因为我听人家说,知道锦叔你

188
00:14:37,095 --> 00:14:38,323
在这一行是很出名的

189
00:14:38,730 --> 00:14:39,924
在看石方面你认了第二

190
00:14:40,198 --> 00:14:41,563
没有人敢认第一

191
00:14:42,067 --> 00:14:45,127
年青人,别学人家拍马屁的话

192
00:14:46,338 --> 00:14:47,168
好不好吃？

193
00:14:47,606 --> 00:14:48,334
好

194
00:14:49,040 --> 00:14:49,802
锦叔

195
00:14:50,342 --> 00:14:52,139
收我做徒弟吧

196
00:14:52,944 --> 00:14:54,741
傻小子,我赵锦

197
00:14:55,180 --> 00:14:57,478
不是那么容易收人做徒弟的

198
00:14:58,550 --> 00:15:00,984
所以我说,外国人有件事情

199
00:15:01,620 --> 00:15:03,019
比我们中国人强多了

200
00:15:03,255 --> 00:15:04,244
你如果说在聪明方面

201
00:15:04,689 --> 00:15:05,951
我们中国人当然比他强

202
00:15:06,258 --> 00:15:06,849
可是我们中国人

203
00:15:07,125 --> 00:15:09,093
就是不肯把本事传授给徒弟

204
00:15:10,262 --> 00:15:11,854
跟我说这些道理

205
00:15:12,297 --> 00:15:14,128
无非想我收你做徒弟

206
00:15:14,766 --> 00:15:16,597
我劝你别再说了

207
00:15:17,135 --> 00:15:19,330
回去写字楼,别来烦我

208
00:15:21,973 --> 00:15:24,203
好,也没关系,你肯不肯教我

209
00:15:24,810 --> 00:15:26,107
对我来说没什么分别

210
00:15:26,578 --> 00:15:27,374
每天回到写字楼

211
00:15:27,679 --> 00:15:28,646
跟他们聊聊天

212
00:15:28,947 --> 00:15:31,040
每个月也有薪水,你说多好

213
00:15:32,150 --> 00:15:33,048
我走了

214
00:15:33,585 --> 00:15:34,244
走吧

215
00:15:36,188 --> 00:15:37,280
我真的走了

216
00:15:38,023 --> 00:15:40,651
走吧,我不会留你吃饭的

217
00:15:44,796 --> 00:15:46,354
锦叔,请收我做徒弟吧

218
00:15:46,765 --> 00:15:47,629
我一定会用心学习

219
00:15:47,899 --> 00:15:48,991
给一个机会给我

220
00:15:49,267 --> 00:15:51,758
如果我收你做徒弟

221
00:15:52,370 --> 00:15:53,428
是很苦的

222
00:15:53,872 --> 00:15:56,739
要替我洗内衣内裤在学的时候

223
00:15:57,342 --> 00:15:59,139
慢一点,笨一点

224
00:15:59,744 --> 00:16:01,211
我一巴掌就打下去

225
00:16:23,735 --> 00:16:24,633
不行

226
00:16:25,570 --> 00:16:29,028
专心点,要集中精神

227
00:16:31,109 --> 00:16:33,043
锦叔,你说教我看石的

228
00:16:33,812 --> 00:16:36,178
我现在是教你训练眼力

229
00:16:37,048 --> 00:16:38,072
一会叫我看天空

230
00:16:38,350 --> 00:16:39,476
一会叫我看花草树木

231
00:16:39,951 --> 00:16:40,918
一会就叫我看星星

232
00:16:41,186 --> 00:16:42,050
一会叫我看月亮

233
00:16:42,587 --> 00:16:43,451
现在要我看杯

234
00:16:43,688 --> 00:16:44,620
这个杯子有什么好看

235
00:16:44,856 --> 00:16:45,447
各种大少的杯

236
00:16:45,724 --> 00:16:46,918
我已经看过很多了

237
00:16:47,158 --> 00:16:48,284
真没有耐性

238
00:16:48,693 --> 00:16:50,126
废话太多

239
00:16:50,896 --> 00:16:53,865
锦叔,你教我看真石好不好？

240
00:16:55,634 --> 00:16:57,465
我在书本上知道那些真石

241
00:16:57,969 --> 00:16:59,903
份数比假石的少,是不是？

242
00:17:00,338 --> 00:17:01,532
是不是这样分别的？

243
00:17:02,674 --> 00:17:03,470
拿来

244
00:17:06,244 --> 00:17:07,006
听着

245
00:17:07,946 --> 00:17:12,212
假石也有一流和九流之分

246
00:17:13,184 --> 00:17:14,742
如果一流的假石

247
00:17:15,220 --> 00:17:16,915
跟真石没有分别的

248
00:17:17,555 --> 00:17:19,079
无论分数、火

249
00:17:19,357 --> 00:17:22,520
白花、黑花,跟真的是一样的

250
00:17:23,361 --> 00:17:26,125
唯一不同的,就是它的颜色

251
00:17:27,165 --> 00:17:28,928
它的色泽很自然的

252
00:17:30,035 --> 00:17:32,060
假石它的色泽

253
00:17:32,737 --> 00:17:35,604
就不自然是要用人工加工的

254
00:17:36,374 --> 00:17:39,070
我们俗语说,就叫做邪色

255
00:17:40,078 --> 00:17:41,943
现在我训练你,拿着那些石

256
00:17:42,580 --> 00:17:44,810
就知道那颗真的、那颗假的

257
00:17:45,350 --> 00:17:46,408
明白了没有？

258
00:17:48,286 --> 00:17:50,447
一时之间,叫我怎么去分别？

259
00:17:51,923 --> 00:17:53,356
真的假的？

260
00:17:56,261 --> 00:17:57,250
算是假的

261
00:17:57,896 --> 00:17:58,521
对了

262
00:18:01,800 --> 00:18:02,528
林姑娘

263
00:18:03,034 --> 00:18:04,729
你的脸色不太好看

264
00:18:05,403 --> 00:18:07,098
上了年纪的人

265
00:18:07,706 --> 00:18:09,037
身体是比较差点

266
00:18:09,307 --> 00:18:10,535
你去看了医生没有？

267
00:18:11,042 --> 00:18:11,804
看过了

268
00:18:13,144 --> 00:18:15,009
对了,这个腰松一点

269
00:18:15,647 --> 00:18:16,978
好的   小文回来了

270
00:18:17,615 --> 00:18:18,639
这样行不行？

271
00:18:18,917 --> 00:18:19,383
对不起

272
00:18:19,617 --> 00:18:20,845
我妈以后不再替人做衣服了

273
00:18:21,152 --> 00:18:21,982
不过你来找我妈聊天

274
00:18:22,287 --> 00:18:22,844
我很欢迎

275
00:18:23,088 --> 00:18:23,782
小文

276
00:18:24,189 --> 00:18:25,850
真对不起,不要理她

277
00:18:26,324 --> 00:18:26,653
不要紧

278
00:18:26,925 --> 00:18:27,687
对不起,我有话跟我妈说

279
00:18:27,959 --> 00:18:28,926
你能不能先走？

280
00:18:29,260 --> 00:18:31,455
好,那我先走了,对不起

281
00:18:32,063 --> 00:18:32,791
真不好意思,对不起

282
00:18:33,064 --> 00:18:33,462
不要紧

283
00:18:33,732 --> 00:18:34,790
试身的时候我会打电话给你

284
00:18:35,066 --> 00:18:36,397
好的好的,麻烦你

285
00:18:44,309 --> 00:18:46,402
小文,你这孩子真没礼貌

286
00:18:47,012 --> 00:18:48,240
把我的客人给赶走

287
00:18:48,680 --> 00:18:49,647
你吓死我了

288
00:18:49,981 --> 00:18:51,209
我一下班就到医务所找你

289
00:18:51,649 --> 00:18:52,377
可是你不在医务所

290
00:18:52,684 --> 00:18:54,083
我以为你出了什么事

291
00:18:54,786 --> 00:18:56,617
你忘了今天要洗肾

292
00:18:57,055 --> 00:18:58,886
记得,我叫江医生

293
00:18:59,357 --> 00:19:01,291
介绍我到政府医院去洗

294
00:19:02,327 --> 00:19:03,851
政府医院有什么好？

295
00:19:04,396 --> 00:19:06,626
又要排期还要等很久

296
00:19:08,833 --> 00:19:10,994
政府医院便宜

297
00:19:12,704 --> 00:19:14,262
贵就贵

298
00:19:14,939 --> 00:19:16,429
我不想你那么辛苦

299
00:19:20,745 --> 00:19:23,771
妈,你别那么傻

300
00:19:24,682 --> 00:19:26,980
钱不是问题,我可以去赚

301
00:19:27,819 --> 00:19:29,912
最要紧就是治好你的病

302
00:19:32,791 --> 00:19:34,156
我的病

303
00:19:34,659 --> 00:19:36,593
不知道什么时候能治好

304
00:19:39,998 --> 00:19:42,398
别这样,妈,你想开点

305
00:19:44,035 --> 00:19:45,229
老洪,你看看

306
00:19:45,703 --> 00:19:47,000
这儿写得不太妥当

307
00:19:47,872 --> 00:19:49,203
昌哥,我信你

308
00:19:49,674 --> 00:19:51,005
你替我换另外一个律师给我

309
00:19:51,342 --> 00:19:52,934
张先生,干什么这样生气？

310
00:19:53,378 --> 00:19:54,402
坐下来慢慢谈

311
00:19:55,780 --> 00:19:57,270
到底什么事？

312
00:19:57,816 --> 00:19:58,646
总之我不想里面

313
00:19:58,883 --> 00:19:59,781
那个女孩替我辩护

314
00:20:00,051 --> 00:20:00,608
钱不是问题

315
00:20:00,885 --> 00:20:01,977
你替我换一个律师

316
00:20:06,391 --> 00:20:07,881
你根本就做过,你找什么

317
00:20:08,326 --> 00:20:09,520
律师也会像我一样叫你认罪

318
00:20:09,961 --> 00:20:11,326
我只能替你求情

319
00:20:11,863 --> 00:20:12,591
求情我不会？

320
00:20:12,931 --> 00:20:14,330
我花那么多钱叫你求情？

321
00:20:26,678 --> 00:20:27,406
你专门把这些事情

322
00:20:27,712 --> 00:20:29,646
弄到一塌糊涂让我来替你收拾

323
00:20:30,648 --> 00:20:32,741
这次已经是第三次了

324
00:20:33,218 --> 00:20:34,480
你家里有钱,不在乎

325
00:20:34,953 --> 00:20:36,818
可是我不像你那么有钱

326
00:20:37,622 --> 00:20:38,589
你知不知道？

327
00:20:39,090 --> 00:20:40,853
谭永那件案子现在怎样？

328
00:20:41,326 --> 00:20:42,953
出动全行大小律师

329
00:20:43,394 --> 00:20:44,224
刚毕业的也请

330
00:20:44,696 --> 00:20:45,993
不够律师也情愿到别处请

331
00:20:46,264 --> 00:20:47,822
也不敢劳动你老人家

332
00:20:48,833 --> 00:20:50,391
你现在自己断了财路

333
00:20:53,071 --> 00:20:54,470
我见过很多人出身

334
00:20:54,839 --> 00:20:55,897
那时候他们好像你一样

335
00:20:56,174 --> 00:20:57,801
可是没有像你这样冥顽不化的

336
00:20:58,276 --> 00:20:58,901
住口

337
00:21:00,778 --> 00:21:01,767
好了

338
00:21:03,114 --> 00:21:07,574
够了…这些年来我受够了

339
00:22:46,251 --> 00:22:47,912
你们觉得这个案子怎样？

340
00:22:48,419 --> 00:22:49,443
非常困难

341
00:23:05,303 --> 00:23:05,826
你早

342
00:23:06,204 --> 00:23:07,000
林小姐早

343
00:23:09,907 --> 00:23:12,705
我正在找你,你想害我？

344
00:23:13,778 --> 00:23:15,746
我以为谭永那件案子资料不见了

345
00:23:18,149 --> 00:23:18,808
里面在开会

346
00:23:20,918 --> 00:23:21,509
进来

347
00:23:23,688 --> 00:23:24,484
各位早

348
00:23:25,189 --> 00:23:27,453
你有事找我？等我开完会再说

349
00:23:31,329 --> 00:23:33,923
谭先生这一件案,我已经看过

350
00:23:34,799 --> 00:23:36,266
有没有兴趣听听我的意见？

351
00:23:42,674 --> 00:23:44,539
总而言之跟着她真是倒霉

352
00:23:45,009 --> 00:23:45,907
岂有此理

353
00:23:46,978 --> 00:23:48,969
老卓,我说你真不够朋友

354
00:23:49,647 --> 00:23:51,274
这么好的律师到现在才拿出来

355
00:23:51,749 --> 00:23:52,374
你真是的

356
00:23:52,650 --> 00:23:53,082
是的

357
00:23:53,217 --> 00:23:54,411
她想到这个关键真是聪明

358
00:23:54,786 --> 00:23:55,480
好了好了,不要再说

359
00:23:55,787 --> 00:23:56,651
吃饭慢慢谈

360
00:23:56,888 --> 00:23:58,583
现在我可有救了

361
00:24:05,997 --> 00:24:07,965
太太,这些事让我来做

362
00:24:08,566 --> 00:24:09,464
一样的

363
00:24:09,767 --> 00:24:11,291
对了,英姐,那些衣服？

364
00:24:11,703 --> 00:24:13,261
我会洗的,那些白衣服

365
00:24:13,705 --> 00:24:15,605
跟那些有色的衣服要分开洗

366
00:24:16,040 --> 00:24:18,406
你放心吧,我干活很干净的

367
00:24:19,210 --> 00:24:21,701
太太,你真是好福气

368
00:24:22,313 --> 00:24:24,281
你女儿又漂亮又孝顺

369
00:24:24,916 --> 00:24:26,247
我见过好多女孩子

370
00:24:26,684 --> 00:24:28,208
长大以后,有了男朋友

371
00:24:28,653 --> 00:24:30,848
只顾谈恋爱,早已经忘记了妈

372
00:24:31,289 --> 00:24:32,620
你女儿真孝顺

373
00:24:33,091 --> 00:24:35,025
妈,坐下歇会儿

374
00:24:35,626 --> 00:24:36,388
谢谢你了

375
00:24:36,694 --> 00:24:38,321
不要客气,应该的

376
00:24:44,769 --> 00:24:47,294
小文,无缘无故的

377
00:24:47,872 --> 00:24:49,897
请个佣人回来干什么？

378
00:24:50,341 --> 00:24:51,433
替你干活

379
00:24:53,010 --> 00:24:54,443
我要你享享福

380
00:24:54,812 --> 00:24:56,211
说出来真是笑死人家

381
00:24:56,647 --> 00:24:58,376
这个屋子里头只有我们两个

382
00:24:58,816 --> 00:25:00,249
现在每个月

383
00:25:00,685 --> 00:25:02,312
又多了开销,何苦？来

384
00:25:02,754 --> 00:25:03,914
钱是赚来花的

385
00:25:12,764 --> 00:25:14,163
你的女儿很能干

386
00:25:14,966 --> 00:25:16,456
可以赚很多钱

387
00:25:19,904 --> 00:25:21,735
不是要送货到公司吗？

388
00:25:22,340 --> 00:25:23,466
别慢吞吞的

389
00:25:23,875 --> 00:25:25,274
年青人做事要有冲劲

390
00:25:25,710 --> 00:25:27,940
说干就干,别拖泥带水

391
00:25:28,579 --> 00:25:30,012
我等郑先生打电话

392
00:25:31,916 --> 00:25:33,247
你不要这么对我好不好？

393
00:25:36,287 --> 00:25:37,515
你不是说自己一个人送货

394
00:25:37,989 --> 00:25:38,421
还不去？

395
00:25:38,689 --> 00:25:39,713
我要签了簿才可以去

396
00:25:39,991 --> 00:25:40,423
快签

397
00:25:40,725 --> 00:25:41,919
那簿锁在你抽屉里

398
00:25:44,028 --> 00:25:45,256
糟了,我忘记带钥匙了

399
00:25:45,763 --> 00:25:47,094
你先走,我帮你签

400
00:25:48,232 --> 00:25:49,392
可是郑先生…

401
00:25:50,001 --> 00:25:50,592
你放心

402
00:25:50,868 --> 00:25:52,733
我等一会代你签,走…

403
00:26:28,400 --> 00:26:30,527
找林小文   我是

404
00:26:31,337 --> 00:26:32,964
少文,天伟

405
00:26:33,672 --> 00:26:35,105
真对不起,因为最近我要

406
00:26:35,574 --> 00:26:37,474
应酬那个阿拉伯人,没有找你

407
00:26:38,043 --> 00:26:38,566
没找我也不用说

408
00:26:38,677 --> 00:26:40,167
对不起,有什么事？

409
00:26:40,646 --> 00:26:41,408
你知不知道？

410
00:26:41,881 --> 00:26:42,905
阿虹替我们带货的时候

411
00:26:43,215 --> 00:26:44,807
被人打劫,还受了伤

412
00:26:49,321 --> 00:26:50,288
他伤的重不重？

413
00:26:50,589 --> 00:26:52,250
我会去看他的,你去不去

414
00:26:52,892 --> 00:26:53,916
要不我来接你

415
00:26:54,193 --> 00:26:55,285
我问他伤重不重？

416
00:26:55,694 --> 00:26:58,629
很严重,还没有渡过危险时期

417
00:26:59,932 --> 00:27:01,126
你认真点好不好？

418
00:27:01,400 --> 00:27:04,062
货是被人抢了,他反抗的时候

419
00:27:04,904 --> 00:27:06,735
那个贼把他手刺伤了

420
00:27:07,306 --> 00:27:08,330
已经敷药出院了

421
00:27:09,875 --> 00:27:11,274
本来我想跟你开个玩笑

422
00:27:11,544 --> 00:27:13,239
然后再跟你一起吃饭

423
00:27:14,280 --> 00:27:14,905
不过你不上当

424
00:27:15,181 --> 00:27:16,409
我现在只有硬来了

425
00:27:16,849 --> 00:27:17,338
十五分钟之后

426
00:27:17,483 --> 00:27:18,381
我来接你好不好？

427
00:27:19,084 --> 00:27:20,142
十五分钟之后见

428
00:27:20,452 --> 00:27:23,319
不行,没有时间,你别来接我

429
00:27:24,356 --> 00:27:25,050
真的？

430
00:27:25,891 --> 00:27:26,823
我真的很忙

431
00:27:27,159 --> 00:27:29,525
那好,改天我们再见,拜拜

432
00:27:30,429 --> 00:27:31,054
拜拜

433
00:27:33,432 --> 00:27:35,400
什么事？江先生有事？

434
00:27:36,969 --> 00:27:38,436
周剑虹被人刺伤了

435
00:27:39,171 --> 00:27:41,230
怎么会这样,那你去不去看他

436
00:27:46,078 --> 00:27:48,205
现在没事了,不用去

437
00:27:49,215 --> 00:27:49,647
你刚才

438
00:27:49,915 --> 00:27:51,382
为什么用那种态度对人家？

439
00:27:51,684 --> 00:27:53,413
那个江先生人不错的

440
00:27:56,422 --> 00:27:58,151
小文,你不要常常

441
00:27:58,624 --> 00:27:59,886
只顾着工作好不好

442
00:28:00,326 --> 00:28:02,317
抽点时间,上街走走

443
00:28:03,095 --> 00:28:05,290
有男孩子约你,应该去

444
00:28:06,298 --> 00:28:08,129
江先生的人品真的不错

445
00:28:10,903 --> 00:28:11,733
你怎么了？

446
00:28:12,905 --> 00:28:13,530
小文

447
00:28:15,474 --> 00:28:17,066
上街？我可没空

448
00:28:17,543 --> 00:28:18,475
我还有很多事情做

449
00:28:18,944 --> 00:28:20,036
比上街更要紧

450
00:28:27,186 --> 00:28:27,948
以后你记着

451
00:28:28,187 --> 00:28:29,745
带钻石出街的时候告诉我一声

452
00:28:30,222 --> 00:28:31,280
我会有空陪你的

453
00:28:32,658 --> 00:28:34,455
那些贼不知道你是督察

454
00:28:35,160 --> 00:28:36,821
有你在一起也会打劫

455
00:28:37,596 --> 00:28:39,223
况且你也不是很能打

456
00:28:39,698 --> 00:28:40,630
我不是替你捉贼

457
00:28:41,166 --> 00:28:42,064
我不想你逞英雄

458
00:28:42,334 --> 00:28:43,301
跟那些贼反抗

459
00:28:43,569 --> 00:28:44,763
其实你这么玩命干什么？

460
00:28:45,204 --> 00:28:45,761
东西被他们抢了

461
00:28:46,038 --> 00:28:47,471
有保险公司赔偿

462
00:28:47,740 --> 00:28:48,900
如果你下次被人砍断了手

463
00:28:49,408 --> 00:28:50,841
那你这辈子就算完了

464
00:28:53,045 --> 00:28:53,841
我求求你

465
00:28:54,413 --> 00:28:56,005
不要再骂我好不好？

466
00:28:56,749 --> 00:28:57,579
昨天晚上在家里

467
00:28:58,150 --> 00:28:59,879
那两个爸爸不停的骂我

468
00:29:01,654 --> 00:29:03,679
继续骂吧,我到了

469
00:29:13,432 --> 00:29:15,730
因公受伤,好好休息一两天

470
00:29:16,435 --> 00:29:17,026
拜拜

471
00:29:17,336 --> 00:29:18,098
拜拜

472
00:29:21,473 --> 00:29:23,304
你的老板会不会有奖旗给你？

473
00:29:30,683 --> 00:29:31,274
早

474
00:29:31,717 --> 00:29:32,308
阿虹

475
00:29:32,718 --> 00:29:33,309
早

476
00:29:34,920 --> 00:29:35,944
总经理到处找你

477
00:29:36,422 --> 00:29:38,481
这次你也许升职也许被开除

478
00:29:40,059 --> 00:29:41,993
我想知道阿PAUL有没有教过你

479
00:29:42,428 --> 00:29:44,259
每次带货上街一定要签名

480
00:29:44,730 --> 00:29:45,219
记录时间

481
00:29:45,564 --> 00:29:47,225
和送货地点,走那一条路

482
00:29:47,933 --> 00:29:49,958
有,还很详细

483
00:29:51,403 --> 00:29:53,769
这一件事全是你疏忽引起的

484
00:29:54,473 --> 00:29:56,270
你知不知道如果没有你的签名

485
00:29:56,742 --> 00:29:58,107
保险公司不会赔偿

486
00:29:58,544 --> 00:30:00,102
你令公司损失很多钱

487
00:30:01,313 --> 00:30:03,076
没签名是我的错

488
00:30:03,582 --> 00:30:05,447
可是当时不是我忘记了签名

489
00:30:06,085 --> 00:30:07,780
我相信当时的情形你不清楚

490
00:30:08,287 --> 00:30:09,185
当时我要签名的时候

491
00:30:09,488 --> 00:30:10,352
那本簿子在抽屉里

492
00:30:10,622 --> 00:30:11,714
抽屉钥匙在郑先生手里

493
00:30:12,224 --> 00:30:12,815
我不知道郑先生

494
00:30:13,058 --> 00:30:13,854
当时是不是有要紧的事

495
00:30:14,159 --> 00:30:15,023
他当时在打电话

496
00:30:15,260 --> 00:30:15,783
我问他去签名

497
00:30:16,061 --> 00:30:17,050
他说忘记了带钥匙

498
00:30:17,363 --> 00:30:18,330
他叫我先把珠宝拿走

499
00:30:18,597 --> 00:30:20,224
然后他会代我在簿上签个名

500
00:30:20,666 --> 00:30:21,894
你真是会推御责任

501
00:30:22,468 --> 00:30:24,095
杨先生,我不想再多说

502
00:30:24,570 --> 00:30:25,867
我的人品你也很清楚

503
00:30:26,372 --> 00:30:27,066
他在撒谎

504
00:30:27,373 --> 00:30:28,601
我所说的全都是事实

505
00:30:29,074 --> 00:30:30,439
是不是事实我会调查

506
00:30:30,909 --> 00:30:33,070
阿PAUL,把合约拿给我看

507
00:30:35,080 --> 00:30:36,047
我还没说完

508
00:30:36,315 --> 00:30:37,213
再说什么也没用

509
00:30:43,188 --> 00:30:43,779
不错

510
00:30:44,089 --> 00:30:45,351
现在不是很有进步吗？

511
00:30:45,691 --> 00:30:47,454
你要用心去学习才行

512
00:30:48,994 --> 00:30:49,722
锦叔

513
00:30:50,662 --> 00:30:51,788
这么晚,没死？

514
00:30:52,464 --> 00:30:54,398
来…研究一下这颗

515
00:30:55,000 --> 00:30:55,329
锦叔

516
00:30:55,434 --> 00:30:57,061
我今天不想学,跟你吃饭去吧

517
00:30:58,070 --> 00:30:59,230
什么事？

518
00:31:00,005 --> 00:31:01,802
没什么

519
00:31:02,574 --> 00:31:05,134
锦叔看是不会走眼的

520
00:31:05,944 --> 00:31:08,174
你一定是有心事,说给我听

521
00:31:09,148 --> 00:31:10,012
没有什么

522
00:31:10,349 --> 00:31:12,010
说给我听

523
00:31:15,954 --> 00:31:16,750
阿虹进来

524
00:31:17,056 --> 00:31:17,454
锦叔

525
00:31:17,589 --> 00:31:18,487
进来

526
00:31:18,957 --> 00:31:19,514
锦叔

527
00:31:19,625 --> 00:31:20,091
什么事？

528
00:31:20,392 --> 00:31:21,188
你跟他们说没用的

529
00:31:21,460 --> 00:31:22,484
他们两个狼狈为奸

530
00:31:22,961 --> 00:31:23,893
怎么没有用？

531
00:31:24,196 --> 00:31:26,096
杨家上下我看着他长大的

532
00:31:26,598 --> 00:31:28,429
他们有问题我就要出声

533
00:31:29,068 --> 00:31:30,535
锦叔,你听我说

534
00:31:31,003 --> 00:31:32,664
阿虹,中午你来见我

535
00:31:33,305 --> 00:31:33,828
锦叔

536
00:31:34,573 --> 00:31:36,700
你也叫我锦叔？去吃午饭

537
00:31:37,910 --> 00:31:38,706
慢着

538
00:31:39,578 --> 00:31:40,806
有什么事？

539
00:31:41,613 --> 00:31:43,137
你这个人真糊涂

540
00:31:43,682 --> 00:31:45,445
真是是非不分

541
00:31:46,085 --> 00:31:46,710
锦叔

542
00:31:47,119 --> 00:31:48,643
你跟杨先生说话请客气一点

543
00:31:49,088 --> 00:31:50,646
你这个人最阴险毒辣了

544
00:31:51,123 --> 00:31:53,523
要开除先开除他,那么我们

545
00:31:54,159 --> 00:31:55,490
高雅就会天下太平

546
00:31:55,928 --> 00:31:56,690
锦叔

547
00:31:57,029 --> 00:31:59,293
要不是我看你是安叔的儿子

548
00:31:59,865 --> 00:32:01,127
我不会教你的

549
00:32:01,500 --> 00:32:03,195
我老实说

550
00:32:03,869 --> 00:32:06,804
男子汉大丈夫出去玩很普通

551
00:32:07,473 --> 00:32:08,064
可是别把

552
00:32:08,373 --> 00:32:10,739
那些情妇的大舅子带回来

553
00:32:11,376 --> 00:32:13,173
不干活,还狐假虎威的

554
00:32:13,645 --> 00:32:15,044
锦叔算了

555
00:32:15,481 --> 00:32:16,345
什么算了？

556
00:32:16,648 --> 00:32:18,741
男人不应该那么懦弱的

557
00:32:19,918 --> 00:32:21,317
现在我告诉你

558
00:32:21,653 --> 00:32:23,644
你包庇着你的大舅子

559
00:32:24,389 --> 00:32:27,187
这件事情,阿虹是无辜的

560
00:32:28,227 --> 00:32:29,353
不过我现在告诉你

561
00:32:29,695 --> 00:32:31,720
那天,是我答应阿虹的

562
00:32:32,397 --> 00:32:34,888
我代他签名,后来我老了

563
00:32:35,567 --> 00:32:37,967
我忘记了,我忘了替他签名

564
00:32:38,604 --> 00:32:39,593
这件事跟阿虹无关

565
00:32:40,038 --> 00:32:41,562
锦叔,你不要胡说行不行？

566
00:32:42,040 --> 00:32:43,439
你这么说我相信你

567
00:32:43,942 --> 00:32:45,034
你相信我

568
00:32:45,344 --> 00:32:46,743
那这件事跟阿虹无关

569
00:32:47,179 --> 00:32:47,873
我开除你

570
00:32:48,180 --> 00:32:50,648
你开除我？你凭什么开除我？

571
00:32:51,250 --> 00:32:52,512
我是这儿的总经理

572
00:32:52,985 --> 00:32:54,680
你失职我就有权开除你

573
00:32:55,154 --> 00:32:56,951
失职的是我,与锦叔没关系

574
00:32:57,422 --> 00:32:58,980
这件事以后再找你算帐

575
00:33:00,292 --> 00:33:01,259
你不用担心

576
00:33:01,894 --> 00:33:03,794
我不是那么容易被开除的

577
00:33:04,363 --> 00:33:05,557
当年我进高雅

578
00:33:06,031 --> 00:33:06,998
是他爸爸叫我进来

579
00:33:07,299 --> 00:33:08,266
求我进来的

580
00:33:08,600 --> 00:33:10,363
开除我只有他爸爸有权

581
00:33:10,969 --> 00:33:12,402
赵锦,我现在开除你

582
00:33:12,871 --> 00:33:13,803
你马上离开这儿

583
00:33:14,106 --> 00:33:15,164
替我叫安叔来

584
00:33:15,641 --> 00:33:16,630
替我叫警卫

585
00:33:19,545 --> 00:33:20,068
爸爸

586
00:33:20,379 --> 00:33:21,403
到底发生什么事？

587
00:33:22,080 --> 00:33:23,104
安叔,你来得正好

588
00:33:23,382 --> 00:33:24,644
你来得太好了

589
00:33:25,284 --> 00:33:27,149
我早就批评过你

590
00:33:27,619 --> 00:33:29,610
你不会做人的爸爸

591
00:33:30,322 --> 00:33:31,380
到底是什么事情

592
00:33:31,890 --> 00:33:32,754
爸爸

593
00:33:35,027 --> 00:33:36,324
跟我进房来

594
00:33:36,662 --> 00:33:37,993
要不要我替你教儿子？

595
00:33:38,931 --> 00:33:41,195
老锦,你先坐下

596
00:33:45,370 --> 00:33:46,337
你跟锦叔吵架

597
00:33:46,572 --> 00:33:47,698
到底为了什么？

598
00:33:48,540 --> 00:33:49,905
他这个人,我一定要开除他

599
00:33:50,375 --> 00:33:51,603
他在伙计面前骂我

600
00:33:52,010 --> 00:33:52,704
不开除他

601
00:33:53,011 --> 00:33:54,273
以后我凭什么管人

602
00:33:56,248 --> 00:33:57,010
怎么样？

603
00:33:57,249 --> 00:33:57,647
你先出去

604
00:33:57,950 --> 00:33:58,644
会不会教导儿子

605
00:33:58,917 --> 00:33:59,815
要不要我帮忙？

606
00:34:00,152 --> 00:34:00,880
你先出去

607
00:34:01,119 --> 00:34:01,813
爸爸

608
00:34:02,187 --> 00:34:03,245
你先出去

609
00:34:07,626 --> 00:34:08,786
老锦,坐

610
00:34:09,261 --> 00:34:09,886
好

611
00:34:12,431 --> 00:34:14,865
老安,我说你生这个儿子

612
00:34:15,434 --> 00:34:17,129
真是非常的狡猾

613
00:34:17,936 --> 00:34:19,198
他还做了很多坏事

614
00:34:19,504 --> 00:34:21,199
我早想告诉你了

615
00:34:23,909 --> 00:34:26,503
爸爸赚钱儿子享福

616
00:34:27,946 --> 00:34:28,935
这间公司

617
00:34:29,214 --> 00:34:31,307
早晚也是属于他们的

618
00:34:32,384 --> 00:34:34,614
他们怎么样做我是没办法管的

619
00:34:35,287 --> 00:34:36,914
我已经六十多岁了

620
00:34:37,589 --> 00:34:39,648
还能够管多少年呢？

621
00:34:40,259 --> 00:34:41,385
老安

622
00:34:41,927 --> 00:34:44,225
你不能把这间公司交给他的

623
00:34:44,696 --> 00:34:47,164
阿鹏不错,长得又福相

624
00:34:48,100 --> 00:34:50,398
人品也和善

625
00:34:51,069 --> 00:34:52,593
来吧,喝杯酒

626
00:34:53,305 --> 00:34:53,999
来

627
00:34:57,676 --> 00:34:59,200
我今年六十多岁

628
00:34:59,645 --> 00:35:01,169
我看你也快到七十岁

629
00:35:01,613 --> 00:35:03,205
是,差不多了

630
00:35:04,383 --> 00:35:06,442
我们何必那么辛苦？

631
00:35:07,085 --> 00:35:08,450
我早已经叫你退休了

632
00:35:08,920 --> 00:35:10,547
可是你又不肯,你说怕闷

633
00:35:11,023 --> 00:35:12,752
要找点事解解闷

634
00:35:14,259 --> 00:35:15,021
其实退休

635
00:35:15,327 --> 00:35:16,919
是最合适我们这些老人家

636
00:35:17,362 --> 00:35:19,455
去钓钓鱼、散散步

637
00:35:20,098 --> 00:35:22,191
那,那也不错

638
00:35:22,668 --> 00:35:24,101
免得我将来死了到了下面

639
00:35:24,569 --> 00:35:26,537
被那些老朋友埋怨我

640
00:35:27,172 --> 00:35:28,434
说我待你不好

641
00:35:28,907 --> 00:35:31,432
我要你享福,我要你退休

642
00:35:33,378 --> 00:35:36,074
老安,你到底想说什么

643
00:35:36,882 --> 00:35:38,873
别跟我绕圈子

644
00:35:39,384 --> 00:35:40,043
说什么？

645
00:35:40,352 --> 00:35:41,114
我知道

646
00:35:41,520 --> 00:35:43,647
你们两父子是想开除我

647
00:35:44,356 --> 00:35:45,823
没有,怎么

648
00:35:46,258 --> 00:35:49,694
没有？我最讨厌人虚伪

649
00:35:50,529 --> 00:35:52,156
笑面虎

650
00:35:53,131 --> 00:35:55,326
老实说,你想开除我

651
00:35:56,168 --> 00:35:58,466
可以坦白的跟我说,开除你

652
00:35:59,137 --> 00:36:01,162
这就可以的,何必耍手段？

653
00:36:01,907 --> 00:36:04,137
你这种手段,别人可能相信

654
00:36:04,576 --> 00:36:06,407
可是我跟你几十年的朋友

655
00:36:07,045 --> 00:36:09,536
我什么都知道,我现在告诉你

656
00:36:10,182 --> 00:36:11,945
我不想再干下去

657
00:36:13,085 --> 00:36:14,052
你现在应该高兴

658
00:36:14,319 --> 00:36:15,286
我走了,再见

659
00:36:29,554 --> 00:36:31,249
给我收拾这些工具

660
00:36:36,595 --> 00:36:37,459
锦叔

661
00:36:40,966 --> 00:36:44,197
锦叔不是一个知恩望报的人

662
00:36:45,270 --> 00:36:47,602
你也不必对我说非常感谢我

663
00:36:48,406 --> 00:36:49,839
总之你将来

664
00:36:50,308 --> 00:36:52,435
你要记着锦叔替你出过力

665
00:36:53,011 --> 00:36:54,740
那我就非常高兴

666
00:36:59,084 --> 00:37:01,951
说不要我走,又赶我走

667
00:37:02,687 --> 00:37:04,917
那我在这儿还干得有什么意思？

668
00:37:06,758 --> 00:37:11,058
以后你要再想我打你的头

669
00:37:12,330 --> 00:37:14,355
其实我很喜欢教你

670
00:37:18,236 --> 00:37:18,895
进来

671
00:37:23,041 --> 00:37:23,905
杨先生

672
00:37:24,876 --> 00:37:25,501
坐

673
00:37:28,380 --> 00:37:30,541
我收到你的辞职信

674
00:37:33,251 --> 00:37:35,981
你的合约签的是三年

675
00:37:36,755 --> 00:37:38,245
现在还剩下两年零九个月

676
00:37:39,257 --> 00:37:40,656
有没有把支票交给他

677
00:37:40,992 --> 00:37:42,425
说了很久他才收下

678
00:37:43,061 --> 00:37:44,688
说起来真有趣

679
00:37:45,497 --> 00:37:46,429
他说要我提防你

680
00:37:46,832 --> 00:37:47,594
跟了几十年

681
00:37:47,899 --> 00:37:49,526
你一样会反脸无情的

682
00:37:50,635 --> 00:37:52,193
老锦这个人很冲动

683
00:37:52,671 --> 00:37:53,638
等他不再生气

684
00:37:53,905 --> 00:37:55,429
我再向他详细解释

685
00:37:56,041 --> 00:37:58,202
剑虹还有没有跟他学东西？

686
00:37:58,844 --> 00:38:00,243
有,对了

687
00:38:00,779 --> 00:38:03,213
他写了辞职信给人事部要辞职

688
00:38:03,949 --> 00:38:04,608
不过

689
00:38:04,883 --> 00:38:06,680
我可以当是提前解约处理

690
00:38:07,519 --> 00:38:09,714
因为我不想妨碍你前途

691
00:38:14,426 --> 00:38:16,053
志坚,我是阿齐

692
00:38:16,995 --> 00:38:17,893
是,什么事？

693
00:38:18,396 --> 00:38:19,863
你爸爸叫我告诉你

694
00:38:20,365 --> 00:38:21,764
如果周剑虹要辞职的话

695
00:38:22,033 --> 00:38:23,057
你不要批准

696
00:38:23,568 --> 00:38:24,398
为什么？

697
00:38:24,703 --> 00:38:25,567
我不知道

698
00:38:26,104 --> 00:38:27,002
我爸爸呢？

699
00:38:27,739 --> 00:38:29,297
他刚刚睡了觉

700
00:38:34,813 --> 00:38:36,838
那么从明天开始我不用上班了

701
00:38:37,949 --> 00:38:38,813
回去工作

702
00:38:39,751 --> 00:38:41,013
我已经辞了职

703
00:38:41,853 --> 00:38:42,751
我不批准

704
00:38:44,122 --> 00:38:44,486
那…

705
00:38:48,393 --> 00:38:50,224
爸爸,你不要光顾着吃

706
00:38:50,695 --> 00:38:51,992
看看那张合同

707
00:38:52,697 --> 00:38:55,029
朝廷也不会用饿兵的

708
00:38:55,667 --> 00:38:56,793
慢慢来,不要紧

709
00:38:57,369 --> 00:38:58,165
当然不要紧

710
00:38:58,436 --> 00:38:59,630
我现在是义务帮助你

711
00:39:00,739 --> 00:39:01,899
你不要拼着命吃

712
00:39:02,374 --> 00:39:03,739
你知不知道,这里的全餐

713
00:39:04,009 --> 00:39:04,873
有很多东西吃的

714
00:39:05,343 --> 00:39:06,776
待会你就吃不下了

715
00:39:07,545 --> 00:39:09,911
你这个丫头,一点孝心也没有

716
00:39:10,548 --> 00:39:12,413
好吧,别说我白吃

717
00:39:13,418 --> 00:39:14,976
这张合同

718
00:39:15,787 --> 00:39:19,120
我老实告诉你,没办法

719
00:39:21,026 --> 00:39:22,960
他一定不放你的,你可以走

720
00:39:23,561 --> 00:39:25,461
可是,等合约到期

721
00:39:26,364 --> 00:39:27,922
除了等合约到期

722
00:39:28,366 --> 00:39:29,697
还有没有其它办法？

723
00:39:30,635 --> 00:39:31,761
我不管,你吃了

724
00:39:32,003 --> 00:39:33,766
他一顿一定要想办法帮他

725
00:39:36,007 --> 00:39:37,031
我真是不明白

726
00:39:37,709 --> 00:39:39,870
难道你真的那么有本事

727
00:39:40,512 --> 00:39:41,809
为什么他们不肯放你？

728
00:39:43,114 --> 00:39:44,081
不知道

729
00:39:44,582 --> 00:39:45,844
你到底有没有办法？

730
00:39:46,451 --> 00:39:48,885
我这么聪明怎会没办法

731
00:39:49,521 --> 00:39:51,318
唯一的办法

732
00:39:51,756 --> 00:39:54,452
就是令到他们开除你

733
00:39:59,664 --> 00:40:01,154
有没有看见周剑虹

734
00:40:01,700 --> 00:40:02,826
又没上班

735
00:40:03,401 --> 00:40:04,390
岂有此理

736
00:40:04,703 --> 00:40:06,534
应该上班的时候,人影都不见

