﻿1
00:00:10,000 --> 00:00:11,270
少爺，你回來啦

2
00:00:11,760 --> 00:00:13,750
老爺、夫人

3
00:00:14,240 --> 00:00:15,030
少爺回來啦

4
00:00:17,120 --> 00:00:18,550
心五…

5
00:00:18,880 --> 00:00:19,630
爹、娘

6
00:00:19,840 --> 00:00:23,270
你信上講后天才回來，怎么現在就

7
00:00:23,680 --> 00:00:25,190
我怕你們擔心所以就早點兒回來

8
00:00:25,680 --> 00:00:28,310
心五，你回來娘就開心了

9
00:00:28,480 --> 00:00:29,590
來，快來坐下

10
00:00:30,160 --> 00:00:30,790
方伯伯

11
00:00:31,040 --> 00:00:32,950
你提前回來應該早點兒告訴我們

12
00:00:33,280 --> 00:00:34,070
你現在突然回來了

13
00:00:34,480 --> 00:00:36,860
讓我到哪兒去找人來替你慶祝

14
00:00:37,280 --> 00:00:38,310
是啊

15
00:00:39,200 --> 00:00:40,070
對了，阿全

16
00:00:40,400 --> 00:00:42,700
你到何師父那去看看有沒有人

17
00:00:43,040 --> 00:00:43,670
要是有人

18
00:00:44,000 --> 00:00:45,990
叫他馬上舞著獅到我們家里來

19
00:00:46,240 --> 00:00:46,630
快點兒

20
00:00:46,880 --> 00:00:47,270
是，老爺

21
00:00:48,400 --> 00:00:49,270
阿全，等等

22
00:00:49,840 --> 00:00:52,220
爹，有什么事值得慶祝

23
00:00:52,640 --> 00:00:54,790
有什么值得慶祝的

24
00:00:55,120 --> 00:00:56,470
你現在是民族英雄

25
00:00:56,960 --> 00:00:59,110
我當然要給你好好的慶祝

26
00:00:59,600 --> 00:01:02,160
還站在那兒干什么快點，快去

27
00:01:02,400 --> 00:01:02,950
是…老爺

28
00:01:04,160 --> 00:01:04,710
阿全

29
00:01:05,200 --> 00:01:06,790
心五，坐…

30
00:01:07,280 --> 00:01:09,660
你說說，你是怎么打敗法蘭西的

31
00:01:10,000 --> 00:01:11,110
快跟大家說一說

32
00:01:11,680 --> 00:01:13,980
是啊法蘭西人不是紅胡子綠眼睛

33
00:01:14,320 --> 00:01:16,070
聽說那些洋鬼子都會邪術

34
00:01:16,400 --> 00:01:18,550
我看你還是趕快進去洗個澡

35
00:01:18,960 --> 00:01:20,470
趕快把邪氣沖走

36
00:01:20,800 --> 00:01:21,910
邪…邪什么

37
00:01:22,160 --> 00:01:24,390
心五打敗那些法蘭西人

38
00:01:24,720 --> 00:01:26,310
打的他們屁滾尿流的

39
00:01:26,560 --> 00:01:28,550
他們哪還有機會用那些邪術

40
00:01:28,800 --> 00:01:29,910
邪不能勝正

41
00:01:30,560 --> 00:01:32,940
女人懂得什么在這兒羅哩羅索的

42
00:01:33,520 --> 00:01:34,310
少說廢話

43
00:01:35,280 --> 00:01:38,150
心五，聽說那些法蘭西人
還沒有開炮

44
00:01:38,400 --> 00:01:40,150
就嚇得扭頭就跑了是不是

45
00:01:40,880 --> 00:01:42,950
不錯，不過扭頭就跑的

46
00:01:43,360 --> 00:01:46,310
不是法蘭西人而是我們自己的船

47
00:01:46,880 --> 00:01:47,750
在岸上的父母官

48
00:01:48,080 --> 00:01:49,990
管位越高跑的越快

49
00:01:50,320 --> 00:01:51,750
可是他們還在這兒報喜不報憂

50
00:01:52,080 --> 00:01:52,950
隱瞞戰況

51
00:01:56,320 --> 00:01:59,270
還有，我們這次打敗仗不是打勝仗

52
00:02:02,400 --> 00:02:03,910
我們家不用來這一套

53
00:02:04,320 --> 00:02:05,030
阿年

54
00:02:05,440 --> 00:02:06,710
把那些拆下來    少爺

55
00:02:11,840 --> 00:02:13,830
原來事情是這樣的

56
00:02:14,240 --> 00:02:16,700
老爺，拆還是不拆

57
00:02:17,920 --> 00:02:20,480
不用拆了，算了就這樣吧

58
00:02:20,880 --> 00:02:24,230
反正外邊的人也不知道，現在拆了

59
00:02:24,480 --> 00:02:26,940
改天怎么接牌匾呢   是

60
00:02:27,280 --> 00:02:27,590
算了…

61
00:02:34,400 --> 00:02:38,710
你們兩個這么早起來趕著去上工

62
00:02:39,040 --> 00:02:41,670
當然啦，我們天生的牛命

63
00:02:42,080 --> 00:02:43,910
有什么辦法不從早做到晚

64
00:02:44,480 --> 00:02:45,830
我們沒人家那么好命

65
00:02:46,160 --> 00:02:47,910
躺在那里不用做工就有飯吃

66
00:02:48,160 --> 00:02:49,110
舒舒服服的過日子

67
00:02:49,440 --> 00:02:51,670
你說話這個態度

68
00:02:51,920 --> 00:02:54,070
對你叔叔就這樣子

69
00:02:54,400 --> 00:02:57,590
你們別一大清早就吵架好不好

70
00:02:58,000 --> 00:03:01,510
叔叔，那個太監董禎今天到天津來

71
00:03:01,840 --> 00:03:03,750
準會有很多有錢人去迎接他的

72
00:03:04,160 --> 00:03:05,430
所以我們早點兒出去多兜點兒生意

73
00:03:05,760 --> 00:03:07,270
董禎今天來

74
00:03:07,600 --> 00:03:10,230
那我一定要去接他，等我一會兒

75
00:03:10,560 --> 00:03:11,750
等我一會兒就行了

76
00:03:12,880 --> 00:03:14,550
大哥，別等他了我們自己走，走

77
00:03:14,880 --> 00:03:15,990
等等，等等二叔

78
00:03:16,320 --> 00:03:17,990
等我一會兒就行了

79
00:03:18,320 --> 00:03:19,910
我抽這兩口就行了

80
00:03:20,640 --> 00:03:21,910
再等…等什么等

81
00:03:22,320 --> 00:03:23,670
你抽你的煙就行了

82
00:03:24,080 --> 00:03:25,590
你娶你的煙槍做老婆吧

83
00:03:26,560 --> 00:03:29,910
弟弟，就等等他再說啦

84
00:03:30,240 --> 00:03:31,990
等什么，再等人家都走了

85
00:03:32,400 --> 00:03:36,390
我數三下，你要去就去不去就罷了

86
00:03:36,640 --> 00:03:37,990
一、二、三

87
00:03:42,240 --> 00:03:45,270
叔叔，你看你，站也站不穩

88
00:03:45,600 --> 00:03:46,950
休息吧，別去了    沒事…

89
00:03:47,360 --> 00:03:48,870
不行…我一定要去

90
00:03:49,200 --> 00:03:51,990
因為董禎是我的老朋友

91
00:03:52,640 --> 00:03:54,070
他是你老朋友

92
00:03:54,400 --> 00:03:56,230
那李蓮英就是我的弟弟

93
00:03:56,560 --> 00:03:58,550
你當然不信了

94
00:03:58,880 --> 00:04:00,150
我告訴你吧

95
00:04:00,480 --> 00:04:03,350
當年呢，董禎做太監那會兒

96
00:04:03,760 --> 00:04:06,060
還是我親手幫他做的凈身

97
00:04:06,790 --> 00:04:11,190
還有，他還欠我三錢銀子沒還呢

98
00:04:11,440 --> 00:04:11,750
我知道

99
00:04:12,160 --> 00:04:13,830
你給他做凈身做得不干凈

100
00:04:14,240 --> 00:04:15,350
所以他和慈禧太后有一手

101
00:04:15,680 --> 00:04:16,310
胡說    二叔

102
00:04:16,640 --> 00:04:17,110
我沒胡說

103
00:04:17,440 --> 00:04:19,190
要不是你給那個太監
凈身做得不干凈

104
00:04:19,520 --> 00:04:20,870
他不會把宮女肚子弄大了

105
00:04:21,200 --> 00:04:22,230
你就不會沒那份差事

106
00:04:22,560 --> 00:04:23,510
也不會被人家閹了

107
00:04:23,840 --> 00:04:25,750
照你這么說話就目無尊長

108
00:04:26,000 --> 00:04:26,790
我哪兒說錯了

109
00:04:27,360 --> 00:04:28,390
一人少說一句

110
00:04:28,800 --> 00:04:30,550
弟弟，怎么能這樣跟二叔說話呢

111
00:04:30,880 --> 00:04:31,590
他配做人二叔嗎

112
00:04:31,920 --> 00:04:33,110
他就知道福壽膏

113
00:04:33,520 --> 00:04:35,670
我要不是看在他當年
拿出錢來給爹辦喪事

114
00:04:36,000 --> 00:04:37,430
我早就把他踢出門口了

115
00:04:38,000 --> 00:04:40,070
好啊，你現在翅膀硬了

116
00:04:40,320 --> 00:04:42,150
翻臉就不認人

117
00:04:42,480 --> 00:04:45,190
好，我現在要不要給你飯錢

118
00:04:45,520 --> 00:04:46,630
你別來這一套

119
00:04:46,960 --> 00:04:48,470
你有錢還會在這兒吊癮

120
00:04:49,360 --> 00:04:51,660
我告訴你，當年

121
00:04:52,000 --> 00:04:53,670
我給董禎做凈身的時候

122
00:04:54,000 --> 00:04:55,910
他還欠我三錢銀子

123
00:04:56,320 --> 00:04:59,430
他還說不定這次見我會給我三十兩

124
00:04:59,680 --> 00:05:01,430
還會給我三百兩呢

125
00:05:02,000 --> 00:05:03,190
你作夢你，給你錢

126
00:05:03,440 --> 00:05:04,230
走

127
00:05:04,960 --> 00:05:07,520
弟弟，他怎么說也是我們的二叔

128
00:05:09,600 --> 00:05:12,550
讓讓…退后…

129
00:05:12,880 --> 00:05:15,030
這么熱的天也不知道要等多久

130
00:05:15,440 --> 00:05:17,740
董公公是老佛爺身邊的大紅人

131
00:05:18,080 --> 00:05:21,030
當然會有架子，耐心的等等

132
00:05:21,600 --> 00:05:23,190
可能要等上一兩個時辰也說不定

133
00:05:23,600 --> 00:05:25,750
我看他準是排場十足

134
00:05:26,080 --> 00:05:29,430
八人大轎而且還是前呼后擁的

135
00:05:29,760 --> 00:05:33,990
還有，穿著官服、雙眼花翎

136
00:05:34,320 --> 00:05:36,620
三品頂戴   是啊

137
00:05:36,960 --> 00:05:38,630
說不定他還有老佛爺的口諭

138
00:05:38,960 --> 00:05:40,150
那我們豈不是跪地聽旨

139
00:05:40,480 --> 00:05:41,110
是啊…

140
00:05:45,600 --> 00:05:46,710
來啦…

141
00:05:47,120 --> 00:05:49,830
不會吧，怎么能坐這么普通的轎子

142
00:06:07,040 --> 00:06:08,710
參見董公公

143
00:06:09,040 --> 00:06:10,470
各位大人有禮

144
00:06:10,800 --> 00:06:13,100
公公，請到卑職的府衙休息一下

145
00:06:13,440 --> 00:06:15,820
我們準備了金龍舞獅和一點兒酒菜

146
00:06:16,160 --> 00:06:17,430
為公公洗塵

147
00:06:17,920 --> 00:06:20,480
各位大人太客氣啦

148
00:06:20,720 --> 00:06:21,830
董某何德何能

149
00:06:22,240 --> 00:06:25,670
要勞動大家這么費心
實在是過意不去

150
00:06:26,400 --> 00:06:28,470
董公公，時時為老佛爺分憂

151
00:06:28,800 --> 00:06:30,470
實在是國家的棟梁

152
00:06:30,800 --> 00:06:32,070
我們能為董公公效勞

153
00:06:32,400 --> 00:06:34,230
實在是榮幸之至

154
00:06:35,120 --> 00:06:36,630
大人言重了

155
00:06:36,960 --> 00:06:40,470
董某只不過是一個跑腿的奴才

156
00:06:40,800 --> 00:06:42,310
任人呼喝而矣

157
00:06:47,920 --> 00:06:49,830
陳大人，你好嗎

158
00:06:50,240 --> 00:06:51,190
托您的福

159
00:06:53,440 --> 00:06:54,790
公公，我們起程好嗎

160
00:06:55,120 --> 00:06:57,350
當然好啦

161
00:06:59,520 --> 00:07:02,470
我想起來了

162
00:07:02,800 --> 00:07:06,310
我臨離京之前老佛爺曾經跟我說過

163
00:07:06,720 --> 00:07:08,150
說過兩句話

164
00:07:08,480 --> 00:07:11,670
不知道應不應該說給大家聽聽呢

165
00:07:12,560 --> 00:07:15,190
奴才恭聽老佛爺口諭…

166
00:07:15,920 --> 00:07:22,230
老佛爺說，她脫董禎啊

167
00:07:22,800 --> 00:07:25,830
這兒沒你的事啦

168
00:07:26,880 --> 00:07:28,550
你出去吧

169
00:07:32,240 --> 00:07:33,270
就是這樣的

170
00:07:33,600 --> 00:07:35,270
怎么大家跪在這兒干什么

171
00:07:36,240 --> 00:07:37,110
公公…

172
00:07:37,680 --> 00:07:38,310
這叫奴才怎么…

173
00:07:38,640 --> 00:07:39,830
你真風趣    真風趣

174
00:07:44,640 --> 00:07:45,110
閣下是…

175
00:07:45,360 --> 00:07:47,270
在下是法國領事的翻譯

176
00:07:47,520 --> 00:07:48,470
有何貴干

177
00:07:48,800 --> 00:07:51,830
領事大人想請董公公去坐一坐

178
00:07:52,320 --> 00:07:54,700
領事大人這么客氣麻煩你引路

179
00:07:55,040 --> 00:07:55,350
好

180
00:07:57,520 --> 00:07:58,550
董公公，那我們…

181
00:08:00,240 --> 00:08:01,990
那你就帶著各位大人和鄉紳們

182
00:08:02,320 --> 00:08:04,470
一起到法國領事館去湊湊熱鬧

183
00:08:05,280 --> 00:08:06,150
是…

184
00:08:24,720 --> 00:08:25,350
董大人

185
00:08:25,520 --> 00:08:25,910
是…

186
00:08:26,240 --> 00:08:28,070
為我們的皇上干杯

187
00:08:28,400 --> 00:08:29,430
干杯

188
00:08:33,680 --> 00:08:34,630
謝謝

189
00:08:34,960 --> 00:08:38,390
董大人，我們法國人其實一直想

190
00:08:38,800 --> 00:08:40,790
和你們中國人做朋友

191
00:08:41,040 --> 00:08:41,670
好極了

192
00:08:42,000 --> 00:08:44,630
可惜你們中國人太不友善

193
00:08:45,040 --> 00:08:47,830
這全都是那些書生多事

194
00:08:48,240 --> 00:08:49,830
特別是那個張佩倫

195
00:08:50,240 --> 00:08:53,350
其實老佛爺就最不喜歡打仗了

196
00:08:53,600 --> 00:08:55,110
有傷和氣

197
00:08:56,480 --> 00:09:00,550
希望慈禧太后能夠嚴厲的
懲罰那些喜孜打仗的人

198
00:09:00,960 --> 00:09:01,510
是…

199
00:09:01,920 --> 00:09:05,430
否則再來一次英法聯軍，恐怕…

200
00:09:05,760 --> 00:09:06,950
大人你放心

201
00:09:07,280 --> 00:09:10,310
其實我常常對老佛爺這么說

202
00:09:10,640 --> 00:09:14,150
要這么多大炮、戰艦有什么用

203
00:09:14,480 --> 00:09:15,830
倒不如多花點兒錢

204
00:09:16,160 --> 00:09:18,310
先把清漪園修好了

205
00:09:18,720 --> 00:09:21,020
既可以給老佛爺頤養天年

206
00:09:21,520 --> 00:09:23,590
又可以表示我國的一片升平

207
00:09:23,920 --> 00:09:25,830
人人安居樂業豈不是更好

208
00:09:26,400 --> 00:09:27,470
對…

209
00:09:27,760 --> 00:09:28,790
你說我對不對

210
00:09:29,120 --> 00:09:31,270
董大人你說的太對啦   對…

211
00:09:37,360 --> 00:09:37,990
領事大人

212
00:09:38,320 --> 00:09:40,230
你到我們中國這么久了

213
00:09:40,640 --> 00:09:42,870
你覺得我們中國怎么樣

214
00:09:43,280 --> 00:09:44,950
中國的風景很美

215
00:09:45,120 --> 00:09:46,150
是…

216
00:09:46,480 --> 00:09:49,350
可惜中國人缺少運動

217
00:09:49,600 --> 00:09:51,030
運…運動

218
00:09:51,520 --> 00:09:55,590
比如說騎馬、打球、打獵

219
00:09:57,120 --> 00:09:58,790
大人說的對、說的對

220
00:09:59,200 --> 00:10:03,110
我們中國的文官也就是會讀死書

221
00:10:03,520 --> 00:10:07,030
身體呢向來是經不起風的，是不是

222
00:10:07,600 --> 00:10:08,630
公公說的很對

223
00:10:10,640 --> 00:10:11,830
領事大人

224
00:10:12,080 --> 00:10:15,190
你在法國最喜歡什么樣的運動

225
00:10:15,680 --> 00:10:16,710
馬球

226
00:10:17,120 --> 00:10:17,990
馬球

227
00:10:18,320 --> 00:10:20,620
是啊，每人騎一匹馬

228
00:10:20,960 --> 00:10:25,190
拿著一根長桿，打一個很小的球

229
00:10:26,160 --> 00:10:28,310
這很有趣，很有趣

230
00:10:30,560 --> 00:10:33,990
可惜中國的馬，長得太矮

231
00:10:34,240 --> 00:10:35,670
跑的又慢

232
00:10:36,080 --> 00:10:38,460
品種又那么差

233
00:10:38,800 --> 00:10:41,260
給你們中國人騎就正好

234
00:10:41,760 --> 00:10:44,470
我們騎呢就覺得沒什么趣味

235
00:10:45,360 --> 00:10:46,710
這位先生說錯了

236
00:10:50,160 --> 00:10:53,830
領事先生，人不是長的高就能打

237
00:10:54,160 --> 00:10:54,870
馬也是一樣

238
00:10:55,280 --> 00:10:57,110
當年成吉思汗騎的蒙古馬

239
00:10:57,440 --> 00:10:59,030
身高不到五尺

240
00:10:59,440 --> 00:11:01,820
仍然騎著它南征北戰屢建戰功

241
00:11:02,400 --> 00:11:05,350
相信領事先生不會忘記那段歷史吧

242
00:11:05,680 --> 00:11:06,370
你…

243
00:11:06,480 --> 00:11:07,910
大人，請息怒…

244
00:11:08,320 --> 00:11:12,230
這位公子好像是對馬很熟悉

245
00:11:13,520 --> 00:11:15,030
貴姓大名

246
00:11:15,600 --> 00:11:17,030
在下杜心五

247
00:11:19,520 --> 00:11:23,270
原來是捐過船給朝廷
立過戰功的杜舉人

248
00:11:23,520 --> 00:11:24,470
怪不得

249
00:11:24,720 --> 00:11:27,990
膽敢在大庭廣眾之下夸夸其談

250
00:11:30,000 --> 00:11:33,510
董公公…

251
00:11:33,840 --> 00:11:36,400
這是我兒子他沒有什么見識

252
00:11:36,720 --> 00:11:37,990
他胡說，董公公不要見怪

253
00:11:38,240 --> 00:11:39,110
不要見怪

254
00:11:39,360 --> 00:11:39,750
不要見怪

255
00:11:40,000 --> 00:11:40,310
爹

256
00:11:40,640 --> 00:11:42,790
爹什么，去那邊去…

257
00:11:42,940 --> 00:11:43,220
爹

258
00:11:43,440 --> 00:11:45,200
去…不要說了，那邊去

259
00:11:46,160 --> 00:11:48,460
坐下…

260
00:11:48,720 --> 00:11:52,310
領事大人，要是你喜歡打馬球呢

261
00:11:52,640 --> 00:11:54,550
那么我就想個辦法

262
00:11:54,960 --> 00:11:57,990
從軍隊里調出一些馬來好嗎

263
00:11:58,480 --> 00:11:59,580
不用了

264
00:11:59,790 --> 00:12:02,760
我已經想出一個更有趣的玩法

265
00:12:02,890 --> 00:12:03,680
是嗎

266
00:12:13,520 --> 00:12:14,230
預備

267
00:12:25,040 --> 00:12:25,990
夠結實

268
00:12:29,280 --> 00:12:29,910
不錯

269
00:12:32,640 --> 00:12:34,550
這個一定跑得快

270
00:12:44,560 --> 00:12:47,190
你是大姑娘害羞啊   我…

271
00:12:47,680 --> 00:12:52,150
這算什么，你這算什么

272
00:12:53,360 --> 00:12:54,790
這…什…什么算什么

273
00:12:55,200 --> 00:12:57,270
就你這么瘦的腿還來打馬球

274
00:12:57,600 --> 00:13:00,710
沒有錢買銅鏡啥，就撒泡尿自己照照

275
00:13:01,280 --> 00:13:02,070
我…

276
00:13:02,400 --> 00:13:04,310
我什么，別在這兒出丑了

277
00:13:04,640 --> 00:13:07,200
省得給我們中國人丟臉，走

278
00:13:17,680 --> 00:13:19,670
董公公…

279
00:13:20,560 --> 00:13:25,680
請…    請

280
00:13:27,600 --> 00:13:29,510
董公公…請…

281
00:13:43,120 --> 00:13:45,680
這種打球的方法倒是挺新鮮的

282
00:13:46,160 --> 00:13:50,230
可是么我們中國人扮馬
拉著洋鬼子也太過份了

283
00:13:50,560 --> 00:13:53,830
你真是的，這種事是你情我愿的

284
00:13:54,240 --> 00:13:56,620
又沒有人用槍逼著他們拉車

285
00:13:57,120 --> 00:14:00,310
只要有人給錢讓他學狗叫都可以的

286
00:14:00,800 --> 00:14:03,100
但是一個人窮
也要窮得有志氣、有尊嚴

287
00:14:03,680 --> 00:14:05,590
你又來啦，我告訴你

288
00:14:05,920 --> 00:14:08,070
一會兒你千萬不要惹事知道嗎

289
00:14:30,880 --> 00:14:31,270
好…

290
00:14:31,280 --> 00:14:31,910
好…

291
00:14:41,040 --> 00:14:44,150
射人先射馬，好啊，妙啊…

292
00:14:58,400 --> 00:14:59,350
你不要多事

293
00:15:33,280 --> 00:15:35,910
董大人，你看這個人怎么辦

294
00:15:36,480 --> 00:15:37,430
領事大人請你放心

295
00:15:37,760 --> 00:15:39,190
我一定會嚴加處理

296
00:15:39,840 --> 00:15:42,300
好，如果你要偏袒他

297
00:15:42,640 --> 00:15:45,100
可別怪我不客氣   是…

298
00:15:47,840 --> 00:15:49,350
董公公，對不起…

299
00:15:50,640 --> 00:15:52,470
快給董公公道歉，快   董公公

300
00:15:52,800 --> 00:15:54,310
你大人有大量，你放過他吧

301
00:15:54,560 --> 00:15:55,750
我沒有錯為什么要道歉

302
00:15:56,560 --> 00:15:58,860
下跪…

303
00:16:03,360 --> 00:16:07,830
跪，你是不是想害死你爹和你娘

304
00:16:10,800 --> 00:16:12,150
你是不是想抄家

305
00:16:15,440 --> 00:16:17,670
你不跪，我替你跪下

306
00:16:40,960 --> 00:16:41,990
陳大人

307
00:16:42,560 --> 00:16:45,990
我現在要抓人你沒意見了吧

308
00:16:50,160 --> 00:16:54,070
也沒資格阻止我是不是

309
00:16:56,790 --> 00:16:59,350
公公    走…

310
00:17:16,760 --> 00:17:18,280
走…

311
00:17:19,940 --> 00:17:23,290
你說生兒子，生兒子生這種混球

312
00:17:23,700 --> 00:17:24,970
讓他站他就要走

313
00:17:25,300 --> 00:17:26,410
讓他東他就要西

314
00:17:26,740 --> 00:17:29,450
讓他別管閑事
他偏要管現在管出禍來了

315
00:17:30,260 --> 00:17:32,720
你現在再生氣也沒有用

316
00:17:33,060 --> 00:17:34,250
你要想個辦法

317
00:17:34,660 --> 00:17:36,090
到底他們想怎么樣

318
00:17:36,340 --> 00:17:37,050
我…

319
00:17:37,380 --> 00:17:40,170
杜夫人，你不要擔心

320
00:17:40,500 --> 00:17:43,370
少爺也沒傷著人

321
00:17:43,780 --> 00:17:47,610
我想很快就會把他放出來

322
00:17:48,660 --> 00:17:49,770
話是這么說

323
00:17:50,100 --> 00:17:52,890
但是董禎那種人是很難相處的

324
00:17:53,460 --> 00:17:56,020
杜夫人你不要太擔心了

325
00:17:56,340 --> 00:17:58,170
這個世上總有王法的

326
00:17:58,580 --> 00:18:01,690
王法，王法多少錢一斤

327
00:18:02,020 --> 00:18:02,730
什么都是假的

328
00:18:03,220 --> 00:18:04,810
有錢有勢就橫行霸道

329
00:18:05,140 --> 00:18:07,290
沒錢沒勢就靠邊站

330
00:18:08,020 --> 00:18:09,930
老爺，陳大老爺到    快請…

331
00:18:10,340 --> 00:18:11,210
陳大老爺

332
00:18:11,540 --> 00:18:12,250
心五怎么樣

333
00:18:12,580 --> 00:18:13,770
他暫時沒什么事

334
00:18:14,100 --> 00:18:15,850
不過明天一早要提堂

335
00:18:16,260 --> 00:18:18,090
府臺大人說要親自審問

336
00:18:18,500 --> 00:18:21,370
好…他說要多少錢我都給

337
00:18:21,700 --> 00:18:23,050
千萬要把我兒子救出來

338
00:18:23,380 --> 00:18:24,490
這不是錢的問題

339
00:18:24,820 --> 00:18:26,570
這件事可大可小

340
00:18:26,980 --> 00:18:29,610
現在朝廷正想和法蘭西議和

341
00:18:29,860 --> 00:18:32,420
萬一法蘭西人會利用這件事

342
00:18:32,740 --> 00:18:36,570
不肯和談，我怕…

343
00:18:36,900 --> 00:18:37,690
這怎么辦

344
00:18:38,100 --> 00:18:41,210
你放心，我無論如何也要想辦法

345
00:18:41,460 --> 00:18:42,970
把心五救出來   謝謝

346
00:18:44,100 --> 00:18:45,130
我先行告退了

347
00:18:46,020 --> 00:18:46,490
陳大老爺

348
00:18:46,900 --> 00:18:48,170
他們要多少錢我都給

349
00:18:48,500 --> 00:18:50,330
只要能夠把我兒子救出來，謝謝

350
00:18:51,300 --> 00:18:54,410
大膽刁民，見到本官居然不下跪

351
00:18:55,220 --> 00:18:56,330
來人   是…

352
00:18:56,580 --> 00:18:58,330
給我重打四十大板

353
00:18:58,580 --> 00:18:59,130
是…

354
00:18:59,540 --> 00:19:01,290
慢著，啟稟大人

355
00:19:01,780 --> 00:19:03,690
杜某有功名在身不便下跪

356
00:19:04,420 --> 00:19:06,800
你有功名在身

357
00:19:07,220 --> 00:19:09,780
不錯，杜某是癸未年的武舉人

358
00:19:10,580 --> 00:19:13,290
小小一個舉人竟然敢在此耀武揚威

359
00:19:13,540 --> 00:19:14,490
大人請息怒

360
00:19:14,740 --> 00:19:16,330
杜某并非恃才傲物

361
00:19:16,740 --> 00:19:18,730
但是武舉人乃是天子門生

362
00:19:19,140 --> 00:19:20,330
如果我當眾下跪

363
00:19:20,660 --> 00:19:23,450
杜某蒙羞事小，辱及皇上事大

364
00:19:23,860 --> 00:19:26,090
你不用用皇上來壓我

365
00:19:26,420 --> 00:19:28,410
明天我就奏上禮部廢你功名

366
00:19:28,980 --> 00:19:31,850
看你還敢不敢在本官面前狐假虎威

367
00:19:32,180 --> 00:19:33,210
杜某所犯何罪

368
00:19:33,540 --> 00:19:34,890
你目無法紀，當眾生事

369
00:19:35,300 --> 00:19:36,330
還襲擊外國人

370
00:19:36,820 --> 00:19:38,730
妄圖挑撥我國和法國的仇恨

371
00:19:39,060 --> 00:19:40,090
你該當何罪

372
00:19:40,420 --> 00:19:41,450
大人當時也在場

373
00:19:41,780 --> 00:19:44,080
也看見法蘭西人是怎么樣
欺負我們的同胞了

374
00:19:44,580 --> 00:19:48,250
那些車佚全都是心甘情愿的
既然收了人家的錢就要盡力而為

375
00:19:48,580 --> 00:19:49,690
偶爾一點兒皮外傷

376
00:19:49,940 --> 00:19:51,450
那也是在所難免

377
00:19:51,860 --> 00:19:54,420
那大人的意思就是
有錢可以隨便打人啦

378
00:19:54,820 --> 00:19:58,490
他們雙方是心甘情愿的
那本官也無權干涉他們

379
00:19:58,900 --> 00:20:00,730
那就請大人
叫那幾個受傷的車佚上堂

380
00:20:01,140 --> 00:20:03,210
問問他們是不是
心甘情愿的被人打的頭破血流

381
00:20:04,020 --> 00:20:06,250
大膽刁民，一人做事一人當

382
00:20:06,580 --> 00:20:09,040
本官現在審的是你，不是其他人

383
00:20:09,860 --> 00:20:11,770
你別想把其他人牽連在內

384
00:20:12,580 --> 00:20:13,850
你到底認不認罪

385
00:20:14,660 --> 00:20:16,010
杜某無罪可認

386
00:20:16,820 --> 00:20:17,130
你

387
00:20:19,780 --> 00:20:21,290
好

388
00:20:21,540 --> 00:20:23,050
既然你嘴這么硬

389
00:20:23,460 --> 00:20:24,730
我就暫時將你收監

390
00:20:25,300 --> 00:20:27,450
看你嘴硬到什么時候，來人

391
00:20:27,700 --> 00:20:28,250
在…

392
00:20:28,580 --> 00:20:29,850
將他收監   是…

393
00:20:43,540 --> 00:20:44,250
師弟

394
00:20:44,740 --> 00:20:47,200
陳大人

395
00:20:48,180 --> 00:20:51,370
我在二十多年前就被人逐出師門了

396
00:20:51,780 --> 00:20:54,810
我哪敢高攀做你的師弟

397
00:20:56,820 --> 00:21:00,010
想不到一晃眼就二十多年了

398
00:21:00,580 --> 00:21:05,370
你就二十多年一轉眼就過去了

399
00:21:05,940 --> 00:21:11,060
但是這二十年來
對我來說就好像是幾百年

400
00:21:12,580 --> 00:21:15,850
對了，你在宮中還好吧

401
00:21:19,620 --> 00:21:20,730
好

402
00:21:21,140 --> 00:21:25,690
頓頓是大魚大肉錢多得花不完

403
00:21:26,260 --> 00:21:30,170
就算那些大臣看見我也要客客氣氣

404
00:21:30,500 --> 00:21:32,250
我在北京城有處大房子

405
00:21:32,580 --> 00:21:34,010
又有十幾個手下

406
00:21:34,340 --> 00:21:36,570
還有錢買了三個老婆

407
00:21:36,900 --> 00:21:37,770
那你說好不好呢

408
00:21:39,220 --> 00:21:40,330
那就恭喜你了

409
00:21:41,300 --> 00:21:42,490
恭喜

410
00:21:46,660 --> 00:21:48,730
你知不知道，我剛入宮的時候

411
00:21:49,060 --> 00:21:52,730
被人當狗一樣呼喝，還要倒屎倒尿

412
00:21:53,060 --> 00:21:55,690
一不順那些妃繽貴人的心意

413
00:21:56,020 --> 00:21:57,530
就要掌嘴

414
00:21:57,940 --> 00:21:59,690
打得差點兒連嘴都歪了

415
00:21:59,940 --> 00:22:02,170
這也值得恭喜嗎

416
00:22:02,500 --> 00:22:04,570
萬事起頭難

417
00:22:08,180 --> 00:22:12,890
這也倒是，熬到現在還不錯

418
00:22:13,220 --> 00:22:16,490
連陳大人你也要對我低聲下氣

419
00:22:17,060 --> 00:22:23,210
是啊，希望董公公你大人有大量

420
00:22:23,540 --> 00:22:26,810
放過我不肖的徒弟心五

421
00:22:30,340 --> 00:22:33,050
杜心五原來是你的好徒弟

422
00:22:33,540 --> 00:22:36,570
怪不得跟你一樣這么有正義感

423
00:22:37,940 --> 00:22:40,650
董公公，不要開玩笑了

424
00:22:41,860 --> 00:22:47,450
希望你乃念當年的同門之誼放了他

425
00:22:49,620 --> 00:22:52,330
你還敢提當年

426
00:22:55,140 --> 00:22:56,090
董公公

427
00:22:56,420 --> 00:22:59,130
當年要不是你告發我

428
00:22:59,460 --> 00:23:02,170
官府怎么會通緝我

429
00:23:02,420 --> 00:23:05,370
師父又怎么會逐我出師門

430
00:23:05,700 --> 00:23:07,370
何府的人又怎么會追殺我

431
00:23:08,100 --> 00:23:11,050
你污辱何小姐，的確是你的不對

432
00:23:11,540 --> 00:23:13,610
我有什么不對

433
00:23:14,100 --> 00:23:15,450
如果要不是那個賤女人

434
00:23:15,700 --> 00:23:17,130
她長得這么淫賤

435
00:23:17,460 --> 00:23:19,690
本大人怎么會理她

436
00:23:20,020 --> 00:23:22,890
我又怎么有罪？有罪也不至死

437
00:23:23,860 --> 00:23:25,690
你說得對，所以當年

438
00:23:26,020 --> 00:23:29,130
我就放了你一條生路

439
00:23:29,460 --> 00:23:31,690
讓你從后門跑了

440
00:23:33,940 --> 00:23:36,890
好，我董禎生平

441
00:23:37,300 --> 00:23:39,680
最不喜歡欠人家的情

442
00:23:39,940 --> 00:23:41,610
更不喜歡

443
00:23:41,940 --> 00:23:45,290
人家對我擺出一副恩公的款來

444
00:23:45,940 --> 00:23:50,250
好，我董某今天就賣這個人情給你

445
00:23:54,740 --> 00:23:55,770
謝謝董公公

446
00:23:58,260 --> 00:24:04,650
從今以后，我和你恩斷義絕

447
00:24:08,180 --> 00:24:09,930
你走你的陽關道

448
00:24:12,260 --> 00:24:13,830
我走我的獨木橋

449
00:24:22,910 --> 00:24:30,940
字幕制作：海上之冰

450
00:24:31,620 --> 00:24:33,130
走…

451
00:24:34,420 --> 00:24:37,850
干什么，走…別看

452
00:24:38,180 --> 00:24:39,930
兩位兵大哥

453
00:24:40,340 --> 00:24:42,330
他已經被吊在上面半天了

454
00:24:42,660 --> 00:24:44,960
可不可以慢慢把他放下來

455
00:24:45,160 --> 00:24:45,530
是啊

456
00:24:45,780 --> 00:24:46,810
讓他吃點東西喝點兒水

457
00:24:47,220 --> 00:24:48,890
然后再慢慢把他吊上去

458
00:24:49,140 --> 00:24:49,770
好不好

459
00:24:50,260 --> 00:24:51,370
知府大人吩咐的

460
00:24:51,700 --> 00:24:52,570
每天就給他吃一頓

461
00:24:53,780 --> 00:24:55,930
這是點小意思

462
00:24:56,260 --> 00:24:57,370
你想害我

463
00:24:57,780 --> 00:24:59,290
光天化日之下你想賄賂我

464
00:24:59,620 --> 00:25:00,490
你想害我被革職

465
00:25:00,820 --> 00:25:02,330
不錯，各位你們可看見了

466
00:25:02,580 --> 00:25:03,770
我們可沒收他的錢

467
00:25:04,180 --> 00:25:05,130
你們大家做證    你們做證

468
00:25:05,460 --> 00:25:06,170
我們沒拿錢

469
00:25:06,580 --> 00:25:08,570
還有，現在是白天

470
00:25:08,820 --> 00:25:10,250
我們是不會打磕睡的

471
00:25:10,740 --> 00:25:13,530
所以呢你別偷偷的給他吃給他喝

472
00:25:13,940 --> 00:25:15,610
明不明白…

473
00:25:15,940 --> 00:25:19,770
我明白…我不會麻煩二位的

474
00:25:20,020 --> 00:25:21,930
我…我先走了

475
00:25:22,180 --> 00:25:24,390
晚上我再來看他，晚上再來

476
00:25:24,700 --> 00:25:26,810
因為你是他爹，半夜來也可以

477
00:25:28,140 --> 00:25:31,570
我明白了…謝謝

478
00:25:32,820 --> 00:25:35,200
老爺，那你說怎么辦

479
00:25:35,540 --> 00:25:36,730
現在能怎么辦

480
00:25:37,140 --> 00:25:40,170
聽陳大人說就吊他三天

481
00:25:40,580 --> 00:25:43,140
我們心五的身子還算不錯

482
00:25:43,380 --> 00:25:44,810
我想他一定能頂得住

483
00:25:45,060 --> 00:25:47,930
那你也得想個辦法

484
00:25:50,740 --> 00:25:54,010
這樣吧，去找方大師商量商量

485
00:25:54,340 --> 00:25:56,490
看看有什么辦法可以逢兇化吉

486
00:25:57,780 --> 00:26:00,340
你以為方大師是下凡的神仙

487
00:26:00,740 --> 00:26:02,730
風水這種事沒有三五年

488
00:26:03,060 --> 00:26:04,410
是不能見效的

489
00:26:06,340 --> 00:26:06,970
阿潔

490
00:26:07,380 --> 00:26:10,010
怎么這幾天不見你爹他到哪里去了

491
00:26:10,660 --> 00:26:13,530
我爹最近也不知道搞什么鬼

492
00:26:13,940 --> 00:26:15,530
整天把自己關在屋子里

493
00:26:15,860 --> 00:26:17,290
什么人都不見

494
00:26:22,260 --> 00:26:25,370
方兄你一個人關在這兒干什么

495
00:26:26,980 --> 00:26:28,170
真是不好意思

496
00:26:28,420 --> 00:26:32,010
這次害得你花這么多錢

497
00:26:32,740 --> 00:26:34,170
有兩個多月了

498
00:26:34,580 --> 00:26:37,210
我也找不出個好穴位出來

499
00:26:37,540 --> 00:26:39,450
那…那一點兒頭緒都沒有

500
00:26:39,780 --> 00:26:42,410
那也不是，有點兒小發現

501
00:26:42,820 --> 00:26:46,810
離這兒有半里路，鼎峰山

502
00:26:47,140 --> 00:26:49,130
有個上上大吉穴

503
00:26:49,460 --> 00:26:51,610
先人葬下去以后

504
00:26:51,940 --> 00:26:56,090
后人官高極品、封候拜相

505
00:26:57,060 --> 00:26:58,570
那就行了

506
00:26:59,380 --> 00:27:00,570
當然行了

507
00:27:00,900 --> 00:27:03,850
我算來算去

508
00:27:04,180 --> 00:27:07,050
算得頭發都白了

509
00:27:07,380 --> 00:27:10,650
也算不出那個穴位在哪兒

510
00:27:16,260 --> 00:27:19,370
方兄，我看你又瘦了不少

511
00:27:19,780 --> 00:27:22,730
你還是先休息吧，等以后再說吧

512
00:27:23,140 --> 00:27:24,330
不能拖了

513
00:27:24,660 --> 00:27:30,650
這個倒地葫蘆是純陰之穴

514
00:27:31,700 --> 00:27:37,690
今年，今年是乙未年也是純陰之年

515
00:27:37,940 --> 00:27:41,930
現在是己卯三月純陰之月

516
00:27:42,180 --> 00:27:44,480
應該在這個月下葬

517
00:27:44,820 --> 00:27:46,570
如果再遲就不好了

518
00:27:47,700 --> 00:27:48,890
今天是二十九啦

519
00:27:49,220 --> 00:27:53,050
對呀，不行我要上山去看看清楚

520
00:27:53,380 --> 00:27:55,290
大不了拼了我這老命

521
00:27:55,540 --> 00:27:56,650
那…你…

522
00:27:56,900 --> 00:27:59,530
那…走吧…

523
00:28:05,780 --> 00:28:08,810
方兄，你說那個穴在這個山上

524
00:28:09,060 --> 00:28:11,360
我看這個山沒什么特別

525
00:28:11,860 --> 00:28:20,010
眾山之處是真穴，眾水聚處是明堂

526
00:28:20,340 --> 00:28:21,450
你看看

527
00:28:21,700 --> 00:28:25,850
那座山像個葫蘆嘴

528
00:28:26,260 --> 00:28:29,210
一直那么伸展到下邊

529
00:28:29,460 --> 00:28:30,730
躺在那里

530
00:28:30,980 --> 00:28:33,770
就是倒地葫蘆了

531
00:28:34,340 --> 00:28:35,690
就是

532
00:28:36,180 --> 00:28:39,290
你這么一說我再看一看真是像極了

533
00:28:40,260 --> 00:28:44,490
正所謂倒地葫蘆在水坑

534
00:28:44,740 --> 00:28:48,330
頂戴花翎視等閑

535
00:28:48,900 --> 00:28:54,250
誰人葬在此真穴，布衣去錦衣還

536
00:28:55,780 --> 00:28:56,730
這么好

537
00:28:57,540 --> 00:28:59,450
方兄，無論如何

538
00:28:59,780 --> 00:29:02,160
你一定要替我找到這個真穴

539
00:29:02,740 --> 00:29:04,730
一定…

540
00:29:21,300 --> 00:29:23,210
杜少爺…

541
00:29:26,260 --> 00:29:27,770
杜少爺…

542
00:29:28,580 --> 00:29:30,330
原來是你們

543
00:29:31,140 --> 00:29:32,010
杜少爺接著

544
00:29:35,460 --> 00:29:40,010
讓我來吧，這次接住了

545
00:29:44,020 --> 00:29:45,610
豈有此理，你們在這搞什么你們

546
00:29:46,180 --> 00:29:47,610
差大哥，通融一下

547
00:29:47,940 --> 00:29:50,570
通融一下，打死你們   走不走

548
00:29:51,380 --> 00:29:52,890
趁著我去廁所你們在這兒胡鬧

549
00:29:54,900 --> 00:29:55,610
又是你們

550
00:29:56,180 --> 00:29:59,210
差大哥，剛才你還沒有小解完

551
00:29:59,780 --> 00:30:00,330
你不去了

552
00:30:00,820 --> 00:30:02,650
還去，去哪兒呀，水都沒沾過

553
00:30:03,220 --> 00:30:04,490
你以為我有病

554
00:30:06,260 --> 00:30:07,850
現在有了吧

555
00:30:08,980 --> 00:30:11,280
現在不止有尿還想大便呢

556
00:30:11,700 --> 00:30:13,610
小姐你放心了，我們喜歡慢慢的

557
00:30:13,860 --> 00:30:16,160
而且還回來的慢呢    慢慢

558
00:30:18,340 --> 00:30:19,210
賤骨頭

559
00:30:20,980 --> 00:30:22,250
心五，你怎么樣

560
00:30:22,740 --> 00:30:24,810
娘，你放心吧我沒事

561
00:30:25,220 --> 00:30:27,930
還說沒事呢你看看你真是受了罪啦

562
00:30:28,260 --> 00:30:30,250
阿九快點給少爺拿點兒東西吃

563
00:30:30,580 --> 00:30:31,530
快點    來…

564
00:30:32,100 --> 00:30:33,370
一會兒就給你東西吃

565
00:30:34,500 --> 00:30:36,650
來了，快點…

566
00:30:36,980 --> 00:30:38,090
少爺，來了，雞腿

567
00:30:39,380 --> 00:30:41,210
糟了，不夠長

568
00:30:41,540 --> 00:30:42,410
快去找梯子

569
00:30:43,460 --> 00:30:45,050
我來   不用麻煩了，給我

570
00:31:09,620 --> 00:31:12,490
好劍，的確是好劍

571
00:31:12,820 --> 00:31:14,570
這是佐治先生的小小心意

572
00:31:14,820 --> 00:31:16,090
請董公公笑納

573
00:31:16,420 --> 00:31:19,770
謝謝…請你回去轉告佐治先生

574
00:31:20,100 --> 00:31:22,890
我非常感謝他、感謝他

575
00:31:24,100 --> 00:31:26,890
至于杜心五那件事

576
00:31:27,220 --> 00:31:30,570
我很明白法國朋友的心意

577
00:31:30,900 --> 00:31:36,730
我一定將這件事
處理的使他非常滿意為止，放心

578
00:31:37,060 --> 00:31:38,490
我回去一定會照直說的

579
00:31:39,140 --> 00:31:40,010
麻煩了…

580
00:31:40,180 --> 00:31:40,650
告辭

581
00:31:41,060 --> 00:31:41,610
送客

582
00:31:46,020 --> 00:31:47,290
稟告公公…

583
00:31:47,700 --> 00:31:50,890
負責送牌匾的戶大人
已經到了城外站頭了

584
00:31:51,780 --> 00:31:52,410
是嗎

585
00:31:55,620 --> 00:31:56,570
是啊    公公

586
00:31:57,140 --> 00:31:58,570
老佛爺指明要公公

587
00:31:58,980 --> 00:32:00,890
將那個牌匾送給杜心五

588
00:32:01,220 --> 00:32:04,330
公公還去不去接牌匾呢   是啊

589
00:32:06,420 --> 00:32:10,650
這個天，真是不公道

590
00:32:11,460 --> 00:32:14,570
我董某服侍老佛爺有三十多年了

591
00:32:14,900 --> 00:32:16,810
連塊破木頭牌也得不到

592
00:32:17,540 --> 00:32:21,290
那個杜心五捐了幾條破船給朝廷

593
00:32:21,700 --> 00:32:23,850
就得到這么大的賞賜

594
00:32:24,100 --> 00:32:26,400
你們說，你們說公不公道

595
00:32:26,740 --> 00:32:27,930
公不公道

596
00:32:29,540 --> 00:32:30,970
不公道…

597
00:32:31,380 --> 00:32:32,250
混帳

598
00:32:32,660 --> 00:32:34,890
你們這么說就是對老佛爺不敬

599
00:32:35,140 --> 00:32:39,610
奴才不敢…奴才掌嘴…掌嘴…

600
00:32:40,020 --> 00:32:46,410
時辰不早了我還是去接牌匾吧

601
00:32:51,540 --> 00:32:54,250
你們說有沒有辦法

602
00:32:55,540 --> 00:32:57,610
既不會對老佛爺不敬…

603
00:32:58,420 --> 00:33:02,730
又會讓杜心五拿不到這個牌匾

604
00:33:09,220 --> 00:33:12,970
算了…我也是心血來潮胡說而矣

605
00:33:13,300 --> 00:33:14,170
走

606
00:33:51,460 --> 00:33:53,610
方姑娘，別追了

607
00:33:55,140 --> 00:33:57,600
奇怪，到底是什么人想殺你

608
00:33:58,100 --> 00:33:59,530
我想他們一定是董禎派來的

609
00:34:00,180 --> 00:34:01,370
八成是他

610
00:34:01,780 --> 00:34:04,160
除了那個過街老鼠還能有誰

611
00:34:06,100 --> 00:34:07,690
我放你下來

612
00:34:08,020 --> 00:34:09,290
不要…

613
00:34:09,940 --> 00:34:11,530
你這么做就給董禎有了借口

614
00:34:12,650 --> 00:34:14,490
反正還有幾個時辰就該放我了

615
00:34:46,020 --> 00:34:50,960
不可能的算來算去也應該是這兒了

616
00:34:51,940 --> 00:34:53,610
如果是這就好了

617
00:34:53,940 --> 00:34:58,490
可是一根草也沒有

618
00:34:58,740 --> 00:35:00,810
怎么又會是真龍穴

619
00:35:02,660 --> 00:35:05,450
方兄，你會不會當局者迷啊

620
00:35:05,860 --> 00:35:08,730
什么？當局者迷

621
00:35:09,060 --> 00:35:09,690
是啊

622
00:35:09,940 --> 00:35:14,570
是啊，謝謝你

623
00:35:15,380 --> 00:35:16,330
你干什么

624
00:35:18,340 --> 00:35:19,850
阿全你拉著這條繩子

625
00:35:20,180 --> 00:35:23,050
拉我上去讓我居高臨下看清楚

626
00:35:23,380 --> 00:35:24,330
方兄，你不用了

627
00:35:24,740 --> 00:35:26,410
你這么大年紀了身子又不好

628
00:35:26,740 --> 00:35:28,250
不能爬高爬低的

629
00:35:29,140 --> 00:35:31,210
非要找到那個真穴不可

630
00:35:31,540 --> 00:35:33,610
找不到真穴我寧愿死在這兒

631
00:35:33,860 --> 00:35:34,550
阿全，走

632
00:35:34,820 --> 00:35:38,650
方兄，我情愿不要這個穴了

633
00:35:39,060 --> 00:35:42,170
你隨便幫我找個過得去的穴就行了

634
00:35:42,500 --> 00:35:43,450
你要是有什么三長兩短

635
00:35:43,700 --> 00:35:45,130
我這輩子也過意不去

636
00:35:45,540 --> 00:35:47,450
我會被你的女兒埋怨我一輩子的

637
00:35:47,940 --> 00:35:49,690
你別再勸我了

638
00:35:50,180 --> 00:35:52,640
我不是為了報恩那么簡單

639
00:35:52,980 --> 00:35:56,490
這是我…我要還最后一個心愿

640
00:35:56,820 --> 00:35:57,370
阿全，上

641
00:36:06,580 --> 00:36:08,730
阿全…

642
00:36:09,060 --> 00:36:11,130
方兄你小心點兒，小心點兒

643
00:36:11,460 --> 00:36:12,010
不要硬來

644
00:36:12,260 --> 00:36:13,530
知道啦

645
00:36:30,900 --> 00:36:32,570
阿全用力拉

646
00:36:32,820 --> 00:36:34,170
知道啦…

647
00:36:35,460 --> 00:36:37,690
這么大的雨別上去

648
00:36:38,100 --> 00:36:40,480
阿全，快把他放下來吧

649
00:36:42,660 --> 00:36:43,530
快點拉

650
00:36:54,340 --> 00:36:54,970
方兄

651
00:37:01,060 --> 00:37:01,770
方兄

652
00:37:03,460 --> 00:37:05,690
方兄

653
00:37:06,500 --> 00:37:08,570
你沒事吧…

654
00:37:09,780 --> 00:37:11,610
你看看這些泥

655
00:37:12,820 --> 00:37:15,380
你別管這些泥了，你看看你摔的…

656
00:37:15,780 --> 00:37:18,410
你有沒有受傷，流了這么多血你看

657
00:37:19,460 --> 00:37:23,850
下這么大的雨，到處都是這么濕

658
00:37:24,980 --> 00:37:29,770
可這里呢卻是干的

659
00:37:31,060 --> 00:37:32,410
我明白了

660
00:37:34,260 --> 00:37:38,490
原來是個孤墳，鎖住了龍脈

661
00:37:38,820 --> 00:37:42,330
使倒地葫蘆，在這兒喘氣

662
00:37:42,820 --> 00:37:46,410
這里呢就變成了孤墳

663
00:37:47,060 --> 00:37:48,810
有什么辦法可以補救嗎

664
00:37:49,140 --> 00:37:55,530
如今之計只有將這個孤墳搬走

665
00:37:55,860 --> 00:37:58,730
我們水到穴成

666
00:37:59,220 --> 00:38:03,130
到時天地山川、河流之靈氣

667
00:38:03,460 --> 00:38:05,450
就都集中在這兒了

668
00:38:05,780 --> 00:38:07,210
這么說我們杜家以后就好了

669
00:38:07,620 --> 00:38:09,690
何止杜家好

670
00:38:10,100 --> 00:38:16,090
五世昌順，加官進爵，指日可待

671
00:38:22,420 --> 00:38:23,370
快刀劉在不在

672
00:38:23,700 --> 00:38:24,250
在里邊呢

673
00:38:27,300 --> 00:38:28,250
快刀劉

674
00:38:28,820 --> 00:38:32,330
全哥，今天什么風把您給吹來了

675
00:38:32,740 --> 00:38:33,610
這五兩銀子

676
00:38:33,940 --> 00:38:34,890
是我們老爺給你的

677
00:38:36,100 --> 00:38:37,690
五兩銀子

678
00:38:38,180 --> 00:38:40,480
別動臭小子，見錢就搶

679
00:38:40,820 --> 00:38:43,530
這卦靈了吧，有財氣了吧

680
00:38:43,860 --> 00:38:46,090
全哥，杜老爺怎么這么客氣

681
00:38:46,500 --> 00:38:47,210
真的有錢掉下來給他

682
00:38:47,540 --> 00:38:49,290
錢你就收了，以后別再羅嗦

683
00:38:50,580 --> 00:38:52,010
給錢謝謝還來不及呢

684
00:38:52,340 --> 00:38:53,210
怎么會羅嗦

685
00:38:53,620 --> 00:38:54,970
還有這些也是給你們的

686
00:38:56,580 --> 00:38:59,690
杜老爺怎么這么客氣又送錢又送禮

687
00:39:00,180 --> 00:39:01,930
這里頭是你哥哥

688
00:39:02,260 --> 00:39:03,930
也就是他們倆爹的骨頭

689
00:39:04,180 --> 00:39:05,690
再去給他找塊地方

690
00:39:08,180 --> 00:39:10,640
你們干什么把我爹骨頭挖出來

691
00:39:11,300 --> 00:39:13,530
你爹的墳擋著我們老爺的風水穴

692
00:39:13,860 --> 00:39:15,770
所以我們老爺出錢買了你爹的墳

693
00:39:18,900 --> 00:39:21,050
我們不要這些錢，我們不賣

694
00:39:21,460 --> 00:39:24,330
不賣？不賣也挖了怎么辦

695
00:39:24,580 --> 00:39:25,290
怎么樣

696
00:39:26,660 --> 00:39:28,810
別吵了，算啦…

697
00:39:29,140 --> 00:39:31,130
五兩銀子你們拉一年車也賺不到

698
00:39:31,780 --> 00:39:33,530
現在有錢賠給你們了就算啦

699
00:39:33,860 --> 00:39:35,370
五兩銀子…

700
00:39:46,100 --> 00:39:47,530
這些錢不能要

701
00:39:48,340 --> 00:39:49,690
那我們怎么辦

702
00:39:50,100 --> 00:39:51,930
我們是窮人，但不是好欺負的

703
00:39:52,180 --> 00:39:53,770
我就不信有錢了不起

704
00:39:54,660 --> 00:39:56,010
你跟我去找杜老爺算帳去

705
00:39:56,500 --> 00:39:57,210
弟弟    走

706
00:40:04,900 --> 00:40:06,250
阿福，算了

707
00:40:06,660 --> 00:40:08,250
二叔已經收了人家五兩銀子了

708
00:40:08,660 --> 00:40:10,650
他不是人，那種錢也能收

709
00:40:10,980 --> 00:40:12,010
我就不信沒有王法

710
00:40:15,380 --> 00:40:16,170
杜老爺呢

711
00:40:16,500 --> 00:40:17,850
我們老爺沒空兒見你

712
00:40:18,180 --> 00:40:19,930
沒空兒？讓我進去

713
00:40:20,340 --> 00:40:21,130
沒空兒我等到他有空兒

714
00:40:21,460 --> 00:40:22,570
我要當面和杜老爺說個清楚

715
00:40:24,660 --> 00:40:26,440
說了不能進去就不能進去

716
00:40:26,620 --> 00:40:29,650
怎么，杜家是你想進就進的嗎

717
00:40:29,980 --> 00:40:30,530
你算什么人

718
00:40:30,940 --> 00:40:32,210
你讓我進去

719
00:40:32,540 --> 00:40:33,730
我要跟你們老爺說清楚

720
00:40:36,860 --> 00:40:38,130
劉福海你聽著

721
00:40:38,540 --> 00:40:39,650
錢就給了你們了

722
00:40:39,980 --> 00:40:41,330
你要也好不要也好

723
00:40:41,820 --> 00:40:43,330
墳是怎么也不會還給你們

724
00:40:43,660 --> 00:40:45,730
還有啊我們的老爺沒空兒見你

725
00:40:46,140 --> 00:40:47,250
聰明的你就快點兒走

726
00:40:52,780 --> 00:40:53,890
阿福，你沒事吧阿福

727
00:40:54,300 --> 00:40:55,730
這兩個人，勒索我們老爺

728
00:40:56,060 --> 00:40:57,570
打他，把他趕走

729
00:40:57,900 --> 00:40:58,530
好，打他

730
00:40:59,340 --> 00:41:00,530
別打了…

731
00:41:05,340 --> 00:41:08,370
爹…

732
00:41:10,860 --> 00:41:11,810
我跟你們拼了

733
00:41:16,860 --> 00:41:20,770
爹…

734
00:41:21,100 --> 00:41:21,890
聰明的你就快點兒走

735
00:41:22,220 --> 00:41:24,450
不走就送你見官   快點走吧

736
00:41:24,700 --> 00:41:26,130
你們有本事，你們看著

737
00:41:26,460 --> 00:41:27,650
我不會就這么算了的

738
00:41:28,300 --> 00:41:29,090
阿壽，我們走

739
00:41:30,220 --> 00:41:31,410
爹    走吧，你

740
00:41:31,980 --> 00:41:32,690
爹

741
00:41:34,780 --> 00:41:36,530
沒事了，回去吧    好…

742
00:41:39,340 --> 00:41:42,130
全哥，那兩個家伙吵得那么兇

743
00:41:42,460 --> 00:41:43,970
遲早會被老爺知道

744
00:41:44,300 --> 00:41:46,130
我們吞了他們幾十兩銀子

745
00:41:46,700 --> 00:41:48,610
是啊，這不行

746
00:41:48,940 --> 00:41:50,770
咱們收拾東西衣服趕快走

747
00:41:51,020 --> 00:41:51,970
好，快    快點

748
00:41:53,180 --> 00:41:56,530
下來了…終于下來了…

749
00:42:05,340 --> 00:42:07,330
心五，你怎么樣

750
00:42:07,740 --> 00:42:10,770
媽，我沒事的你放心好啦

751
00:42:11,100 --> 00:42:13,400
還說沒事呢被人吊起來三天了

752
00:42:13,660 --> 00:42:15,810
你看看你的手都腫了，還流血呢

753
00:42:16,140 --> 00:42:18,850
心五，天將降大任于斯人也

754
00:42:19,100 --> 00:42:21,250
必先勞其筋骨

755
00:42:22,140 --> 00:42:23,170
師父我明白

756
00:42:23,660 --> 00:42:24,690
好啦…不要再說了

757
00:42:25,020 --> 00:42:26,850
趕快回去梳洗更衣

758
00:42:27,180 --> 00:42:29,410
我們的牌匾就快送來了，快走…

759
00:42:29,820 --> 00:42:30,530
走吧…    走…

760
00:42:31,980 --> 00:42:33,250
回來了…

761
00:42:34,220 --> 00:42:35,330
謝謝各位…    是啊，回來了

762
00:42:35,660 --> 00:42:36,850
謝謝…    回來了…

763
00:42:37,500 --> 00:42:40,290
阿九，陪少爺去沐浴更衣

764
00:42:40,620 --> 00:42:41,490
是…快去準備

765
00:42:41,820 --> 00:42:43,810
炮仗掛好了沒有，快點準備…

766
00:42:44,300 --> 00:42:44,850
阿全    不知道

767
00:42:45,260 --> 00:42:47,490
炮仗掛好了沒有
他剛才把兩個姓劉的兄弟趕走了

768
00:42:47,820 --> 00:42:49,010
接著就不見了     什么

769
00:42:49,420 --> 00:42:49,970
什么

770
00:42:52,220 --> 00:42:53,330
劉家兩兄弟來過   是啊

771
00:42:53,660 --> 00:42:54,690
為什么要趕他們走

772
00:42:55,020 --> 00:42:56,130
這我就不清楚了

773
00:42:56,460 --> 00:42:58,450
阿全說他想勒索老爺

774
00:42:59,420 --> 00:43:01,330
爹，到底怎么回事

775
00:43:01,820 --> 00:43:06,130
那兩兄弟貪多無厭，我怕他們了

776
00:43:06,780 --> 00:43:09,010
一會兒你派人
再給他們多送二十兩去

777
00:43:09,340 --> 00:43:11,330
爹，到底是怎么回事

778
00:43:19,740 --> 00:43:20,930
你到哪兒去

779
00:43:21,260 --> 00:43:21,970
我去劉家

780
00:43:22,300 --> 00:43:23,890
時辰到了快去換衣服

781
00:43:25,420 --> 00:43:26,450
老爺，董公公來了

782
00:43:29,900 --> 00:43:30,610
董公公，請

783
00:43:37,500 --> 00:43:39,570
太后知道我在天津

784
00:43:39,900 --> 00:43:42,360
所以特別派我代表朝廷

785
00:43:42,700 --> 00:43:46,850
將這個牌匾送給抗敵有功之人

786
00:43:47,260 --> 00:43:48,930
天津杜心五

787
00:43:49,420 --> 00:43:50,450
小民在

788
00:43:54,700 --> 00:43:58,130
也不知道是不是你家有福呢

789
00:43:58,380 --> 00:43:59,650
還是你的命好

790
00:43:59,980 --> 00:44:03,250
居然可以得到朝廷的恩賜

791
00:44:04,700 --> 00:44:06,530
這肯定不是公公的眼光

792
00:44:06,940 --> 00:44:10,210
而是朝廷的眼光會欣賞有用的人才

793
00:44:11,100 --> 00:44:16,370
那你也就是說
自己的才智過人是不是

794
00:44:16,700 --> 00:44:18,690
要立保衛國家之志

795
00:44:19,100 --> 00:44:21,970
必須修得文滔武略

796
00:44:22,860 --> 00:44:27,410
好，那我就要看看杜心五

797
00:44:27,740 --> 00:44:30,770
你是否浪得虛名

798
00:44:35,260 --> 00:44:38,530
杜心五，吊你三天三夜你都不死

799
00:44:38,940 --> 00:44:40,610
看來你不止命大還命硬呢

800
00:44:40,940 --> 00:44:43,010
謝謝公公你的嘉許

801
00:44:43,340 --> 00:44:45,010
禍國殃民的人還沒有死

802
00:44:45,340 --> 00:44:47,010
我杜心五怎么能先行一步呢

