﻿1
00:01:47,680 --> 00:01:48,780
報告大當家

2
00:01:48,880 --> 00:01:49,470
什么事

3
00:01:49,600 --> 00:01:51,250
有一大隊清兵正向我們山寨開來

4
00:01:51,360 --> 00:01:52,710
看來要向我們進攻

5
00:01:54,880 --> 00:01:56,870
好，立即鳴鑼示警

6
00:01:57,120 --> 00:01:57,990
召集所有弟兄

7
00:01:58,240 --> 00:01:59,590
各就各位，準備迎接

8
00:01:59,730 --> 00:02:00,550
是…

9
00:02:02,400 --> 00:02:03,990
小心點…

10
00:02:04,240 --> 00:02:04,630
我們去看看

11
00:02:27,120 --> 00:02:28,790
這群狗清兵來得正好

12
00:02:29,040 --> 00:02:30,630
我赤頭陀好久沒殺人

13
00:02:31,280 --> 00:02:32,710
我這次一定要殺個痛痛快快

14
00:02:34,400 --> 00:02:36,700
看來清兵的人數比我們多一倍

15
00:02:37,520 --> 00:02:39,590
多又怎么樣，全是老弱殘兵

16
00:02:40,000 --> 00:02:41,510
去年他們來打過我們兩次

17
00:02:42,160 --> 00:02:43,670
還不是被我們打得落花流水

18
00:02:43,840 --> 00:02:44,870
遍地死尸

19
00:02:46,560 --> 00:02:47,830
這次沒那么簡單

20
00:02:48,880 --> 00:02:51,110
這隊清兵軍容整齊，虎虎有威

21
00:02:51,520 --> 00:02:54,470
顯然訓練有素，絕不是老弱殘兵

22
00:02:55,520 --> 00:02:57,190
你這么說是長他人志氣

23
00:02:57,520 --> 00:02:58,630
滅自己威風

24
00:02:59,760 --> 00:03:00,630
你們不要爭論了

25
00:03:01,360 --> 00:03:04,310
阿鳳，你看我們這次有何取勝之道

26
00:03:05,440 --> 00:03:08,950
要在劣勢中取勝，第一要講士氣

27
00:03:09,680 --> 00:03:11,190
第二也要講士氣

28
00:03:11,840 --> 00:03:13,270
第三還是要講士氣

29
00:03:13,920 --> 00:03:16,480
好，這仗就算剩下我一個人

30
00:03:16,720 --> 00:03:18,070
我也要跟他們拼到底

31
00:03:22,560 --> 00:03:23,910
參見杜大人

32
00:03:24,480 --> 00:03:25,190
免禮

33
00:03:28,960 --> 00:03:31,260
稟告大人，我所統領的黃營紅營

34
00:03:31,600 --> 00:03:33,030
已經布置好了，只要大人一聲令下

35
00:03:33,280 --> 00:03:34,310
我們馬上可以進攻

36
00:03:35,680 --> 00:03:37,910
報告杜大人，我所統領的驃騎營

37
00:03:38,160 --> 00:03:41,030
大家不要心急，我想先禮后兵

38
00:03:41,920 --> 00:03:43,750
我已經寫好了一封勸降書

39
00:03:45,440 --> 00:03:47,820
希望他們可以懸崖勒馬向我們投降

40
00:03:48,320 --> 00:03:49,430
我看不必多此一舉了

41
00:03:49,760 --> 00:03:51,590
這個山寨是出了名的好勇斗狠

42
00:03:51,920 --> 00:03:52,950
要他們的頭可以

43
00:03:53,360 --> 00:03:55,110
要他們屈膝投降比登天還難

44
00:03:55,760 --> 00:03:57,510
我當然知道機會渺茫

45
00:03:57,760 --> 00:03:59,670
但是也應該盡力一試

46
00:04:00,640 --> 00:04:02,940
我們是中國人，他們也是中國人

47
00:04:03,440 --> 00:04:06,230
沒到最后關頭，我不希望兵戎相見

48
00:04:06,640 --> 00:04:07,590
自相殘殺

49
00:04:08,320 --> 00:04:10,550
杜大人，那些土匪是沒有人性的

50
00:04:10,790 --> 00:04:12,150
送信的沒有到山上

51
00:04:12,470 --> 00:04:13,190
恐怕就被他們殺死了

52
00:04:16,880 --> 00:04:21,030
所以送信的人身分不能太高

53
00:04:21,840 --> 00:04:23,510
萬一有什么犧牲的話

54
00:04:24,000 --> 00:04:25,190
我們的損失就太大了

55
00:04:27,120 --> 00:04:30,070
但是如果身分低微的話

56
00:04:30,560 --> 00:04:32,940
又怕土匪說我們不重視他們

57
00:04:38,400 --> 00:04:39,350
你們有什么提議

58
00:04:40,000 --> 00:04:41,270
我認為沒這個必要

59
00:04:42,640 --> 00:04:44,710
我想我不是適當的人選

60
00:04:46,320 --> 00:04:48,310
我看沒人愿意擔當這個差事

61
00:04:53,440 --> 00:04:54,790
杜大人，讓我去吧

62
00:04:55,520 --> 00:04:57,190
福海，你去

63
00:04:59,920 --> 00:05:01,030
我只是說說

64
00:05:01,280 --> 00:05:03,660
這么重要的事，我看你不會讓我去

65
00:05:06,160 --> 00:05:08,790
這樣也好，劉福海的身分雖然不高

66
00:05:09,120 --> 00:05:10,950
但太家都知道他是杜大人的親信

67
00:05:11,200 --> 00:05:12,150
由他代表杜大人

68
00:05:12,400 --> 00:05:13,350
的確是最適當的

69
00:05:13,600 --> 00:05:15,900
福海，你真的愿意去冒險

70
00:05:17,040 --> 00:05:19,030
是，我愿意

71
00:05:21,040 --> 00:05:22,710
那好，你去吧

72
00:05:33,440 --> 00:05:36,230
跪下…報告三當家

73
00:05:36,480 --> 00:05:37,670
官府派人送信來了

74
00:05:40,800 --> 00:05:41,510
你是誰呀

75
00:05:43,920 --> 00:05:46,790
我叫劉福海，是杜心五大人的書僮

76
00:05:47,120 --> 00:05:49,110
是他派我送這封信來的

77
00:05:49,840 --> 00:05:52,470
呸，有屁就放，送什么信

78
00:05:53,280 --> 00:05:54,470
這里沒人認識字

79
00:05:55,040 --> 00:05:57,500
這位當家的別生氣，我來讀

80
00:05:58,000 --> 00:05:58,710
快讀

81
00:06:05,360 --> 00:06:07,030
各位當家臺鑒

82
00:06:08,720 --> 00:06:10,550
我們都是黃帝子孫

83
00:06:10,960 --> 00:06:13,910
若兵戒，不是…

84
00:06:15,840 --> 00:06:18,220
什么…

85
00:06:18,400 --> 00:06:19,510
總之是打起來呢

86
00:06:20,320 --> 00:06:24,790
那就生靈涂炭，不是…

87
00:06:25,040 --> 00:06:27,830
放下刀，放下刀…

88
00:06:28,080 --> 00:06:30,950
你在跟我開玩笑

89
00:06:31,520 --> 00:06:33,350
老子沒時間聽你胡說，來人

90
00:06:34,000 --> 00:06:35,990
把他剁成肉醬去喂狗

91
00:06:53,120 --> 00:06:54,950
住手    大當家

92
00:06:55,520 --> 00:06:56,550
什么事呀

93
00:06:56,960 --> 00:06:57,830
杜心五那個狗官

94
00:06:58,080 --> 00:06:59,270
派了這個傻子來送信

95
00:07:00,080 --> 00:07:02,870
杜心五    杜心五，你看

96
00:07:03,840 --> 00:07:05,110
這個人不能殺    為什么

97
00:07:05,600 --> 00:07:07,270
兩陣交鋒，不殺來使

98
00:07:08,080 --> 00:07:10,540
我不管，我只知道清兵是我的敵人

99
00:07:10,800 --> 00:07:13,030
見一個殺一個，見兩個殺一雙

100
00:07:16,960 --> 00:07:18,310
你要是再蠻不講理的話

101
00:07:18,640 --> 00:07:19,990
你就別怪我不客氣

102
00:07:20,240 --> 00:07:21,110
你敢

103
00:07:21,520 --> 00:07:22,550
我是二當家

104
00:07:22,800 --> 00:07:24,790
有權處任何違抗命令的人

105
00:07:25,280 --> 00:07:29,030
你們住手，現在大敵當前

106
00:07:29,280 --> 00:07:30,150
不應該自相殘殺

107
00:07:30,960 --> 00:07:31,750
大當家，她…

108
00:07:32,960 --> 00:07:35,030
三當家，你也太魯莽了

109
00:07:35,920 --> 00:07:38,710
我剛才把對抗清兵的大權交給阿鳳

110
00:07:39,680 --> 00:07:41,350
你應該聽她的命令，知道嗎

111
00:07:42,640 --> 00:07:43,590
知不知道

112
00:07:45,360 --> 00:07:47,660
知道，我們走    走

113
00:07:51,520 --> 00:07:52,310
大當家

114
00:07:52,640 --> 00:07:55,830
他們送信來，看來想先禮后兵

115
00:07:56,640 --> 00:07:58,310
我想下山和杜心五會面

116
00:07:58,480 --> 00:07:59,430
勸他們撤退

117
00:08:00,000 --> 00:08:01,270
你認為這么做有用嗎

118
00:08:02,000 --> 00:08:02,950
我想試一試

119
00:08:03,440 --> 00:08:05,430
好，你作主好了      是

120
00:08:10,960 --> 00:08:12,150
已經半個時辰了

121
00:08:12,640 --> 00:08:13,750
怎么福海還沒有回來

122
00:08:15,440 --> 00:08:17,110
我看劉福海是兇多吉少

123
00:08:18,080 --> 00:08:19,510
報告杜大人，劉福海回來了

124
00:08:22,720 --> 00:08:23,430
杜大人

125
00:08:23,840 --> 00:08:24,550
情形怎么樣

126
00:08:25,760 --> 00:08:27,350
那些土匪，個個兇神惡煞

127
00:08:27,680 --> 00:08:30,240
又要殺了又要剮，多虧郭鳳救了我

128
00:08:30,400 --> 00:08:31,030
郭鳳

129
00:08:31,430 --> 00:08:32,350
就是郭鳳

130
00:08:32,550 --> 00:08:34,390
她和你在馬尾對抗過法國人

131
00:08:35,440 --> 00:08:36,390
她怎么會在山寨

132
00:08:36,720 --> 00:08:37,670
這我就不清楚了

133
00:08:38,080 --> 00:08:40,230
不過看來她在山寨還是頭目呢

134
00:08:45,440 --> 00:08:46,950
那她還說什么沒有

135
00:08:47,360 --> 00:08:49,920
說約你今天黃昏在亂石灘見面

136
00:08:50,720 --> 00:08:53,180
杜大人，你千萬不能去，恐防有詐

137
00:08:54,160 --> 00:08:55,830
就算去也要大隊人馬保護

138
00:08:56,160 --> 00:08:58,230
不必了，我很了解她的為人

139
00:08:58,640 --> 00:08:59,830
我自己去行了

140
00:09:05,440 --> 00:09:05,990
郭鳳

141
00:09:09,360 --> 00:09:11,190
想不到我們在這里見面

142
00:09:13,440 --> 00:09:15,820
可還記得當日我和你在馬尾打法軍

143
00:09:17,600 --> 00:09:20,710
這件事我一輩子也不會忘，真痛快

144
00:09:21,520 --> 00:09:22,630
你一拳，我一腳

145
00:09:22,880 --> 00:09:24,470
把欺負我們同胞的法國人

146
00:09:24,720 --> 00:09:25,830
打得落花流水

147
00:09:28,400 --> 00:09:29,430
世事難料

148
00:09:30,400 --> 00:09:32,470
當日我和你的敵人都是法國人

149
00:09:34,080 --> 00:09:37,030
事隔一年，你的敵人變成了我

150
00:09:37,760 --> 00:09:39,590
而我的敵人就變成了你

151
00:09:41,920 --> 00:09:43,590
你怎么會落草為寇

152
00:09:44,720 --> 00:09:45,350
我這次來

153
00:09:45,760 --> 00:09:47,590
不是來向你解釋我為什么要做賊的

154
00:09:48,240 --> 00:09:50,700
而是代表山寨請杜大人你撤兵

155
00:09:51,760 --> 00:09:52,710
讓我撤兵

156
00:09:54,320 --> 00:09:55,990
我們盤山據守已經多年

157
00:09:56,400 --> 00:09:57,830
占盡天時地利

158
00:09:58,160 --> 00:10:00,620
你們肯定是損兵折將，徒勞無功

159
00:10:01,760 --> 00:10:04,320
讓我撤兵，除非山寨從此解散

160
00:10:04,640 --> 00:10:05,510
不可能

161
00:10:06,320 --> 00:10:08,070
郭鳳，國有國法

162
00:10:08,400 --> 00:10:09,670
你們盤據山頭多年

163
00:10:10,000 --> 00:10:12,070
常常下山打家劫舍殺人無數

164
00:10:12,640 --> 00:10:14,630
我雖然很欣賞你的俠義行為

165
00:10:15,040 --> 00:10:17,420
但是土匪萬萬不能放過

166
00:10:18,160 --> 00:10:20,310
你不肯放過他們就是不肯放過我

167
00:10:22,160 --> 00:10:25,590
你的才智和身手，可以替朝廷效命

168
00:10:26,160 --> 00:10:28,390
你為什么要和土匪為非作歹

169
00:10:28,800 --> 00:10:29,990
落草為寇

170
00:10:30,240 --> 00:10:32,470
總比為那個狗朝廷賣為好得多

171
00:10:33,040 --> 00:10:34,950
想不到你現在還那么執迷不悟

172
00:10:35,360 --> 00:10:36,550
執迷不悟的是你

173
00:10:36,880 --> 00:10:38,790
滿清腐敗已經無可為

174
00:10:38,960 --> 00:10:39,910
我盤據山頭

175
00:10:40,160 --> 00:10:42,460
就是想有朝一日可以揭竿而起

176
00:10:42,640 --> 00:10:43,510
推翻滿清

177
00:10:44,160 --> 00:10:45,750
簡直是癡人說夢話

178
00:10:46,000 --> 00:10:48,380
是，我知道以我們的力量推翻滿清

179
00:10:48,640 --> 00:10:49,990
幾乎是不可能的

180
00:10:50,640 --> 00:10:51,830
但是我們的所作所為

181
00:10:52,080 --> 00:10:54,380
總比你們助紂為虐的人好得多

182
00:10:55,600 --> 00:10:57,190
郭鳳，你們這么做

183
00:10:57,440 --> 00:10:58,870
是造反作亂，是死罪

184
00:10:59,520 --> 00:11:01,590
郭鳳從來就不是貪生怕死之人

185
00:11:04,080 --> 00:11:07,110
心五，你上山吧，以你的才智

186
00:11:07,360 --> 00:11:09,430
一定可以為我們好好的闖一番大業

187
00:11:12,160 --> 00:11:14,310
我真的很希望能和你并肩作戰

188
00:11:14,640 --> 00:11:16,230
就像當年打法國人一樣

189
00:11:19,600 --> 00:11:21,110
但是現在道已不同

190
00:11:21,440 --> 00:11:22,870
因為你是兵，我是賊

191
00:11:24,400 --> 00:11:25,670
我再問你一次

192
00:11:26,320 --> 00:11:27,670
你肯不肯解散山寨

193
00:11:28,080 --> 00:11:29,110
你肯不肯撤兵

194
00:11:29,600 --> 00:11:32,110
山寨一天不解散，我就一天不會撤兵

195
00:11:36,000 --> 00:11:37,430
看來我們是難免一戰了

196
00:12:00,260 --> 00:12:00,970
你要干什么

197
00:12:01,300 --> 00:12:04,010
你自己做過什么你心里明白

198
00:12:07,940 --> 00:12:09,770
就算我做過什么，你也無權管我

199
00:12:10,340 --> 00:12:14,250
還嘴硬，我就等你死得瞑目

200
00:12:15,060 --> 00:12:18,010
三當家，你怎么這樣對待二當家

201
00:12:18,260 --> 00:12:22,010
大當家，郭鳳勾結官兵要攻打山寨

202
00:12:22,420 --> 00:12:24,570
我今天把她抓來就是要當你們面前

203
00:12:24,900 --> 00:12:25,770
將她處死

204
00:12:26,100 --> 00:12:27,690
赤頭陀，你含血噴人

205
00:12:28,180 --> 00:12:29,130
我含血噴人

206
00:12:29,460 --> 00:12:32,650
郭鳳，平時你滿口仁義道德

207
00:12:32,900 --> 00:12:34,890
什么都你對，可是我今天證據確鑿

208
00:12:35,220 --> 00:12:37,290
我要讓你啞口無言，乖乖受死

209
00:12:37,940 --> 00:12:39,050
我郭鳳所做的一切

210
00:12:39,300 --> 00:12:41,130
對得起山寨所有的兄弟

211
00:12:41,460 --> 00:12:42,490
我是不會怕你的

212
00:12:43,220 --> 00:12:45,130
好，那我問你

213
00:12:45,540 --> 00:12:47,130
你今天是不是見過杜心五

214
00:12:47,540 --> 00:12:50,100
不錯，這件事大當家也知道

215
00:12:50,980 --> 00:12:53,540
這么好的機會，你們兩個單獨見面

216
00:12:53,860 --> 00:12:55,610
你為什么不把他的人頭帶回來

217
00:12:56,180 --> 00:12:57,930
我從來就沒有想過殺他

218
00:12:58,260 --> 00:13:00,640
郭鳳，你是賊，他是官

219
00:13:00,980 --> 00:13:03,690
今天見面不是他殺你，就是你殺他

220
00:13:04,180 --> 00:13:05,690
可是你們兩個現在安然無恙

221
00:13:05,940 --> 00:13:08,400
各位兄弟，你們說他們是否有勾結

222
00:13:08,900 --> 00:13:09,210
你胡說

223
00:13:09,460 --> 00:13:11,130
郭鳳，你為什么不殺死杜心五

224
00:13:11,380 --> 00:13:13,370
不錯，這么好的機會你為何不殺他

225
00:13:13,860 --> 00:13:16,090
各位弟兄，我今天去見杜心五

226
00:13:16,420 --> 00:13:18,250
是代表山寨去勸他撤兵的

227
00:13:18,420 --> 00:13:19,530
雖然他沒有答應我

228
00:13:19,940 --> 00:13:21,850
我們兩個都知道兩方交鋒

229
00:13:22,180 --> 00:13:23,210
不殺來使的道理

230
00:13:23,700 --> 00:13:26,000
大當家，雖然我們淪為作賊

231
00:13:26,260 --> 00:13:28,090
但也應該講講江湖上的規矩

232
00:13:28,260 --> 00:13:29,050
你說對不對

233
00:13:29,380 --> 00:13:31,290
對，郭鳳說得對

234
00:13:31,700 --> 00:13:33,770
沒那么簡單，她不殺杜心五

235
00:13:33,940 --> 00:13:34,890
就說明他們有私情

236
00:13:35,140 --> 00:13:35,850
你胡說

237
00:13:36,180 --> 00:13:36,970
我胡說

238
00:13:40,100 --> 00:13:40,890
大當家

239
00:13:42,740 --> 00:13:44,570
大當家，你看劍上吧

240
00:13:44,980 --> 00:13:47,440
上面刻著杜心五三個字

241
00:13:51,780 --> 00:13:53,290
杜心五

242
00:13:54,500 --> 00:13:57,610
二當家，這把劍你有何解釋

243
00:13:58,740 --> 00:14:01,370
不錯，我確實是認識杜心五

244
00:14:02,100 --> 00:14:03,930
可是我和他也只不過是普通的朋友

245
00:14:04,340 --> 00:14:05,690
他日在戰場相見

246
00:14:06,020 --> 00:14:07,450
我是絕不會手下留情的

247
00:14:08,180 --> 00:14:09,290
你這么說我就信了嗎

248
00:14:09,780 --> 00:14:11,450
大當家，今天證據確鑿

249
00:14:11,620 --> 00:14:12,730
郭鳳不死不行

250
00:14:13,460 --> 00:14:16,020
殺了她…

251
00:14:16,580 --> 00:14:17,530
大當家

252
00:14:17,860 --> 00:14:20,160
我郭鳳自問對得起天地良心

253
00:14:20,660 --> 00:14:22,650
但是如果大當家覺得我有私心的話

254
00:14:22,900 --> 00:14:23,930
我也無話好說

255
00:14:24,820 --> 00:14:26,730
但是我不想死在這種陰險小人之手

256
00:14:27,140 --> 00:14:29,210
如果你要殺的話，請你親自下手

257
00:14:30,340 --> 00:14:38,570
大當家，殺了她，動手…

258
00:14:48,820 --> 00:14:50,730
郭鳳，我相信你

259
00:14:50,980 --> 00:14:52,250
大當家，為什么

260
00:14:53,780 --> 00:14:56,340
不能因為這把劍，定二當家的罪

261
00:14:57,940 --> 00:15:01,050
你們想想，她要是和杜心五有勾結

262
00:15:01,460 --> 00:15:03,610
還會帶著這把劍回山上來嗎

263
00:15:03,780 --> 00:15:05,850
是啊…

264
00:15:08,660 --> 00:15:12,170
大當家，我郭鳳為答謝你不殺之恩

265
00:15:12,580 --> 00:15:15,850
愿意在眾兄弟面前，斷劍以表心聲

266
00:15:19,940 --> 00:15:21,610
看來這，戰是在所難免

267
00:15:22,980 --> 00:15:24,970
杜大人，請你立刻下令

268
00:15:25,220 --> 00:15:26,570
我帶五百精兵殺上去

269
00:15:27,060 --> 00:15:29,130
我敢擔保三天之內連取兩山頭

270
00:15:29,460 --> 00:15:31,530
如果無功而退，甘受軍法處置

271
00:15:31,940 --> 00:15:34,730
仗是要打，但是我認為不應該強攻

272
00:15:36,100 --> 00:15:36,650
為什么

273
00:15:37,140 --> 00:15:39,770
敵人占了地利，我們要是強攻的話

274
00:15:40,100 --> 00:15:41,610
我軍必定傷亡慘重

275
00:15:42,180 --> 00:15:44,890
好，既然不能強攻，那就突擊

276
00:15:46,020 --> 00:15:46,810
意下如何

277
00:15:47,540 --> 00:15:49,210
敵人雖然占了天時地利

278
00:15:49,540 --> 00:15:50,810
但是最忌一個字

279
00:15:51,540 --> 00:15:52,890
就是一個水字是不是

280
00:15:54,420 --> 00:15:57,290
英雄所見略同，據我所知

281
00:15:57,700 --> 00:16:00,000
賊窩方圓三里只有一個水源

282
00:16:00,820 --> 00:16:02,170
只要我們在水中下毒

283
00:16:03,140 --> 00:16:04,490
敵人一定可以不攻自破

284
00:16:05,540 --> 00:16:08,000
這個辦法我想過，但是行不通

285
00:16:08,900 --> 00:16:10,890
從這里去水源，路途險惡

286
00:16:11,540 --> 00:16:14,330
據探子回報，他們有四大金剛

287
00:16:14,580 --> 00:16:16,010
五大寇沿途埋伏

288
00:16:16,820 --> 00:16:18,890
那些人不但狡猾多端

289
00:16:19,220 --> 00:16:20,890
而且還是一等一的高手

290
00:16:21,860 --> 00:16:22,650
杜大人

291
00:16:23,060 --> 00:16:24,970
難道我們軍中就沒有一等一的高手

292
00:16:25,300 --> 00:16:26,010
當然有了

293
00:16:26,180 --> 00:16:26,890
但是這些人才

294
00:16:27,140 --> 00:16:28,490
我們要留下來陣前殺敵

295
00:16:28,820 --> 00:16:30,490
我不希望他們輕率冒險

296
00:16:30,660 --> 00:16:31,210
杜大人

297
00:16:31,540 --> 00:16:34,250
不必多說，陳同僚，上前聽令

298
00:16:34,580 --> 00:16:35,530
在

299
00:16:36,020 --> 00:16:36,730
明天日出之前

300
00:16:36,980 --> 00:16:39,360
率領一千先頭部隊從東南面殺去

301
00:16:39,780 --> 00:16:40,170
是

302
00:16:40,500 --> 00:16:41,690
黃同僚    在

303
00:16:42,580 --> 00:16:44,570
率領五百部隊從西南面攻上去

304
00:16:44,810 --> 00:16:45,610
是

305
00:16:46,180 --> 00:16:47,210
朱同僚     在

306
00:16:47,700 --> 00:16:50,810
率領一千步兵負責包抄殿后

307
00:16:53,140 --> 00:16:56,330
來，我們現在詳細研究戰術如何

308
00:16:57,610 --> 00:16:59,130
杜大人，那我呢

309
00:17:00,330 --> 00:17:01,610
你負責把守糧倉

310
00:17:01,940 --> 00:17:03,530
杜大人，我是你的副將

311
00:17:03,780 --> 00:17:04,730
你要我把守糧倉

312
00:17:08,420 --> 00:17:10,090
敵人最忌一個水字

313
00:17:10,500 --> 00:17:12,730
而我們最忌一個火字

314
00:17:12,980 --> 00:17:14,810
你會想到在敵人的水中下毒

315
00:17:15,060 --> 00:17:17,130
敵人也會想到放火燒我們的糧倉

316
00:17:17,460 --> 00:17:18,970
所以負責把守糧倉的人

317
00:17:19,220 --> 00:17:21,520
比任何一個陣前殺敵的同僚更重要

318
00:17:25,060 --> 00:17:25,690
是

319
00:17:37,940 --> 00:17:40,970
杜心五，我太高估你了

320
00:17:41,940 --> 00:17:42,890
一直以來

321
00:17:44,500 --> 00:17:46,960
我以為你是我唯一可以媲美的人

322
00:17:47,940 --> 00:17:51,530
可惜，可惜你是個懦夫

323
00:17:52,500 --> 00:17:54,170
一個優柔寡斷的懦夫

324
00:17:58,500 --> 00:18:00,410
來人，拿酒來

325
00:18:00,980 --> 00:18:02,330
大人，你已經喝很多了

326
00:18:02,580 --> 00:18:03,290
我叫你拿酒來

327
00:18:06,340 --> 00:18:09,610
你知不知道我接到打土匪的命令后

328
00:18:10,020 --> 00:18:11,370
我有兩天睡不著

329
00:18:12,180 --> 00:18:13,210
土匪就在前面

330
00:18:13,940 --> 00:18:15,530
我要殺它個片甲不留

331
00:18:18,580 --> 00:18:23,050
但是英雄無用武之地

332
00:18:26,180 --> 00:18:28,090
只能躲在這兒做看門狗

333
00:18:31,060 --> 00:18:33,130
大人，我們也知道委屈你了

334
00:18:33,700 --> 00:18:35,130
可是又有什么辦法

335
00:18:36,580 --> 00:18:37,690
大人，酒來了

336
00:18:42,740 --> 00:18:44,650
其實農大人這么高的武功

337
00:18:44,980 --> 00:18:46,490
何必怕那些什么四大金剛呢

338
00:18:47,860 --> 00:18:49,450
看來杜大人也是太擔心了

339
00:18:55,380 --> 00:18:56,490
你們想不想立戰功

340
00:18:57,140 --> 00:18:57,690
農大人

341
00:18:58,440 --> 00:19:00,670
我打算今天夜里出發，殺死他們

342
00:19:02,680 --> 00:19:04,190
我要讓杜心五知道

343
00:19:05,960 --> 00:19:08,520
我比他想像中更高強

344
00:19:09,080 --> 00:19:10,990
這會違反軍令    一切有我擔當

345
00:19:11,640 --> 00:19:12,910
可是大人已經喝得這么醉

346
00:19:14,440 --> 00:19:16,270
當年武松借醉打死大老虎

347
00:19:17,500 --> 00:19:21,810
好，我農秀夫今天

348
00:19:22,460 --> 00:19:23,990
就要殺它個一個不留

349
00:19:24,260 --> 00:19:24,990
大人

350
00:19:25,880 --> 00:19:27,790
你們要是我得弟兄就跟我一起去

351
00:19:28,760 --> 00:19:31,390
要是怕死的，就留下來做看門狗吧

352
00:19:31,800 --> 00:19:32,590
大人    大人

353
00:19:33,400 --> 00:19:35,470
大人…

354
00:19:40,850 --> 00:19:42,350
農大人，別再喝了

355
00:19:42,760 --> 00:19:48,120
四大金剛和五大寇隨時會出現的

356
00:19:48,120 --> 00:19:49,390
四大金剛

357
00:19:50,200 --> 00:19:51,870
他們配阻止我的酒興嗎

358
00:19:52,280 --> 00:19:54,190
農大人，你喝得這么醉太危險了

359
00:19:54,520 --> 00:19:55,230
還是回去吧

360
00:19:56,360 --> 00:19:57,390
誰再說回去我殺誰

361
00:19:58,680 --> 00:20:00,510
我讓你們回去    我來

362
00:21:25,720 --> 00:21:26,480
干什么

363
00:21:28,520 --> 00:21:29,610
走

364
00:21:38,680 --> 00:21:40,750
干什么…

365
00:21:54,220 --> 00:21:54,770
郭鳳

366
00:22:04,220 --> 00:22:05,090
要殺你就殺

367
00:22:09,660 --> 00:22:10,210
別走

368
00:22:11,340 --> 00:22:12,370
救火…

369
00:22:12,540 --> 00:22:13,010
大人

370
00:22:14,940 --> 00:22:19,960
救火，快點…

371
00:22:24,940 --> 00:22:28,690
救火，打多點水…

372
00:22:28,860 --> 00:22:30,050
救火…

373
00:23:50,400 --> 00:23:51,530
我怎么會在這兒

374
00:23:52,140 --> 00:23:54,130
我們早上發現你醉倒在山崗上

375
00:23:54,700 --> 00:23:55,890
所以把你抬回來了

376
00:23:56,700 --> 00:23:59,810
農同僚，你昨天晚上去哪兒了

377
00:24:03,100 --> 00:24:06,130
稟告大人，我昨天已經在水源下毒

378
00:24:06,380 --> 00:24:07,410
殺了四大金剛五大寇

379
00:24:07,740 --> 00:24:08,770
順利完成任務

380
00:24:10,060 --> 00:24:11,810
你真的已經在水源里下了毒

381
00:24:11,980 --> 00:24:12,690
不錯

382
00:24:13,900 --> 00:24:15,650
但是昨天你喝醉了

383
00:24:16,860 --> 00:24:18,370
原來醉酒殺人特別痛快

384
00:24:20,620 --> 00:24:24,210
農同僚，你醉斬四大金剛五大寇

385
00:24:24,540 --> 00:24:26,690
是立了功，我會記下來

386
00:24:27,180 --> 00:24:29,330
將來報告朝廷，嘉獎你

387
00:24:29,980 --> 00:24:31,170
多謝杜大人

388
00:24:33,500 --> 00:24:34,370
好了

389
00:24:35,580 --> 00:24:37,410
來人    在

390
00:24:38,060 --> 00:24:39,810
押出去庭杖五百    是

391
00:24:41,340 --> 00:24:42,290
杜大人

392
00:24:44,460 --> 00:24:47,330
你知不知道昨晚土匪到糧倉來放火

393
00:24:48,220 --> 00:24:50,520
我們的糧草全都付諸一炬了

394
00:24:53,500 --> 00:24:55,960
本來你違抗軍令理應處斬的

395
00:24:57,500 --> 00:24:59,010
姑念你立了功

396
00:24:59,980 --> 00:25:01,730
就給你最后一次機會

397
00:25:03,260 --> 00:25:04,690
希望你能帶罪立功

398
00:25:07,260 --> 00:25:08,610
押出去     是

399
00:25:24,780 --> 00:25:25,090
打

400
00:25:33,020 --> 00:25:34,930
少爺，你整天在這兒想什么呢

401
00:25:38,220 --> 00:25:40,050
眼看著軍中的將士

402
00:25:40,780 --> 00:25:46,290
連粥也沒得吃，這個問題怎么解決

403
00:25:48,620 --> 00:25:50,130
少爺，想到辦法沒有

404
00:25:51,340 --> 00:25:52,690
我已經派人去借糧了

405
00:25:53,660 --> 00:25:56,530
如果順利的話，今天應該到

406
00:26:00,780 --> 00:26:01,410
什么事

407
00:26:01,740 --> 00:26:03,650
那邊山上又有十幾個士兵跑了

408
00:26:05,340 --> 00:26:06,930
怎么辦啊，越跑越少

409
00:26:07,100 --> 00:26:07,970
士兵越來越少了

410
00:26:12,380 --> 00:26:14,450
讓大家餓著肚子打仗是不對

411
00:26:15,900 --> 00:26:17,570
但是…

412
00:28:38,860 --> 00:28:40,690
鳳姐

413
00:28:41,020 --> 00:28:42,210
郭鳳拜見大當家

414
00:28:43,100 --> 00:28:45,330
二當家，你回來太好了

415
00:28:45,660 --> 00:28:47,570
我們還以為你壯烈犧牲了呢

416
00:28:48,620 --> 00:28:50,290
的確是很多人希望我死

417
00:28:50,860 --> 00:28:53,160
但是我郭鳳命硬，不會那么容易死

418
00:28:53,580 --> 00:28:55,490
我看一定會讓很多人失望吧

419
00:28:56,460 --> 00:28:58,290
鳳姐，你怎么現在才回來

420
00:28:58,780 --> 00:28:59,890
我在軍營放了火以后

421
00:29:00,220 --> 00:29:01,170
因為受了箭傷

422
00:29:01,500 --> 00:29:03,330
所以在荒山野嶺躲了幾天

423
00:29:04,140 --> 00:29:05,250
你在那兒躲了幾天

424
00:29:05,500 --> 00:29:07,410
有沒有打聽到什么消息

425
00:29:07,820 --> 00:29:09,010
我看見有很多的逃兵

426
00:29:09,260 --> 00:29:10,930
我看他們的糧草一定很缺乏

427
00:29:11,180 --> 00:29:12,050
堅持不了多久

428
00:29:13,900 --> 00:29:17,250
雖然這么說，但是我們山上的情形

429
00:29:17,580 --> 00:29:19,410
也比他們也好不到哪兒去

430
00:29:21,660 --> 00:29:22,290
為什么

431
00:29:23,580 --> 00:29:25,490
在你去燒他們糧草的那天

432
00:29:26,060 --> 00:29:29,090
他們也派人在我們食水的水源下毒

433
00:29:30,300 --> 00:29:31,250
那現在怎么辦

434
00:29:32,860 --> 00:29:34,450
只有走著瞧了

435
00:29:35,580 --> 00:29:37,170
如果上天不保佑

436
00:29:37,580 --> 00:29:39,960
我們最多只能熬兩個月

437
00:29:48,860 --> 00:29:49,650
杜大人

438
00:29:50,540 --> 00:29:51,490
怎么這么少

439
00:29:52,460 --> 00:29:53,890
這些糧餉不是粱大人的

440
00:29:54,220 --> 00:29:56,450
梁大人說朝廷不斷克扣他們的糧餉

441
00:29:56,700 --> 00:29:58,130
他自己也快不夠

442
00:29:58,380 --> 00:30:00,210
所以對你也愛莫能助

443
00:30:02,540 --> 00:30:03,650
那這些是誰送的

444
00:30:04,220 --> 00:30:05,650
在路上碰上一群百姓

445
00:30:05,980 --> 00:30:07,650
那些百姓知道你的環境

446
00:30:07,980 --> 00:30:09,730
所以送了這些糧食和一些酒來

447
00:30:09,980 --> 00:30:11,570
算是對大人你的一點心意

448
00:30:14,540 --> 00:30:16,450
百姓尚且知道愛國

449
00:30:17,660 --> 00:30:19,490
而我們受朝廷傣祿的官員

450
00:30:19,740 --> 00:30:21,090
卻這么自私自利

451
00:30:25,180 --> 00:30:28,370
難怪我們大清江山會落得如此地步

452
00:31:07,150 --> 00:31:10,930
阿雄，你們打完土匪了

453
00:31:11,420 --> 00:31:12,290
還沒打完呢

454
00:31:13,340 --> 00:31:14,530
你怎么會在這兒的

455
00:31:15,820 --> 00:31:17,490
我知道了，你偷跑出來是不是

456
00:31:17,740 --> 00:31:19,170
方姑娘，我也是沒辦法

457
00:31:20,220 --> 00:31:22,850
軍營里就連粥也沒得吃了

458
00:31:24,140 --> 00:31:25,410
我這也是逼不得已的

459
00:31:26,220 --> 00:31:27,330
怎么會這樣的

460
00:31:29,740 --> 00:31:31,170
軍營糧倉大火

461
00:31:31,980 --> 00:31:33,410
將所有的糧草全都給燒了

462
00:31:34,060 --> 00:31:35,570
杜大人去借糧餉又借不到

463
00:31:36,620 --> 00:31:38,850
我們當兵的辛辛苦苦出生入死

464
00:31:39,500 --> 00:31:40,690
連粥也沒得吃

465
00:31:41,500 --> 00:31:42,850
不走還留在那兒干什么呢

466
00:31:53,340 --> 00:31:54,850
這轎子那么漂亮，是誰的

467
00:31:55,180 --> 00:31:56,530
是馬爾他他親王的

468
00:31:57,340 --> 00:31:58,370
馬爾他他親王

469
00:32:18,300 --> 00:32:19,410
請王爺用菜

470
00:32:22,220 --> 00:32:25,250
這個玉觀音是我從山西買回來的

471
00:32:25,900 --> 00:32:27,570
當時有很多人要買

472
00:32:27,980 --> 00:32:29,330
結果還是讓我買到了

473
00:32:38,940 --> 00:32:43,010
手工不錯，很精致

474
00:32:44,700 --> 00:32:47,160
農老爺，果然有眼光

475
00:32:47,420 --> 00:32:49,650
買來的都是珍品

476
00:32:51,580 --> 00:32:54,850
王爺，你對這個玉觀音愛不釋手

477
00:32:55,260 --> 00:32:56,610
那就送給你好了

478
00:32:57,500 --> 00:33:01,330
這么厚的禮，我怎么好意思收…

479
00:33:01,660 --> 00:33:04,370
小小的玉觀音，只要你老人家喜歡

480
00:33:06,140 --> 00:33:09,090
農老爺，太客氣了

481
00:33:11,660 --> 00:33:13,490
土匪為害百姓，殺人無數

482
00:33:13,820 --> 00:33:14,610
后患無窮

483
00:33:16,700 --> 00:33:18,290
外面怎么這么吵   是啊

484
00:33:18,540 --> 00:33:20,290
可惜現在糧餉被燒

485
00:33:20,620 --> 00:33:22,920
如果有糧食，官兵就有得救了

486
00:33:23,260 --> 00:33:25,010
如果沒有糧食，就要撤兵了

487
00:33:25,420 --> 00:33:26,450
希望各位善長

488
00:33:26,700 --> 00:33:28,530
慷慨救急前線的軍人

489
00:33:29,180 --> 00:33:30,370
請大家幫忙

490
00:33:32,140 --> 00:33:34,050
謝謝，請大家幫忙

491
00:33:36,140 --> 00:33:41,490
謝謝，請幫忙…

492
00:33:42,540 --> 00:33:44,450
這些錢一定會交到前線

493
00:33:44,700 --> 00:33:45,810
交給杜大人的

494
00:33:50,060 --> 00:33:54,370
再喝一杯，這杯是謝謝你的玉觀音

495
00:33:54,780 --> 00:33:56,290
干杯    干杯

496
00:33:59,130 --> 00:34:01,130
請你們捐錢，幫幫前線的軍人

497
00:34:01,380 --> 00:34:02,330
你知道里邊是誰嗎

498
00:34:02,580 --> 00:34:03,930
是馬爾他他親王，你還不走

499
00:34:05,380 --> 00:34:06,410
什么事

500
00:34:07,620 --> 00:34:11,210
稟王爺，是剛才撐龍舟的那個女人

501
00:34:11,380 --> 00:34:12,170
想請王爺捐錢

502
00:34:12,340 --> 00:34:13,610
讓她進來     是

503
00:34:18,900 --> 00:34:19,450
進來

504
00:34:29,540 --> 00:34:30,250
王爺

505
00:34:31,690 --> 00:34:32,890
你叫什么名字

506
00:34:33,210 --> 00:34:34,090
我叫方潔

507
00:34:35,540 --> 00:34:37,210
看你年紀輕輕的

508
00:34:37,780 --> 00:34:40,240
想不到這么關心前線的軍人

509
00:34:41,060 --> 00:34:43,770
來人，給她十兩銀子    是

510
00:34:44,020 --> 00:34:45,690
王爺，十兩銀子不夠

511
00:34:46,020 --> 00:34:47,290
起碼也要二十萬兩

512
00:34:49,380 --> 00:34:52,490
你說什么，你說二十萬兩

513
00:34:53,140 --> 00:34:54,810
王爺，不是我要

514
00:34:55,380 --> 00:34:56,890
現在他們的軍情緊急

515
00:34:57,140 --> 00:34:58,810
如果再不救他們就來不及了

516
00:35:00,260 --> 00:35:02,410
你這個女人，簡直一派胡言

517
00:35:02,980 --> 00:35:04,730
在這兒招搖撞騙

518
00:35:05,380 --> 00:35:08,330
本王爺念你初犯，不治你的罪

519
00:35:08,580 --> 00:35:10,960
來，給我拖出去    是

520
00:35:11,780 --> 00:35:14,570
慢著，你說，我哪兒說錯了

521
00:35:14,900 --> 00:35:17,130
現在軍草被燒，你是做官的

522
00:35:17,380 --> 00:35:18,330
很應該幫他們的

523
00:35:19,700 --> 00:35:21,450
這種事怎么輪到你說話

524
00:35:22,340 --> 00:35:22,970
不錯

525
00:35:23,220 --> 00:35:25,210
這種事本來是輪不到我們百姓管

526
00:35:25,460 --> 00:35:27,130
不過你做官的不管

527
00:35:27,460 --> 00:35:29,050
那我們只好要管了

528
00:35:29,300 --> 00:35:30,490
把她拉出去

529
00:35:31,220 --> 00:35:32,330
你就這樣袖手旁觀

530
00:35:32,580 --> 00:35:33,370
把她拉出去

531
00:35:33,940 --> 00:35:36,090
你這個狗官，軍人出生入死

532
00:35:36,420 --> 00:35:38,570
你卻大魚大肉，你這個狗官

533
00:35:38,980 --> 00:35:41,280
慢著，把她拉回來

534
00:35:44,340 --> 00:35:47,370
你這個丫頭，竟敢辱罵本王爺

535
00:35:47,620 --> 00:35:48,730
掌嘴

536
00:35:50,340 --> 00:35:53,450
王爺，她是女流之輩，年少無知

537
00:35:53,780 --> 00:35:55,130
何必跟她計較呢

538
00:35:55,940 --> 00:35:57,690
看在我的份上放了她

539
00:36:03,700 --> 00:36:05,610
好了    還不走

540
00:36:05,780 --> 00:36:08,240
走      我…

541
00:36:26,180 --> 00:36:30,570
方姑娘，這些銀子是你留在客棧的

542
00:36:32,180 --> 00:36:33,530
就這么點兒錢有什么用呢

543
00:36:35,220 --> 00:36:37,780
人家說農云天樂善好施，愛國愛民

544
00:36:38,340 --> 00:36:40,970
想不到和狗官還是一樣，蛇鼠一窩

545
00:36:42,740 --> 00:36:45,200
軍營糧倉大火這件事我知道

546
00:36:46,420 --> 00:36:47,530
知道又有什么用

547
00:36:47,940 --> 00:36:53,140
你還不是一樣大魚大肉，假仁假義

548
00:36:53,140 --> 00:36:54,650
再跟你說也是白費口舌

549
00:36:56,420 --> 00:36:58,720
方姑娘，等等…

550
00:36:59,140 --> 00:37:00,170
還有什么好說的

551
00:37:01,540 --> 00:37:03,770
你知不知管我今天找馬爾他他

552
00:37:04,100 --> 00:37:04,890
是為了什么事

553
00:37:06,180 --> 00:37:08,480
還能為什么，當然是為了風花雪月

554
00:37:08,980 --> 00:37:10,090
還會是國家大事啊

555
00:37:10,340 --> 00:37:11,210
不是

556
00:37:12,420 --> 00:37:14,250
我就是向他借軍餉

557
00:37:14,500 --> 00:37:16,170
來幫助我們的士兵剿平山寨

558
00:37:16,500 --> 00:37:19,130
哪知道剛要談成，你卻這時候來了

559
00:37:19,460 --> 00:37:21,370
再去求他，真是難上加難

560
00:37:33,220 --> 00:37:36,090
農老爺，你剛才說的，全都是真的

561
00:37:36,420 --> 00:37:37,530
千真萬確

562
00:37:39,780 --> 00:37:40,890
真是太對不起了

563
00:37:41,220 --> 00:37:45,450
不要緊…你讓我的眼界大開

564
00:37:45,860 --> 00:37:47,450
我真想不到女流之輩

565
00:37:47,780 --> 00:37:50,410
會有像你這么愛國愛民的人

566
00:37:53,460 --> 00:37:56,170
農老爺，那你現在不能求馬爾他他

567
00:37:56,420 --> 00:37:58,570
那心五哥他們不就沒希望了

568
00:38:01,140 --> 00:38:02,170
不過你放心

569
00:38:03,220 --> 00:38:06,170
就算是傾家蕩產我也會幫你

570
00:38:06,980 --> 00:38:08,650
過幾天你來找我

571
00:38:16,580 --> 00:38:17,290
是，老爺

572
00:38:28,740 --> 00:38:30,810
方姑娘，請你放心

573
00:38:31,780 --> 00:38:34,730
從明天我會陸續帶著糧食

574
00:38:35,140 --> 00:38:36,010
給他們送去

575
00:38:37,620 --> 00:38:40,000
農老爺，這次全靠你

576
00:38:40,660 --> 00:38:42,490
心五哥知道，一定會很高興

577
00:38:43,460 --> 00:38:45,450
我真是從來都沒想過

578
00:38:46,180 --> 00:38:49,210
用自己的錢來幫國家

579
00:38:50,740 --> 00:38:53,370
自從那天看見你籌款之后

580
00:38:54,420 --> 00:38:55,850
我覺得很慚愧

581
00:38:58,580 --> 00:39:00,090
你要不要跟我一起去

582
00:39:03,140 --> 00:39:05,700
我去干什么，他又不想見我

583
00:39:06,500 --> 00:39:07,450
哪個他

584
00:39:11,220 --> 00:39:13,780
那你有什么口訊帶給他

585
00:39:16,180 --> 00:39:19,050
那你幫我告訴他，讓他考慮清楚

586
00:39:19,380 --> 00:39:20,250
他就明白了

587
00:39:34,500 --> 00:39:35,210
阿潔

588
00:39:35,860 --> 00:39:36,650
杜老爺，你來了

589
00:39:37,140 --> 00:39:38,810
我這么遠趕來呢

590
00:39:38,980 --> 00:39:40,170
就聽到了火燒糧倉

591
00:39:40,500 --> 00:39:42,250
真是太不吉利了

592
00:39:44,020 --> 00:39:45,610
希望心五哥吉人天相

593
00:39:45,860 --> 00:39:47,450
平安回來就了

594
00:39:49,540 --> 00:39:51,290
我們心五他沒事吧

595
00:39:53,700 --> 00:39:55,930
那你怎么這么傷心啊

596
00:39:56,660 --> 00:39:58,650
準是心五他欺負你了

597
00:39:59,300 --> 00:40:01,680
沒有，他沒有欺負我

598
00:40:01,940 --> 00:40:03,050
那誰欺負你了

599
00:40:04,420 --> 00:40:07,290
是這樣，我聽說燒糧倉就去求大官

600
00:40:07,620 --> 00:40:09,290
希望他能幫忙救心五哥

601
00:40:09,620 --> 00:40:11,770
誰知道他不但不肯幫，還趕我走

602
00:40:12,420 --> 00:40:13,450
真是豈有此理

603
00:40:14,980 --> 00:40:17,610
不過你，你一個女孩子

604
00:40:17,860 --> 00:40:19,290
別那么…別那么大膽

605
00:40:20,660 --> 00:40:21,370
我不怕

606
00:40:23,220 --> 00:40:26,650
是，阿潔，你為了幫我們心五

607
00:40:27,300 --> 00:40:28,810
去這么樣做

608
00:40:29,460 --> 00:40:30,570
我實在過意不去

609
00:40:33,860 --> 00:40:35,610
你現在不要叫我杜老爺

610
00:40:35,860 --> 00:40:37,450
你應該叫我公公才對

611
00:40:38,260 --> 00:40:40,490
你這么幫我們心五

612
00:40:40,900 --> 00:40:43,460
如果那小子將來對你有何三心兩意

613
00:40:43,700 --> 00:40:45,450
我一定不認他做我的兒子

614
00:40:48,020 --> 00:40:50,890
你們兩個到底…談得怎么樣了

615
00:40:53,220 --> 00:40:56,250
心五哥讓我考慮，我也讓他考慮

616
00:40:56,820 --> 00:41:00,090
考慮考慮，你到底喜不喜歡心五

617
00:41:04,340 --> 00:41:06,330
這不用考慮了，等他回來

618
00:41:06,660 --> 00:41:10,810
我就讓他用大紅花轎把你娶回來…

619
00:41:12,020 --> 00:41:14,480
這個死小子還要考慮

620
00:41:14,740 --> 00:41:16,730
有這么好的老婆，還考慮什么

621
00:41:17,220 --> 00:41:18,410
真是的

622
00:41:20,980 --> 00:41:21,930
杜大人到

623
00:41:26,740 --> 00:41:27,290
農兄

624
00:41:28,180 --> 00:41:29,290
參見杜大人

625
00:41:29,540 --> 00:41:30,330
農兄

626
00:41:32,340 --> 00:41:33,370
傷勢如何

627
00:41:34,020 --> 00:41:35,850
多謝杜大人關心

628
00:41:36,340 --> 00:41:40,410
區區五百廷杖，農秀夫還受得起

629
00:41:43,140 --> 00:41:46,570
農兄，我知道你心里還在怪我

630
00:41:47,700 --> 00:41:50,650
但是你應該明白我也是逼不得已的

631
00:41:53,780 --> 00:41:56,570
老實說，我心里真的很佩服你

632
00:41:57,540 --> 00:42:01,050
單槍匹馬，醉斬那么多江湖強盜

633
00:42:01,860 --> 00:42:04,970
就這份豪氣，世間能有幾個人

634
00:42:08,900 --> 00:42:10,810
多謝杜大人夸獎

635
00:42:12,500 --> 00:42:16,890
農兄，不過，我有句逆耳忠言

636
00:42:17,380 --> 00:42:18,810
希望你能聽聽

637
00:42:19,940 --> 00:42:21,130
論武功才智

638
00:42:21,380 --> 00:42:23,290
你的確是蓋世難逢奇才

639
00:42:24,820 --> 00:42:28,410
但是論心胸，你就狹窄了一點

640
00:42:29,620 --> 00:42:32,970
要知道臨陣對敵，是要萬眾一心

641
00:42:33,220 --> 00:42:36,090
單憑匹夫之勇是不足成大事

642
00:42:41,060 --> 00:42:42,890
多謝杜大人指教

643
00:42:48,020 --> 00:42:49,290
那我也不耽誤你休息了

644
00:43:17,300 --> 00:43:18,890
峨嵋派掌門人在此

645
00:43:19,140 --> 00:43:20,970
你們速速放下買路錢

646
00:43:23,060 --> 00:43:26,330
閣下是    我叫你們放下買路錢

647
00:43:27,140 --> 00:43:27,850
怎么樣

648
00:43:28,260 --> 00:43:30,170
是不是想試試我的天山神掌

649
00:43:38,740 --> 00:43:42,330
好痛啊，我的手斷了…

650
00:43:44,820 --> 00:43:45,530
爹

651
00:43:46,180 --> 00:43:48,560
秀杰，你來干什么

652
00:43:50,020 --> 00:43:51,690
我讓你留在家里的嘛

653
00:43:52,980 --> 00:43:56,490
都是你們不好，打土匪也不帶我去

654
00:43:58,260 --> 00:43:59,770
把少爺送回去     是，老爺

655
00:44:00,420 --> 00:44:02,410
我不回去，我不回去

656
00:44:03,620 --> 00:44:05,370
老爺，這里的山賊那么多

657
00:44:05,620 --> 00:44:06,970
就讓少爺跟我們去吧

658
00:44:07,620 --> 00:44:09,450
好，我去打土匪…

659
00:44:09,700 --> 00:44:11,610
快點，打土匪去

