﻿1
00:00:17,820 --> 00:00:18,670
農千總

2
00:00:22,340 --> 00:00:23,450
下官在

3
00:00:23,780 --> 00:00:24,570
起來

4
00:00:26,580 --> 00:00:29,140
你對這件事的責任問題有什么看法

5
00:00:29,780 --> 00:00:32,810
據我看這次的失敗是用人不當

6
00:00:33,140 --> 00:00:34,410
戰略上的錯誤

7
00:00:36,820 --> 00:00:37,930
你這么說什么意思

8
00:00:38,260 --> 00:00:40,890
這次剿匪其實對杜大人來說

9
00:00:41,060 --> 00:00:42,890
是件非常尷尬的事

10
00:00:44,580 --> 00:00:45,370
為什么

11
00:00:45,700 --> 00:00:46,970
因為黑虎寨的二當家郭鳳

12
00:00:47,300 --> 00:00:50,250
是杜大人的紅顏知己

13
00:00:50,580 --> 00:00:51,210
真的

14
00:00:51,940 --> 00:00:54,650
我和她只不過是泛泛之交

15
00:00:54,980 --> 00:00:58,010
當年中法戰爭，她為我軍通風報信

16
00:00:58,340 --> 00:01:00,640
至于后來她怎么會成為土匪

17
00:01:00,900 --> 00:01:01,850
就不得而知了

18
00:01:02,180 --> 00:01:04,410
是嗎，只是泛泛之交的話

19
00:01:04,740 --> 00:01:07,370
你為什么當日不一箭射死她
讓她逃跑

20
00:01:08,980 --> 00:01:11,690
以杜大人的箭法不可能射不到她吧

21
00:01:12,260 --> 00:01:14,970
當時情況混亂，我一時錯手

22
00:01:15,300 --> 00:01:16,890
好，那第二件事

23
00:01:17,140 --> 00:01:20,490
請問杜大人的書僮
劉福海現在在哪兒

24
00:01:22,740 --> 00:01:25,200
你不好意思說，我來替你說

25
00:01:25,700 --> 00:01:28,000
現在劉福海就在黑虎寨做土匪

26
00:01:28,820 --> 00:01:29,450
有這種事

27
00:01:32,500 --> 00:01:33,290
是

28
00:01:33,700 --> 00:01:34,730
為什么

29
00:01:35,540 --> 00:01:38,000
下官教導無方，請大人恕罪

30
00:01:38,340 --> 00:01:40,250
還有你次次不肯攻上山

31
00:01:40,580 --> 00:01:42,090
就是怕傷害你的紅顏知己

32
00:01:42,580 --> 00:01:44,410
我不想強攻上山是怕生靈涂炭

33
00:01:44,820 --> 00:01:46,730
不戰而勝才是上上之策

34
00:01:47,060 --> 00:01:49,050
不戰是不戰，不過我們沒有贏呀

35
00:01:49,460 --> 00:01:50,970
要不是談判中途發生意外

36
00:01:51,220 --> 00:01:52,810
對方早就答應解散黑虎寨了

37
00:01:53,060 --> 00:01:55,620
是嗎，你被對方那么多人包圍

38
00:01:55,940 --> 00:01:58,240
而杜大人可以平安的回來

39
00:01:58,580 --> 00:02:00,570
對方真是給你面子啊

40
00:02:00,970 --> 00:02:02,010
你這么說是什么意思

41
00:02:02,340 --> 00:02:03,290
大家心照不宣

42
00:02:03,620 --> 00:02:09,530
你們別吵了王爺，你怎么看啊

43
00:02:10,340 --> 00:02:13,530
我覺得空穴來風未必無因

44
00:02:16,900 --> 00:02:19,460
杜守備，我勸你以后

45
00:02:19,780 --> 00:02:21,370
還是檢點兒的好

46
00:02:21,780 --> 00:02:24,650
最好是能多聽人家的意見

47
00:02:24,900 --> 00:02:27,130
不要一意孤行

48
00:02:27,460 --> 00:02:30,810
就可以免除很多不必要的誤會

49
00:02:31,060 --> 00:02:35,450
千萬不要以為自己是主帥

50
00:02:35,940 --> 00:02:37,930
就目中無人呀

51
00:02:41,540 --> 00:02:43,690
我現在想聽聽你們兩個人的意見

52
00:02:45,380 --> 00:02:46,330
是

53
00:02:46,580 --> 00:02:47,130
起來

54
00:02:47,380 --> 00:02:47,930
謝大人…

55
00:02:50,100 --> 00:02:53,930
回大人，我們也沒什么好說的了

56
00:02:54,340 --> 00:02:57,210
杜大人對不起

57
00:02:57,460 --> 00:02:59,290
我們不能為你隱瞞事實呀

58
00:03:03,280 --> 00:03:06,790
回大人，杜大人是一時之錯

59
00:03:06,960 --> 00:03:08,380
請大人從輕發落

60
00:03:11,600 --> 00:03:15,510
杜守備，征剿土匪無功而回

61
00:03:15,840 --> 00:03:17,590
這個責任應該由你負責

62
00:03:19,280 --> 00:03:22,470
至于有沒有勾結土匪，查無實據

63
00:03:22,880 --> 00:03:24,550
我也不會對你治罪

64
00:03:25,280 --> 00:03:26,630
但是有句話你要記住

65
00:03:26,880 --> 00:03:30,470
瓜田李下，應避嫌疑

66
00:03:31,120 --> 00:03:33,750
是，多謝大人教誨

67
00:03:43,760 --> 00:03:47,830
好，現在我對你小懲大戒

68
00:03:49,120 --> 00:03:52,630
明天我稟明老佛爺，官降兩級

69
00:03:52,880 --> 00:03:53,910
降為千總

70
00:03:56,160 --> 00:03:57,270
你不用太灰心

71
00:03:57,920 --> 00:04:00,790
現在正是朝廷用人之際

72
00:04:01,040 --> 00:04:02,710
況且黃海告急

73
00:04:03,040 --> 00:04:06,070
我準備派你去黃海任管帶

74
00:04:06,720 --> 00:04:09,430
你到黃海之后，帶罪立功

75
00:04:10,000 --> 00:04:12,460
我擔保你不要多久就官復原職

76
00:04:17,520 --> 00:04:18,790
多謝大人恩典

77
00:04:19,520 --> 00:04:24,310
起來，農千總

78
00:04:25,520 --> 00:04:26,150
下官在

79
00:04:28,720 --> 00:04:30,470
王爺經常在我面前夸獎你

80
00:04:30,800 --> 00:04:33,260
說你年少有為機智過人

81
00:04:34,240 --> 00:04:36,230
雖然你現在沒有機會立功

82
00:04:36,560 --> 00:04:38,230
但是只要你對大清忠心

83
00:04:38,480 --> 00:04:40,150
他日一有機會

84
00:04:40,400 --> 00:04:42,550
我一定向老佛爺推薦你

85
00:04:43,360 --> 00:04:47,270
多謝大人恩典，下官一定銘記心中

86
00:04:57,040 --> 00:04:57,990
你為什么這么做

87
00:04:58,640 --> 00:04:59,510
你說什么呀

88
00:04:59,840 --> 00:05:00,390
我問你

89
00:05:00,640 --> 00:05:02,710
你為什么要在提督大人面前

90
00:05:02,960 --> 00:05:04,790
誣蔑我勾結土匪

91
00:05:05,120 --> 00:05:06,070
你真的很想知道嗎

92
00:05:06,320 --> 00:05:07,110
不錯

93
00:05:07,120 --> 00:05:11,980
好,我告訴你，從十五歲開始

94
00:05:12,320 --> 00:05:15,750
我就立下了志愿，要做人中之杰

95
00:05:16,080 --> 00:05:17,030
獨占鰲頭

96
00:05:18,080 --> 00:05:20,310
于是我就買了神像供奉

97
00:05:21,120 --> 00:05:24,230
我早晚上香，求它保佑我

98
00:05:24,960 --> 00:05:28,310
從那個時候開始，無論文比武斗

99
00:05:28,640 --> 00:05:29,990
我從來沒輸過

100
00:05:31,120 --> 00:05:33,750
二十歲開始，我就名震京師

101
00:05:34,080 --> 00:05:37,190
人人都聽說過農秀夫的雁翎刀法

102
00:05:37,440 --> 00:05:38,950
新科狀元這個位置

103
00:05:39,280 --> 00:05:40,470
一定是我農秀夫的

104
00:05:41,760 --> 00:05:43,430
但是自從殿試之后

105
00:05:43,840 --> 00:05:48,070
第一，新科狀元也不是我

106
00:05:49,760 --> 00:05:53,590
因為那個神像再也不保佑我了

107
00:05:54,160 --> 00:05:58,870
我就把它砸了，我曾經對天發過誓

108
00:05:59,120 --> 00:06:02,630
既然你要離棄我，我也離棄你

109
00:06:03,040 --> 00:06:05,030
只要我農秀夫還有一口氣在

110
00:06:05,280 --> 00:06:06,710
就要和老天斗到底

111
00:06:08,640 --> 00:06:11,830
你想讓我輸嗎，我偏要贏

112
00:06:12,400 --> 00:06:14,150
你想讓別人做武狀元嗎

113
00:06:14,560 --> 00:06:16,790
我就偏要把他拉下來

114
00:06:20,080 --> 00:06:22,710
你要怪呢，就只有怪老天

115
00:06:24,160 --> 00:06:26,870
既然有你，又何必有我呢

116
00:06:27,680 --> 00:06:31,190
既然有我，你就不能存在

117
00:07:13,120 --> 00:07:13,750
干什么你們

118
00:07:15,600 --> 00:07:16,310
農大人

119
00:07:19,280 --> 00:07:21,270
走…一起去喝酒呀

120
00:07:22,640 --> 00:07:25,430
好，一起去，走…

121
00:07:39,520 --> 00:07:41,750
兩位大人，這次剿匪

122
00:07:42,080 --> 00:07:44,460
聽說軍紀還不錯呀

123
00:07:47,360 --> 00:07:49,190
我昨天買了只八哥

124
00:07:49,360 --> 00:07:50,470
買回來就會說話了

125
00:07:50,720 --> 00:07:52,790
是嗎…     是呀

126
00:07:54,400 --> 00:07:55,990
你們吃呀    好…

127
00:07:56,320 --> 00:07:57,110
多喝點

128
00:07:57,520 --> 00:07:59,030
干一杯

129
00:08:00,960 --> 00:08:02,550
隨便呀，菜涼了就不好吃了

130
00:08:03,040 --> 00:08:03,910
是呀…

131
00:08:04,160 --> 00:08:05,830
來…用菜…

132
00:08:11,120 --> 00:08:13,350
我差點忘了，我約了個朋友

133
00:08:13,680 --> 00:08:15,430
你們慢慢用，我失陪了

134
00:08:17,120 --> 00:08:18,390
我，我也有點公事在身

135
00:08:18,720 --> 00:08:20,870
不便久留二位慢用啊

136
00:08:21,760 --> 00:08:22,710
那我也一起走好了

137
00:08:25,200 --> 00:08:25,830
好…走

138
00:08:33,200 --> 00:08:34,390
你到底想干什么

139
00:08:35,350 --> 00:08:36,790
像影子一樣跟著我

140
00:08:37,440 --> 00:08:38,870
對你也沒好處

141
00:08:41,520 --> 00:08:43,350
我要你答應我一件事

142
00:08:43,680 --> 00:08:44,550
什么事

143
00:08:45,840 --> 00:08:47,510
以后不許再斗下去

144
00:08:48,400 --> 00:08:49,750
就這么簡單

145
00:08:49,920 --> 00:08:50,630
不錯

146
00:08:50,880 --> 00:08:53,590
我答應你也沒有用，我不會聽你的

147
00:08:54,080 --> 00:08:55,110
我知道

148
00:08:55,280 --> 00:08:56,790
多此一舉

149
00:08:57,120 --> 00:08:59,680
我以后要是發現你不守信的話

150
00:09:00,000 --> 00:09:02,070
我對你絕對不會客氣

151
00:09:04,160 --> 00:09:05,670
我不明白你為什么會這么問

152
00:09:05,920 --> 00:09:08,870
你是怕我呢，還是這么大方呀

153
00:09:09,280 --> 00:09:10,230
我這不是大方

154
00:09:10,720 --> 00:09:12,870
如果打人不觸犯王法的話

155
00:09:13,200 --> 00:09:16,150
我一定打斷你的雙腿，打斷你的手

156
00:09:16,480 --> 00:09:19,830
你怕打傷我，耽誤我的前程吧

157
00:09:23,120 --> 00:09:25,830
我希望你記住廉頗和藺相如的故事

158
00:09:26,560 --> 00:09:28,390
現在大敵當前，黃海告急

159
00:09:28,720 --> 00:09:30,310
我們要是再斗下去的話

160
00:09:30,720 --> 00:09:32,150
只能助長敵人的氣焰

161
00:09:32,800 --> 00:09:35,990
我不想做亡國奴，我看你也不想吧

162
00:09:37,520 --> 00:09:39,350
我不希望東洋人就像土匪似的

163
00:09:39,680 --> 00:09:41,590
因為我們的私人恩怨而得益

164
00:09:46,400 --> 00:09:47,590
我希望你記住

165
00:09:48,640 --> 00:09:51,670
如果你以后再做出對不起國家的事

166
00:09:52,320 --> 00:09:54,230
我一定不會放過你

167
00:10:16,960 --> 00:10:18,230
心五，今天怎么樣呀

168
00:10:18,480 --> 00:10:18,950
是呀

169
00:10:19,200 --> 00:10:19,750
什么怎么樣啊

170
00:10:20,080 --> 00:10:22,070
軍機處呀

171
00:10:22,400 --> 00:10:24,780
有沒有嘉獎你給你連升三級呀
是呀

172
00:10:25,040 --> 00:10:25,670
沒有

173
00:10:26,080 --> 00:10:30,070
兩級呢，一級都沒有呀

174
00:10:30,480 --> 00:10:31,510
爹，沒有呀

175
00:10:32,320 --> 00:10:33,910
孩子，為什么沒升級呢

176
00:10:34,880 --> 00:10:37,030
為什么   我們打土匪無功而回

177
00:10:37,280 --> 00:10:38,310
哪兒能升級呀

178
00:10:38,640 --> 00:10:40,790
這就不對了，人家說做官的

179
00:10:41,200 --> 00:10:43,500
無論他有功還是無功
個個都會升職的嗎

180
00:10:44,080 --> 00:10:46,380
你現在幫他們打土匪
回來那么辛苦

181
00:10:46,720 --> 00:10:48,230
不可能連一級都不升啊

182
00:10:48,880 --> 00:10:50,310
過兩天我還要去黃海呢

183
00:10:50,640 --> 00:10:51,590
我先回房休息了

184
00:10:52,160 --> 00:10:55,190
你還要去黃海，你去幫人家打土匪

185
00:10:55,440 --> 00:10:56,630
而且回來又不升職

186
00:10:57,040 --> 00:10:59,110
你說說，你這么辛苦值得不值得呀

187
00:11:00,000 --> 00:11:01,190
我先回房了

188
00:11:01,360 --> 00:11:01,990
站住

189
00:11:03,600 --> 00:11:05,430
我現在想起來了

190
00:11:05,680 --> 00:11:07,590
你為什么不能升職

191
00:11:07,760 --> 00:11:08,950
因為你沒娶阿潔

192
00:11:09,440 --> 00:11:12,630
爹，娶阿潔和升官根本是兩回事

193
00:11:14,000 --> 00:11:15,510
誰說兩回事

194
00:11:16,000 --> 00:11:17,350
如果你娶了阿潔的話

195
00:11:17,680 --> 00:11:20,390
你今天那…今天就升你三級了

196
00:11:20,720 --> 00:11:23,750
你知不知道，方先生早就說了

197
00:11:24,080 --> 00:11:25,110
那個穴完成了以后呢

198
00:11:25,520 --> 00:11:28,310
我們杜家就一帆風順官運亨通

199
00:11:28,640 --> 00:11:31,350
你看看你呀，你現在這么做

200
00:11:31,600 --> 00:11:32,390
弄成這個樣子

201
00:11:32,720 --> 00:11:34,390
你別這么迷信好不好

202
00:11:34,720 --> 00:11:37,590
我迷信，我們失信了

203
00:11:37,920 --> 00:11:39,750
所以我今天要特別守信

204
00:11:40,160 --> 00:11:42,540
我現在要讓你立即娶阿潔

205
00:11:43,200 --> 00:11:43,910
我不娶

206
00:11:44,800 --> 00:11:46,790
你這個死小子，你敢頂撞我

207
00:11:48,160 --> 00:11:51,990
老爺
爹，你怎么啦，快去請大夫

208
00:11:52,320 --> 00:11:54,050
快點去叫大夫來呀，快點

209
00:11:55,520 --> 00:11:57,900
大夫，怎么樣    怎么樣

210
00:11:58,480 --> 00:11:59,910
杜老爺中了風了

211
00:12:00,240 --> 00:12:02,700
以后只能躺在床上了

212
00:12:03,280 --> 00:12:03,990
老爺

213
00:12:04,720 --> 00:12:06,230
那我爹還能不能治好

214
00:12:06,800 --> 00:12:09,510
如果杜老爺以后再受什么刺激呢

215
00:12:09,840 --> 00:12:13,590
不止一雙腿不能好，性命也難保

216
00:12:14,400 --> 00:12:16,230
你們千萬不要再氣他了

217
00:12:17,920 --> 00:12:19,510
送大夫

218
00:12:20,000 --> 00:12:21,350
大夫   送大夫出去

219
00:12:26,120 --> 00:12:26,830
爹

220
00:12:27,160 --> 00:12:28,030
老爺

221
00:12:28,280 --> 00:12:29,070
爹，你怎么樣了

222
00:12:29,480 --> 00:12:30,430
報應啊

223
00:12:30,920 --> 00:12:33,220
老爺，兒子跟你說話呢

224
00:12:34,120 --> 00:12:38,750
我也應該瘸了，應該癱了

225
00:12:39,640 --> 00:12:42,350
風水真靈啊，好的靈，不好的也靈

226
00:12:42,680 --> 00:12:43,950
什么都靈呀

227
00:12:44,200 --> 00:12:48,030
老爺，你別自言自語了，你別說了

228
00:12:48,280 --> 00:12:49,710
你可別嚇唬我呀

229
00:12:50,040 --> 00:12:51,950
方先生，他那么辛苦

230
00:12:52,280 --> 00:12:55,950
從南方來到北方從山下爬到山頂

231
00:12:56,280 --> 00:13:02,190
幫我們杜家找到一個
旺丁、旺財、又富又貴的吉穴

232
00:13:02,440 --> 00:13:04,900
才使我們心五能夠做上狀元

233
00:13:05,240 --> 00:13:07,390
再加上我們杜家的家產

234
00:13:07,640 --> 00:13:11,150
現在富和貴我們都有了

235
00:13:12,040 --> 00:13:15,550
老爺，可別再說了，別說了…

236
00:13:15,880 --> 00:13:18,990
我，我要說，我非說不可

237
00:13:19,320 --> 00:13:23,230
方先生他樣樣都做足了

238
00:13:23,560 --> 00:13:26,190
也對得起我們有余啦

239
00:13:27,080 --> 00:13:29,460
我們怎么樣，我們怎么樣對他呀

240
00:13:29,720 --> 00:13:30,990
說了要娶他的女兒

241
00:13:31,160 --> 00:13:33,070
到時候人影都沒有

242
00:13:33,320 --> 00:13:35,620
結果只有一只雞啊

243
00:13:36,280 --> 00:13:38,270
算了，這些我都不怪你

244
00:13:38,600 --> 00:13:40,900
人家阿潔她從天津追到北京

245
00:13:41,800 --> 00:13:44,590
這么遠的來找你，你怎么對待人家

246
00:13:45,080 --> 00:13:45,870
爹，我

247
00:13:46,280 --> 00:13:47,390
你，我先問你

248
00:13:47,720 --> 00:13:50,100
你到底把阿潔當成什么呀

249
00:13:51,160 --> 00:13:56,020
爹，我一直把阿潔當成朋友

250
00:13:57,080 --> 00:14:00,910
你說什么，你再這么說
我就打瘸了你，可惡

251
00:14:01,160 --> 00:14:04,990
別生氣了，快躺下…別生氣了

252
00:14:05,320 --> 00:14:08,270
你雖然沒有跟她拜過堂，入過洞房

253
00:14:08,600 --> 00:14:12,110
但是他們收了我們杜家的聘禮呀

254
00:14:12,760 --> 00:14:15,790
我早就把她當成杜家的兒媳婦了

255
00:14:16,200 --> 00:14:18,760
你，我真不想看見你
你給我滾出去

256
00:14:19,560 --> 00:14:21,550
你別說了，別說了，快躺下吧

257
00:14:21,960 --> 00:14:22,910
躺下別生氣

258
00:14:23,160 --> 00:14:25,390
報應呀，真是報應呀

259
00:14:27,480 --> 00:14:30,510
錯在兒身，報在爹身啊

260
00:14:30,920 --> 00:14:32,430
我，我現在癱了

261
00:14:32,680 --> 00:14:33,710
我再也不能起來了

262
00:14:34,040 --> 00:14:35,550
你在外邊愛干什么就干什么

263
00:14:35,880 --> 00:14:36,990
你想想看你了

264
00:14:42,040 --> 00:14:44,190
爹，你到底想讓我怎么樣呀

265
00:14:45,080 --> 00:14:46,670
是呀，你想讓兒子怎么樣呀

266
00:14:47,240 --> 00:14:48,590
我想讓他怎么樣

267
00:14:48,840 --> 00:14:49,790
你知不知道啊

268
00:14:50,200 --> 00:14:54,110
你為什么無端端的被人誣告
我為什么會中風了

269
00:14:54,440 --> 00:14:57,390
就因為我們沒有好好的待阿潔

270
00:14:57,880 --> 00:15:00,440
如果你想讓我們杜家別再倒霉的話

271
00:15:00,760 --> 00:15:03,870
你就馬上把阿潔給我找回來
知道不知道，死小子

272
00:15:04,440 --> 00:15:06,510
心五啊，你快去找

273
00:15:06,840 --> 00:15:07,230
氣死我了

274
00:15:07,400 --> 00:15:07,870
快去找吧

275
00:15:08,200 --> 00:15:08,670
好

276
00:15:09,560 --> 00:15:13,950
蜻蜓點水，獅子搖頭

277
00:15:17,640 --> 00:15:18,990
不學了…

278
00:15:20,040 --> 00:15:22,750
為什么，學得好好的又不學

279
00:15:23,320 --> 00:15:27,150
想起那個杜大人啦

280
00:15:28,040 --> 00:15:29,310
誰那么愛想他啊

281
00:15:29,880 --> 00:15:32,180
他去打土匪寫了一封信來

282
00:15:32,440 --> 00:15:33,870
一個字也不提我

283
00:15:34,200 --> 00:15:36,350
算了，不學就罷了

284
00:15:36,680 --> 00:15:40,110
不過我看那個杜大人醉心武學

285
00:15:40,360 --> 00:15:42,590
如果他夫人也會弄槍舞劍的

286
00:15:42,920 --> 00:15:46,910
陪他研究一下那該多好啊

287
00:15:50,520 --> 00:15:53,470
剛才那招是什么，獅子搖頭是不是

288
00:15:53,640 --> 00:15:55,940
又想學了

289
00:15:56,200 --> 00:15:57,550
笑什么

290
00:15:58,280 --> 00:16:00,510
老爺，杜心五大人求見

291
00:16:01,480 --> 00:16:02,590
見不見他

292
00:16:04,440 --> 00:16:05,710
不見，把他打發走

293
00:16:06,040 --> 00:16:07,470
讓他進來

294
00:16:08,280 --> 00:16:10,030
請杜大人

295
00:16:10,280 --> 00:16:10,670
是

296
00:16:13,720 --> 00:16:16,180
笑什么啊，再笑不理你了

297
00:16:16,600 --> 00:16:18,980
好，不笑，不笑了

298
00:16:19,800 --> 00:16:20,590
農老前輩

299
00:16:21,080 --> 00:16:22,990
不知杜大人你駕到

300
00:16:23,240 --> 00:16:25,390
有失遠迎，恕罪恕罪

301
00:16:25,720 --> 00:16:27,230
農前輩太客氣了

302
00:16:27,560 --> 00:16:28,910
今天杜某冒昧造訪

303
00:16:29,240 --> 00:16:30,670
前輩千萬不要見怪

304
00:16:31,080 --> 00:16:34,350
你有什么冒昧的
我早就知道你會來的

305
00:16:34,680 --> 00:16:36,910
不過有人不相信我說的嘛

306
00:16:39,480 --> 00:16:40,030
阿潔

307
00:16:40,840 --> 00:16:44,910
杜大人盡管去追，務求把她捉回去

308
00:16:47,480 --> 00:16:51,230
阿潔，阿潔你好嗎

309
00:16:54,760 --> 00:16:55,310
干爹

310
00:16:55,720 --> 00:16:58,430
你們兩個好好談談

311
00:16:59,960 --> 00:17:03,070
阿潔是個好姑娘，別放棄呀

312
00:17:05,720 --> 00:17:07,630
今天干爹教了我幾招棍法

313
00:17:08,040 --> 00:17:12,190
這招叫做，有話快說，有話快說啊

314
00:17:12,680 --> 00:17:16,590
這一招叫做想清想楚，送給你的

315
00:17:17,000 --> 00:17:18,750
這招叫做，吞吞吐吐

316
00:17:19,160 --> 00:17:20,990
你練就最合適了

317
00:17:22,200 --> 00:17:25,150
阿潔，我想讓你跟我回去

318
00:17:26,200 --> 00:17:29,710
你這叫做，揮之則去，呼之則來呀

319
00:17:31,480 --> 00:17:32,590
那你想讓我怎么樣呀

320
00:17:33,800 --> 00:17:37,230
想我回去可以，除非你求我

321
00:17:39,720 --> 00:17:41,150
我爹他病得很重

322
00:17:41,480 --> 00:17:43,940
他老人家想見見你，你跟我回去啦

323
00:17:45,240 --> 00:17:48,910
你杜大人辛辛苦苦求我回去

324
00:17:49,240 --> 00:17:51,230
就是為了你爹的病

325
00:17:54,280 --> 00:17:56,510
好了,你不肯回去我也不勉強你了

326
00:17:57,400 --> 00:18:03,950
你爹病得那么重，難道你低聲下氣

327
00:18:04,280 --> 00:18:05,790
求我兩句都不肯啊

328
00:18:09,080 --> 00:18:09,630
娘

329
00:18:10,440 --> 00:18:11,070
心五

330
00:18:11,400 --> 00:18:12,590
爹，阿潔來了

331
00:18:14,280 --> 00:18:14,990
杜老爺

332
00:18:15,560 --> 00:18:20,270
什么杜老爺啊，要叫別加那個杜字

333
00:18:20,840 --> 00:18:25,550
就叫老爺好啦，你不用看他

334
00:18:25,880 --> 00:18:27,870
他不把你看成老婆是一回事

335
00:18:28,200 --> 00:18:30,660
我老早就把你當做是兒媳婦了

336
00:18:31,160 --> 00:18:31,870
叫啊

337
00:18:32,840 --> 00:18:33,470
老爺

338
00:18:34,200 --> 00:18:35,630
這才是我的好兒媳婦

339
00:18:36,600 --> 00:18:38,270
大夫讓你少說話

340
00:18:38,600 --> 00:18:40,590
你看你看見阿潔多開心呀

341
00:18:40,840 --> 00:18:41,630
快躺下吧

342
00:18:42,040 --> 00:18:42,830
也不知道為什么

343
00:18:43,160 --> 00:18:45,460
我一看見阿潔我就精神多了

344
00:18:46,760 --> 00:18:49,060
對了，心五啊，過兩天呢

345
00:18:49,400 --> 00:18:51,230
你們倆跟我一塊去天津啊

346
00:18:51,560 --> 00:18:53,710
我要你們倆再拜一次堂

347
00:18:54,280 --> 00:18:55,950
那怎么行呢，我明天要去黃海啊

348
00:18:56,840 --> 00:18:59,470
誰說不行啊，古人說

349
00:18:59,720 --> 00:19:02,510
修身、齊家、治國、平天下

350
00:19:02,760 --> 00:19:05,630
而你呢，家還沒有立

351
00:19:05,960 --> 00:19:08,670
有什么資格做官去治國呢

352
00:19:09,000 --> 00:19:12,910
總之呀，我們做完一樣再說一樣

353
00:19:13,160 --> 00:19:16,350
你馬上先拜了堂，成了家再說

354
00:19:16,680 --> 00:19:18,980
我們不是拜過堂了嗎

355
00:19:19,320 --> 00:19:21,550
你真的是你還說呢

356
00:19:21,880 --> 00:19:23,710
你那次是用雞跟她拜的堂

357
00:19:23,880 --> 00:19:24,750
那能算拜堂嗎

358
00:19:26,920 --> 00:19:31,310
老爺，算了
算了拜來拜去還吉利嘛

359
00:19:33,000 --> 00:19:35,150
好，就算你們拜過堂了

360
00:19:35,640 --> 00:19:36,750
那你們算怎么回事呀

361
00:19:37,080 --> 00:19:38,430
一個睡東一個睡西

362
00:19:38,680 --> 00:19:39,630
多少天也不見一次面

363
00:19:41,640 --> 00:19:42,910
我認她做兒媳婦了

364
00:19:43,240 --> 00:19:44,110
你們也有名份了

365
00:19:44,440 --> 00:19:47,230
我也希望你們能有實際才行啊

366
00:19:47,720 --> 00:19:50,350
老爺你到底想說什么呀

367
00:19:51,080 --> 00:19:52,990
我讓他們洞房呀

368
00:19:53,880 --> 00:19:55,310
爹，這件事絕對不可以呀

369
00:19:55,640 --> 00:19:57,870
你說什么，你想急死我啊

370
00:19:58,120 --> 00:20:00,270
我要打死你，家法伺候

371
00:20:00,600 --> 00:20:01,950
你發這么大火干什么呀

372
00:20:02,280 --> 00:20:03,550
爹，我

373
00:20:03,880 --> 00:20:04,670
你不要叫我爹

374
00:20:05,000 --> 00:20:07,230
我要阿潔兒媳婦也不要你，走

375
00:20:16,440 --> 00:20:18,670
你再拖泥帶水啊，你給我走

376
00:20:19,000 --> 00:20:20,830
我就當沒生過你這個兒子

377
00:20:21,400 --> 00:20:22,430
好，我答應您

378
00:20:23,400 --> 00:20:23,950
你

379
00:20:39,240 --> 00:20:39,950
阿潔

380
00:20:41,720 --> 00:20:45,630
我怕他老人家再受刺激

381
00:20:45,880 --> 00:20:47,310
才讓你答應的

382
00:20:53,560 --> 00:20:57,150
阿潔，真是太難為你了

383
00:21:00,920 --> 00:21:03,870
這句話，應該我說才對

384
00:21:05,720 --> 00:21:08,510
你看見我就煩，就覺得討厭

385
00:21:08,840 --> 00:21:11,710
現在還要讓你對著我

386
00:21:12,120 --> 00:21:14,580
實在是太難為你了

387
00:21:15,720 --> 00:21:20,190
你這么說，使得我更覺得內疚了

388
00:21:21,320 --> 00:21:23,390
以前我住的那個村子

389
00:21:23,720 --> 00:21:28,350
有個女孩很有錢，不過長得很丑

390
00:21:28,840 --> 00:21:30,430
長了一臉的瘡

391
00:21:30,920 --> 00:21:34,510
她爹千方百計想幫她找戶好人家

392
00:21:35,640 --> 00:21:37,470
那知道拜堂的那天

393
00:21:37,880 --> 00:21:41,470
新郎一看見她，就被嚇跑了

394
00:21:44,520 --> 00:21:48,190
后來她爹又給她找了一戶人家

395
00:21:51,240 --> 00:21:52,910
結果又拜了堂

396
00:21:53,800 --> 00:21:58,990
不過洞房那天新郎就失蹤了

397
00:22:05,080 --> 00:22:06,750
后來我們總是笑她

398
00:22:07,720 --> 00:22:10,020
笑她拜過堂，又洞過房

399
00:22:10,840 --> 00:22:12,350
可就是沒有老公

400
00:22:13,800 --> 00:22:16,910
我那時笑得聲音最大了

401
00:22:18,120 --> 00:22:23,240
不知道為什么 我今天又想起她了

402
00:22:36,760 --> 00:22:38,510
我也不知道該怎么說好

403
00:22:43,720 --> 00:22:49,470
這對鴛鴦繡得很好，我也會繡

404
00:22:56,360 --> 00:22:57,630
不早了，睡吧

405
00:22:58,680 --> 00:23:02,030
心五哥，講講她的事

406
00:23:03,480 --> 00:23:04,110
那個她

407
00:23:04,520 --> 00:23:07,870
郭鳳，我很想知道

408
00:23:09,160 --> 00:23:11,790
她一定是個很特別的姑娘

409
00:23:12,280 --> 00:23:16,590
要不然你不會對她這么死心塌地

410
00:23:22,280 --> 00:23:25,550
這個多子佛，放在他們床頭

411
00:23:25,800 --> 00:23:27,710
這個送子觀音呢，放在他們床尾

412
00:23:28,040 --> 00:23:28,990
我們杜家以后

413
00:23:29,320 --> 00:23:32,670
就萬子千孫，開枝散葉嘍

414
00:23:33,000 --> 00:23:34,750
你看你開心的呀

415
00:23:35,160 --> 00:23:37,070
難道你不想抱孫子嗎

416
00:23:37,400 --> 00:23:39,150
我當然也想抱孫子啦

417
00:23:39,560 --> 00:23:43,950
是呀，走…到了，輕點呀…

418
00:23:51,960 --> 00:23:54,110
怎么回事，怎么會這樣

419
00:23:54,440 --> 00:23:56,670
一個睡在床上，一個睡在椅子上

420
00:23:56,920 --> 00:23:57,230
爹

421
00:23:57,800 --> 00:23:58,990
你們倆搞什么鬼呀

422
00:23:59,480 --> 00:24:00,270
杜老爺

423
00:24:00,600 --> 00:24:02,510
我問你們，你們到底怎么回事呀

424
00:24:02,760 --> 00:24:03,710
爹，孩兒

425
00:24:04,040 --> 00:24:08,510
你們又騙我啊，拜堂也騙我

426
00:24:08,760 --> 00:24:10,510
現在洞房也騙我呀

427
00:24:10,760 --> 00:24:14,110
你說我這個做爹的多慘啦

428
00:24:14,680 --> 00:24:15,630
我非打死你不可

429
00:24:15,880 --> 00:24:17,230
別打，別打啦老爺

430
00:24:17,480 --> 00:24:18,350
請恕孩兒不孝

431
00:24:18,680 --> 00:24:22,110
我問你阿潔有什么不好

432
00:24:22,440 --> 00:24:23,230
她是瘋了呀

433
00:24:23,720 --> 00:24:26,180
你連睡也不跟她睡在一趕
要分開睡

434
00:24:26,920 --> 00:24:28,670
你真是氣死我了…

435
00:24:29,080 --> 00:24:31,150
爹   老爺你能走呀

436
00:24:32,600 --> 00:24:33,790
大夫不是說你中風了嗎

437
00:24:49,860 --> 00:24:53,040
爹，我…

438
00:24:56,870 --> 00:24:59,300
爹您一早沒有吃東西了

439
00:24:59,460 --> 00:25:01,450
我讓下人給你煮點粥吃好不好

440
00:25:02,500 --> 00:25:03,610
你不要假惺惺了

441
00:25:03,940 --> 00:25:05,130
我不餓，我什么也不想吃

442
00:25:07,460 --> 00:25:08,890
爹

443
00:25:09,300 --> 00:25:10,090
別碰我

444
00:25:12,740 --> 00:25:13,530
爹

445
00:25:13,860 --> 00:25:14,490
不要碰我

446
00:25:20,180 --> 00:25:22,810
爹，我一會兒要去黃海了

447
00:25:23,460 --> 00:25:25,290
我這次去，要一個月才能回來

448
00:25:25,780 --> 00:25:28,340
你自己要好好的保重

449
00:25:33,140 --> 00:25:36,810
阿潔，我真不知道該怎么說

450
00:25:40,420 --> 00:25:44,090
總之對你，我會內疚一輩子的

451
00:25:46,180 --> 00:25:47,130
爹，我啟程了

452
00:25:47,940 --> 00:25:50,730
小心點呀，黃海天氣冷

453
00:25:51,060 --> 00:25:52,490
多蓋床被子

454
00:26:08,980 --> 00:26:11,440
杜老爺，我給你盛了一碗粥

455
00:26:15,780 --> 00:26:18,240
你真是個好孩子

456
00:26:18,740 --> 00:26:21,850
我也不知道，該跟你怎么說才好

457
00:26:28,500 --> 00:26:34,330
快點，開始啦…數呀…

458
00:26:36,740 --> 00:26:46,880
One Two Three Four Five

459
00:26:50,420 --> 00:26:54,010
怎么不數了，不會數啦，不記得啦

460
00:26:54,340 --> 00:26:57,370
六是怎么說的

461
00:26:57,860 --> 00:26:59,450
連這也不記得呀

462
00:26:59,780 --> 00:27:02,730
一個個的沒一點記性，六是塞死呀

463
00:27:03,140 --> 00:27:04,570
是呀，塞死呀

464
00:27:06,020 --> 00:27:08,810
你別跑，別跑…

465
00:27:09,460 --> 00:27:12,570
好像是呀，六是說死呀

466
00:27:14,580 --> 00:27:15,770
你們還不信哪

467
00:27:16,260 --> 00:27:18,170
明天問問鄧大人就知道了

468
00:27:18,500 --> 00:27:20,090
洋鬼子的事

469
00:27:20,420 --> 00:27:23,290
真是又難明白，又難聽，又難學啊

470
00:27:23,540 --> 00:27:25,130
就算再難學，再難明白

471
00:27:25,460 --> 00:27:28,650
鄧大人整天說，洋鬼子雖然打我們

472
00:27:28,980 --> 00:27:29,930
但鄧大人說

473
00:27:30,260 --> 00:27:32,090
他們有很多值得我們學的

474
00:27:34,900 --> 00:27:37,610
學他們紅胡子，綠眼睛，金頭發

475
00:27:37,860 --> 00:27:39,770
渾身一陣臭味啊

476
00:27:43,060 --> 00:27:44,010
所以說你呢

477
00:27:44,420 --> 00:27:46,170
我們學洋鬼子的科技嘛

478
00:27:46,580 --> 00:27:48,250
學他們造船做炮

479
00:27:48,740 --> 00:27:52,250
不用說別的，就說我們振遠號吧

480
00:27:52,580 --> 00:27:54,880
又大又堅固，不就是洋鬼子做的嗎

481
00:27:55,220 --> 00:27:57,850
你們看，他現在說話

482
00:27:58,180 --> 00:27:59,690
整天鄧大人前，鄧大人后

483
00:27:59,940 --> 00:28:01,690
學足了鄧大人了

484
00:28:02,580 --> 00:28:05,930
那鄧大人說話就是有道理嘛

485
00:28:06,260 --> 00:28:09,130
你們說對不對，說呀，說
對…

486
00:28:09,460 --> 00:28:11,290
別說那么多了，聽我說點新鮮的

487
00:28:11,860 --> 00:28:13,850
過來…     什么，說

488
00:28:14,740 --> 00:28:16,410
聽說朝廷呀,派來個新管帶

489
00:28:20,580 --> 00:28:21,610
什么新管帶啊

490
00:28:21,940 --> 00:28:23,530
來了不也是等于沒來

491
00:28:23,860 --> 00:28:24,170
我們啦

492
00:28:24,580 --> 00:28:26,570
就聽鄧大人一個人的話對不對

493
00:28:26,740 --> 00:28:27,450
對

494
00:28:27,780 --> 00:28:28,890
你說得對的就是這一次

495
00:28:29,220 --> 00:28:30,970
除了鄧大人沒人能指得動我們

496
00:28:31,300 --> 00:28:31,770
是呀…

497
00:28:32,100 --> 00:28:34,480
你們別說那么多了，新管帶啊

498
00:28:34,740 --> 00:28:36,090
可能還是新科狀元呢

499
00:28:36,580 --> 00:28:38,090
聽說呀，他好像天津人

500
00:28:38,420 --> 00:28:41,850
他好像叫，杜心五啊

501
00:28:42,180 --> 00:28:44,640
我管他什么杜心五還是杜心六的

502
00:28:44,980 --> 00:28:46,330
到黃海來打仗

503
00:28:46,660 --> 00:28:48,410
我看他連戰艦都沒上過啊

504
00:28:51,540 --> 00:28:52,010
就是

505
00:28:52,660 --> 00:28:53,690
我們接著玩啦

506
00:28:53,940 --> 00:28:55,210
接著玩…

507
00:28:55,540 --> 00:28:55,930
玩什么

508
00:28:56,260 --> 00:28:58,170
玩倒立啊，我先玩

509
00:28:58,420 --> 00:29:00,720
好…來…

510
00:29:05,940 --> 00:29:07,930
對不起兄臺，你沒事吧

511
00:29:09,220 --> 00:29:11,850
這位兄弟，你是不是在說杜心五啊

512
00:29:12,900 --> 00:29:13,810
你認識他嗎

513
00:29:14,420 --> 00:29:16,570
是，他是我同鄉

514
00:29:17,940 --> 00:29:18,650
同鄉

515
00:29:20,180 --> 00:29:23,130
這是杜心五的同鄉啊

516
00:29:24,660 --> 00:29:27,290
那我問你，杜心五是什么樣的

517
00:29:27,540 --> 00:29:28,970
胖不胖，高不高啊

518
00:29:29,220 --> 00:29:29,850
是呀…

519
00:29:31,780 --> 00:29:33,610
他是不是像個賊似的

520
00:29:35,300 --> 00:29:37,600
杜心五不胖不瘦，身材略高

521
00:29:37,940 --> 00:29:40,730
外表溫文爾雅，一派書生的模樣

522
00:29:41,620 --> 00:29:45,610
書生，一派書生模樣，怎么打仗呀

523
00:29:45,940 --> 00:29:46,490
是不是

524
00:29:46,740 --> 00:29:47,050
是呀…

525
00:29:47,380 --> 00:29:49,530
這倒未必，人不可以又貌相

526
00:29:49,780 --> 00:29:51,850
我看呀，他連海都沒見過吧

527
00:29:53,620 --> 00:29:55,530
這倒不是，據我所知

528
00:29:55,860 --> 00:29:58,570
杜心五精通水性，而且功夫了得

529
00:29:58,820 --> 00:30:01,770
可以說是入水能游，出水能跳啊

530
00:30:03,140 --> 00:30:05,850
你這么稱贊他，你是他的同鄉

531
00:30:06,180 --> 00:30:07,530
你也應該有兩下子吧

532
00:30:07,780 --> 00:30:08,890
是呀…

533
00:30:09,140 --> 00:30:10,570
是呀，露兩手看看啦

534
00:30:10,820 --> 00:30:11,930
敢不敢跟我們玩玩啦

535
00:30:12,260 --> 00:30:13,290
不知有何賜教

536
00:30:14,900 --> 00:30:18,250
很簡單，那邊有條船

537
00:30:18,580 --> 00:30:19,850
你要是能上去的話

538
00:30:20,100 --> 00:30:21,530
我們每個人就寫個服字

539
00:30:22,900 --> 00:30:23,450
這樣

540
00:30:24,980 --> 00:30:27,130
還不為你們天津人爭爭氣

541
00:30:27,380 --> 00:30:27,850
對

542
00:30:29,380 --> 00:30:30,250
好吧

543
00:30:35,620 --> 00:30:36,970
去看看…

544
00:30:41,780 --> 00:30:43,690
過來呀…

545
00:30:44,740 --> 00:30:46,010
麻煩你幫我拿著

546
00:30:46,340 --> 00:30:47,050
好啊

547
00:30:58,980 --> 00:31:00,650
掉下去了…

548
00:31:04,180 --> 00:31:05,610
小心點

549
00:31:15,140 --> 00:31:19,930
好啊…掉下去了…

550
00:31:20,100 --> 00:31:21,930
這下完了…

551
00:31:23,700 --> 00:31:25,130
怎么沒了，怎么不見了

552
00:31:25,460 --> 00:31:27,760
下去找找     快點，快

553
00:31:33,220 --> 00:31:34,730
怎么樣，有沒有呀，有沒有…

554
00:31:34,980 --> 00:31:35,450
沒有

555
00:31:36,740 --> 00:31:37,450
怎么辦呢

556
00:31:42,020 --> 00:31:45,210
信是杜心五的，玉佩也是杜心五的

557
00:31:45,460 --> 00:31:47,530
難道剛才那個就是杜心五

558
00:31:49,300 --> 00:31:50,890
難道他就是新管帶

559
00:31:51,780 --> 00:31:53,130
是你們把他害死的

560
00:31:53,540 --> 00:31:54,490
還有你呢

561
00:31:56,180 --> 00:31:58,480
快走嘍…

562
00:32:00,100 --> 00:32:01,770
我不管

563
00:32:08,980 --> 00:32:09,770
站住

564
00:32:10,340 --> 00:32:11,210
什么事呀

565
00:32:11,460 --> 00:32:12,490
你們還敢回來

566
00:32:13,140 --> 00:32:14,410
我們沒干什么呀

567
00:32:14,660 --> 00:32:16,490
是呀，沒干什么呀…

568
00:32:16,820 --> 00:32:18,570
連朝廷命官你們也敢殺

569
00:32:18,820 --> 00:32:19,930
真是膽大包天

570
00:32:20,980 --> 00:32:22,410
你，你怎么知道的

571
00:32:22,820 --> 00:32:24,810
若要人不知，除非己莫為

572
00:32:25,140 --> 00:32:26,250
我們只是跟他玩玩

573
00:32:26,500 --> 00:32:28,170
玩玩的嘛

574
00:32:28,900 --> 00:32:32,410
你們慘了，一二三四你們這幫人

575
00:32:32,740 --> 00:32:34,410
你們的腦袋保不住了

576
00:32:35,460 --> 00:32:37,370
還不止，還要抄家呢

577
00:32:38,580 --> 00:32:41,040
我求求你，放過我們了
我們以后不敢啦

578
00:32:41,380 --> 00:32:45,210
求求你啦
不關我們事嘛，是他…

579
00:32:46,740 --> 00:32:49,610
我放你們有什么用，那鄧大人呢

580
00:32:50,980 --> 00:32:53,210
你們的腦袋保不住了

581
00:32:54,820 --> 00:32:56,730
放過我們啦，我們以后不敢了

582
00:32:57,220 --> 00:32:59,450
沒人能救你們啦，除了我之外

583
00:33:02,260 --> 00:33:04,250
杜大人…

584
00:33:05,700 --> 00:33:07,290
我明明看見你跌下海的

585
00:33:07,620 --> 00:33:07,930
是呀

586
00:33:08,260 --> 00:33:09,210
我們下去找你又找不到

587
00:33:09,460 --> 00:33:10,170
你怎么上來的

588
00:33:10,340 --> 00:33:10,890
是呀…

589
00:33:11,140 --> 00:33:11,690
我跌下海之后

590
00:33:12,020 --> 00:33:14,250
就抱著大石頭走到海中心了

591
00:33:14,820 --> 00:33:16,890
聰明…

592
00:33:17,220 --> 00:33:20,650
差點沒讓你嚇死，幸虧你沒死啊
是呀，幸虧你沒死

593
00:33:20,900 --> 00:33:22,250
下次我也試試抱塊石頭

594
00:33:22,580 --> 00:33:23,370
看看能不能走到海對面

595
00:33:23,700 --> 00:33:24,970
是呀，我也試試    我也想試試

596
00:33:25,140 --> 00:33:26,410
杜大人，你的功夫真好

597
00:33:26,660 --> 00:33:27,770
抱著石頭都能走到海中間

598
00:33:27,940 --> 00:33:29,450
水性特佳，真棒

599
00:33:29,700 --> 00:33:31,130
真棒…

600
00:33:31,540 --> 00:33:34,330
你們一個個的，身犯重罪還敢起來

601
00:33:36,980 --> 00:33:39,540
知不知道，戲弄朝廷命官

602
00:33:39,940 --> 00:33:41,770
我要判你們充軍三年

603
00:33:42,980 --> 00:33:45,050
杜大人開恩啊…

604
00:33:45,300 --> 00:33:46,890
還有，你們剛才在背后所說的

605
00:33:47,220 --> 00:33:48,090
我全都聽見了

606
00:33:48,420 --> 00:33:51,690
背后辱罵長官也是重罪

607
00:33:53,380 --> 00:33:56,890
不過，我現在給你們一個
將功贖罪的機會

608
00:33:57,450 --> 00:33:58,890
杜大人，只要別判我們充軍

609
00:33:59,220 --> 00:34:00,090
讓我們干什么都可以呀

610
00:34:00,340 --> 00:34:02,170
對…什么都可以

611
00:34:02,420 --> 00:34:03,850
這個將功贖罪的方法

612
00:34:04,180 --> 00:34:06,890
就是請我和致遠號的弟兄們

613
00:34:07,220 --> 00:34:08,010
好好的吃一頓

614
00:34:08,820 --> 00:34:11,280
好啊…

615
00:34:13,140 --> 00:34:14,970
預備一二三

616
00:34:17,930 --> 00:34:19,210
我那塊肉呢

617
00:34:19,450 --> 00:34:20,090
我沒拿啊

618
00:34:20,740 --> 00:34:22,410
明明放在這兒的嘛，怎么不見了

619
00:34:23,140 --> 00:34:24,170
掛這兒呢

620
00:34:26,970 --> 00:34:27,610
沒了

621
00:34:27,930 --> 00:34:28,810
進了肚子了

622
00:34:31,140 --> 00:34:34,010
平時你們也像現在這樣
一大群一起吃飯

623
00:34:34,260 --> 00:34:34,890
是呀…

624
00:34:35,650 --> 00:34:38,530
不錯，別忘了，下次也叫上我啊

625
00:34:38,780 --> 00:34:40,530
當然會叫你啦

626
00:34:41,100 --> 00:34:42,370
我們全都猜錯了

627
00:34:42,780 --> 00:34:44,130
猜錯什么

628
00:34:44,460 --> 00:34:46,290
我們都還以為，你剛剛到了這兒

629
00:34:46,620 --> 00:34:48,690
一定會擺官架子，一副兇相

630
00:34:48,940 --> 00:34:50,690
原來你這么隨和啊

631
00:34:50,940 --> 00:34:55,330
我一直認為兵和將就像一家人似的

632
00:34:55,580 --> 00:34:56,370
不分彼此的

633
00:34:56,620 --> 00:34:59,180
作戰的時候，我是將，你們是兵

634
00:34:59,500 --> 00:35:00,290
要聽我命令

635
00:35:00,620 --> 00:35:02,850
平時呢，就不分高低

636
00:35:03,100 --> 00:35:04,130
大家像兄弟一樣

637
00:35:04,860 --> 00:35:07,160
杜大人，我敬你一杯

638
00:35:07,420 --> 00:35:08,450
好

639
00:35:08,780 --> 00:35:12,770
希望大家能夠和睦相處，并肩作戰

640
00:35:12,940 --> 00:35:14,450
干杯…

641
00:35:15,340 --> 00:35:16,770
我們今天把你弄得掉下海

642
00:35:17,020 --> 00:35:18,370
喝了這碗，向你請罪

643
00:35:18,700 --> 00:35:19,490
那就不必了

644
00:35:19,740 --> 00:35:20,130
為什么

645
00:35:20,460 --> 00:35:22,840
因為我掉下海呢，是與你們無關的

646
00:35:23,260 --> 00:35:25,410
是我特意掉下去嚇唬你們的

647
00:35:25,900 --> 00:35:26,930
是不是呀

648
00:35:28,300 --> 00:35:31,730
別吵了，不信可以隨時再來試試

649
00:35:32,060 --> 00:35:33,650
我隨時奉陪

650
00:35:35,900 --> 00:35:38,280
吃啦…

651
00:35:39,020 --> 00:35:39,410
慢慢吃啊

652
00:35:39,820 --> 00:35:40,770
吃得這么開心

653
00:35:41,020 --> 00:35:42,690
要是有鄧大人在就好了

654
00:35:42,940 --> 00:35:43,250
就是呀

655
00:35:44,380 --> 00:35:46,290
對了，怎么沒見鄧大人呀

656
00:35:47,100 --> 00:35:47,810
鄧大人病了

657
00:35:48,220 --> 00:35:49,810
鄧大人怎么病的

658
00:35:50,220 --> 00:35:53,970
一到夜里鄧大人就到船上去看看
東洋鬼子有什么動靜

659
00:35:54,300 --> 00:35:57,890
天寒地凍，鐵打的也會凍壞的

660
00:35:58,860 --> 00:36:00,610
鄧大人凡事親力親為

661
00:36:00,940 --> 00:36:03,570
一絲不茍，真是太難得了

662
00:36:03,820 --> 00:36:06,930
不如給鄧大人送點兒吃的去

663
00:36:07,260 --> 00:36:08,530
你別亂來了

664
00:36:08,940 --> 00:36:10,290
病人怎么能亂吃東西呢

665
00:36:10,540 --> 00:36:11,250
來，我們吃啦

666
00:36:11,500 --> 00:36:13,410
來，吃…

667
00:36:22,520 --> 00:36:23,150
杜大人

668
00:36:23,720 --> 00:36:25,710
鄧大人最喜歡打鼓和彈琵琶啦
你會不會啊

669
00:36:26,040 --> 00:36:27,070
略知一二

670
00:36:27,480 --> 00:36:30,750
你不如試試呀，來，我幫你

671
00:36:31,080 --> 00:36:31,870
好

672
00:36:45,720 --> 00:36:48,430
鄧大人…

673
00:36:52,040 --> 00:36:54,030
這位就是鄧世昌鄧大人

674
00:36:55,480 --> 00:36:57,070
杜兄果然是氣宇軒昂

675
00:36:57,400 --> 00:36:58,510
真是聞名不如一見

676
00:36:58,840 --> 00:36:59,470
鄧大人過獎了

677
00:36:59,720 --> 00:37:02,510
鄧大人…

678
00:37:02,760 --> 00:37:03,790
祥伯今天出海怎么樣啊

679
00:37:04,120 --> 00:37:05,550
收獲不錯，鄧大人

680
00:37:05,800 --> 00:37:07,070
聽說你病了，好了沒有啊

681
00:37:07,400 --> 00:37:08,750
好了很多，謝謝你

682
00:37:09,000 --> 00:37:10,110
不耽誤你了，鄧大人

683
00:37:11,480 --> 00:37:12,830
鄧大人，這么晚了還沒睡呀

684
00:37:13,160 --> 00:37:14,750
何七嬸，謝謝你的菜

685
00:37:15,080 --> 00:37:15,710
不用客氣

686
00:37:17,960 --> 00:37:20,030
何七嬸，經常給我們的船上送菜的

687
00:37:20,600 --> 00:37:22,670
祥伯他也很風趣呀

688
00:37:23,480 --> 00:37:26,350
他們好像和你很熟似的

689
00:37:27,080 --> 00:37:30,590
做官并不難，但要做到官民一家

690
00:37:30,920 --> 00:37:32,670
愛民如子那就難了

691
00:37:33,320 --> 00:37:34,590
不管多難也好

692
00:37:34,840 --> 00:37:37,070
我也希望和他們打成一片

693
00:37:37,320 --> 00:37:39,150
做到不分彼此

694
00:37:40,520 --> 00:37:43,630
那個就是致遠號

695
00:37:47,640 --> 00:37:51,550
八年前，我從英國訂了
致遠、振遠和濟遠三艘船回來

696
00:37:51,800 --> 00:37:53,310
當時我還沒份呢

697
00:37:53,720 --> 00:37:58,350
這三艘船果然是雄偉堅固

698
00:37:59,080 --> 00:38:03,710
雄偉堅固？在中國算是堅固的

699
00:38:03,880 --> 00:38:05,070
最先進的也是

700
00:38:05,320 --> 00:38:08,350
但在其他國家的眼里，已經落后了

701
00:38:08,840 --> 00:38:09,550
落后

702
00:38:12,360 --> 00:38:14,270
我第一次去英國的時候

703
00:38:14,680 --> 00:38:16,270
看見他們的船和大炮

704
00:38:16,520 --> 00:38:18,350
嚇得什么都說不出來

705
00:38:19,320 --> 00:38:20,670
我只是在想

706
00:38:21,000 --> 00:38:23,380
什么時候才能追得上人家呢

707
00:38:23,720 --> 00:38:24,590
只要我們上下一心

708
00:38:24,920 --> 00:38:26,750
總有一天會勝過他們

709
00:38:27,960 --> 00:38:30,750
現在東洋艦隊在港外虎視耽耽

710
00:38:31,400 --> 00:38:33,780
照我看來，我們和他們

711
00:38:34,040 --> 00:38:35,710
恐怕難免一戰了

712
00:38:36,280 --> 00:38:38,840
鄧大人，你有沒有信心

713
00:38:39,240 --> 00:38:40,110
打贏這一場仗啊

714
00:38:41,160 --> 00:38:43,460
論實力，我們當然比不上了

715
00:38:43,800 --> 00:38:46,590
但是我們有士氣，正如你所說的

716
00:38:46,920 --> 00:38:49,380
只要上下一條心一定可以成功的

717
00:38:50,520 --> 00:38:53,870
鄧大人能和你并肩作戰是我的心愿

718
00:38:54,200 --> 00:38:57,070
我們合力打敗日本人

719
00:39:06,360 --> 00:39:08,270
就是這兒，進去看看

720
00:39:09,320 --> 00:39:11,390
還記不記得暗號啊

721
00:39:16,280 --> 00:39:17,310
淮山、杞子

722
00:39:19,880 --> 00:39:20,990
淮山、祀子

723
00:39:21,960 --> 00:39:22,430
繼續

724
00:39:25,000 --> 00:39:26,110
北芪、黨參

725
00:39:26,680 --> 00:39:27,710
北芪、黨參

726
00:39:29,080 --> 00:39:29,870
想不到這么辛苦

727
00:39:30,200 --> 00:39:31,470
終于可以找到分舵的弟兄了

728
00:39:33,880 --> 00:39:35,870
淮山、杞子、北芪、黨參

729
00:39:36,200 --> 00:39:37,550
你怎么這么晚才來買藥啊

730
00:39:38,280 --> 00:39:39,710
請問馬大叔在不在啊

731
00:39:40,040 --> 00:39:42,910
姓馬的，被官府捉去殺頭啦

732
00:39:43,160 --> 00:39:45,070
好像說是亂黨啊

733
00:39:45,400 --> 00:39:47,660
天寒地凍的別多說了，快給錢吧

734
00:39:50,040 --> 00:39:51,230
這么晚了才來買藥

735
00:39:56,360 --> 00:39:57,950
想不到馬大叔也死了

736
00:39:59,560 --> 00:40:02,990
我還以為可以聯絡到以前的弟兄們
一起反清復明呢

737
00:40:03,800 --> 00:40:05,390
哪知道走的走，死的死

738
00:40:05,880 --> 00:40:08,260
鳳姐，你不要太難過了

739
00:40:08,520 --> 00:40:09,470
等到有朝一日

740
00:40:09,800 --> 00:40:11,230
我們一定可以揭竿而起

741
00:40:11,480 --> 00:40:12,190
殺死那些滿州狗的

742
00:40:12,520 --> 00:40:14,820
現在這么冷，我們先去找客棧吧

743
00:40:18,920 --> 00:40:20,430
你不是路行兒嗎

744
00:40:20,840 --> 00:40:22,670
你認識他

745
00:40:24,280 --> 00:40:26,990
大當家，這個人殺死很多狗官

746
00:40:27,400 --> 00:40:28,590
我們還是別惹麻煩了

747
00:40:29,800 --> 00:40:31,480
別跑…

748
00:40:31,480 --> 00:40:31,870
走

749
00:40:39,400 --> 00:40:40,350
你覺得怎么樣啊

750
00:40:41,400 --> 00:40:44,590
好多了，多謝你們相救之恩

751
00:40:45,480 --> 00:40:48,430
原來近日來
使滿清狗聞名喪膽的就是你啊

752
00:40:48,680 --> 00:40:51,790
是，你為什么要救我

753
00:40:52,840 --> 00:40:54,190
凡是和滿清狗作對的

754
00:40:54,440 --> 00:40:55,710
就都是我們的朋友

755
00:40:56,520 --> 00:41:01,460
說得好，未知姑娘的尊姓大名

756
00:41:01,960 --> 00:41:02,510
在下郭鳳

757
00:41:03,240 --> 00:41:06,430
黑虎寨的大當家郭鳳啊

758
00:41:08,440 --> 00:41:11,310
最近使滿州狗疲于奔命的就是你

759
00:41:18,280 --> 00:41:20,660
今天我本來可以多殺幾個狗官

760
00:41:20,920 --> 00:41:22,750
但是當我正在下手的時候

761
00:41:23,240 --> 00:41:25,070
我的病又發作了

762
00:41:28,760 --> 00:41:30,750
我一定要再去殺他

763
00:41:31,480 --> 00:41:33,710
剛才看見你出劍之快，干凈俐落

764
00:41:34,120 --> 00:41:36,030
相信沒有人可以和你相比的

765
00:41:36,280 --> 00:41:37,550
但是

766
00:41:39,320 --> 00:41:40,110
但是什么

767
00:41:40,680 --> 00:41:42,750
這么好的身手，居然淪為屠狗輩

768
00:41:46,520 --> 00:41:47,070
大當家

769
00:41:49,640 --> 00:41:52,750
你們來得正好，讓我殺個痛快

770
00:42:02,840 --> 00:42:03,230
痛快

771
00:42:04,120 --> 00:42:04,830
他們是該死

772
00:42:05,240 --> 00:42:06,510
但是罪魁禍首不是他們

773
00:42:09,560 --> 00:42:10,590
殺完了他們再殺狗官

774
00:42:14,120 --> 00:42:15,630
滿清狗官殺之不盡

775
00:42:16,120 --> 00:42:17,470
殺之不盡也要殺

776
00:42:23,560 --> 00:42:25,550
屠狗千只不如殺一個慈禧

777
00:42:29,560 --> 00:42:31,860
是誰使我們割地賠款，喪權辱國

778
00:42:32,120 --> 00:42:34,270
是誰用民脂民膏去蓋頤和園

779
00:42:34,600 --> 00:42:36,900
又是誰使做官的貪贓枉法

780
00:42:37,160 --> 00:42:38,190
做兵的貪生怕死

781
00:42:39,880 --> 00:42:40,670
是慈禧

782
00:42:50,360 --> 00:42:53,950
郭姑娘，二位，多謝你們相送

783
00:42:54,280 --> 00:42:55,790
我們就在這兒拜別了

784
00:42:56,120 --> 00:42:57,310
路兄言重了

785
00:43:01,480 --> 00:43:04,270
來到這里使我想起當年

786
00:43:04,680 --> 00:43:07,630
燕太子丹，易水灘送荊軻

787
00:43:09,000 --> 00:43:12,030
當年荊軻悲歌入強秦，行刺秦王政

788
00:43:12,360 --> 00:43:13,310
雖然他失敗了

789
00:43:13,560 --> 00:43:15,940
但是他的事跡永留千古

790
00:43:16,840 --> 00:43:17,870
慈禧那個老妖婆

791
00:43:18,120 --> 00:43:21,230
比秦王政更加罪孽深重，更可殺

792
00:43:21,800 --> 00:43:24,670
路兄，所以你這次無論成功或失敗

793
00:43:24,840 --> 00:43:26,510
也一定會名垂千古

794
00:43:27,320 --> 00:43:30,270
是否名垂千古，我已經不在乎了

795
00:43:30,680 --> 00:43:33,060
個人生死榮譽，我已經置之度外

796
00:43:33,320 --> 00:43:35,620
我只要殺慈禧

797
00:43:35,880 --> 00:43:37,470
路兄，你為了殺慈禧

798
00:43:37,800 --> 00:43:39,070
連自己生死也不顧

799
00:43:39,320 --> 00:43:40,270
這種所作所為

800
00:43:40,600 --> 00:43:42,350
真是使我們汗顏不已

801
00:43:42,680 --> 00:43:43,870
請受郭鳳一拜

802
00:43:44,440 --> 00:43:45,790
郭姑娘請起

803
00:43:46,360 --> 00:43:49,150
路兄，你有什么未償的心愿請說

804
00:43:49,480 --> 00:43:54,910
我這個人闖蕩江湖，獨來獨往

805
00:43:55,240 --> 00:43:57,470
未了的心愿只有一個

806
00:43:58,040 --> 00:43:58,670
是什么

807
00:43:58,920 --> 00:43:59,790
殺慈禧

808
00:44:00,920 --> 00:44:03,710
郭姑娘，我這次要是能成功

809
00:44:04,040 --> 00:44:07,870
我的心愿就已了，如果我失敗的話

810
00:44:08,120 --> 00:44:10,680
就請郭姑娘替我完成

811
00:44:22,840 --> 00:44:24,990
小李子，你看見啦

812
00:44:25,400 --> 00:44:26,990
皇上真是越來越放肆了

813
00:44:27,320 --> 00:44:29,150
竟在文武百官面前頂撞我

814
00:44:29,480 --> 00:44:32,510
老佛爺息怒，皇上也真是的

815
00:44:32,840 --> 00:44:35,070
現在長大了，做事情和說話

816
00:44:35,400 --> 00:44:37,070
一點分寸都沒有了

817
00:44:37,400 --> 00:44:40,510
所以我覺得很煩

818
00:44:40,920 --> 00:44:43,710
你今天給我梳頭的時候

819
00:44:44,120 --> 00:44:45,870
有沒有看見我的白頭發呀

820
00:44:46,200 --> 00:44:48,580
老佛爺您美艷如花，青春常駐

821
00:44:48,920 --> 00:44:50,750
又怎么會有白頭發啊

822
00:44:51,480 --> 00:44:55,470
你的這張嘴呀，真是水里的魚
也被你哄出來了

823
00:44:55,720 --> 00:44:57,390
老佛爺夸獎了…

824
00:44:58,600 --> 00:44:59,150
老佛爺

825
00:45:00,360 --> 00:45:01,950
來人啊，有刺客

826
00:45:10,600 --> 00:45:11,710
抓住他…

