1
00:00:04,960 --> 00:00:06,070
你站住

2
00:00:06,880 --> 00:00:09,670
今天我要替鄧世昌大人報仇

3
00:00:11,600 --> 00:00:16,950
杜心五，你竟敢誣蔑我
我一槍打死你

4
00:00:17,040 --> 00:00:18,070
農大人

5
00:00:18,240 --> 00:00:19,510
你想殺了我滅口

6
00:00:23,280 --> 00:00:25,030
中堂大人到

7
00:00:27,600 --> 00:00:30,470
參見中堂大人

8
00:00:30,720 --> 00:00:33,830
親王，究竟發生了什么事？

9
00:00:40,640 --> 00:00:42,870
真的有這么一回事嗎？

10
00:00:43,120 --> 00:00:48,390
大人，下官所言句句屬實
并無虛言，請大人明鑒

11
00:00:48,720 --> 00:00:52,390
大人，杜心五陷害忠良
下官是無辜的

12
00:00:54,480 --> 00:00:59,270
誰是誰非？本官自有分數

13
00:01:01,440 --> 00:01:05,510
親王，這件事你比較清楚

14
00:01:05,680 --> 00:01:08,550
請你負責查究

15
00:01:08,800 --> 00:01:10,150
是

16
00:01:12,080 --> 00:01:15,030
本來想高高興興的喝杯酒

17
00:01:15,360 --> 00:01:17,740
怎么知道碰上這樣的事

18
00:01:35,840 --> 00:01:36,790
叔叔

19
00:01:43,120 --> 00:01:44,710
你跪下

20
00:01:47,360 --> 00:01:48,550
給我跪下

21
00:01:53,040 --> 00:01:57,430
你去黃海之前，我對你說

22
00:01:58,160 --> 00:02:02,470
一個人要對得起天地良心

23
00:02:03,120 --> 00:02:07,030
為什么要做有辱家門
傷天害理的事

24
00:02:07,280 --> 00:02:08,790
你怎么對得起列祖列宗

25
00:02:09,040 --> 00:02:10,230
我沒做錯

26
00:02:10,400 --> 00:02:11,270
什么？

27
00:02:11,520 --> 00:02:13,510
你根本不知道當時的情況

28
00:02:13,760 --> 00:02:17,270
不是我不想打，而是根本不可能打

29
00:02:17,520 --> 00:02:20,710
人家的船比我們多，炮比我們多
怎么打？

30
00:02:20,960 --> 00:02:22,550
所以你就逃了

31
00:02:23,200 --> 00:02:25,190
再打下去只有死路一條

32
00:02:25,440 --> 00:02:28,630
不錯，鄧世昌是犧牲了

33
00:02:28,880 --> 00:02:31,030
人人都說他是大英雄
其實他是大傻瓜

34
00:02:31,280 --> 00:02:32,550
我不準你侮辱鄧大人

35
00:02:32,800 --> 00:02:33,670
這個是事實

36
00:02:34,080 --> 00:02:37,030
我一天不死，還有機會

37
00:02:37,520 --> 00:02:40,790
留得青山在，哪怕沒柴燒

38
00:02:41,040 --> 00:02:43,830
還有，為什么要虛報戰果

39
00:02:44,160 --> 00:02:46,230
我這樣做是為了農家的聲譽

40
00:02:50,240 --> 00:02:52,230
我寧愿你戰死在沙場

41
00:02:52,720 --> 00:02:55,990
我不要你回來當一個
有辱祖先的不肖子孫

42
00:03:02,160 --> 00:03:07,020
我今天跪，是因為你是我叔叔

43
00:03:07,600 --> 00:03:09,430
不要得寸進尺

44
00:03:10,720 --> 00:03:16,470
自此以后，我是官，你是民

45
00:03:17,520 --> 00:03:21,190
只此一次，下不為例

46
00:03:30,240 --> 00:03:31,030
參見總管大人

47
00:03:31,280 --> 00:03:31,910
什么事？

48
00:03:32,160 --> 00:03:34,230
老佛爺召見了一些洋顧問
和各位軍機大臣

49
00:03:34,480 --> 00:03:36,310
在軍機處有要事商量

50
00:03:36,640 --> 00:03:38,390
大家馬上準備，到軍機處

51
00:03:38,560 --> 00:03:39,430
是

52
00:03:49,760 --> 00:03:51,590
老佛爺駕到

53
00:04:25,440 --> 00:04:28,870
今兒早上我接到李鴻章
從馬關打回來的電報

54
00:04:29,120 --> 00:04:31,680
醇親王，你念給大家聽聽   是

55
00:04:38,160 --> 00:04:39,750
日本方面要求

56
00:04:40,000 --> 00:04:44,860
第一，要我們承認朝鮮
是一個獨立自主的國家

57
00:04:45,120 --> 00:04:48,150
第二，賠償兩萬萬兩

58
00:04:48,400 --> 00:04:54,870
第三，要割讓遼東半島
臺灣及澎湖列島等地

59
00:04:54,960 --> 00:04:55,830
第四…

60
00:04:56,160 --> 00:04:58,390
其他的，我看倒沒什么問題

61
00:04:58,800 --> 00:05:01,750
可是前面的三項
各位有什么看法呢？

62
00:05:03,120 --> 00:05:07,910
奴才認為臺灣和澎湖所居住的
都是化外之民

63
00:05:08,160 --> 00:05:10,460
常常增加我們的麻煩

64
00:05:10,640 --> 00:05:13,750
倒不如把這個麻煩轉給日本人

65
00:05:16,080 --> 00:05:18,640
一來，可以減輕我們的負擔

66
00:05:18,880 --> 00:05:22,390
二來呢
我們可以分散日本人的注意力

67
00:05:22,640 --> 00:05:25,350
再沒有時間來侵略我們大清

68
00:05:25,600 --> 00:05:28,160
奴才認為許大人說得很有道理

69
00:05:28,320 --> 00:05:31,110
此外，朝鮮是我們大清的包袱

70
00:05:31,280 --> 00:05:33,030
他們連年內戰

71
00:05:33,200 --> 00:05:34,950
要是我們不撤出朝鮮

72
00:05:35,200 --> 00:05:38,790
恐怕我們泥足深陷，不可自拔

73
00:05:39,440 --> 00:05:42,310
兩位大人，你們這樣說就不對

74
00:05:42,480 --> 00:05:45,350
須知道朝鮮、臺灣、澎湖

75
00:05:45,600 --> 00:05:48,060
世世代代都是我們大清的藩屬

76
00:05:48,240 --> 00:05:50,070
受我們大清的保護

77
00:05:50,320 --> 00:05:52,880
這樣我們怎么可以對他們直諸不理

78
00:05:53,200 --> 00:05:55,270
而且還拱手送給他人呢？

79
00:05:55,680 --> 00:05:58,060
張大人，你這樣說法也不對

80
00:05:58,400 --> 00:06:03,110
根據國際的法例，每一個國家
有全權處理自己的內政

81
00:06:03,360 --> 00:06:05,030
是不受其他國家影響的

82
00:06:05,360 --> 00:06:09,830
所以朝鮮的獨立
本來是天經地義的

83
00:06:10,720 --> 00:06:12,070
混帳

84
00:06:14,000 --> 00:06:18,790
老佛爺，遼東半島萬萬不能割讓

85
00:06:19,760 --> 00:06:25,110
老佛爺，日本對遼東半島
一直是虎視耽耽

86
00:06:25,440 --> 00:06:29,510
我們為了息事寧人，應該忍痛割讓

87
00:06:30,000 --> 00:06:34,630
要不然的話
日本會再一次發動戰爭

88
00:06:35,120 --> 00:06:37,270
君子報仇，十年不晚

89
00:06:37,760 --> 00:06:40,950
將來我們再想辦法把朝鮮搶回來

90
00:06:41,120 --> 00:06:42,950
那時候也不晚

91
00:06:43,200 --> 00:06:46,870
對，老佛爺
你們中國有一句話說得很對

92
00:06:47,120 --> 00:06:50,230
割臂救全身，千萬不要因小失大

93
00:06:50,480 --> 00:06:51,430
簡直無恥

94
00:06:53,520 --> 00:06:54,950
誰那么放肆？

95
00:07:12,160 --> 00:07:14,310
奴才叩見老佛爺

96
00:07:14,480 --> 00:07:16,860
杜心五，你好大的膽

97
00:07:17,040 --> 00:07:19,830
奴才一時不慎，求老佛爺恕罪

98
00:07:20,080 --> 00:07:23,830
怎么你對剛才幾位大人所說的意見
很不滿意嗎？

99
00:07:24,160 --> 00:07:30,630
奴才不敢，奴才只是覺得
遼東、臺灣，萬萬不能割讓

100
00:07:30,880 --> 00:07:33,030
朝鮮更不能讓它獨立

101
00:07:34,400 --> 00:07:36,470
日本對我國野心勃勃

102
00:07:36,720 --> 00:07:40,150
要求割地，是進行侵略的第一步

103
00:07:40,400 --> 00:07:44,710
而且臨危棄友
并非我們堂堂大國所為

104
00:07:45,120 --> 00:07:49,510
至于割讓遼東半島
更是喪權辱國的行為

105
00:07:49,760 --> 00:07:53,430
此例一開，西洋各國必定群起效尤

106
00:07:53,760 --> 00:07:59,510
至那時候
我國就好像肉在砧板上任人宰割

107
00:07:59,840 --> 00:08:04,390
我們怎么對得起列祖列宗
和黎民百姓

108
00:08:05,920 --> 00:08:07,830
全都是你們辦事不力

109
00:08:08,080 --> 00:08:11,830
枉吃朝廷俸祿
才弄成今天這個局面

110
00:08:12,080 --> 00:08:16,070
老佛爺，外國人恃強凌弱

111
00:08:16,320 --> 00:08:19,430
朝廷應該節省開支，增強軍備

112
00:08:19,680 --> 00:08:22,550
混帳，你膽敢教訓我

113
00:08:22,720 --> 00:08:24,230
奴才不敢

114
00:08:24,480 --> 00:08:27,020
你這么說，是我不該建頤和園了

115
00:08:27,200 --> 00:08:30,630
這幾十年來
我一天到晚為朝廷操心

116
00:08:30,880 --> 00:08:33,410
從來沒享受過一天的清福

117
00:08:33,520 --> 00:08:36,150
現在我要蓋一個頤養天年的地方

118
00:08:36,400 --> 00:08:38,310
你們也感到不滿意嗎？

119
00:08:38,480 --> 00:08:41,910
奴才不敢…

120
00:08:42,400 --> 00:08:43,270
老佛爺

121
00:08:43,520 --> 00:08:47,830
閉嘴，你竟敢在我面前放肆

122
00:08:48,000 --> 00:08:49,190
奴才不敢

123
00:08:49,440 --> 00:08:51,670
來人      是

124
00:08:51,680 --> 00:08:54,140
把他推出去斬     是

125
00:08:57,520 --> 00:09:02,640
老佛爺，奴才死不足惜
求老佛爺以國事為重

126
00:09:03,200 --> 00:09:04,390
慢著

127
00:09:05,280 --> 00:09:08,470
老佛爺，雖然杜心五是一時無禮

128
00:09:08,720 --> 00:09:13,190
可是他是忠心為國
是一個不可多得的人才

129
00:09:13,440 --> 00:09:17,590
奴才愿以生命擔保
求老佛爺收回成命

130
00:09:17,840 --> 00:09:21,270
求老佛爺收回成命

131
00:09:24,080 --> 00:09:28,630
奴才也愿意以頂帶花羚擔保
杜心五的性命

132
00:09:28,800 --> 00:09:32,150
求老佛爺收回成命

133
00:09:33,840 --> 00:09:38,230
是呀，老佛爺
你就放杜心五一條生路吧

134
00:09:40,800 --> 00:09:44,870
杜心五，你恃才傲物，目中無人

135
00:09:45,200 --> 00:09:49,030
死罪雖然可免，可是活罪難饒

136
00:09:49,200 --> 00:09:50,710
來人    是

137
00:09:51,040 --> 00:09:54,630
馬上收回他的頂帶花羚     是

138
00:10:07,200 --> 00:10:11,030
杜心五，還不謝謝老佛爺不殺之恩

139
00:10:16,400 --> 00:10:19,910
奴才謝老佛爺不殺之恩

140
00:10:21,760 --> 00:10:25,430
小李子，回宮     是

141
00:10:26,880 --> 00:10:28,550
老佛爺起駕

142
00:10:28,720 --> 00:10:31,590
老佛爺起駕

143
00:10:55,520 --> 00:10:58,790
你真是大膽，連老佛爺也敢得罪
是不是想抄家？

144
00:10:59,040 --> 00:11:03,590
你喊什么？心五，現在可怎么辦？

145
00:11:03,760 --> 00:11:05,110
你們不用為我擔心

146
00:11:05,360 --> 00:11:08,230
反正在五扇門的時候也是無所事事

147
00:11:08,800 --> 00:11:10,550
現在更樂得個清閑

148
00:11:10,960 --> 00:11:12,870
你這種性格真的要改

149
00:11:13,120 --> 00:11:16,070
多少人想親近皇帝和老佛爺

150
00:11:16,400 --> 00:11:19,190
他們一輩子
連皇帝的影子也沒看見過

151
00:11:19,440 --> 00:11:22,390
你現在還嫌三嫌四的

152
00:11:24,080 --> 00:11:27,350
伴君如伴虎，不知道是禍還是福

153
00:11:27,680 --> 00:11:31,670
對，你是福，不過是沒有福的笨蛋

154
00:11:31,920 --> 00:11:34,790
侍候皇上，你要知道
像喂豬一樣嘛

155
00:11:35,040 --> 00:11:37,670
要慢慢的去哄他去喂他

156
00:11:37,920 --> 00:11:40,150
你成功之后，什么事也不用擔心了

157
00:11:40,400 --> 00:11:44,550
將來這個榮華富貴是享之不盡的

158
00:11:44,720 --> 00:11:46,230
那不跟太監差不多

159
00:11:46,640 --> 00:11:51,760
這當然不同了，李蓮英多威風
他死了之后什么都沒有了

160
00:11:52,000 --> 00:11:55,910
要是你當了大官，你三代也吃不完

161
00:11:56,080 --> 00:11:59,510
說不定，你有一天當上了駙馬

162
00:11:59,680 --> 00:12:00,870
爹，你不要亂說話

163
00:12:01,120 --> 00:12:03,030
我亂說話死不了

164
00:12:03,280 --> 00:12:06,070
你亂說話就弄成現在這個樣子了

165
00:12:06,480 --> 00:12:11,190
別吵了，你們兩父子不要再吵了
現在到底怎么辦？

166
00:12:11,520 --> 00:12:14,550
我也不知道，先回天津再說吧

167
00:12:15,200 --> 00:12:16,710
這樣也好

168
00:12:16,960 --> 00:12:20,470
好，本來我想跟你一起回去祭祖的

169
00:12:20,720 --> 00:12:22,550
在同鄉面前威風一下

170
00:12:22,720 --> 00:12:26,470
現在…不知道怎么樣向祖先交代

171
00:12:28,400 --> 00:12:30,390
王爺，這是一點心意

172
00:12:30,640 --> 00:12:32,630
是我叔叔叫我帶來給你的

173
00:12:38,560 --> 00:12:43,420
農賢侄，這本珍本的“金瓶梅”
你看過沒有

174
00:12:43,840 --> 00:12:46,550
是萬歷年間的木刻本

175
00:12:46,800 --> 00:12:50,390
現在全國只剩下四套了

176
00:12:50,720 --> 00:12:54,870
我花了一百兩才能買得到的

177
00:12:56,480 --> 00:12:59,990
的確是好書，王爺真是有眼光

178
00:13:00,960 --> 00:13:06,470
你看看，我這個書房里面
差不多全都是珍本

179
00:13:06,800 --> 00:13:09,510
我這個人就有個毛病

180
00:13:09,760 --> 00:13:12,630
看見好東西，就想據為己有

181
00:13:12,960 --> 00:13:16,150
你說我是不是有點太貪心了

182
00:13:16,400 --> 00:13:18,070
王爺是識貨之人

183
00:13:18,320 --> 00:13:22,070
要是這些書落在其他人手上
一定會把它糟蹋的

184
00:13:23,200 --> 00:13:26,310
說得對…

185
00:13:26,880 --> 00:13:32,710
只不過要買這么多的好東西
需要很多的銀兩

186
00:13:33,360 --> 00:13:35,740
你說該怎么辦呢？

187
00:13:36,080 --> 00:13:39,990
王爺，凡事都要適可而止

188
00:13:41,520 --> 00:13:44,950
適可而止？好…

189
00:13:45,200 --> 00:13:47,760
就讓我說一個夢給你聽聽吧

190
00:13:48,000 --> 00:13:50,070
我昨天晚上做了一個夢

191
00:13:50,320 --> 00:13:53,350
夢見在黃海戰役里

192
00:13:54,000 --> 00:13:57,990
有一只戰艦的管帶臨陣退縮

193
00:13:58,320 --> 00:14:01,670
而且在事后還虛報戰功

194
00:14:02,080 --> 00:14:06,310
這件事本來是神不知鬼不覺的

195
00:14:06,640 --> 00:14:12,390
可是沒有想到，鄧世昌那只船上面
還有幾個人沒有死

196
00:14:12,640 --> 00:14:15,830
湊巧在他們的手上

197
00:14:16,160 --> 00:14:20,070
還有半張丁汝昌大人事前的部署圖

198
00:14:20,800 --> 00:14:24,950
看來的確是有人出賣了鄧世昌

199
00:14:25,120 --> 00:14:27,680
沒有掩護他向敵人進攻

200
00:14:28,800 --> 00:14:31,910
王爺，我昨天晚上也做了一個夢

201
00:14:32,400 --> 00:14:35,830
我夢見四年前，黃河泛濫

202
00:14:36,080 --> 00:14:38,460
朝廷派了位欽差去賑災

203
00:14:38,800 --> 00:14:41,260
本來朝廷撥了六十萬兩

204
00:14:41,520 --> 00:14:45,190
可是到了災民手上
只剩下二十萬兩

205
00:14:46,720 --> 00:14:52,550
農賢侄，你知不知道
臨陣潛逃是有死罪的

206
00:14:52,800 --> 00:14:55,910
下官知道，不過我還沒說完這個夢

207
00:14:56,240 --> 00:14:59,510
我還夢見兩年前老佛爺萬壽

208
00:14:59,760 --> 00:15:03,350
從朝鮮進貢來的人參不見了八十支

209
00:15:05,440 --> 00:15:08,630
我還看見有人拿出去賣了

210
00:15:08,800 --> 00:15:10,790
還賣了不少錢

211
00:15:12,640 --> 00:15:16,310
好…你很好

212
00:15:20,480 --> 00:15:22,070
你有種

213
00:15:22,560 --> 00:15:26,870
我這個人
生平最喜歡那些有膽識的人

214
00:15:27,680 --> 00:15:32,950
我所做的那個夢
就當我完全忘了好了

215
00:15:34,560 --> 00:15:36,230
多謝大人開恩

216
00:15:38,160 --> 00:15:44,390
沒事的，這個世界上
你敬我一尺，我敬你一丈

217
00:15:44,640 --> 00:15:49,110
你當我是寶，我不會當你是草的

218
00:15:49,360 --> 00:15:52,950
大人的恩典
我農秀夫一定銘記于心

219
00:15:53,200 --> 00:15:54,790
只要你記得我

220
00:15:55,040 --> 00:15:59,430
以后有什么事，我需要你幫忙的

221
00:16:00,080 --> 00:16:02,790
希望你到時候不要推辭

222
00:16:03,120 --> 00:16:09,830
要不然，我所做的那個夢
可能突然的又會記起來了

223
00:16:10,400 --> 00:16:13,990
只要王爺吩咐
我赴湯蹈火火，在所不辭

224
00:16:15,040 --> 00:16:16,150
好

225
00:16:20,000 --> 00:16:22,380
今天大家能賞臉駕臨黑虎寨

226
00:16:22,640 --> 00:16:24,550
我代表所有的兄弟敬各位一杯

227
00:16:24,640 --> 00:16:26,630
干杯…

228
00:16:31,360 --> 00:16:33,190
今天請大家來這里的目的

229
00:16:33,440 --> 00:16:35,270
我在信上面已經寫得很清楚

230
00:16:35,520 --> 00:16:37,270
不知道大家有什么意見

231
00:16:38,640 --> 00:16:41,750
郭寨主
那些清狗一直在欺負我們漢人

232
00:16:41,920 --> 00:16:43,430
還殺了我一家五口

233
00:16:44,070 --> 00:16:46,380
只要有機會
把這些清狗殺得一干二凈

234
00:16:46,640 --> 00:16:48,390
我黃大鵬第一個支持

235
00:16:48,640 --> 00:16:50,070
各位果然是熱血男兒

236
00:16:50,310 --> 00:16:53,110
我相信很快
我們就可以把這些滿洲韃子

237
00:16:53,280 --> 00:16:55,270
完全趕出我們長城之外

238
00:16:55,520 --> 00:16:56,630
趕走滿洲狗？

239
00:16:56,800 --> 00:16:57,430
是呀

240
00:16:57,590 --> 00:16:58,630
不是開玩笑吧？

241
00:16:59,040 --> 00:17:01,340
郭寨主、我們的人還不夠一萬

242
00:17:01,590 --> 00:17:03,430
哪有能力跟朝廷斗

243
00:17:03,590 --> 00:17:05,030
是呀…

244
00:17:05,280 --> 00:17:08,150
我們又沒有火槍，又沒有火藥
我們打不過的

245
00:17:08,400 --> 00:17:11,590
讓我們先去占幾個山頭
然后再說吧

246
00:17:11,760 --> 00:17:13,350
對…不錯…

247
00:17:13,600 --> 00:17:15,750
滿清政府已經腐敗無能

248
00:17:16,000 --> 00:17:17,910
要是我們不及早把它推翻

249
00:17:18,240 --> 00:17:21,270
我們的黃帝子孫
只會更多人受到傷害

250
00:17:21,520 --> 00:17:26,380
郭寨主，我們也痛恨清狗
但是目前來說，還打不過朝廷的

251
00:17:26,720 --> 00:17:30,470
請各位放心，聯絡各方志士的事
我郭鳳義不容辭

252
00:17:30,720 --> 00:17:33,670
至于火槍火藥方面
我已經接通了一條路

253
00:17:34,000 --> 00:17:36,950
我相信很快的
我們就會有一大批的軍火

254
00:17:37,120 --> 00:17:38,630
真的？

255
00:17:38,880 --> 00:17:40,710
我們大當家說話
一就是一，二就是二

256
00:17:40,960 --> 00:17:42,070
從來不會說了不算的

257
00:17:42,320 --> 00:17:44,780
沒錯，我們大當家
已經拿了一萬兩出來

258
00:17:45,120 --> 00:17:47,350
我看那批貨
下個月我們就可以拿到手了

259
00:17:48,080 --> 00:17:51,990
既然這樣，等郭寨主拿到了火槍
我們再從長計議吧

260
00:17:53,840 --> 00:17:56,950
好了…到那時候我們再商量也不晚

261
00:17:57,120 --> 00:17:58,950
對，是呀…

262
00:17:59,200 --> 00:18:00,870
你們是怕了朝廷了吧？

263
00:18:01,040 --> 00:18:02,310
不是怕不怕的問題

264
00:18:02,560 --> 00:18:05,350
而是我們現在根本沒有這個能力

265
00:18:05,680 --> 00:18:07,910
說得對，只要有人有槍

266
00:18:08,160 --> 00:18:12,630
不要說去北京
就是去閻王殿我也敢去

267
00:18:13,840 --> 00:18:17,510
既然這樣，我們應該及早安排一切

268
00:18:17,760 --> 00:18:21,910
到時候希望大家同心合力
恢復大漢江山

269
00:18:26,080 --> 00:18:29,430
王爺，今天叫我來，到底有什么事

270
00:18:29,840 --> 00:18:34,630
沒事，我有件事想找你幫幫忙

271
00:18:35,120 --> 00:18:38,790
只要我農秀夫做得到的
我一定盡力而為

272
00:18:39,200 --> 00:18:42,230
只要你肯，你一定能做得到

273
00:18:42,560 --> 00:18:43,670
到底什么事？

274
00:18:43,920 --> 00:18:47,590
沒事，早幾天綠營的新軍

275
00:18:47,840 --> 00:18:51,750
從西洋訂了一批槍械和軍火

276
00:18:52,080 --> 00:18:56,390
打算用來演習的
我覺得又不是真正打仗

277
00:18:56,640 --> 00:19:00,390
用真槍實彈演習，未免浪費

278
00:19:00,640 --> 00:19:04,950
所以我就把其中一部份換了出來

279
00:19:05,200 --> 00:19:07,910
免得暴殆天物

280
00:19:09,040 --> 00:19:11,030
換了一部份出來？

281
00:19:11,280 --> 00:19:16,950
不錯，火槍用舊的翻新一下
不就行了嗎？

282
00:19:17,200 --> 00:19:20,310
反正也只是用來充場面的

283
00:19:20,640 --> 00:19:25,990
至于火藥跟炮彈
換些沙進去就行了

284
00:19:26,640 --> 00:19:35,510
這樣更好了，免得演習的時候
不小心傷了自己的軍人

285
00:19:36,000 --> 00:19:37,270
這怎么行？

286
00:19:37,600 --> 00:19:42,310
為什么不行
所謂窮則變，變則通嘛

287
00:19:42,800 --> 00:19:44,710
要是被人查出來，要殺頭的

288
00:19:44,960 --> 00:19:47,110
萬大的事情都有我

289
00:19:48,320 --> 00:19:52,790
況且要是我的記性突然間好了

290
00:19:53,120 --> 00:19:55,830
記得我所做的那個夢

291
00:19:56,320 --> 00:19:59,270
不是一樣要有人殺頭嗎

292
00:20:02,960 --> 00:20:04,950
好，我答應你

293
00:20:21,520 --> 00:20:23,190
我找你找得好苦

294
00:20:23,360 --> 00:20:24,950
有話慢慢說

295
00:20:25,200 --> 00:20:26,310
跟這種人有什么好說的？

296
00:20:26,560 --> 00:20:28,790
我們今天只是談生意

297
00:20:29,040 --> 00:20:33,900
不管你們以前有什么恩恩怨怨
要是你們不肯坐下來談的話

298
00:20:34,080 --> 00:20:35,990
這次交易我們就不要再談了

299
00:20:36,160 --> 00:20:38,390
冷靜點，大事為重

300
00:20:38,640 --> 00:20:40,710
這個人害得我差點連命也沒有了

301
00:20:40,960 --> 00:20:44,310
我弟弟他呢？誰又負這個責任

302
00:20:46,160 --> 00:20:49,030
福海，兩位，請坐

303
00:20:49,360 --> 00:20:52,710
對了，這樣才對嘛，請坐

304
00:20:57,760 --> 00:21:03,830
郭大當家的，這次的交易
在價錢方面，你l們有什么問題？

305
00:21:04,320 --> 00:21:07,830
沒什么問題
不過我們希望能夠盡快交貨

306
00:21:08,480 --> 00:21:11,510
這個沒問題
你們還有其他的問題嗎

307
00:21:11,760 --> 00:21:14,950
有，我想知道這件事
為什么有他的份？

308
00:21:15,520 --> 00:21:17,980
我覺得這個人靠不住
我不想跟他合作

309
00:21:18,720 --> 00:21:21,510
這位當家的何必這么沖動呢

310
00:21:21,760 --> 00:21:25,830
我們這次來只是談生意
不是對親家

311
00:21:26,000 --> 00:21:28,150
對方是什么人沒關系

312
00:21:28,480 --> 00:21:32,630
最要緊的是我們收到錢
你們收到貨

313
00:21:32,880 --> 00:21:33,910
難道沒有他不行嗎？

314
00:21:34,160 --> 00:21:37,990
不錯，沒有他就不行

315
00:21:38,160 --> 00:21:39,030
我不信

316
00:21:39,520 --> 00:21:40,630
你們知不知道

317
00:21:40,960 --> 00:21:44,630
要是由你們押運這批貨
出北京關卡的時候

318
00:21:44,960 --> 00:21:47,520
會有什么后果呢？你說

319
00:21:48,720 --> 00:21:51,990
農老爺的大名
在北京城沒人不知道

320
00:21:52,160 --> 00:21:53,750
他是出名的忠孝

321
00:21:53,920 --> 00:21:56,380
農賢侄，他身為千總

322
00:21:56,640 --> 00:21:58,710
要是由他來押運這批軍火

323
00:21:58,960 --> 00:22:01,830
你說會不會有人搜查呢？

324
00:22:05,120 --> 00:22:08,950
好辦法，三天之后
我們在北京城郊外山神廟等你們

325
00:22:10,320 --> 00:22:12,020
這里是五百兩的訂金

326
00:22:12,400 --> 00:22:14,080
其余的一手交錢一手交貨

327
00:23:02,000 --> 00:23:02,950
少爺     什么事？

328
00:23:03,120 --> 00:23:06,150
前面的山路昨晚有山泥塌下來
現在不能通過

329
00:23:06,400 --> 00:23:07,830
怎么會這樣？

330
00:23:08,160 --> 00:23:10,390
少爺，那現在怎么辦？

331
00:23:13,360 --> 00:23:15,740
把貨先運向農府，過兩天再說

332
00:23:15,840 --> 00:23:16,390
可是…

333
00:23:16,640 --> 00:23:18,870
不要再說了，照我的吩咐做吧

334
00:23:19,520 --> 00:23:21,670
大家往回走，快

335
00:23:28,640 --> 00:23:31,590
好了…蓋好了

336
00:23:32,000 --> 00:23:33,670
行了…大家快出去吧

337
00:23:38,720 --> 00:23:39,830
徐伯

338
00:23:41,200 --> 00:23:42,390
你要特別小心

339
00:23:42,640 --> 00:23:43,750
知道

340
00:23:44,000 --> 00:23:45,110
一會兒要把門鎖好

341
00:23:45,360 --> 00:23:46,710
不能讓任何人進來

342
00:23:46,880 --> 00:23:47,750
是的

343
00:23:48,000 --> 00:23:51,430
還有，這件事不要讓老爺知道

344
00:23:51,680 --> 00:23:54,710
要是給老爺知道和其他人知道

345
00:23:54,880 --> 00:23:56,710
不但你跟我有事

346
00:23:57,280 --> 00:23:59,270
你一家十二條命也不能保

347
00:23:59,840 --> 00:24:01,750
少爺，你放心，我知道了

348
00:24:02,960 --> 00:24:07,030
你放心吧
事成之后，你那份我分雙倍給你

349
00:24:07,360 --> 00:24:08,870
謝謝少爺關照

350
00:24:09,120 --> 00:24:11,500
我現在有事要出去一會兒
你小心看守

351
00:24:11,680 --> 00:24:12,790
好…

352
00:24:30,720 --> 00:24:33,510
真是世事如棋局局新

353
00:24:33,840 --> 00:24:38,310
想不到我農云天
竟然也要學人家賄賂那些貪官

354
00:24:38,800 --> 00:24:41,990
干爹，所謂士急馬行田

355
00:24:42,240 --> 00:24:44,230
難道一本通書看到老嗎？

356
00:24:44,880 --> 00:24:47,910
棋是有棋法，做人也有做人的方法

357
00:24:48,240 --> 00:24:51,670
要是人人都胡作非為
那還有王法嗎？

358
00:24:52,400 --> 00:24:56,230
法倒是法
不過這次看你還有什么辦法

359
00:24:56,640 --> 00:24:57,990
怎么了？     將

360
00:24:58,640 --> 00:25:03,430
你坐到一邊吧
大丈夫最重要的是臨危不亂

361
00:25:03,760 --> 00:25:07,590
這跟做人也一樣
最要緊的是要變通

362
00:25:08,480 --> 00:25:14,790
變也要變得合理
難道飛象能過河，車能斜著走嗎？

363
00:25:16,160 --> 00:25:18,460
你這車，我就沒興趣

364
00:25:18,800 --> 00:25:21,100
不過你這只帥 我挺喜歡的

365
00:25:21,280 --> 00:25:22,070
怎么？

366
00:25:22,240 --> 00:25:25,510
再將，你還有什么辦法

367
00:25:27,200 --> 00:25:31,590
怎么會是這樣的
這次不算不算，我都不是這么走的

368
00:25:31,920 --> 00:25:33,830
什么？你想回頭

369
00:25:34,080 --> 00:25:36,950
大丈夫舉手不回的

370
00:25:37,280 --> 00:25:40,550
我光顧著跟你說話了
只走錯一步嘛

371
00:25:41,440 --> 00:25:45,030
這就叫做一失足成千古恨

372
00:25:45,520 --> 00:25:47,820
佛家都有說，回頭是岸嘛

373
00:25:54,240 --> 00:25:57,110
好了…大家都不用爭了

374
00:25:57,600 --> 00:26:01,990
才不呢，徐伯…

375
00:26:02,160 --> 00:26:05,030
來了…方姑娘，什么事

376
00:26:05,280 --> 00:26:06,390
把鑰匙給我

377
00:26:06,800 --> 00:26:09,030
方姑娘，你要鑰匙干什么

378
00:26:09,200 --> 00:26:10,870
進去拿點東西

379
00:26:12,480 --> 00:26:14,550
怎么了？拿東西也不行，拿來

380
00:26:15,120 --> 00:26:19,590
方姑娘…

381
00:26:20,000 --> 00:26:20,950
干爹

382
00:26:21,280 --> 00:26:21,990
方姑娘

383
00:26:22,240 --> 00:26:23,430
干爹，你真不老實

384
00:26:24,640 --> 00:26:25,990
讓我上去找

385
00:26:26,320 --> 00:26:27,350
小心

386
00:26:35,600 --> 00:26:36,870
小心

387
00:26:39,760 --> 00:26:41,590
我找著了

388
00:26:45,360 --> 00:26:46,710
你沒事吧？

389
00:26:46,880 --> 00:26:48,310
沒事，我腳有點疼

390
00:26:48,560 --> 00:26:49,910
這是什么？

391
00:26:53,200 --> 00:26:54,230
這是火槍

392
00:26:54,400 --> 00:26:56,150
這兒怎么會有火槍

393
00:26:56,880 --> 00:26:58,710
干爹，你看

394
00:26:58,960 --> 00:27:00,230
快點找人來救火

395
00:27:00,480 --> 00:27:03,430
老爺，來不及了，這是炸藥來的

396
00:27:03,840 --> 00:27:05,510
快走

397
00:27:14,960 --> 00:27:16,150
干爹，你沒事吧？

398
00:27:16,320 --> 00:27:17,750
沒事，我沒事

399
00:27:17,920 --> 00:27:20,220
老爺，沒事吧…

400
00:27:20,480 --> 00:27:23,110
沒事…阿徐

401
00:27:23,360 --> 00:27:25,030
老爺，什么事？

402
00:27:25,280 --> 00:27:26,950
為什么貨倉里有軍火

403
00:27:27,120 --> 00:27:29,830
老爺，我也不太清楚

404
00:27:30,000 --> 00:27:31,430
你不清楚誰清楚？

405
00:27:31,680 --> 00:27:33,980
不錯，那貨倉一直是你管的

406
00:27:34,240 --> 00:27:36,230
沒你同意誰敢放軍火進去

407
00:27:36,480 --> 00:27:39,510
老爺，我真的不知道

408
00:27:39,840 --> 00:27:43,110
你再不說，我抓你去見官

409
00:27:43,440 --> 00:27:46,310
老爺，這事真跟我沒關系

410
00:27:46,480 --> 00:27:49,190
與你無關？那跟誰有關？

411
00:27:49,760 --> 00:27:52,950
老爺，我不能說的

412
00:27:53,280 --> 00:27:56,630
我說出來
我一家大小就全沒命了，老爺

413
00:27:57,760 --> 00:27:58,710
徐忠

414
00:28:02,320 --> 00:28:06,790
你說，你說出來
所有的事我來承擔

415
00:28:07,040 --> 00:28:09,910
老爺，你別逼我了

416
00:28:10,080 --> 00:28:12,460
我逼你？是你逼我

417
00:28:12,720 --> 00:28:14,630
你知不知道私藏軍火是死罪

418
00:28:14,960 --> 00:28:16,950
你想害死我全家抄家

419
00:28:18,560 --> 00:28:23,190
不說，不說我扭斷你的手，說…
方姑娘…

420
00:28:23,440 --> 00:28:27,430
你說，徐叔，說，快說，說
我說…

421
00:28:27,840 --> 00:28:31,430
老爺，是侄少爺叫我這樣做的

422
00:28:31,600 --> 00:28:32,630
侄少爺

423
00:28:34,720 --> 00:28:36,310
你胡說

424
00:28:36,960 --> 00:28:40,950
是真的，老爺，本來是這樣的

425
00:28:41,200 --> 00:28:43,830
這批貨是侄少親自押出城的

426
00:28:44,080 --> 00:28:47,350
哪知道在半路上遇到山泥傾瀉

427
00:28:47,600 --> 00:28:49,510
所以就運回來了

428
00:28:49,760 --> 00:28:51,750
運回來為什么放在貨倉里面

429
00:28:52,000 --> 00:28:54,380
我真的不知道

430
00:28:55,680 --> 00:28:57,590
豈有此理

431
00:28:57,840 --> 00:28:59,910
干爹，你不要生氣了

432
00:29:00,320 --> 00:29:05,180
不生氣，我才不生氣呢

433
00:29:05,760 --> 00:29:07,910
這件事可能另有內情

434
00:29:08,400 --> 00:29:12,070
我知道有內情
那個小子活得不耐煩了

435
00:29:12,400 --> 00:29:13,830
簡直氣死我了

436
00:29:14,800 --> 00:29:15,750
干爹

437
00:29:15,920 --> 00:29:16,470
老爺

438
00:29:16,640 --> 00:29:17,590
上哪兒去？

439
00:29:17,760 --> 00:29:19,910
我要去問那個小子，跟我來

440
00:29:29,920 --> 00:29:30,630
叔叔

441
00:29:31,520 --> 00:29:32,550
干爹

442
00:29:32,720 --> 00:29:34,550
你這個混蛋干得好事

443
00:29:34,880 --> 00:29:36,470
干爹，有話慢慢說

444
00:29:36,720 --> 00:29:39,020
叔叔，到底什么事？

445
00:29:39,280 --> 00:29:41,740
什么事？我問你什么事

446
00:29:42,000 --> 00:29:44,710
你好的不學，學人家私運軍火

447
00:29:44,960 --> 00:29:46,870
叔叔，你說什么？

448
00:29:47,040 --> 00:29:48,390
你還不承認

449
00:29:48,640 --> 00:29:49,510
我真的不知道

450
00:29:49,760 --> 00:29:53,430
不知道，你不知道，裝蒜

451
00:29:53,680 --> 00:29:58,070
為什么在貨倉里面有十幾箱軍火

452
00:29:58,720 --> 00:29:59,830
軍火？

453
00:30:00,080 --> 00:30:01,750
是不是你打算運出城外的

454
00:30:02,080 --> 00:30:05,190
是，不過我真的不知道
里面裝的是軍火

455
00:30:05,440 --> 00:30:06,950
你怎么會不知道

456
00:30:07,280 --> 00:30:08,710
不行，我去找徐伯

457
00:30:09,040 --> 00:30:13,270
慢著，你不用問了
他已經告訴我了，是你指使的

458
00:30:13,520 --> 00:30:15,670
叔叔，真的跟我沒關系

459
00:30:17,280 --> 00:30:22,950
無關，我最后問你一次
你坦白的告訴我

460
00:30:23,200 --> 00:30:28,950
是不是你干的？是不是？

461
00:30:29,840 --> 00:30:31,270
不是

462
00:30:31,840 --> 00:30:34,070
真的不是你干的

463
00:30:36,560 --> 00:30:42,870
不是就好了，我就怕跟你有關
你知不知道？私運軍火是死罪

464
00:30:43,120 --> 00:30:45,110
我們農家現在就剩下你一個了

465
00:30:45,360 --> 00:30:47,820
你要好好的做人

466
00:30:48,880 --> 00:30:51,180
干爹，坐下慢慢說吧

467
00:30:54,960 --> 00:30:56,870
大哥，現在該怎么辦？

468
00:30:57,120 --> 00:30:59,350
剛才后院里，有些軍火爆炸了

469
00:30:59,680 --> 00:31:01,350
會不會驚動官府呢

470
00:31:03,280 --> 00:31:04,790
剛才爆炸了

471
00:31:05,840 --> 00:31:08,870
不行，我要去找
馬大人他們商一下

472
00:31:09,200 --> 00:31:10,550
那軍火怎么辦？

473
00:31:11,600 --> 00:31:14,630
你們不用擔心，這件事非同小可

474
00:31:14,800 --> 00:31:16,390
可能是一件大陰謀

475
00:31:16,560 --> 00:31:19,910
我現在先去報官
記住，千萬不要讓人進去

476
00:31:20,080 --> 00:31:21,190
你快去快回

477
00:31:26,880 --> 00:31:27,990
什么？

478
00:31:30,320 --> 00:31:32,390
那些軍火被人發現了

479
00:31:32,640 --> 00:31:34,710
是呀，而且還發生了爆炸

480
00:31:34,960 --> 00:31:37,110
那…那不是全知道了嗎？

481
00:31:37,360 --> 00:31:38,470
那現在怎么辦？

482
00:31:39,840 --> 00:31:43,030
我看這樣，你馬上去衙門疏通一下
叫他們不要追究這件事

483
00:31:43,280 --> 00:31:46,390
沒用的，既然發生了爆炸

484
00:31:46,640 --> 00:31:48,870
已經是驚動了左鄰右里

485
00:31:49,120 --> 00:31:51,500
衙門又怎么可以當作若無其事呢

486
00:31:51,680 --> 00:31:54,790
這里是京師，上有皇上和老佛爺

487
00:31:54,960 --> 00:31:56,950
我怎么可以只手遮天呢？

488
00:31:58,320 --> 00:32:00,150
現在還有什么辦法呢？

489
00:32:05,040 --> 00:32:08,630
現在唯一的辦法，就是先下手為強

490
00:32:10,000 --> 00:32:11,190
先下手為強？

491
00:32:11,440 --> 00:32:14,870
不錯，要是我們兩人想沒事

492
00:32:15,200 --> 00:32:18,310
只好把一切的罪名
全推在農云天身上

493
00:32:18,480 --> 00:32:19,910
什么？

494
00:32:20,160 --> 00:32:21,990
這只好算是他倒霉了

495
00:32:22,160 --> 00:32:22,870
這怎么行？

496
00:32:23,120 --> 00:32:27,190
什么叫不行？
要是他不死，我們兩人非死不可

497
00:32:29,200 --> 00:32:30,630
我們可以想其他的辦法

498
00:32:31,600 --> 00:32:34,310
不如這樣，找個替死鬼
可以找徐伯

499
00:32:34,560 --> 00:32:37,350
你真是天真，有人相信你們農家

500
00:32:37,600 --> 00:32:40,310
一個小小的管家有這么大的本事嗎

501
00:32:40,960 --> 00:32:43,910
要是再查下去，我問你怎么辦？

502
00:32:44,240 --> 00:32:45,590
不如你認了它

503
00:32:46,480 --> 00:32:47,590
我？

504
00:32:47,920 --> 00:32:51,270
傻瓜，人不為己，天誅地滅

505
00:32:51,520 --> 00:32:53,750
要是你不想把你叔叔拉下水

506
00:32:54,000 --> 00:32:59,270
那你就準備你自己
這一輩子在監牢里坐下去吧

507
00:32:59,600 --> 00:33:05,110
要不然你就把脖子擦干凈了
準備去砍頭好了

508
00:33:09,520 --> 00:33:10,630
那我叔叔他…

509
00:33:10,880 --> 00:33:15,030
他只是你叔叔，又不是你爹
你干嘛那么緊張？

510
00:33:15,280 --> 00:33:16,950
你做完這件事之后

511
00:33:17,200 --> 00:33:20,390
別人以為你大義滅親，公正嚴明

512
00:33:20,640 --> 00:33:24,870
這對你以后在官場上的聲
會好得很

513
00:33:25,520 --> 00:33:27,590
傻瓜，你聽我說吧

514
00:33:27,840 --> 00:33:31,030
這件事對你只有百利而無一害的

515
00:33:32,480 --> 00:33:35,190
要是我叔叔被定罪的話
他一定會沒命的

516
00:33:35,760 --> 00:33:40,230
你放心吧
只要有適當的人肯出頭頂罪

517
00:33:40,560 --> 00:33:42,310
那么一切都好辦了

518
00:33:42,560 --> 00:33:45,270
你要知道，官場上的事

519
00:33:45,520 --> 00:33:48,140
最重要的是要有個交代

520
00:33:48,320 --> 00:33:50,150
至于怎么判呢？

521
00:33:50,480 --> 00:33:54,630
我想只要你肯拿一點銀兩

522
00:33:54,960 --> 00:33:58,550
我擔保他最多判個四五年

523
00:33:58,800 --> 00:34:00,390
至于在監牢里面

524
00:34:00,710 --> 00:34:04,550
我可以保證他好吃好住的

525
00:34:08,450 --> 00:34:11,570
是不是？
我早說過農秀夫這個人靠不住的

526
00:34:11,900 --> 00:34:14,130
你用不著太著急，再等一會兒

527
00:34:14,380 --> 00:34:16,610
等…我們等了大半天了

528
00:34:17,010 --> 00:34:19,010
現在連個影子都沒有

529
00:34:19,260 --> 00:34:21,090
會不會是中途出了意外？

530
00:34:22,060 --> 00:34:24,130
我懷疑他們其實想吞了我們的訂金

531
00:34:24,620 --> 00:34:27,650
不會的，我看他們不會的

532
00:34:27,900 --> 00:34:29,490
沒有理由貪訂金那么少錢

533
00:34:29,740 --> 00:34:31,330
這種人什么都干得出來

534
00:34:31,660 --> 00:34:32,770
稟告大當家

535
00:34:33,020 --> 00:34:33,490
什么事？

536
00:34:33,820 --> 00:34:36,930
我剛才下山打聽過
原來進京的那條路已經被山泥封了

537
00:34:37,260 --> 00:34:38,130
嚴不嚴重？

538
00:34:38,380 --> 00:34:40,050
我看至少要一兩天才能通

539
00:34:40,700 --> 00:34:42,370
那我們現在怎么辦？

540
00:34:42,860 --> 00:34:44,770
沒有辦法，現在先回去

541
00:34:45,020 --> 00:34:47,010
等那條路通了 再跟他們聯絡

542
00:34:50,940 --> 00:34:53,010
怎么秀夫還沒回來

543
00:34:54,860 --> 00:34:58,370
我看這樣吧
我們還是把軍火搬到別處放吧

544
00:34:58,620 --> 00:35:00,210
不然恐怕夜長夢多

545
00:35:00,700 --> 00:35:04,770
那也好，你們跟我來

546
00:35:10,780 --> 00:35:12,050
老爺…

547
00:35:12,780 --> 00:35:13,490
什么事？

548
00:35:13,740 --> 00:35:16,300
不得了了，外面有官差要沖進來

549
00:35:18,620 --> 00:35:20,770
干爹，他們是不是來抓人

550
00:35:21,020 --> 00:35:22,450
量他們也不敢

551
00:35:25,260 --> 00:35:27,490
難道秀夫給抓起來了

552
00:35:27,740 --> 00:35:29,970
所以干爹，你快點從后門走吧

553
00:35:30,300 --> 00:35:32,450
這個時候我走怎么行？

554
00:35:33,180 --> 00:35:36,850
那他們就會說我是畏罪潛逃

555
00:35:37,260 --> 00:35:40,370
可是要是他們搜到那些軍火怎么辦

556
00:35:41,500 --> 00:35:45,250
我農云天一生光明磊落
真金不怕火煉

557
00:35:45,500 --> 00:35:47,960
量他們也不敢把我怎么樣

558
00:35:48,460 --> 00:35:50,920
我們農家威震京城數十年

559
00:35:51,260 --> 00:35:55,330
一品紅也要給我面子
怕他們幾個官差

560
00:35:55,420 --> 00:35:56,530
老爺…

561
00:35:56,860 --> 00:35:57,970
又什么事？

562
00:35:58,300 --> 00:36:00,860
那些官差已經到大廳了

563
00:36:01,100 --> 00:36:03,090
你叫他們等我一會兒    是

564
00:36:04,380 --> 00:36:06,940
阿潔，你先回房里

565
00:36:07,180 --> 00:36:09,250
無論發生什么事都不要出來

566
00:36:09,420 --> 00:36:11,650
那…那怎么行呢？

567
00:36:12,140 --> 00:36:15,890
我恐怕他們請我去衙門解釋這件事

568
00:36:16,300 --> 00:36:18,930
你替我打理家里的一切

569
00:36:19,100 --> 00:36:19,890
干爹

570
00:36:20,140 --> 00:36:23,090
放心吧，我沒事，跟我來
干爹

571
00:36:23,260 --> 00:36:24,210
是

572
00:36:37,340 --> 00:36:38,370
農老爺

573
00:36:38,700 --> 00:36:41,490
各位差大哥，這么晚了有什么事

574
00:36:41,900 --> 00:36:47,170
沒有…對了，農老爺
聽說府上今天晚上有點意外是嗎？

575
00:36:47,500 --> 00:36:51,570
小意思，真是不用勞動各位了

576
00:36:52,300 --> 00:36:54,210
既然農老爺府上有事情

577
00:36:54,460 --> 00:36:57,250
我們怎么又敢不馬上來看看

578
00:36:57,500 --> 00:37:01,730
各位這么關心
改天大家有空，我請大家到鹿陽春

579
00:37:01,980 --> 00:37:06,530
我首先代表我的兄弟
謝謝農老爺你了，謝謝…

580
00:37:06,780 --> 00:37:09,570
不用了，時候不早了
大家也要休息了

581
00:37:09,820 --> 00:37:12,610
對了，農老爺，還有一件事

582
00:37:12,860 --> 00:37:17,490
我們大老爺
他想農老爺現在去衙門敘一敘

583
00:37:21,340 --> 00:37:26,610
這么晚了，還是明天一早
我去衙門拜會劉大人吧

584
00:37:28,460 --> 00:37:31,970
農老爺，今晚的事
把附近的鄰居嚇了一大跳

585
00:37:32,220 --> 00:37:34,930
他們以為有什么亂黨在搗亂

586
00:37:35,260 --> 00:37:39,090
這么樣吧
不如你屈駕走一趟跟我們回衙門

587
00:37:39,340 --> 00:37:41,250
不要令我們小人為難

588
00:37:44,620 --> 00:37:46,290
農老爺，請

589
00:37:51,020 --> 00:37:53,320
你們去貨倉把證物拿出來

590
00:37:56,700 --> 00:37:58,850
農老爺，請

591
00:38:03,660 --> 00:38:05,810
農老爺，請

592
00:38:12,940 --> 00:38:15,650
大人，王爺

593
00:38:18,780 --> 00:38:22,610
大膽刁民，看見本官還不下跪

594
00:38:24,620 --> 00:38:28,450
跪呀…

595
00:38:29,980 --> 00:38:31,090
拿鎖來

596
00:38:36,460 --> 00:38:38,130
大人，這算什么意思？

597
00:38:38,380 --> 00:38:42,290
不要吵，公堂之內，豈能任你放肆

598
00:38:42,620 --> 00:38:46,130
要是你再吵，我先打你四十大板

599
00:38:49,180 --> 00:38:55,170
農云天，現在有人告你私運軍火
圖謀不軌，你認不認罪？

600
00:38:55,340 --> 00:38:58,290
大人，絕無此事

601
00:38:58,540 --> 00:39:01,650
混帳，你不用抵賴

602
00:39:02,060 --> 00:39:04,930
我問你，今晚你后院貨倉之內

603
00:39:05,180 --> 00:39:06,930
是否發生爆炸

604
00:39:08,460 --> 00:39:12,210
是，不過軍火不是我的

605
00:39:13,340 --> 00:39:15,330
你說得真好笑

606
00:39:15,740 --> 00:39:20,930
那些軍火不是你的
怎么會放在你家里去呢？

607
00:39:22,140 --> 00:39:26,930
農云天，現在有贓有證
你還有什么話好說

608
00:39:27,180 --> 00:39:30,130
大人，一定是有人栽贓嫁禍

609
00:39:30,460 --> 00:39:35,580
是嗎？為什么沒有人嫁禍本王爺呢

610
00:39:35,980 --> 00:39:38,930
大人，我農云天一生光明磊落

611
00:39:39,180 --> 00:39:41,640
從來沒有做過傷天害理的事

612
00:39:41,900 --> 00:39:45,170
怎么會偷運軍火？請大人明察

613
00:39:46,620 --> 00:39:49,810
這就叫做假仁假義

614
00:39:50,140 --> 00:39:54,130
現在這狐貍已經露出尾巴來了

615
00:39:54,860 --> 00:39:56,450
分明是含血噴人

616
00:39:56,860 --> 00:39:59,890
大人，如果你想知道
那些軍火的來源

617
00:40:00,140 --> 00:40:02,440
你最好詢問我的管倉徐忠

618
00:40:02,700 --> 00:40:07,890
好，好一招死無對證

619
00:40:09,260 --> 00:40:10,610
死無對證？

620
00:40:10,940 --> 00:40:15,170
混帳，一個死了的人
怎么可以作證呢

621
00:40:15,340 --> 00:40:16,770
大人，你說徐忠死了？

622
00:40:17,020 --> 00:40:20,290
不錯，剛才有人發現他身中多刀

623
00:40:20,540 --> 00:40:23,100
就在你家中后門之外死了

624
00:40:23,500 --> 00:40:26,770
分明是有人殺人滅口

625
00:40:27,020 --> 00:40:32,930
不錯，這是誰干的
大家心里都明白

626
00:40:33,180 --> 00:40:35,890
農云天，你還有什么話說

627
00:40:36,940 --> 00:40:44,620
大人，我希望你明察
不要濫殺無辜，一定另有內情

628
00:40:44,860 --> 00:40:48,290
混帳，我不用你來教我

629
00:40:49,180 --> 00:40:50,130
來人      是

630
00:40:50,300 --> 00:40:51,890
大刑侍候      是

631
00:40:52,060 --> 00:40:54,210
趴下…

632
00:40:55,420 --> 00:40:57,570
農云天，你招不招？

633
00:40:57,740 --> 00:40:58,530
沒什么好招的

634
00:40:58,700 --> 00:41:00,370
來人，給我打

635
00:41:09,180 --> 00:41:12,770
農云天，你招不招？

636
00:41:15,580 --> 00:41:17,010
我沒什么好招的

637
00:41:18,060 --> 00:41:21,420
我看你的嘴硬還是我的刑具硬

638
00:41:21,420 --> 00:41:22,770
來人，用刑具

639
00:41:23,020 --> 00:41:24,850
是，上刑

640
00:41:34,540 --> 00:41:37,650
農云天，你招不招？

641
00:41:37,980 --> 00:41:40,210
冤枉…

642
00:41:40,700 --> 00:41:44,130
他不招，我還有辦法

643
00:41:44,540 --> 00:41:50,610
農云天，現在有贓有證
我勸你還是快點招了吧

644
00:41:50,860 --> 00:41:53,810
免得皮肉受苦

645
00:41:55,820 --> 00:41:59,330
欲加之罪，何患無辭

646
00:42:00,540 --> 00:42:04,530
農云天
要是你覺得證據還不夠的話

647
00:42:04,780 --> 00:42:07,080
本王爺還有人證

648
00:42:07,340 --> 00:42:10,690
我要你死得心服口服

649
00:42:11,180 --> 00:42:14,210
農大人，請出來吧

650
00:42:30,940 --> 00:42:36,060
秀夫…你快點說出來這件事情

651
00:42:36,540 --> 00:42:39,410
農大人，你還不說嗎？

652
00:42:55,180 --> 00:42:58,370
叔叔，我也不能幫你

653
00:42:59,820 --> 00:43:06,210
叔叔，要是小事
我還可以替你想辦法

654
00:43:07,180 --> 00:43:12,770
但是私運軍火…是罪無可恕的

655
00:43:13,180 --> 00:43:14,210
什么？

656
00:43:14,540 --> 00:43:20,370
農云天，現在人證物證俱在
你還有什么話可說？

657
00:43:20,620 --> 00:43:27,890
什么？你這個混蛋
混蛋，原來是你

658
00:43:28,220 --> 00:43:31,330
大膽刁民
公堂之上，怎到你胡作非為

659
00:43:31,580 --> 00:43:35,330
混蛋，你冤枉我，我怎么對你的

660
00:43:35,580 --> 00:43:39,730
你這個沒有人性的畜生，混蛋

661
00:43:41,020 --> 00:43:44,530
來人，把他押人監牢，聽候發落

662
00:43:44,620 --> 00:43:45,410
是

663
00:43:46,380 --> 00:43:53,090
我告訴你們，這里是北京城
你們不能為非作歹

664
00:43:53,420 --> 00:43:58,280
我不相信你們就這么無法無天

665
00:44:06,780 --> 00:44:09,160
秀夫，你沒什么吧

666
00:44:09,740 --> 00:44:10,930
我沒事

667
00:44:11,980 --> 00:44:15,170
大人，你打算怎么處置我二叔

668
00:44:16,140 --> 00:44:19,650
想不到他嘴這么硬
怎么也不肯承認

669
00:44:19,900 --> 00:44:21,490
他的人是牛脾氣

670
00:44:21,900 --> 00:44:24,610
不如你放了他，說他越獄了

671
00:44:25,020 --> 00:44:31,010
不行，要是放他出去
萬一驚動朝廷，你我更麻煩了

672
00:44:31,260 --> 00:44:32,850
難道你關他一輩子嗎

673
00:44:33,020 --> 00:44:34,210
不是

674
00:44:34,620 --> 00:44:36,050
那你打算怎么樣？

675
00:44:36,620 --> 00:44:41,250
我打算令他以后
不可以再跟別人說這件事情

676
00:44:44,380 --> 00:44:45,890
難道你想毒啞他？

677
00:44:46,220 --> 00:44:51,570
不是，我想最妥善的辦法
就是送他上西天

678
00:44:51,900 --> 00:44:56,370
不行，不能這樣做
你曾經答應過我，不傷害我叔叔的

679
00:44:56,940 --> 00:45:00,370
都怪他自己的嘴硬，不能埋怨別人

680
00:45:00,620 --> 00:45:02,690
待會兒我吩咐人殺了他

681
00:45:02,940 --> 00:45:05,400
然后說他是畏罪自殺

682
00:45:05,900 --> 00:45:07,330
我不同意

683
00:45:07,580 --> 00:45:10,530
你還有更好的辦法嗎？

684
00:45:10,780 --> 00:45:12,850
不管怎么樣，我不可以殺我叔叔的

685
00:45:13,340 --> 00:45:17,490
你要是不殺他
他會掉過頭來咬我們一口

686
00:45:17,900 --> 00:45:20,130
我這個人做人的宗旨

687
00:45:20,380 --> 00:45:24,530
就是寧愿我負天下人
不讓天下人負我

688
00:45:24,780 --> 00:45:26,770
我不可以做這種傷天害理的事情

689
00:45:27,260 --> 00:45:31,570
你說我喪盡天良也好
你說我禽獸不如也好

690
00:45:31,820 --> 00:45:34,280
總之這次他死定了

691
00:45:36,300 --> 00:45:42,520
《杜心五》字幕提供：朝酒晚舞

