﻿1
00:00:57,500 --> 00:01:03,650
你殺我，我死在我侄子手上，你殺

2
00:01:16,300 --> 00:01:21,490
叔叔，我知道你不會原諒我

3
00:01:22,220 --> 00:01:24,050
我是逼于無奈

4
00:01:24,780 --> 00:01:26,850
我唯一可以做的是

5
00:01:29,740 --> 00:01:33,490
這些錢夠你遠走高飛的

6
00:01:33,900 --> 00:01:37,330
叔叔，你走吧…不然來不及了

7
00:01:39,100 --> 00:01:42,530
我走了，你怎么辦？

8
00:01:42,940 --> 00:01:46,850
你走吧，我有辦法的，你走，快走

9
00:01:56,940 --> 00:01:58,290
對不起，叔叔

10
00:02:15,660 --> 00:02:17,090
請問你是不是農老爺？

11
00:02:18,220 --> 00:02:19,010
幾位是…

12
00:02:19,420 --> 00:02:22,770
是農大人吩咐小人
在這里接應老爺的

13
00:02:24,620 --> 00:02:26,130
農老爺，請

14
00:02:41,420 --> 00:02:42,930
叔叔

15
00:02:51,580 --> 00:02:52,530
誰派你們來的？

16
00:02:52,860 --> 00:02:53,890
是馬爾他他大人

17
00:03:10,060 --> 00:03:11,330
你為什么要殺我叔叔？

18
00:03:13,100 --> 00:03:21,490
拿開吧，別說是手槍
就是大炮，我也不怕

19
00:03:21,740 --> 00:03:23,330
我今天不殺你，誓不為人

20
00:03:24,460 --> 00:03:28,370
少說廢話，有膽就開槍

21
00:03:31,020 --> 00:03:36,210
人生七十古來稀
你叔叔也六十多了

22
00:03:36,460 --> 00:03:40,210
我不過是早幾年了結他的生命

23
00:03:40,460 --> 00:03:44,610
可是換來的
是你幾十年享之不盡的榮華富貴

24
00:03:45,980 --> 00:03:51,410
農大人，你聽我說
你應該感謝我才對

25
00:03:54,620 --> 00:04:00,050
你們漢人做官為了什么？為了求財

26
00:04:01,740 --> 00:04:05,170
看你的樣子，不像是圣人

27
00:04:05,420 --> 00:04:07,960
我不是圣人，我也不是禽獸

28
00:04:08,380 --> 00:04:11,890
不過我叔叔，他對我有養育之恩

29
00:04:12,060 --> 00:04:13,890
所以你要放他走？

30
00:04:14,140 --> 00:04:18,210
不錯，我不可以親眼看我叔叔死

31
00:04:18,620 --> 00:04:20,770
不可以…

32
00:04:21,660 --> 00:04:25,250
你這樣做很偉大

33
00:04:26,220 --> 00:04:31,010
農云天不死，有什么后果？

34
00:04:31,900 --> 00:04:34,460
私運軍火是死罪的

35
00:04:35,820 --> 00:04:40,760
我知道，所以我已經找人來頂罪
誰知道…

36
00:04:41,420 --> 00:04:45,570
世間上只有死人才可以保守秘密

37
00:04:45,900 --> 00:04:50,050
你聽過百密一疏
他可能會對別人說出來的

38
00:04:50,780 --> 00:04:52,850
我叔叔不會的

39
00:04:54,460 --> 00:04:58,450
農云天在做夢，也想不到你這樣做

40
00:04:59,100 --> 00:05:03,010
你辛辛苦苦做了那么多的事情
為了什么？

41
00:05:03,260 --> 00:05:06,290
無非貪圖功名利祿而已

42
00:05:06,540 --> 00:05:08,210
你叔叔能給你嗎？

43
00:05:08,620 --> 00:05:10,290
我要靠我自己的本事

44
00:05:13,260 --> 00:05:16,450
你呀，連武狀元也考不上

45
00:05:16,620 --> 00:05:17,650
你閉嘴

46
00:05:18,140 --> 00:05:22,210
這個是事實
千里馬要遇到伯樂才會有人賞識

47
00:05:22,700 --> 00:05:26,530
農云天他給你的
只是忠孝仁義的包袱

48
00:05:27,100 --> 00:05:31,810
他容許你虛報戰功
謀害同僚，買官販爵嗎

49
00:05:33,980 --> 00:05:38,690
不會的，他能給你的只是一個負累

50
00:05:39,100 --> 00:05:41,970
有他存在，只會妨礙你的前途

51
00:05:42,220 --> 00:05:46,770
你要平步青云，扶搖直上
就要靠我了

52
00:05:47,340 --> 00:05:52,130
大好的前途一朝斷送，你甘心嗎？

53
00:05:52,540 --> 00:05:55,170
我是不甘心，可是我還有良知

54
00:05:55,580 --> 00:05:57,960
所以我要替你代勞了

55
00:05:58,380 --> 00:06:03,890
你想做孝子賢孫？行，很容易

56
00:06:04,300 --> 00:06:08,930
只要你動一動手指頭
就可以馬上做得到

57
00:06:09,260 --> 00:06:16,450
不過你是聰明人，沒有理由不知道
謀殺親王是什么罪？

58
00:06:19,500 --> 00:06:22,930
人不為己，天誅地滅

59
00:06:23,180 --> 00:06:25,410
現在這樣也不錯

60
00:06:25,660 --> 00:06:27,490
我們不但沒有事

61
00:06:27,980 --> 00:06:35,560
說不定朝廷還會賞識我們緝捕有功
有所封贈的

62
00:06:35,900 --> 00:06:43,810
農大人，你情愿當大官，還是當孝子
你自己選擇吧

63
00:06:55,500 --> 00:07:00,130
殺人的兇手是我，你用不著內疚

64
00:07:00,540 --> 00:07:03,000
也用不著為了這個事情難過

65
00:07:03,420 --> 00:07:07,090
來，為我們的將來干一杯

66
00:07:42,940 --> 00:07:44,130
農秀夫

67
00:07:46,860 --> 00:07:48,530
干爹為什么會弄成這樣？

68
00:07:49,340 --> 00:07:51,490
究竟是誰害死他？

69
00:07:51,820 --> 00:07:53,490
你說，為什么不回答我

70
00:07:57,260 --> 00:07:58,530
原來真是你

71
00:07:59,660 --> 00:08:04,130
你偷運軍火，遭人揭發
你就抓干爹頂罪

72
00:08:05,260 --> 00:08:08,130
你知不知道？在黃海打仗的時候

73
00:08:08,460 --> 00:08:10,760
干爹天天求神保佑

74
00:08:11,020 --> 00:08:14,370
說如果你可以平安回來
情愿短壽十年

75
00:08:14,620 --> 00:08:18,450
想不到，想不到他真的死在你手上

76
00:08:21,420 --> 00:08:22,690
真是天意

77
00:08:25,260 --> 00:08:26,530
你這畜生

78
00:08:27,260 --> 00:08:30,050
干爹對你恩重如山，你竟然陷害他

79
00:08:30,450 --> 00:08:33,890
你是不是人？你有沒有人性？

80
00:08:43,420 --> 00:08:49,250
農秀夫，我沒用，我殺不了你

81
00:08:49,500 --> 00:08:51,330
可是你一定有報應的

82
00:08:52,140 --> 00:08:55,570
干爹在天有靈，一定不會放過你的

83
00:08:58,780 --> 00:09:05,250
叔叔，我知道我對不起你

84
00:09:07,500 --> 00:09:10,130
我欠你的實在太多了

85
00:09:11,660 --> 00:09:13,960
可是你教我怎么做？

86
00:09:16,620 --> 00:09:20,530
二十年來，你無時無刻的教導我

87
00:09:22,140 --> 00:09:25,890
要我出人頭地，光大農家的門楣

88
00:09:30,060 --> 00:09:34,050
試問我又怎么可以
看著自己的前途盡毀呢

89
00:09:34,300 --> 00:09:38,210
不可以…

90
00:09:41,900 --> 00:09:47,730
叔叔，秀夫雖然不孝

91
00:09:50,220 --> 00:09:54,290
可是我絕對不會
辜負你老人家的期望

92
00:09:54,540 --> 00:09:59,480
你放心，我一定會出人頭地

93
00:09:59,740 --> 00:10:03,570
一定會的…

94
00:10:07,980 --> 00:10:12,130
鳳姐有事，她說過
一切的事，由我們全權代表就可以

95
00:10:12,300 --> 00:10:13,330
王爺請說吧

96
00:10:14,380 --> 00:10:18,850
那我相信你們
一定知道我今天來的目的

97
00:10:20,540 --> 00:10:22,690
農家的事？我們略有所聞

98
00:10:22,940 --> 00:10:24,850
不過真的那么嚴重嗎？

99
00:10:25,340 --> 00:10:30,050
全北京城的人全都知道了
還會是假的嗎？

100
00:10:30,300 --> 00:10:32,680
難道我有買賣也不干

101
00:10:34,300 --> 00:10:36,370
你這么說，我們的買賣要拉倒嗎？

102
00:10:36,620 --> 00:10:43,010
不錯，這里是你們給我的訂金
原數都奉還

103
00:10:43,340 --> 00:10:45,800
你說什么？原數奉還

104
00:10:46,220 --> 00:10:50,530
現在是你不能交貨
這是你的錯，雙倍奉還還差不多

105
00:10:53,020 --> 00:10:58,140
好，我擔心老兄你，沒命離開北京

106
00:10:58,540 --> 00:10:59,890
我是不怕你嚇的

107
00:11:03,980 --> 00:11:06,280
請姑娘點一點吧

108
00:11:07,500 --> 00:11:10,610
王爺，不知什么時候我們再交易呢

109
00:11:10,940 --> 00:11:17,090
很難說
那些軍火洋槍，是可遇不可求

110
00:11:17,420 --> 00:11:20,610
如果有的話，我第一個就通知你們

111
00:11:20,780 --> 00:11:23,650
好，這件事就有勞王爺

112
00:11:23,980 --> 00:11:27,890
不要客氣，希望以后我們再合作

113
00:11:28,140 --> 00:11:30,770
我不便久留，告辭了

114
00:11:34,620 --> 00:11:36,610
朝廷已經下了密旨

115
00:11:36,860 --> 00:11:39,320
要嚴加緝捕亂黨

116
00:11:39,580 --> 00:11:42,040
你們千萬不要生事

117
00:11:42,460 --> 00:11:47,480
如果有什么差錯，我包庇不了你們

118
00:11:47,820 --> 00:11:49,890
謝謝王爺你提點

119
00:11:58,780 --> 00:12:00,530
真是人算不如天算

120
00:12:01,660 --> 00:12:04,450
鳳姐又不在這兒
去了天津找杜公子

121
00:12:04,700 --> 00:12:06,690
唯有希望杜公子他罷官之后

122
00:12:07,180 --> 00:12:09,510
改變初衷，成為我們一份子

123
00:12:41,840 --> 00:12:45,910
興邦，自強不息，好…謝謝…

124
00:12:46,240 --> 00:12:46,950
謝謝…

125
00:12:47,120 --> 00:12:48,790
好…

126
00:12:53,280 --> 00:12:53,510
好…

127
00:12:56,960 --> 00:12:58,070
請各位里邊坐

128
00:12:58,320 --> 00:13:02,630
好…     請…

129
00:13:04,340 --> 00:13:07,210
強國必先安民，強民必先強身

130
00:13:07,540 --> 00:13:13,930
不過單是練好身體，學會武功
逞匹夫之勇，并不可以愛國

131
00:13:14,180 --> 00:13:16,330
所以我有一個抱負，是希望能夠

132
00:13:16,660 --> 00:13:19,220
培育一群文武兼備的熱血男兒

133
00:13:19,540 --> 00:13:22,410
他日考取功名，替朝廷效力

134
00:13:22,660 --> 00:13:25,450
肩負為國安民的責任

135
00:13:25,700 --> 00:13:29,050
這個就是創辦強民兵法館的目的

136
00:13:32,340 --> 00:13:36,090
好，果然有理想有抱負

137
00:13:37,220 --> 00:13:38,490
她是誰？

138
00:13:40,020 --> 00:13:42,090
小女子有件事想請教杜公子

139
00:13:42,820 --> 00:13:45,050
不知道公子肯不肯指教呢？

140
00:13:46,660 --> 00:13:48,410
姑娘言重了

141
00:13:48,740 --> 00:13:50,730
請問公子希望花多少時間

142
00:13:50,980 --> 00:13:53,930
來訓練這一群所謂的人才呢

143
00:13:54,180 --> 00:13:57,050
十年樹木，百年樹仁，欲速則不達

144
00:13:57,300 --> 00:13:58,490
不過在下可以保證

145
00:13:58,820 --> 00:14:01,450
在十年之內，朝廷會大有人才可用

146
00:14:01,860 --> 00:14:06,410
十年？所謂十年養士少忠賢

147
00:14:06,740 --> 00:14:10,730
恐怕他們還沒有成才
大清已經亡國了

148
00:14:10,900 --> 00:14:12,250
怎么這樣說…

149
00:14:12,500 --> 00:14:13,930
姑娘何出此言？

150
00:14:14,180 --> 00:14:17,370
慈禧獨攬大權，弄至朝政日敗

151
00:14:17,620 --> 00:14:19,530
再加上列強虎視耽耽

152
00:14:19,860 --> 00:14:21,290
所謂內憂外患

153
00:14:21,700 --> 00:14:23,370
你認為大清還有可為嗎？

154
00:14:23,620 --> 00:14:25,530
只要全國上下萬眾一心

155
00:14:25,780 --> 00:14:28,490
大清雖然是積弱，也可以重振雄風

156
00:14:28,660 --> 00:14:29,610
可以嗎？

157
00:14:31,620 --> 00:14:34,890
杜公子，你不要再自欺欺人了

158
00:14:35,140 --> 00:14:37,290
大清給人一天一天的蠶食中

159
00:14:37,540 --> 00:14:39,130
你應該很清楚

160
00:14:39,460 --> 00:14:42,490
乙酉年，安南給法國人搶了去

161
00:14:46,020 --> 00:14:48,010
乙末年，朝鮮割讓給日本

162
00:14:49,780 --> 00:14:52,160
丁酉年，德國強占膠州灣

163
00:14:54,740 --> 00:14:57,120
十二月，沙俄侵占旅順

164
00:15:06,180 --> 00:15:08,090
十年之內
你根本沒有資格坐在這里

165
00:15:08,260 --> 00:15:09,130
郭姑娘

166
00:15:10,740 --> 00:15:12,090
冥頑不靈

167
00:15:14,100 --> 00:15:14,650
不要管她

168
00:15:18,180 --> 00:15:20,250
各位鄉紳，剛才真是不好意思

169
00:15:20,660 --> 00:15:22,890
我帶各位到各處參觀一下，請…

170
00:15:23,140 --> 00:15:25,290
好…請…

171
00:15:29,460 --> 00:15:30,090
來，請

172
00:15:32,100 --> 00:15:34,400
郭姑娘…

173
00:15:35,540 --> 00:15:36,330
什么事？

174
00:15:36,580 --> 00:15:38,410
少爺說有事想跟你談談

175
00:15:39,780 --> 00:15:40,490
心五

176
00:15:40,740 --> 00:15:41,930
爹，你不要管我好不好

177
00:15:42,260 --> 00:15:43,370
我怎么可以不管你呢？

178
00:15:43,700 --> 00:15:47,050
我真是不明白
到底那個郭鳳對你有什么迷藥

179
00:15:47,300 --> 00:15:48,570
令你對她那么癡迷

180
00:15:48,820 --> 00:15:51,450
你知不知道
她是個朝廷的欽犯，會斬頭的

181
00:15:51,700 --> 00:15:52,810
你放心，我去見見她就回來

182
00:15:56,020 --> 00:15:58,480
杜老爺…

183
00:15:58,900 --> 00:16:00,410
三位軍爺

184
00:16:00,740 --> 00:16:01,130
有什么事？

185
00:16:01,300 --> 00:16:02,730
沒事…

186
00:16:03,060 --> 00:16:07,530
沒事？剛才我聽見你說郭鳳
什么朝廷的欽犯

187
00:16:07,860 --> 00:16:10,240
沒有…

188
00:16:10,740 --> 00:16:12,570
沒有

189
00:16:13,300 --> 00:16:16,330
我們可發財了
郭鳳的人頭值一百兩

190
00:16:17,220 --> 00:16:19,290
一百兩，走…

191
00:16:21,700 --> 00:16:24,410
糟了…這次真的糟了

192
00:16:24,820 --> 00:16:25,930
郭姑娘

193
00:16:29,780 --> 00:16:31,610
你還來找我干什么

194
00:16:33,620 --> 00:16:35,610
如果你認為我們之間沒什么好說的

195
00:16:36,260 --> 00:16:37,770
那你也不會留在這兒等我了

196
00:16:44,020 --> 00:16:46,650
我還以為你罷官之后就會清醒過來

197
00:16:46,980 --> 00:16:48,810
所以我才來找你

198
00:16:50,020 --> 00:16:53,530
可惜你還沒有死心，令我好失望

199
00:16:54,340 --> 00:16:57,930
人各有志
我雖不為官，也不能造反

200
00:16:58,260 --> 00:17:01,130
你以為開了這間強民兵法館
就可以去救國救民嗎？

201
00:17:01,620 --> 00:17:02,250
你太天真了

202
00:17:02,410 --> 00:17:02,890
你太偏激了

203
00:17:03,140 --> 00:17:03,690
可是這是事實

204
00:17:10,260 --> 00:17:12,490
為什么我們每次見面都是這樣？

205
00:17:12,820 --> 00:17:15,610
除了國事之外
我們不可以談其他的事嗎？

206
00:17:15,860 --> 00:17:17,530
我們可以坐下來慢慢談

207
00:17:25,700 --> 00:17:27,690
我們大家都是很愛國的

208
00:17:27,940 --> 00:17:29,530
可是我們到底也是人

209
00:17:29,860 --> 00:17:32,970
除了國事之外
我們應該談談自己的私事

210
00:17:35,860 --> 00:17:38,420
你以為我們還可以有機會在一起嗎

211
00:17:41,540 --> 00:17:42,090
郭鳳

212
00:17:42,260 --> 00:17:44,720
在這兒…

213
00:17:44,740 --> 00:17:46,890
郭鳳，我看你還往哪兒跑？

214
00:17:47,460 --> 00:17:47,850
你們…

215
00:17:48,100 --> 00:17:50,560
我們是來幫杜少爺抓這個欽犯的

216
00:17:52,100 --> 00:17:52,810
你們誤會了

217
00:17:57,140 --> 00:17:57,530
住手

218
00:18:05,300 --> 00:18:07,860
你門聽我說，住手，不要打了

219
00:18:08,100 --> 00:18:10,090
你這么做，會誅九族的

220
00:18:13,460 --> 00:18:14,970
我不會跟朝廷妥協

221
00:18:17,140 --> 00:18:18,970
我要跟他們勢不兩立

222
00:18:32,260 --> 00:18:35,770
你沒錯，我也沒有錯

223
00:18:36,820 --> 00:18:40,730
錯是錯在，我們生在這個時代

224
00:18:51,300 --> 00:18:52,410
這妞真漂亮

225
00:18:52,660 --> 00:18:55,770
是呀，挺漂亮的

226
00:18:56,020 --> 00:18:56,890
你想干什么？

227
00:18:57,140 --> 00:18:59,930
沒干什么，我們只是想人財兩得

228
00:19:00,180 --> 00:19:01,770
兄弟，上

229
00:19:02,980 --> 00:19:03,050
上

230
00:19:03,060 --> 00:19:03,210
上

231
00:19:15,540 --> 00:19:16,490
大當家

232
00:19:16,900 --> 00:19:18,490
我平時是怎么教你們的？

233
00:19:18,660 --> 00:19:19,770
是…

234
00:19:21,460 --> 00:19:23,210
走…

235
00:19:25,700 --> 00:19:26,570
姑娘，你有沒有事？

236
00:19:27,460 --> 00:19:30,170
謝謝姑娘相救，不知道怎么稱呼呢

237
00:19:30,420 --> 00:19:31,610
郭鳳

238
00:19:32,980 --> 00:19:36,250
姑娘，你認識嗎？姑娘是…

239
00:19:37,060 --> 00:19:38,250
方潔

240
00:19:41,140 --> 00:19:42,810
原來是方姑娘

241
00:19:44,020 --> 00:19:46,400
想不到我們這樣見面

242
00:19:47,700 --> 00:19:49,370
如果方姑娘不介意的話

243
00:19:49,620 --> 00:19:52,570
不如去我們的山寨坐一坐才上路吧

244
00:19:55,620 --> 00:19:57,130
大當家    鳳姐

245
00:19:57,860 --> 00:19:59,130
這位是方姑娘

246
00:19:59,460 --> 00:20:00,330
方姑娘

247
00:20:00,660 --> 00:20:02,730
方姑娘，請進去坐     好

248
00:20:05,060 --> 00:20:07,440
方姑娘被山寨的兄弟攔途截劫

249
00:20:07,700 --> 00:20:10,570
福海，那些兄弟為什么會變成這樣

250
00:20:10,980 --> 00:20:12,730
我們回來的時候已經變成這樣了

251
00:20:13,300 --> 00:20:14,570
到底發生了什么事？

252
00:20:14,900 --> 00:20:17,690
他們開始有離心
每天都有人不辭而別

253
00:20:17,940 --> 00:20:19,370
他們很多人都是赤頭陀的人

254
00:20:21,700 --> 00:20:24,570
他們認為跟官府作對沒有好處

255
00:20:25,060 --> 00:20:28,170
倒不如
去干些真正的大買賣更有意思

256
00:20:29,620 --> 00:20:32,570
賊性難改，我們還有多少人？

257
00:20:32,820 --> 00:20:33,930
還有一百多人

258
00:20:34,260 --> 00:20:36,970
將來不敢保證
可能只剩下幾十個人

259
00:20:37,940 --> 00:20:40,730
難怪我剛才回來的時候看不見有人

260
00:20:41,380 --> 00:20:44,410
枉費我，花了這么多心血在這里

261
00:20:44,660 --> 00:20:47,120
我還以為可以作為起義的根基

262
00:20:47,380 --> 00:20:48,970
誰知道到頭來走的走散的散

263
00:20:49,300 --> 00:20:52,410
鳳姐，你別灰心
其實我們還有作為的

264
00:20:52,660 --> 00:20:55,370
也許我們將來
可以吸收到一群有志之士的

265
00:20:57,620 --> 00:20:59,210
我也不存厚望了

266
00:20:59,540 --> 00:21:01,290
方姑娘，我陪你進去休息吧

267
00:21:01,540 --> 00:21:02,650
好

268
00:21:08,340 --> 00:21:12,010
農老爺竟然落得如此下場
真是可惜

269
00:21:13,780 --> 00:21:16,810
農秀夫這個畜生，他一定不得好死

270
00:21:17,140 --> 00:21:19,850
那你呢？以后有什么打算

271
00:21:22,580 --> 00:21:24,090
我自己也不知道

272
00:21:27,700 --> 00:21:29,050
你找我有事嗎？

273
00:21:30,660 --> 00:21:33,530
我有一點事要出去，你早點休息

274
00:21:42,660 --> 00:21:43,850
你找我就為了這件事嗎？

275
00:21:44,100 --> 00:21:45,370
這是一個事實

276
00:21:45,700 --> 00:21:47,690
沒槍沒軍火我們不能打

277
00:21:48,260 --> 00:21:49,610
我們暫時不談這件事

278
00:21:49,860 --> 00:21:51,290
我們連最基本的人也沒有

279
00:21:51,620 --> 00:21:53,370
試問我們憑什么去起義

280
00:21:53,940 --> 00:21:55,610
因為這樣我們就放棄了

281
00:21:56,100 --> 00:21:58,010
我不是這個意思，可是…

282
00:22:01,300 --> 00:22:02,570
我們可以不放棄嗎？

283
00:22:02,820 --> 00:22:03,850
當然可以了

284
00:22:04,100 --> 00:22:05,770
那人呢？槍呢？

285
00:22:06,660 --> 00:22:08,570
在朝廷的軍隊里面

286
00:22:09,780 --> 00:22:11,370
別跟我開玩笑了

287
00:22:11,620 --> 00:22:13,920
如果我們有一百個人混進軍隊里

288
00:22:14,340 --> 00:22:17,210
如果每一個人
可以勸服十個人參加起義

289
00:22:17,380 --> 00:22:19,130
那我們就有一千個人

290
00:22:19,460 --> 00:22:23,130
如此類推
一千就變成一萬，一萬就變成十萬

291
00:22:23,540 --> 00:22:27,050
相信不用多久，軍隊里面的全部人
都是我們的兄弟

292
00:22:27,540 --> 00:22:33,130
談何容易，我們是土匪
根本沒可能混進軍隊里去的

293
00:22:33,940 --> 00:22:35,530
只要你是官就行了

294
00:22:36,020 --> 00:22:38,090
什么？我是官

295
00:22:38,340 --> 00:22:42,410
不錯，過幾天
我就會跟馬爾他他談招安的事

296
00:22:42,660 --> 00:22:43,850
只要朝廷答應

297
00:22:44,100 --> 00:22:47,080
那你就順理成章，成為朝廷的命官

298
00:22:47,560 --> 00:22:53,940
字幕制作：海上之冰

299
00:22:56,730 --> 00:23:00,790
來，這一杯，是我替你送行的

300
00:23:02,320 --> 00:23:05,350
明天你要起程去天津

301
00:23:05,600 --> 00:23:06,630
為什么？

302
00:23:07,040 --> 00:23:11,190
老佛爺她很久沒有出宮
所以想去天津

303
00:23:11,520 --> 00:23:15,830
順便跟法國人商量一下買軍艦的事

304
00:23:16,480 --> 00:23:22,230
老佛爺在天津的安全
就交給你全權負責了

305
00:23:23,680 --> 00:23:25,590
所以你想我先去安排一下

306
00:23:25,920 --> 00:23:27,030
不錯

307
00:23:28,800 --> 00:23:29,590
謝謝

308
00:23:31,120 --> 00:23:33,990
為什么突然間跟我那么客氣？

309
00:23:34,400 --> 00:23:38,390
如果沒有王爺的推薦
秀夫怎么可以擔此重任呢

310
00:23:40,800 --> 00:23:46,310
好，你聰明
我的確沒有選錯人，干杯

311
00:23:53,680 --> 00:23:55,670
你看看，認為怎么樣？

312
00:24:05,440 --> 00:24:08,950
郭鳳要求招安？還要封劉福海為官

313
00:24:09,520 --> 00:24:12,150
你認為怎么樣？

314
00:24:12,960 --> 00:24:15,030
可能不單止信里面那么簡單

315
00:24:15,280 --> 00:24:19,110
他們本來是土匪
為什么要當官？為什么？

316
00:24:20,960 --> 00:24:25,350
不管怎么樣，你贊不贊成？

317
00:24:26,400 --> 00:24:29,190
朝廷三番四次，也不能夠剿匪成功

318
00:24:29,760 --> 00:24:32,950
而王爺能夠不費一兵一卒
把黑虎寨瓦解

319
00:24:33,200 --> 00:24:35,830
朝廷一定認為是你的功勞
有所封贈

320
00:24:39,200 --> 00:24:41,500
我的想法跟你一樣

321
00:24:43,280 --> 00:24:48,550
多一個朋友總比多一個敵人好

322
00:24:52,080 --> 00:24:56,150
從今天開始劉寨生就被朝廷
委任為天津的知縣大人

323
00:24:56,400 --> 00:24:58,470
就是我們老百姓的父母官

324
00:25:00,080 --> 00:25:01,990
這就是劉大人上任的文書

325
00:25:02,240 --> 00:25:03,750
恭喜你，劉大人

326
00:25:05,840 --> 00:25:07,830
朝廷真的給這個官我當？

327
00:25:08,320 --> 00:25:09,750
有沒有騙我

328
00:25:10,160 --> 00:25:14,390
沒有，朝廷一向于對于棄暗投明
歸順朝廷的賢能義士

329
00:25:14,720 --> 00:25:16,550
都是寬容大量的

330
00:25:16,960 --> 00:25:17,990
是呀…

331
00:25:18,640 --> 00:25:21,990
對呀，劉大人
吏部真的很希望你能夠盡快上任

332
00:25:22,400 --> 00:25:25,350
沒問題，許大人
記著回去替我謝謝老佛爺

333
00:25:25,760 --> 00:25:27,430
一定…

334
00:25:28,560 --> 00:25:31,120
想不到我劉福海，變成劉大人了

335
00:25:36,400 --> 00:25:37,350
許大人     是

336
00:25:37,840 --> 00:25:41,190
我們會遵照招安的協議
解散黑虎寨的

337
00:25:41,520 --> 00:25:42,150
那好極了

338
00:25:42,400 --> 00:25:43,670
這里是一點心意

339
00:25:44,160 --> 00:25:44,870
這…

340
00:25:45,120 --> 00:25:47,910
我們將來還有很多地方
要請教許大人的

341
00:25:48,080 --> 00:25:49,350
你又何必這么客氣呢？

342
00:25:50,160 --> 00:25:52,950
這…這恭敬就和如從命了

343
00:25:53,200 --> 00:25:56,390
對了，本官也要回宮覆命了
告辭

344
00:25:59,760 --> 00:26:02,710
請…

345
00:26:06,400 --> 00:26:08,390
你們拉我來干什么？

346
00:26:10,160 --> 00:26:12,460
我知道了，替我餞行

347
00:26:12,800 --> 00:26:14,790
現在要巴結我了吧

348
00:26:15,440 --> 00:26:18,230
將來你們來到天津
我一定會給你們一份優差做做

349
00:26:20,000 --> 00:26:21,590
有酒無肉的

350
00:26:22,400 --> 00:26:24,630
你沒有還錢給我們
我們哪有錢買肉

351
00:26:24,880 --> 00:26:25,990
是呀…

352
00:26:27,440 --> 00:26:31,430
我明白了
怪不得前呼后擁的拉我來

353
00:26:31,760 --> 00:26:32,950
我還是老實跟你說吧

354
00:26:33,200 --> 00:26:34,230
明天你就去做官了

355
00:26:34,480 --> 00:26:36,710
請你先把賭債還給我們

356
00:26:36,880 --> 00:26:37,990
你欠我五兩白銀

357
00:26:38,240 --> 00:26:39,430
我剛剛好十兩

358
00:26:39,680 --> 00:26:40,470
哪有這么多？

359
00:26:40,800 --> 00:26:42,230
還有我五兩呢

360
00:26:42,640 --> 00:26:45,670
這張是你老人家寫的借據
還錢…

361
00:26:46,640 --> 00:26:47,510
還錢…

362
00:26:47,920 --> 00:26:49,910
你們這是什么意思

363
00:26:50,240 --> 00:26:52,800
我明天就是知縣大老爺，是官

364
00:26:53,040 --> 00:26:55,030
區區幾十兩白銀我還不起嗎？

365
00:26:55,440 --> 00:26:58,470
你說得好聽，那你還錢
還呀…

366
00:26:58,720 --> 00:27:00,870
就是你是皇上，不還錢也不行

367
00:27:01,040 --> 00:27:01,910
是呀…

368
00:27:02,160 --> 00:27:03,510
你們不要再吵了

369
00:27:03,760 --> 00:27:05,750
你們這樣跟大當家說話嗎？

370
00:27:06,000 --> 00:27:07,910
大當家，你有沒有這個本事？

371
00:27:08,160 --> 00:27:08,710
是呀…

372
00:27:09,040 --> 00:27:12,230
是呀，我承認，你們有得升嗎？

373
00:27:12,560 --> 00:27:14,630
你呀…

374
00:27:14,880 --> 00:27:16,550
你們做大當家給我看看

375
00:27:17,120 --> 00:27:19,110
誰叫有人看得起我

376
00:27:20,880 --> 00:27:23,670
上任的公文，看清楚吧

377
00:27:24,080 --> 00:27:27,190
隨隨便便也值個一萬幾千兩

378
00:27:30,560 --> 00:27:31,990
那你到底還還是不還

379
00:27:32,240 --> 00:27:33,990
大當家的事輪不到你們管

380
00:27:34,960 --> 00:27:36,630
你們幾個人小心聽著

381
00:27:36,960 --> 00:27:38,870
我現在以大當家的身份跟你們說話

382
00:27:39,120 --> 00:27:41,680
錢我一定會還，不過暫時就沒有

383
00:27:42,080 --> 00:27:44,310
有誰不服就按幫規處置

384
00:27:47,440 --> 00:27:50,150
不搬大當家的名義出來你們也不怕

385
00:27:50,480 --> 00:27:51,590
你們記住

386
00:27:51,920 --> 00:27:54,150
不管怎么樣我也是個官老爺

387
00:27:54,480 --> 00:27:57,670
不是念著一場兄弟
我一定把你們全部拉去砍頭

388
00:27:58,400 --> 00:27:59,270
話我已經說完了

389
00:27:59,680 --> 00:28:01,510
將來我做了官發了財的時候

390
00:28:01,680 --> 00:28:03,190
一定十倍還給你們

391
00:28:03,600 --> 00:28:05,110
劉大人

392
00:28:08,080 --> 00:28:09,590
我有話要跟你說

393
00:28:17,600 --> 00:28:21,430
剛才的確意氣風發，真是威風

394
00:28:25,840 --> 00:28:27,590
你知道剛才的樣子像什么嗎？

395
00:28:28,800 --> 00:28:30,870
你還記不記得干嘛叫你去做官？

396
00:28:33,120 --> 00:28:33,750
記得

397
00:28:33,920 --> 00:28:35,350
干嘛？你說

398
00:28:38,320 --> 00:28:42,630
混進官場，分化軍心，乘機起義

399
00:28:45,200 --> 00:28:46,710
你是一個有志氣的人

400
00:28:47,040 --> 00:28:50,230
我覺得你能當大任
才會叫你去做官

401
00:28:50,560 --> 00:28:53,270
現在官還沒有做
你竟然威成這個樣子

402
00:28:53,600 --> 00:28:56,230
福海，你太令我太望了

403
00:28:56,880 --> 00:28:59,510
我剛才只是一時沖動

404
00:28:59,920 --> 00:29:01,430
以后一定不會了

405
00:29:01,920 --> 00:29:02,710
我怎么相信你？

406
00:29:04,400 --> 00:29:08,630
官是我找回來的
叫誰去做也是由我作主的

407
00:29:09,600 --> 00:29:12,160
那你要我怎么樣你才相信我

408
00:29:16,000 --> 00:29:21,120
跪下，我要你當天發誓
對我忠心不二

409
00:29:22,640 --> 00:29:23,510
好

410
00:29:24,320 --> 00:29:27,430
皇天在上
我劉福海做官是為了反清起義

411
00:29:27,600 --> 00:29:28,710
絕對不是貪圖富貴

412
00:29:28,960 --> 00:29:30,870
做了官以后，一定對郭鳳言聽計從

413
00:29:31,200 --> 00:29:33,990
他日若有異心
五雷轟頂，天誅地滅

414
00:29:36,880 --> 00:29:39,910
你肯這么說就好了，起來吧

415
00:29:42,080 --> 00:29:45,270
明天還要動身上任，去休息吧

416
00:29:45,920 --> 00:29:46,870
是

417
00:29:49,280 --> 00:29:50,950
記住你剛才的毒誓

418
00:29:51,920 --> 00:29:53,670
辦妥山寨的事之后

419
00:29:54,080 --> 00:29:55,830
我會來天津跟你會合

420
00:29:56,320 --> 00:30:00,230
到時候
要是給我發現你有什么差錯的話

421
00:30:00,480 --> 00:30:01,750
你好自為之

422
00:30:05,920 --> 00:30:07,670
行了，他快回來了

423
00:30:08,240 --> 00:30:09,750
這么做是不是太過份了

424
00:30:10,080 --> 00:30:13,350
過份？你們剛才沒看見他那副嘴臉
更過份了

425
00:30:13,520 --> 00:30:14,070
是呀…

426
00:30:14,400 --> 00:30:15,910
不作弄他一下，怎么能出這口氣

427
00:30:16,080 --> 00:30:18,150
說得對…換…

428
00:30:22,000 --> 00:30:22,870
他回來了

429
00:30:23,120 --> 00:30:23,910
快…

430
00:30:24,160 --> 00:30:26,390
來…玩…再玩…

431
00:30:26,560 --> 00:30:28,470
四五六…

432
00:30:28,800 --> 00:30:29,910
到你…

433
00:30:30,080 --> 00:30:31,430
再來       好

434
00:30:31,760 --> 00:30:34,320
一二三，你輸了

435
00:30:34,800 --> 00:30:37,260
劉大人，你有沒有興趣玩幾把

436
00:30:37,680 --> 00:30:39,750
反正你輸了也不給錢的

437
00:30:40,080 --> 00:30:41,190
我的公文呢？

438
00:30:41,920 --> 00:30:42,790
在這兒

439
00:30:55,040 --> 00:30:57,750
阿球，安叔

440
00:31:00,880 --> 00:31:01,910
你不是福海嗎？

441
00:31:02,160 --> 00:31:03,510
是呀…福海

442
00:31:03,760 --> 00:31:04,310
不認識我了嗎？

443
00:31:05,600 --> 00:31:09,190
你混得不錯
聽說你去了京城，發了財是不是？

444
00:31:09,840 --> 00:31:12,790
財是沒發，不過撈了一官半職

445
00:31:13,120 --> 00:31:14,310
你做官啦？

446
00:31:14,720 --> 00:31:18,710
當然了
我快要是你們的知縣大人了

447
00:31:22,720 --> 00:31:26,470
你們兩個大但刁民
見到本老爺還不下跪

448
00:31:27,680 --> 00:31:30,140
你快過來，你怎么回事？你瘋了

449
00:31:30,480 --> 00:31:31,830
你不要在這兒胡說八道

450
00:31:32,160 --> 00:31:36,630
是我又怕什么承認，你們不相信

451
00:31:38,480 --> 00:31:40,390
你們自己看看

452
00:31:41,760 --> 00:31:43,350
你們兩個根本不認識字的

453
00:31:43,680 --> 00:31:46,390
沒關系，過兩天自然就會知道了

454
00:31:46,640 --> 00:31:49,750
阿安，哪兒的館子最貴？

455
00:31:50,000 --> 00:31:50,950
滿香樓

456
00:31:59,360 --> 00:32:00,790
怎么樣？對不對胃口？

457
00:32:01,200 --> 00:32:02,870
我是頭一次吃那么好的東西

458
00:32:03,200 --> 00:32:05,190
鮑參翅肚我聽就聽得多了

459
00:32:05,440 --> 00:32:06,790
可是吃還是第一次

460
00:32:07,040 --> 00:32:07,830
是嗎？

461
00:32:08,160 --> 00:32:10,390
福海，要你破費了，真是謝謝你了

462
00:32:10,720 --> 00:32:13,590
不用客氣，只是小意思

463
00:32:13,920 --> 00:32:18,150
這桌鮑參魚翅席
這兒最貴是三十兩銀子

464
00:32:18,470 --> 00:32:21,380
上等的女兒紅，只是五兩銀子一壇

465
00:32:21,510 --> 00:32:22,650
一點也不貴

466
00:32:22,880 --> 00:32:24,710
安叔，你以后還有機會

467
00:32:25,400 --> 00:32:27,830
福海，你好像是真的當官了

468
00:32:28,080 --> 00:32:28,470
是呀

469
00:32:28,800 --> 00:32:30,310
安叔，你到現在還不相信我

470
00:32:30,560 --> 00:32:32,790
不要緊，等一會兒你就相信了

471
00:32:36,000 --> 00:32:36,790
客官，走啦？

472
00:32:39,920 --> 00:32:42,870
謝謝，四十三兩二錢八分

473
00:32:43,280 --> 00:32:46,950
你知不知道我是誰？讓我告訴你

474
00:32:48,160 --> 00:32:52,870
我就是新任的知縣大老爺

475
00:32:53,200 --> 00:32:54,310
知縣大老爺…

476
00:32:54,640 --> 00:32:57,200
這筆帳麻煩你過幾天
派人到衙門去拿吧

477
00:32:57,440 --> 00:32:59,110
客官，你不是開玩笑吧？

478
00:32:59,360 --> 00:33:00,310
你認識字的啦？

479
00:33:00,400 --> 00:33:00,950
認識

480
00:33:01,280 --> 00:33:02,790
這封信就是本官上任的公文

481
00:33:03,040 --> 00:33:07,510
你大聲的念出來，念

482
00:33:10,960 --> 00:33:12,310
你真叫我念？

483
00:33:12,640 --> 00:33:13,510
念呀

484
00:33:14,800 --> 00:33:15,910
那我就念了

485
00:33:17,040 --> 00:33:21,350
本人劉福海
欠王大根的賭債五兩二錢

486
00:33:21,760 --> 00:33:23,350
立此為據   什么…

487
00:33:25,760 --> 00:33:26,630
怎么會這樣的？

488
00:33:26,960 --> 00:33:29,910
我不管這么多，你馬上付帳

489
00:33:30,080 --> 00:33:31,750
要不然我馬上報官

490
00:33:31,920 --> 00:33:34,220
福海，這是怎么回事？

491
00:33:34,560 --> 00:33:35,350
給錢…

492
00:33:35,680 --> 00:33:37,670
不要吵…這很簡單

493
00:33:38,000 --> 00:33:42,310
你們跟我去衙門
我拿給你們，走…

494
00:33:43,120 --> 00:33:47,510
我是大老爺，我是知縣
不要抓我，我是知縣大老爺

495
00:33:47,920 --> 00:33:52,310
我是知縣大老爺，不要抓我
我要去衙門

496
00:33:52,550 --> 00:33:54,390
杜老爺…

497
00:33:57,920 --> 00:33:59,670
那不是福海嗎？

498
00:34:01,440 --> 00:34:02,310
你快放手

499
00:34:02,630 --> 00:34:05,430
杜老爺，他吃東西不給錢
還說自己是知縣大人

500
00:34:05,680 --> 00:34:08,240
是真的，杜老爺
我求求你，借五十兩銀子給我吧

501
00:34:08,630 --> 00:34:10,940
杜老爺，你千萬不要相信他
他胡說八道的

502
00:34:11,200 --> 00:34:13,430
他說上任公文，其實是欠單

503
00:34:13,920 --> 00:34:15,350
是真的，杜老爺，你相信我

504
00:34:15,590 --> 00:34:16,950
我本來叫他們到衙門去對證的

505
00:34:17,200 --> 00:34:18,630
誰知道他們怎么都不相信

506
00:34:18,800 --> 00:34:20,150
你還扯謊

507
00:34:20,800 --> 00:34:23,360
杜老爺，這件事是這么回事的

508
00:34:23,590 --> 00:34:25,030
昨天晚上他睡覺的時候

509
00:34:25,360 --> 00:34:26,630
不小心從床上滾到地下來

510
00:34:27,280 --> 00:34:28,310
把腦袋給碰了

511
00:34:28,720 --> 00:34:30,470
所以現在就胡說八道的

512
00:34:30,800 --> 00:34:32,070
請你們各位不要見怪

513
00:34:32,240 --> 00:34:33,350
大叔

514
00:34:33,760 --> 00:34:35,830
原來你是傻瓜？我慘了

515
00:34:36,080 --> 00:34:37,990
我不管什么…抓他去衙門

516
00:34:38,160 --> 00:34:39,910
不要吵…

517
00:34:40,640 --> 00:34:44,310
老板，大家都是同鄉
你何必送他去衙門呢

518
00:34:44,560 --> 00:34:44,790
是呀

519
00:34:45,120 --> 00:34:48,870
他欠你多少錢？由我來付
我來替他付，可以吧？

520
00:34:49,520 --> 00:34:51,670
既然杜老爺肯給錢，算你走運

521
00:34:53,200 --> 00:34:56,950
你這個臭小子
還不給我跪下求求杜老爺

522
00:34:57,680 --> 00:35:00,870
謝謝杜老爺
不過你放心，過幾天我一上任當官

523
00:35:02,320 --> 00:35:05,110
還想著當官，我買個棺材給你睡

524
00:35:05,360 --> 00:35:06,950
謝謝，杜老爺

525
00:35:08,400 --> 00:35:09,430
走，還不走

526
00:35:09,680 --> 00:35:11,510
你干嘛跟他們說我是傻瓜

527
00:35:13,760 --> 00:35:15,670
小子，喝了它

528
00:35:16,000 --> 00:35:17,910
山神廟門口那個山神仙說

529
00:35:18,240 --> 00:35:21,270
喝了這碗藥，就可以治你的神經病

530
00:35:21,920 --> 00:35:23,750
你要我怎么說你才相信我

531
00:35:24,240 --> 00:35:27,270
你怎么說我也不會相信了，喝

532
00:35:27,440 --> 00:35:28,790
不喝

533
00:35:29,840 --> 00:35:32,950
你看看…又打破了一只杯子

534
00:35:33,120 --> 00:35:33,990
再買一只

535
00:35:34,240 --> 00:35:39,100
什么？再買？你真的以為你是官

536
00:35:39,360 --> 00:35:41,430
不神經病也被你打得神經病了

537
00:35:42,880 --> 00:35:44,230
杜少爺

538
00:35:44,480 --> 00:35:45,190
少爺

539
00:35:45,760 --> 00:35:49,590
你來得正好，這個小子
張嘴就是官，閉嘴就是官

540
00:35:49,840 --> 00:35:52,070
他真是不正常，麻煩你勸勸他吧

541
00:35:52,320 --> 00:35:53,750
這是真的，你還…

542
00:35:54,160 --> 00:35:55,350
福海，近來好嗎

543
00:35:56,080 --> 00:35:58,310
杜少爺，難得你到這兒來

544
00:35:58,560 --> 00:36:00,230
就在這兒吃頓便飯再走

545
00:36:00,560 --> 00:36:01,830
我去給你劏只雞

546
00:36:02,080 --> 00:36:02,630
不要了

547
00:36:13,600 --> 00:36:16,630
少爺，你瘦了

548
00:36:17,200 --> 00:36:20,310
怎么？真的要做官？郭鳳呢

549
00:36:21,040 --> 00:36:23,830
連少爺你也不相信我
這也難怪他們不相信

550
00:36:25,360 --> 00:36:28,070
你還是想她？她快要來了

551
00:36:28,480 --> 00:36:31,590
是不是真的
看樣子你又不像不正常

552
00:36:32,000 --> 00:36:33,910
這件事的前因后果究竟怎么樣的？

553
00:36:34,160 --> 00:36:37,030
全是招安，可能我真的走運

554
00:36:37,280 --> 00:36:39,270
糊里糊涂的招了這個官來當

555
00:36:40,320 --> 00:36:43,510
我也想不到，你信不信？

556
00:36:43,760 --> 00:36:45,430
你這么說我能不信嗎？

557
00:36:46,880 --> 00:36:51,510
其實說老實話，我這種老粗
字也不認識一個，做官

558
00:36:51,840 --> 00:36:54,400
怎么會有人相信我呢？

559
00:36:54,800 --> 00:36:57,360
少爺你就不同了，文武全才

560
00:36:57,600 --> 00:37:00,630
誰知道會被朝廷罷免你的官職呢

561
00:37:00,880 --> 00:37:03,180
真是沒有天理，我替你不值

562
00:37:03,680 --> 00:37:07,350
有什么不值？好像你這樣
一個字也不認識，一樣當官

563
00:37:08,400 --> 00:37:10,470
朝廷真是太過份

564
00:37:10,720 --> 00:37:13,350
隨隨便便找個人回來就可以做官

565
00:37:13,680 --> 00:37:15,190
簡直是不知所謂

566
00:37:17,840 --> 00:37:20,470
不一定要狀元出身才可以做官的

567
00:37:20,800 --> 00:37:24,310
那倒是，可是也要做到知人善用

568
00:37:24,720 --> 00:37:27,430
朝廷是這樣的，沒辦法了

569
00:37:27,840 --> 00:37:30,300
那在你心目中
我是不是沒資格做官

570
00:37:30,560 --> 00:37:32,150
可以這么說

571
00:37:32,400 --> 00:37:35,510
這倒不一定，人會變的

572
00:37:35,760 --> 00:37:37,990
我不懂可以學，怎么會不行呢？

573
00:37:38,480 --> 00:37:41,750
福海，像你這樣
是先學寫字還是詩詞歌賦

574
00:37:41,920 --> 00:37:42,950
你太小看我了

575
00:37:43,120 --> 00:37:43,990
根本是事實

576
00:37:44,240 --> 00:37:45,510
為什么你偏要說我不可以做官呢

577
00:37:46,000 --> 00:37:47,110
你偏要說我沒用不可

578
00:37:47,600 --> 00:37:50,470
是，我是靠幸運
我學學不就行了嗎？

579
00:37:50,880 --> 00:37:51,510
福海

580
00:37:51,760 --> 00:37:53,030
是呀，我出身是小偷

581
00:37:53,360 --> 00:37:54,870
可是我現在當了官

582
00:37:55,200 --> 00:37:57,350
狀元又怎么樣？不是一樣開兵法館

583
00:37:57,520 --> 00:37:58,470
福海，你誤會我的意思了

584
00:37:58,800 --> 00:38:00,790
我沒誤會，你就是這個意思

585
00:38:01,360 --> 00:38:02,310
你何必這么自卑

586
00:38:02,560 --> 00:38:04,230
我根本從來沒有看不起你

587
00:38:04,800 --> 00:38:05,990
那個人是你

588
00:38:06,400 --> 00:38:08,630
你不要以為自己家里有錢

589
00:38:08,880 --> 00:38:10,550
人人都在少爺前少爺后的叫你

590
00:38:10,800 --> 00:38:12,630
你以為自己比人高一等

591
00:38:13,120 --> 00:38:15,420
你是幸福，你念書，你寫字

592
00:38:15,680 --> 00:38:17,030
可是這代表了什么呢？

593
00:38:18,000 --> 00:38:20,070
你們又在這兒干什么這么吵

594
00:38:20,240 --> 00:38:21,590
你這樣太過份了吧？

595
00:38:22,240 --> 00:38:25,030
我明白，我做官你心里不舒服嘛

596
00:38:25,280 --> 00:38:27,510
也用不著說這種話來譏笑我

597
00:38:27,760 --> 00:38:31,110
你怎么能這么對少爺？快點賠罪

598
00:38:31,680 --> 00:38:32,630
我現在說錯了嗎？

599
00:38:32,880 --> 00:38:35,110
他來了這么久，一聲恭喜我也沒有

600
00:38:35,440 --> 00:38:36,870
不是說我這不行那不行

601
00:38:37,200 --> 00:38:37,910
你實在太過份了

602
00:38:38,080 --> 00:38:39,830
你…氣死我了

603
00:38:40,080 --> 00:38:41,830
你要這么說我就沒話可說

604
00:38:42,080 --> 00:38:45,910
做官不難，做好官難，用心做吧

605
00:38:46,160 --> 00:38:48,390
杜少爺…

606
00:38:50,640 --> 00:38:52,470
有誰敢看不起我

607
00:38:52,800 --> 00:38:54,550
你少說一句行不行

608
00:38:54,880 --> 00:38:57,110
不要管我，吃你的福壽膏吧

609
00:39:00,560 --> 00:39:01,910
這是誰開的？

610
00:39:02,080 --> 00:39:03,430
是杜心五開的

611
00:39:03,840 --> 00:39:05,430
恐怕只是一間武館吧

612
00:39:12,400 --> 00:39:17,420
故小敵之堅，大敵之擒也

613
00:39:17,840 --> 00:39:22,150
夫將者，國之輔也

614
00:39:22,480 --> 00:39:24,070
這位大人，請問有什么事？

615
00:39:24,320 --> 00:39:25,350
家師剛剛不在

616
00:39:26,400 --> 00:39:29,030
沒事，想來參觀一下

617
00:39:31,520 --> 00:39:33,590
強民興邦

618
00:39:34,720 --> 00:39:38,230
武館我見得多，教拳的，學棍的

619
00:39:38,560 --> 00:39:42,150
學兵法的，好像是第一次看見

620
00:39:42,480 --> 00:39:43,670
這里學什么？

621
00:39:44,160 --> 00:39:46,390
強民兵法館是教各家兵法

622
00:39:46,720 --> 00:39:49,990
弟子所學的
是如何行軍調將，對敵之道

623
00:39:51,760 --> 00:39:53,910
你們不要以為單念幾句兵書

624
00:39:54,160 --> 00:39:57,430
就可以行軍遣將，簡直笑話

625
00:39:57,840 --> 00:39:59,270
你們這些黃毛小子

626
00:39:59,680 --> 00:40:01,830
根本不配說兵法兩個字

627
00:40:02,720 --> 00:40:04,630
這位大人，請你說話要客氣一點

628
00:40:04,800 --> 00:40:05,990
這個是事實

629
00:40:07,440 --> 00:40:11,750
你們說學兵法嘛
好，讓我考考你們

630
00:40:12,000 --> 00:40:13,190
何謂將之五德

631
00:40:13,440 --> 00:40:14,630
智、信、仁、勇、嚴

632
00:40:14,960 --> 00:40:19,820
智能發謀，信能賞罰
仁能負重，勇能果斷，嚴能立威

633
00:40:22,160 --> 00:40:24,150
兵有九變之術，是哪九變？

634
00:40:24,480 --> 00:40:29,750
荒地無全，衡地合交
絕地無留，圍地則謀，死地則戰

635
00:40:30,080 --> 00:40:31,750
途有所不由，運有所不擊

636
00:40:32,000 --> 00:40:33,910
城有所攻，地有所不爭

637
00:40:34,480 --> 00:40:35,430
君命有所不受

638
00:40:41,440 --> 00:40:42,550
你們學了多久？

639
00:40:42,800 --> 00:40:44,070
一個半月

640
00:40:46,320 --> 00:40:47,430
不可能

641
00:40:48,240 --> 00:40:49,830
事實如此

642
00:40:50,240 --> 00:40:52,230
家師常常跟我們說，國家將危

643
00:40:52,480 --> 00:40:55,910
身為男兒的
應該肩負起救國衛民的責任

644
00:40:56,160 --> 00:40:58,390
我們常常緊記家師的訓誨

645
00:41:00,080 --> 00:41:05,430
只是一個半月
有此成就，的確難能可貴

646
00:41:06,960 --> 00:41:10,150
不過只是念兵書
紙上談兵是沒用的

647
00:41:10,400 --> 00:41:12,630
最要緊是提槍上馬，殺敵制勝

648
00:41:13,120 --> 00:41:13,990
先生說得很對

649
00:41:14,400 --> 00:41:17,270
所以師父也傳授我們武功
以作陣前之用

650
00:41:17,520 --> 00:41:20,470
好，我跟你師父是多年朋友

651
00:41:20,720 --> 00:41:23,280
乘此機會提點你們一下

652
00:41:24,240 --> 00:41:27,030
大人是師父的朋友
弟子絕不敢放肆

653
00:41:27,600 --> 00:41:30,870
這你就錯了
武功是要切磋才有進步

654
00:41:31,120 --> 00:41:33,350
如果不是，怎么上陣殺敵？

655
00:41:38,080 --> 00:41:40,150
停手…

656
00:41:41,200 --> 00:41:43,500
為什么不還手？

657
00:41:45,040 --> 00:41:49,190
大人，你不是切磋武功
而是生死相斗

658
00:41:52,640 --> 00:41:54,870
是又怎么樣？你們怕嗎？

659
00:41:56,480 --> 00:41:58,390
家師常常教我們

660
00:41:58,720 --> 00:42:00,870
中國人不可以自相殘殺

661
00:42:01,200 --> 00:42:04,790
要打的就打入侵中國的洋鬼子

662
00:42:04,880 --> 00:42:06,550
要是我非要打呢？

663
00:42:07,760 --> 00:42:10,630
隨便，我絕不會還手

664
00:42:12,080 --> 00:42:12,870
好

665
00:42:32,640 --> 00:42:34,150
久違了，農大人

666
00:42:34,560 --> 00:42:36,860
杜兄，別來無恙吧？

667
00:42:38,080 --> 00:42:40,500
農大人，以你今天的地位

668
00:42:40,640 --> 00:42:44,480
來欺負晚輩，不覺得有點失身份嗎

669
00:42:44,560 --> 00:42:46,230
你的徒弟真是不長進

670
00:42:46,480 --> 00:42:49,270
所以我今天來，特地來指點他們

671
00:42:51,040 --> 00:42:54,310
謝謝農兄關心，杜某非常感激

672
00:42:54,720 --> 00:42:57,100
小弟知道杜兄設館授徒

673
00:42:57,440 --> 00:42:59,740
小弟一時沒帶賀禮前來

674
00:43:00,640 --> 00:43:03,020
所以送幾個字給你，希望杜兄笑納

675
00:43:24,240 --> 00:43:28,310
無官無位，枉稱虎將囚金鎖

676
00:43:29,040 --> 00:43:33,430
好句，有這么好的上聯
沒下聯太可惜了

677
00:44:00,640 --> 00:44:05,110
練兵練將，修得龍晴破禁宮

678
00:44:06,800 --> 00:44:10,310
杜兄，秀夫佩服佩服

679
00:44:11,760 --> 00:44:16,390
只可惜我們以后
不能夠再在官場上比個高低了

680
00:44:17,280 --> 00:44:18,550
告辭

681
00:44:22,080 --> 00:44:25,590
師父，你真棒…

