﻿1
00:01:43,040 --> 00:01:43,920
祥嬸，早安

2
00:01:43,960 --> 00:01:45,840
早安，吃粥吧，阿鵬

3
00:01:46,080 --> 00:01:48,360
不吃了，我趕著去店裡

4
00:01:49,040 --> 00:01:50,520
用不著那麼早到店裡去

5
00:01:50,560 --> 00:01:51,840
快點坐下來吃粥吧

6
00:01:51,880 --> 00:01:53,960
這粥是我一早起來煮的

7
00:01:54,560 --> 00:01:57,400
不用了，我想祥叔就快出來了

8
00:01:57,680 --> 00:01:59,120
我不想見到他

9
00:01:59,680 --> 00:02:01,200
他沒那麼快出來

10
00:02:01,320 --> 00:02:03,040
他剛剛才進去洗臉

11
00:02:03,080 --> 00:02:04,160
吃粥吧

12
00:02:06,280 --> 00:02:08,160
我還是不吃了，我先走

13
00:02:08,760 --> 00:02:09,840
阿鵬

14
00:02:13,560 --> 00:02:15,400
你們到底是怎麼回事

15
00:02:16,480 --> 00:02:17,600
沒什麼

16
00:02:19,360 --> 00:02:22,160
生意的事呢，有時候很難說清楚

17
00:02:23,160 --> 00:02:24,920
有什麼事那麼了不起的

18
00:02:24,960 --> 00:02:26,280
弄得兩個人在一個房子裡

19
00:02:26,320 --> 00:02:27,520
還要躲著不見面

20
00:02:30,160 --> 00:02:33,080
祥嬸，有些事你不會明白的

21
00:02:34,400 --> 00:02:37,440
不過我還是希望祥叔不會生我的氣

22
00:02:37,720 --> 00:02:38,680
阿好

23
00:02:39,520 --> 00:02:40,600
對不起，我先走了　　　阿好

24
00:02:40,920 --> 00:02:41,800
鵬仔

25
00:02:42,360 --> 00:02:43,680
幹什麼

26
00:02:43,720 --> 00:02:45,480
淺灰色的領帶在哪裡

27
00:02:45,960 --> 00:02:48,760
在櫃子裡最底下一格，你自己找吧

28
00:03:00,000 --> 00:03:01,080
阿鵬走了嗎

29
00:03:02,720 --> 00:03:04,920
他說他今天不吃早餐了

30
00:03:05,760 --> 00:03:08,880
不吃就不吃，我還省了呢

31
00:03:10,400 --> 00:03:12,240
到底你們兩個在搞什麼

32
00:03:13,200 --> 00:03:15,040
女人別問那麼多

33
00:03:15,600 --> 00:03:17,560
那我不問你，我怎麼知道呢

34
00:03:20,120 --> 00:03:22,240
我想投資一家塑膠廠來做

35
00:03:22,880 --> 00:03:25,200
怎麼知道合作的那個日本人跑了

36
00:03:26,240 --> 00:03:28,600
我真不知道該怎麼跟羅先生交待

37
00:03:30,320 --> 00:03:32,280
什麼，你想反悔

38
00:03:32,840 --> 00:03:35,560
是，因為細節問題還沒有談好

39
00:03:36,000 --> 00:03:37,160
我不想耽誤你

40
00:03:38,280 --> 00:03:39,080
程先生

41
00:03:39,120 --> 00:03:40,960
我看你還是按照之前說好的

42
00:03:41,000 --> 00:03:42,080
要了它吧

43
00:03:42,600 --> 00:03:43,600
羅先生

44
00:03:44,400 --> 00:03:46,920
我暫時真的沒有這個能力

45
00:03:50,680 --> 00:03:52,280
不過，依照合同上說的

46
00:03:52,320 --> 00:03:53,960
除了沒收訂金之外

47
00:03:54,200 --> 00:03:55,840
你還要賠償損失的

48
00:03:56,320 --> 00:03:58,440
我上個月已經沒有接別的訂單了

49
00:03:58,480 --> 00:04:00,120
我損失很大的

50
00:04:00,800 --> 00:04:02,360
你要想清楚

51
00:04:06,720 --> 00:04:08,200
我已經想過了

52
00:04:09,680 --> 00:04:12,000
就是，既然要賠那麼多錢

53
00:04:12,040 --> 00:04:13,440
何必呢

54
00:04:14,080 --> 00:04:15,120
羅先生

55
00:04:15,440 --> 00:04:17,360
我也是因為合作的人臨時退出

56
00:04:17,400 --> 00:04:19,080
所以才弄得沒有辦法的

57
00:04:20,680 --> 00:04:22,040
我也是被人耍的

58
00:04:22,080 --> 00:04:24,600
是，我也替你感到不值

59
00:04:25,040 --> 00:04:27,680
跟你合作的那個人臨時退出

60
00:04:27,720 --> 00:04:29,160
他簡直就是耍你

61
00:04:29,200 --> 00:04:32,880
可是，反過來說，你跟我簽了合同

62
00:04:32,920 --> 00:04:34,560
現在你要退出

63
00:04:34,600 --> 00:04:36,960
那你豈不是在耍我

64
00:04:38,280 --> 00:04:41,040
羅先生，大家都是做生意的

65
00:04:41,080 --> 00:04:42,800
難道一點商量的餘地都沒有嗎

66
00:04:43,240 --> 00:04:45,120
我不是不想幫你

67
00:04:45,160 --> 00:04:47,800
但是我虧了很多錢

68
00:04:49,000 --> 00:04:52,080
羅先生，你就幫幫忙吧

69
00:05:11,840 --> 00:05:12,840
怎樣呢

70
00:05:15,440 --> 00:05:18,120
我真的沒辦法幫你

71
00:05:18,240 --> 00:05:21,000
對不起，還是法庭上解決吧

72
00:05:23,560 --> 00:05:24,720
羅先生

73
00:05:31,240 --> 00:05:34,400
祥嬸，我有些事要跟你商量一下

74
00:05:35,040 --> 00:05:36,080
你說吧

75
00:05:37,640 --> 00:05:40,400
我想在這一兩天內搬出去住

76
00:05:41,760 --> 00:05:43,000
你要搬出去

77
00:05:44,480 --> 00:05:47,680
是，你也知道的

78
00:05:47,800 --> 00:05:49,600
現在我和祥叔弄成這樣

79
00:05:50,520 --> 00:05:52,080
如果我再住下去

80
00:05:52,160 --> 00:05:53,880
大家都會不好意思的

81
00:05:54,720 --> 00:05:56,800
你又不是不知道祥叔的脾氣

82
00:05:56,880 --> 00:05:58,600
過一陣子就沒事了

83
00:05:59,640 --> 00:06:03,400
雖然這麼說，但還是不太好

84
00:06:04,080 --> 00:06:06,080
現在祥叔那麼不喜歡我

85
00:06:06,600 --> 00:06:08,320
如果我住下去還有什麼意思呢

86
00:06:08,720 --> 00:06:11,960
鵬仔，你這樣說就不對了

87
00:06:12,480 --> 00:06:14,280
我和祥叔把你帶大

88
00:06:14,320 --> 00:06:15,960
怎麼會不喜歡你呢

89
00:06:18,400 --> 00:06:23,800
是的，不過我始終覺得弄成這樣子

90
00:06:24,720 --> 00:06:28,720
大家還住在一塊會很尷尬的

91
00:06:31,000 --> 00:06:34,200
阿鵬，我也知道你受了委屈

92
00:06:34,880 --> 00:06:36,720
但是如果你現在搬出去

93
00:06:37,120 --> 00:06:38,560
祥叔他不是會更生氣嗎

94
00:06:42,480 --> 00:06:43,640
不過我…

95
00:06:44,680 --> 00:06:46,040
你不要不過了

96
00:06:46,800 --> 00:06:48,840
祥叔最近真的很困難

97
00:06:49,360 --> 00:06:51,000
他每天東奔西走的

98
00:06:51,520 --> 00:06:53,480
但是一回來就問起你

99
00:06:53,520 --> 00:06:55,280
你說他是不是很關心你

100
00:06:58,640 --> 00:07:01,520
祥嬸，我…

101
00:07:03,680 --> 00:07:04,880
就先這樣吧

102
00:07:04,920 --> 00:07:07,040
阿鵬，你別搬走

103
00:07:14,640 --> 00:07:16,160
他怎麼那麼晚才回來

104
00:07:16,960 --> 00:07:19,600
是，你不也那麼晚嗎

105
00:07:22,880 --> 00:07:24,400
從早跑到晚

106
00:07:26,160 --> 00:07:28,160
我的頭都痛死了

107
00:07:29,440 --> 00:07:30,920
你要不要止痛藥

108
00:07:33,080 --> 00:07:35,640
止痛藥也治不了

109
00:07:52,280 --> 00:07:53,840
這裡真的好漂亮

110
00:07:55,640 --> 00:07:56,840
那邊還有很多地方

111
00:07:56,880 --> 00:07:57,800
我帶你去看看

112
00:07:57,840 --> 00:07:58,720
好

113
00:08:03,480 --> 00:08:05,360
你的大學還挺大的

114
00:08:06,880 --> 00:08:08,280
大而無當

115
00:08:08,320 --> 00:08:10,840
正適合我們這種虛有其表的人

116
00:08:11,960 --> 00:08:13,440
知道你這個大學生厲害了

117
00:08:13,480 --> 00:08:15,720
也不用這樣諷刺我吧

118
00:08:15,800 --> 00:08:17,800
其他事又不見你那麼敏感

119
00:08:17,840 --> 00:08:19,280
我說的是真的

120
00:08:19,840 --> 00:08:23,120
不是嗎，比起我這個野雞大學

121
00:08:23,160 --> 00:08:25,600
你簡直就是天之驕子

122
00:08:25,760 --> 00:08:27,440
將來你考到國外的大學

123
00:08:27,480 --> 00:08:29,000
不是比我更厲害嗎

124
00:08:30,440 --> 00:08:33,120
我心情不好，你別氣我

125
00:08:33,640 --> 00:08:35,240
好了，不氣你了

126
00:08:35,960 --> 00:08:37,720
其實你去外國讀書也挺好的

127
00:08:37,760 --> 00:08:41,000
在外國見識多了，想法自然會不同

128
00:08:41,960 --> 00:08:43,880
我一定要努力讀書

129
00:08:43,920 --> 00:08:45,240
如果我考不到托福

130
00:08:45,280 --> 00:08:46,880
哪都別想去了

131
00:08:46,920 --> 00:08:49,320
所以我要介紹一個補習老師給你

132
00:08:49,800 --> 00:08:52,480
也好，有個補習老師

133
00:08:52,560 --> 00:08:54,680
起碼有人監督我學習了

134
00:08:55,000 --> 00:08:56,200
那你今天豈不是很乖嗎

135
00:08:56,240 --> 00:08:57,640
自動來唸書

136
00:08:57,920 --> 00:09:00,880
你又不是不知道，在家裡悶死了

137
00:09:00,920 --> 00:09:02,520
所以就跟你來了

138
00:09:05,080 --> 00:09:06,680
我現在帶你去圖書館

139
00:09:06,720 --> 00:09:08,000
然後我就去上課

140
00:09:08,040 --> 00:09:10,560
下課以後我再介紹補習老師給你

141
00:09:10,920 --> 00:09:13,080
還有，你可別到處亂跑

142
00:09:13,680 --> 00:09:15,080
知道了

143
00:09:15,120 --> 00:09:17,440
你別忘了，你是我弟弟

144
00:09:17,480 --> 00:09:19,960
怎麼老是把我當妹妹來教呢

145
00:09:21,120 --> 00:09:22,920
你別又說我教你

146
00:09:23,200 --> 00:09:24,520
我們學校的圖書館

147
00:09:24,560 --> 00:09:26,480
只有本校學生才可以進去

148
00:09:26,760 --> 00:09:28,200
所以你一定要跟著我

149
00:09:28,680 --> 00:09:29,920
知道了

150
00:10:17,040 --> 00:10:18,360
我想拿點東西

151
00:11:35,240 --> 00:11:36,640
我是這裡的管理員

152
00:11:37,520 --> 00:11:39,040
你知不知道這裡不准吃東西的

153
00:11:40,520 --> 00:11:41,600
知道

154
00:11:42,960 --> 00:11:44,200
對不起

155
00:11:45,200 --> 00:11:46,840
而且我希望你能合作一點

156
00:11:47,240 --> 00:11:48,960
不要影響其他同學溫習

157
00:11:49,680 --> 00:11:50,760
知道了

158
00:11:59,040 --> 00:12:00,160
你是新生嗎

159
00:12:00,640 --> 00:12:01,680
是

160
00:12:02,440 --> 00:12:03,520
哪個系的

161
00:12:04,840 --> 00:12:06,200
傳理系

162
00:12:10,160 --> 00:12:11,960
我們學校沒有傳理系的

163
00:12:12,480 --> 00:12:14,040
你是不是進錯了圖書館

164
00:12:16,880 --> 00:12:19,720
是，我不是這裡的學生

165
00:12:20,240 --> 00:12:22,040
不過我弟弟在這裡讀書的

166
00:12:24,480 --> 00:12:25,880
又是傳理系的嗎

167
00:12:53,600 --> 00:12:55,320
借過…　　　幹嘛那麼急

168
00:12:55,360 --> 00:12:56,480
與你何干

169
00:13:17,840 --> 00:13:18,880
穗生

170
00:13:18,920 --> 00:13:19,960
跟我來

171
00:13:23,320 --> 00:13:24,600
什麼事

172
00:13:24,720 --> 00:13:25,920
我知道了

173
00:13:25,960 --> 00:13:28,760
明天的燒烤，你本來答應幫我忙的

174
00:13:28,800 --> 00:13:30,360
現在想告訴我不去了是嗎

175
00:13:30,400 --> 00:13:31,720
不是

176
00:13:31,760 --> 00:13:32,680
我想問你

177
00:13:32,720 --> 00:13:34,720
有沒有看到剛才中間的桌子

178
00:13:34,800 --> 00:13:37,280
最後那個位子上，頭髮這麼長

179
00:13:37,360 --> 00:13:38,800
眼睛大大的那個女孩

180
00:13:39,680 --> 00:13:40,920
哪個？

181
00:13:42,280 --> 00:13:43,960
眼睛大大，頭髮這麼長

182
00:13:44,000 --> 00:13:45,080
挺漂亮的那個女孩子

183
00:13:45,120 --> 00:13:46,000
是

184
00:13:46,040 --> 00:13:47,520
你知不知道她什麼時候出去的

185
00:13:48,640 --> 00:13:50,600
我當然知道她什麼時候出去的

186
00:13:50,680 --> 00:13:51,800
我請她出去的

187
00:13:54,320 --> 00:13:55,520
糟了

188
00:13:57,600 --> 00:13:58,760
那她去哪裡了

189
00:13:59,800 --> 00:14:03,040
我不知道，她是你朋友嗎

190
00:14:04,560 --> 00:14:06,080
她不是我朋友

191
00:14:06,920 --> 00:14:07,960
那還好

192
00:14:08,000 --> 00:14:09,640
她是我姐姐

193
00:14:10,120 --> 00:14:11,120
什麼

194
00:14:12,400 --> 00:14:14,840
她是你姐姐，那不就是…

195
00:14:15,120 --> 00:14:17,000
是，別再多說

196
00:14:17,040 --> 00:14:18,600
快點去找她了

197
00:14:19,600 --> 00:14:20,960
真是不好意思

198
00:14:21,560 --> 00:14:23,680
我不知道她是我的補習學生

199
00:14:24,320 --> 00:14:25,360
不過她的確離譜了一點

200
00:14:25,400 --> 00:14:26,960
一直在圖書館吃東西

201
00:14:27,000 --> 00:14:28,880
我不能不請她出去

202
00:14:28,920 --> 00:14:30,880
她這個人就是這樣的了

203
00:14:31,440 --> 00:14:34,200
別再多說了，快點和我去找她

204
00:14:34,560 --> 00:14:35,680
真的要我去找她嗎

205
00:14:35,720 --> 00:14:37,240
快點跟我來

206
00:15:03,680 --> 00:15:04,640
小妹

207
00:15:07,080 --> 00:15:08,240
你跑來這裡了

208
00:15:08,480 --> 00:15:09,400
是

209
00:15:14,400 --> 00:15:18,440
我不能進圖書館，坐在這裡總行吧

210
00:15:20,560 --> 00:15:23,120
小妹，人家是圖書館管理員

211
00:15:23,200 --> 00:15:26,480
你破壞了規矩，當然要趕你出來

212
00:15:33,480 --> 00:15:34,520
對不起

213
00:15:36,160 --> 00:15:39,080
我不知道你是穗生的姐姐，所以…

214
00:15:39,840 --> 00:15:42,600
所以你就當著那麼多人來侮辱我嗎

215
00:15:45,720 --> 00:15:47,360
我沒有侮辱你

216
00:15:47,520 --> 00:15:48,520
還說沒有

217
00:15:48,560 --> 00:15:49,960
我說我弟弟在這裡讀書

218
00:15:50,000 --> 00:15:52,120
你說他是不是也是傳理系的

219
00:15:52,160 --> 00:15:53,640
那還不是侮辱我

220
00:15:56,880 --> 00:15:58,320
這只是小誤會

221
00:15:58,800 --> 00:16:00,520
如果我在履行職責的時候

222
00:16:00,600 --> 00:16:01,960
真的得罪了你

223
00:16:04,760 --> 00:16:06,080
那我向你道歉

224
00:16:18,320 --> 00:16:19,320
小妹

225
00:16:19,360 --> 00:16:21,240
如果你做管理員也是一樣的

226
00:16:21,280 --> 00:16:22,560
你以為那裡是飯堂嗎

227
00:16:22,600 --> 00:16:24,240
吃完一樣又一樣

228
00:16:27,480 --> 00:16:29,160
你都告訴他了

229
00:16:30,040 --> 00:16:32,920
不如這樣吧，我們明天去燒烤

230
00:16:33,400 --> 00:16:35,320
我邀請你和我們一起去玩

231
00:16:35,360 --> 00:16:36,760
當我向你賠罪好了

232
00:16:43,000 --> 00:16:45,880
那你用不著賠罪那麼嚴重

233
00:16:46,440 --> 00:16:48,200
是，反正你明天也沒事

234
00:16:48,240 --> 00:16:49,680
就跟我們一塊去吧

235
00:16:52,520 --> 00:16:54,520
你也不想我心裡過意不去吧

236
00:16:57,880 --> 00:16:58,840
那好吧

237
00:16:59,200 --> 00:17:00,200
還有

238
00:17:00,240 --> 00:17:03,040
他就是你未來的補習老師蔡靖康

239
00:17:04,480 --> 00:17:05,760
就是他

240
00:17:06,280 --> 00:17:08,080
你以為他只是個圖書館管理員

241
00:17:08,160 --> 00:17:10,400
他只是兼職，人家是研究生

242
00:17:10,440 --> 00:17:12,040
夠資格教你吧

243
00:17:16,080 --> 00:17:18,560
阿彩，那些紙杯紙碟放在哪裡

244
00:17:18,600 --> 00:17:20,200
我怎麼一直找不到

245
00:17:20,440 --> 00:17:21,840
在廚房的袋子裡

246
00:17:22,040 --> 00:17:23,920
你叫我早上才幫你放進去的

247
00:17:24,880 --> 00:17:26,600
記得別壓扁了　　　知道了

248
00:17:32,000 --> 00:17:32,960
老爺

249
00:17:36,240 --> 00:17:38,520
毛頭　　　爸爸

250
00:17:38,560 --> 00:17:39,600
那麼早

251
00:17:39,640 --> 00:17:41,640
是，約了人去燒烤

252
00:17:46,480 --> 00:17:49,160
你怎麼不叫小妹一起去呢

253
00:17:49,600 --> 00:17:51,680
反正她也沒事情做

254
00:17:51,720 --> 00:17:53,000
我已經約了她

255
00:17:53,320 --> 00:17:55,560
我下樓的時候她才剛起來

256
00:17:56,560 --> 00:18:00,680
以後呢，多帶小妹出去玩玩

257
00:18:02,400 --> 00:18:04,080
夠不夠錢用

258
00:18:11,880 --> 00:18:13,560
其實如果小妹不開心

259
00:18:13,600 --> 00:18:15,200
我怎麼陪她也沒用的

260
00:18:15,880 --> 00:18:17,760
她現在還是不開心嗎

261
00:18:18,960 --> 00:18:20,640
她跟你說了些什麼

262
00:18:23,040 --> 00:18:24,160
沒什麼

263
00:18:24,200 --> 00:18:26,240
她只是說想去加拿大讀書

264
00:18:27,880 --> 00:18:29,440
那也好

265
00:18:30,200 --> 00:18:31,800
比在這裡好

266
00:18:32,240 --> 00:18:35,360
爸，前兩年你不是不同意她去的嗎

267
00:18:36,080 --> 00:18:38,080
前兩年可不同

268
00:18:38,640 --> 00:18:42,640
現在換換環境對她還是很有幫助

269
00:18:44,520 --> 00:18:47,720
你是說幫她忘掉不開心的事

270
00:18:48,760 --> 00:18:50,040
當然了

271
00:18:50,080 --> 00:18:53,760
對人對事她還瞭解得不夠清楚

272
00:18:55,040 --> 00:18:59,240
關於阿祥，我可比她清楚多了

273
00:18:59,800 --> 00:19:02,080
人呢，是挺能幹的

274
00:19:03,080 --> 00:19:06,120
不過呢，就是太重感情

275
00:19:10,000 --> 00:19:12,480
爸爸，如果祥叔那麼重感情

276
00:19:12,520 --> 00:19:13,880
那他豈不是不會忘掉小妹

277
00:19:14,640 --> 00:19:17,360
不會的，我很有信心

278
00:19:18,400 --> 00:19:19,440
為什麼？

279
00:19:20,240 --> 00:19:22,360
因為他向我保證過的

280
00:19:23,360 --> 00:19:24,400
你？

281
00:19:24,960 --> 00:19:26,680
我還跟阿好說

282
00:19:27,240 --> 00:19:28,480
你說了什麼

283
00:19:29,480 --> 00:19:32,640
沒什麼…放心吧

284
00:19:33,200 --> 00:19:37,200
以後小妹跟阿祥絕對不會有事的

285
00:19:37,720 --> 00:19:41,520
對了，你跟小妹說說

286
00:19:41,560 --> 00:19:44,480
叫她用功唸書

287
00:20:06,200 --> 00:20:07,280
火差不多了

288
00:20:07,320 --> 00:20:08,880
不如先把東西搬出來

289
00:20:08,920 --> 00:20:10,200
我把叉子洗一洗吧　　　好…

290
00:20:10,240 --> 00:20:11,800
肚子很餓

291
00:20:14,680 --> 00:20:15,720
那我呢

292
00:20:18,120 --> 00:20:19,240
你幫我忙吧

293
00:20:19,360 --> 00:20:20,280
好

294
00:20:24,760 --> 00:20:26,320
等等我，我也去

295
00:20:39,040 --> 00:20:41,600
來，小心點

296
00:20:43,560 --> 00:20:45,120
穗生，你行不行

297
00:20:45,160 --> 00:20:46,120
行

298
00:20:48,760 --> 00:20:49,920
這裡很滑

299
00:21:00,280 --> 00:21:01,520
幫我打開它

300
00:21:13,200 --> 00:21:14,320
你冷不冷

301
00:21:14,880 --> 00:21:15,960
不冷

302
00:21:19,320 --> 00:21:20,440
披著它吧

303
00:21:22,120 --> 00:21:23,120
謝謝

304
00:21:29,320 --> 00:21:31,600
滬生，你這樣洗不行的

305
00:21:31,640 --> 00:21:34,840
叉頭那裡要用石頭刮才行

306
00:21:35,200 --> 00:21:36,200
是嗎

307
00:21:41,720 --> 00:21:42,800
穗生

308
00:21:43,200 --> 00:21:45,280
我看你不是很習慣做這些事

309
00:21:46,600 --> 00:21:48,360
有什麼習慣不習慣

310
00:21:52,720 --> 00:21:54,080
你是故意避開他們嗎

311
00:21:56,320 --> 00:21:57,320
也許是吧

312
00:21:58,880 --> 00:22:02,640
算你有自知之明，在下佩服

313
00:22:04,760 --> 00:22:06,280
我和他們合不來

314
00:22:08,080 --> 00:22:09,600
你認為他們庸俗嗎

315
00:22:11,280 --> 00:22:13,040
是我自命清高吧

316
00:22:14,280 --> 00:22:17,440
穗生，你好像不太合群

317
00:22:19,560 --> 00:22:21,320
你別因為對自己要求高

318
00:22:21,840 --> 00:22:24,080
對別人要求也高

319
00:22:24,120 --> 00:22:25,120
是嗎

320
00:22:26,880 --> 00:22:29,600
你在自己四周築了一堵圍牆

321
00:22:29,640 --> 00:22:31,480
又不肯接受別人對你的關懷

322
00:22:31,840 --> 00:22:33,120
為什麼要這樣做呢

323
00:22:37,080 --> 00:22:41,840
再說，圍起了一堵牆自己也會累的

324
00:22:44,080 --> 00:22:45,440
為什麼我不覺得呢

325
00:22:50,240 --> 00:22:52,960
你知道嗎，你太自卑了

326
00:22:58,800 --> 00:23:01,360
靖康，你太熱心了

327
00:23:08,400 --> 00:23:10,360
滬生，你怎麼了

328
00:23:12,080 --> 00:23:13,200
沒什麼

329
00:23:15,240 --> 00:23:16,920
我們經常這樣開玩笑的

330
00:23:18,200 --> 00:23:20,200
怎麼，怕我們會打架嗎

331
00:23:25,840 --> 00:23:27,320
靖康，怎麼那麼久的

332
00:23:27,360 --> 00:23:28,640
我們一直在等你

333
00:23:28,680 --> 00:23:30,600
是，怎麼洗個叉子都那麼久

334
00:23:31,280 --> 00:23:32,280
來了

335
00:23:34,280 --> 00:23:35,040
我先過去了

336
00:23:35,080 --> 00:23:36,360
好吧　　　免得他們一直催我

337
00:23:43,320 --> 00:23:45,880
穗生，我真是不明白

338
00:23:45,920 --> 00:23:49,000
為什麼每個人都有他自己的煩惱

339
00:23:49,600 --> 00:23:51,520
是人都會有煩惱

340
00:23:51,560 --> 00:23:53,880
表面上的快樂沒用的

341
00:23:55,200 --> 00:23:58,560
對了，其實你也別再鑽牛角尖了

342
00:23:59,160 --> 00:24:01,320
我的事你不會懂的

343
00:24:01,880 --> 00:24:02,960
沒有結果的事

344
00:24:03,000 --> 00:24:05,240
我勸你還是別浪費時間了

345
00:24:07,600 --> 00:24:09,360
你為什麼這麼說

346
00:24:16,000 --> 00:24:18,200
你知道嗎，爸爸在背後操縱

347
00:24:18,240 --> 00:24:19,680
你還有什麼希望

348
00:24:19,880 --> 00:24:20,920
真的？

349
00:24:22,480 --> 00:24:23,960
我想他應該做了手腳

350
00:24:59,920 --> 00:25:02,440
怎麼那麼晚，二小姐

351
00:25:02,480 --> 00:25:03,600
請進來坐吧

352
00:25:14,160 --> 00:25:16,320
老爺、太太，二小姐來了

353
00:25:20,640 --> 00:25:21,720
小妹

354
00:25:22,240 --> 00:25:23,280
芳姨

355
00:25:25,480 --> 00:25:27,960
那麼晚了，是不是有什麼重要事

356
00:25:30,560 --> 00:25:32,640
月亭，小妹來了

357
00:25:36,400 --> 00:25:37,640
小妹來了

358
00:25:40,040 --> 00:25:41,880
那麼晚有什麼事

359
00:25:45,000 --> 00:25:46,280
有什麼事

360
00:25:47,400 --> 00:25:48,760
問你自己好了

361
00:25:50,160 --> 00:25:51,640
你在說什麼

362
00:25:51,840 --> 00:25:53,240
二小姐，喝茶吧

363
00:25:53,800 --> 00:25:56,280
阿蓮，這裡沒你的事

364
00:25:56,360 --> 00:25:57,320
你進去睡覺吧

365
00:26:00,240 --> 00:26:02,840
爸，為什麼你要破壞我

366
00:26:04,240 --> 00:26:06,400
你三更半夜到這裡來

367
00:26:06,440 --> 00:26:08,280
就是要跟我說這些

368
00:26:10,440 --> 00:26:12,040
真是豈有此理

369
00:26:13,720 --> 00:26:15,040
是，小妹

370
00:26:15,080 --> 00:26:17,240
有什麼事就和爸爸慢慢說

371
00:26:17,280 --> 00:26:18,720
別發脾氣

372
00:26:21,480 --> 00:26:23,400
爸，你做的事

373
00:26:23,440 --> 00:26:25,280
我什麼時候會干涉你

374
00:26:25,880 --> 00:26:27,440
但是我現在喜歡一個人

375
00:26:27,480 --> 00:26:29,160
你為什麼要管我

376
00:26:30,560 --> 00:26:32,640
你有什麼資格過問我的事

377
00:26:33,240 --> 00:26:35,760
你是我的女兒，你一舉一動

378
00:26:35,800 --> 00:26:37,480
我都有權干涉你

379
00:26:37,960 --> 00:26:40,840
但我的戀愛是有絕對的自由

380
00:26:42,080 --> 00:26:44,160
如果你喜歡的是個年輕人

381
00:26:44,200 --> 00:26:45,640
我根本就不會管你

382
00:26:46,000 --> 00:26:47,480
你現在喜歡是什麼人

383
00:26:47,560 --> 00:26:49,160
是你的長輩

384
00:26:50,840 --> 00:26:53,360
你還有臉來見我，跟我吵

385
00:26:55,040 --> 00:26:56,560
我不管他是什麼人

386
00:26:56,960 --> 00:26:59,560
總之我喜歡的東西，我一定要得到

387
00:27:02,480 --> 00:27:05,320
有我在的一天，你就別妄想

388
00:27:08,200 --> 00:27:11,760
你真是越長大越放肆

389
00:27:14,000 --> 00:27:17,080
好了，月亭你幹嘛發那麼大脾氣呢

390
00:27:17,440 --> 00:27:20,200
你們父女倆不要傷感情了

391
00:27:20,240 --> 00:27:21,400
現在這麼晚還在吵

392
00:27:21,440 --> 00:27:22,800
被別人聽到多不好

393
00:27:22,840 --> 00:27:24,880
你進去休息吧，進去休息吧

394
00:27:24,920 --> 00:27:26,240
別吵了　　　豈有此理

395
00:27:27,920 --> 00:27:29,000
進去休息吧

396
00:27:35,080 --> 00:27:37,320
小妹，過來坐一下吧

397
00:27:38,080 --> 00:27:38,960
來吧

398
00:27:51,120 --> 00:27:53,880
振鵬，你不是說要搬出來住嗎

399
00:27:53,920 --> 00:27:56,480
現在又不搬，到底想怎樣

400
00:27:57,840 --> 00:27:59,600
我跟祥嬸說過了

401
00:28:00,400 --> 00:28:02,000
但是她不贊成

402
00:28:03,120 --> 00:28:05,560
那我又不知道應該怎樣跟祥叔說

403
00:28:06,200 --> 00:28:07,800
所以打算以後再說

404
00:28:08,600 --> 00:28:11,040
但我們始終要去印尼那邊住

405
00:28:11,640 --> 00:28:13,040
難道我們結婚以後

406
00:28:13,120 --> 00:28:14,800
還要住在祥嬸那裡嗎

407
00:28:15,320 --> 00:28:16,680
更何況

408
00:28:16,800 --> 00:28:19,240
我們將來住在印尼的時間會更多

409
00:28:19,920 --> 00:28:24,800
所以，我看反正我們也快走了

410
00:28:26,440 --> 00:28:28,320
那就不必多此一舉了

411
00:28:29,720 --> 00:28:31,040
算你有理

412
00:28:31,560 --> 00:28:33,080
那你別生我的氣

413
00:28:33,160 --> 00:28:35,000
我總是那麼遷就你

414
00:28:42,880 --> 00:28:44,360
你對我真好

415
00:28:44,400 --> 00:28:45,520
你知道就好

416
00:28:47,480 --> 00:28:50,680
我也會對你很好的，一定

417
00:28:51,480 --> 00:28:53,240
我們說好以後都不變心

418
00:28:53,280 --> 00:28:54,360
你說好不好

419
00:28:57,880 --> 00:28:59,520
我想你的計畫也不錯

420
00:29:00,520 --> 00:29:02,720
將來我們一起到印尼那邊發展

421
00:29:03,120 --> 00:29:05,240
要把賭場慢慢的擴大

422
00:29:05,800 --> 00:29:08,120
甚至像拉斯維加斯一樣

423
00:29:08,200 --> 00:29:10,880
蓋酒店，開一流的夜總會

424
00:29:10,920 --> 00:29:12,320
吸引外國遊客

425
00:29:14,280 --> 00:29:15,880
你的計畫那麼周全

426
00:29:15,920 --> 00:29:17,720
也難怪祥叔會那麼重用你

427
00:29:24,320 --> 00:29:27,640
你怎麼了，好像滿懷心事

428
00:29:30,280 --> 00:29:31,280
沒有

429
00:29:33,080 --> 00:29:34,960
是不是又想到祥叔的事

430
00:29:40,280 --> 00:29:43,960
你真傻，人都是為了自己著想

431
00:29:44,000 --> 00:29:46,200
你這樣選擇有什麼不對嗎

432
00:29:50,920 --> 00:29:52,000
是的

433
00:29:54,640 --> 00:29:57,480
別愁眉苦臉，開心點

434
00:30:00,480 --> 00:30:02,320
對著你已經很開心了

435
00:30:35,720 --> 00:30:37,840
你怎麼會有空來海味店呢

436
00:30:38,920 --> 00:30:40,480
我還以為你全心全意

437
00:30:40,520 --> 00:30:42,160
在搞印尼的生意呢

438
00:30:44,680 --> 00:30:46,520
你一定以為我不會在這裡

439
00:30:46,600 --> 00:30:48,320
所以回來看一下

440
00:30:50,080 --> 00:30:51,360
不過你放心

441
00:30:52,320 --> 00:30:54,320
過兩天你想見我也見不到了

442
00:30:55,400 --> 00:30:57,040
我就快要被抓去坐牢了

443
00:31:05,040 --> 00:31:06,120
你看

444
00:31:07,920 --> 00:31:09,160
律師信

445
00:31:10,880 --> 00:31:12,040
你可高興了

446
00:31:14,960 --> 00:31:17,000
那間塑膠廠告我毀約

447
00:31:17,280 --> 00:31:18,880
要我賠償損失

448
00:31:21,280 --> 00:31:22,560
他們做得那麼絕

449
00:31:23,800 --> 00:31:25,320
真的一點人情也不講嗎

450
00:31:27,280 --> 00:31:29,240
自己人都不講人情

451
00:31:29,280 --> 00:31:30,600
更何況外人

452
00:31:31,920 --> 00:31:33,560
律師信都已經來了

453
00:31:33,880 --> 00:31:35,720
現在還有什麼好說的

454
00:31:38,960 --> 00:31:40,840
為什麼要賠兩百萬那麼多

455
00:31:41,800 --> 00:31:43,120
就是這樣才糟糕

456
00:31:43,880 --> 00:31:45,720
賠訂金就賠了三十萬

457
00:31:49,320 --> 00:31:52,080
祥叔，那你打算怎麼辦

458
00:31:56,840 --> 00:32:00,320
阿鵬，既然你問我

459
00:32:00,400 --> 00:32:01,680
我才求你幫這個忙

460
00:32:02,880 --> 00:32:04,920
你幫我去日本找到大藏

461
00:32:04,960 --> 00:32:06,280
跟他商量這件事

462
00:32:06,960 --> 00:32:08,120
他會聽你的

463
00:32:12,880 --> 00:32:14,000
不行

464
00:32:14,320 --> 00:32:15,480
為什麼不行

465
00:32:16,040 --> 00:32:17,280
只是一兩天而已

466
00:32:17,680 --> 00:32:18,840
沒人會知道的

467
00:32:19,040 --> 00:32:21,160
祥叔，你應該明白的

468
00:32:21,760 --> 00:32:24,040
這件事不是說說那麼簡單的

469
00:32:25,720 --> 00:32:26,680
祥叔

470
00:32:27,240 --> 00:32:29,360
不如你去找三老闆商量一下

471
00:32:30,160 --> 00:32:31,880
我斬釘截鐵跟你說

472
00:32:31,920 --> 00:32:33,560
我不會找那個姓車

473
00:32:34,400 --> 00:32:35,920
道不同不相為謀

474
00:32:37,440 --> 00:32:38,600
你不肯就算了

475
00:32:39,840 --> 00:32:41,280
不必說風涼話

476
00:32:54,120 --> 00:32:55,640
隨便你怎麼說吧

477
00:32:56,640 --> 00:32:57,760
不過祥叔

478
00:32:58,880 --> 00:33:01,200
其實我要你和三老闆商量

479
00:33:01,680 --> 00:33:03,000
也不算過份

480
00:33:09,120 --> 00:33:10,840
你這個叛徒

481
00:33:10,880 --> 00:33:12,680
竟然吃裡扒外

482
00:33:15,160 --> 00:33:16,560
枉費我一番苦心

483
00:33:22,080 --> 00:33:23,360
對不起，祥叔

484
00:33:25,720 --> 00:33:27,320
但我真的做不到

485
00:33:27,960 --> 00:33:29,080
算了

486
00:33:30,760 --> 00:33:32,120
當我沒說過

487
00:33:49,040 --> 00:33:51,160
祥哥，你回來了

488
00:33:52,480 --> 00:33:54,840
你喜歡菜心是炒還是水燙

489
00:33:56,280 --> 00:33:57,960
這種事也來煩我

490
00:33:58,800 --> 00:34:00,200
隨便吧

491
00:34:01,680 --> 00:34:02,920
不吃更好

492
00:34:06,720 --> 00:34:09,720
豈有此理，臭小子

493
00:34:10,520 --> 00:34:12,000
真是沒良心

494
00:34:15,800 --> 00:34:16,960
是不是鵬仔

495
00:34:17,680 --> 00:34:19,160
就是那臭小子

496
00:34:20,800 --> 00:34:22,200
幫不了我就算了

497
00:34:22,760 --> 00:34:24,560
還叫我去求三哥

498
00:34:25,280 --> 00:34:27,480
你以為我會像他那麼沒骨氣嗎

499
00:34:30,840 --> 00:34:33,280
其實三哥對你很好

500
00:34:33,320 --> 00:34:34,600
好又怎樣

501
00:34:35,080 --> 00:34:37,080
他沒頭腦又沒眼光

502
00:34:37,760 --> 00:34:39,560
難道要我一輩子聽他的指揮嗎

503
00:34:43,760 --> 00:34:45,720
那現在還有別的辦法嗎

504
00:34:47,920 --> 00:34:51,160
若有辦法，我就不用求那個臭小子

505
00:34:52,080 --> 00:34:53,920
枉我養了他十幾年

506
00:34:54,800 --> 00:34:56,280
居然這樣對我

507
00:34:57,960 --> 00:34:59,960
阿鵬不是這樣的人

508
00:35:00,840 --> 00:35:01,800
誰說不是

509
00:35:04,080 --> 00:35:07,200
你，蛋都不會下一個

510
00:35:08,240 --> 00:35:09,640
你如果生個女兒

511
00:35:09,680 --> 00:35:11,440
她就會盡心盡力來幫我

512
00:35:14,080 --> 00:35:15,960
你以為我不想生嗎

513
00:35:16,000 --> 00:35:18,040
生不出來又有什麼辦法

514
00:35:18,400 --> 00:35:21,800
你看看你，說你兩句就這樣

515
00:35:22,480 --> 00:35:23,720
我有罵你嗎

516
00:35:25,320 --> 00:35:27,320
反正就是你說了算

517
00:35:28,600 --> 00:35:29,840
好了…

518
00:35:30,400 --> 00:35:32,120
你明知道我是這樣的

519
00:35:32,160 --> 00:35:33,800
那還哭什麼

520
00:35:56,400 --> 00:35:58,960
他從來沒發過那麼大的脾氣

521
00:36:01,200 --> 00:36:02,520
我也明白

522
00:36:04,400 --> 00:36:08,480
我不肯幫他，他當然生我的氣了

523
00:36:11,400 --> 00:36:15,160
就是，還老拿我來發脾氣

524
00:36:15,720 --> 00:36:17,080
真拿他沒辦法

525
00:36:21,200 --> 00:36:22,200
祥嬸

526
00:36:23,360 --> 00:36:24,640
真是委屈你了

527
00:36:29,240 --> 00:36:32,280
鵬仔，你真的不能幫他嗎

528
00:36:39,840 --> 00:36:41,640
我知道你也是沒辦法

529
00:36:42,040 --> 00:36:43,680
所以才不幫他的

530
00:36:45,520 --> 00:36:47,520
其實你別管他也行的

531
00:36:50,320 --> 00:36:53,440
讓祥叔損失那麼多錢，我…

532
00:36:53,800 --> 00:36:57,920
算了，對了，他現在生你的氣

533
00:36:57,960 --> 00:36:59,480
這幾天你還是別回來

534
00:36:59,520 --> 00:37:00,840
在外面避一避吧

535
00:37:02,280 --> 00:37:03,400
對了，祥嬸

536
00:37:03,680 --> 00:37:05,360
既然我不能回去

537
00:37:05,400 --> 00:37:07,560
倒不如我直接搬出來住吧

538
00:37:07,800 --> 00:37:09,360
不然的話會很不方便

539
00:37:11,520 --> 00:37:12,640
那也好

540
00:37:12,840 --> 00:37:15,160
誰知道他要氣到什麼時候呢

541
00:37:15,800 --> 00:37:17,440
那我今晚回去收拾東西

542
00:37:18,320 --> 00:37:19,920
用不著那麼急

543
00:37:20,360 --> 00:37:22,160
過兩天我拿出來給你

544
00:37:23,080 --> 00:37:24,200
也是一樣

545
00:37:25,520 --> 00:37:28,440
既然這樣，那你晚點才回來

546
00:37:28,480 --> 00:37:31,440
等他睡著了，免得大家碰面了

547
00:37:34,400 --> 00:37:37,360
裹蒸粽

548
00:38:00,840 --> 00:38:03,000
祥哥，你還不睡

549
00:38:06,840 --> 00:38:10,120
祥哥，很晚了

550
00:38:10,640 --> 00:38:12,040
快點睡吧

551
00:39:04,240 --> 00:39:05,280
阿鵬

552
00:39:07,880 --> 00:39:08,800
祥叔

553
00:39:59,800 --> 00:40:00,720
阿鵬

554
00:40:11,840 --> 00:40:13,280
你找到地方住了嗎

555
00:40:15,920 --> 00:40:20,360
還沒，我打算先住幾天酒店

556
00:40:22,040 --> 00:40:24,240
其實你和京生也快結婚了

557
00:40:25,440 --> 00:40:27,720
搬出去住也對

558
00:40:30,600 --> 00:40:31,920
你什麼時候去印尼

559
00:40:35,840 --> 00:40:37,080
下週一

560
00:40:40,680 --> 00:40:44,200
開賭場是可以賺很多錢

561
00:40:45,880 --> 00:40:48,040
雖然這也是偏門生意

562
00:40:48,880 --> 00:40:50,720
但是在印尼那種地方

563
00:40:51,440 --> 00:40:52,840
也沒什麼所謂

564
00:40:54,600 --> 00:40:56,040
你用心去做

565
00:40:57,800 --> 00:41:00,240
說不定再過幾年

566
00:41:01,000 --> 00:41:02,600
你會賺到很多錢

567
00:41:04,280 --> 00:41:08,080
到那時候再改行做正當生意

568
00:41:10,600 --> 00:41:14,760
有一句話你要提醒三哥和京生

569
00:41:17,120 --> 00:41:18,760
在印尼那種地方

570
00:41:19,440 --> 00:41:21,560
政治局勢是很不穩定

571
00:41:23,040 --> 00:41:26,160
隨時都會有變動，會排華

572
00:41:27,960 --> 00:41:30,080
前幾年那邊排華

573
00:41:30,840 --> 00:41:32,680
死了一百多萬華僑

574
00:41:33,640 --> 00:41:34,840
你還記得嗎

575
00:41:36,680 --> 00:41:37,800
我記得

576
00:41:39,280 --> 00:41:42,520
所以呢，你們做儘管做

577
00:41:43,600 --> 00:41:45,200
一定要留條後路

578
00:41:47,040 --> 00:41:50,600
凡事要小心，你知道嗎

579
00:41:54,160 --> 00:41:55,480
我知道了，祥叔

580
00:41:58,080 --> 00:42:03,400
其實，還是做正當生意比較穩當

581
00:42:05,880 --> 00:42:07,560
我現在跟你說這些

582
00:42:08,960 --> 00:42:10,160
你一定不會相信

583
00:42:11,960 --> 00:42:14,240
因為我自己也是過來人

584
00:42:15,480 --> 00:42:19,000
我很明白你那種冒險心理

585
00:42:23,320 --> 00:42:24,920
我也想通想透了

586
00:42:32,040 --> 00:42:33,080
祥叔

587
00:42:34,640 --> 00:42:36,240
你真的不再反對我了

588
00:42:44,560 --> 00:42:45,840
用心去做吧

589
00:42:52,880 --> 00:42:53,960
祥叔

590
00:42:58,360 --> 00:43:01,400
塑膠廠的事你打算怎麼辦

591
00:43:03,800 --> 00:43:04,800
阿鵬

592
00:43:06,800 --> 00:43:08,640
天無絕人之路

593
00:43:10,280 --> 00:43:11,840
我什麼苦都吃過

594
00:43:13,960 --> 00:43:15,600
十幾年前

595
00:43:16,360 --> 00:43:19,480
我怎麼能夠安安穩穩地坐在家裡

596
00:43:21,200 --> 00:43:23,040
像現在這個時候

597
00:43:23,280 --> 00:43:27,080
我還要和你爸爸到蒲台島採紫菜

598
00:43:30,720 --> 00:43:31,920
那個時候

599
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
我們吃都吃不飽

600
00:43:37,280 --> 00:43:38,880
還要養你呢

601
00:43:42,640 --> 00:43:48,680
不過，這些事情都已經過去了

602
00:43:49,840 --> 00:43:51,320
我們也不必再提了

603
00:43:54,320 --> 00:43:55,800
你已經長大了

604
00:43:56,880 --> 00:43:58,920
是應該自立門戶了

605
00:44:00,600 --> 00:44:04,720
而我對你也很放心

606
00:44:07,800 --> 00:44:09,240
你用心去做吧

607
00:44:43,680 --> 00:44:46,440
祥叔，你剛才去哪裡了

608
00:44:47,520 --> 00:44:48,800
去見律師

609
00:44:49,960 --> 00:44:52,200
他說這場官司很難打贏

610
00:44:53,720 --> 00:44:55,720
只能希望能判我賠少一點

611
00:44:57,920 --> 00:44:59,680
那什麼時候要上庭呢

612
00:45:00,840 --> 00:45:02,000
後天

613
00:45:02,920 --> 00:45:04,040
後天

614
00:45:05,920 --> 00:45:07,280
這麼巧

615
00:45:12,880 --> 00:45:14,400
你後天要到印尼去

616
00:45:16,320 --> 00:45:17,520
不過你放心吧

617
00:45:18,880 --> 00:45:20,480
你不在也沒關係的

618
00:45:21,480 --> 00:45:22,560
我有律師

619
00:45:24,200 --> 00:45:25,440
雖然這樣

620
00:45:25,480 --> 00:45:28,040
但是我也要知道究竟判得怎麼樣

621
00:45:28,720 --> 00:45:29,880
還能怎樣

622
00:45:31,280 --> 00:45:33,960
最多就是判我賠兩百萬

623
00:45:35,240 --> 00:45:36,760
希望能賠少一點

624
00:45:37,320 --> 00:45:38,800
能少多少就是多少

625
00:45:42,840 --> 00:45:44,840
到底還有沒有辦法挽回呢

626
00:45:45,920 --> 00:45:48,240
別想了，沒有其他辦法了

627
00:45:52,760 --> 00:45:54,320
這兩天如果你有空的話

628
00:45:54,360 --> 00:45:55,800
到我那裡吃頓飯吧

629
00:45:56,360 --> 00:45:58,360
我讓阿好做幾道菜給你餞行

630
00:46:04,760 --> 00:46:06,800
京生，什麼事

631
00:46:07,200 --> 00:46:08,720
我剛剛買完東西

632
00:46:08,760 --> 00:46:10,720
現在在美雅餐廳喝茶

633
00:46:11,080 --> 00:46:12,080
你來接我

634
00:46:12,200 --> 00:46:13,680
我還想買其他的東西

635
00:46:16,960 --> 00:46:18,120
你等一下

636
00:46:21,440 --> 00:46:22,600
祥叔

637
00:46:23,920 --> 00:46:25,160
我…

638
00:46:26,680 --> 00:46:28,120
你有事就走吧

639
00:46:37,160 --> 00:46:39,560
京生，你等等我

640
00:46:39,600 --> 00:46:40,720
我現在過去

641
00:46:40,760 --> 00:46:42,000
好，再見

642
00:47:47,800 --> 00:47:49,440
我剛剛買了很多東西

643
00:47:49,960 --> 00:47:51,360
我買了幾台相機

644
00:47:51,400 --> 00:47:53,040
打算送給林兆龍

645
00:47:53,080 --> 00:47:55,600
那些藥材是送給林伯伯

646
00:47:55,640 --> 00:47:57,440
還有一些首飾和衣料

647
00:47:57,480 --> 00:47:58,840
是送給伯母

648
00:48:00,520 --> 00:48:02,400
兆龍有兩個弟弟

649
00:48:02,440 --> 00:48:04,120
不知道要送什麼給他們

650
00:48:05,400 --> 00:48:06,560
不如送…

651
00:48:10,040 --> 00:48:11,320
你在想什麼

652
00:48:12,160 --> 00:48:13,200
沒有

653
00:48:17,160 --> 00:48:18,200
京生

654
00:48:18,240 --> 00:48:19,280
怎麼了

655
00:48:20,640 --> 00:48:21,680
我…

656
00:48:25,720 --> 00:48:27,240
我後天不能和你一起去了

657
00:48:27,640 --> 00:48:30,040
你不能陪我去，為什麼？

658
00:48:31,960 --> 00:48:33,240
事情是這樣的

659
00:48:35,520 --> 00:48:38,280
我今天接到了一封電報

660
00:48:38,520 --> 00:48:43,000
是說我那個二叔在鄉下過世了

661
00:48:43,880 --> 00:48:45,480
那…你知道的

662
00:48:47,000 --> 00:48:48,720
我的家鄉在東莞

663
00:48:49,080 --> 00:48:50,840
家裡沒有什麼人了

664
00:48:50,880 --> 00:48:53,920
只有我跟我爸爸兩個人

665
00:48:55,120 --> 00:48:57,320
那我爸爸現在又在帝汶

666
00:48:57,720 --> 00:49:00,440
只剩下我，我一定要回去

667
00:49:00,640 --> 00:49:02,400
幫他辦身後事

668
00:49:03,320 --> 00:49:04,600
怎麼會那麼巧

669
00:49:04,640 --> 00:49:06,080
是，真是

670
00:49:07,240 --> 00:49:08,680
你不去不行的嗎

671
00:49:08,720 --> 00:49:10,000
可以寄錢過去的

672
00:49:10,160 --> 00:49:11,600
就是不行

673
00:49:12,440 --> 00:49:17,400
你也知道，我爸爸只有一個弟弟

674
00:49:17,640 --> 00:49:19,440
那現在我爸爸又不在

675
00:49:20,440 --> 00:49:22,320
如果這樣我也不回去的話

676
00:49:22,360 --> 00:49:24,440
以後我爸爸會怪我的

677
00:49:25,520 --> 00:49:26,960
真是討厭

678
00:49:27,400 --> 00:49:29,160
偏偏在這個時候才有事

679
00:49:30,000 --> 00:49:32,680
京生，你不要這樣說

680
00:49:32,720 --> 00:49:34,760
那個畢竟是我叔叔

681
00:49:38,440 --> 00:49:40,080
那你要去多長時間

682
00:49:40,120 --> 00:49:41,440
去幾天就行了

683
00:49:43,400 --> 00:49:44,600
那好吧

684
00:49:44,640 --> 00:49:48,200
是，就這樣吧，你就先過去

685
00:49:48,240 --> 00:49:49,520
然後在那邊等我

686
00:49:49,560 --> 00:49:51,480
我盡快辦好那些事

687
00:49:51,520 --> 00:49:53,600
然後立刻到印尼跟你會合

688
00:49:54,040 --> 00:49:55,800
你最多也是等我幾天而已

689
00:49:55,840 --> 00:49:57,480
我一辦完就馬上趕過去

690
00:49:57,520 --> 00:49:59,360
那說好了　　　那當然了

691
00:50:07,720 --> 00:50:09,320
祥嬸　　　是

692
00:50:09,360 --> 00:50:11,040
麻煩你叫祥叔聽電話

693
00:50:11,080 --> 00:50:12,480
你等一下

694
00:50:15,200 --> 00:50:16,640
祥哥，聽電話

695
00:50:16,680 --> 00:50:18,840
誰　　　鵬仔

696
00:50:26,120 --> 00:50:27,200
阿鵬

697
00:50:27,240 --> 00:50:29,680
是，祥叔，我現在在機場

698
00:50:29,720 --> 00:50:32,760
準備一會兒坐飛機去日本找大藏

699
00:50:33,120 --> 00:50:35,360
你放心吧，不用擔心了

700
00:50:35,400 --> 00:50:37,720
我一辦好事就馬上回來

701
00:50:38,240 --> 00:50:39,480
你現在去日本

702
00:50:39,520 --> 00:50:43,720
是，回來再說吧，再見

703
00:50:43,760 --> 00:50:44,560
再見

