﻿1
00:02:10,400 --> 00:02:11,840
這麼久都還沒回來

2
00:02:13,680 --> 00:02:15,160
早知道我也一起去了

3
00:02:17,040 --> 00:02:18,320
我想快要回來了

4
00:02:18,800 --> 00:02:20,440
一來一回時間差不多的了

5
00:02:22,040 --> 00:02:22,560
思華

6
00:02:23,520 --> 00:02:25,840
你說，會不會真的是三哥呢？

7
00:02:29,520 --> 00:02:30,280
不會的

8
00:02:30,680 --> 00:02:32,680
不可能是三哥吧

9
00:02:35,400 --> 00:02:36,200
希望不是吧

10
00:02:41,840 --> 00:02:43,400
三嫂，怎麼樣啊？

11
00:02:43,920 --> 00:02:44,440
三嫂

12
00:02:45,480 --> 00:02:45,880
祥哥

13
00:02:47,000 --> 00:02:50,520
阿祥，是不是三哥啊？

14
00:02:56,920 --> 00:02:57,840
真的是三哥？

15
00:03:01,160 --> 00:03:02,480
三哥…

16
00:03:04,840 --> 00:03:06,120
讓思華先陪你回房

17
00:03:07,440 --> 00:03:07,920
來吧

18
00:03:20,520 --> 00:03:21,760
京生，你怎麼樣？京生

19
00:03:22,960 --> 00:03:25,040
京生　　　先送她回家吧

20
00:03:26,240 --> 00:03:27,600
不行的，先坐下吧

21
00:03:30,960 --> 00:03:31,560
小心啊

22
00:03:33,920 --> 00:03:35,560
現在知道她爸這樣

23
00:03:36,520 --> 00:03:37,560
我們應該留下來

24
00:03:37,680 --> 00:03:38,760
看看有什麼能幫忙的

25
00:03:41,120 --> 00:03:41,800
你們先回去吧

26
00:03:43,560 --> 00:03:44,600
反正在這裡等也沒用

27
00:03:45,800 --> 00:03:47,200
一定要等驗屍官的報告

28
00:03:48,000 --> 00:03:48,520
是啊

29
00:03:49,440 --> 00:03:50,480
你們先回去吧

30
00:03:51,120 --> 00:03:52,240
又懷有身孕

31
00:03:54,280 --> 00:03:55,000
走吧

32
00:03:56,920 --> 00:03:57,680
好吧，京生

33
00:03:57,760 --> 00:03:59,160
那我先陪你回去

34
00:04:00,840 --> 00:04:01,240
來吧

35
00:04:08,720 --> 00:04:09,320
小心啊

36
00:04:34,560 --> 00:04:35,120
阿祥

37
00:04:37,280 --> 00:04:38,360
我們的老朋友

38
00:04:39,760 --> 00:04:41,040
走完一個又一個

39
00:04:43,320 --> 00:04:46,400
我看不用多久就輪到我們了

40
00:04:50,120 --> 00:04:50,960
早晚

41
00:04:54,000 --> 00:04:57,360
一個人在世上只有幾十年

42
00:05:02,320 --> 00:05:04,400
前段時間三哥還好好的

43
00:05:05,920 --> 00:05:07,240
突然間就失蹤

44
00:05:08,880 --> 00:05:09,680
就這樣走了

45
00:05:13,520 --> 00:05:14,680
我們下來香港

46
00:05:17,400 --> 00:05:18,800
和三哥相處了幾十年

47
00:05:22,160 --> 00:05:25,240
他對我們真的有很多恩惠

48
00:05:27,200 --> 00:05:28,520
當初如果他不幫我們

49
00:05:30,160 --> 00:05:31,360
我們都不知道捱不捱得過

50
00:05:36,160 --> 00:05:37,400
就是因為這樣

51
00:05:39,760 --> 00:05:41,240
三哥給我們這麼大的恩惠

52
00:05:42,800 --> 00:05:44,240
我們都還沒報答過他

53
00:05:45,760 --> 00:05:47,360
他就先走一步了

54
00:05:50,320 --> 00:05:53,880
想起三哥當年那麼威風

55
00:05:55,960 --> 00:05:56,920
現在又怎麼樣？

56
00:05:58,360 --> 00:05:59,480
還不是說走就走

57
00:06:01,400 --> 00:06:02,840
真是沒想到

58
00:06:05,920 --> 00:06:07,720
三哥真是被人害得太慘了

59
00:06:10,080 --> 00:06:10,720
害？

60
00:06:12,600 --> 00:06:13,720
他不是意外死的嗎？

61
00:06:16,320 --> 00:06:17,440
現在還不知道

62
00:06:18,880 --> 00:06:22,200
要等驗屍報告之後才能肯定

63
00:06:24,800 --> 00:06:27,200
如果驗屍報告說他是被人陷害的

64
00:06:28,680 --> 00:06:29,960
是被人謀殺的

65
00:06:30,800 --> 00:06:31,280
阿祥

66
00:06:33,040 --> 00:06:34,000
我和你二人

67
00:06:34,640 --> 00:06:35,760
一定要找到那個兇手出來

68
00:06:38,000 --> 00:06:39,240
你先不用這麼衝動

69
00:06:41,320 --> 00:06:42,480
先看報告再決定吧

70
00:07:03,280 --> 00:07:06,240
振鵬，我們現在怎麼辦啊？

71
00:07:10,240 --> 00:07:11,000
我怎麼知道？

72
00:07:11,880 --> 00:07:13,880
不知道？現在你才說不知道？

73
00:07:15,040 --> 00:07:15,840
那你想我怎樣？

74
00:07:16,440 --> 00:07:18,280
是不是要我告訴他們是我殺的

75
00:07:19,080 --> 00:07:20,360
告訴他們我現在很後悔

76
00:07:20,400 --> 00:07:21,240
求他們原諒我啊？

77
00:07:29,400 --> 00:07:30,000
好了…

78
00:07:32,920 --> 00:07:33,600
你不要再吵了

79
00:07:35,920 --> 00:07:37,640
讓我冷靜地想想應該怎樣做

80
00:07:40,320 --> 00:07:42,080
振鵬，要不我們一起走吧？

81
00:07:44,040 --> 00:07:44,680
你傻了嗎？

82
00:07:46,000 --> 00:07:46,960
現在我們怎麼能走呢？

83
00:07:48,000 --> 00:07:48,880
如果我們現在走了

84
00:07:48,920 --> 00:07:50,200
不就告訴別人這件事是我們幹的？

85
00:07:56,120 --> 00:07:57,480
現在我們只能見步走步

86
00:07:59,320 --> 00:08:00,520
或許遲點會沒事

87
00:08:01,080 --> 00:08:02,040
怎麼會沒事呢？

88
00:08:02,160 --> 00:08:03,320
爸的屍體都已經找到了

89
00:08:05,560 --> 00:08:08,680
糟了，這次我們該怎麼辦？

90
00:08:09,120 --> 00:08:10,240
我真的是很害怕

91
00:08:10,320 --> 00:08:11,400
我們真的不應該這麼做

92
00:08:12,000 --> 00:08:13,280
我們怎麼辦啊？　　　京生

93
00:08:13,320 --> 00:08:14,480
我真的是很害怕啊　　　京生

94
00:08:15,040 --> 00:08:16,120
別這樣了，京生

95
00:08:16,720 --> 00:08:17,760
你冷靜點才行

96
00:08:20,840 --> 00:08:23,280
你聽我說，別這麼緊張

97
00:08:27,560 --> 00:08:28,560
我會有辦法的

98
00:08:47,920 --> 00:08:48,800
我們現在去哪裡？

99
00:08:50,360 --> 00:08:51,560
去藥房買鎮靜劑

100
00:08:52,520 --> 00:08:53,760
我不能吃那些藥的

101
00:08:55,160 --> 00:08:56,160
我知道你吃不了

102
00:08:57,920 --> 00:08:58,920
我是買來自己吃的

103
00:09:05,760 --> 00:09:06,320
振鵬

104
00:09:06,720 --> 00:09:08,320
不知道何時才會有驗屍報告呢？

105
00:09:17,560 --> 00:09:18,320
兩位請坐

106
00:09:26,800 --> 00:09:28,240
車月亭的報告已經出來了

107
00:09:28,840 --> 00:09:30,400
等一會就會有人告訴你們

108
00:09:30,920 --> 00:09:31,760
請你們等一會

109
00:09:31,840 --> 00:09:32,400
謝謝

110
00:09:42,920 --> 00:09:46,000
我希望我爸是意外死亡

111
00:09:47,480 --> 00:09:48,080
意外？

112
00:09:50,120 --> 00:09:52,800
你的意思是他自己不小心？

113
00:09:54,640 --> 00:09:55,480
有可能嗎？

114
00:10:00,720 --> 00:10:02,000
我知道可能性不大

115
00:10:04,760 --> 00:10:06,000
不過如果說他是自殺的

116
00:10:08,160 --> 00:10:09,080
就更加不可能

117
00:10:11,440 --> 00:10:12,440
你和我都知道

118
00:10:13,640 --> 00:10:15,120
三哥絕對不會自殺的

119
00:10:17,960 --> 00:10:18,800
我老實說

120
00:10:20,120 --> 00:10:21,000
我和你一樣

121
00:10:22,920 --> 00:10:24,200
寧願他是意外死亡

122
00:10:36,400 --> 00:10:37,040
車先生是吧？

123
00:10:37,640 --> 00:10:38,040
是的

124
00:10:42,320 --> 00:10:43,720
現在初步的驗屍報告

125
00:10:44,560 --> 00:10:46,200
證明死者頭骨有兩處裂痕

126
00:10:46,840 --> 00:10:47,920
是被硬物擊傷的

127
00:10:49,200 --> 00:10:50,600
相信是死者致命的原因

128
00:10:52,520 --> 00:10:53,840
而在死者的肺部裡面

129
00:10:54,080 --> 00:10:55,120
是完全沒積水的

130
00:10:56,360 --> 00:10:57,320
也就是說

131
00:10:57,560 --> 00:10:58,960
車先生是死了後才掉進海裡的

132
00:11:03,520 --> 00:11:04,360
我的意思就是

133
00:11:04,800 --> 00:11:06,440
車先生很有可能是被人謀殺或誤殺

134
00:11:09,240 --> 00:11:10,760
那有他確定的死亡日期嗎？

135
00:11:12,000 --> 00:11:13,280
現在這個只是初步的報告

136
00:11:14,000 --> 00:11:15,480
死亡日期要化驗過才知道

137
00:11:16,560 --> 00:11:17,440
到時我們會通知你們的

138
00:11:35,000 --> 00:11:35,600
振鵬

139
00:11:36,400 --> 00:11:37,520
如果被他們驗出來

140
00:11:37,800 --> 00:11:39,480
爸是在14日之前死的

141
00:11:39,640 --> 00:11:41,200
那我們的事不是被他們知道了？

142
00:11:41,640 --> 00:11:42,920
不會驗到的

143
00:11:43,680 --> 00:11:45,560
那條屍體已經被浸在海裡面

144
00:11:46,000 --> 00:11:47,480
三個星期了

145
00:11:47,960 --> 00:11:49,360
還怎麼會驗得出來呢？

146
00:11:49,960 --> 00:11:51,560
你不要賭他們驗不出來啊

147
00:11:51,880 --> 00:11:52,960
他們很厲害的

148
00:11:53,360 --> 00:11:55,240
連確切時間都能驗出來的

149
00:11:55,760 --> 00:11:56,320
沒錯

150
00:11:56,880 --> 00:11:58,280
最多他們不就是驗出

151
00:11:58,360 --> 00:12:00,160
在11日到14日之間

152
00:12:02,080 --> 00:12:04,480
那張字條你已經改成14日？

153
00:12:05,360 --> 00:12:07,080
我們沒有嫌疑的了

154
00:12:07,280 --> 00:12:08,240
你以為吧

155
00:12:09,520 --> 00:12:10,600
如果被他們查出來

156
00:12:11,040 --> 00:12:12,440
那張字條是我改的

157
00:12:12,800 --> 00:12:13,960
那你說…　　　唉

158
00:12:14,040 --> 00:12:15,120
京生

159
00:12:15,320 --> 00:12:17,560
你這樣說就沒得說了

160
00:12:20,840 --> 00:12:21,960
怎麼會弄成這樣的？

161
00:12:22,240 --> 00:12:23,640
現在怎麼辦啊？

162
00:12:25,120 --> 00:12:26,160
你別整天這樣

163
00:12:26,400 --> 00:12:28,120
你現在這樣把我也弄煩了

164
00:12:28,440 --> 00:12:30,240
我真是沒辦法控制我自己啊

165
00:12:32,600 --> 00:12:33,400
怎麼辦呢？

166
00:12:41,080 --> 00:12:42,560
如果我可以吃這種藥丸

167
00:12:43,280 --> 00:12:44,360
一睡到天亮

168
00:12:44,880 --> 00:12:45,680
你說多好？

169
00:12:51,200 --> 00:12:52,040
別想太多了

170
00:12:54,360 --> 00:12:56,040
看他們查到如何再想辦法吧

171
00:13:01,840 --> 00:13:02,480
老房子

172
00:13:03,960 --> 00:13:04,920
已經沒有了

173
00:13:06,840 --> 00:13:07,720
為什麼會沒有了？

174
00:13:09,960 --> 00:13:12,120
他被趙振鵬逼走了

175
00:13:18,880 --> 00:13:20,080
他怎麼會被逼走的？

176
00:13:22,960 --> 00:13:24,360
他們要賣他的屋子

177
00:13:25,880 --> 00:13:27,400
三老闆怎麼也不肯

178
00:13:29,160 --> 00:13:31,800
所以被他們逼了出來

179
00:13:33,160 --> 00:13:34,560
房子是死者的，他們沒權賣的

180
00:13:37,480 --> 00:13:40,640
對不起，我不清楚啊

181
00:13:43,600 --> 00:13:45,080
我們進寫字樓查一查

182
00:13:46,120 --> 00:13:46,720
謝謝你

183
00:14:02,360 --> 00:14:02,880
是啊

184
00:14:03,560 --> 00:14:04,320
試過一段時期

185
00:14:04,360 --> 00:14:06,080
趙先生曾做過總經理這個位置

186
00:14:06,920 --> 00:14:08,200
不過在那段時間

187
00:14:08,240 --> 00:14:09,440
他跟車老先生不太對勁

188
00:14:09,480 --> 00:14:10,560
經常會有些摩擦

189
00:14:11,480 --> 00:14:14,200
你說的趙生是不是趙振鵬先生？

190
00:14:14,520 --> 00:14:15,280
是啊，就是他

191
00:14:17,800 --> 00:14:18,280
是的

192
00:14:19,400 --> 00:14:21,800
趙振鵬跟我爸是有過幾次衝突

193
00:14:22,760 --> 00:14:23,800
是多久之前的事？

194
00:14:26,160 --> 00:14:27,040
大約半年左右

195
00:14:27,560 --> 00:14:28,720
那時候我剛剛回來香港

196
00:14:30,080 --> 00:14:30,920
那你知不知道

197
00:14:30,960 --> 00:14:32,200
他們為什麼會發生衝突呢？

198
00:14:37,040 --> 00:14:37,880
是家庭糾紛

199
00:14:38,360 --> 00:14:39,400
是什麼家庭糾紛？

200
00:14:43,360 --> 00:14:45,960
他要我姐跟我姐夫離婚

201
00:14:47,080 --> 00:14:48,200
那直到最近

202
00:14:48,360 --> 00:14:49,760
就是死者失蹤之前

203
00:14:50,200 --> 00:14:51,920
他們還有沒有發生過大衝突呢？

204
00:14:53,280 --> 00:14:53,760
有

205
00:14:54,800 --> 00:14:55,520
為了什麼事？

206
00:14:57,160 --> 00:14:59,560
三老闆準備收回那張委任狀

207
00:15:00,560 --> 00:15:02,560
收回趙振鵬的塑膠廠

208
00:15:03,240 --> 00:15:05,800
同時免除他總經理的職務

209
00:15:06,920 --> 00:15:07,960
那準備是什麼時候？

210
00:15:10,600 --> 00:15:11,640
一月八日

211
00:15:13,040 --> 00:15:14,400
不就是他失蹤前三天？

212
00:15:15,480 --> 00:15:15,960
是的

213
00:15:16,920 --> 00:15:17,600
死者生前

214
00:15:17,640 --> 00:15:19,320
曾經跟你打過一場官司的

215
00:15:20,720 --> 00:15:21,400
是的

216
00:15:21,720 --> 00:15:22,720
你打輸了？

217
00:15:24,960 --> 00:15:25,400
是的

218
00:15:25,520 --> 00:15:27,640
不過那些是生意上的事情而已

219
00:15:29,360 --> 00:15:30,560
但據我們所知

220
00:15:31,160 --> 00:15:33,520
你跟死者生前曾有過多少衝突

221
00:15:36,600 --> 00:15:39,160
我們是有些家庭糾紛

222
00:15:40,520 --> 00:15:44,000
不過他以前做過那麼多偏門生意

223
00:15:44,240 --> 00:15:45,640
也惹過不少的仇家

224
00:15:46,240 --> 00:15:47,720
這些我們會自己調查

225
00:15:48,360 --> 00:15:49,360
請問你一句

226
00:15:49,920 --> 00:15:51,240
你在一月11日那天

227
00:15:51,560 --> 00:15:53,440
你去過那裡？做過些什麼事？

228
00:15:57,480 --> 00:15:58,800
你說吧，你去過哪裡？

229
00:16:00,440 --> 00:16:03,120
那天我們好像在家吧？

230
00:16:03,480 --> 00:16:06,000
不過過了這麼久了，我也不太記得

231
00:16:08,160 --> 00:16:10,560
不過我先生在12日至14日

232
00:16:10,880 --> 00:16:12,200
已經被你們扣留了

233
00:16:14,280 --> 00:16:17,840
而我爸就在14日那天晚上

234
00:16:18,560 --> 00:16:21,400
寫過一封字條給我，約我見面的

235
00:16:22,680 --> 00:16:23,200
我知道

236
00:16:24,320 --> 00:16:26,360
就因為這樣，我們才要看驗屍報告

237
00:16:27,680 --> 00:16:30,160
如果死亡日期證明是在一月14日

238
00:16:30,640 --> 00:16:32,120
那就是證明不關你先生的事了

239
00:16:41,880 --> 00:16:43,960
糟了，這次又要我們來

240
00:16:44,280 --> 00:16:45,200
不知道要做什麼

241
00:16:46,840 --> 00:16:47,840
待會先看情形吧

242
00:16:52,600 --> 00:16:53,800
各位先坐一會吧

243
00:16:54,440 --> 00:16:55,040
芳姨

244
00:16:55,960 --> 00:16:57,280
你不舒服就別來了啊

245
00:16:59,360 --> 00:17:00,320
爸的後事

246
00:17:00,680 --> 00:17:02,600
讓振鵬和毛頭打理就行了

247
00:17:09,320 --> 00:17:11,360
各位都到齊了，請跟我到隔壁吧

248
00:17:26,760 --> 00:17:28,080
請坐，各位請坐

249
00:17:28,720 --> 00:17:29,400
不好意思

250
00:17:29,640 --> 00:17:31,240
這次又要麻煩大家再來一次

251
00:17:34,680 --> 00:17:35,720
這裡有張字條

252
00:17:36,480 --> 00:17:37,680
你們認一認是不是死者的字跡？

253
00:17:46,080 --> 00:17:46,480
是

254
00:17:49,800 --> 00:17:50,200
是

255
00:18:13,600 --> 00:18:14,240
陳長官

256
00:18:15,720 --> 00:18:17,600
既然這張字條是我爸寫的

257
00:18:18,240 --> 00:18:19,800
那你可不可以明確一點

258
00:18:20,360 --> 00:18:21,880
證明我爸的死亡日期？

259
00:18:23,160 --> 00:18:25,880
好了，既然各位認為這張字條

260
00:18:25,920 --> 00:18:27,520
是死者生前的字跡的話

261
00:18:28,400 --> 00:18:30,000
那他的死亡日期現在可以決定了

262
00:18:33,280 --> 00:18:35,000
我剛剛才看過法醫官的報告

263
00:18:35,920 --> 00:18:37,560
他的報告可以證明死者的死亡日期

264
00:18:37,600 --> 00:18:39,800
該是在11日到14日之間的這段時間

265
00:18:41,040 --> 00:18:42,360
但現在各位認為

266
00:18:42,400 --> 00:18:44,320
這張是死者親手的筆跡的話

267
00:18:45,480 --> 00:18:46,560
那車先生的遇害時間

268
00:18:46,600 --> 00:18:48,120
應該是14日之後的時間

269
00:18:54,280 --> 00:18:55,320
對不起各位

270
00:18:55,480 --> 00:18:56,480
阻礙你們這麼久

271
00:18:57,120 --> 00:18:58,040
你現在可以先走了

272
00:18:58,560 --> 00:18:59,920
如果有進一步的消息的話

273
00:19:00,360 --> 00:19:01,400
我們會再通知你的

274
00:19:04,120 --> 00:19:04,680
謝謝

275
00:19:19,000 --> 00:19:19,520
穗生

276
00:19:20,880 --> 00:19:23,040
既然現在警方已經查到你爸的死因

277
00:19:23,120 --> 00:19:24,200
還有死亡日期了

278
00:19:24,760 --> 00:19:26,920
你認為我還用不用…　　　不用

279
00:19:28,240 --> 00:19:29,560
我想警方還會繼續查下去

280
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
我想他們會查到

281
00:19:33,600 --> 00:19:34,360
我想也是

282
00:19:35,560 --> 00:19:38,680
不過這些事，如果大家能出一點力

283
00:19:38,960 --> 00:19:40,040
心裡會安樂一點吧

284
00:19:42,640 --> 00:19:44,160
既然現在已經驗完屍了

285
00:19:45,120 --> 00:19:45,840
我想應該

286
00:19:46,080 --> 00:19:48,120
儘快將三哥的身後事辦好

287
00:19:50,360 --> 00:19:51,120
三嫂你說是嗎？

288
00:20:01,640 --> 00:20:02,080
芳姨

289
00:20:04,360 --> 00:20:06,600
你想爸的身後事怎麼做？

290
00:20:10,680 --> 00:20:13,720
隨便吧，我沒意見

291
00:20:19,320 --> 00:20:21,640
思華，你陪芳姨進房間

292
00:20:30,080 --> 00:20:32,760
穗生，這些事情不能隨便的

293
00:20:33,400 --> 00:20:34,440
你也知道你爸

294
00:20:34,480 --> 00:20:36,560
在香港是有名譽地位的啊

295
00:20:37,120 --> 00:20:39,320
一定要找一個風水好的山地

296
00:20:40,160 --> 00:20:41,440
來安葬他老人家

297
00:20:42,040 --> 00:20:43,480
讓他老人家入土為安才行的

298
00:20:45,560 --> 00:20:47,320
爸生前已經有一塊山地的了

299
00:20:47,960 --> 00:20:49,400
這個問題，你不用擔心

300
00:20:50,160 --> 00:20:51,800
哦，這樣也好

301
00:20:52,800 --> 00:20:54,520
那其他的事，讓我去辦吧

302
00:20:55,240 --> 00:20:56,280
不要讓你這麼奔波了

303
00:20:57,400 --> 00:20:58,960
總之我一定會辦得妥妥當當

304
00:20:59,840 --> 00:21:02,040
讓老人家在天之靈

305
00:21:02,480 --> 00:21:03,240
也會覺得安樂的

306
00:21:51,360 --> 00:21:51,840
芳姨

307
00:21:54,080 --> 00:21:55,440
三哥

308
00:21:56,520 --> 00:21:57,720
爸已經入土為安了

309
00:21:58,800 --> 00:21:59,760
我們回去再說吧

310
00:22:02,040 --> 00:22:02,560
回去

311
00:22:15,280 --> 00:22:15,800
芳姨

312
00:22:17,480 --> 00:22:19,480
現在我打算打理爸的生意

313
00:22:21,360 --> 00:22:22,760
我搬過來跟你住好不好？

314
00:22:27,240 --> 00:22:27,680
毛頭

315
00:22:29,080 --> 00:22:32,040
以後爸的生意，全靠你了

316
00:22:38,040 --> 00:22:39,000
我一定會盡力的

317
00:22:41,040 --> 00:22:41,640
你放心

318
00:22:42,840 --> 00:22:46,560
以後你要多點看著公司的生意

319
00:22:47,760 --> 00:22:49,840
自己最重要保重身體

320
00:22:51,720 --> 00:22:53,480
早點跟思華結婚吧

321
00:22:55,400 --> 00:22:57,240
如果你爸知道你們結婚

322
00:22:58,840 --> 00:23:00,240
他一定很安樂的

323
00:23:02,800 --> 00:23:04,600
芳姨也會很安樂的

324
00:23:09,120 --> 00:23:09,680
你放心

325
00:23:12,200 --> 00:23:12,800
我會的

326
00:23:16,200 --> 00:23:16,840
毛頭

327
00:23:17,520 --> 00:23:18,120
芳姨

328
00:23:27,400 --> 00:23:28,200
我們現在走吧

329
00:23:40,960 --> 00:23:43,600
芳姨，你不可以什麼都不吃的

330
00:23:48,680 --> 00:23:49,520
是啊，姨太

331
00:23:50,040 --> 00:23:51,960
解穢酒怎麼也要吃點的

332
00:23:52,560 --> 00:23:53,200
你們吃吧

333
00:23:55,320 --> 00:23:57,400
三嫂，整天不吃東西怎麼行？

334
00:23:58,160 --> 00:23:58,960
我想先走了

335
00:23:59,680 --> 00:24:02,240
芳姨，你不舒服，我先送你回去

336
00:24:02,480 --> 00:24:04,240
是啊，你曬了整天

337
00:24:04,600 --> 00:24:05,640
最近又睡不夠

338
00:24:06,120 --> 00:24:07,080
當然不舒服了

339
00:24:08,000 --> 00:24:09,240
要不我們送你回去休息？

340
00:24:10,240 --> 00:24:11,240
真的不用了

341
00:24:12,080 --> 00:24:13,080
你們還沒吃完

342
00:24:13,560 --> 00:24:14,720
我自己回去就行

343
00:24:15,680 --> 00:24:16,480
不要，芳姨

344
00:24:17,720 --> 00:24:19,040
讓我跟祥叔送你回去吧

345
00:24:23,320 --> 00:24:24,360
各位慢慢吃

346
00:24:26,200 --> 00:24:27,240
回去休息一下

347
00:24:29,480 --> 00:24:30,960
你自己回去　　　哦

348
00:24:46,360 --> 00:24:47,760
三嫂的心情很壞

349
00:24:48,760 --> 00:24:51,000
你有空要多點陪著她

350
00:24:53,920 --> 00:24:56,880
她那麼愛我爸，肯定會很傷心

351
00:24:58,760 --> 00:25:00,000
她真是一位好太太

352
00:25:02,360 --> 00:25:02,800
是啊

353
00:25:04,800 --> 00:25:06,840
從小到大她都很疼我們

354
00:25:08,360 --> 00:25:09,680
對爸也是千依百順

355
00:25:12,120 --> 00:25:13,760
怎麼知道偏偏又發生這樣的事情

356
00:25:16,800 --> 00:25:18,160
我覺得這麼多人之中

357
00:25:19,240 --> 00:25:20,240
最痛苦就是她

358
00:25:22,760 --> 00:25:23,800
真是太不公平了

359
00:25:27,160 --> 00:25:28,720
三哥怎麼會死得這麼突然呢？

360
00:25:29,720 --> 00:25:30,760
兇手不是振鵬

361
00:25:31,800 --> 00:25:32,840
那究竟是誰呢？

362
00:25:38,360 --> 00:25:41,800
我希望爸可以保佑我抓到兇手

363
00:27:43,600 --> 00:27:45,120
三哥

364
00:29:00,280 --> 00:29:01,000
穗生

365
00:29:02,800 --> 00:29:04,840
你一直站在這裡也是無補於事的

366
00:29:08,320 --> 00:29:10,000
你做事一向很有理智

367
00:29:11,280 --> 00:29:11,800
為什麼這次

368
00:29:11,840 --> 00:29:13,400
不能理智點處理這件事呢？

369
00:29:19,920 --> 00:29:20,840
我應該怎麼做？

370
00:29:24,600 --> 00:29:25,640
爸死得這麼慘

371
00:29:28,600 --> 00:29:29,560
芳姨也走了

372
00:29:32,680 --> 00:29:33,960
但我仍然找不到真兇

373
00:29:34,680 --> 00:29:35,880
連一點線索都沒有

374
00:29:37,600 --> 00:29:38,240
我應該怎麼樣？

375
00:29:42,520 --> 00:29:44,280
但凡事也不能強求的啊

376
00:29:46,320 --> 00:29:48,800
即使你要查兇手，也要慢慢來的

377
00:29:49,400 --> 00:29:51,000
這麼短時間你怎麼能查得到？

378
00:29:53,000 --> 00:29:54,640
所以我才說自己沒用

379
00:29:57,120 --> 00:29:58,600
你別再埋怨自己了

380
00:30:00,480 --> 00:30:01,840
你最近精神這麼差

381
00:30:03,360 --> 00:30:04,880
你別再想這麼多了

382
00:30:05,400 --> 00:30:06,840
你要顧著自己的身體

383
00:30:06,880 --> 00:30:07,840
我沒關係

384
00:30:09,720 --> 00:30:12,240
我現在最著緊的是找到真兇

385
00:30:14,120 --> 00:30:15,720
為什麼你怎麼說都不聽的呢？

386
00:30:23,120 --> 00:30:23,680
思華

387
00:30:25,320 --> 00:30:26,760
究竟你怎樣才能了解我？

388
00:30:27,600 --> 00:30:28,640
我怎麼會不了解你？

389
00:30:31,120 --> 00:30:32,840
我只不過是擔心你的健康而已

390
00:30:44,040 --> 00:30:44,600
爸

391
00:30:47,600 --> 00:30:48,520
你幫一下我

392
00:30:52,360 --> 00:30:52,760
穗生

393
00:31:17,960 --> 00:31:18,480
京生

394
00:31:23,280 --> 00:31:24,160
別這麼煩了

395
00:31:25,400 --> 00:31:26,640
現在都總算告一段落了

396
00:31:28,320 --> 00:31:29,360
我真是沒想到

397
00:31:30,600 --> 00:31:31,600
連芳姨她…

398
00:31:35,000 --> 00:31:35,640
那也是

399
00:31:37,640 --> 00:31:39,240
我也想不到她會這麼想不開

400
00:31:41,640 --> 00:31:43,000
所以現在我也很不安樂

401
00:31:44,360 --> 00:31:44,960
振鵬

402
00:31:45,920 --> 00:31:47,200
要不我們離開香港吧？

403
00:31:48,160 --> 00:31:48,960
我在這裡

404
00:31:49,960 --> 00:31:51,240
總覺得不舒服

405
00:31:53,560 --> 00:31:55,680
好，我也明白你的

406
00:31:58,080 --> 00:32:00,120
反正現在我們在香港也沒什麼發展

407
00:32:01,280 --> 00:32:01,880
走就走吧

408
00:32:03,240 --> 00:32:04,160
但是不用這麼急

409
00:32:04,800 --> 00:32:07,160
不是啊，早晚都要走的

410
00:32:07,280 --> 00:32:08,040
早點走吧

411
00:32:10,720 --> 00:32:11,640
不過我總覺得

412
00:32:12,800 --> 00:32:14,600
我們在外面人生路不熟

413
00:32:15,120 --> 00:32:16,160
又沒親戚

414
00:32:18,320 --> 00:32:19,960
我有幾個叔叔是在美國的

415
00:32:20,720 --> 00:32:22,040
要不我們帶上錢

416
00:32:24,160 --> 00:32:25,440
我們不會餓死的

417
00:32:26,920 --> 00:32:27,760
那也是

418
00:32:29,200 --> 00:32:31,200
但怎麼也有些自己人好點

419
00:32:32,680 --> 00:32:33,560
那就去美國吧

420
00:32:40,280 --> 00:32:40,720
喂

421
00:32:42,920 --> 00:32:43,480
思華啊

422
00:32:44,480 --> 00:32:44,960
等等

423
00:32:45,520 --> 00:32:46,080
是思華

424
00:32:47,840 --> 00:32:49,720
喂，思華，什麼事啊？

425
00:32:51,120 --> 00:32:53,520
什麼？怎麼這麼不小心？

426
00:32:53,720 --> 00:32:54,480
我馬上來看他

427
00:32:55,840 --> 00:32:57,200
毛頭又舊病復發了

428
00:32:57,600 --> 00:32:58,280
我現在去看他

429
00:32:59,440 --> 00:33:01,200
好，現在我去工廠

430
00:33:01,760 --> 00:33:02,400
我先送你過去

431
00:33:02,680 --> 00:33:03,800
有什麼事你給我電話

432
00:33:03,880 --> 00:33:04,320
行了

433
00:33:05,560 --> 00:33:08,280
姐，我都說我沒事的了

434
00:33:08,840 --> 00:33:10,160
剛才真是被你嚇死了

435
00:33:11,200 --> 00:33:12,680
思華緊張而已

436
00:33:13,720 --> 00:33:14,720
還好說？

437
00:33:15,440 --> 00:33:18,040
你剛才突然間臉青唇白

438
00:33:18,200 --> 00:33:19,480
好像想暈的樣子

439
00:33:19,720 --> 00:33:20,440
只有我一個人在

440
00:33:20,480 --> 00:33:21,360
我都不知道該怎麼辦

441
00:33:21,520 --> 00:33:22,000
謝謝

442
00:33:24,080 --> 00:33:25,840
你知道我吃完藥就會沒事啊

443
00:33:28,120 --> 00:33:28,920
對了，姐

444
00:33:29,560 --> 00:33:31,080
你有事的話先走吧

445
00:33:31,840 --> 00:33:32,840
反正我有空

446
00:33:33,120 --> 00:33:35,320
既然來了，我可以陪陪你

447
00:33:38,200 --> 00:33:38,840
毛頭

448
00:33:39,320 --> 00:33:40,960
你這個病要多點休息

449
00:33:41,080 --> 00:33:42,640
準時吃藥才會好的

450
00:33:43,000 --> 00:33:44,440
不然又會復發的了

451
00:33:45,280 --> 00:33:46,520
我也是這樣說的

452
00:33:46,960 --> 00:33:48,120
但他老是不聽我的話

453
00:33:48,520 --> 00:33:49,680
整天想著查兇手

454
00:33:53,200 --> 00:33:55,960
其實這件事可以交給警方處理的

455
00:33:56,480 --> 00:33:57,600
你又何需擔心呢？

456
00:34:05,240 --> 00:34:07,960
我總覺得自己能查出來

457
00:34:11,360 --> 00:34:11,960
對了，姐

458
00:34:13,200 --> 00:34:15,160
你覺得兇手會否是我們熟悉的人？

459
00:34:19,680 --> 00:34:20,840
熟悉的人？

460
00:34:23,480 --> 00:34:24,200
你懷疑誰啊？

461
00:34:26,000 --> 00:34:26,760
我就是問你

462
00:34:33,240 --> 00:34:33,680
沒有啊

463
00:34:39,520 --> 00:34:40,120
真的沒有？

464
00:34:47,920 --> 00:34:48,960
我也不是很清楚啊

465
00:34:49,640 --> 00:34:50,240
不過

466
00:34:50,760 --> 00:34:51,720
我相信不會的

467
00:34:58,600 --> 00:34:59,800
你究竟在懷疑誰啊？

468
00:35:03,440 --> 00:35:06,720
沒有，我不知道

469
00:35:19,080 --> 00:35:19,560
趙先生

470
00:35:21,360 --> 00:35:22,000
什麼事啊？

471
00:35:23,240 --> 00:35:25,760
你這份文件沒簽名就傳了出來

472
00:35:25,800 --> 00:35:26,960
是不是有什麼問題啊？

473
00:35:28,800 --> 00:35:30,000
哦，不是

474
00:35:32,080 --> 00:35:33,040
我以為簽了而已

475
00:35:38,160 --> 00:35:39,320
對了，黃小姐　　　嗯？

476
00:35:39,440 --> 00:35:41,960
請你幫我致電航空公司訂兩張機票

477
00:35:42,800 --> 00:35:43,480
去三藩市的

478
00:35:43,880 --> 00:35:44,640
訂什麼時候的？

479
00:35:46,840 --> 00:35:47,600
晚一個星期

480
00:35:49,440 --> 00:35:50,520
寫誰的名字呢？

481
00:35:51,240 --> 00:35:52,160
寫我跟我太太

482
00:35:52,880 --> 00:35:53,920
我想應該不行

483
00:35:54,880 --> 00:35:55,520
為什麼不行？

484
00:35:55,800 --> 00:35:58,000
因為趙太太懷了身孕是不能上機的

485
00:35:59,160 --> 00:35:59,600
是嗎？

486
00:36:00,640 --> 00:36:02,680
因為前段時間我送我同學上機

487
00:36:02,720 --> 00:36:03,880
她就是因為懷了寶寶

488
00:36:04,120 --> 00:36:05,080
所以不能上機

489
00:36:05,520 --> 00:36:07,760
這條條例是國際航空協會訂的

490
00:36:10,200 --> 00:36:11,000
這樣啊？

491
00:36:11,720 --> 00:36:13,760
趙先生，那我用不用幫你訂一張？

492
00:36:15,600 --> 00:36:17,040
那不用了　　　好

493
00:36:17,240 --> 00:36:18,000
那我先出去了

494
00:36:22,080 --> 00:36:23,480
我真的不能坐飛機嗎？

495
00:36:24,760 --> 00:36:25,200
是啊

496
00:36:26,960 --> 00:36:28,600
那就等小孩出生才走

497
00:36:29,200 --> 00:36:30,280
又不是這麼急的

498
00:36:30,680 --> 00:36:31,640
那就糟了

499
00:36:33,120 --> 00:36:33,800
傻瓜

500
00:36:34,600 --> 00:36:35,840
晚點去有什麼大問題？

501
00:36:36,240 --> 00:36:37,040
不是啊

502
00:36:37,760 --> 00:36:40,200
我怕我們那件事會被人知道啊

503
00:36:41,120 --> 00:36:41,680
怎麼會？

504
00:36:43,000 --> 00:36:43,960
你以為不會而已

505
00:36:44,880 --> 00:36:46,240
毛頭還在懷疑你啊

506
00:36:48,720 --> 00:36:50,040
剛才他告訴我說

507
00:36:51,120 --> 00:36:53,200
懷疑是我們其中一個熟悉的人做的

508
00:36:54,200 --> 00:36:57,200
我覺得他好像知道是你做的

509
00:36:57,520 --> 00:36:58,680
還故意問我啊

510
00:37:02,480 --> 00:37:03,200
不會的

511
00:37:05,600 --> 00:37:06,520
他們不會知道的

512
00:37:07,600 --> 00:37:08,920
你不要無中生有了

513
00:37:09,640 --> 00:37:10,760
但是他要查啊

514
00:37:13,240 --> 00:37:14,520
他現在還在查？

515
00:37:14,880 --> 00:37:15,600
是啊

516
00:37:16,320 --> 00:37:18,120
他說一定要查到真兇為止啊

