﻿1
00:02:20,520 --> 00:02:23,080
鵬仔，怎麼喝得這麼醉？

2
00:02:23,120 --> 00:02:24,360
快進來…

3
00:02:24,960 --> 00:02:26,760
阿年…

4
00:02:27,320 --> 00:02:29,240
做什麼？　　　阿鵬喝醉了

5
00:02:29,280 --> 00:02:31,160
我沒醉　　　真是的

6
00:02:31,200 --> 00:02:32,760
你做什麼啊？

7
00:02:32,800 --> 00:02:34,520
都當爸爸了還喝成這樣

8
00:02:34,560 --> 00:02:37,520
快去煮熱水，拿條熱毛巾來

9
00:02:37,560 --> 00:02:39,600
喂，你怎麼了？

10
00:02:40,880 --> 00:02:41,800
爸爸

11
00:02:43,680 --> 00:02:44,880
什麼事啊？

12
00:02:44,920 --> 00:02:46,560
我這次死定了

13
00:02:46,600 --> 00:02:48,560
別說這種話

14
00:02:48,600 --> 00:02:50,360
你當爸爸了

15
00:02:50,400 --> 00:02:51,960
爸爸當了爺爺

16
00:02:52,000 --> 00:02:53,480
這次我們趙家要轉運了

17
00:02:53,520 --> 00:02:55,600
別說不吉利的話

18
00:02:58,120 --> 00:03:01,880
穗生不會放過我

19
00:03:02,720 --> 00:03:05,000
你和穗生有什麼誤會是嗎？

20
00:03:05,040 --> 00:03:06,040
小事啊

21
00:03:06,080 --> 00:03:08,040
你去跟他解釋一下就好了

22
00:03:08,080 --> 00:03:09,560
解釋就沒事了　　　解釋？

23
00:03:09,600 --> 00:03:10,520
是啊

24
00:03:11,240 --> 00:03:12,480
跟穗生解釋？

25
00:03:12,520 --> 00:03:13,480
是啊

26
00:03:16,240 --> 00:03:18,200
別的事可以解釋

27
00:03:20,080 --> 00:03:21,440
這種事不能解釋

28
00:03:21,480 --> 00:03:23,120
有，怎麼沒有？

29
00:03:23,160 --> 00:03:24,240
我懂了

30
00:03:24,280 --> 00:03:27,240
你是怕穗生心臟有事

31
00:03:27,280 --> 00:03:28,520
等將來他好了

32
00:03:28,560 --> 00:03:30,640
你再慢慢解釋就好了

33
00:03:30,680 --> 00:03:33,240
行了…　　　不行…

34
00:03:33,280 --> 00:03:35,280
什麼？　　　沒得解釋

35
00:03:36,400 --> 00:03:37,440
你別這樣

36
00:03:37,480 --> 00:03:39,560
好了…我扶你進去

37
00:03:41,320 --> 00:03:42,720
我扶你進去

38
00:03:42,760 --> 00:03:44,760
穗生不會放過我的

39
00:03:44,800 --> 00:03:45,880
別傻了

40
00:03:45,920 --> 00:03:47,840
進去休息一會吧

41
00:03:47,880 --> 00:03:50,560
等酒醒了再說，別這樣

42
00:03:50,600 --> 00:03:52,080
別哭

43
00:03:54,680 --> 00:03:55,680
爸爸

44
00:03:56,040 --> 00:03:57,040
思華

45
00:03:57,080 --> 00:03:58,280
怎麼這麼晚？

46
00:03:58,920 --> 00:04:00,120
找到穗生了嗎？

47
00:04:01,280 --> 00:04:02,760
找到了

48
00:04:02,800 --> 00:04:04,200
我和他談了很久

49
00:04:05,160 --> 00:04:07,280
怎麼他說都不說就跑到別的地方？

50
00:04:08,080 --> 00:04:09,800
他不知道別人會擔心嗎？

51
00:04:11,360 --> 00:04:12,920
他說海邊空氣好

52
00:04:12,960 --> 00:04:14,360
想養病而已

53
00:04:15,120 --> 00:04:17,320
雖然說是養病

54
00:04:17,360 --> 00:04:19,160
總要說一聲啊

55
00:04:20,960 --> 00:04:22,280
真是不懂事

56
00:04:24,560 --> 00:04:26,160
你知道他這個人

57
00:04:26,200 --> 00:04:27,880
脾氣一向都這樣

58
00:04:28,360 --> 00:04:29,760
喜歡獨斷獨行

59
00:04:30,760 --> 00:04:33,240
尤其是車伯伯的事情後

60
00:04:34,040 --> 00:04:35,240
他的心情很壞

61
00:04:36,480 --> 00:04:38,280
或許他想自己冷靜一下

62
00:04:40,720 --> 00:04:42,280
你這樣說也是的

63
00:04:44,520 --> 00:04:47,520
我剛剛和他談過關於我們的婚事

64
00:04:48,720 --> 00:04:50,000
他怎麼說？

65
00:04:51,520 --> 00:04:54,120
他說我們的婚事儘快進行

66
00:04:54,880 --> 00:04:55,880
是嗎？

67
00:04:57,800 --> 00:04:59,520
那你的意思如何？

68
00:05:01,880 --> 00:05:03,440
當然越快越好啊

69
00:05:07,080 --> 00:05:09,080
這次你們要用什麼結婚儀式？

70
00:05:10,480 --> 00:05:11,840
這個還沒想

71
00:05:12,560 --> 00:05:13,880
不過他沒有意見

72
00:05:14,680 --> 00:05:16,720
這樣吧，你幫我們做主吧

73
00:05:18,960 --> 00:05:19,960
讓我想一想

74
00:05:22,760 --> 00:05:24,720
太晚了，我想去睡了

75
00:05:24,760 --> 00:05:26,680
我們明天再說吧　　　好的

76
00:05:26,720 --> 00:05:28,320
爸，晚安　　　晚安

77
00:05:29,040 --> 00:05:32,880
對了，思華，我差點忘了

78
00:05:32,920 --> 00:05:35,520
今天晚上年哥打了很多電話找你

79
00:05:35,560 --> 00:05:36,920
他說有重要的事

80
00:05:38,840 --> 00:05:40,800
那我打給他看看有什麼事

81
00:05:40,840 --> 00:05:42,040
好，你打給他吧

82
00:05:58,000 --> 00:05:59,400
喂，找誰啊？

83
00:05:59,800 --> 00:06:02,640
喂，年叔啊，我是思華

84
00:06:02,680 --> 00:06:05,360
思華，我一直在找你啊

85
00:06:05,400 --> 00:06:06,640
究竟是什麼事？

86
00:06:06,680 --> 00:06:08,840
我想問你知不知道穗生在哪？

87
00:06:10,160 --> 00:06:13,200
我知道，我剛剛才見到他

88
00:06:13,240 --> 00:06:14,600
你有重要事找他嗎？

89
00:06:15,040 --> 00:06:16,680
不是我找他

90
00:06:16,720 --> 00:06:18,840
是振鵬找他

91
00:06:18,880 --> 00:06:21,080
我見他們兩個之間好像很奇怪

92
00:06:23,480 --> 00:06:27,040
沒事的，我想應該是有誤會

93
00:06:27,080 --> 00:06:28,080
不過你放心吧

94
00:06:28,120 --> 00:06:29,880
我剛剛勸過穗生了

95
00:06:29,920 --> 00:06:31,320
他們很快就沒事了

96
00:06:32,040 --> 00:06:33,560
沒事就好了

97
00:06:34,280 --> 00:06:36,880
我見到阿鵬今晚這麼不開心

98
00:06:37,240 --> 00:06:39,240
我…我也不舒服

99
00:06:40,680 --> 00:06:42,480
我說沒事就沒事

100
00:06:42,520 --> 00:06:44,240
年叔你不用擔心

101
00:06:46,200 --> 00:06:47,840
謝謝你，思華

102
00:06:47,880 --> 00:06:49,040
不用謝

103
00:06:49,080 --> 00:06:50,320
早點休息吧

104
00:06:51,040 --> 00:06:52,040
再見

105
00:06:59,400 --> 00:07:00,720
思華真的這樣說？

106
00:07:01,880 --> 00:07:03,120
是啊

107
00:07:04,160 --> 00:07:07,000
他說和毛頭說過了

108
00:07:07,040 --> 00:07:11,000
我想這件事應該沒問題了

109
00:07:13,440 --> 00:07:14,920
她還說了什麼？

110
00:07:14,960 --> 00:07:16,000
沒有啊

111
00:07:19,680 --> 00:07:24,120
她沒跟你說我和穗生之間的事嗎？

112
00:07:25,000 --> 00:07:26,080
沒有

113
00:07:26,560 --> 00:07:28,320
我問過她了

114
00:07:28,360 --> 00:07:29,480
她也沒有說

115
00:07:33,400 --> 00:07:34,600
那也好

116
00:07:37,160 --> 00:07:38,160
阿鵬

117
00:07:39,640 --> 00:07:41,600
到底你和毛頭…

118
00:07:41,640 --> 00:07:44,040
有什麼事不能告訴我？

119
00:07:48,280 --> 00:07:49,440
沒有

120
00:07:49,480 --> 00:07:50,560
沒什麼

121
00:07:51,960 --> 00:07:53,160
沒有就好

122
00:07:53,200 --> 00:07:54,920
這麼緊張做什麼？

123
00:07:56,320 --> 00:08:00,080
現在用熱毛巾敷一下

124
00:08:00,120 --> 00:08:02,480
等酒醒了再回家，知不知道？

125
00:08:04,720 --> 00:08:06,080
喝什麼酒

126
00:08:16,240 --> 00:08:17,440
這麼早是誰呢？

127
00:08:21,440 --> 00:08:22,400
思華

128
00:08:24,600 --> 00:08:25,720
早上好，振鵬哥

129
00:08:27,120 --> 00:08:28,200
進來坐

130
00:08:32,640 --> 00:08:33,680
早上好，祥叔

131
00:08:35,440 --> 00:08:37,400
阿鵬，這麼早啊？

132
00:08:37,920 --> 00:08:39,160
是，我…

133
00:08:39,200 --> 00:08:41,160
對了，吃早餐了嗎？

134
00:08:41,200 --> 00:08:42,200
一起吧

135
00:08:42,960 --> 00:08:43,960
不用客氣

136
00:08:46,600 --> 00:08:47,560
思華

137
00:08:49,120 --> 00:08:50,520
我想單獨和你聊聊

138
00:08:53,560 --> 00:08:54,960
有什麼就現在說

139
00:08:59,880 --> 00:09:00,920
不是的

140
00:09:01,600 --> 00:09:02,800
有些事…

141
00:09:05,160 --> 00:09:06,600
如果我不問清楚

142
00:09:07,720 --> 00:09:08,960
我心裡很不安

143
00:09:12,160 --> 00:09:13,760
關於你和穗生的事？

144
00:09:16,720 --> 00:09:17,760
是

145
00:09:21,360 --> 00:09:22,280
那好吧

146
00:09:35,080 --> 00:09:36,000
思華

147
00:09:36,680 --> 00:09:38,920
關於我和穗生的事

148
00:09:38,960 --> 00:09:40,720
我想你也知道一點

149
00:09:43,480 --> 00:09:45,080
我想知道一下

150
00:09:45,120 --> 00:09:47,000
穗生對這件事是什麼看法？

151
00:09:49,400 --> 00:09:51,400
我昨晚不是跟年叔說了嗎？

152
00:09:52,200 --> 00:09:53,640
怎麼他沒告訴你？

153
00:09:56,680 --> 00:09:58,480
但是我想知道

154
00:09:58,520 --> 00:10:00,480
到底穗生會不會追究我？

155
00:10:03,440 --> 00:10:05,480
本來你這樣對他爸爸

156
00:10:05,520 --> 00:10:07,160
他怎樣都不會放過你

157
00:10:09,000 --> 00:10:10,640
但是念在你是他姐夫

158
00:10:11,280 --> 00:10:12,800
我也知道是我做錯了

159
00:10:17,000 --> 00:10:18,360
我真的不是故意的

160
00:10:20,080 --> 00:10:22,040
只是當時的環境逼成

161
00:10:24,160 --> 00:10:25,880
其實我一直都很後悔

162
00:10:26,520 --> 00:10:27,680
很不安心

163
00:10:30,640 --> 00:10:31,640
對了

164
00:10:32,520 --> 00:10:33,880
他現在沒什麼吧？

165
00:10:35,480 --> 00:10:36,520
沒什麼

166
00:10:37,640 --> 00:10:38,920
只是情緒差一點

167
00:10:40,840 --> 00:10:44,000
我想他暫時不會忘記這件事

168
00:10:52,080 --> 00:10:53,920
那為什麼我爸會說

169
00:10:53,960 --> 00:10:55,800
穗生不會追究？

170
00:10:58,720 --> 00:11:00,000
因為我勸過他

171
00:11:02,520 --> 00:11:06,720
我認為他為了姐姐和外甥

172
00:11:07,800 --> 00:11:09,240
不應該追究了

173
00:11:10,480 --> 00:11:11,960
而且這樣做

174
00:11:12,000 --> 00:11:13,560
對任何人都沒有好處

175
00:11:15,640 --> 00:11:17,000
如果他傷害你

176
00:11:18,440 --> 00:11:20,160
很可能也傷害自己

177
00:11:20,960 --> 00:11:22,120
那麼何必呢？

178
00:11:25,240 --> 00:11:26,560
你說得很有道理

179
00:11:28,080 --> 00:11:30,160
事實上我自己覺得很後悔

180
00:11:31,800 --> 00:11:34,720
如果穗生現在願意不追究那件事

181
00:11:35,600 --> 00:11:37,680
他什麼條件我都會答應

182
00:11:43,680 --> 00:11:45,600
看情形他已經被我勸服了

183
00:11:46,440 --> 00:11:47,560
你放心

184
00:11:47,600 --> 00:11:48,840
思華說什麼？

185
00:11:49,560 --> 00:11:53,080
她是穗生以後也不追究那件事

186
00:11:53,720 --> 00:11:54,800
真的？

187
00:11:55,600 --> 00:11:56,760
當然是真的

188
00:11:56,800 --> 00:11:58,520
思華親口和我說的

189
00:12:00,120 --> 00:12:01,800
那真的謝天謝地

190
00:12:03,560 --> 00:12:04,560
老實說

191
00:12:05,120 --> 00:12:06,600
這幾個月以來

192
00:12:06,640 --> 00:12:08,200
我都沒睡過一天安穩覺

193
00:12:08,840 --> 00:12:11,520
我想以後都不要擔心

194
00:12:13,160 --> 00:12:14,160
振鵬

195
00:12:14,680 --> 00:12:16,640
毛頭這次願意原諒我們

196
00:12:16,680 --> 00:12:19,440
以後我們要好好做人

197
00:12:19,480 --> 00:12:20,640
你放心

198
00:12:21,200 --> 00:12:23,040
這次能還有命

199
00:12:23,960 --> 00:12:25,840
而且我做了爸爸了

200
00:12:25,880 --> 00:12:27,840
我以後做事不會衝動了

201
00:12:38,560 --> 00:12:39,640
進來

202
00:12:41,320 --> 00:12:42,240
車先生

203
00:12:43,080 --> 00:12:44,200
請坐…

204
00:12:44,240 --> 00:12:45,640
隨便坐　　　謝謝

205
00:12:48,120 --> 00:12:50,680
我這次來是想把剩下的帳給你

206
00:12:51,240 --> 00:12:53,520
順便請教你一個問題

207
00:12:53,560 --> 00:12:55,240
別這麼客氣

208
00:12:55,280 --> 00:12:56,400
有什麼指教？

209
00:12:57,560 --> 00:12:58,560
是

210
00:12:59,600 --> 00:13:01,920
如果有一個女人親口和我說

211
00:13:01,960 --> 00:13:03,960
說他丈夫是殺人兇手

212
00:13:04,000 --> 00:13:05,400
我可不可以從正當的法律途徑

213
00:13:05,440 --> 00:13:06,480
去起訴他？

214
00:13:08,760 --> 00:13:09,880
這樣啊？

215
00:13:11,640 --> 00:13:12,600
對了

216
00:13:14,040 --> 00:13:15,400
她跟你說的時候

217
00:13:15,440 --> 00:13:16,840
有沒有第三者在場？

218
00:13:18,120 --> 00:13:19,120
沒有

219
00:13:20,000 --> 00:13:21,400
當時你有沒有錄音？

220
00:13:23,280 --> 00:13:24,280
也沒有

221
00:13:26,360 --> 00:13:28,360
這很難說啊

222
00:13:28,400 --> 00:13:31,320
即使你有錄音帶或第三者作證人

223
00:13:31,360 --> 00:13:32,800
也未必有效

224
00:13:34,560 --> 00:13:35,800
現在你什麼都沒有

225
00:13:35,840 --> 00:13:40,040
況且女人隨時會為了丈夫改口

226
00:13:40,080 --> 00:13:41,520
這樣也沒用

227
00:13:46,200 --> 00:13:48,800
這樣說就是奈何不了他？

228
00:13:48,840 --> 00:13:50,320
是啊

229
00:13:50,360 --> 00:13:52,360
法律說的是證據

230
00:13:52,400 --> 00:13:54,280
沒證據就是沒辦法

231
00:13:56,560 --> 00:13:57,600
那算了

232
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
車先生

233
00:14:00,880 --> 00:14:03,280
是不是你爸爸的案子有新發現？

234
00:14:05,320 --> 00:14:07,520
不是，我隨口問問而已

235
00:14:08,760 --> 00:14:09,760
對了

236
00:14:10,400 --> 00:14:12,760
我爸爸的案子，我不打算再查了

237
00:14:13,880 --> 00:14:15,200
你不用幫我再追究了

238
00:14:16,480 --> 00:14:17,440
這樣啊？

239
00:14:21,600 --> 00:14:22,640
這是你的酬勞

240
00:14:23,200 --> 00:14:24,600
謝謝　　　謝謝

241
00:14:27,480 --> 00:14:29,000
乖孫

242
00:14:29,360 --> 00:14:31,560
收拾好了嗎？　　　差不多了

243
00:14:31,600 --> 00:14:32,920
讓我來拿

244
00:14:32,960 --> 00:14:35,120
你過去吧　　　好啊

245
00:14:36,720 --> 00:14:38,720
老爺…讓我來吧

246
00:14:38,760 --> 00:14:40,880
做什麼？爺爺不能抱嗎？

247
00:14:40,920 --> 00:14:43,640
不是，我怕他調皮麻煩你

248
00:14:43,680 --> 00:14:45,960
調皮也是我們趙家的子孫

249
00:14:46,000 --> 00:14:47,200
什麼麻煩？

250
00:14:47,240 --> 00:14:48,600
神經病，什麼調皮？

251
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
都不知道睡得多好

252
00:14:50,760 --> 00:14:51,760
阿爸

253
00:14:53,000 --> 00:14:55,160
阿爸，你這麼疼他

254
00:14:55,600 --> 00:14:57,520
不如搬過來和我們一起住吧

255
00:14:58,000 --> 00:15:00,160
這樣你以後就可以天天對著他

256
00:15:00,200 --> 00:15:01,280
搬來？

257
00:15:01,320 --> 00:15:04,040
是啊，老爺，不用想了

258
00:15:04,080 --> 00:15:05,800
你應該享享晚福了

259
00:15:07,560 --> 00:15:08,880
其實

260
00:15:08,920 --> 00:15:11,400
一直以來都沒有機會

261
00:15:12,480 --> 00:15:14,520
我們是應該服侍你的

262
00:15:16,000 --> 00:15:17,160
好

263
00:15:17,200 --> 00:15:18,200
這樣吧

264
00:15:18,240 --> 00:15:21,480
我回去交代美姑店裡的事

265
00:15:21,520 --> 00:15:23,480
過幾天再搬過去吧，好嗎？

266
00:15:23,520 --> 00:15:24,640
好啊　　　好啊

267
00:15:26,240 --> 00:15:27,240
回去了

268
00:15:28,480 --> 00:15:30,840
乖孫跟爺爺回家了

269
00:15:31,240 --> 00:15:32,400
真乖

270
00:15:46,520 --> 00:15:48,000
你覺得這裡怎麼樣？

271
00:15:48,040 --> 00:15:50,200
地方和設備都不錯

272
00:15:50,240 --> 00:15:52,840
可是價錢方便不知道可不可以減？

273
00:15:53,880 --> 00:15:56,120
這個價格已經很低了

274
00:15:56,160 --> 00:15:57,200
如果不是我要結婚

275
00:15:57,240 --> 00:15:58,400
怕別人打理不了

276
00:15:58,440 --> 00:16:00,160
我還捨不得將它讓出來

277
00:16:01,640 --> 00:16:02,680
那好吧

278
00:16:02,720 --> 00:16:05,280
我過兩天再給答覆你

279
00:16:05,320 --> 00:16:06,440
我先走了

280
00:16:06,480 --> 00:16:07,480
好

281
00:16:18,040 --> 00:16:19,120
爸爸

282
00:16:19,560 --> 00:16:21,000
怎麼這麼不開心？

283
00:16:23,320 --> 00:16:25,240
是不是我開的價格太低？

284
00:16:27,240 --> 00:16:28,320
不是

285
00:16:30,120 --> 00:16:31,520
我只是覺得無聊

286
00:16:35,480 --> 00:16:38,760
你嫁了之後我就更孤獨

287
00:16:40,320 --> 00:16:42,800
現在你又把店舖讓給別人

288
00:16:43,880 --> 00:16:45,400
我怎麼打發時間？

289
00:16:47,680 --> 00:16:49,080
爸爸，你放心

290
00:16:49,840 --> 00:16:51,720
我和穗生結婚後

291
00:16:51,760 --> 00:16:53,360
一定讓你搬過來

292
00:16:53,840 --> 00:16:55,560
那就更多人服侍你

293
00:16:55,600 --> 00:16:56,840
怎麼會寂寞？

294
00:16:57,960 --> 00:16:59,120
就是啊

295
00:16:59,160 --> 00:17:00,680
你女婿這麼多錢

296
00:17:00,720 --> 00:17:02,320
想做什麼都行

297
00:17:02,360 --> 00:17:04,280
用得著開這種小店嗎？

298
00:17:06,320 --> 00:17:09,520
你們一個二個都沒人理解我

299
00:17:12,080 --> 00:17:13,240
爸

300
00:17:13,280 --> 00:17:14,360
爸

301
00:17:15,800 --> 00:17:17,560
你爸爸的脾氣是這樣的

302
00:17:18,520 --> 00:17:20,800
今晚如果有機會，我幫你去勸勸他

303
00:17:24,960 --> 00:17:27,120
其實我不一定要賣這家店

304
00:17:27,920 --> 00:17:30,800
如果他喜歡，我可以留下來給他

305
00:17:55,200 --> 00:17:56,200
祥哥

306
00:17:56,840 --> 00:17:58,200
你以後打算怎麼辦？

307
00:18:02,800 --> 00:18:04,280
我還有什麼打算？

308
00:18:06,280 --> 00:18:09,240
我是說你的事業和生意

309
00:18:12,160 --> 00:18:13,800
事業

310
00:18:13,840 --> 00:18:15,160
生意

311
00:18:16,680 --> 00:18:18,920
我現在還有什麼資格說這個？

312
00:18:23,360 --> 00:18:25,320
連洗衣店都讓給別人

313
00:18:26,760 --> 00:18:28,160
還有什麼好說？

314
00:18:30,000 --> 00:18:31,360
怎麼不能說？

315
00:18:31,880 --> 00:18:33,960
你可以重新開始

316
00:18:34,000 --> 00:18:35,920
例如再辦一家塑料廠

317
00:18:35,960 --> 00:18:37,360
這不是很好嗎？

318
00:18:38,360 --> 00:18:40,160
你以為我還年輕嗎？

319
00:18:41,280 --> 00:18:42,800
即使我有精力

320
00:18:43,640 --> 00:18:47,240
做生意你以為不用本錢嗎？

321
00:18:47,280 --> 00:18:48,920
我現在什麼都沒有

322
00:18:48,960 --> 00:18:50,440
還能做什麼？

323
00:18:54,040 --> 00:18:55,400
這也不是

324
00:18:57,120 --> 00:18:58,600
如果你真的想做

325
00:18:59,960 --> 00:19:01,920
可以叫穗生支持你

326
00:19:03,880 --> 00:19:05,240
我為什麼要他支持？

327
00:19:05,920 --> 00:19:08,720
我程瑞祥是要靠女婿的人嗎？

328
00:19:10,240 --> 00:19:11,880
也不是這麼說

329
00:19:11,920 --> 00:19:13,680
你女兒都嫁給他了

330
00:19:13,720 --> 00:19:15,280
還分那麼多啊？

331
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
你懂什麼？

332
00:19:18,040 --> 00:19:20,000
做人要有原則

333
00:19:21,800 --> 00:19:23,080
原則…

334
00:19:23,120 --> 00:19:24,960
你什麼都說原則

335
00:19:25,000 --> 00:19:27,880
你到底什麼時候才重新來過？

336
00:19:28,720 --> 00:19:30,200
總之我不會靠女婿

337
00:19:32,000 --> 00:19:33,680
除非用我自己的本錢

338
00:19:34,880 --> 00:19:36,440
或許我還會考慮一下

339
00:19:52,880 --> 00:19:54,760
祥嫂，你等錢用嗎？

340
00:19:55,720 --> 00:19:56,800
是啊

341
00:19:57,200 --> 00:19:59,320
不知道你方不方便？

342
00:20:00,360 --> 00:20:02,320
你有事我肯定要幫你

343
00:20:03,120 --> 00:20:05,760
本來這次我不想跟你借

344
00:20:05,800 --> 00:20:08,320
因為上次你幫我還了三十多萬

345
00:20:08,360 --> 00:20:10,000
我還沒還給你

346
00:20:10,040 --> 00:20:12,520
別傻了，說那些做什麼？

347
00:20:13,720 --> 00:20:14,800
是啊

348
00:20:14,840 --> 00:20:17,600
可是我心裡過意不去

349
00:20:17,640 --> 00:20:20,800
祥嫂，我們大家都是自己人

350
00:20:20,840 --> 00:20:22,520
這種事別放在心上

351
00:20:23,160 --> 00:20:25,480
對了，你需要多少錢才夠？

352
00:20:26,120 --> 00:20:27,480
我也不知道

353
00:20:27,520 --> 00:20:29,760
隨便可以做點小生意

354
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
祥嫂

355
00:20:31,640 --> 00:20:33,440
你想做什麼生意？

356
00:20:33,480 --> 00:20:36,520
不知道啊，我想打本給別人做

357
00:20:37,920 --> 00:20:39,160
是不是給祥叔啊？

358
00:20:41,360 --> 00:20:42,640
阿鵬

359
00:20:42,680 --> 00:20:45,600
是不是如果給阿祥你就不借給我？

360
00:20:47,680 --> 00:20:48,800
不是

361
00:20:50,400 --> 00:20:52,360
你說到我一定借給你

362
00:20:53,200 --> 00:20:54,600
我借給你

363
00:20:55,040 --> 00:20:56,880
你給誰是你的事

364
00:20:56,920 --> 00:20:58,160
關我什麼事？

365
00:21:01,080 --> 00:21:02,120
對了，祥嫂

366
00:21:02,160 --> 00:21:03,440
如果我先給你二十萬

367
00:21:03,480 --> 00:21:05,040
你夠不夠？

368
00:21:05,080 --> 00:21:06,240
夠了

369
00:21:06,920 --> 00:21:07,880
好的

370
00:21:07,920 --> 00:21:11,480
京生，你幫我上樓拿支票本下來

371
00:21:11,520 --> 00:21:12,440
好的

372
00:21:13,800 --> 00:21:15,120
你什麼意思啊？

373
00:21:16,360 --> 00:21:19,000
你不是說過只要有本錢

374
00:21:19,040 --> 00:21:20,640
你就肯做生意

375
00:21:20,680 --> 00:21:22,560
現在我不就替你找來了

376
00:21:23,360 --> 00:21:25,280
你為什麼問阿鵬借錢？

377
00:21:25,320 --> 00:21:27,520
我都說過不要別人幫忙

378
00:21:27,560 --> 00:21:28,600
你忘記了？

379
00:21:29,400 --> 00:21:30,960
我記得

380
00:21:31,000 --> 00:21:33,200
不過這些錢是我借的

381
00:21:33,240 --> 00:21:34,840
那就是我的

382
00:21:35,720 --> 00:21:37,360
現在我給你

383
00:21:37,400 --> 00:21:39,480
也不會違反你的原則

384
00:21:39,520 --> 00:21:40,720
你不用說那麼多

385
00:21:42,160 --> 00:21:44,880
做不做生意，我有分寸

386
00:21:44,920 --> 00:21:46,160
不需要你操心

387
00:21:48,320 --> 00:21:50,040
可是你說過

388
00:21:50,080 --> 00:21:53,560
只要有本錢，你就願意做生意

389
00:21:53,600 --> 00:21:55,760
我是這樣說過

390
00:21:55,800 --> 00:21:58,560
誰知道你真的找別人借錢這麼笨

391
00:21:58,600 --> 00:22:00,120
還是跟阿鵬借

392
00:22:01,400 --> 00:22:03,040
現在不借都借了

393
00:22:03,080 --> 00:22:04,360
怎麼辦啊？

394
00:22:05,360 --> 00:22:06,760
怎麼辦？

395
00:22:06,800 --> 00:22:08,840
你去把錢還給他

396
00:22:08,880 --> 00:22:10,560
放在這裡我不順眼

397
00:22:12,520 --> 00:22:14,600
總之我什麼生意都沒興趣做

398
00:22:16,160 --> 00:22:17,680
你自己擅作主張而已

399
00:22:18,760 --> 00:22:20,680
是你自己說的

400
00:22:20,720 --> 00:22:23,040
只要有本錢，你就肯振作

401
00:22:25,440 --> 00:22:27,000
總之你別管那麼多

402
00:22:27,040 --> 00:22:28,680
我怎麼也不會要阿鵬的錢

403
00:22:29,520 --> 00:22:30,720
我知道

404
00:22:30,760 --> 00:22:33,160
你不要阿鵬的錢只是藉口

405
00:22:33,200 --> 00:22:34,960
你根本就不想振作

406
00:22:35,000 --> 00:22:37,160
根本你就不想做生意

407
00:22:37,200 --> 00:22:39,480
整天坐在這裡唉聲嘆氣

408
00:22:40,600 --> 00:22:41,680
是又怎麼樣？

409
00:22:42,960 --> 00:22:44,560
你會振作

410
00:22:44,600 --> 00:22:46,360
你還會去外國賺美金

411
00:22:50,360 --> 00:22:52,040
我現在最後問你一句

412
00:22:52,080 --> 00:22:53,800
你到底要不要這筆錢？

413
00:22:54,440 --> 00:22:55,520
不要

414
00:22:59,960 --> 00:23:01,000
還給他

415
00:23:04,320 --> 00:23:07,040
好，我以後都不會煩你

416
00:23:18,840 --> 00:23:21,320
怎麼阿祥會變成這樣？

417
00:23:22,400 --> 00:23:23,880
我也不知道為什麼

418
00:23:24,840 --> 00:23:27,120
他的脾氣越來越差

419
00:23:28,160 --> 00:23:31,360
我越順著他，他越是這樣

420
00:23:32,280 --> 00:23:34,120
阿祥真的不對

421
00:23:35,840 --> 00:23:38,120
你借了錢給他做生意

422
00:23:38,640 --> 00:23:40,280
他還不領情

423
00:23:41,640 --> 00:23:44,240
這真是難為你了

424
00:23:44,280 --> 00:23:45,880
這也無所謂

425
00:23:46,440 --> 00:23:48,960
誰叫我以前做錯事

426
00:23:49,920 --> 00:23:52,920
我現在最生氣他整天自暴自棄

427
00:23:53,720 --> 00:23:55,400
什麼都不想做

428
00:23:55,920 --> 00:23:58,160
你叫我怎麼能不失望？

429
00:24:00,720 --> 00:24:04,440
那你打算拿筆錢怎麼處置？

430
00:24:04,480 --> 00:24:05,680
沒辦法

431
00:24:06,320 --> 00:24:08,320
唯有將錢還給阿鵬

432
00:24:09,280 --> 00:24:11,000
我留下來也沒用

433
00:24:12,200 --> 00:24:13,600
這也好

434
00:24:13,640 --> 00:24:16,640
反正錢也不是你的

435
00:24:16,680 --> 00:24:18,440
我現在都想開了

436
00:24:19,280 --> 00:24:22,880
靠人還不如靠自己

437
00:24:25,360 --> 00:24:26,880
幹嘛這樣說？

438
00:24:26,920 --> 00:24:29,280
回來和我住啊

439
00:24:29,320 --> 00:24:32,600
我們兩個相處了幾十年

440
00:24:36,400 --> 00:24:38,400
我現在對阿祥死心了

441
00:24:39,440 --> 00:24:41,560
總之我以後跟著你

442
00:24:41,600 --> 00:24:44,280
有粥喝粥，有飯吃飯

443
00:24:45,240 --> 00:24:47,080
免得被人看不順眼

444
00:24:49,840 --> 00:24:52,240
阿鵬，反正這錢我沒用

445
00:24:52,280 --> 00:24:53,640
你拿回去吧

446
00:24:54,880 --> 00:24:57,240
如果是毛頭給他，或許他會要

447
00:24:58,080 --> 00:25:01,120
沒用的，他根本就不想別人幫

448
00:25:01,160 --> 00:25:03,040
自己在那裡自暴自棄

449
00:25:03,800 --> 00:25:05,600
他連你的話也不聽

450
00:25:06,080 --> 00:25:08,200
他何止不聽我的話？

451
00:25:08,240 --> 00:25:10,840
還整天對我冷嘲熱諷

452
00:25:10,880 --> 00:25:12,600
真的讓我很傷心

453
00:25:15,680 --> 00:25:19,480
祥嬸，你不用這麼難過

454
00:25:20,720 --> 00:25:22,840
既然你和祥叔弄成這樣

455
00:25:22,880 --> 00:25:24,400
不如搬回來和我們住吧

456
00:25:25,440 --> 00:25:26,640
不要了

457
00:25:26,680 --> 00:25:29,200
我已經答應嬸嬸搬回去了

458
00:25:29,240 --> 00:25:30,960
我不想再麻煩你們

459
00:25:31,000 --> 00:25:32,120
那也不是

460
00:25:32,880 --> 00:25:34,880
我們很應該照顧你的

461
00:25:34,920 --> 00:25:36,920
你們不要勸我

462
00:25:36,960 --> 00:25:39,480
我一定要回去和嬸嬸住

463
00:25:39,520 --> 00:25:41,560
因為我要回去和她一起做事

464
00:25:46,480 --> 00:25:47,480
那好吧

465
00:25:49,560 --> 00:25:51,520
你一個人在外面

466
00:25:51,560 --> 00:25:52,960
需要錢防身

467
00:25:53,560 --> 00:25:54,840
這是我送給你的

468
00:25:54,880 --> 00:25:56,480
收下吧　　　不可以

469
00:25:56,520 --> 00:25:58,680
上次那三十萬我都還沒還給你

470
00:25:58,720 --> 00:26:00,520
現在怎麼可以要你的錢？

471
00:26:00,560 --> 00:26:01,520
你留給自己吧

472
00:26:01,560 --> 00:26:02,480
沒有關係的，祥嫂

473
00:26:02,520 --> 00:26:04,160
你還說這些做什麼？收下吧

474
00:26:04,200 --> 00:26:05,120
是啊，祥嬸

475
00:26:05,160 --> 00:26:06,600
你就收下來吧

476
00:26:06,640 --> 00:26:08,400
這是振鵬的一點心意

477
00:26:08,440 --> 00:26:11,200
你不要，他會難受的

478
00:26:12,360 --> 00:26:13,400
是啊

479
00:26:15,680 --> 00:26:17,040
現在我也想開了

480
00:26:18,160 --> 00:26:19,840
錢財真的是小事

481
00:26:22,320 --> 00:26:23,800
做人最重要的是

482
00:26:24,440 --> 00:26:26,600
能夠求得心安

483
00:26:28,000 --> 00:26:29,080
這才好

484
00:26:34,880 --> 00:26:36,200
車先生，程小姐，早上好

485
00:26:36,240 --> 00:26:37,200
早上好

486
00:26:38,680 --> 00:26:40,000
好久沒見了，車先生

487
00:26:40,040 --> 00:26:41,760
公司有些單要讓你簽

488
00:26:42,720 --> 00:26:44,320
一會兒拿進我房間　　　是的

489
00:26:57,000 --> 00:26:58,760
車先生，這些文件需要你批

490
00:26:59,800 --> 00:27:01,360
Mary，我沒回來這幾天

491
00:27:01,400 --> 00:27:02,480
有什麼人找過我？

492
00:27:02,920 --> 00:27:04,400
前幾天警察局打電話來

493
00:27:04,440 --> 00:27:05,600
說你這幾天有空

494
00:27:05,640 --> 00:27:07,680
就去領車老先生的遺物

495
00:27:11,200 --> 00:27:12,200
進來

496
00:27:16,520 --> 00:27:17,840
車先生，這份是急件

497
00:27:17,880 --> 00:27:19,520
麻煩你看看和簽名

498
00:27:27,400 --> 00:27:28,720
謝謝　　　麻煩了

499
00:27:45,120 --> 00:27:46,120
穗生

500
00:27:48,200 --> 00:27:49,920
如果你覺得累

501
00:27:49,960 --> 00:27:51,120
不如先休息

502
00:27:53,400 --> 00:27:54,360
穗生

503
00:27:56,080 --> 00:27:57,160
沒事

504
00:27:58,080 --> 00:27:59,280
又在想什麼？

505
00:28:00,640 --> 00:28:01,680
沒事

506
00:28:03,120 --> 00:28:05,040
不是又在想找振鵬哥報仇吧？

507
00:28:07,720 --> 00:28:08,880
別傻了

508
00:28:09,920 --> 00:28:11,640
我只不過在想

509
00:28:11,680 --> 00:28:14,560
我們的婚禮應該快點舉行

510
00:28:17,640 --> 00:28:18,680
是啊

511
00:28:19,120 --> 00:28:20,720
我們也要去置物了

512
00:28:22,000 --> 00:28:23,040
好

513
00:28:28,560 --> 00:28:29,640
挺好啊

514
00:28:31,360 --> 00:28:32,360
你說好不好？

515
00:28:32,880 --> 00:28:33,840
挺好

516
00:28:50,320 --> 00:28:51,960
來，到這邊看看

517
00:29:26,760 --> 00:29:28,480
怎麼樣？喜歡這輛車嗎？

518
00:29:29,040 --> 00:29:30,080
挺好的

519
00:29:30,920 --> 00:29:32,240
以後我們兩個人開

520
00:30:41,000 --> 00:30:42,400
爸　　　祥叔

521
00:30:42,920 --> 00:30:44,600
你們回來了？正好

522
00:30:45,080 --> 00:30:46,520
我剛好煮好飯

523
00:30:47,760 --> 00:30:49,280
好香啊

524
00:30:49,320 --> 00:30:50,280
要不要我幫忙？

525
00:30:50,320 --> 00:30:51,480
不用

526
00:30:51,520 --> 00:30:53,120
我以前過苦日子的時候

527
00:30:53,160 --> 00:30:54,600
什麼都自己做

528
00:30:57,400 --> 00:30:59,400
怎麼沒看到祥嬸？

529
00:31:00,680 --> 00:31:01,760
別提了

530
00:31:02,600 --> 00:31:04,200
我想她以後都不會再來了

531
00:31:06,360 --> 00:31:07,400
為什麼？

532
00:31:07,960 --> 00:31:10,520
沒什麼，和我吵架了

533
00:31:10,560 --> 00:31:11,960
就回去她嬸嬸那裡

534
00:31:13,480 --> 00:31:14,760
對了

535
00:31:14,800 --> 00:31:16,440
你們下午去哪裡了？

536
00:31:16,480 --> 00:31:18,720
怎麼我打電話去公司找不到你們？

537
00:31:20,440 --> 00:31:22,280
我們去買結婚用的東西

538
00:31:24,480 --> 00:31:26,960
順便去警察局領我爸的遺物

539
00:31:33,640 --> 00:31:35,280
為了三哥這件事

540
00:31:36,000 --> 00:31:38,240
差點害你們兩姐弟成仇人

541
00:31:39,200 --> 00:31:41,240
幸好警方這麼快就找到真兇

542
00:31:42,680 --> 00:31:44,280
幫三哥報仇

543
00:31:45,600 --> 00:31:49,480
相信他在九泉之下也應該瞑目

544
00:31:55,520 --> 00:31:58,280
當初我們都錯怪了阿鵬

545
00:31:58,320 --> 00:31:59,480
尤其是我

546
00:32:01,680 --> 00:32:03,440
幸好現在真相大白

547
00:32:04,640 --> 00:32:06,640
不然阿鵬真冤枉

548
00:32:07,960 --> 00:32:09,960
我雖然對他沒什麼好感

549
00:32:10,800 --> 00:32:12,680
但是也不能冤枉人家

550
00:32:14,160 --> 00:32:16,280
別說那麼多，菜都涼了

551
00:32:16,320 --> 00:32:17,560
先吃飯吧

552
00:32:18,560 --> 00:32:20,040
吃飯吧　　　吃飯

553
00:33:10,480 --> 00:33:11,640
喂

554
00:33:11,680 --> 00:33:13,160
祥叔啊？　　　是啊

555
00:33:13,920 --> 00:33:14,960
穗生啊

556
00:33:15,400 --> 00:33:16,920
這麼晚還沒睡？

557
00:33:16,960 --> 00:33:18,320
是不是找思華啊？

558
00:33:19,120 --> 00:33:20,120
不是

559
00:33:21,040 --> 00:33:22,200
我想和你說點事

560
00:33:23,160 --> 00:33:24,240
什麼事？

561
00:33:26,720 --> 00:33:28,680
有些事我想問清楚你

562
00:33:29,560 --> 00:33:31,640
到底什麼事？你說吧

563
00:33:35,520 --> 00:33:39,640
你記不記得爸爸失蹤之後

564
00:33:39,680 --> 00:33:42,000
振鵬是什麼時候被警方拘留？

565
00:33:42,040 --> 00:33:44,320
你爸爸是11日失蹤

566
00:33:44,360 --> 00:33:47,000
振鵬是第二晚被警方捉去問話

567
00:33:47,040 --> 00:33:48,200
就是12日

568
00:33:50,320 --> 00:33:51,600
你真的記得清楚？

569
00:33:52,760 --> 00:33:54,560
我真的記得

570
00:33:54,600 --> 00:33:56,680
那天我也被問話了

571
00:33:57,520 --> 00:34:00,240
對了，你不是又懷疑阿鵬吧？

572
00:34:01,200 --> 00:34:02,640
按日期來說

573
00:34:02,680 --> 00:34:04,520
你爸爸一定不是阿鵬殺的

574
00:34:05,440 --> 00:34:07,360
因為根據驗屍報告

575
00:34:07,400 --> 00:34:08,920
你爸爸是11日到14日

576
00:34:08,960 --> 00:34:11,000
這段日子遇害的

577
00:34:11,040 --> 00:34:13,000
而他在14日那天

578
00:34:13,040 --> 00:34:15,160
還寫了封信約京生見面

579
00:34:16,080 --> 00:34:17,160
那時候

580
00:34:17,200 --> 00:34:19,640
阿鵬還在警察局被拘留

581
00:34:19,680 --> 00:34:21,640
這證明不關他的事

582
00:34:22,520 --> 00:34:23,520
怎麼樣？

583
00:34:23,560 --> 00:34:24,840
你還在懷疑他啊？

584
00:34:27,000 --> 00:34:29,200
不是，我隨便問問

585
00:34:30,320 --> 00:34:31,480
對不起，礙著你睡覺

586
00:34:34,040 --> 00:34:35,520
你也早點睡

587
00:34:35,560 --> 00:34:36,880
別再胡思亂想

588
00:34:37,760 --> 00:34:38,800
拜拜

589
00:34:39,400 --> 00:34:40,400
拜拜

590
00:35:00,600 --> 00:35:01,760
第二天晚上

591
00:35:03,080 --> 00:35:04,240
小誠

592
00:35:04,280 --> 00:35:06,360
爺爺抱…

593
00:35:07,720 --> 00:35:11,000
媳婦，你別下來這麼多

594
00:35:11,040 --> 00:35:13,440
要多睡一會

595
00:35:13,480 --> 00:35:15,400
多喝點雞湯

596
00:35:15,720 --> 00:35:18,320
這樣才容易恢復

597
00:35:18,360 --> 00:35:19,680
你放心吧

598
00:35:19,720 --> 00:35:20,920
她會的

599
00:35:20,960 --> 00:35:23,360
你看她這幾天睡得好吃得好

600
00:35:23,400 --> 00:35:24,760
臉色都不同

601
00:35:25,240 --> 00:35:27,040
當然啊

602
00:35:27,080 --> 00:35:29,760
最重要是吃多點

603
00:35:29,800 --> 00:35:31,000
是啊

604
00:35:31,040 --> 00:35:33,280
你那時候做手術

605
00:35:33,320 --> 00:35:35,400
真的要補一補啊

606
00:35:35,440 --> 00:35:38,040
平時別穿那麼多短袖衣服

607
00:35:38,080 --> 00:35:41,320
著涼了就麻煩了

608
00:35:41,360 --> 00:35:44,000
老爺，我知道了，你放心吧

609
00:35:46,040 --> 00:35:47,080
對了，振鵬

610
00:35:47,120 --> 00:35:49,200
毛頭和思華就要結婚了

611
00:35:49,240 --> 00:35:50,320
我們要看看

612
00:35:50,360 --> 00:35:52,240
有什麼需要幫他們準備

613
00:35:52,280 --> 00:35:54,320
這當然要準備

614
00:35:54,920 --> 00:35:57,880
起碼我們自己就要送一份大禮

615
00:35:57,920 --> 00:35:59,280
那當然啊

616
00:35:59,320 --> 00:36:01,520
我們車家那麼多親戚朋友

617
00:36:01,560 --> 00:36:02,840
都要準備一下

618
00:36:03,920 --> 00:36:05,080
當然啊

619
00:36:05,560 --> 00:36:07,640
我們是主婚人

620
00:36:08,400 --> 00:36:10,520
什麼都要幫忙做好才行

621
00:36:12,160 --> 00:36:13,040
對了

622
00:36:13,080 --> 00:36:14,640
前幾天我經過一家珠寶店

623
00:36:14,680 --> 00:36:16,640
看到一套首飾很漂亮

624
00:36:17,200 --> 00:36:18,480
不如我和你去看看

625
00:36:18,520 --> 00:36:20,280
如果合適

626
00:36:20,320 --> 00:36:22,400
就買來送給穗生做結婚禮物

627
00:36:22,440 --> 00:36:23,520
這也好

628
00:36:23,560 --> 00:36:25,600
反正我也沒買禮物給毛頭

629
00:36:25,640 --> 00:36:26,760
那好啊

630
00:36:27,400 --> 00:36:30,040
你們兩個別光送禮物就行啊

631
00:36:30,080 --> 00:36:31,320
你是姐姐

632
00:36:31,360 --> 00:36:32,960
弟弟娶老婆

633
00:36:33,000 --> 00:36:36,000
你應該幫他訂酒席才對

634
00:36:36,040 --> 00:36:38,520
現在訂酒席很麻煩的

635
00:36:38,560 --> 00:36:39,560
對啊

636
00:36:40,240 --> 00:36:41,960
不如找毛頭商量一下

637
00:36:42,000 --> 00:36:44,880
如果他不反對，我們幫他訂酒席

638
00:36:44,920 --> 00:36:48,080
擺一兩百桌熱鬧熱鬧也好　　　好

639
00:36:48,120 --> 00:36:49,440
老爺，你說好不好？

640
00:36:49,480 --> 00:36:51,080
當然要

641
00:36:51,120 --> 00:36:53,200
你爸爸生前那麼多朋友

642
00:36:53,240 --> 00:36:55,880
不擺一兩百桌怎麼像話？

643
00:36:56,920 --> 00:36:59,280
老爺，還有什麼要做？

644
00:36:59,320 --> 00:37:00,680
你提醒我們一下

645
00:37:01,520 --> 00:37:02,680
提醒你

646
00:37:03,960 --> 00:37:04,920
最怕我說出來

647
00:37:04,960 --> 00:37:07,200
你們兩個說我保守

648
00:37:07,240 --> 00:37:08,240
怎麼會？

649
00:37:08,280 --> 00:37:10,960
我們做後輩很多都不懂

650
00:37:12,640 --> 00:37:14,960
這陣子你夫妻都挺懂事

651
00:37:15,000 --> 00:37:17,400
知道尊敬老人家

652
00:37:17,440 --> 00:37:19,360
我也很安樂

653
00:37:20,240 --> 00:37:21,520
乖孫

654
00:37:21,840 --> 00:37:24,600
京生，反正現在有空

655
00:37:24,880 --> 00:37:27,480
不如我們去珠寶店看看那套首飾

656
00:37:27,520 --> 00:37:28,600
好啊

657
00:37:29,040 --> 00:37:31,480
爸，我和京生出去一下

658
00:37:31,520 --> 00:37:33,200
買點東西給穗生

659
00:37:33,520 --> 00:37:36,080
麻煩你看著小誠

660
00:37:36,120 --> 00:37:37,440
什麼麻煩？

661
00:37:37,480 --> 00:37:39,080
真是混帳

662
00:37:39,120 --> 00:37:40,720
爺爺抱孫子是應該的

663
00:37:40,760 --> 00:37:41,840
什麼麻煩？

664
00:37:42,800 --> 00:37:43,880
走吧

665
00:37:47,760 --> 00:37:48,920
程小姐，早

666
00:37:57,600 --> 00:37:58,880
Mary

667
00:37:58,920 --> 00:37:59,880
程小姐

668
00:37:59,920 --> 00:38:01,000
車先生呢？

669
00:38:01,040 --> 00:38:02,320
他沒有回來啊

670
00:38:03,160 --> 00:38:04,840
那他有沒有電話打過來？

671
00:38:04,880 --> 00:38:05,960
也沒有

672
00:38:06,000 --> 00:38:07,520
你有急事找他嗎？

673
00:38:07,560 --> 00:38:09,320
我幫你打電話找找

674
00:38:10,200 --> 00:38:11,160
不用了

675
00:38:11,200 --> 00:38:13,080
我在裡面等他就好了，麻煩你

676
00:38:13,120 --> 00:38:14,200
不用

677
00:38:32,120 --> 00:38:33,960
如果我可以證明這張字條

678
00:38:34,000 --> 00:38:35,960
曾經被修改過的話

679
00:38:36,000 --> 00:38:37,480
那可不可以向法院

680
00:38:37,520 --> 00:38:39,120
申請重審我爸的案子？

681
00:38:42,120 --> 00:38:44,080
那當然可以作為有力證據

682
00:38:44,120 --> 00:38:46,000
向法院提出重審

683
00:38:46,600 --> 00:38:47,760
不過這張字條

684
00:38:47,800 --> 00:38:49,560
是你在警察局領回來的

685
00:38:49,600 --> 00:38:51,720
警方一定都驗清楚了

686
00:38:51,760 --> 00:38:53,600
我看想翻案是挺難的

687
00:38:57,960 --> 00:38:59,640
但是我真的覺得

688
00:38:59,680 --> 00:39:01,680
這張字條曾經有人修改過

689
00:39:03,160 --> 00:39:04,240
修改過？

690
00:39:07,360 --> 00:39:08,960
沒有啊，看不出來

691
00:39:10,400 --> 00:39:11,600
表面上是看不出

692
00:39:12,560 --> 00:39:14,800
但是我想一定有一種儀器

693
00:39:15,720 --> 00:39:18,200
可以化驗這張字條有沒有問題

694
00:39:19,920 --> 00:39:21,600
據我所知

695
00:39:21,640 --> 00:39:23,400
香港暫時沒有這樣的設備

696
00:39:23,440 --> 00:39:25,680
如果你一定要做

697
00:39:26,280 --> 00:39:27,720
我想你要拿去英國

698
00:39:27,760 --> 00:39:29,640
經過科學鑒定才行

699
00:39:30,360 --> 00:39:32,600
如果私人做要很多錢

700
00:39:33,760 --> 00:39:34,840
多少錢沒問題

701
00:39:34,880 --> 00:39:36,320
最重要是查清楚

702
00:39:36,360 --> 00:39:37,760
好的

703
00:39:37,800 --> 00:39:39,800
如果你有什麼要求就說

704
00:39:41,080 --> 00:39:42,400
我們一定盡力而為

705
00:39:44,000 --> 00:39:45,040
謝謝

706
00:39:50,480 --> 00:39:51,440
思華

707
00:39:51,480 --> 00:39:52,560
怎麼這麼久？

708
00:39:52,600 --> 00:39:54,200
等了你一個早上了

709
00:39:55,200 --> 00:39:56,880
我有些私人事要做嘛

710
00:39:59,520 --> 00:40:00,840
這份是請客的名單

711
00:40:00,880 --> 00:40:01,960
你看看有沒有遺漏？

712
00:40:03,240 --> 00:40:04,360
不用了吧？

713
00:40:04,760 --> 00:40:06,480
祥叔辦就行了

714
00:40:07,560 --> 00:40:08,840
還有啊

715
00:40:08,880 --> 00:40:10,480
今天年叔來找我

716
00:40:11,040 --> 00:40:13,320
他說京生和振鵬要做你的主婚人

717
00:40:13,360 --> 00:40:15,120
還幫忙籌備我們的婚事

718
00:40:16,200 --> 00:40:17,160
是嗎？

719
00:40:19,120 --> 00:40:20,760
他們也太熱心了吧

720
00:40:23,720 --> 00:40:26,800
如果你不喜歡可以推了他們

721
00:40:26,840 --> 00:40:28,640
我們自己簡單一點就行

722
00:40:31,720 --> 00:40:32,760
最好是這樣

723
00:40:34,560 --> 00:40:36,440
因為我想我也沒很多時間

724
00:40:36,480 --> 00:40:37,600
和你安排很多事

725
00:40:39,000 --> 00:40:40,120
為什麼沒時間？

726
00:40:41,200 --> 00:40:42,160
是

727
00:40:43,320 --> 00:40:44,880
我訂了下星期的機票

728
00:40:45,760 --> 00:40:46,880
你要去哪裡？

729
00:40:46,920 --> 00:40:47,960
英國

730
00:40:48,680 --> 00:40:49,680
去英國？

731
00:40:53,440 --> 00:40:55,720
我要拿這封信去做科學鑒定

732
00:40:58,400 --> 00:41:01,960
我發現振鵬在這封信上做了手腳

733
00:41:03,440 --> 00:41:04,640
這次他一定跑不掉

734
00:41:08,200 --> 00:41:10,240
你答應過我不再追究這件事

735
00:41:11,880 --> 00:41:13,280
思華

736
00:41:13,320 --> 00:41:15,080
我當時答應你

737
00:41:15,120 --> 00:41:17,360
是因為怕追究時會傷害自己

738
00:41:17,400 --> 00:41:18,560
作無謂的犧牲

739
00:41:20,440 --> 00:41:21,800
不管怎麼樣

740
00:41:21,840 --> 00:41:23,200
我不贊成你這樣做

741
00:41:26,280 --> 00:41:27,240
你聽我說

742
00:41:28,520 --> 00:41:29,600
我當時答應你

743
00:41:30,400 --> 00:41:33,200
是因為我知道在法律上拿他沒辦法

744
00:41:34,360 --> 00:41:37,640
另外一方面我怕會拖延我們的婚事

745
00:41:40,320 --> 00:41:42,160
但是當我知道這封信有問題

746
00:41:43,680 --> 00:41:44,800
情形就不一樣

747
00:41:47,080 --> 00:41:48,520
既然我可以從正當法律途徑

748
00:41:48,560 --> 00:41:49,840
去起訴他

749
00:41:49,880 --> 00:41:51,000
為什麼我不做？

750
00:41:52,880 --> 00:41:54,400
父仇不共戴天

751
00:41:54,800 --> 00:41:55,840
思華

752
00:41:56,560 --> 00:41:57,640
你幫我想想

753
00:42:00,760 --> 00:42:01,720
穗生

754
00:42:02,520 --> 00:42:03,960
就當我求求你

755
00:42:05,080 --> 00:42:08,000
為了我，為了你姐姐

756
00:42:08,040 --> 00:42:09,800
還有你剛出生的外甥

757
00:42:09,840 --> 00:42:11,360
你聽我說別去英國　　　對不起

758
00:42:14,200 --> 00:42:15,280
我一定要去

759
00:42:17,200 --> 00:42:19,560
不過我會趕回來和你結婚

760
00:42:21,040 --> 00:42:22,320
你真的不聽我說？

761
00:42:28,080 --> 00:42:29,040
我辦不到

762
00:42:35,280 --> 00:42:36,280
那好吧

763
00:42:38,040 --> 00:42:39,440
如果你一定要去

764
00:42:40,360 --> 00:42:41,880
我們的婚事就算了

765
00:42:43,080 --> 00:42:43,960
反正我也不想

766
00:42:44,000 --> 00:42:45,480
和出爾反爾的人在一起

767
00:42:50,920 --> 00:42:52,240
你自己考慮清楚

768
00:42:52,480 --> 00:42:53,440
思華

769
00:42:53,480 --> 00:42:54,520
思華

