﻿1
00:02:00,720 --> 00:02:01,760
阿星

2
00:02:02,360 --> 00:02:04,320
因何事要叩頭？

3
00:02:06,800 --> 00:02:08,080
師父

4
00:02:09,560 --> 00:02:14,600
多年來你教我要不記恩, 不計功

5
00:02:15,120 --> 00:02:18,280
雖然弟子已很努力學習

6
00:02:19,480 --> 00:02:21,280
但始終做不到

7
00:02:21,600 --> 00:02:25,440
凡世的人, 一生受恩仇愛欲所累

8
00:02:25,720 --> 00:02:31,440
你小小年紀又怎會那麼快便可辦到

9
00:02:32,080 --> 00:02:35,920
但你有這樣的心, 為師已經很安慰

10
00:02:37,000 --> 00:02:40,560
明天我便要上公堂, 為爹翻案

11
00:02:41,840 --> 00:02:44,360
雖然不知結果會如何

12
00:02:44,840 --> 00:02:48,000
但我始終想為爹討回一個公道

13
00:02:49,480 --> 00:02:54,880
師父, 我求你不要責怪弟子 起了嗔念

14
00:03:00,080 --> 00:03:04,560
師父…你是不是責怪弟子？

15
00:03:05,440 --> 00:03:09,400
俗世凡塵之事對我已是煙雲過眼

16
00:03:10,600 --> 00:03:13,320
你, 一切要小心

17
00:03:15,800 --> 00:03:19,120
師父, 感謝你成全

18
00:03:26,240 --> 00:03:29,200
幸好師父原諒我

19
00:03:29,480 --> 00:03:32,560
明天便上公堂, 這晚上哪兒好呢

20
00:03:32,880 --> 00:03:34,960
王員外, 慢走

21
00:03:35,080 --> 00:03:37,360
有空便多來吧

22
00:03:37,520 --> 00:03:40,120
不經不覺又到來這裡

23
00:03:40,840 --> 00:03:42,120
洪大爺

24
00:03:42,920 --> 00:03:46,720
為何多時不來呢？小燕每天在等你

25
00:03:46,880 --> 00:03:47,920
快來…

26
00:03:48,240 --> 00:03:49,680
為何鎖上房門？

27
00:03:49,840 --> 00:03:51,800
這是我們怡春閣的規矩

28
00:03:51,920 --> 00:03:53,920
凡是給客人包下來的姑娘

29
00:03:54,000 --> 00:03:58,040
我們定把她鎖在房間內 讓她寸步不離

30
00:03:59,720 --> 00:04:03,280
亦可保證除了洪大爺沒人碰過她

31
00:04:03,360 --> 00:04:04,440
進來吧

32
00:04:06,640 --> 00:04:10,040
小燕…洪大爺來看你

33
00:04:11,240 --> 00:04:12,640
你來了？

34
00:04:12,680 --> 00:04:13,520
小燕

35
00:04:14,920 --> 00:04:18,560
你的手怎麼了？你當她是牲畜嗎？

36
00:04:18,680 --> 00:04:21,680
早說過這是規矩, 如果你要開鎖

37
00:04:21,800 --> 00:04:23,040
鑰匙在這裡

38
00:04:23,120 --> 00:04:24,080
拿給我

39
00:04:28,280 --> 00:04:29,120
小心

40
00:04:31,080 --> 00:04:32,600
你的手沒事吧？

41
00:04:32,720 --> 00:04:34,160
謝謝你

42
00:04:35,880 --> 00:04:38,640
對不起, 若早知道他們這樣對你

43
00:04:38,760 --> 00:04:40,280
我便早點來找你

44
00:04:40,360 --> 00:04:43,080
不要緊, 你現在已來了

45
00:04:45,400 --> 00:04:47,520
對了, 我要帶她外出

46
00:04:47,600 --> 00:04:48,760
請便…

47
00:04:49,960 --> 00:04:53,440
謝謝你, 若不是你對他們說 我還要給鎖在房內

48
00:04:53,600 --> 00:04:57,760
你不用再謝我, 否則我亦過意不去

49
00:04:58,040 --> 00:04:59,160
你為人真好

50
00:04:59,440 --> 00:05:02,280
對了, 你喜歡別人叫你做好人

51
00:05:02,400 --> 00:05:05,680
不如以後我便叫你好人 不叫你洪大爺, 好不好呢, 好人？

52
00:05:06,960 --> 00:05:09,200
好人…也挺順口

53
00:05:10,680 --> 00:05:12,400
好人, 我們上哪兒？

54
00:05:13,720 --> 00:05:16,440
不知道, 你想上哪？

55
00:05:16,520 --> 00:05:18,720
我想去哪？七夕快到了

56
00:05:18,800 --> 00:05:21,080
不如到隔壁的大街看花燈, 好不好

57
00:05:21,120 --> 00:05:21,880
好人

58
00:05:22,400 --> 00:05:23,840
好的… 走吧

59
00:05:37,600 --> 00:05:39,120
很熱鬧

60
00:05:39,400 --> 00:05:42,640
敢問大人, 洪星的父親當年

61
00:05:42,760 --> 00:05:44,680
你在呢喃甚麼呢

62
00:05:44,960 --> 00:05:48,440
在想明天公堂之上如何向官搶白

63
00:05:48,560 --> 00:05:51,160
你真是, 早說過你要陪我逛燈市的

64
00:05:51,240 --> 00:05:52,920
幹嗎還要記掛著公堂的事

65
00:05:53,040 --> 00:05:57,560
對了, 真無道理, 早知道明天 我要上公堂還要強拉我到來看燈市

66
00:05:57,840 --> 00:05:59,200
你忘記了？

67
00:05:59,560 --> 00:06:01,000
我當然沒忘記

68
00:06:01,080 --> 00:06:02,520
你記起些甚麼？

69
00:06:02,880 --> 00:06:05,040
說到嘴唇上了, 是甚麼？

70
00:06:05,120 --> 00:06:06,480
裝模作樣

71
00:06:06,800 --> 00:06:09,480
去年我們這個時候逛燈市

72
00:06:09,520 --> 00:06:11,320
你還對對聯贏了一盞燈

73
00:06:12,840 --> 00:06:16,000
怎樣？今年便懷了你的孩子

74
00:06:16,080 --> 00:06:18,560
這麼好兆頭的事, 今年怎可以不來

75
00:06:18,800 --> 00:06:21,600
是這樣而已, 女人真迷信

76
00:06:21,680 --> 00:06:24,720
不是迷信, 別人說七姐要是靈驗 便會繼續靈驗

77
00:06:24,840 --> 00:06:27,440
如果不繼續下去夫妻便會分離

78
00:06:27,560 --> 00:06:29,840
沒那麼嚴重吧？

79
00:06:29,920 --> 00:06:32,720
我不管, 總之今年你定要 替我贏一盞燈

80
00:06:32,880 --> 00:06:34,160
是那個攤子了

81
00:06:34,200 --> 00:06:36,000
七夕近, 好事近

82
00:06:36,080 --> 00:06:38,400
你們猜中了把花燈拿回家中

83
00:06:38,480 --> 00:06:40,960
保證你們夫妻和睦

84
00:06:41,040 --> 00:06:44,080
聽到沒有, 攤子主人也這麼說 還說我迷信

85
00:06:44,240 --> 00:06:45,880
對了…你想怎樣便怎樣

86
00:06:45,960 --> 00:06:47,280
來, 選一盞…

87
00:06:53,240 --> 00:06:55,200
這一盞很別致

88
00:06:55,280 --> 00:06:57,680
夫人, 你的眼光真好

89
00:06:57,800 --> 00:07:00,840
這燈是全個攤子中最別致的

90
00:07:00,920 --> 00:07:02,800
一兩銀射一次

91
00:07:02,920 --> 00:07:04,320
一兩銀？

92
00:07:05,600 --> 00:07:07,680
那麼便宜

93
00:07:07,840 --> 00:07:09,240
快一點吧

94
00:07:09,840 --> 00:07:10,960
一兩 謝謝

95
00:07:11,000 --> 00:07:12,560
看看上聯

96
00:07:16,440 --> 00:07:20,200
七月七日長生殿

97
00:07:20,240 --> 00:07:22,800
夜半無人私語時

98
00:07:22,960 --> 00:07:29,560
在天願作比翼鳥, 在地願為連理枝

99
00:07:30,280 --> 00:07:33,720
不要隨口說吧, 一點也不工整

100
00:07:33,800 --> 00:07:36,880
對聯子我最擅長, 來, 第一個

101
00:07:37,120 --> 00:07:40,520
上聯︰七月七日長生殿

102
00:07:40,800 --> 00:07:44,840
下聯︰八月十五廣寒宮

103
00:07:44,960 --> 00:07:46,200
好棒…

104
00:07:46,240 --> 00:07:50,800
錯, 答案是︰夜半無人私語時

105
00:07:50,840 --> 00:07:52,560
為何對不上的

106
00:07:52,600 --> 00:07:55,680
不是對聯子, 是背詩

107
00:07:55,840 --> 00:07:59,160
這是白居易的詩, 你不懂得嗎？

108
00:07:59,240 --> 00:08:00,320
這樣也可以？

109
00:08:00,440 --> 00:08:02,760
玲瓏, 他騙錢, 砸了他的攤子

110
00:08:02,960 --> 00:08:04,440
原來是白居易的詩

111
00:08:04,560 --> 00:08:07,080
我還以為是他作的

112
00:08:07,120 --> 00:08:08,600
你說甚麼？是誰作甚麼？

113
00:08:09,280 --> 00:08:12,640
沒甚麼, 這攤子的燈不是太漂亮

114
00:08:12,720 --> 00:08:14,520
到另一攤子去, 來

115
00:08:14,880 --> 00:08:17,120
為何要走的那麼快

116
00:08:17,240 --> 00:08:20,160
為何玲瓏突然懂得唸詩那麼聰明

117
00:08:24,600 --> 00:08:25,840
相公, 跟我來

118
00:08:30,400 --> 00:08:32,280
你看, 那盞燈很大

119
00:08:32,360 --> 00:08:34,200
當然了, 這一盞是吉祥燈

120
00:08:34,280 --> 00:08:37,960
帶領牛郎織女到銀河相會大驚小怪

121
00:08:38,560 --> 00:08:39,800
是這麼浪漫的嗎？

122
00:08:39,840 --> 00:08:41,360
阿星, 不如我們去把它點著吧

123
00:08:41,440 --> 00:08:43,520
很可能幫忙牛郎織女 他們會保佑我們

124
00:08:43,680 --> 00:08:44,520
好

125
00:08:45,160 --> 00:08:46,160
阿星

126
00:08:46,280 --> 00:08:47,440
宋狀師 宋狀師

127
00:08:49,680 --> 00:08:50,920
你幹甚麼？

128
00:08:51,040 --> 00:08:54,520
他帶我來看花燈而已宋狀師

129
00:08:54,720 --> 00:08:55,680
你也是嗎？

130
00:08:55,720 --> 00:08:56,720
她是我夫人

131
00:08:56,840 --> 00:08:59,760
宋夫人嗎？糟了我還以為 她是那些姑娘

132
00:08:59,840 --> 00:09:00,840
是甚麼姑娘？

133
00:09:00,880 --> 00:09:02,600
沒甚麼, 是甚麼姑娘

134
00:09:03,000 --> 00:09:04,960
阿星, 你倒能守秘密

135
00:09:05,080 --> 00:09:07,520
認識了那麼漂亮的姑娘也不說 是誰家的姑娘？

136
00:09:07,600 --> 00:09:09,080
怡春閣的

137
00:09:09,920 --> 00:09:11,640
這名字很稔熟

138
00:09:11,720 --> 00:09:14,280
你幹嗎那麼多說話你不是要點燈嗎

139
00:09:14,400 --> 00:09:16,040
是的, 但不知要多少錢

140
00:09:16,120 --> 00:09:19,080
想點燈便過來, 參加書法大賽

141
00:09:19,160 --> 00:09:21,680
勝出的便可以點這一盞吉祥燈

142
00:09:21,800 --> 00:09:23,560
報名費每人一兩

143
00:09:23,640 --> 00:09:25,840
相公聽到沒有, 是書法比賽

144
00:09:25,960 --> 00:09:28,160
看來我不會輸了吧

145
00:09:28,280 --> 00:09:29,520
我們也參加吧

146
00:09:31,240 --> 00:09:33,560
不要參加了 為甚麼？

147
00:09:34,400 --> 00:09:36,200
我不懂寫字

148
00:09:36,320 --> 00:09:38,840
你沒試過又怎知道, 玩玩而已來吧

149
00:09:41,280 --> 00:09:42,360
好的

150
00:09:43,760 --> 00:09:46,280
相公, 你說一定贏的 為何寫成這樣子？

151
00:09:46,360 --> 00:09:49,160
我怎知道要這樣寫

152
00:09:56,120 --> 00:09:57,720
張公子棄權

153
00:09:57,800 --> 00:09:59,880
有人棄權了, 老公, 用心寫

154
00:09:59,920 --> 00:10:01,120
用心寫, 努力寫

155
00:10:01,240 --> 00:10:02,720
別打擾我 這隻手放過去

156
00:10:02,800 --> 00:10:04,800
對了, 慢慢的, 輕輕的

157
00:10:04,840 --> 00:10:06,040
這樣子 對

158
00:10:06,280 --> 00:10:07,120
對了

159
00:10:07,240 --> 00:10:09,360
現在是寫會字了, 知道嗎

160
00:10:09,480 --> 00:10:11,760
先是頂部像個人字的寫法

161
00:10:11,880 --> 00:10:12,840
人字怎麼寫

162
00:10:12,880 --> 00:10:14,320
左一撇, 斜斜的

163
00:10:14,480 --> 00:10:15,320
對了

164
00:10:16,480 --> 00:10:19,560
輸了給阿星我豈非英名盡喪

165
00:10:25,200 --> 00:10:26,640
不對

166
00:10:29,120 --> 00:10:30,800
宋狀師棄權

167
00:10:30,840 --> 00:10:32,720
手拿不穩又怎算棄權

168
00:10:32,800 --> 00:10:33,680
你沒用

169
00:10:33,760 --> 00:10:35,520
好極, 阿星終於寫完了

170
00:10:35,640 --> 00:10:36,920
全憑是你教我

171
00:10:37,000 --> 00:10:38,160
恭喜兩位

172
00:10:38,320 --> 00:10:40,080
兩位勝出這次的書法比賽

173
00:10:40,240 --> 00:10:43,400
今年的吉祥燈便由你們兩人點吧

174
00:10:47,040 --> 00:10:48,760
兩位請

175
00:10:51,280 --> 00:10:53,640
宋狀師, 不如一起點吧

176
00:10:53,800 --> 00:10:55,680
不用了, 你點吧

177
00:10:55,760 --> 00:10:57,680
一起點吧, 人多會好玩一點

178
00:10:57,720 --> 00:10:59,920
我想牛郎織女不介意也保佑你們

179
00:11:00,720 --> 00:11:03,640
不要那麼小器, 阿星開口叫你 便一起去吧

180
00:11:06,720 --> 00:11:07,600
請

181
00:11:08,840 --> 00:11:10,480
宋狀師, 請

182
00:11:20,760 --> 00:11:22,200
一起來吧

183
00:11:59,400 --> 00:12:01,360
我說過沒事但仍把我拉回來

184
00:12:01,480 --> 00:12:02,680
你沒道理

185
00:12:02,960 --> 00:12:06,040
你這說法, 偌大的火球滾過來

186
00:12:06,200 --> 00:12:08,320
你雖沒事, 但會嚇著孩子

187
00:12:08,520 --> 00:12:09,880
你快喝一碗定驚茶

188
00:12:09,920 --> 00:12:10,520
小姐

189
00:12:10,600 --> 00:12:11,760
多喝一碗

190
00:12:11,880 --> 00:12:13,760
姑爺, 你已喝了三碗

191
00:12:13,840 --> 00:12:15,440
你很害怕嗎？

192
00:12:15,600 --> 00:12:17,600
我害怕甚麼？口渴也不行嗎

193
00:12:18,240 --> 00:12:19,960
我不喝了, 少奶喝

194
00:12:20,160 --> 00:12:23,080
你, 剛才我說買一盞燈也不讓我買

195
00:12:23,560 --> 00:12:26,280
你們這些女人 這時候還祇顧買東西

196
00:12:26,360 --> 00:12:29,120
早說過是兆頭, 拿一個彩頭 能花多久呢？

197
00:12:29,920 --> 00:12:33,160
偌大的火球滾過來也沒事 還不算撿了彩頭

198
00:12:33,240 --> 00:12:34,400
還要怎樣呢？

199
00:12:36,560 --> 00:12:39,640
你真是, 那燈籠也不知是甚麼回事 是甚麼構造的呢？

200
00:12:39,800 --> 00:12:42,760
好端端的變得那麼大火, 會沒命的

201
00:12:43,360 --> 00:12:44,960
沒事也算走運的了

202
00:12:45,080 --> 00:12:48,480
少爺, 這倒不是, 我覺得 你是非常的走運

203
00:12:48,640 --> 00:12:51,040
你想想, 以前義莊大火沒把你燒死

204
00:12:51,160 --> 00:12:54,080
現在偌大的燈籠燒著火滾過來 你也不死

205
00:12:54,240 --> 00:12:56,120
那就是閻王不收你了

206
00:12:56,200 --> 00:12:57,960
你找死, 詛咒我？

207
00:12:59,600 --> 00:13:02,840
話說回來, 近來到處觸霉頭

208
00:13:03,040 --> 00:13:05,240
每隔一天便有意外…

209
00:13:05,320 --> 00:13:09,040
這些不是意外, 是上天

210
00:13:10,480 --> 00:13:12,840
是上天責怪我們

211
00:13:12,960 --> 00:13:15,960
處理這宗案件多時仍未有進展

212
00:13:16,160 --> 00:13:17,680
現在給我們一個提示

213
00:13:17,880 --> 00:13:20,120
要我們趕快辦妥

214
00:13:20,200 --> 00:13:23,400
爹, 你別把所有事情跟案件聯上了

215
00:13:23,480 --> 00:13:28,200
這是天意, 你相信我這個 老人家的感應吧

216
00:13:29,920 --> 00:13:32,520
你是不是想兒子有甚麼不測

217
00:13:32,640 --> 00:13:36,240
迫在眉睫你才進行呢 對了

218
00:13:37,200 --> 00:13:40,040
好吧…把事情鬧大吧

219
00:13:42,400 --> 00:13:45,320
有大事… 快去看看

220
00:13:45,400 --> 00:13:46,840
今天審大案

221
00:13:47,000 --> 00:13:49,880
站過一旁…

222
00:13:49,960 --> 00:13:52,400
阿星, 你看有許多人支持我們

223
00:13:52,880 --> 00:13:54,800
今天是你的大日子

224
00:13:55,880 --> 00:13:59,280
宋狀師, 不知那官會不會 讓我們翻案

225
00:13:59,840 --> 00:14:02,560
記著, 最重要的是信心

226
00:14:12,320 --> 00:14:14,600
又是二十多年前那一宗案

227
00:14:14,960 --> 00:14:16,120
正是, 大人

228
00:14:16,200 --> 00:14:17,640
大人, 我爹是冤枉的

229
00:14:18,000 --> 00:14:20,640
求你明察, 替我爹洗脫冤情

230
00:14:20,760 --> 00:14:21,920
肅靜

231
00:14:22,760 --> 00:14:25,360
公堂之上, 怎容你放肆

232
00:14:25,440 --> 00:14:27,480
大人, 不如這樣吧

233
00:14:27,720 --> 00:14:31,800
讓我為你詳述此案的幾個重要疑點

234
00:14:31,920 --> 00:14:32,560
首先

235
00:14:32,600 --> 00:14:34,840
且慢, 狀師

236
00:14:35,120 --> 00:14:38,320
這宗案少說也有二十年

237
00:14:38,440 --> 00:14:42,640
事隔多年還再提翻案似乎是太無謂

238
00:14:42,760 --> 00:14:45,760
過去了的事再提起來很無謂嗎

239
00:14:46,080 --> 00:14:46,960
沒錯

240
00:14:47,080 --> 00:14:48,440
王員外

241
00:14:48,800 --> 00:14:52,320
來…大人, 你還認得他嗎？

242
00:14:52,720 --> 00:14:55,000
我認得, 他是王員外

243
00:14:55,160 --> 00:14:57,200
我還四處去找他

244
00:14:57,320 --> 00:14:59,240
你定是找他還錢了

245
00:14:59,320 --> 00:15:02,720
我知道大人許久之前 借了五百兩給王員外

246
00:15:02,880 --> 00:15:05,080
對, 他還沒還

247
00:15:05,200 --> 00:15:08,160
那可以了, 我現在代表王員外 向大人宣佈

248
00:15:08,480 --> 00:15:10,320
那五百兩不還了

249
00:15:11,880 --> 00:15:14,600
因為以前的事再提起是多此一舉

250
00:15:15,000 --> 00:15:20,440
這可不同, 借錢還錢, 天經地義

251
00:15:21,400 --> 00:15:25,000
殺人填命似乎也是理所當然

252
00:15:25,240 --> 00:15:27,480
何況沒有殺人而要填命

253
00:15:27,800 --> 00:15:32,520
這筆血債比你那一筆 更值得提出來追討

254
00:15:32,640 --> 00:15:34,560
大人我說的對不對？

255
00:15:37,120 --> 00:15:41,600
追討是對的, 宋狀師, 你別忘記

256
00:15:41,920 --> 00:15:48,880
當年你爹宋壽延, 也是憑這一宗 無屍公案打出了名堂, 譽滿羊城

257
00:15:49,000 --> 00:15:52,440
皇上還給他賜了金桶大狀之名

258
00:15:52,680 --> 00:15:55,880
你們宋家已威風非常的了

259
00:15:56,080 --> 00:16:00,160
你現在要翻案, 那豈不是 自己人打自己人

260
00:16:00,320 --> 00:16:03,240
何必呢？不如算了吧

261
00:16:03,600 --> 00:16:06,880
正因為這樣, 大人更應讓我們翻案

262
00:16:07,160 --> 00:16:08,800
一個人能夠承認自己錯誤

263
00:16:09,160 --> 00:16:11,040
能夠推翻自己所說過的話

264
00:16:11,160 --> 00:16:14,880
需要莫大的勇氣, 我爹是金桶大狀

265
00:16:15,680 --> 00:16:17,640
他明白到, 在正義面前

266
00:16:17,760 --> 00:16:19,640
個人榮耀已經是不重要的了

267
00:16:19,720 --> 00:16:23,400
沒錯, 正因為這樣, 我愧對皇上

268
00:16:23,920 --> 00:16:27,440
愧對金桶, 更愧對自己

269
00:16:27,960 --> 00:16:29,960
如果不翻這一宗案

270
00:16:30,160 --> 00:16:32,920
我會令皇上繼續錯下去

271
00:16:36,320 --> 00:16:37,560
說的好, 爹

272
00:16:38,680 --> 00:16:42,040
大人, 不如你有甚麼道理 便一併說出來

273
00:16:42,160 --> 00:16:44,840
讓我評定一下是不是有道理的道理

274
00:16:46,000 --> 00:16:50,000
本官對翻案一向很講道理

275
00:16:50,080 --> 00:16:51,560
但大家均看見

276
00:16:51,840 --> 00:16:55,240
洪九身為受害人亦已死去多年

277
00:16:55,560 --> 00:16:57,440
不如這宗案就此算了

278
00:16:57,800 --> 00:17:00,720
是嗎？阿東

279
00:17:04,240 --> 00:17:08,360
大人, 請問令先翁的山墳葬在何處

280
00:17:09,120 --> 00:17:10,560
在前排後山

281
00:17:11,400 --> 00:17:12,680
阿東, 聽到沒有

282
00:17:12,960 --> 00:17:15,000
將大人祖宗十八代全掘出來

283
00:17:15,080 --> 00:17:16,280
行

284
00:17:17,080 --> 00:17:19,320
你們想掘我爹的山墳？

285
00:17:19,480 --> 00:17:20,800
等一等

286
00:17:23,840 --> 00:17:27,520
大人, 死者已矣, 你爹死了多年

287
00:17:27,800 --> 00:17:30,960
我掘他的山墳他應該沒甚麼意見 此事和你何關呢？

288
00:17:31,080 --> 00:17:32,760
但他是我爹

289
00:17:33,120 --> 00:17:35,040
全中了, 孝順兒子

290
00:17:36,080 --> 00:17:39,440
爹受辱, 身為人子當然要站出來

291
00:17:40,040 --> 00:17:43,400
洪九死了多年, 洪星身為人子

292
00:17:43,720 --> 00:17:47,400
站出來為爹翻案, 取回一個公道 是很對的

293
00:17:47,600 --> 00:17:50,040
大人若不讓洪星翻案

294
00:17:50,440 --> 00:17:53,560
我便會用同樣的道理掘你爹的墳

295
00:17:53,640 --> 00:17:56,960
宋世傑, 你不要如此放肆

296
00:17:57,160 --> 00:17:59,400
做人容忍是有限度的

297
00:17:59,680 --> 00:18:01,080
放肆的是你而不是我

298
00:18:01,760 --> 00:18:04,160
對, 容忍是有限度的

299
00:18:04,400 --> 00:18:05,640
除非你有充份的理由

300
00:18:06,240 --> 00:18:09,320
否則我定把這案翻到底

301
00:18:11,560 --> 00:18:16,200
大家看看, 洪星, 他從小到大

302
00:18:16,480 --> 00:18:18,760
均背負著兇手的兒子這名字

303
00:18:19,400 --> 00:18:22,720
遭人奚落、恥笑, 為甚麼呢

304
00:18:23,160 --> 00:18:27,440
為何他要受這種苦？正因為他爹

305
00:18:27,760 --> 00:18:33,520
遭人誣衊為殺人兇手, 二十五年了

306
00:18:33,720 --> 00:18:36,120
整整二十五年

307
00:18:37,440 --> 00:18:41,120
他由出生開始 他注定無法抬起頭來做人

308
00:18:41,240 --> 00:18:43,800
沒人理會他, 他沒有自尊

309
00:18:44,880 --> 00:18:47,080
因為殺人兇手這四個字

310
00:18:47,440 --> 00:18:52,280
不單害了洪九, 還變相害了洪星

311
00:18:52,840 --> 00:18:56,120
還害了他的兒子, 害了他的孫兒

312
00:18:56,840 --> 00:19:02,560
令洪家族人, 一生均背負 這個莫須有的罪名

313
00:19:03,000 --> 00:19:06,760
你錯了宋狀師, 所謂罪不及妻兒

314
00:19:07,040 --> 00:19:09,880
與父子無干, 洪星

315
00:19:10,080 --> 00:19:13,480
即使他們罵你是兇手的兒子

316
00:19:13,840 --> 00:19:16,320
是他們口賤, 用不著理會他們

317
00:19:16,520 --> 00:19:20,320
你聽本官說, 堂堂正正的做人

318
00:19:20,440 --> 00:19:23,880
他們罵你爹, 與你何干呢？對嗎

319
00:19:24,880 --> 00:19:30,080
大人確有道理, 別人怎說 便隨便好了, 有甚麼所謂呢？

320
00:19:30,440 --> 00:19:32,720
對了, 宋世傑

321
00:19:33,040 --> 00:19:36,520
你終於領悟這個道理了

322
00:19:37,320 --> 00:19:39,600
大人, 不知你知不知道

323
00:19:39,760 --> 00:19:43,600
昨晚令公子到杏花樓包下大廳消遣

324
00:19:43,680 --> 00:19:44,480
是嗎？

325
00:19:44,640 --> 00:19:46,280
你可知是何原因？因為他媽

326
00:19:46,440 --> 00:19:50,080
也就是尊夫人, 說要重出江湖 在那兒客串一晚

327
00:19:50,200 --> 00:19:52,280
於是你兒子便捧他媽的場

328
00:19:53,000 --> 00:19:56,640
真想不到, 尊夫人年紀已一大把

329
00:19:57,480 --> 00:20:00,320
可尚風韻猶存

330
00:20:04,480 --> 00:20:06,080
住口

331
00:20:06,760 --> 00:20:09,680
宋世傑, 你很大膽

332
00:20:09,840 --> 00:20:12,480
竟然出口侮辱我妻兒

333
00:20:12,800 --> 00:20:15,840
我妻子並沒有到杏花樓客串

334
00:20:16,000 --> 00:20:18,680
你滿口胡言, 不單侮辱本官

335
00:20:19,120 --> 00:20:21,320
還罵我的家人

336
00:20:22,080 --> 00:20:24,880
來人, 打六十大板

337
00:20:24,960 --> 00:20:26,240
慢著

338
00:20:26,680 --> 00:20:30,480
大人, 為何惱的面紅耳綠

339
00:20:30,560 --> 00:20:33,640
剛才你自己說, 禍不及妻兒

340
00:20:34,000 --> 00:20:35,880
父子不相干

341
00:20:36,640 --> 00:20:41,040
別人隨便說上幾句, 你差點要殺人

342
00:20:41,240 --> 00:20:43,920
你想一想, 你讓別人說一次

343
00:20:44,520 --> 00:20:48,920
而洪星讓別人足足說了二十多年

344
00:20:51,160 --> 00:20:54,360
大人, 這又應不應該翻案呢

345
00:20:54,480 --> 00:20:58,800
應該…

346
00:20:58,880 --> 00:20:59,840
師爺

347
00:21:03,320 --> 00:21:05,480
現在還有甚麼方法

348
00:21:05,640 --> 00:21:07,960
大人, 現在有方法也無謂說

349
00:21:08,080 --> 00:21:09,560
早已給他說的無言以對了

350
00:21:09,760 --> 00:21:11,600
對大人很為不利

351
00:21:11,680 --> 00:21:16,720
大人, 何時可以翻案

352
00:21:17,920 --> 00:21:19,600
現在怎辦？

353
00:21:19,720 --> 00:21:24,280
唯今之計, 還是暫避鋒頭 走為上著, 退堂為妙

354
00:21:24,360 --> 00:21:25,920
對

355
00:21:28,600 --> 00:21:32,000
本官現在有點不適

356
00:21:32,400 --> 00:21:35,760
今天此案, 擇日再審

357
00:21:37,200 --> 00:21:38,440
退堂

358
00:21:38,560 --> 00:21:39,560
大人

359
00:21:49,440 --> 00:21:54,240
對了, 我訛稱肚子痛而已 用不著真的上茅廁

360
00:21:55,320 --> 00:21:58,320
還抓不著你, 你沒洗手

361
00:21:58,800 --> 00:22:00,520
你還沒走

362
00:22:00,720 --> 00:22:04,160
大人, 你有事我怎走的放心呢

363
00:22:04,680 --> 00:22:07,240
現在我沒事了, 你可以走了

364
00:22:07,560 --> 00:22:09,400
大人, 你沒事了, 那便恭喜了

365
00:22:09,600 --> 00:22:11,240
繼續審案吧, 請

366
00:22:12,640 --> 00:22:15,960
你真是, 宋世傑你不要迫我好嗎

367
00:22:16,120 --> 00:22:20,320
你老是提著那宗案 可知道當日那宗案是由誰審的

368
00:22:20,840 --> 00:22:23,720
是嚴方正大人審的

369
00:22:23,840 --> 00:22:28,000
嚴方正大人現在貴為刑部尚書 是青天大老爺

370
00:22:28,200 --> 00:22:32,160
你定要說他當日的案子審錯了 現在要重審, 你真是

371
00:22:32,240 --> 00:22:33,880
你要我去做這種事？

372
00:22:33,960 --> 00:22:36,840
你可知以下犯上, 該當何罪？

373
00:22:37,640 --> 00:22:38,840
你這麼說便錯了, 大人

374
00:22:39,080 --> 00:22:40,360
不是以下犯上

375
00:22:40,560 --> 00:22:42,520
難道做高官的便不會犯錯

376
00:22:42,680 --> 00:22:44,560
犯了錯亦不用承認嗎？

377
00:22:44,720 --> 00:22:48,880
話不是這麼說, 除非嚴大人 親自批下來

378
00:22:49,440 --> 00:22:52,320
否則即使我願意開堂替你審

379
00:22:52,440 --> 00:22:54,440
也未必能向上呈遞了, 對嗎

380
00:22:54,640 --> 00:22:56,240
好的, 那怎樣找嚴大人呢

381
00:22:56,800 --> 00:23:00,000
他現時在京師, 可是這樣

382
00:23:00,240 --> 00:23:04,520
每逢七月左右他定休假兩個月遠遊

383
00:23:04,840 --> 00:23:06,360
他現時未必在京師

384
00:23:06,920 --> 00:23:08,440
那他遠遊到哪兒去呢？

385
00:23:09,000 --> 00:23:10,680
那得問他才知道

386
00:23:10,840 --> 00:23:15,680
好的, 你以為能騙過我嗎

387
00:23:15,880 --> 00:23:17,320
我能找到他還用問你？

388
00:23:17,680 --> 00:23:20,560
話不是這麼說, 你問我我便如實說

389
00:23:20,840 --> 00:23:25,120
我是甚麼身份, 我可以問他 到處去哪兒的嗎？你真是

390
00:23:25,720 --> 00:23:29,280
你不要煩著我, 總之你能等他也好

391
00:23:29,520 --> 00:23:31,560
你不能等也要等他的了

392
00:23:33,360 --> 00:23:35,880
我還是肚子痛, 你…

393
00:23:36,160 --> 00:23:37,640
你真的肚子痛才好

394
00:23:38,960 --> 00:23:41,440
那可慘了, 兩個月甚麼事也會發生

395
00:23:42,000 --> 00:23:44,360
你放心, 我們明天起程

396
00:23:44,800 --> 00:23:46,840
明天起程？去哪？

397
00:23:47,080 --> 00:23:51,040
嚴方正每逢七月定會回湖南祭祖

398
00:25:21,760 --> 00:25:24,520
湖南祭祖？

399
00:24:48,400 --> 00:24:51,320
嚴大人每年要你長途跋涉回鄉祭祖

400
00:24:51,520 --> 00:24:52,920
實是我們村子的光榮

401
00:24:53,640 --> 00:24:56,560
慎終追遠, 是應該的

402
00:24:56,680 --> 00:24:58,920
聞說嚴大人即將榮升為 文淵閣大學士

403
00:24:59,120 --> 00:25:01,240
我們已在祠堂把最高位置留給大人

404
00:25:01,400 --> 00:25:03,960
待你將來加封之日將你名字放上去

405
00:25:05,760 --> 00:25:10,040
榮升之事尚未確實, 村長言之過早

406
00:25:10,360 --> 00:25:12,080
以大人今時今日的地位

407
00:25:12,240 --> 00:25:13,800
其實已超越列祖列宗

408
00:25:14,040 --> 00:25:16,360
是我們七代以來未有過的成就

409
00:25:16,640 --> 00:25:20,440
職位的崇高是我們嚴家之冠 加上大學士一職

410
00:25:20,760 --> 00:25:24,000
更是我們湖南第一人正是前無古人

411
00:25:24,440 --> 00:25:27,280
這位置怎說你也是受之無愧的了

412
00:25:29,880 --> 00:25:33,080
嚴大人, 這對聯是我們村民所贈的

413
00:25:33,280 --> 00:25:36,360
以表揚大人你的偉大功績

414
00:25:39,520 --> 00:25:42,840
嘆蒼生, 黎民受冤

415
00:25:43,040 --> 00:25:47,520
求菩薩心腸救罪人, 丹心可證

416
00:25:49,080 --> 00:25:51,360
憤濁流, 奸臣當道

417
00:25:51,880 --> 00:25:56,280
借金剛怒目斬妖孽, 青天為鑑

418
00:25:58,000 --> 00:26:01,400
好…謝謝…

419
00:26:01,480 --> 00:26:02,960
嚴大人, 客氣…

420
00:26:03,240 --> 00:26:05,120
我們準備了酒菜招呼大人, 請

421
00:26:05,440 --> 00:26:06,280
請

422
00:26:06,520 --> 00:26:08,960
嚴大人

423
00:26:11,360 --> 00:26:15,960
嚴大人…

424
00:26:16,560 --> 00:26:17,760
嚴大人…

425
00:26:27,080 --> 00:26:28,320
爹, 你說他和你很稔熟

426
00:26:28,480 --> 00:26:29,920
他可沒瞧你一眼

427
00:26:30,280 --> 00:26:33,040
可能人多他沒有看見我

428
00:26:33,280 --> 00:26:36,760
我們昂藏六呎的站在這兒 怎會看不見我們

429
00:26:37,480 --> 00:26:40,360
青天大老爺該每個微細部份 均注意到

430
00:26:40,720 --> 00:26:42,040
可能不認得

431
00:26:43,280 --> 00:26:46,440
你做甚麼？掩著口鼻有甚麼事？

432
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
這兒的人張開嘴巴 便有一股辣椒大蒜味道

433
00:26:50,120 --> 00:26:52,560
多留一會也沒命

434
00:26:53,640 --> 00:26:57,560
湖南菜以辣為主, 當然是這樣的了

435
00:26:58,440 --> 00:27:01,600
你先回客棧等我, 我自己去逛一會

436
00:27:35,440 --> 00:27:36,760
嚴大人

437
00:27:40,720 --> 00:27:45,200
我果然沒聽錯, 今天叫我的確是你

438
00:27:45,920 --> 00:27:49,760
幸好我的鼻子依然靈敏

439
00:27:49,880 --> 00:27:53,520
嗅到酒香便知閣下在這裡

440
00:27:53,920 --> 00:27:55,720
壽延兄, 來, 坐

441
00:27:56,160 --> 00:27:57,560
謝謝…

442
00:27:57,640 --> 00:28:01,880
這種辣椒酒, 在湖南人人均會飲

443
00:28:02,840 --> 00:28:06,440
會飲不代表一定懂得喝

444
00:28:06,720 --> 00:28:10,160
辣椒酒的好處, 是祛除風濕

445
00:28:10,400 --> 00:28:13,680
弊端是令人喉乾口渴

446
00:28:13,960 --> 00:28:17,000
如果加一點落地金錢

447
00:28:17,120 --> 00:28:20,080
把它中和便暖而不燥了

448
00:28:21,840 --> 00:28:24,560
也二十多年了, 你還記得

449
00:28:24,760 --> 00:28:29,720
二十多年前是你在這裡教我喝的 我怎會不記得

450
00:28:31,840 --> 00:28:35,000
其實有一些東西, 還是舊的好

451
00:28:37,640 --> 00:28:40,360
你是說美酒嗎？

452
00:28:40,920 --> 00:28:43,240
是好友

453
00:28:44,160 --> 00:28:46,280
十年人事幾番新

454
00:28:46,800 --> 00:28:48,720
距離我們上一次見面

455
00:28:48,800 --> 00:28:51,600
應該也翻了兩翻, 對不對壽延兄？

456
00:28:51,840 --> 00:28:56,680
不對, 嚴大人現在貴為刑部尚書

457
00:28:57,120 --> 00:29:01,560
跟以前的知縣相比, 何祇兩翻

458
00:29:01,720 --> 00:29:04,560
簡直是幾翻又幾翻

459
00:29:06,000 --> 00:29:08,760
壽延兄你這個金桶狀師

460
00:29:08,960 --> 00:29:11,120
定是譽滿羊城了

461
00:29:11,480 --> 00:29:16,240
慚愧…自從無屍公案後, 我已退休

462
00:29:16,640 --> 00:29:19,280
我現在祇不過是平民百姓

463
00:29:20,040 --> 00:29:22,520
怎像你位高權重

464
00:29:24,560 --> 00:29:29,320
我雖身為父母官但終日奔波勞碌

465
00:29:29,720 --> 00:29:33,800
反而壽延兄為人父母便樂得清閒

466
00:29:35,040 --> 00:29:39,920
難得我們異地相逢, 今天不醉無歸

467
00:29:40,520 --> 00:29:41,760
飲

468
00:29:45,880 --> 00:29:48,360
其實我們的相逢並非偶然

469
00:29:48,480 --> 00:29:50,200
我是特地來找你的

470
00:29:50,960 --> 00:29:52,960
找我？有甚麼事？

471
00:29:53,080 --> 00:29:57,840
我想請嚴大人批准重審無屍公案

472
00:30:01,280 --> 00:30:05,640
情況就是這樣, 嚴大人意下如何

473
00:30:07,800 --> 00:30:11,200
這宗案, 如果我拒絕

474
00:30:11,280 --> 00:30:13,520
所持的是甚麼理由？

475
00:30:15,360 --> 00:30:16,520
沒有理由

476
00:30:18,880 --> 00:30:20,960
壽延兄你也懂得說了

477
00:30:21,480 --> 00:30:25,000
那我又有何理由拒絕呢

478
00:30:25,560 --> 00:30:27,160
謝謝…

479
00:30:27,200 --> 00:30:30,040
壽延兄, 是不是你東山復出

480
00:30:30,120 --> 00:30:31,800
打這場官司？

481
00:30:32,600 --> 00:30:36,920
我封刀已久, 即使切豆腐也切不開

482
00:30:37,320 --> 00:30:41,200
我將這宗案交由小兒世傑負責

483
00:30:42,720 --> 00:30:45,560
就是那次官司之後不久出生的那個

484
00:30:47,400 --> 00:30:49,640
我還有點印象

485
00:30:50,480 --> 00:30:54,680
他現時已成家立室, 我快要抱孫了

486
00:30:55,000 --> 00:30:57,760
我不想將因果報應在我孫兒身上

487
00:30:58,120 --> 00:31:00,440
所以我希望世傑多積點福

488
00:31:00,760 --> 00:31:03,760
替我翻這宗冤案

489
00:31:05,400 --> 00:31:10,320
此事好辦, 你明天便著世傑 往我那兒取批文

490
00:31:11,240 --> 00:31:14,600
我也想親自一見這位賢侄

491
00:31:17,160 --> 00:31:18,800
有勞宋先生在這裡等一會

492
00:31:19,040 --> 00:31:20,240
我進去通傳一聲

493
00:31:20,480 --> 00:31:21,840
嚴大人很快便會出來見你

494
00:31:22,040 --> 00:31:23,760
有勞…

495
00:31:33,040 --> 00:31:36,040
這兒的佈置確是典雅大方

496
00:31:36,240 --> 00:31:38,520
能夠長住便好了

497
00:31:44,080 --> 00:31:46,040
兩位大哥的身法真快

498
00:31:46,440 --> 00:31:47,760
我也曾練習

499
00:31:52,200 --> 00:31:54,120
指教…

500
00:31:58,200 --> 00:32:00,040
請問大人是不是有空接見我

501
00:32:00,120 --> 00:32:02,360
還沒有, 大人公務繁忙

502
00:32:02,720 --> 00:32:05,760
有勞宋先生多坐一會, 備茶

503
00:32:11,560 --> 00:32:12,840
在下是湖南知縣派來

504
00:32:12,920 --> 00:32:14,080
有一案牽連十三條人命

505
00:32:14,160 --> 00:32:17,600
基於案情複雜, 特來請示 刑部尚書大人, 求大人審判

506
00:32:18,280 --> 00:32:19,360
請坐

507
00:32:29,880 --> 00:32:30,760
有勞…

508
00:32:30,800 --> 00:32:31,960
慢走

509
00:32:32,480 --> 00:32:33,280
請問

510
00:32:33,520 --> 00:32:35,160
小人是京師刑部陳國棟派來的

511
00:32:35,280 --> 00:32:36,960
因有幾件文案需大人審批

512
00:32:37,040 --> 00:32:41,160
涉及一百三十二條人命, 事關重大 連夜快馬兼程, 請大人盡快審閱

513
00:32:41,480 --> 00:32:42,480
請坐

514
00:32:56,240 --> 00:32:57,240
謝謝

515
00:33:00,280 --> 00:33:01,600
有勞…

516
00:33:02,520 --> 00:33:05,440
請問一下, 大人看過這許多文案後

517
00:33:05,800 --> 00:33:08,160
是不是有空接見人, 也就是我

518
00:33:08,400 --> 00:33:11,440
還沒有空, 來人備茶

519
00:33:11,680 --> 00:33:13,320
我甚麼茶也喝過了, 還要喝

520
00:33:14,160 --> 00:33:16,960
不如為你準備一些糕點或是午飯吧

521
00:33:25,560 --> 00:33:29,360
菩薩心腸, 丹心可證

522
00:33:31,520 --> 00:33:35,920
金剛怒目, 青天為鑑

523
00:33:37,960 --> 00:33:41,400
從沒見過有人那麼不要臉

524
00:33:42,160 --> 00:33:45,160
對不起, 宋世侄, 實在要務纏身

525
00:33:45,360 --> 00:33:47,560
要你久候, 見諒…

526
00:33:47,680 --> 00:33:53,480
客氣…嚴大人, 你這兒招呼那麼好 有茶又有點心, 我怎捨得走

527
00:33:54,200 --> 00:33:55,040
坐

528
00:33:55,280 --> 00:33:56,440
好的

529
00:33:57,160 --> 00:33:57,800
備茶

530
00:33:57,840 --> 00:33:59,160
是 不用客氣了大人

531
00:33:59,400 --> 00:34:00,840
小侄今早全喝過了

532
00:34:01,400 --> 00:34:04,440
大人, 你這兒的茶全是極品

533
00:34:05,160 --> 00:34:08,000
龍井甘香, 普洱幽郁

534
00:34:08,160 --> 00:34:12,080
香片, 水仙清淡得宜簡宜大開眼界

535
00:34:12,400 --> 00:34:14,600
看來再等下去不單可以喝茶

536
00:34:15,040 --> 00:34:16,320
還可以吃羹呢

537
00:34:16,440 --> 00:34:19,240
聽說有一種閉門羹味道也很不錯

538
00:34:22,080 --> 00:34:25,120
賢侄果然是廣州第一狀師

539
00:34:25,360 --> 00:34:29,680
一字一句, 不同凡響令人再三回味

540
00:34:30,160 --> 00:34:32,720
不及大人威名如雷貫耳

541
00:34:33,240 --> 00:34:35,480
家父不時提起你的名字

542
00:34:35,680 --> 00:34:36,960
是嗎？

543
00:34:38,640 --> 00:34:41,280
剛才我看見你盯著那對對聯

544
00:34:41,800 --> 00:34:44,200
有何不妥, 不妨直言

545
00:34:44,760 --> 00:34:47,280
我確是有少許意見, 既然大人問起

546
00:34:47,600 --> 00:34:49,280
便恕小侄直言了

547
00:34:49,520 --> 00:34:50,520
請便

548
00:34:52,000 --> 00:34:56,120
對聯本身沒有問題但大人你有問題

549
00:34:57,320 --> 00:34:59,920
這兒寫著青天為鑑

550
00:35:00,440 --> 00:35:03,760
大人, 你自比宋代包拯包大人

551
00:35:04,200 --> 00:35:09,040
跟他相提並論, 似乎有點兒那個

552
00:35:09,200 --> 00:35:11,800
滿招損, 謙受益

553
00:35:11,840 --> 00:35:13,920
這個道理大人一定明白

554
00:35:14,440 --> 00:35:19,560
眾所周知包大人處事光明磊落 大公無私

555
00:35:19,720 --> 00:35:23,040
他高風亮節的情操, 人人景仰

556
00:35:23,400 --> 00:35:27,760
不知大人哪一點跟包大人相提並論

557
00:35:29,040 --> 00:35:31,960
賢侄, 包大人一生中

558
00:35:32,360 --> 00:35:34,280
最為人讚許的是甚麼？

559
00:35:34,720 --> 00:35:37,600
四個字：公正嚴明

560
00:35:40,720 --> 00:35:44,320
我不敢自比青天, 但可以說

561
00:35:44,600 --> 00:35:48,200
我一生中, 不管在公在私

562
00:35:48,320 --> 00:35:50,680
均以此四字為鑑

563
00:35:51,680 --> 00:35:53,400
大人此言差矣

564
00:35:53,480 --> 00:35:56,160
需知道人心必然有偏差

565
00:35:56,400 --> 00:36:00,200
怎會有絕對的公正, 所謂世間事

566
00:36:00,600 --> 00:36:03,800
一切是非黑白, 祇有蒼天為證

567
00:36:04,200 --> 00:36:07,280
大人, 舉頭三尺有神明

568
00:36:07,440 --> 00:36:09,200
說話小心一點好

569
00:36:12,600 --> 00:36:15,600
賢侄雄辯滔滔, 似乎言之有理

570
00:36:16,280 --> 00:36:21,120
但我看你仍未知公正二字怎麼寫

571
00:36:21,600 --> 00:36:24,440
大人既要考小侄, 小侄便獻醜了

572
00:36:24,720 --> 00:36:28,160
不知你想我寫小篆、大篆草書行書 哪一種書體

573
00:36:28,280 --> 00:36:30,680
你想我手寫還是腳寫

574
00:36:32,840 --> 00:36:35,640
來人, 準備文房四寶

575
00:36:35,720 --> 00:36:37,040
是, 老爺

576
00:36:42,080 --> 00:36:45,320
賢侄, 有勞你畫一直線

577
00:36:47,680 --> 00:36:48,680
好的

578
00:36:57,120 --> 00:37:00,480
不偏不倚, 果然是一條直線

579
00:37:00,880 --> 00:37:02,160
未必, 大人

580
00:37:02,320 --> 00:37:05,240
你未用尺量度怎知道是直線呢？

581
00:37:05,720 --> 00:37:09,320
祇要畫的人是認真的用心盡力去畫

582
00:37:09,800 --> 00:37:14,280
不論是誰畫的, 也是一條直線

583
00:37:15,280 --> 00:37:20,320
人心確是有偏差若就以此作為定律

584
00:37:20,720 --> 00:37:24,720
那麼世間上豈非沒有一個 公正的標準

585
00:37:25,080 --> 00:37:30,280
我們為官的, 審案便無所依無所恃

586
00:37:31,000 --> 00:37:36,760
所以, 祇要全力以赴公正自在人心

587
00:37:41,840 --> 00:37:45,280
我已為你在這兒寫下 秉公辦理四個字

588
00:37:46,120 --> 00:37:47,280
拿去吧

589
00:37:49,280 --> 00:37:50,840
有勞大人

590
00:37:53,400 --> 00:37:58,640
這次我到來湖南, 那麼快 便取得批文, 真是不枉此行

591
00:37:59,280 --> 00:38:01,040
還令我大開眼界

592
00:38:01,920 --> 00:38:05,400
你來了才一天, 你見過些甚麼呢

593
00:38:05,520 --> 00:38:06,800
一天便足夠

594
00:38:07,040 --> 00:38:10,360
我終於見到一個真真正正的官

595
00:38:10,640 --> 00:38:15,160
嚴方正, 人如其名, 公正嚴明

596
00:38:15,280 --> 00:38:17,560
他是唯一令我無法反駁的人

597
00:38:17,880 --> 00:38:20,680
他的說話就像真理一樣

598
00:38:20,880 --> 00:38:24,040
所以在他主審的案件中

599
00:38:24,280 --> 00:38:26,040
並沒有冤枉這兩個字

600
00:38:26,400 --> 00:38:28,480
如果你早二十多年出生

601
00:38:28,600 --> 00:38:31,400
便知道上公堂並不是那麼容易的了

602
00:38:31,440 --> 00:38:34,200
放心吧, 爹, 我一定會全力以赴

603
00:38:34,720 --> 00:38:35,920
我等了二十多年

604
00:38:36,280 --> 00:38:38,400
終於讓我等到這樣的一件案

605
00:38:39,520 --> 00:38:41,880
少爺, 取得了批文沒有？

606
00:38:43,080 --> 00:38:45,680
嚴大人親自批我翻案

607
00:38:46,040 --> 00:38:48,880
未來這一個月我將進行地獄式訓練

608
00:38:49,360 --> 00:38:52,160
地獄式？甚麼叫地獄式訓練？ 從未聽過

609
00:38:52,280 --> 00:38:53,800
即使比下油鍋還辛苦

610
00:38:54,600 --> 00:38:56,200
我要以自己的最佳狀態

611
00:38:56,600 --> 00:38:59,200
打我一生最精彩的一場官司

612
00:38:59,360 --> 00:39:01,040
還有, 我要每一個細節

613
00:39:01,360 --> 00:39:04,000
都要做到最完美

614
00:39:05,040 --> 00:39:08,000
少爺, 我許久沒見過你如此興奮

615
00:39:08,480 --> 00:39:12,680
阿英, 這期間你要多點給他熬湯

616
00:39:12,960 --> 00:39:15,000
他要補充體力

617
00:39:15,160 --> 00:39:17,880
知道了, 姑爺也不是去打仗

618
00:39:18,000 --> 00:39:21,680
是的, 接著下來確是跟打仗差不多

619
00:39:21,920 --> 00:39:23,480
嚴大人批我翻案

620
00:39:23,760 --> 00:39:26,560
這宗案一定要轟動全國

621
00:39:26,880 --> 00:39:29,280
少爺, 你是不是過於高興忘記了

622
00:39:29,400 --> 00:39:31,600
今天便是七月初七正日

623
00:39:31,640 --> 00:39:35,080
怎會呢？我吩咐你的事情做了沒有

624
00:39:35,560 --> 00:39:41,920
萬事俱備, 這晚保證你和少奶 度過一個…難忘晚上

625
00:39:42,000 --> 00:39:42,920
玲瓏呢？

626
00:39:43,000 --> 00:39:44,480
對了, 我也沒看見她

627
00:39:44,640 --> 00:39:46,600
可能小姐在房間我去叫她出來

628
00:39:46,680 --> 00:39:49,000
不用, 我自己進去找她

629
00:39:49,640 --> 00:39:50,720
還站在這兒？

630
00:39:51,280 --> 00:39:53,560
快找阿星回來, 準備明天 上公堂的事情

631
00:39:53,640 --> 00:39:54,560
是

632
00:39:54,880 --> 00:39:57,640
你知道我這晚很忙沒有太多時間

633
00:40:01,080 --> 00:40:03,840
甚麼也做妥的了, 還忙些甚麼呢

634
00:40:03,960 --> 00:40:06,000
就是了

635
00:40:06,080 --> 00:40:09,440
這兒加點顏色, 這裡改點顏色

636
00:40:10,320 --> 00:40:12,360
不就是一盞新的嗎

637
00:40:17,480 --> 00:40:18,240
玲瓏 老公

638
00:40:18,280 --> 00:40:19,360
回來了 是的

639
00:40:19,400 --> 00:40:20,920
我還恐怕你趕不及回來

640
00:40:20,960 --> 00:40:22,400
讓你猜中了那還了得？

641
00:40:22,720 --> 00:40:23,720
那宗案怎樣？

642
00:40:24,200 --> 00:40:26,560
刑部尚書嚴大人批准我翻案了

643
00:40:26,640 --> 00:40:30,800
是的, 我真的會替阿星翻案

644
00:40:30,880 --> 00:40:31,920
我想未來一個月

645
00:40:32,200 --> 00:40:34,200
我均會不眠不休的辦事

646
00:40:34,640 --> 00:40:36,640
老公, 你可知道今天是甚麼日子？

647
00:40:37,200 --> 00:40:38,480
當然知道

648
00:40:38,840 --> 00:40:41,360
今天是我做狀師以來最光輝的一天

649
00:40:41,840 --> 00:40:43,440
今天是

650
00:40:43,520 --> 00:40:44,800
現在是甚麼時辰了？

651
00:40:45,880 --> 00:40:46,800
午時

652
00:40:47,200 --> 00:40:49,960
不行了, 我要回書房收拾文件

653
00:40:51,200 --> 00:40:52,320
那要多久呢？

654
00:40:53,040 --> 00:40:56,560
我看恐怕要一整晚了, 你先睡吧

655
00:40:57,040 --> 00:40:58,960
這燈… 怎樣？

656
00:40:59,360 --> 00:41:00,840
難看死了, 扔掉吧

657
00:41:01,040 --> 00:41:02,480
有空便收拾房間吧

658
00:41:08,080 --> 00:41:11,880
你找死嗎, 秦成馬, 想嚇死我嗎 一聲不響的站在這裡

659
00:41:12,000 --> 00:41:13,520
我正想敲門你便開門了

660
00:41:13,600 --> 00:41:14,880
我也給你嚇了一跳

661
00:41:15,280 --> 00:41:16,600
有甚麼事？有信嗎？

662
00:41:16,640 --> 00:41:19,320
沒甚麼, 祇想到來找英姐你 想打聽一個人的消息？

663
00:41:19,560 --> 00:41:22,200
你敲錯門了, 你找人便到衙門去找

664
00:41:22,320 --> 00:41:23,480
不要妨礙我

665
00:41:23,920 --> 00:41:26,560
不是的, 這封信我找遍全城 也找不到這個人

666
00:41:26,680 --> 00:41:29,600
不知英姐你知不知道他是誰 住在何處

667
00:41:29,720 --> 00:41:33,600
你也知道, 找遍全城以你最為熱心

668
00:41:33,840 --> 00:41:37,160
誰家死了人, 誰家塌了房子 你知的很清楚

669
00:41:39,080 --> 00:41:40,360
拿來看看

670
00:41:42,120 --> 00:41:45,600
你這臭東西, 我不識字怎麼看呢 你讀給我聽

671
00:41:46,520 --> 00:41:49,400
那名字不易唸, 甚麼白玲瓏

672
00:41:49,760 --> 00:41:54,040
白玲瓏？白玲瓏不就是我家夫人了

673
00:41:54,960 --> 00:41:56,520
宋夫人是叫白玲瓏嗎？

674
00:41:56,880 --> 00:42:00,240
是的, 但已許久沒人叫她這名字

675
00:42:00,440 --> 00:42:05,120
究竟是誰會知道我家夫人叫白玲瓏

676
00:42:08,080 --> 00:42:10,600
難看死了, 扔掉它吧

677
00:42:11,400 --> 00:42:14,400
那相公你呢, 沒記性 沒良心, 沒表示

678
00:42:14,480 --> 00:42:18,080
真的是牛皮燈籠點不透 一點也不在意, 扔掉你才是

679
00:42:18,640 --> 00:42:22,040
小姐…

680
00:42:22,120 --> 00:42:23,600
有甚麼事？ 有信

681
00:42:26,880 --> 00:42:28,280
是他

682
00:42:28,760 --> 00:42:30,080
是誰？他是誰

683
00:42:30,280 --> 00:42:31,480
是他

684
00:42:31,920 --> 00:42:33,200
他？

685
00:42:34,840 --> 00:42:35,840
難道是…

686
00:42:37,400 --> 00:42:39,640
別那麼大聲, 別讓世傑知道

687
00:42:39,880 --> 00:42:41,080
這信世傑有沒有見過？

688
00:42:41,160 --> 00:42:44,360
沒有, 我沒有見過姑爺

689
00:42:44,800 --> 00:42:46,280
他為何會找到這裡來？

690
00:42:46,600 --> 00:42:47,920
真的是他？

691
00:42:49,720 --> 00:42:54,400
多時沒見, 他給你送一塊爛樹葉 那麼吝嗇

692
00:42:54,640 --> 00:42:55,920
你懂甚麼？

693
00:42:56,280 --> 00:42:59,280
這一塊是風乾了的荷花花瓣

694
00:42:59,640 --> 00:43:02,440
他竟然還記得我喜歡荷花

695
00:43:02,960 --> 00:43:07,720
很浪漫, 我阿英從沒試過這樣

696
00:43:08,120 --> 00:43:09,520
小姐, 他信中說些甚麼？

697
00:43:10,560 --> 00:43:15,880
他想約我七月初三亥時 在江楓橋相見, 不見不散

698
00:43:16,760 --> 00:43:19,560
初三？今天已是七夕不就是初七了

699
00:43:20,000 --> 00:43:20,720
是的

700
00:43:23,160 --> 00:43:24,800
是那秦成馬誤事

701
00:43:26,160 --> 00:43:30,320
小姐你不用傷心他寫著不見不散

702
00:43:30,400 --> 00:43:33,400
從初三到初七祇是相差四天

703
00:43:33,600 --> 00:43:36,280
他要是有心, 站著等你四天又何妨

704
00:43:36,640 --> 00:43:37,760
說的也是

705
00:43:39,880 --> 00:43:40,600
不行

706
00:43:41,040 --> 00:43:41,960
為甚麼？

707
00:43:42,080 --> 00:43:42,880
不可以去

708
00:43:43,200 --> 00:43:44,160
為甚麼呢

709
00:43:45,920 --> 00:43:47,320
你害怕姑爺不高興

710
00:43:48,080 --> 00:43:49,280
你要姑爺一起去不就行了

