﻿1
00:01:14,080 --> 00:01:17,120
行, 少爺, 打點妥當了

2
00:01:18,440 --> 00:01:20,600
打點過果然不同

3
00:01:20,920 --> 00:01:23,280
確是有幾分英氣, 怎麼做的呢？

4
00:01:23,320 --> 00:01:24,640
少爺, 你知我平常有照鏡子

5
00:01:24,720 --> 00:01:27,080
我依足我的樣子, 依樣葫蘆

6
00:01:27,120 --> 00:01:28,480
似我八分便是這樣子了

7
00:01:28,600 --> 00:01:30,080
你再買好一點的鏡子吧

8
00:01:30,320 --> 00:01:32,320
宋狀師, 我明天是不是這樣上公堂

9
00:01:32,560 --> 00:01:34,880
也差不多了, 祇欠少許

10
00:01:37,240 --> 00:01:38,880
加少許可憐

11
00:01:40,880 --> 00:01:42,840
來點無辜

12
00:01:43,840 --> 00:01:45,600
再添孤苦伶仃

13
00:01:47,560 --> 00:01:49,920
再要一點蓬鬆…

14
00:01:50,600 --> 00:01:51,920
還欠少許

15
00:01:52,040 --> 00:01:53,320
慘

16
00:01:53,440 --> 00:01:54,480
你為何打我？

17
00:01:54,680 --> 00:01:55,880
還有一件事

18
00:01:59,480 --> 00:02:02,120
加點邋遢, 大功告成

19
00:02:02,760 --> 00:02:05,920
少爺, 他豈非比舊時不如？

20
00:02:06,120 --> 00:02:07,680
那個就是你

21
00:02:07,960 --> 00:02:09,480
我要的正是這個

22
00:02:09,680 --> 00:02:11,480
你把他扮成潘安似的我怎辦呢

23
00:02:11,640 --> 00:02:14,800
我要阿星楚楚可憐

24
00:02:14,840 --> 00:02:16,360
際遇坎坷

25
00:02:16,440 --> 00:02:19,120
簡直是聞者傷心, 聽者流淚

26
00:02:19,200 --> 00:02:21,200
如果那麼英俊到了公堂誰可憐他

27
00:02:21,360 --> 00:02:21,760
你為何不早說？

28
00:02:21,920 --> 00:02:23,400
和你無關, 你亦有份兒

29
00:02:23,560 --> 00:02:24,320
我？

30
00:02:24,600 --> 00:02:26,040
木無表情的

31
00:02:26,200 --> 00:02:28,000
來, 做出悽慘的樣子

32
00:02:28,120 --> 00:02:29,280
悽慘樣子？

33
00:02:30,600 --> 00:02:32,680
做出悽慘樣子

34
00:02:34,000 --> 00:02:34,960
做了

35
00:02:35,560 --> 00:02:39,120
做了？不是這樣 是家破人亡那種悽慘

36
00:02:39,480 --> 00:02:42,480
這樣吧, 你想一想有甚麼悲慘事情

37
00:02:42,560 --> 00:02:45,040
你想起便感到很心痛

38
00:02:45,120 --> 00:02:47,360
內心隱隱作痛

39
00:02:47,480 --> 00:02:50,040
感覺到痛嗎？痛

40
00:02:50,080 --> 00:02:52,240
你省著點吧少爺

41
00:02:52,320 --> 00:02:56,640
阿星從三樓摔下來, 肋骨全折斷 也不會叫痛

42
00:02:56,680 --> 00:02:58,120
他這人沒有感覺

43
00:02:58,200 --> 00:03:01,320
沒關係, 這晚定可培養出一點

44
00:03:02,200 --> 00:03:03,240
有辦法

45
00:03:03,520 --> 00:03:05,560
時間短促, 有甚麼方法？

46
00:03:06,360 --> 00:03:08,720
阿星, 跟我背一首詩

47
00:03:09,280 --> 00:03:12,920
感受一下詩中, 古人那一種情懷

48
00:03:14,680 --> 00:03:20,200
死去原知萬事空

49
00:03:20,280 --> 00:03:24,960
死去原知萬事空

50
00:03:25,160 --> 00:03:29,120
但悲不見九州同

51
00:03:29,200 --> 00:03:33,960
但悲不見九州同

52
00:03:34,040 --> 00:03:38,240
王師北定中原日

53
00:03:38,320 --> 00:03:42,680
王師北定中原日

54
00:03:43,080 --> 00:03:49,400
家祭毋忘告乃翁

55
00:03:51,000 --> 00:03:55,480
家祭毋忘告乃翁

56
00:03:57,080 --> 00:03:59,320
這詩說些甚麼

57
00:04:00,240 --> 00:04:03,320
這首詩嗎？這詩好像說甚麼

58
00:04:03,680 --> 00:04:05,840
不見了一個老翁是嗎

59
00:04:05,880 --> 00:04:08,600
我告訴你, 你別讓作者在街遇見你

60
00:04:08,680 --> 00:04:11,400
他定把你砍死, 我沒法可想了

61
00:04:11,600 --> 00:04:12,960
少爺…

62
00:04:17,480 --> 00:04:21,800
少爺, 慢慢教他吧, 不要用香炙他

63
00:04:22,080 --> 00:04:24,040
我不是炙他

64
00:04:24,120 --> 00:04:28,600
我要薰他, 讓他知道甚麼叫眼淚

65
00:04:28,680 --> 00:04:29,960
是不是好像現在你這樣？

66
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
沒錯, 過來, 拿著

67
00:04:35,760 --> 00:04:39,920
東, 看著來 這晚定要薰足三炷香時間

68
00:04:40,040 --> 00:04:42,880
還一面唸詩, 明天在公堂上

69
00:04:43,040 --> 00:04:46,240
你一面抹眼淚, 一面唸詩

70
00:04:46,440 --> 00:04:49,400
要比現在傷心一百倍

71
00:04:49,800 --> 00:04:52,600
少爺, 不用那麼動氣, 這是公事

72
00:04:52,680 --> 00:04:54,040
私事也很重要

73
00:04:54,120 --> 00:04:57,240
可記得這晚你和少奶…私事

74
00:04:57,320 --> 00:04:59,480
對了, 給玲瓏一個驚喜

75
00:04:59,560 --> 00:05:01,360
現在我外出辦事

76
00:05:02,640 --> 00:05:05,640
你現在慢慢的唸, 唸熟這詩明天見

77
00:05:09,440 --> 00:05:15,760
死去原知萬事空

78
00:05:16,360 --> 00:05:23,760
但知不見九七筒…九七？

79
00:05:23,840 --> 00:05:25,880
好像不對, 那麼怪

80
00:05:28,200 --> 00:05:32,440
糟了, 忘記了怎麼唸

81
00:05:39,320 --> 00:05:46,360
爹, 你放心, 我定會想到該怎麼做

82
00:05:47,840 --> 00:05:52,880
我定要將我的名字寫上這一本族譜

83
00:06:01,080 --> 00:06:02,320
老公

84
00:06:03,160 --> 00:06:05,200
我有事想跟你說, 這晚

85
00:06:05,320 --> 00:06:10,640
這晚…你說外面刮風要我小心一點 我知道了

86
00:06:11,040 --> 00:06:14,160
你看見我這樣穿戴 你不問我是幹甚麼的嗎？

87
00:06:14,800 --> 00:06:17,400
你披上斗篷, 當然是外出了

88
00:06:17,640 --> 00:06:21,360
那麼晚還外出, 你不問我上哪兒 約會誰的嗎？

89
00:06:21,400 --> 00:06:23,480
你的親戚不在這兒, 全部在鄉間

90
00:06:23,520 --> 00:06:25,160
你定是去看朋友了

91
00:06:25,680 --> 00:06:28,560
這晚有很重要的人約會我

92
00:06:28,960 --> 00:06:32,560
有很重要的人？那你得見見他

93
00:06:33,400 --> 00:06:35,160
你要我獨個兒去？

94
00:06:35,760 --> 00:06:40,400
阿星, 我要跟他練習一下感情 讓他明天上公堂

95
00:06:41,240 --> 00:06:43,960
好, 是你自己不去

96
00:06:44,040 --> 00:06:47,040
是你要我一個人去的, 我去了

97
00:06:51,680 --> 00:06:53,560
你以為我真的那麼沒記性嗎？

98
00:06:54,200 --> 00:06:56,040
這晚你便知道

99
00:07:31,960 --> 00:07:34,400
鴛鴦刀白玲瓏你別欺人太甚

100
00:07:34,560 --> 00:07:36,760
要怪祇好怪你自己喪盡天良

101
00:07:36,840 --> 00:07:39,720
為了搶鑣銀竟然把十歲的小孩 也不放過

102
00:07:39,760 --> 00:07:41,760
你可知道你那一刀把他左手廢了？

103
00:07:41,800 --> 00:07:45,520
是嗎？那我真的太不該了 我該一刀把他殺了

104
00:07:45,560 --> 00:07:47,640
你惡貫滿盈, 我今天便好好懲戒你

105
00:07:47,680 --> 00:07:48,920
好的

106
00:08:06,320 --> 00:08:08,040
我現在砍掉你一隻手以作抵償

107
00:08:08,160 --> 00:08:09,360
已經是便宜了你

108
00:08:09,440 --> 00:08:10,920
感謝姑娘饒命

109
00:08:11,000 --> 00:08:12,240
以後不要讓我再看見你

110
00:08:15,280 --> 00:08:16,360
我幫忙你吧

111
00:08:17,200 --> 00:08:18,720
剛才有沒有嚇著你？

112
00:08:18,800 --> 00:08:21,360
沒有, 姑娘, 你的手

113
00:08:21,680 --> 00:08:22,680
皮外傷而已

114
00:08:22,800 --> 00:08:25,080
對不起, 弄髒了你的畫紙

115
00:08:25,160 --> 00:08:28,920
我要感謝你才是, 感謝你成全 我這一幅畫

116
00:08:58,800 --> 00:09:02,320
我弄了幾道小菜 還有你最愛吃的酒釀丸子

117
00:09:10,880 --> 00:09:13,000
為何不吃, 菜不對口胃嗎？

118
00:09:13,040 --> 00:09:16,560
不是, 菜很香、很美

119
00:09:16,600 --> 00:09:18,160
那來吧, 快吃吧

120
00:09:19,560 --> 00:09:22,080
你手中的東西很重要嗎？ 為何不放下

121
00:09:22,600 --> 00:09:25,040
是的, 是送給你的

122
00:09:25,080 --> 00:09:26,520
給我？

123
00:09:32,760 --> 00:09:33,920
很美

124
00:09:35,360 --> 00:09:38,120
當日你的血, 滴在畫紙上

125
00:09:38,200 --> 00:09:42,240
不知為何, 我腦下便浮現你的面容

126
00:09:42,280 --> 00:09:45,880
像觀世音那樣, 所以我用你的血

127
00:09:45,920 --> 00:09:47,840
畫成這一幅觀音像

128
00:09:47,920 --> 00:09:49,000
觀音是神我是人

129
00:09:49,080 --> 00:09:52,240
你在我心中就像觀世音一樣

130
00:09:53,360 --> 00:09:54,560
這畫真的很美

131
00:09:54,720 --> 00:09:57,240
我便以這幅畫作個紀念

132
00:10:01,360 --> 00:10:03,280
科舉之期已屆

133
00:10:03,520 --> 00:10:05,560
也是我上京赴考的時候了

134
00:10:05,640 --> 00:10:07,160
你何時要走？

135
00:10:07,760 --> 00:10:09,600
過了這個夏天

136
00:10:09,920 --> 00:10:13,520
那麼快？我剛認識你這個好朋友

137
00:10:13,600 --> 00:10:15,200
那麼快便要走

138
00:10:16,440 --> 00:10:19,680
玲瓏, 你平常那麼仗義疏財

139
00:10:19,800 --> 00:10:22,560
交遊廣闊, 定會認識許多好朋友

140
00:10:22,640 --> 00:10:26,160
你是不一樣的, 我以前認識的朋友 祇懂舞刀弄劍

141
00:10:26,240 --> 00:10:28,440
沒一個像你那麼博學多才

142
00:10:28,600 --> 00:10:30,400
每次看見你寫畫作詩

143
00:10:30,440 --> 00:10:33,200
便有一種很懾人的氣勢 是他們所沒有的

144
00:10:33,520 --> 00:10:37,360
玲瓏, 你是否還記得我教你唸的詩

145
00:10:37,560 --> 00:10:38,560
記得

146
00:10:38,680 --> 00:10:41,760
七月七日長生殿

147
00:10:41,920 --> 00:10:44,640
夜半無人私語時

148
00:10:44,720 --> 00:10:50,680
在天願作比翼鳥, 在地願為連理枝

149
00:10:55,440 --> 00:10:57,360
我給你帶了饅頭, 你上路吃吧

150
00:10:57,640 --> 00:10:58,720
謝謝

151
00:11:00,120 --> 00:11:02,160
為何會那麼重？

152
00:11:02,520 --> 00:11:04,160
玲瓏你

153
00:11:04,800 --> 00:11:06,280
上京師的路途遙遠

154
00:11:06,400 --> 00:11:08,120
身上有多一點錢較安全

155
00:11:08,400 --> 00:11:11,320
不行, 這些銀兩我不能要

156
00:11:11,720 --> 00:11:14,360
如果你不要, 那麼饅頭也不要好了

157
00:11:15,200 --> 00:11:16,280
玲瓏

158
00:11:18,000 --> 00:11:21,440
其實裡面不管是甚麼也好 也祇是代表我一份心意

159
00:11:21,640 --> 00:11:24,680
你相信我, 我一定不會辜負你

160
00:11:25,040 --> 00:11:26,600
他日我高中狀元

161
00:11:26,720 --> 00:11:28,360
我一定會回來找你

162
00:11:28,760 --> 00:11:31,120
玲瓏, 你等我

163
00:11:31,560 --> 00:11:33,640
今天一別也不知何時可以再見

164
00:11:33,800 --> 00:11:35,480
你應該拋開牽掛, 心無雜念

165
00:11:35,560 --> 00:11:37,240
去應付考試

166
00:11:46,160 --> 00:11:47,840
玲瓏

167
00:11:49,280 --> 00:11:50,800
雪喬

168
00:11:52,360 --> 00:11:54,000
五十兩？買房子嗎？

169
00:11:54,160 --> 00:11:56,760
花少許錢是需要的, 少爺

170
00:11:56,840 --> 00:11:59,240
我已找來全城最有名的工匠

171
00:11:59,360 --> 00:12:02,680
他的技術出神入化、鬼斧神工

172
00:12:02,760 --> 00:12:04,080
是的, 那是你

173
00:12:04,200 --> 00:12:06,480
你中飽私囊的神工便出神入化

174
00:12:07,200 --> 00:12:09,320
花錢最重要是高興

175
00:12:09,400 --> 00:12:12,520
多虧今天閏七月, 多了一個七夕

176
00:12:12,640 --> 00:12:15,360
讓你有機會哄少奶高興, 對不對

177
00:12:15,440 --> 00:12:17,600
好了…五十兩不是問題

178
00:12:17,840 --> 00:12:20,080
我祇是不明白女人為何那麼麻煩

179
00:12:20,280 --> 00:12:23,720
是甚麼時候流行起來的呢？ 又要送花燈, 又要約會

180
00:12:23,800 --> 00:12:28,760
少爺, 你亦麻煩, 給少奶買花燈 用不著鬼鬼祟祟, 故作神秘

181
00:12:30,160 --> 00:12:31,880
到了, 少爺, 來

182
00:12:33,080 --> 00:12:34,600
是這一盞了, 少爺

183
00:12:34,720 --> 00:12:37,880
這一盞？不用那麼誇張嗎？

184
00:12:38,200 --> 00:12:39,960
少爺, 平常你為人誇張

185
00:12:40,080 --> 00:12:44,000
所以我吩咐造燈的時候 定要誇張以配襯你

186
00:12:44,200 --> 00:12:46,760
你要我拿著一盞這麼誇張的燈 在街上走

187
00:12:46,800 --> 00:12:49,800
街上的人祇會取笑我是傻子…

188
00:12:50,160 --> 00:12:52,360
你說過給我一點意外驚喜

189
00:12:52,480 --> 00:12:54,320
這種花燈我才不要

190
00:12:54,400 --> 00:12:55,960
這個也算是花燈

191
00:12:56,080 --> 00:12:59,040
這一盞吧, 這一盞很漂亮

192
00:12:59,160 --> 00:13:01,000
這位姑娘真有眼光

193
00:13:01,120 --> 00:13:03,040
這一盞燈是全場最華麗的

194
00:13:03,120 --> 00:13:06,320
買回去掛起來, 不論你是夫妻 還是情侶

195
00:13:06,440 --> 00:13:08,280
感情均會更好, 恩愛一點

196
00:13:08,640 --> 00:13:09,680
這燈要多少錢呢？

197
00:13:09,800 --> 00:13:11,040
四十兩

198
00:13:11,560 --> 00:13:14,360
四十兩嗎？我哪有那麼多錢買

199
00:13:14,600 --> 00:13:17,240
你不是沒錢, 是沒有良心

200
00:13:17,320 --> 00:13:19,280
我不管, 我定要這一盞燈

201
00:13:19,400 --> 00:13:21,480
對不起, 這燈不能賣給你

202
00:13:21,560 --> 00:13:23,680
已有人訂下來把它送給夫人

203
00:13:24,080 --> 00:13:25,800
已有人訂下來？ 是的

204
00:13:25,880 --> 00:13:27,240
有人訂下來便沒有辦法了

205
00:13:28,000 --> 00:13:29,520
那位夫人真幸福

206
00:13:29,600 --> 00:13:31,680
相公既有本領也有良心

207
00:13:32,480 --> 00:13:34,200
宋狀師, 來取花燈嗎？

208
00:13:34,320 --> 00:13:35,960
我立即拿給你, 等一等

209
00:13:36,040 --> 00:13:37,480
有勞你了…

210
00:13:37,720 --> 00:13:40,160
原來是宋狀師訂了

211
00:13:40,280 --> 00:13:42,760
你看他多疼他的夫人

212
00:13:43,280 --> 00:13:44,800
他是狀師

213
00:13:45,080 --> 00:13:46,880
宋狀師, 你的花燈

214
00:13:47,000 --> 00:13:51,880
對了, 宋狀師, 你約了宋夫人 在江楓橋那兒相會？

215
00:13:51,920 --> 00:13:52,600
你怎知道

216
00:13:52,720 --> 00:13:54,680
剛才我看見宋夫人往那兒走去

217
00:13:55,240 --> 00:14:00,360
是嗎？鵲橋相會、月下送燈

218
00:14:00,640 --> 00:14:01,960
有情趣

219
00:14:02,040 --> 00:14:03,200
請讓開…

220
00:14:03,240 --> 00:14:06,400
少爺…這種粗活, 這盞讓我拿好了

221
00:14:06,480 --> 00:14:07,440
為何讓你拿？

222
00:14:07,520 --> 00:14:11,440
剛才你說它過於誇張 恐怕街上的人取笑你

223
00:14:11,560 --> 00:14:15,360
你神經病, 這盞那麼漂亮 當然是由我親自送給夫人了

224
00:14:15,440 --> 00:14:16,840
你回家吧

225
00:14:17,440 --> 00:14:19,480
我今天才收到你的信, 所以來遲了

226
00:14:19,560 --> 00:14:20,520
對不起

227
00:14:20,680 --> 00:14:22,800
我也是姑且一試, 過了這許多年

228
00:14:22,920 --> 00:14:25,040
我也不知道你是否還會住在廣州城

229
00:14:25,160 --> 00:14:27,960
但皇天有眼, 終於讓我等到你

230
00:14:28,240 --> 00:14:31,080
但如果我這晚沒有來, 或是

231
00:14:31,240 --> 00:14:32,560
我一直沒收到你的信

232
00:14:32,840 --> 00:14:36,120
即使收到你的信, 又以為日期已過 所以沒有來

233
00:14:36,320 --> 00:14:38,440
那你怎辦？繼續等嗎？

234
00:14:38,840 --> 00:14:41,480
我不會再等, 我會去找

235
00:14:41,680 --> 00:14:45,320
就算走遍天涯海角我亦定要找到你

236
00:14:46,320 --> 00:14:48,000
對了, 別說這些事情了

237
00:14:48,200 --> 00:14:51,000
七年了, 我們分開了整整七年

238
00:14:51,120 --> 00:14:56,000
對了, 當日你考科舉 應該第二年的春天便可以回來

239
00:14:56,160 --> 00:14:59,360
為何人也不見, 書信亦越來越少

240
00:14:59,480 --> 00:15:01,000
後來還音訊全無呢？

241
00:15:01,280 --> 00:15:02,800
到底發生甚麼事

242
00:15:05,760 --> 00:15:07,640
當年我上京赴考

243
00:15:07,760 --> 00:15:09,760
因為不知道當時的考試準則

244
00:15:10,320 --> 00:15:13,680
結果我…落第

245
00:15:13,760 --> 00:15:17,360
但我說過, 我定要金榜題名 高中科舉

246
00:15:17,560 --> 00:15:20,880
但當年我竟然名落孫山

247
00:15:21,200 --> 00:15:24,160
我又怎會有面目回來見你呢

248
00:15:24,280 --> 00:15:25,640
那你怎辦？

249
00:15:25,840 --> 00:15:29,000
所以我決定留在京城, 再等三年

250
00:15:29,240 --> 00:15:32,320
但當時我已床頭金盡

251
00:15:32,600 --> 00:15:36,080
為了生活, 我祇好白天替別人寫信

252
00:15:36,160 --> 00:15:37,760
賣畫為生

253
00:15:37,880 --> 00:15:41,280
本來我應給你寫信的, 但是

254
00:15:41,320 --> 00:15:43,520
我真的再無勇氣提起筆來

255
00:15:43,960 --> 00:15:45,560
後來能否高中呢？

256
00:15:45,680 --> 00:15:50,280
造物弄人, 正因為這樣子半工半讀

257
00:15:50,360 --> 00:15:54,840
日夜辛勤, 終於捱出了病

258
00:15:55,560 --> 00:15:59,480
就在第四年秋天, 我感染了風寒

259
00:15:59,840 --> 00:16:03,920
結果一病不起, 提筆也沒有氣力

260
00:16:04,040 --> 00:16:07,360
最後試場也沒有踏進去

261
00:16:09,920 --> 00:16:12,000
其實有部份事情是注定的

262
00:16:12,080 --> 00:16:14,400
無法高中並不要緊, 別人常說

263
00:16:14,520 --> 00:16:17,320
功名如過眼雲煙, 依我說

264
00:16:17,400 --> 00:16:19,040
最重要的是人沒事

265
00:16:19,120 --> 00:16:22,360
看看你現在多麼精神奕奕 神采飛揚, 那不是很好嗎？

266
00:16:22,600 --> 00:16:25,360
所以那一年我咬緊牙關熬過了

267
00:16:25,520 --> 00:16:28,440
其實不是捨不得甚麼狀元名銜

268
00:16:28,640 --> 00:16:31,920
我是捨不得玲瓏你

269
00:16:32,000 --> 00:16:34,520
我們許久沒見不要說這些事情吧

270
00:16:34,640 --> 00:16:37,320
已七年了, 七年來許多事會改變

271
00:16:37,400 --> 00:16:41,680
別人常說, 景物依舊、人面全非

272
00:16:44,240 --> 00:16:48,680
人面全非？你說這句話 是不是有特別的意思？

273
00:16:49,800 --> 00:16:51,160
沒有

274
00:16:51,520 --> 00:16:53,120
其實你也沒有怎麼變

275
00:16:53,520 --> 00:16:56,560
看清楚, 你還多添一份韻味

276
00:17:02,720 --> 00:17:04,480
你還留著我送給你的畫？

277
00:17:04,800 --> 00:17:05,560
是的

278
00:17:05,640 --> 00:17:07,920
你是否記得我們第一次相見時

279
00:17:08,000 --> 00:17:09,960
我是用你的血畫成這幅觀音像

280
00:17:10,040 --> 00:17:12,440
玲瓏, 這畫…

281
00:17:21,920 --> 00:17:23,080
你

282
00:17:23,560 --> 00:17:25,320
我已嫁為人婦

283
00:17:26,480 --> 00:17:28,200
有了相公

284
00:17:38,840 --> 00:17:43,120
玲瓏？這次還不夠驚喜嗎

285
00:17:47,960 --> 00:17:50,200
為何玲瓏身邊多了一個男人？

286
00:17:54,840 --> 00:17:57,320
雪喬你不要那麼傷心

287
00:17:58,000 --> 00:18:02,000
你不要這樣吧, 你說話吧 你這樣子我很害怕

288
00:18:02,880 --> 00:18:06,120
她抓著男人的臂胳, 這還了得

289
00:18:06,640 --> 00:18:07,920
聽不到她說甚麼

290
00:18:10,400 --> 00:18:14,080
我是不是該叫你一聲…嫂夫人

291
00:18:16,040 --> 00:18:20,360
你已貴為人婦, 我倆應保持距離

292
00:18:20,840 --> 00:18:22,680
剛才冒犯

293
00:18:23,640 --> 00:18:27,400
對不起, 雪喬, 自從你音訊全無

294
00:18:27,520 --> 00:18:30,280
我以為你已忘記我, 所以…

295
00:18:30,840 --> 00:18:32,120
其實你一表人才

296
00:18:32,240 --> 00:18:34,520
將來定會娶得很好的妻子

297
00:18:34,640 --> 00:18:37,440
嫁不到你是我福薄沒有這樣的命道

298
00:18:37,520 --> 00:18:41,000
甚麼？她瘋了？這樣子說話

299
00:18:41,120 --> 00:18:42,480
能夠娶到你的

300
00:18:42,640 --> 00:18:45,040
定是天下間最幸福的男人

301
00:18:45,760 --> 00:18:49,520
你相公定是一表人才、器宇軒昂

302
00:18:49,920 --> 00:18:53,840
其實我相公他…獐頭鼠目皮黃骨瘦

303
00:18:53,920 --> 00:18:56,560
怎及得上你文質彬彬、器宇軒昂

304
00:18:56,680 --> 00:18:58,360
而且他四肢短小、腰躬背駝

305
00:18:58,400 --> 00:19:00,440
即使你蹲下來亦比他高

306
00:19:00,520 --> 00:19:01,880
你何必與他相比

307
00:19:02,240 --> 00:19:05,200
他外形固然吃虧, 說到內涵 轉過身…

308
00:19:05,280 --> 00:19:07,080
讓我看看你是何樣子

309
00:19:07,280 --> 00:19:08,280
因為他事實上欠奉

310
00:19:08,320 --> 00:19:10,120
你不轉身過來？ 甚麼文采風流

311
00:19:10,160 --> 00:19:12,480
甚麼言之有物, 他完全欠奉

312
00:19:12,520 --> 00:19:15,080
開口便粗言穢語, 開罪人多 稱呼人少

313
00:19:15,160 --> 00:19:16,840
有時候我真希望他是啞巴

314
00:19:16,880 --> 00:19:19,080
臭婆娘, 詛咒我是啞巴

315
00:19:19,120 --> 00:19:21,840
好, 我現身罵足你兩個時辰 看看我是不是啞巴

316
00:19:24,800 --> 00:19:27,600
慢著, 且看她還有甚麼話說

317
00:19:27,640 --> 00:19:31,720
所以其實你不用覺得可惜你明白嗎

318
00:19:39,880 --> 00:19:44,120
時候不早, 我也該走了

319
00:19:46,400 --> 00:19:50,120
西洋玩意, 不知所謂

320
00:20:09,400 --> 00:20:10,880
你這姦夫

321
00:20:13,560 --> 00:20:15,520
那麼斗膽來勾引我妻子

322
00:20:21,480 --> 00:20:25,600
別想這許多了, 出去朝他心窩便打

323
00:20:34,760 --> 00:20:40,480
沒道理…連出去看看他的樣子 也沒膽, 還算是個男人嗎？

324
00:20:47,040 --> 00:20:49,880
走的那麼快, 不敢見我吧？

325
00:20:52,280 --> 00:20:56,280
你這許久才來, 依妓院的規矩 你祇剩下十天

326
00:20:56,760 --> 00:21:01,040
對不起, 這幾天我有很重要的事做

327
00:21:02,760 --> 00:21:07,800
十天後, 誰人有錢便可進來這房間

328
00:21:09,880 --> 00:21:14,640
我也是說說而已, 我知道 你花了銀兩, 所以替你不值

329
00:21:14,720 --> 00:21:17,840
如果你有空, 便多點來這裡

330
00:21:19,680 --> 00:21:23,160
小燕, 你替我看看

331
00:21:23,520 --> 00:21:25,400
為何那麼緊張？

332
00:21:25,440 --> 00:21:28,640
你是識字的, 你替我看看 這一本是不是洪家族譜

333
00:21:31,320 --> 00:21:34,160
炒排骨？炒茄子？

334
00:21:34,240 --> 00:21:35,280
你看清楚一點

335
00:21:35,360 --> 00:21:39,600
炒魷魚, 不是, 這一本是菜譜, 對

336
00:21:40,360 --> 00:21:41,600
炒蝦仁

337
00:21:41,640 --> 00:21:46,080
豈有此理, 這群人騙我

338
00:21:47,360 --> 00:21:51,600
老公, 你回來了, 你沒事吧？小心

339
00:21:51,680 --> 00:21:53,920
你走開, 不用你扶

340
00:21:54,320 --> 00:21:57,680
我不扶你有誰扶你呢？我是你老婆

341
00:21:58,160 --> 00:22:00,160
走開, 不用你服侍

342
00:22:00,760 --> 00:22:04,760
老公, 你今天不是替阿星準備 明天的官司嗎？

343
00:22:06,440 --> 00:22:11,120
官司？官司勝訴又如何？

344
00:22:12,240 --> 00:22:14,040
有兒子又怎樣？

345
00:22:14,120 --> 00:22:16,240
你為何說出這樣的話？

346
00:22:17,160 --> 00:22:20,040
兒子生下來樣貌像我可慘了

347
00:22:20,640 --> 00:22:25,520
個子矮、像老鼠、皮黃骨瘦

348
00:22:25,600 --> 00:22:27,400
誰說的？誰說你矮？

349
00:22:27,560 --> 00:22:31,160
你不知多高大英俊、玉樹臨風 器宇軒昂

350
00:22:31,200 --> 00:22:32,800
我器宇軒昂？

351
00:22:32,920 --> 00:22:37,000
當然了, 老公, 你知道嗎？

352
00:22:37,160 --> 00:22:40,680
你在我心中, 是最英俊的

353
00:22:41,000 --> 00:22:44,640
想不到女人變起來 可以變得那麼虛偽

354
00:22:44,680 --> 00:22:46,440
你為何這樣看著我？

355
00:22:48,200 --> 00:22:49,880
你怎麼了？

356
00:22:53,000 --> 00:22:58,240
你自己先睡, 我準備明天的官司

357
00:23:15,400 --> 00:23:18,360
老公, 用心去做, 今天的官司 你定會勝訴

358
00:23:18,400 --> 00:23:21,120
我…支持你

359
00:23:21,600 --> 00:23:23,640
為何今天那麼見外？

360
00:23:24,040 --> 00:23:27,440
平常我上公堂打官司你祇是 站過一旁不作聲

361
00:23:27,560 --> 00:23:29,520
今天卻有這許多說話

362
00:23:29,560 --> 00:23:30,720
世傑

363
00:23:32,360 --> 00:23:36,880
你昨夜睡得不好嗎？無精打采 心神恍惚

364
00:23:36,920 --> 00:23:41,360
心神恍惚？又豈祇我一人

365
00:23:41,680 --> 00:23:45,680
今天一戰, 對我們宋家事關重大

366
00:23:45,920 --> 00:23:47,600
你定要全力以赴

367
00:23:47,720 --> 00:23:50,560
全力以赴？

368
00:23:50,600 --> 00:23:54,080
那當然了, 我們宋家是否有後

369
00:23:54,200 --> 00:23:56,160
全看這一次

370
00:23:56,480 --> 00:23:59,160
有後也不知是誰的

371
00:23:59,600 --> 00:24:01,520
你說些甚麼呢？

372
00:24:19,000 --> 00:24:25,680
這一位是朝廷派來審理 這一宗案的新科狀元唐雪喬唐大人

373
00:24:26,000 --> 00:24:27,840
參見大人

374
00:24:28,000 --> 00:24:30,760
這一位便是無屍公案翻案

375
00:24:30,840 --> 00:24:34,920
代表苦主洪星的狀師宋世傑

376
00:24:35,240 --> 00:24:38,160
本官受命重審二十五年前

377
00:24:38,240 --> 00:24:41,040
旗人納蘭軒被殺一案

378
00:24:41,160 --> 00:24:43,600
這幾天翻查過案中所有的資料

379
00:24:43,720 --> 00:24:48,040
發覺當年的批辭中, 對兇手的推斷

380
00:24:48,160 --> 00:24:52,240
可以說是環環相扣, 合情合理

381
00:24:52,360 --> 00:24:54,920
再加上當年刑部的批核

382
00:24:55,000 --> 00:24:57,640
更可以說得上是鐵案如山

383
00:24:58,320 --> 00:25:03,400
宋狀師, 你可知道你現在是在查 一件二十多年前的案

384
00:25:03,600 --> 00:25:05,640
如果你沒有足夠的證據

385
00:25:05,800 --> 00:25:08,160
是不可以隨便要求翻案的

386
00:25:08,520 --> 00:25:11,760
這一位是唐大人嗎？大人

387
00:25:11,880 --> 00:25:13,960
你所說的我完全瞭解

388
00:25:14,120 --> 00:25:17,440
你不用從頭再說一遍

389
00:25:18,680 --> 00:25:22,520
我宋世傑走進公堂當然是有證據了

390
00:25:22,560 --> 00:25:24,680
沒有證據走進公堂是為甚麼呢？

391
00:25:24,760 --> 00:25:26,680
難道喜歡這兒涼快嗎？

392
00:25:27,440 --> 00:25:30,880
宋狀師, 本官希望你注意 自己的行為

393
00:25:31,080 --> 00:25:34,720
留意你說話的用詞公堂是莊嚴地方

394
00:25:34,760 --> 00:25:36,320
不容你在此放肆

395
00:25:36,600 --> 00:25:39,000
我何時有放肆呢, 大人

396
00:25:39,080 --> 00:25:40,680
我不可以說話嗎？

397
00:25:41,000 --> 00:25:43,840
你在這裡走來走去, 手舞足蹈

398
00:25:44,120 --> 00:25:45,520
如果你再是這樣

399
00:25:45,600 --> 00:25:48,000
我便先入你蔑視公堂一罪

400
00:25:48,760 --> 00:25:51,320
大人, 公堂乃是一處讓別人

401
00:25:51,360 --> 00:25:53,360
辯論案情的地方

402
00:25:53,560 --> 00:25:58,000
我祇是將自己的感受 很投入的表達給你看

403
00:25:58,280 --> 00:26:00,720
除了用嘴巴, 用上身體

404
00:26:00,840 --> 00:26:04,560
很投入的表達我想表達的事情 讓大人知道

405
00:26:05,000 --> 00:26:07,800
大人, 稍有知識的人也知道

406
00:26:08,040 --> 00:26:13,160
古時的人若然哀痛, 便會痛哭流涕

407
00:26:13,200 --> 00:26:16,600
或是雙手捶胸

408
00:26:17,560 --> 00:26:20,000
如果他高興很快樂的時候

409
00:26:20,040 --> 00:26:22,120
他亦會手舞足蹈

410
00:26:22,480 --> 00:26:24,200
這種種我們稱為身體語言

411
00:26:24,520 --> 00:26:27,680
難道我用身體語言, 表達一下

412
00:26:28,000 --> 00:26:30,480
我所想說的話, 也要讓大人

413
00:26:30,800 --> 00:26:33,720
控告我蔑視公堂罪嗎

414
00:26:37,280 --> 00:26:41,240
肅靜, 你不要再在此強詞奪理

415
00:26:41,600 --> 00:26:44,800
甚麼是輕蔑態度, 何謂感情表達

416
00:26:44,880 --> 00:26:46,520
本官懂得分辨

417
00:26:46,720 --> 00:26:52,360
唐大人, 請息怒, 唐大人可能剛來 並不十分清楚知道

418
00:26:52,400 --> 00:26:58,160
其實廣東一帶, 有誰不知道 宋狀師的作風就是如此

419
00:26:58,240 --> 00:27:00,960
其實他並無不敬之意

420
00:27:01,360 --> 00:27:05,200
宋狀師, 其他官員如何對你我不管

421
00:27:05,800 --> 00:27:09,720
但在本官的公堂上如果你再是這樣

422
00:27:09,840 --> 00:27:11,160
我是不會對你客氣的

423
00:27:11,200 --> 00:27:15,160
大人, 我想告訴你, 我不是害怕你

424
00:27:15,320 --> 00:27:19,720
我祇是不想再為我的小動作 慢慢爭持下去

425
00:27:19,840 --> 00:27:22,160
不如這樣吧, 回說這案件好嗎

426
00:27:22,280 --> 00:27:26,440
案情是二十五年前, 旗人納蘭軒

427
00:27:26,560 --> 00:27:29,000
今天要求翻案的原告是誰

428
00:27:29,200 --> 00:27:34,160
原告是二十五年前 被判為兇手的洪九的兒子洪星

429
00:27:34,280 --> 00:27:36,080
洪星今天何在？

430
00:27:40,520 --> 00:27:47,200
大人, 洪星最近為他爹翻案一事 奔波勞碌, 昨天更暈倒街頭

431
00:27:47,240 --> 00:27:48,840
你不要再拖延時間

432
00:27:48,880 --> 00:27:52,680
如果今天洪星不來本官不許翻案

433
00:27:55,880 --> 00:27:59,800
大人, 事關重大, 我請你稍等

434
00:27:59,880 --> 00:28:01,760
洪星正趕來

435
00:28:01,840 --> 00:28:05,360
翻案乃是大事, 怎可以遲到, 好

436
00:28:05,440 --> 00:28:07,040
本官再多給一刻時間

437
00:28:07,560 --> 00:28:10,880
如果洪星再不來本官便宣佈退堂

438
00:28:10,960 --> 00:28:12,440
一刻鐘又怎夠呢？

439
00:28:12,640 --> 00:28:14,200
一刻

440
00:28:21,400 --> 00:28:23,040
玲瓏

441
00:28:23,120 --> 00:28:24,320
在

442
00:28:25,520 --> 00:28:26,600
怎麼了？

443
00:28:31,640 --> 00:28:36,960
是他了, 你的眼神已對我說了

444
00:28:37,000 --> 00:28:38,960
你這卑鄙無恥, 人面獸心

445
00:28:39,000 --> 00:28:40,920
我殺你全家, 燒你祖墳

446
00:28:40,960 --> 00:28:43,240
你好大的膽子, 竟然在公堂上

447
00:28:43,280 --> 00:28:44,920
出言侮辱本官

448
00:28:44,960 --> 00:28:48,760
唐大人, 宋狀師的說話 必與案情有關

449
00:28:48,800 --> 00:28:51,000
無關, 我祇是看著唐大人時

450
00:28:51,080 --> 00:28:52,920
內心連串說話湧起吐出來而已

451
00:28:53,000 --> 00:28:56,040
宋狀師, 本官今天已多番容忍你

452
00:28:56,160 --> 00:28:58,600
但你仍然出言不遜, 處處放肆

453
00:28:58,720 --> 00:29:00,800
要知道容忍是有限度的

454
00:29:01,000 --> 00:29:03,320
本官要你收回剛才的說話

455
00:29:03,440 --> 00:29:05,800
否則治你侮辱朝廷命官之罪

456
00:29:05,840 --> 00:29:06,960
相公

457
00:29:07,280 --> 00:29:09,080
沒商量, 話已說出來

458
00:29:09,120 --> 00:29:10,920
進入別人的耳朵又怎麼收回呢？

459
00:29:10,960 --> 00:29:14,800
宋狀師, 你在公堂侮辱朝廷命官

460
00:29:15,000 --> 00:29:17,720
來人, 替我打他三十大板

461
00:29:17,760 --> 00:29:18,840
你要打我？

462
00:29:18,920 --> 00:29:22,480
大人, 請大人息怒

463
00:29:22,600 --> 00:29:25,720
我相公可能連日操勞所以神智不清

464
00:29:25,800 --> 00:29:28,760
才會衝口而出, 求大人網開一面

465
00:29:30,520 --> 00:29:32,760
既然宋夫人求情

466
00:29:32,840 --> 00:29:34,720
本官便多給你一次機會

467
00:29:34,960 --> 00:29:37,400
不用給我機會, 我不會受你的恩惠

468
00:29:37,480 --> 00:29:38,440
打吧 相公, 不要吧

469
00:29:38,520 --> 00:29:40,160
相公 不要求情

470
00:29:40,440 --> 00:29:41,840
你打吧

471
00:29:43,320 --> 00:29:44,440
相公

472
00:29:44,840 --> 00:29:46,680
來人, 打

473
00:29:59,120 --> 00:30:02,120
阿星, 你在這裡幹嗎？到處找你

474
00:30:02,240 --> 00:30:06,040
快跟我來, 快點…

475
00:30:06,080 --> 00:30:08,400
二十九、三十

476
00:30:13,320 --> 00:30:17,320
相公, 你怎樣？

477
00:30:18,400 --> 00:30:19,960
剛才為何那麼倔強？

478
00:30:21,160 --> 00:30:23,120
你有沒有看見那三十板？

479
00:30:23,240 --> 00:30:24,800
看的很清楚

480
00:30:25,000 --> 00:30:27,360
那三十板是我為你受打的

481
00:30:27,800 --> 00:30:31,040
對, 我個子是矮小一點

482
00:30:31,400 --> 00:30:34,160
我皮黃骨瘦, 不夠英俊

483
00:30:34,360 --> 00:30:38,760
但我腰板很硬, 不會那麼容易 給人看扁

484
00:30:38,840 --> 00:30:42,800
宋狀師, 剛才那三十板 不是本官想打你

485
00:30:42,920 --> 00:30:45,880
而是你口舌招尤, 咎由自取

486
00:30:45,920 --> 00:30:49,440
不用說了, 我宋世傑說出來

487
00:30:49,560 --> 00:30:52,240
便準備好受你那三十板

488
00:30:52,320 --> 00:30:54,960
好, 那便廢話少說

489
00:30:55,200 --> 00:30:58,400
現在原告洪星還沒到, 你也知道

490
00:30:58,440 --> 00:31:00,440
公堂自有一套規矩

491
00:31:00,720 --> 00:31:02,560
我們不可以無了期的等

492
00:31:02,840 --> 00:31:06,600
如果洪星還不來, 本官便宣佈退堂

493
00:31:06,840 --> 00:31:10,120
大人, 你身為父母官

494
00:31:10,280 --> 00:31:14,040
奇冤當前你連一刻鐘也不能等

495
00:31:14,280 --> 00:31:16,440
還是你害怕我的鋒頭

496
00:31:16,680 --> 00:31:19,400
不敢與我正面交鋒？

497
00:31:20,680 --> 00:31:23,800
少爺…我找到阿星了

498
00:31:24,640 --> 00:31:27,880
你往哪兒去了？你知不知道 生死存亡便看今天了

499
00:31:28,280 --> 00:31:31,680
但你放心, 我定會替你翻案

500
00:31:31,960 --> 00:31:35,040
定會把他打的落花流水 打掉他的烏紗

501
00:31:36,280 --> 00:31:40,160
那三十板我會十倍還給他

502
00:31:42,080 --> 00:31:45,000
大人, 現時站在你面前的

503
00:31:45,160 --> 00:31:48,640
便是廿五年前無屍奇案的疑兇

504
00:31:48,680 --> 00:31:52,280
洪九的兒子, 他今天到來公堂

505
00:31:53,000 --> 00:31:56,240
是要為他爹, 為他自己

506
00:31:56,440 --> 00:31:59,240
取回廿五年來失去的東西

507
00:31:59,320 --> 00:32:02,120
宋狀師, 我不想再打

508
00:32:03,800 --> 00:32:05,320
你說甚麼？

509
00:32:05,400 --> 00:32:07,400
我說我不想再翻案

510
00:32:07,840 --> 00:32:09,920
你曾答應我, 我們說好了

511
00:32:10,520 --> 00:32:12,600
你知不知道我為了此案…

512
00:32:12,920 --> 00:32:17,240
宋狀師, 現在原告洪星也說不再打

513
00:32:17,480 --> 00:32:21,800
我看這案也沒必要審下去, 退堂

514
00:32:29,920 --> 00:32:33,040
沒欠你的了？餘款已收妥了

515
00:32:33,120 --> 00:32:35,040
收妥了…

516
00:32:37,920 --> 00:32:39,880
沒有剋扣你的錢

517
00:32:40,080 --> 00:32:42,760
阿星相信我已經不計較了

518
00:32:43,160 --> 00:32:45,880
我少爺對你們已算很好的了

519
00:32:45,960 --> 00:32:48,280
做人要知足才可以

520
00:32:48,360 --> 00:32:50,800
不要垂下頭來, 看著我

521
00:32:51,760 --> 00:32:53,840
你演戲那麼誇張不該說的你也說了

522
00:32:53,920 --> 00:32:58,840
你說話打結, 根本掌握不到 面部表情, 我也不計較了

523
00:32:59,000 --> 00:33:00,640
錢我還是給了你們

524
00:33:00,720 --> 00:33:02,760
我們祇是想做一件事

525
00:33:03,040 --> 00:33:05,600
想不到你們這樣子也出賣我

526
00:33:06,320 --> 00:33:08,120
我已蓄勢待發

527
00:33:08,240 --> 00:33:11,080
正以雷霆萬鈞之勢準備出擊時

528
00:33:11,160 --> 00:33:13,360
你們卻給我澆冷水

529
00:33:15,480 --> 00:33:17,720
是不是你說的？ 不是…

530
00:33:17,800 --> 00:33:19,920
是不是你說的？ 不是

531
00:33:22,480 --> 00:33:25,800
宋狀師, 你聽我說

532
00:33:26,000 --> 00:33:28,760
那麼是你了, 是你說了

533
00:33:28,960 --> 00:33:33,120
我不想說的, 但當時的情況

534
00:33:33,200 --> 00:33:35,600
我不說也不行

535
00:33:36,040 --> 00:33:38,280
昨天我們各人把你的錢分了

536
00:33:38,680 --> 00:33:43,840
便一起吃一頓好的, 誰料吃到中途

537
00:33:53,280 --> 00:33:55,680
阿星…你做甚麼？

538
00:33:55,760 --> 00:33:58,520
有事慢慢說 對…

539
00:34:00,600 --> 00:34:01,480
阿星

540
00:34:02,280 --> 00:34:06,040
你們不要騙我, 是不是宋世傑

541
00:34:06,120 --> 00:34:07,880
要你們在我面前演一齣戲

542
00:34:08,840 --> 00:34:13,400
他拿起水壺, 那壺水剛燒開了

543
00:34:14,000 --> 00:34:16,120
跟著怎樣？他用水淋你

544
00:34:17,640 --> 00:34:19,320
把水壺朝你頭上擊下

545
00:34:20,120 --> 00:34:24,960
我活了幾十年, 知道甚麼叫做信用

546
00:34:25,640 --> 00:34:30,000
我收了你的錢, 不能說的事情 我自然不會說

547
00:34:32,880 --> 00:34:36,880
你自己看看, 當時注滿了熱開水

548
00:34:36,960 --> 00:34:41,360
他不住的捏…便變成這樣子了

549
00:34:41,840 --> 00:34:45,120
少爺, 這是不是人做的？

550
00:34:48,960 --> 00:34:52,560
有事慢說, 心平氣和 千萬不要那麼暴力

551
00:34:53,120 --> 00:34:54,360
我沒事

552
00:34:54,480 --> 00:34:56,360
對, 那群人是我找來的

553
00:34:56,480 --> 00:35:00,880
我想他們在你面前演一場戲來氣你 刺激你的情緒, 想你翻案

554
00:35:01,040 --> 00:35:04,400
這手段可能是很不好, 但動機善良

555
00:35:04,760 --> 00:35:06,160
我做這許多事為的是甚麼？

556
00:35:06,280 --> 00:35:07,760
難道是為我自己嗎？

557
00:35:08,120 --> 00:35:12,800
對了, 少爺出錢出力, 情至義盡 也祇是為了幫忙你

558
00:35:13,840 --> 00:35:19,840
別以為我不知道, 你害怕有報應 恐怕會絕後, 害怕會折福

559
00:35:20,440 --> 00:35:22,920
當年你爹為了令官司勝訴

560
00:35:23,040 --> 00:35:27,040
用盡方法誣衊我爹說他是殺人兇手

561
00:35:27,440 --> 00:35:31,760
後來知道判錯案, 說要替我翻案

562
00:35:32,400 --> 00:35:34,960
其實為了甚麼？為了你自己

563
00:35:35,080 --> 00:35:36,440
為了你的兒子

564
00:35:36,600 --> 00:35:39,160
是你對他說的

565
00:35:39,280 --> 00:35:40,480
當然不是

566
00:35:40,600 --> 00:35:41,840
如此高度的機密他怎會知道

567
00:35:42,080 --> 00:35:47,320
少爺, 你是司馬昭之心路人皆見 還用說嗎？

568
00:35:47,480 --> 00:35:51,040
你以前替人打官司 少一個子兒你也不會答應

569
00:35:51,120 --> 00:35:53,240
但這次如此積極替他翻案

570
00:35:53,440 --> 00:35:56,640
不像是你的性格, 你怎會願意吃虧

571
00:35:56,760 --> 00:36:00,520
想來我是有少許私人原因的

572
00:36:00,760 --> 00:36:03,640
以前做錯了現在想補救而已

573
00:36:03,840 --> 00:36:06,240
你亦想替你爹取回公道吧

574
00:36:06,560 --> 00:36:09,320
人已死了, 取回公道又如何

575
00:36:09,400 --> 00:36:12,880
你呢？一輩子給別人稱你為 兇手的兒子, 你不難過的嗎？

576
00:36:13,040 --> 00:36:15,880
我自懂事開始別人便這樣叫我的了

577
00:36:16,080 --> 00:36:18,840
我答應翻案, 是因為我以為我爹

578
00:36:18,960 --> 00:36:22,520
對我有很大期望, 誰料全是假的

579
00:36:22,640 --> 00:36:24,600
叫兇手的兒子也無所謂

580
00:36:24,680 --> 00:36:26,200
站住

581
00:36:26,680 --> 00:36:31,080
不要再轉彎抹角了算是做生意也好 交易也好

582
00:36:31,480 --> 00:36:33,840
你也急著用錢的, 說一個數目吧

583
00:36:33,880 --> 00:36:35,920
你怎樣才願意站出來翻案

584
00:36:37,600 --> 00:36:39,240
我真的很有誠意

585
00:36:39,320 --> 00:36:41,960
因為我實在太痛恨 今天公堂上的那個小白臉

586
00:36:42,040 --> 00:36:44,440
我定要在公堂上跟他決一死戰

587
00:36:44,480 --> 00:36:47,280
少爺, 你青筋暴現了是不是說真的

588
00:36:47,400 --> 00:36:51,040
不要打擾我的情緒, 開出條件吧

589
00:36:51,200 --> 00:36:55,720
好, 你從城樓跳下來我便和你翻案

590
00:36:58,200 --> 00:37:02,200
你是怎麼回事了？城樓那麼高 你要他跳下來？

591
00:37:02,280 --> 00:37:04,400
你賤命一條才能受得了

592
00:37:04,520 --> 00:37:07,440
我少爺身驕肉貴 你這樣是要他送死而已

593
00:37:07,600 --> 00:37:11,360
這個提議不錯, 但可否要他跳呢

594
00:37:11,440 --> 00:37:13,320
皆因我們之間的這許多矛盾

595
00:37:13,400 --> 00:37:15,400
全因為當中有人煽風點火

596
00:37:15,520 --> 00:37:18,600
所以要解決我們的問題要找中間人

597
00:37:18,920 --> 00:37:20,720
你快跳吧, 你是幹甚麼呢？

598
00:37:20,800 --> 00:37:24,360
祇是叫你跳一次又不是要你送死 你試跳一次便到我跳了

599
00:37:26,400 --> 00:37:27,800
你跳吧

600
00:37:28,600 --> 00:37:32,560
跳吧, 我宋家對薄 城樓那麼矮你也不跳一下

601
00:37:32,640 --> 00:37:33,720
你還算是人嗎

602
00:37:33,840 --> 00:37:34,680
宋狀師

603
00:37:35,000 --> 00:37:37,520
不用急, 熱身而已, 很快便跳

604
00:37:38,960 --> 00:37:42,200
阿東…你跑到哪裡去？

605
00:37:42,480 --> 00:37:45,400
少爺, 我在這裡

606
00:37:45,480 --> 00:37:47,080
我叫你從城樓跳下你跑下來幹嗎？

607
00:37:47,360 --> 00:37:50,160
少爺, 你宋家養我大半輩子

608
00:37:50,240 --> 00:37:52,600
但從那麼高跳下來我這輩子便完蛋

609
00:37:52,680 --> 00:37:54,400
所以我選擇跳一半

610
00:37:54,480 --> 00:37:59,080
假若我有甚麼不測你養我下半輩子 那便兩不拖欠了

611
00:37:59,160 --> 00:38:02,160
你總是那麼多解釋, 就從這兒跳吧

612
00:38:02,440 --> 00:38:03,880
你不介意吧？

613
00:38:04,000 --> 00:38:04,960
那麼我跳了

614
00:38:05,080 --> 00:38:06,680
隨便吧, 你跳吧…

615
00:38:11,000 --> 00:38:13,800
宋狀師, 今天和他無關

616
00:38:14,000 --> 00:38:16,480
我的條件是要你跳

617
00:38:18,760 --> 00:38:20,480
我是人, 他也是人

618
00:38:20,520 --> 00:38:21,880
少爺 怎樣？

619
00:38:22,040 --> 00:38:24,960
為了報答你宋家, 我跳了

620
00:38:28,280 --> 00:38:30,040
你沒事吧？

621
00:38:30,280 --> 00:38:33,720
少爺, 我也算對得起你了

622
00:38:34,880 --> 00:38:38,440
我很感動, 可惜阿星卻不算

623
00:38:39,920 --> 00:38:41,680
老公, 你回來了

624
00:38:42,680 --> 00:38:43,960
你上哪兒去了？

625
00:38:44,080 --> 00:38:48,520
我給你弄了你最愛吃的酒釀丸子 先吃一碗吧

626
00:38:52,120 --> 00:38:53,800
我知道你今天很不高興

627
00:38:53,920 --> 00:38:55,440
在公堂上亦給別人打

628
00:38:55,640 --> 00:38:57,640
阿星又臨陣退縮, 不願翻案

629
00:38:57,840 --> 00:39:00,840
但不要緊, 你經常教我

630
00:39:00,920 --> 00:39:05,040
做人定會有挫折, 是不是還很痛哩

631
00:39:05,840 --> 00:39:10,040
我有上好的跌打藥, 用後去瘀消腫 我替你敷吧

632
00:39:10,200 --> 00:39:13,800
你是否覺得你不斷說話在掩飾自己

633
00:39:14,600 --> 00:39:18,760
甚麼甜湯呢？甚麼跌打藥呢？

634
00:39:20,560 --> 00:39:22,640
老婆, 你以前不是這樣的

635
00:39:23,000 --> 00:39:27,040
以前你甚少說話, 以前我回到家中

636
00:39:27,080 --> 00:39:28,880
說到第三句說話

637
00:39:29,160 --> 00:39:31,600
你便會眼珠兒溜溜轉的聽我說話

638
00:39:32,160 --> 00:39:34,440
可現在…

639
00:39:34,520 --> 00:39:36,200
我現在怎麼了？

640
00:39:37,040 --> 00:39:40,480
你現在不停說話, 掩飾不了 你內心的虛偽

641
00:39:40,520 --> 00:39:42,000
甚麼虛偽呢？

642
00:39:42,200 --> 00:39:47,320
你眼神遊離、呼吸急促

643
00:39:47,520 --> 00:39:49,720
再加上你說話語無倫次

644
00:39:49,960 --> 00:39:52,520
我看出你做了對不起我的事情

645
00:39:52,920 --> 00:39:54,400
你說些甚麼呢？

646
00:39:54,560 --> 00:39:55,880
你跟我來

647
00:39:57,880 --> 00:40:00,880
你站在這兒, 看著天龍門 歷代祖宗的靈位

648
00:40:11,600 --> 00:40:13,680
天龍門列祖列宗在上

649
00:40:13,720 --> 00:40:17,280
第六代弟子白玲瓏向各位祖宗行禮

650
00:40:18,560 --> 00:40:21,040
白玲瓏, 明人不做暗事

651
00:40:21,520 --> 00:40:24,360
我知道白女俠你光明磊落

652
00:40:24,480 --> 00:40:27,280
我今天便在天龍門列祖列宗之前

653
00:40:27,320 --> 00:40:28,520
問你幾個問題

654
00:40:28,600 --> 00:40:32,280
好, 既然今天讓你拉我到來這裡

655
00:40:32,400 --> 00:40:35,560
我亦無話可說, 你要問便儘管問

656
00:40:35,680 --> 00:40:38,640
但天龍門規矩你祇可問三個問題

657
00:40:38,800 --> 00:40:41,560
而我亦祇會答你是還是不是

658
00:40:41,720 --> 00:40:46,560
好, 我現在便問你, 今天在公堂上

659
00:40:46,720 --> 00:40:49,760
那個唐甚麼, 是不是跟你有曖昧

660
00:40:51,600 --> 00:40:55,080
不用說, 你定會答不是的

661
00:40:55,120 --> 00:40:57,640
這會浪費了我一條問題, 我要重問

662
00:40:58,000 --> 00:41:00,640
我要循序漸進, 慢慢發現這真相

663
00:41:01,360 --> 00:41:05,280
對了, 你是不是覺得那個唐…雪喬

664
00:41:05,400 --> 00:41:08,560
他的才智樣貌、高度、內涵氣質

665
00:41:08,680 --> 00:41:10,560
全比我優勝？

666
00:41:11,680 --> 00:41:12,960
你想些甚麼？

667
00:41:13,080 --> 00:41:15,480
才智樣貌、高度、內涵、氣質 一共五件事情

668
00:41:15,560 --> 00:41:18,960
如果第一第三第五件他比你好 但第二第四件你卻比他能幹

669
00:41:19,040 --> 00:41:20,160
相公, 該怎麼答呢？

670
00:41:20,280 --> 00:41:22,160
你不用解釋, 你已經說了

671
00:41:22,360 --> 00:41:25,960
以前你想也不用想便說我 種種均是最好的

672
00:41:26,160 --> 00:41:28,880
你現在先要想那最少有一件事

673
00:41:29,000 --> 00:41:30,320
他比我優勝

674
00:41:30,400 --> 00:41:32,920
你蠻不講理… 你不用說了

675
00:41:33,120 --> 00:41:37,120
你答…你是不是跟他餘情未了？

676
00:41:37,560 --> 00:41:39,000
甚麼叫餘情未了？

677
00:41:39,440 --> 00:41:44,280
對, 這樣不夠精確, 我不怕你扯謊 我再問

678
00:41:44,600 --> 00:41:49,120
你是不是看見他的時候心中有一種

679
00:41:49,240 --> 00:41:51,680
忐忑的感覺

680
00:41:51,760 --> 00:41:55,600
你不要說不知忐忑是甚麼意思

681
00:41:55,880 --> 00:41:58,560
老公, 其實 快答是還是不是

682
00:42:00,120 --> 00:42:01,600
是的

683
00:42:02,560 --> 00:42:04,640
不是

684
00:42:04,760 --> 00:42:07,360
原形畢露了 我不是這個意思

685
00:42:07,440 --> 00:42:10,640
其實 你答我最後一個問題

686
00:42:11,480 --> 00:42:14,520
如果沒有我, 那是說如你不認識我

687
00:42:14,560 --> 00:42:18,080
他高中狀元回來你是不是會嫁給他

688
00:42:18,120 --> 00:42:19,600
但現在我有你又怎會 你快說

689
00:42:19,680 --> 00:42:21,760
是不是會嫁給他？

690
00:42:23,120 --> 00:42:26,320
但你說如果 白玲瓏

691
00:42:26,840 --> 00:42:29,160
你三個問題均答是

692
00:42:29,240 --> 00:42:31,480
你三個問題也祇是有一個答案

693
00:42:32,840 --> 00:42:38,720
我真想不到, 你們原來已發展到 三個是的階段

694
00:42:38,880 --> 00:42:42,000
老公…

695
00:42:44,240 --> 00:42:46,800
來人, 替我打他三十大板

696
00:42:46,880 --> 00:42:47,760
大人

697
00:42:47,800 --> 00:42:50,640
我不會受你們的恩惠, 來打吧

698
00:42:55,560 --> 00:42:57,920
你快說, 是不是會嫁給他

699
00:43:02,920 --> 00:43:05,600
宋狀師, 你在上面做甚麼？

700
00:43:05,680 --> 00:43:07,320
你快下來吧

701
00:43:07,920 --> 00:43:09,240
各位

702
00:43:09,920 --> 00:43:13,520
我希望今天大家可替我做見證

703
00:43:13,600 --> 00:43:14,560
有人在城樓上

704
00:43:14,680 --> 00:43:17,640
定是宋世傑了, 他打官司打的瘋了

705
00:43:17,880 --> 00:43:20,080
站在上面良久也不跳, 光說不做

706
00:43:20,240 --> 00:43:24,080
如果我真的死了一定要叫洪星翻案

707
00:43:24,120 --> 00:43:25,680
宋狀師, 你是不是要跳呢？

708
00:43:25,800 --> 00:43:27,520
我們已等了許久

709
00:43:28,240 --> 00:43:31,960
好, 我立即跳, 我言出必行

710
00:43:38,280 --> 00:43:40,720
宋狀師, 你做甚麼？

711
00:43:40,800 --> 00:43:43,800
你還問我做甚麼？你昨夜說過

712
00:43:43,960 --> 00:43:45,360
如果我膽敢跳下來

713
00:43:45,480 --> 00:43:48,400
你便和我到公堂翻案, 記著了

714
00:43:48,440 --> 00:43:50,120
言出要必行

715
00:43:53,640 --> 00:43:56,000
洪星, 你的話說了算

716
00:43:56,080 --> 00:44:00,520
你是不是跳呢？快跳吧…

717
00:44:01,440 --> 00:44:05,360
洪星…我不是跟你說笑的, 我跳了

718
00:44:05,960 --> 00:44:06,920
我真的跳了

719
00:44:09,200 --> 00:44:10,240
他跳了

