﻿1
00:01:12,280 --> 00:01:15,240
我堂堂廣東第一狀師 怎會祇適合帶孩子

2
00:01:16,840 --> 00:01:19,120
不是說你, 爹不是說你

3
00:01:19,280 --> 00:01:23,400
你乖, 睡覺…爹不是那麼兇

4
00:01:23,560 --> 00:01:26,840
你笑吧, 笑…

5
00:01:29,440 --> 00:01:34,120
不笑算了, 不要緊, 不想見爹…

6
00:01:34,520 --> 00:01:38,280
我要娘親來見你, 要娘親來, 乖…

7
00:01:39,600 --> 00:01:40,520
你乘一點

8
00:01:48,160 --> 00:01:53,800
兒子, 爹不懂帶你, 不要緊娘親帶

9
00:01:54,040 --> 00:01:56,720
娘親最疼, 娘親抱

10
00:01:59,040 --> 00:02:02,800
媳婦, 為何你兒子整晚在哭？

11
00:02:02,960 --> 00:02:06,000
少奶, 小少爺… 你別吵

12
00:02:08,080 --> 00:02:09,720
原來是你, 世傑

13
00:02:10,680 --> 00:02:12,360
我真的不行了, 爹

14
00:02:12,440 --> 00:02:16,680
他不知為何那麼好中氣 哭了兩個時辰還在哭

15
00:02:16,840 --> 00:02:17,640
不要哭…

16
00:02:17,840 --> 00:02:20,400
少爺, 不如讓我抱小少爺

17
00:02:20,680 --> 00:02:23,600
那… 讓阿星抱一會吧

18
00:02:23,840 --> 00:02:27,440
阿星好氣力 我手很累…

19
00:02:29,640 --> 00:02:31,720
他立即不哭了 對

20
00:02:31,920 --> 00:02:34,840
少爺, 你有沒有覺得慚愧無地自容

21
00:02:34,960 --> 00:02:37,640
無道理, 讓我抱他試試看

22
00:02:37,800 --> 00:02:40,600
你別搗亂, 阿星帶的好好的

23
00:02:40,680 --> 00:02:42,080
以後讓他帶孩子好了

24
00:02:42,160 --> 00:02:46,960
不行, 阿星是男人, 帶小孩子不好

25
00:02:47,120 --> 00:02:50,400
少爺, 我以後小心一點 不要那麼笨手笨腳

26
00:02:50,440 --> 00:02:52,960
不是你的問題, 是原則問題

27
00:02:53,120 --> 00:02:55,400
男人全帶孩子, 女人做些甚麼呢？

28
00:02:55,520 --> 00:03:00,000
我們家中有兩個女人但每次孩子哭

29
00:03:00,080 --> 00:03:02,280
怎麼哭她們也不會醒來

30
00:03:02,360 --> 00:03:03,680
對了, 為何這麼奇怪

31
00:03:03,760 --> 00:03:07,520
我們家中沒有, 我不相信外面沒有

32
00:03:08,080 --> 00:03:10,040
快一點

33
00:03:10,520 --> 00:03:13,960
我不明白, 現時找乳娘而已 哪用把大廳弄成這樣子

34
00:03:14,040 --> 00:03:17,000
你真是, 我因為小時候娘親早死

35
00:03:17,160 --> 00:03:19,600
沒有女人好好照顧, 你看看

36
00:03:19,680 --> 00:03:21,760
現在祇是皮包骨

37
00:03:21,920 --> 00:03:23,560
那又真的很可憐

38
00:03:23,640 --> 00:03:27,760
你這是說老爹照顧不好了？

39
00:03:27,840 --> 00:03:33,320
幸好繼承了爹的聰明算是將功補過

40
00:03:33,520 --> 00:03:36,360
所以乳娘這角色很重要

41
00:03:36,480 --> 00:03:37,720
一點也不能輕率

42
00:03:37,960 --> 00:03:41,000
來人, 傳乳娘一號

43
00:03:50,040 --> 00:03:55,840
現在本…少爺問你, 你要從實招來

44
00:03:56,320 --> 00:03:59,520
不得有半句虛言, 你是否明白？

45
00:03:59,920 --> 00:04:00,760
明白

46
00:04:02,000 --> 00:04:04,160
你是何許人？住在何方？

47
00:04:04,440 --> 00:04:09,360
本人南海戚秦氏, 現居三水南方路

48
00:04:09,680 --> 00:04:12,320
是高尚住宅區

49
00:04:13,280 --> 00:04:17,080
戚秦氏, 你當了乳娘多久？

50
00:04:17,440 --> 00:04:23,120
我二十歲入行, 做這一行已有 二十五年經驗

51
00:04:23,240 --> 00:04:28,240
經我帶大的小少爺, 全部非富則貴

52
00:04:28,480 --> 00:04:34,040
就如何員外的兒子何福他今年中舉

53
00:04:34,160 --> 00:04:37,720
黃大人的兒子飛鴻開館

54
00:04:37,880 --> 00:04:41,680
練得一身好武藝, 設館授徒

55
00:04:41,840 --> 00:04:46,440
還有陳大人的兒子家洛是一幫之主

56
00:04:46,600 --> 00:04:50,280
他們各有成就, 全仗我悉心照料

57
00:04:50,560 --> 00:04:52,520
全皆快高長大

58
00:04:52,760 --> 00:04:56,160
好, 阿星, 抱小少爺出來

59
00:04:56,560 --> 00:05:00,080
交給戚秦氏看她臨場經驗是否豐富

60
00:05:02,680 --> 00:05:04,080
小心

61
00:05:16,520 --> 00:05:20,600
戚秦氏, 嬰孩在哭你為何不理會他

62
00:05:20,840 --> 00:05:24,520
嬰孩全是一個樣子, 不是哭便是笑

63
00:05:24,680 --> 00:05:28,440
哭上一陣子便不再哭為何那麼緊張

64
00:05:30,320 --> 00:05:31,680
小心兒子

65
00:05:34,080 --> 00:05:36,320
四書五經我耳熟能詳

66
00:05:36,440 --> 00:05:39,280
琴棋書畫亦素有研究

67
00:05:39,440 --> 00:05:42,360
醫學、命理亦略知一二

68
00:05:42,600 --> 00:05:45,600
不知這樣是否符合官人的要求

69
00:05:46,520 --> 00:05:50,200
不錯, 你好像很博學, 件件皆能

70
00:05:50,320 --> 00:05:54,000
充實自己, 努力將來是我做人原則

71
00:05:54,160 --> 00:05:55,920
但你好像有一事是不懂的

72
00:05:56,080 --> 00:05:58,080
還有些甚麼？

73
00:05:58,520 --> 00:06:00,920
你可不可以笑一笑？

74
00:06:07,360 --> 00:06:17,040
(月光光,照地堂,年三十晚摘檳榔)

75
00:06:17,640 --> 00:06:21,920
(檳榔香摘子薑)

76
00:06:28,320 --> 00:06:31,160
大官, 不知還有甚麼問題呢

77
00:06:33,880 --> 00:06:37,000
接見過多人, 這個較像話

78
00:06:37,280 --> 00:06:40,200
不知我何時可開始帶小少爺呢

79
00:06:40,480 --> 00:06:41,480
我想…

80
00:06:56,280 --> 00:06:58,840
大官, 是不是下個月呢？

81
00:06:58,920 --> 00:07:00,000
下一世

82
00:07:02,000 --> 00:07:04,240
怎樣？今天接見過多人

83
00:07:04,320 --> 00:07:05,760
有哪一個是合心意的？

84
00:07:05,840 --> 00:07:07,160
你也看見了, 爹

85
00:07:07,280 --> 00:07:08,760
每個人均像奇形兵器那樣

86
00:07:08,960 --> 00:07:11,280
讓她帶兒子, 便是送羊入虎口

87
00:07:11,520 --> 00:07:13,400
這樣下去也不是辦法

88
00:07:13,520 --> 00:07:15,720
不如, 讓阿星帶吧

89
00:07:16,040 --> 00:07:17,960
好, 我可以的

90
00:07:18,160 --> 00:07:19,960
不行, 你自顧不暇

91
00:07:20,040 --> 00:07:21,960
那讓我帶吧

92
00:07:22,120 --> 00:07:25,280
你看你, 日後兒子像你怎辦？ 做叫化子嗎？

93
00:07:25,400 --> 00:07:26,800
我走運, 沒事

94
00:07:26,960 --> 00:07:28,040
你有甚麼辦法？

95
00:07:29,480 --> 00:07:32,480
這樣吧, 我出一百兩

96
00:07:32,680 --> 00:07:34,120
聘請高質素的乳娘

97
00:07:34,200 --> 00:07:35,360
一百兩那麼多？

98
00:07:35,520 --> 00:07:38,560
姑爺, 其實你不用到處找

99
00:07:38,680 --> 00:07:42,200
你忘了我英姑, 正職是當乳娘的嗎

100
00:07:42,560 --> 00:07:46,360
你快滾開, 你睡著了像頭死豬

101
00:07:46,520 --> 00:07:48,320
別說孩子哭了你不知道

102
00:07:48,400 --> 00:07:50,240
打雷劈你你也不知

103
00:07:50,520 --> 00:07:53,000
這樣不行那也不可以, 怎樣才可以

104
00:07:53,120 --> 00:07:54,520
很簡單 怎樣？

105
00:07:54,840 --> 00:07:56,720
你懂帶孩子便行

106
00:08:20,160 --> 00:08:23,080
不要動, 我已經元氣大傷

107
00:08:23,280 --> 00:08:25,960
這次該到你去了吧

108
00:08:27,480 --> 00:08:30,920
你別妄想, 你不動, 我不動

109
00:08:32,000 --> 00:08:35,440
以靜制動那麼絕？好, 我忍

110
00:08:35,680 --> 00:08:37,400
忍一時風平浪靜

111
00:08:37,600 --> 00:08:40,080
睡一會便耳根清靜

112
00:08:40,680 --> 00:08:43,000
兒子哭的那麼厲害也能忍？

113
00:08:43,240 --> 00:08:45,840
我知道你母子情深

114
00:08:46,000 --> 00:08:50,800
三聲之內一定起來, 一, 二

115
00:08:51,080 --> 00:08:52,920
三十六著, 走為上著

116
00:08:53,640 --> 00:08:55,360
你不守規矩, 中途離場

117
00:08:56,440 --> 00:08:59,440
吸一口新鮮空氣, 人也精神一點

118
00:08:59,680 --> 00:09:00,760
夥計, 來兩碗茶

119
00:09:01,760 --> 00:09:03,760
我很累, 小姐

120
00:09:03,880 --> 00:09:06,600
你把小少爺交給姑爺他們帶

121
00:09:06,680 --> 00:09:08,160
你會放心嗎？

122
00:09:08,280 --> 00:09:11,400
不放心也不行 誰要我每晚給他哭醒了

123
00:09:11,520 --> 00:09:13,920
打不得罵也不行, 你說怎辦呢

124
00:09:14,120 --> 00:09:19,800
孩子肚子餓了定會哭 你以前小時候也是這樣

125
00:09:19,920 --> 00:09:22,280
你這樣子逃避不是辦法

126
00:09:22,400 --> 00:09:25,280
我知道, 我休息一會便回去帶他了

127
00:09:25,760 --> 00:09:27,120
是甚麼時候？

128
00:09:27,600 --> 00:09:29,640
最好是夜晚他不哭時

129
00:09:30,280 --> 00:09:33,120
恐怕要等上三、五、七年了

130
00:09:33,280 --> 00:09:34,480
乳娘

131
00:09:34,600 --> 00:09:36,040
請給我一碗茶 好的

132
00:09:36,120 --> 00:09:37,480
多少錢？ 兩文錢

133
00:09:53,520 --> 00:09:54,400
謝謝

134
00:09:58,400 --> 00:09:59,760
喝口茶吧

135
00:10:01,680 --> 00:10:02,720
你這臭男人 走吧

136
00:10:03,480 --> 00:10:04,160
怎麼了？

137
00:10:05,080 --> 00:10:06,440
姑娘…

138
00:10:06,760 --> 00:10:08,520
你們做甚麼？我不認識你們

139
00:10:08,600 --> 00:10:11,680
不認識也沒關係, 我叫超哥

140
00:10:12,440 --> 00:10:14,480
一個人上路那麼危險

141
00:10:14,560 --> 00:10:15,720
不如由我們保護你

142
00:10:15,800 --> 00:10:16,960
對, 我們保護你

143
00:10:17,080 --> 00:10:17,960
你們快走開

144
00:10:18,040 --> 00:10:20,680
為何要走開？要保護你

145
00:10:20,880 --> 00:10:22,520
救命…

146
00:10:22,720 --> 00:10:25,960
你倆竟然光天化日下調戲良家婦女

147
00:10:26,200 --> 00:10:27,680
又來了一個

148
00:10:27,720 --> 00:10:30,040
兩個正好湊對

149
00:10:30,160 --> 00:10:32,280
難得有人湊熱鬧

150
00:10:32,360 --> 00:10:35,160
提起湊字我便無名火起, 來

151
00:10:44,720 --> 00:10:45,640
舒坦了…

152
00:10:45,680 --> 00:10:49,560
好極了小姐, 他們是市井流氓 出手不用那麼重吧？

153
00:10:49,640 --> 00:10:51,560
可能最近憋的太久

154
00:10:51,680 --> 00:10:53,560
感謝這位夫人仗義相救

155
00:10:53,640 --> 00:10:56,720
不用客氣, 路見不平 乃是我輩俠義中人該做的事

156
00:10:56,800 --> 00:10:59,600
我們小姐是女俠

157
00:10:59,680 --> 00:11:02,560
姑娘, 你這樣上路比較危險

158
00:11:02,640 --> 00:11:03,760
不如先到我家中坐一會

159
00:11:03,840 --> 00:11:05,720
那…過意不去, 打擾了

160
00:11:05,800 --> 00:11:06,920
不要客氣, 來

161
00:11:08,600 --> 00:11:10,000
這兒便是我家

162
00:11:17,360 --> 00:11:19,760
老公, 你不要死

163
00:11:19,880 --> 00:11:24,200
玲瓏…你放心…沒事…我沒事

164
00:11:24,240 --> 00:11:25,760
嚇死我了

165
00:11:26,440 --> 00:11:29,360
我們祇是沒辦法哄繼祖

166
00:11:29,640 --> 00:11:32,720
我們整天哄他, 求他

167
00:11:32,840 --> 00:11:35,600
他也不願住口, 倒立也做過了

168
00:11:35,680 --> 00:11:37,680
現時坐下休息一下

169
00:11:37,720 --> 00:11:39,080
阿星也沒辦法嗎？

170
00:11:39,200 --> 00:11:43,040
沒用, 他已翻了七七四十九個觔斗

171
00:11:43,080 --> 00:11:46,640
現在讓他休息一會, 他便開始表演

172
00:11:46,680 --> 00:11:49,880
吞炭、踩玻璃, 以及探手進沸油

173
00:11:50,000 --> 00:11:51,640
也不知你們是甚麼回事

174
00:11:51,720 --> 00:11:53,400
四個大男人也沒法哄服繼祖

175
00:11:53,480 --> 00:11:55,680
如果你能找到一個人哄服他

176
00:11:55,800 --> 00:11:59,600
別說是一百兩, 把性命給了他 我也無所謂

177
00:11:59,960 --> 00:12:03,720
為何你們讓嬰孩在哭也不理會他

178
00:12:12,720 --> 00:12:16,120
難怪他在哭, 原來他泡了尿

179
00:12:16,200 --> 00:12:18,320
黏著屁股當然會不舒服

180
00:12:18,400 --> 00:12:21,560
有沒有潔淨的尿布給他替換？

181
00:12:21,800 --> 00:12:23,440
有… 多的是

182
00:12:23,480 --> 00:12:25,440
小心

183
00:12:26,720 --> 00:12:29,040
記著, 要替他洗乾淨

184
00:12:29,120 --> 00:12:30,920
不然很容易會長紅疹

185
00:12:37,000 --> 00:12:40,400
你為何定睛看著她？

186
00:12:40,600 --> 00:12:43,760
沒甚麼, 我和這位姑娘素未謀面

187
00:12:43,840 --> 00:12:46,560
但她這時候到來簡直是救了我們

188
00:12:46,640 --> 00:12:49,240
所以我過於感激, 多看兩眼

189
00:12:49,520 --> 00:12:52,440
對了, 媳婦, 這位姑娘是…

190
00:12:52,560 --> 00:12:54,880
這位姑娘剛才在山頭給壞人調戲

191
00:12:54,960 --> 00:12:57,040
剛好給我和乳娘遇上便救她回來

192
00:12:57,160 --> 00:13:01,720
小女子姓楊名柳青, 是山西人氏

193
00:13:01,880 --> 00:13:04,800
因為鄉間大旱, 雨水不繼

194
00:13:04,920 --> 00:13:09,040
打算到來投靠親戚, 誰料親戚搬走

195
00:13:09,160 --> 00:13:10,880
盤川亦用光了

196
00:13:11,720 --> 00:13:15,760
這幾天也祇是在城外徘徊, 誰料…

197
00:13:16,280 --> 00:13:18,400
便遇上那兩個無賴

198
00:13:19,680 --> 00:13:22,120
她的身世真的很可憐, 老爺

199
00:13:22,200 --> 00:13:25,520
對了, 老公, 不如讓她 留在這裡一晚, 你認為如何？

200
00:13:25,640 --> 00:13:27,880
婦人家的事你作主好了

201
00:13:27,920 --> 00:13:29,400
那便就此決定

202
00:13:29,520 --> 00:13:31,440
楊姑娘, 這晚你留在這兒

203
00:13:31,480 --> 00:13:32,760
明天再作打算

204
00:13:32,920 --> 00:13:35,400
謝謝宋夫人, 謝謝宋少爺

205
00:13:35,480 --> 00:13:36,000
謝謝…

206
00:13:36,080 --> 00:13:38,000
我祇住一晚, 謝謝

207
00:14:07,600 --> 00:14:09,640
老公, 辛苦你了

208
00:14:13,120 --> 00:14:17,680
龜對著雞, 雞又把龜啄住

209
00:14:17,920 --> 00:14:23,360
龜揹著雞, 雞又把龜啄著

210
00:14:24,000 --> 00:14:29,920
那麼龜揹著雞, 好了…

211
00:14:30,000 --> 00:14:33,040
多曬一會月光便到我睡了

212
00:14:33,160 --> 00:14:34,840
又哭？

213
00:14:36,920 --> 00:14:38,920
不對, 是女聲

214
00:14:43,560 --> 00:14:44,560
是誰？

215
00:14:44,760 --> 00:14:48,680
不好了, 不要哭 少爺

216
00:14:48,840 --> 00:14:50,560
是你？那麼晚？

217
00:14:50,720 --> 00:14:54,440
是的, 他喜歡夜深時外出逛花園

218
00:14:54,560 --> 00:14:56,000
不好了

219
00:14:56,160 --> 00:14:58,520
對不起, 是不是我吵醒了

220
00:14:58,600 --> 00:15:01,200
和你無關, 他也醒了

221
00:15:01,560 --> 00:15:06,120
不如讓我抱吧, 帶孩子的事 讓由女人做才對

222
00:15:06,280 --> 00:15:10,920
你想抱嗎？不要客氣…小心一點

223
00:15:20,720 --> 00:15:23,040
男人的手是不是有刺呢？

224
00:15:23,120 --> 00:15:25,480
楊姑娘抱他他便不哭

225
00:15:25,600 --> 00:15:29,160
我家中有十兄弟姐妹全是我帶大的

226
00:15:29,320 --> 00:15:32,040
可能因為這樣, 才熟能生巧吧

227
00:15:34,680 --> 00:15:40,000
楊姑娘, 恕我冒昧問一句你很面熟

228
00:15:40,200 --> 00:15:42,520
我們是不是在哪兒見過？

229
00:15:42,880 --> 00:15:47,160
沒有, 我還是第一次到來廣州

230
00:15:47,280 --> 00:15:52,200
多年來我均是在鄉間, 從沒有出城

231
00:15:52,640 --> 00:15:54,880
可能是我誤會了

232
00:15:56,040 --> 00:15:59,920
對了, 楊姑娘, 剛才你好像在哭

233
00:15:59,960 --> 00:16:01,880
不是有甚麼事吧？

234
00:16:03,120 --> 00:16:07,760
不說便不要說, 我多口問一句而已 不方便便不用說

235
00:16:08,120 --> 00:16:11,480
對了, 時候不早, 不如我帶繼祖 不要妨礙你休息

236
00:16:11,600 --> 00:16:15,600
他現在睡的很熟, 如果你現在抱他 我恐怕他會再醒來

237
00:16:15,680 --> 00:16:17,640
少爺, 如果你相信我

238
00:16:17,720 --> 00:16:19,920
不如這晚便讓小少爺跟我睡

239
00:16:20,000 --> 00:16:23,080
萬一他夜半醒來我也可以哄他睡

240
00:16:23,160 --> 00:16:26,360
你不是哄我高興吧？

241
00:16:26,800 --> 00:16:28,960
那…繼祖你聽話一點了

242
00:16:34,200 --> 00:16:35,280
好吃嗎, 老爺？

243
00:16:35,720 --> 00:16:36,640
再來一碗

244
00:16:36,680 --> 00:16:37,320
你又要？

245
00:16:37,440 --> 00:16:40,040
老公, 為何今天好像特別好胃口

246
00:16:40,200 --> 00:16:42,360
個多月沒試過昨晚睡的那麼好

247
00:16:42,440 --> 00:16:44,560
胃口當然好一點

248
00:16:44,640 --> 00:16:46,320
是不是繼祖沒有哭呢？

249
00:16:46,400 --> 00:16:49,520
他有沒有哭我不知道, 祇知道昨晚

250
00:16:49,720 --> 00:16:51,120
我睡的很熟

251
00:16:51,360 --> 00:16:54,520
你們昨晚借了聾耳陳的耳朵嗎？ 甚麼也聽不到？

252
00:16:54,600 --> 00:16:56,840
不是, 昨晚楊姑娘替我們帶繼祖

253
00:16:56,880 --> 00:16:58,240
所以不知有多安寧

254
00:16:58,320 --> 00:17:02,520
繼祖那麼彆扭也讓她把他哄服了

255
00:17:02,640 --> 00:17:04,760
她真有本領, 有兩下子

256
00:17:05,600 --> 00:17:07,520
早 早

257
00:17:07,880 --> 00:17:09,200
各位早安

258
00:17:09,360 --> 00:17:11,440
楊姑娘, 大清早便揹起包袱了

259
00:17:11,480 --> 00:17:13,280
我打算早點起程

260
00:17:13,320 --> 00:17:16,640
入夜前可找到地方安頓下來

261
00:17:16,760 --> 00:17:20,680
他昨晚睡的很熟祇是偶爾哭一兩聲

262
00:17:20,760 --> 00:17:23,360
在他身旁哼幾句歌很快便再睡著了

263
00:17:23,440 --> 00:17:24,520
謝謝你, 楊姑娘

264
00:17:24,560 --> 00:17:26,480
夫人, 你千萬不要這樣說

265
00:17:26,560 --> 00:17:28,800
你救了我, 還讓我在這裡睡一晚

266
00:17:28,880 --> 00:17:30,400
我不知多感激你才是

267
00:17:30,440 --> 00:17:31,320
小意思

268
00:17:31,520 --> 00:17:33,200
好了, 我不妨礙你們了

269
00:17:33,360 --> 00:17:35,240
乳娘, 送楊姑娘

270
00:17:35,280 --> 00:17:36,400
請

271
00:17:38,240 --> 00:17:39,640
這位大哥

272
00:17:39,720 --> 00:17:41,400
叫我阿星可以了

273
00:17:41,480 --> 00:17:43,760
星哥, 我有事想提醒你

274
00:17:43,880 --> 00:17:47,720
我昨晚看見孩子手臂有點瘀青

275
00:17:47,840 --> 00:17:49,840
我想你以後抱他要小心一點

276
00:17:49,920 --> 00:17:52,320
可能你不在意用力弄痛了他

277
00:17:52,360 --> 00:17:53,560
所以他經常哭

278
00:17:53,600 --> 00:17:54,800
怎會這樣的？

279
00:17:55,360 --> 00:17:56,680
我真的不知道, 少爺

280
00:17:58,080 --> 00:18:00,560
你…我早說過你笨手笨腳的了

281
00:18:00,640 --> 00:18:03,040
慣了扛鐵又怎懂抱孩子呢？

282
00:18:03,080 --> 00:18:05,560
還有, 你經常幹活混身是汗

283
00:18:05,640 --> 00:18:08,480
汗有味道, 嬰孩會很喜歡的

284
00:18:08,520 --> 00:18:10,480
把汗舐了對身體無益

285
00:18:10,560 --> 00:18:16,160
難怪了…小少爺喜歡和阿星一起 原來他混身汗臭

286
00:18:16,240 --> 00:18:18,720
我真的不知道, 嬰孩會這樣的嗎？

287
00:18:18,800 --> 00:18:21,000
要是這樣我以後也不敢帶他了

288
00:18:21,160 --> 00:18:24,040
那可慘了, 阿星是我們唯一的希望

289
00:18:24,120 --> 00:18:28,040
原來他亦那麼有問題, 以後怎辦呢

290
00:18:28,240 --> 00:18:29,560
不如聘請乳娘吧

291
00:18:29,600 --> 00:18:30,800
各位, 我走了

292
00:18:31,560 --> 00:18:32,800
你…

293
00:18:33,680 --> 00:18:34,880
楊姑娘

294
00:18:38,120 --> 00:18:39,360
夫人, 有甚麼事？

295
00:18:39,480 --> 00:18:43,400
我們性子直, 我們想你留下帶繼祖

296
00:18:44,120 --> 00:18:45,240
這樣嗎？ 對

297
00:18:45,400 --> 00:18:48,680
你鄉間大旱, 回去難道吃樹皮不成

298
00:18:48,880 --> 00:18:51,080
這樣吧, 先在這裡住下來

299
00:18:51,120 --> 00:18:53,120
慢慢再找你的親戚

300
00:18:53,200 --> 00:18:56,480
對, 你知道孩子沒人帶很可憐

301
00:18:56,560 --> 00:18:58,840
對…一於先住下來

302
00:18:58,880 --> 00:19:00,800
看看有些甚麼不慣再打算

303
00:19:00,920 --> 00:19:02,800
對了, 一於這麼想吧 對

304
00:19:02,960 --> 00:19:04,400
不要再想了, 就這樣決定吧

305
00:19:04,480 --> 00:19:06,920
那好吧, 既然夫人這麼說

306
00:19:06,960 --> 00:19:10,120
大家對我亦這麼好, 我亦難以推卻

307
00:19:10,240 --> 00:19:10,840
那可好了

308
00:19:10,920 --> 00:19:12,120
那讓我抱孩子吧

309
00:19:12,160 --> 00:19:13,320
小心…

310
00:19:14,760 --> 00:19:17,920
我先抱他進去 小心

311
00:19:17,960 --> 00:19:19,080
謝謝, 楊姑娘

312
00:19:19,240 --> 00:19:20,600
好了…

313
00:19:21,120 --> 00:19:27,560
好了…從今以後 宋家便過著快快樂樂的日子了

314
00:19:30,360 --> 00:19:31,440
很快送到

315
00:19:35,040 --> 00:19:37,160
你怎麼了？ 對不起, 客官

316
00:19:37,200 --> 00:19:40,840
且慢, 別動…

317
00:19:45,440 --> 00:19:48,680
摔破了東西？讓我來

318
00:19:50,800 --> 00:19:52,800
好了, 終於有事可做了, 我抹

319
00:19:53,040 --> 00:19:55,000
慢著, 別動…

320
00:19:55,240 --> 00:19:56,840
阿星, 你不要跟我爭

321
00:19:56,880 --> 00:19:59,640
我等了一個早上才有少許工作可做

322
00:19:59,760 --> 00:20:01,400
少爺, 你不要為難我

323
00:20:01,480 --> 00:20:03,800
少奶吩咐下來, 凡有粗活

324
00:20:03,880 --> 00:20:05,240
你也不能動手

325
00:20:08,320 --> 00:20:12,560
怎會這樣的？這個不能做 那個也不可以做, 想悶死我嗎？

326
00:20:12,600 --> 00:20:14,440
我做柱子更好了

327
00:20:15,040 --> 00:20:18,560
果然是奇案, 兒子不足月出生

328
00:20:18,640 --> 00:20:20,800
男人懷疑自己戴綠頭巾

329
00:20:21,040 --> 00:20:25,600
那男人說兒子無道理早三個月出生

330
00:20:25,720 --> 00:20:27,440
所以懷疑老婆偷漢子

331
00:20:27,600 --> 00:20:30,920
打算控告他老婆, 順帶把她休了

332
00:20:31,120 --> 00:20:32,840
你打算怎樣替他打官司

333
00:20:33,040 --> 00:20:36,280
我已有全盤計劃, 首先逼那女子

334
00:20:36,360 --> 00:20:39,440
說她有姦夫, 接著我找來鄰居

335
00:20:39,520 --> 00:20:43,360
說看見她勾三搭四, 其實我冤枉她

336
00:20:43,440 --> 00:20:47,240
令她方寸大亂時, 然後我來一招

337
00:20:47,680 --> 00:20:48,680
殺著

338
00:20:48,760 --> 00:20:50,320
也虧你想出來

339
00:20:50,520 --> 00:20:52,240
不夠精采

340
00:20:52,280 --> 00:20:53,320
你說些甚麼？

341
00:20:55,960 --> 00:20:57,600
這宗案雖是簡單一點

342
00:20:57,760 --> 00:21:00,320
但很有潛質能把它弄的好一點

343
00:21:00,400 --> 00:21:01,840
想個方法把事情擴大

344
00:21:01,920 --> 00:21:04,360
你是誰？我們在喝茶聊天

345
00:21:04,480 --> 00:21:06,640
不要緊, 重要的是想出方法

346
00:21:06,760 --> 00:21:07,680
首先你找一個人

347
00:21:07,800 --> 00:21:10,040
由公堂屋頂插水式跳下來

348
00:21:10,080 --> 00:21:14,240
還要頭破血流, 先聲奪人

349
00:21:14,320 --> 00:21:15,600
然後你解釋

350
00:21:15,680 --> 00:21:19,280
此人原來與該案有莫大關係

351
00:21:19,400 --> 00:21:21,200
厲害了

352
00:21:21,640 --> 00:21:24,920
你所說的並不合用

353
00:21:25,040 --> 00:21:27,760
拜託你不要插嘴, 倒開水吧

354
00:21:27,800 --> 00:21:29,680
你們可知道我是誰, 街坊？

355
00:21:29,760 --> 00:21:31,080
是誰？ 是誰？

356
00:21:32,480 --> 00:21:36,960
堂堂廣東第一狀師, 宋世傑

357
00:21:37,240 --> 00:21:40,320
宋世傑嗎？

358
00:21:40,480 --> 00:21:43,200
如果你有本領便在公堂打官司了

359
00:21:43,240 --> 00:21:45,720
用不著在這裡呆, 倒開水吧

360
00:22:04,880 --> 00:22:07,760
楊姑娘, 你是否覺口渴呢

361
00:22:07,880 --> 00:22:09,800
給你泡一壺猴子摘好嗎？

362
00:22:09,880 --> 00:22:11,560
不用了東哥, 我不覺口渴

363
00:22:11,680 --> 00:22:13,200
先讓繼祖少爺睡了再算

364
00:22:13,280 --> 00:22:14,000
好…

365
00:22:18,000 --> 00:22:21,200
一顰一笑, 一舉一動

366
00:22:21,280 --> 00:22:25,560
均散發一股賢妻良母的味道

367
00:22:25,720 --> 00:22:29,960
這樣的女子到來這裡分明是便宜我

368
00:22:31,160 --> 00:22:36,120
幽怨中而又冶艷, 冶艷中有幽怨

369
00:22:36,560 --> 00:22:40,120
難怪別人說, 緣份到來擋也擋不了

370
00:22:40,600 --> 00:22:41,800
讓開

371
00:22:41,920 --> 00:22:44,280
你怎麼了？瞎了眼嗎？

372
00:22:44,360 --> 00:22:48,280
不是我瞎, 是你目不轉睛看不見

373
00:22:48,400 --> 00:22:50,400
你不要亂講 我沒有亂講

374
00:22:50,520 --> 00:22:51,840
我看見你 你說甚麼

375
00:22:51,960 --> 00:22:54,800
楊姑娘…你要小心, 這屋子裡

376
00:22:54,920 --> 00:22:57,800
有一個東西窮心未盡, 色心又起

377
00:22:57,880 --> 00:22:59,280
你不要相信她, 她神經病

378
00:22:59,360 --> 00:23:02,200
我看見你目定… 你不要亂講 你倆住口

379
00:23:03,200 --> 00:23:04,240
少奶 小姐

380
00:23:04,760 --> 00:23:05,680
少奶

381
00:23:05,880 --> 00:23:07,640
你看, 令人家多難為情

382
00:23:07,720 --> 00:23:08,960
你老是 他…

383
00:23:09,400 --> 00:23:10,720
住口

384
00:23:11,160 --> 00:23:12,560
要你住口

385
00:23:12,960 --> 00:23:16,960
楊姑娘, 他們經常這樣說笑 你不要介意, 繼祖怎樣

386
00:23:17,080 --> 00:23:19,000
你的手很冷

387
00:23:19,680 --> 00:23:21,880
當然了, 楊姑娘衣服那麼單薄

388
00:23:21,960 --> 00:23:24,320
外面刮起大北風, 這樣吧

389
00:23:24,400 --> 00:23:25,800
我把衣服給她, 先應付過去

390
00:23:25,920 --> 00:23:26,880
阿東, 你找死

391
00:23:26,960 --> 00:23:29,160
你現在很空閒嗎？

392
00:23:29,200 --> 00:23:32,280
難為少爺跟阿星大清早 便到狀師樓工作

393
00:23:32,360 --> 00:23:34,520
你便在這裡目不轉睛的

394
00:23:34,760 --> 00:23:37,920
我頭暈發熱, 抱病在身

395
00:23:38,000 --> 00:23:39,800
頭暈發熱便找大夫好了, 去吧

396
00:23:39,840 --> 00:23:41,360
我現在便去 去吧

397
00:23:41,440 --> 00:23:43,240
你不用推我 去…

398
00:23:43,320 --> 00:23:44,560
他倆常是這樣的

399
00:25:14,720 --> 00:25:18,520
天氣那麼冷, 這樣吧, 你跟我入房 我拿衣服給你

400
00:23:59,440 --> 00:24:02,520
轉身吧, 很合穿

401
00:24:04,480 --> 00:24:06,480
這兒還有兩套, 你拿去替換

402
00:24:06,520 --> 00:24:08,240
少奶, 那…怎可以呢？

403
00:24:08,320 --> 00:24:12,040
不用客氣, 你替我帶繼祖 我還沒謝你

404
00:24:12,160 --> 00:24:16,080
其實我該感謝少奶才是你願收留我

405
00:24:16,160 --> 00:24:17,800
也讓我帶小少爺

406
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
其實小少爺真的很可愛, 人見人愛

407
00:24:22,040 --> 00:24:24,400
柳青, 不如以後我叫你柳青吧

408
00:24:26,520 --> 00:24:28,480
他醒了 讓我看看

409
00:24:30,840 --> 00:24:33,680
他祇是睏了, 我看這兒太光亮了

410
00:24:33,800 --> 00:24:35,520
他睡不著, 要把布簾放下來

411
00:24:35,560 --> 00:24:37,720
少奶, 讓我來可以了

412
00:24:37,800 --> 00:24:40,560
有我照顧小少爺, 我哄他睡可以了

413
00:24:40,760 --> 00:24:43,120
那我到廚房煮甜湯了, 有事你叫我

414
00:24:44,200 --> 00:24:45,640
你乖吧

415
00:24:52,520 --> 00:24:53,960
姑爺, 今天那麼早回來

416
00:24:54,000 --> 00:24:55,280
說來一肚子氣, 少奶呢？

417
00:24:55,320 --> 00:24:57,040
在房中吧

418
00:24:58,880 --> 00:25:03,040
他那麼躁, 看來要給他熬消火的湯

419
00:25:07,560 --> 00:25:08,880
豈有此理

420
00:25:09,840 --> 00:25:12,840
簡直是不知所謂, 你知道嗎？

421
00:25:13,040 --> 00:25:14,720
今天我在狀師樓

422
00:25:14,800 --> 00:25:17,520
遇上兩個新丁狀師在討論案情

423
00:25:17,600 --> 00:25:21,480
我一片好心過去給他提供意見 幫忙他

424
00:25:21,560 --> 00:25:25,120
他反過來呼喝我, 說夥計別多說話

425
00:25:25,240 --> 00:25:28,560
你說, 我堂堂廣州第一狀師

426
00:25:28,600 --> 00:25:31,200
讓這種九流狀師呼呼喝喝

427
00:25:31,320 --> 00:25:35,080
如果我當時未封筆, 他怎能立足

428
00:25:36,200 --> 00:25:38,960
我封筆也算是決斷英明

429
00:25:43,760 --> 00:25:45,360
我是不是很嘮叨？

430
00:25:48,200 --> 00:25:50,080
你說, 我這些心事

431
00:25:50,160 --> 00:25:53,320
不跟你說還能跟誰說呢？

432
00:25:56,560 --> 00:26:01,680
生過孩子, 皮膚滑了且更珠圓玉潤

433
00:26:06,840 --> 00:26:09,480
你煮了酒釀丸子甜湯嗎？

434
00:26:09,600 --> 00:26:11,920
那我便先舀一碗清潤一下

435
00:26:17,800 --> 00:26:19,000
吃甜湯了

436
00:26:19,160 --> 00:26:20,920
你的輕功如此了得

437
00:26:21,000 --> 00:26:23,880
出了房間拿了甜湯還站在這裡

438
00:26:23,960 --> 00:26:25,080
你說些甚麼？

439
00:26:25,280 --> 00:26:27,520
你剛才在房內

440
00:26:28,640 --> 00:26:31,800
少奶, 祖少爺已睡了

441
00:26:37,960 --> 00:26:39,480
跟我進去

442
00:26:41,680 --> 00:26:43,000
這次糟了

443
00:26:43,800 --> 00:26:46,640
你快說, 究竟跟柳青做過些甚麼

444
00:26:46,720 --> 00:26:48,000
沒有…真的沒有

445
00:26:48,200 --> 00:26:51,640
我祇是進房間, 看見她便說了… 兩句…

446
00:26:51,680 --> 00:26:55,560
兩句？不祇兩句的

447
00:26:55,720 --> 00:26:58,280
你跟她說了兩句話她怎會那麼尷尬

448
00:26:58,400 --> 00:27:00,680
你告訴我, 你還做了些甚麼

449
00:27:01,720 --> 00:27:03,280
我說出來你不要生氣

450
00:27:03,640 --> 00:27:07,840
當然不會, 我怎會生氣呢？ 你不是故意的, 對嗎？

451
00:27:08,000 --> 00:27:10,440
來…乖…告訴我, 做過些甚麼

452
00:27:10,680 --> 00:27:13,960
我走進房間, 以為她是你

453
00:27:14,040 --> 00:27:17,680
我坐在床沿握著她的手, 摸了兩下

454
00:27:18,600 --> 00:27:20,440
你握著她的手摸了兩下？

455
00:27:20,680 --> 00:27:24,080
我不是故意的, 以為她是你 我經常摸你的手, 對不對

456
00:27:24,160 --> 00:27:26,160
我跟你做了多年夫妻

457
00:27:26,240 --> 00:27:28,040
你連我的手也不認得？

458
00:27:28,120 --> 00:27:31,200
怎麼認呢？手是差不多一個樣子

459
00:27:31,360 --> 00:27:33,000
我說你是故意的

460
00:27:33,280 --> 00:27:34,640
我怎會是故意的呢？

461
00:27:34,720 --> 00:27:37,040
我從狀師樓回來, 滿肚子氣

462
00:27:37,120 --> 00:27:40,920
看見有女子躺在那裡還穿你的衣服 而且還在我的床上

463
00:27:41,000 --> 00:27:44,400
我…不知道是她, 她也不作聲

464
00:27:44,480 --> 00:27:47,880
她是婦道人家 難道讓你輕薄了還作聲

465
00:27:48,000 --> 00:27:51,840
你不要亂講, 故意才是輕薄 我不是故意的

466
00:27:51,960 --> 00:27:54,000
我不知道你倆調換了

467
00:27:54,120 --> 00:27:57,400
即使我想輕薄也是輕薄你

468
00:27:57,560 --> 00:28:00,160
有你的, 甚麼也讓你說的過去

469
00:28:00,360 --> 00:28:02,200
這真的無妄之災

470
00:28:02,480 --> 00:28:04,640
早知如此便不留她在這裡

471
00:28:04,800 --> 00:28:06,480
發生那麼多事情

472
00:28:06,600 --> 00:28:08,320
現在怎辦？

473
00:28:09,040 --> 00:28:11,160
接著下來彼此會很尷尬的了

474
00:28:11,320 --> 00:28:14,560
你要她留下你便想辦法吧

475
00:28:22,800 --> 00:28:26,440
小少爺, 你很趣緻很可愛

476
00:28:27,320 --> 00:28:30,320
少奶對我亦恩重如山

477
00:28:30,360 --> 00:28:32,600
其實我該好好報答她才是

478
00:28:32,840 --> 00:28:35,480
但我是個苦命人

479
00:28:35,960 --> 00:28:39,760
不論到哪裡去也給別人帶來麻煩

480
00:28:39,920 --> 00:28:45,640
看來, 我和你的緣分便到此為止

481
00:28:55,400 --> 00:28:59,320
這件衣服, 我原來是給你造的

482
00:28:59,440 --> 00:29:04,400
但恐怕現在, 也來不及造了

483
00:29:11,640 --> 00:29:13,200
她一個女孩子孤苦伶仃

484
00:29:13,240 --> 00:29:15,440
無道理要她走那麼不近人情

485
00:29:15,600 --> 00:29:18,520
但她留下來我心裡總是覺得不舒服

486
00:29:18,560 --> 00:29:20,920
但全家祇有她能帶繼祖

487
00:29:21,040 --> 00:29:24,080
難道這樣我便要放棄夫妻感情？

488
00:29:24,600 --> 00:29:27,320
我很煩惱, 要她走也不是

489
00:29:27,400 --> 00:29:29,040
不要她走也不行

490
00:29:29,240 --> 00:29:31,160
我究竟該怎麼辦呢？

491
00:29:45,360 --> 00:29:47,520
姑娘…你沒事吧？

492
00:29:47,920 --> 00:29:49,320
為何要自殺呢？

493
00:29:49,480 --> 00:29:51,480
有人冤枉我勾三搭四

494
00:29:51,560 --> 00:29:52,840
豈有此理

495
00:29:52,960 --> 00:29:55,760
你放心, 有我雙刀白玲瓏在

496
00:29:55,840 --> 00:29:57,440
我定會替你討回公道

497
00:29:57,480 --> 00:29:59,200
告訴我, 是誰冤枉你

498
00:29:59,280 --> 00:30:00,240
就是你

499
00:30:03,680 --> 00:30:06,440
怎辦呢？我變成為壞人

500
00:30:06,480 --> 00:30:08,720
枉我還自稱為女俠

501
00:30:08,800 --> 00:30:12,520
你怎麼回事了？不睡覺卻在嘀咕

502
00:30:12,640 --> 00:30:15,400
都是你不好, 走開

503
00:30:19,280 --> 00:30:21,920
找人告訴我發生甚麼事, 可以嗎

504
00:30:22,240 --> 00:30:23,320
柳青

505
00:30:30,240 --> 00:30:31,480
乳娘, 有沒有看見柳青？

506
00:30:31,640 --> 00:30:32,920
看見, 她剛走了

507
00:30:33,200 --> 00:30:36,560
她還要我對你說, 感謝你收留她

508
00:30:36,640 --> 00:30:39,920
她還說, 你是她見過的人當中 最好的一個

509
00:30:41,280 --> 00:30:42,240
小姐

510
00:31:03,000 --> 00:31:06,920
不要啊…

511
00:31:08,040 --> 00:31:09,440
少奶

512
00:31:13,120 --> 00:31:14,000
少奶, 你怎樣？

513
00:31:14,160 --> 00:31:15,960
柳青, 你剛才做甚麼？

514
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
是不是因為我？

515
00:31:17,080 --> 00:31:18,360
是我不好, 我誤會了你

516
00:31:18,480 --> 00:31:19,760
你原諒我吧, 柳青

517
00:31:19,800 --> 00:31:21,880
少奶, 你千萬別這麼說

518
00:31:23,880 --> 00:31:27,200
柳青是苦命人, 無論到哪裡去

519
00:31:27,280 --> 00:31:28,560
也祇會給別人帶來麻煩

520
00:31:28,640 --> 00:31:29,360
你沒有

521
00:31:29,600 --> 00:31:31,280
你讓我走吧

522
00:31:31,400 --> 00:31:34,320
不好吧, 你走了, 我一輩子不安心

523
00:31:34,360 --> 00:31:35,840
都是世傑不好

524
00:31:36,040 --> 00:31:37,200
你不要責怪少爺

525
00:31:37,240 --> 00:31:38,760
不責怪他怪誰呢？

526
00:31:39,000 --> 00:31:41,760
這樣吧, 你不走我便不責怪他

527
00:31:42,280 --> 00:31:44,360
還有繼祖, 我知道你很疼愛繼祖

528
00:31:44,400 --> 00:31:46,720
你昨晚乘夜給他縫好衣服我便知道

529
00:31:46,800 --> 00:31:49,040
其實宋家上下祇有你能帶他

530
00:31:49,120 --> 00:31:51,360
你留下來, 算是幫忙我吧

531
00:31:51,560 --> 00:31:54,200
柳青, 你留下來, 好不好

532
00:31:54,360 --> 00:31:56,240
來吧, 你留下來

533
00:31:58,080 --> 00:31:59,000
那好吧

534
00:31:59,040 --> 00:31:59,800
好極

535
00:32:01,120 --> 00:32:04,160
怎會有人說來便來, 說走便走的

536
00:32:04,280 --> 00:32:06,560
地址也不留下

537
00:32:06,720 --> 00:32:08,360
聯絡一下也好

538
00:32:08,440 --> 00:32:11,640
其實我對她很不錯, 她會捨得我呢

539
00:32:11,800 --> 00:32:14,240
是的…捨不得你

540
00:32:14,320 --> 00:32:16,480
請你用水反映你那德性

541
00:32:16,520 --> 00:32:18,160
少爺在吃早點

542
00:32:18,360 --> 00:32:20,200
走了便最好

543
00:32:20,360 --> 00:32:22,880
大不了帶孩子辛苦一點

544
00:32:22,920 --> 00:32:27,080
辛苦歸辛苦, 但很麻煩

545
00:32:27,240 --> 00:32:29,440
老爺, 不用煩惱了

546
00:32:29,600 --> 00:32:32,000
楊姑娘, 你不走了？

547
00:32:32,120 --> 00:32:34,560
柳青決定留下來替我們帶繼祖

548
00:32:34,720 --> 00:32:36,720
好極了…

549
00:32:36,880 --> 00:32:40,800
楊姑娘, 你面色青白, 來, 過來 吃一碗熱粥, 過來…

550
00:32:42,960 --> 00:32:44,280
少奶, 做甚麼？

551
00:32:44,360 --> 00:32:47,720
這是你毛手毛腳的下場, 摟她肩膊

552
00:32:47,800 --> 00:32:49,200
我沒有毛手

553
00:32:49,280 --> 00:32:50,720
毛手還了得？

554
00:32:50,760 --> 00:32:51,920
對不起吧

555
00:32:52,120 --> 00:32:56,480
現在我事先聲明, 以後柳青的事 也就是我的事

556
00:32:56,520 --> 00:32:59,840
誰對她意圖不軌, 有現成例子了

557
00:33:01,600 --> 00:33:04,440
要快一點沏茶, 做事怎可以那麼慢

558
00:33:04,480 --> 00:33:05,440
是, 老闆

559
00:33:05,520 --> 00:33:08,720
為何這兒那麼大灘水, 想人滑倒嗎

560
00:33:08,760 --> 00:33:10,080
快抹掉

561
00:33:11,480 --> 00:33:15,000
宋狀師…

562
00:33:15,200 --> 00:33:18,360
要弄清楚, 我已許久沒做狀師

563
00:33:18,440 --> 00:33:20,720
不要叫我宋狀師, 叫我宋老闆

564
00:33:20,800 --> 00:33:23,600
是…宋老闆, 有位子嗎？

565
00:33:23,920 --> 00:33:25,600
想喝茶嗎？ 是的

566
00:33:25,680 --> 00:33:27,080
你要排隊

567
00:33:30,280 --> 00:33:33,040
少爺, 為何你今天火氣那麼猛？

568
00:33:33,240 --> 00:33:36,520
火氣猛人才會有朝氣

569
00:33:36,600 --> 00:33:38,960
今天早上入了帳沒有？

570
00:33:39,040 --> 00:33:43,040
對, 還沒有, 那天少奶出手重

571
00:33:43,120 --> 00:33:45,360
我的手還作痛, 拿筆也沒氣力

572
00:33:45,440 --> 00:33:46,840
你這是活該

573
00:33:47,040 --> 00:33:51,480
那天我沒甚麼的 但我的手卻無故出了事

574
00:33:51,560 --> 00:33:53,720
我便沒甚麼, 你卻是活該

575
00:33:53,760 --> 00:33:55,480
你滿腦子髒思想 沒有

576
00:33:55,560 --> 00:33:56,920
可我想也沒想過

577
00:33:56,960 --> 00:33:58,560
這個我倒不知道

578
00:33:58,880 --> 00:33:59,480
老公

579
00:33:59,760 --> 00:34:02,360
少奶, 楊姑娘

580
00:34:05,920 --> 00:34:09,280
老公, 怎麼了？扭傷了脖子？

581
00:34:09,360 --> 00:34:12,840
沒事…頭垂下一點

582
00:34:12,920 --> 00:34:15,240
才不會讓人說你打量著別人

583
00:34:15,320 --> 00:34:17,400
否則眼睛也給挖出來

584
00:34:20,240 --> 00:34:22,680
我去買菜, 你想吃些甚麼

585
00:34:22,760 --> 00:34:25,920
如果我要吃, 可以自己下廚 偌大的廚房在那邊

586
00:34:25,960 --> 00:34:27,360
你這晚不回家吃飯了？

587
00:34:27,440 --> 00:34:28,920
這倒不是, 我定會回去

588
00:34:29,000 --> 00:34:30,760
但多留在這裡會較安全

589
00:34:31,760 --> 00:34:34,360
小器鬼, 柳青我們走

590
00:34:37,560 --> 00:34:40,080
她真是, 一會要別人走

591
00:34:40,440 --> 00:34:43,040
一會又形影不離, 女人真是

592
00:34:54,680 --> 00:34:57,320
少奶, 你不是說想買頭釵嗎？

593
00:34:57,600 --> 00:34:59,440
我知道哪兒有, 我帶你去

594
00:35:01,440 --> 00:35:02,680
就是這兒

595
00:35:18,040 --> 00:35:19,440
不知為何

596
00:35:22,160 --> 00:35:24,240
自從我們從杭州回來

597
00:35:24,320 --> 00:35:26,280
我們的爭執好像特別多

598
00:35:26,520 --> 00:35:28,120
是嗎？

599
00:35:31,040 --> 00:35:33,320
之後繼祖出生又無法帶他

600
00:35:33,440 --> 00:35:35,960
接著是狀師樓, 然後…

601
00:35:36,400 --> 00:35:39,320
我們成親多年從沒試過

602
00:35:39,480 --> 00:35:42,000
但不知為何他不做狀師後

603
00:35:42,080 --> 00:35:44,960
我們經常爭吵, 話題亦越來越少

604
00:35:45,080 --> 00:35:47,920
少奶, 你可介意我問你一件事情

605
00:35:48,040 --> 00:35:49,040
你問吧

606
00:35:49,200 --> 00:35:53,760
你喜歡少爺是不是因為 他是譽滿廣州的狀王？

607
00:35:56,280 --> 00:35:59,880
大概是吧, 他文才好, 口才了得

608
00:35:59,920 --> 00:36:02,720
他彎的可以說成是直的 直的也可說成是彎的

609
00:36:02,880 --> 00:36:05,160
他每說一件事情均有自己的道理

610
00:36:05,240 --> 00:36:07,160
我知道我永遠說不過他

611
00:36:07,240 --> 00:36:08,600
正是這樣

612
00:36:09,480 --> 00:36:10,600
是怎樣呢？

613
00:36:10,720 --> 00:36:15,280
自從少爺封筆後, 便再沒有機會 讓他在公堂上表演他的口才

614
00:36:15,400 --> 00:36:17,920
這當然是鬱鬱不得志了

615
00:36:18,000 --> 00:36:20,360
但我不想他做狀師也是為他好

616
00:36:20,480 --> 00:36:23,480
話雖如此, 但他當狀師已有多年

617
00:36:23,600 --> 00:36:26,680
突然不做狀師他當然有點不習慣

618
00:36:26,760 --> 00:36:30,280
再加上祖少爺出生後, 他沒有好睡

619
00:36:30,400 --> 00:36:32,440
我想他沒好睡的嗎？

620
00:36:33,680 --> 00:36:37,040
其實夫妻相處之道, 情趣很重要

621
00:36:37,600 --> 00:36:41,120
少奶, 不如我給你一個提議

622
00:36:41,640 --> 00:36:43,680
你改變一下自己

623
00:36:46,760 --> 00:36:48,000
怎麼變？

624
00:36:48,520 --> 00:36:50,640
你令自己變得溫柔一點

625
00:36:50,720 --> 00:36:55,040
也許這樣少爺會對你有新的感覺

626
00:36:57,720 --> 00:37:01,600
柳青, 洗澡和溫柔體貼有甚麼關係

627
00:37:01,920 --> 00:37:03,920
少奶, 你是練武之人

628
00:37:04,000 --> 00:37:06,520
練武的人殺氣一定很重

629
00:37:06,600 --> 00:37:10,480
試問殺氣那麼重的人又怎可以溫柔

630
00:37:10,840 --> 00:37:13,080
你現在先閉上眼

631
00:37:13,200 --> 00:37:17,320
忘記自己是練武之人, 不再是女俠

632
00:37:18,680 --> 00:37:22,640
我不再是女俠…

633
00:37:22,720 --> 00:37:24,320
你盡量放鬆自己

634
00:37:24,600 --> 00:37:28,480
你現在是不是已放鬆了自己

635
00:37:28,920 --> 00:37:32,600
我待會會替你好好打扮

636
00:37:44,160 --> 00:37:46,360
很舒服

637
00:37:47,920 --> 00:37:52,360
你現在是不是覺得自己已放鬆了

638
00:37:52,640 --> 00:37:58,040
變得很溫柔…

639
00:38:13,600 --> 00:38:16,400
少爺, 收拾好了

640
00:38:16,720 --> 00:38:18,280
那你先走吧

641
00:38:19,480 --> 00:38:21,400
少爺, 你沒事吧？

642
00:38:21,960 --> 00:38:26,320
沒事, 我回到家中沒事做

643
00:38:26,400 --> 00:38:31,000
以前可不同, 做狀師可以研究案情

644
00:38:31,160 --> 00:38:33,640
現在回到家中無所事事

645
00:38:33,800 --> 00:38:36,320
一個不留神還會跟玲瓏吵架

646
00:38:38,960 --> 00:38:41,600
那我先走了, 不要喝太多酒

647
00:38:41,800 --> 00:38:42,720
好的

648
00:40:51,080 --> 00:40:53,760
公子, 請喝酒

649
00:41:04,760 --> 00:41:06,440
公子

650
00:41:14,800 --> 00:41:16,000
來人

651
00:41:30,680 --> 00:41:32,120
老公

652
00:41:33,360 --> 00:41:34,680
是你

653
00:41:36,880 --> 00:41:38,360
玲瓏？

654
00:41:38,720 --> 00:41:41,960
老公, 你說我今天這一身打扮

655
00:41:42,080 --> 00:41:44,160
是不是很特別？

656
00:41:47,920 --> 00:41:49,480
為何會這樣？

657
00:41:52,080 --> 00:41:55,440
那你…喜歡嗎？

658
00:41:57,240 --> 00:42:00,240
喜歡, 好, 喜歡

659
00:42:07,600 --> 00:42:10,160
老公, 先喝一杯酒

660
00:42:26,160 --> 00:42:27,680
為何你會在這兒？

661
00:42:27,720 --> 00:42:31,240
楊姑娘, 小少爺哭了一個晚上 你上哪兒去了？

662
00:42:31,320 --> 00:42:34,160
不知他是尿了褲子還是肚子餓

663
00:42:34,320 --> 00:42:36,040
嬰孩少看一會也不行

664
00:42:36,360 --> 00:42:40,080
我拿衣服到外面晾起, 遲了回來

665
00:42:40,160 --> 00:42:42,440
對不起, 讓我抱他吧

666
00:42:43,720 --> 00:42:46,240
真可憐, 哭的那麼厲害

667
00:42:49,520 --> 00:42:50,840
楊姑娘

668
00:42:51,600 --> 00:42:53,200
星哥, 你想說甚麼？

669
00:42:55,400 --> 00:42:56,960
我不是想責怪你

670
00:42:57,040 --> 00:42:59,560
但是下次你真的不要這樣做

671
00:42:59,640 --> 00:43:01,600
我很擔心小少爺

672
00:43:04,760 --> 00:43:05,920
我知道的了

673
00:43:38,800 --> 00:43:43,000
小少爺, 你千萬要有出息

674
00:43:43,080 --> 00:43:46,640
否則便會很麻煩

