﻿1
00:01:12,720 --> 00:01:16,440
事發當晚, 她乘我大哥酒醉

2
00:01:16,520 --> 00:01:18,480
將他推下六和塔

3
00:01:18,760 --> 00:01:21,240
然後打算逃之夭夭, 兇手就是她

4
00:01:22,520 --> 00:01:25,240
他亂講, 我沒做過…

5
00:01:25,360 --> 00:01:27,520
胡狀師, 我求你幫忙我

6
00:01:27,600 --> 00:01:31,560
我一定幫忙你, 大人, 我幫忙她

7
00:01:31,880 --> 00:01:33,320
胡狀師 是

8
00:01:33,440 --> 00:01:36,000
你到底是不是王楊氏的狀師？

9
00:01:36,040 --> 00:01:38,640
是, 我當然是她的狀師

10
00:01:38,960 --> 00:01:41,280
為何你沒有話說也沒有問呢？

11
00:01:41,320 --> 00:01:43,320
有, 我…

12
00:01:43,600 --> 00:01:46,640
大人, 我還在組織

13
00:01:46,920 --> 00:01:50,600
胡狀師, 看來你組織很龐大

14
00:01:50,840 --> 00:01:52,360
需要許多時間

15
00:01:52,480 --> 00:01:56,120
你有話快說, 不然到你說也沒得說

16
00:01:56,200 --> 00:02:02,920
我有話說, 你大哥王虎買下六和塔

17
00:02:03,040 --> 00:02:05,200
送與王楊氏, 對不對

18
00:02:05,400 --> 00:02:11,200
你大哥王虎又用十萬兩買下六和塔

19
00:02:11,280 --> 00:02:12,440
對不對

20
00:02:12,600 --> 00:02:14,480
是十萬兩又怎樣？

21
00:02:14,520 --> 00:02:15,800
不得放肆 是

22
00:02:16,560 --> 00:02:17,360
是, 大人

23
00:02:18,000 --> 00:02:21,840
我大哥用十萬兩買下六和塔送給她

24
00:02:22,480 --> 00:02:26,000
而六和塔塔頂房間, 鑰匙祇有兩把

25
00:02:26,160 --> 00:02:28,440
一把由我大哥擁有

26
00:02:28,520 --> 00:02:31,640
另一把則由王楊氏擁有

27
00:02:31,760 --> 00:02:34,440
其他人是絕對上不了塔頂

28
00:02:34,560 --> 00:02:37,880
試問除了她, 誰能殺我大哥

29
00:02:37,920 --> 00:02:40,400
還有, 我大哥死後

30
00:02:40,520 --> 00:02:44,000
他所藏有的銀票便不翼而飛

31
00:02:44,360 --> 00:02:47,480
王楊氏從杭州到廣州

32
00:02:47,560 --> 00:02:51,080
途中花用的以及盤川究竟從何而來

33
00:02:51,480 --> 00:02:56,040
她根本殺死我大哥, 挾帶私逃 逃至廣州

34
00:02:56,200 --> 00:02:58,120
此事顯而易見

35
00:02:59,080 --> 00:03:01,400
老婆, 我想你該及早替姐妹買山墳

36
00:03:01,480 --> 00:03:02,520
棺木

37
00:03:02,640 --> 00:03:06,760
你看那胡狀師不單說的是廢話 問的問題更是廢話

38
00:03:06,880 --> 00:03:09,400
這樣給王豹追問下去很快便會完蛋

39
00:03:09,440 --> 00:03:10,400
你少作聲

40
00:03:10,560 --> 00:03:11,800
王豹, 我問你

41
00:03:11,920 --> 00:03:15,560
六和塔之前的業權人是誰？

42
00:03:16,240 --> 00:03:20,080
胡狀師你問這問題跟本案有何關係

43
00:03:20,200 --> 00:03:22,560
沒關係, 我隨便問問而已

44
00:03:24,240 --> 00:03:26,360
你不要浪費本官的時間

45
00:03:27,040 --> 00:03:30,960
不是, 大人, 我有一很急切的要求

46
00:03:31,000 --> 00:03:31,720
說吧

47
00:03:31,800 --> 00:03:35,560
由於案情複雜, 而且被告聲稱冤枉

48
00:03:35,640 --> 00:03:39,240
所以我想大人多給我三天時間

49
00:03:39,280 --> 00:03:43,760
進一步搜集證據, 替被告伸冤

50
00:03:43,840 --> 00:03:48,280
反對…證據確鑿他不可以拖延時間

51
00:03:48,480 --> 00:03:53,920
大人, 我還有很重要的線索 需要發掘, 請大人多通融三天

52
00:03:54,040 --> 00:03:54,880
反對…

53
00:03:55,000 --> 00:03:56,520
多通融三天反對…

54
00:03:56,560 --> 00:03:58,920
便多給你三天時間

55
00:03:59,360 --> 00:04:00,760
謝大人

56
00:04:04,960 --> 00:04:06,680
謝謝宋老爺 胡狀師…

57
00:04:06,800 --> 00:04:09,600
你真令我佩服

58
00:04:09,720 --> 00:04:13,760
一招以靜制動, 以不變應萬變

59
00:04:13,840 --> 00:04:14,680
好極了…

60
00:04:15,400 --> 00:04:16,600
在下僥倖

61
00:04:16,640 --> 00:04:17,920
先乾杯

62
00:04:18,520 --> 00:04:20,680
那倒是真的很僥倖

63
00:04:20,920 --> 00:04:22,880
胡狀師那麼有實力怎會是僥倖

64
00:04:22,960 --> 00:04:25,880
對了, 如何以動制靜

65
00:04:25,960 --> 00:04:28,040
以不變應萬變是甚麼意思？

66
00:04:28,120 --> 00:04:29,280
是以靜制動

67
00:04:29,400 --> 00:04:32,080
當作是教導後輩, 告訴他

68
00:04:32,160 --> 00:04:37,000
其實沒甚麼的, 你看王豹的為人

69
00:04:37,080 --> 00:04:38,640
輕佻浮躁

70
00:04:38,720 --> 00:04:44,120
祇要給他送上高帽, 他便洋洋自得

71
00:04:44,200 --> 00:04:46,880
他自然會將所謂的證據

72
00:04:46,960 --> 00:04:50,320
一五一十的全抖出來

73
00:04:50,440 --> 00:04:53,440
當他以為勝券在握之際

74
00:04:53,520 --> 00:04:56,080
你便逐一將那些所謂的證據

75
00:04:56,160 --> 00:04:58,960
反擊、反擊再反擊

76
00:04:59,360 --> 00:05:03,480
那你明白當時為何要押後再審

77
00:05:03,840 --> 00:05:04,800
明白

78
00:05:04,920 --> 00:05:06,520
現在我也明白了

79
00:05:06,640 --> 00:05:07,840
那便有許多人明白了

80
00:05:07,920 --> 00:05:09,640
這樣你可省回許多氣力？

81
00:05:11,240 --> 00:05:14,120
對了胡狀師, 你三天內要找到證據

82
00:05:14,200 --> 00:05:15,840
有些甚麼是我們可以幫忙的？

83
00:05:16,080 --> 00:05:17,800
沒錯…儘管說出來

84
00:05:17,880 --> 00:05:21,640
不用, 我打算親自到六和塔一趟

85
00:05:21,720 --> 00:05:26,920
搜集證據, 三天內我會回來這裡

86
00:05:27,000 --> 00:05:29,120
時間是急了一點

87
00:05:29,240 --> 00:05:31,320
三天內往返杭州, 真的很急切

88
00:05:31,840 --> 00:05:34,640
為了這宗案, 辛苦一點也要去

89
00:05:34,720 --> 00:05:39,720
對了宋老爺, 說到盤川方面

90
00:05:39,880 --> 00:05:42,960
往返杭州的旅費, 每天三頓的食用

91
00:05:43,040 --> 00:05:45,840
瞭解當地民情的瑣碎費用

92
00:05:45,880 --> 00:05:50,960
以及辦大案沒十來個隨從怎會像樣

93
00:05:51,000 --> 00:05:52,440
有需要…

94
00:05:52,720 --> 00:05:54,360
那要用多少錢呢？

95
00:05:54,440 --> 00:05:57,640
我會替你省著用的了, 五千兩

96
00:05:58,200 --> 00:05:59,600
已很節省的了

97
00:05:59,760 --> 00:06:02,720
爹, 很便宜, 杭州最高尚的旅館

98
00:06:02,840 --> 00:06:04,600
住一天才五十兩

99
00:06:04,680 --> 00:06:06,440
看來大可住上一百天

100
00:06:06,520 --> 00:06:10,200
宋狀師, 為何你這麼說 你真是有所不知了

101
00:06:10,280 --> 00:06:14,600
到了當地上下要打點一番疏通一番

102
00:06:14,680 --> 00:06:22,080
還有, 凡是跟王虎及楊柳青 曾有接觸的人, 我亦要詳細查問

103
00:06:22,200 --> 00:06:26,120
有時候出門, 交際應酬的費用

104
00:06:26,200 --> 00:06:28,320
是會多了一點 在所難免

105
00:06:28,520 --> 00:06:32,600
我給…你儘管用, 不用客氣的

106
00:06:32,800 --> 00:06:35,320
為了這宗案, 多少錢我們也不在乎

107
00:06:35,400 --> 00:06:38,000
我會盡力花的了

108
00:06:38,520 --> 00:06:40,520
乾杯… 乾杯

109
00:06:41,400 --> 00:06:42,200
謝謝

110
00:06:43,320 --> 00:06:45,080
你跟我進來 怎麼了？

111
00:06:45,200 --> 00:06:47,360
你是不是要對拆？來

112
00:06:47,480 --> 00:06:50,040
斯文人不要動拳腳

113
00:06:50,120 --> 00:06:51,360
現在是誰先出手？

114
00:06:51,520 --> 00:06:53,000
好, 我跟你講道理

115
00:06:53,120 --> 00:06:54,200
好, 我和你講道理

116
00:06:54,440 --> 00:06:55,640
有膽的便坐下慢慢說

117
00:06:55,680 --> 00:06:56,720
坐下慢慢說

118
00:06:58,680 --> 00:07:00,600
現在給你機會, 換上別人

119
00:07:00,720 --> 00:07:02,920
誰人也好, 不要再用姓胡那人

120
00:07:03,000 --> 00:07:05,080
為何要另找別人？胡狀師很好

121
00:07:05,200 --> 00:07:07,360
有眼睛的人均看出他有問題

122
00:07:07,440 --> 00:07:08,120
甚麼問題？

123
00:07:08,240 --> 00:07:10,200
他的問題是不懂問問題

124
00:07:10,280 --> 00:07:14,600
今天給王豹狂攻因他毫無還擊能力 不懂將劣勢變成優勢

125
00:07:14,680 --> 00:07:17,840
胡狀師祇是在 在以靜制動嗎

126
00:07:17,880 --> 00:07:19,480
我知道你想說甚麼, 但別忘記

127
00:07:19,600 --> 00:07:20,960
他在混飯吃

128
00:07:21,040 --> 00:07:24,600
你不用說了, 我知道, 你妒忌而已

129
00:07:26,200 --> 00:07:29,040
我妒忌？你們不知是甚麼回事

130
00:07:29,200 --> 00:07:30,920
花那麼多錢聘請這樣的人

131
00:07:31,000 --> 00:07:33,720
你可知道今天在公堂上如果我是他

132
00:07:33,840 --> 00:07:36,240
最少有六個機會我可以反敗為勝

133
00:07:36,280 --> 00:07:38,600
連消帶打將王豹問的啞口無言

134
00:07:38,880 --> 00:07:41,680
但他做甚麼？渾渾噩噩

135
00:07:41,760 --> 00:07:43,560
問別人六和塔值多少錢

136
00:07:43,640 --> 00:07:45,880
不如問王虎, 你家中有多少錢？

137
00:07:45,960 --> 00:07:47,680
腰有多粗, 鞋子有多大？

138
00:07:47,800 --> 00:07:50,320
你為何兇巴巴的？這和你無關

139
00:07:50,400 --> 00:07:52,720
和我無關？和我有關

140
00:07:52,800 --> 00:07:54,840
最少我和阿青相識一場

141
00:07:54,920 --> 00:07:57,680
還有, 她曾替我帶孩子 我不想她這樣子死去

142
00:07:57,920 --> 00:07:59,600
你不要處處咒她死

143
00:07:59,680 --> 00:08:01,720
別以為你最聰明能幹

144
00:08:01,800 --> 00:08:04,920
現在還有一堂, 胡狀師可能在杭州

145
00:08:04,960 --> 00:08:08,440
在杭州花費你那五千兩包下妓院 在洗澡

146
00:08:08,680 --> 00:08:10,160
你說完了吧？

147
00:08:10,320 --> 00:08:11,160
差不多

148
00:08:11,320 --> 00:08:13,440
這和你何關呢？

149
00:08:24,800 --> 00:08:26,640
阿星, 收菜

150
00:08:26,840 --> 00:08:29,360
小燕, 那麼重

151
00:08:30,280 --> 00:08:31,160
宋少爺

152
00:08:32,680 --> 00:08:33,720
他怎麼了？

153
00:08:33,920 --> 00:08:37,240
沒甚麼, 他整個早上均是這樣子

154
00:08:37,440 --> 00:08:39,160
一聲不響的在寫字

155
00:08:45,480 --> 00:08:49,960
姑爺, 你那麼有雅興在這裡寫字

156
00:08:50,080 --> 00:08:51,560
對了, 寫甚麼字？

157
00:08:52,240 --> 00:08:55,720
狀師樓, 告訴你

158
00:08:55,840 --> 00:08:59,680
從今以後我把精力全放在這裡 其他事情我不管了

159
00:09:01,200 --> 00:09:04,280
後天楊姑娘那宗案你不會去的了？

160
00:09:06,240 --> 00:09:07,760
你胡說甚麼？

161
00:09:07,960 --> 00:09:12,320
你那麼空閒, 幫忙看看 這墨寶掛在哪兒會好看吧

162
00:09:16,400 --> 00:09:19,040
阿星, 你猜那個胡狀師

163
00:09:19,160 --> 00:09:21,160
從杭州回來沒有？

164
00:09:22,600 --> 00:09:25,880
對, 三天限期快到了 是的

165
00:09:26,000 --> 00:09:28,840
大家放心, 我說那胡狀師那麼厲害

166
00:09:28,920 --> 00:09:30,920
楊姑娘一定可以洗脫罪名

167
00:09:31,000 --> 00:09:34,160
快去沏茶, 說甚麼呢, 全站在這裡

168
00:09:35,200 --> 00:09:36,760
我們還是不要亂說話了

169
00:09:36,840 --> 00:09:40,640
說的對, 不然便會殃及池魚

170
00:09:41,760 --> 00:09:43,800
幹活去 幹活去…

171
00:09:48,000 --> 00:09:49,840
人呢？死光了嗎？

172
00:09:49,920 --> 00:09:51,280
有沒有人

173
00:09:52,040 --> 00:09:54,760
為何他跑進來我們也沒看見？

174
00:09:54,840 --> 00:09:56,800
當然了, 我們祇顧說廢話

175
00:09:57,720 --> 00:09:59,240
替我寫菜

176
00:10:00,240 --> 00:10:02,760
這位客官想吃些甚麼？

177
00:10:03,160 --> 00:10:07,600
宋世傑, 你不做狀師卻做小二

178
00:10:07,720 --> 00:10:09,880
你也算折福了

179
00:10:10,320 --> 00:10:15,360
寫些甚麼？狀師樓

180
00:10:17,080 --> 00:10:18,520
你想怎樣？ 你做甚麼？

181
00:10:18,600 --> 00:10:21,160
終日在這裡寫字打發時間

182
00:10:23,040 --> 00:10:25,120
你是堂堂廣州狀王

183
00:10:25,240 --> 00:10:28,640
卻躲在這兒替人倒茶遞水寫字

184
00:10:28,800 --> 00:10:31,240
老婆找人打官司卻找來廢人

185
00:10:33,240 --> 00:10:36,720
狀師樓適合你, 做縮頭烏龜

186
00:10:37,520 --> 00:10:40,880
請你立即離開這裡, 我們不招待你

187
00:10:41,440 --> 00:10:43,640
你不叫我走我亦會走

188
00:10:43,720 --> 00:10:46,160
我已討了綵頭, 還留下幹嗎？

189
00:10:46,240 --> 00:10:49,360
告訴你老婆不要多管閒事

190
00:10:49,640 --> 00:10:53,000
開罪我王豹的人沒有好下場

191
00:10:53,400 --> 00:10:55,040
小心, 走

192
00:11:00,880 --> 00:11:03,280
王大爺, 你掌摑她那麼厲害 我們難以交代

193
00:11:03,360 --> 00:11:06,080
你放心, 我不會讓她死的那麼容易

194
00:11:06,160 --> 00:11:07,800
你先出去 是

195
00:11:12,120 --> 00:11:15,960
你以為千里迢迢從杭州逃到廣州 便可以脫身？

196
00:11:16,000 --> 00:11:19,560
沒那麼容易, 你死定了沒人可幫你

197
00:11:19,880 --> 00:11:22,640
狀王宋世傑也無法幫忙你

198
00:11:24,160 --> 00:11:26,880
為何不作聲？你很不忿氣嗎？

199
00:11:27,640 --> 00:11:31,480
不忿也沒有用, 現在我大哥死了

200
00:11:31,600 --> 00:11:33,160
如果你也死掉

201
00:11:33,240 --> 00:11:37,080
那王虎的家產便全在我王豹手上

202
00:11:39,840 --> 00:11:42,360
我早叫你跟我一起的了

203
00:11:42,440 --> 00:11:46,120
你為何不答應, 現在是不是很後悔

204
00:11:48,560 --> 00:11:50,600
看來你也很漂亮標緻

205
00:11:51,160 --> 00:11:54,120
但可惜紅顏多薄命

206
00:11:56,920 --> 00:11:58,680
沒辦法了

207
00:12:05,800 --> 00:12:11,920
豈有此理, 若非我曾答應 不管這宗案, 你真是…有你好看的

208
00:12:15,440 --> 00:12:19,320
玲瓏？那麼晚她上哪兒去？

209
00:12:23,600 --> 00:12:26,440
到時我們從這條大路逕自走往衙門

210
00:12:26,520 --> 00:12:29,440
兩旁已埋伏我們天龍門的弟子

211
00:12:29,800 --> 00:12:32,800
阿東和乳娘負責陪著老爺和世傑

212
00:12:32,880 --> 00:12:36,480
記著, 我是主力, 由這兒衝往這裡

213
00:12:36,600 --> 00:12:38,960
阿星則負責後防掩護

214
00:12:39,960 --> 00:12:43,040
做甚麼呢？好像是兵法佈陣

215
00:12:43,280 --> 00:12:45,240
到時你們不會有整幅地圖可看

216
00:12:45,360 --> 00:12:47,520
你們要記清楚每一個步驟和次序

217
00:12:47,600 --> 00:12:48,200
知道嗎？

218
00:12:48,240 --> 00:12:49,160
知道 清楚

219
00:12:49,320 --> 00:12:51,480
其實我們未必一定要這樣做

220
00:12:51,600 --> 00:12:54,520
但必要時我會馬上出手

221
00:12:54,720 --> 00:12:59,840
到時難免會有死傷, 但為了情義

222
00:12:59,960 --> 00:13:02,240
即使殺身成仁也要的了

223
00:13:02,320 --> 00:13:04,440
殺身成仁？不用那麼嚴重吧少奶

224
00:13:04,520 --> 00:13:07,040
正是要這麼嚴重, 我爹教我

225
00:13:07,160 --> 00:13:10,160
人生在世最重要的是死得轟轟烈烈

226
00:13:10,320 --> 00:13:11,920
我們便當天發誓吧

227
00:13:12,040 --> 00:13:12,840
好

228
00:13:14,200 --> 00:13:16,440
我發誓很靈驗的, 可不可以不發誓

229
00:13:16,640 --> 00:13:18,520
這是我們的江湖規矩

230
00:13:18,600 --> 00:13:21,600
參與我們的行動便要同生共死 永不離棄

231
00:13:21,720 --> 00:13:24,240
同生共死那麼嚴重？

232
00:13:24,520 --> 00:13:26,720
發誓便發誓

233
00:13:27,120 --> 00:13:30,360
我人有三急, 上過茅廁回來再發誓

234
00:13:30,560 --> 00:13:32,280
你經常要上茅廁

235
00:13:37,040 --> 00:13:38,360
阿東, 你去哪

236
00:13:38,520 --> 00:13:40,560
少爺, 我上茅廁

237
00:13:40,880 --> 00:13:43,080
夜深你還上茅廁？

238
00:13:43,680 --> 00:13:45,400
少爺, 你那麼晚還沒睡

239
00:13:45,480 --> 00:13:49,440
我睡不著, 起來給花澆水

240
00:13:49,720 --> 00:13:51,120
澆水可不見有水

241
00:13:51,240 --> 00:13:55,200
你為何面色蒼白的？有病嗎？

242
00:13:55,560 --> 00:13:56,880
是不是發熱？

243
00:13:57,480 --> 00:14:00,080
現在沒有, 明天可不知道

244
00:14:00,240 --> 00:14:03,520
明天？東哥

245
00:14:04,040 --> 00:14:08,920
你也算追隨我多年, 也算是兄弟

246
00:14:09,320 --> 00:14:13,000
兄弟這回事, 有今生無來世

247
00:14:13,120 --> 00:14:15,800
有甚麼不高興的不要放在心上

248
00:14:15,880 --> 00:14:18,200
對兄弟說, 來…

249
00:14:18,320 --> 00:14:19,880
少爺…

250
00:14:20,000 --> 00:14:22,480
你這是吞吞吐吐, 不算是兄弟

251
00:14:22,600 --> 00:14:24,360
上天也不幫忙你

252
00:14:24,600 --> 00:14:27,720
少爺, 都是你不好

253
00:14:28,080 --> 00:14:29,160
又和我有關？

254
00:14:29,280 --> 00:14:32,920
一天你不是對少奶說那個胡運狀師

255
00:14:33,000 --> 00:14:34,200
他不可靠

256
00:14:34,400 --> 00:14:35,520
一點也沒錯

257
00:14:35,760 --> 00:14:40,160
少奶想過的了, 她說胡運狀師

258
00:14:40,240 --> 00:14:43,920
官司敗訴, 楊姑娘同樣含冤莫白

259
00:14:44,120 --> 00:14:45,640
所以少奶決定了

260
00:14:45,720 --> 00:14:48,080
如果胡運狀師一旦官司敗訴

261
00:14:48,160 --> 00:14:51,080
她便會要脅那官, 救走楊姑娘

262
00:14:52,640 --> 00:14:56,400
炸藥也準備好了, 到時爆炸為號

263
00:14:56,440 --> 00:14:57,440
爆炸？

264
00:14:58,200 --> 00:14:59,360
你別那麼大聲

265
00:14:59,520 --> 00:15:01,720
過來… 去哪兒少爺

266
00:15:05,840 --> 00:15:08,560
你快點繼續說

267
00:15:09,520 --> 00:15:15,800
少奶已安排所有路線, 已很清楚了

268
00:15:15,880 --> 00:15:19,640
還有, 天龍門的高手已全部埋伏

269
00:15:19,800 --> 00:15:24,000
到時把炸藥拋出, 要脅那個官

270
00:15:24,120 --> 00:15:27,320
阿星負責掩護老爺和你

271
00:15:27,440 --> 00:15:30,760
到時裡應外合, 便可以控制公堂

272
00:15:30,840 --> 00:15:32,000
是這樣子

273
00:15:32,280 --> 00:15:36,640
你知不知道要脅朝廷命官滿門抄斬

274
00:15:36,760 --> 00:15:39,840
我知道, 但少奶說人講殺人

275
00:15:39,920 --> 00:15:43,320
佛講殺佛, 我也是被逼的 我是不想的, 少爺

276
00:15:43,800 --> 00:15:46,080
死定了…

277
00:15:46,240 --> 00:15:48,840
我也知道, 其實我很害怕

278
00:15:49,280 --> 00:15:50,880
你怕死嗎？你不想死嗎？

279
00:15:50,960 --> 00:15:53,160
當然了, 做人又怎會想死呢, 少爺

280
00:15:53,240 --> 00:15:55,360
行, 你明天定要幫忙我

281
00:15:55,400 --> 00:15:56,600
明天？怎麼幫忙？

282
00:15:59,960 --> 00:16:03,560
宋夫人你好

283
00:16:10,240 --> 00:16:12,600
走慢一點, 有甚麼動靜？

284
00:16:12,800 --> 00:16:17,240
會沒命的, 如果少奶知道 我替你做內應, 我會沒命

285
00:16:17,480 --> 00:16:19,880
你不替我做內應便沒命

286
00:16:20,120 --> 00:16:22,000
少爺你想怎樣, 你不要勉強行事

287
00:16:22,080 --> 00:16:23,480
勉強行事也要的了

288
00:16:23,600 --> 00:16:25,800
你知不知道脅持朝廷命官誅九族

289
00:16:26,080 --> 00:16:28,240
你不想老爺少奶有事, 你快替我做

290
00:16:28,360 --> 00:16:30,280
誅九族有沒有家丁的份兒？

291
00:16:30,840 --> 00:16:32,480
狗也會沒命

292
00:16:32,840 --> 00:16:34,520
少爺, 我還不想死

293
00:16:34,720 --> 00:16:36,840
那便去看看有甚麼動靜

294
00:16:37,760 --> 00:16:40,600
少爺, 表面看來你不覺有甚麼不妥

295
00:16:40,680 --> 00:16:42,040
其實有暗湧

296
00:16:42,280 --> 00:16:44,560
你看少奶正和別人打招呼

297
00:16:44,640 --> 00:16:46,000
沒事

298
00:16:46,480 --> 00:16:49,960
怎會沒事呢少爺, 其實這街上

299
00:16:50,040 --> 00:16:53,360
今天危機四伏, 天龍門的高手

300
00:16:53,440 --> 00:16:57,440
全部混在人群中少奶正和他們溝通

301
00:16:57,800 --> 00:17:01,040
這賣菜的, 別看她髒兮兮的

302
00:17:01,120 --> 00:17:05,880
其實她叫鐵掌無情 三五七人也無法接近她

303
00:17:06,160 --> 00:17:11,600
這個更厲害, 賣鹹魚的叫七省腿王

304
00:17:11,640 --> 00:17:15,560
他出腳, 七八個人也打不過他

305
00:17:16,000 --> 00:17:17,800
遠遠那個白髮的人

306
00:17:17,840 --> 00:17:19,480
少奶正和他打招呼, 那一個…

307
00:17:19,600 --> 00:17:22,240
那人更厲害, 他的腿是假的

308
00:17:22,320 --> 00:17:25,240
你以為他是跛子, 他才不是 有許多武器

309
00:17:25,720 --> 00:17:27,880
還有這邊拖著小孩的女子她的眼神

310
00:17:28,120 --> 00:17:29,440
正跟少奶打暗號

311
00:17:29,720 --> 00:17:33,960
那邊, 那兩人更要命, 你看看 這兒也有

312
00:17:41,920 --> 00:17:44,320
宋狀師, 你也來了

313
00:17:44,360 --> 00:17:46,160
你神出鬼沒想嚇死人嗎？

314
00:17:46,240 --> 00:17:47,920
你剛從杭州回來？

315
00:17:48,040 --> 00:17:49,720
剛從杭州回來

316
00:17:49,880 --> 00:17:53,080
今天有沒有信心？你定要有信心

317
00:17:53,160 --> 00:17:55,200
你定要打贏這場官司, 知道嗎？

318
00:17:55,320 --> 00:17:56,520
我有信心

319
00:17:56,640 --> 00:17:58,520
如果你不行便對我說

320
00:17:58,560 --> 00:18:00,080
還有時間教你兩招, 要不要…

321
00:18:00,600 --> 00:18:02,840
用不著, 我…有把握

322
00:18:03,040 --> 00:18:04,520
你不要結結巴巴的

323
00:18:04,720 --> 00:18:07,440
我們全家人的性命在你手上

324
00:18:07,520 --> 00:18:10,080
相公, 你不要耽誤了胡狀師

325
00:18:12,280 --> 00:18:15,000
若真的不行, 我還有後著

326
00:18:17,880 --> 00:18:19,280
胡狀師, 請

327
00:18:19,360 --> 00:18:20,600
你跟誰打招呼？

328
00:18:20,640 --> 00:18:22,320
放心, 他們知道的了

329
00:18:24,880 --> 00:18:28,400
威武

330
00:18:29,160 --> 00:18:31,800
傳犯婦人王楊氏

331
00:18:32,080 --> 00:18:35,160
傳犯婦人王楊氏

332
00:18:46,320 --> 00:18:48,760
犯婦楊柳青參見大人

333
00:18:50,400 --> 00:18:54,360
胡狀師, 你三天前說需要時間 搜集證據

334
00:18:54,440 --> 00:18:56,720
現時搜集的結果怎樣？

335
00:18:58,360 --> 00:19:02,000
大人, 其實我三天前提出的證據

336
00:19:02,120 --> 00:19:05,640
已足以證明楊柳青是殺我大哥兇手

337
00:19:05,760 --> 00:19:10,040
小姐, 你看楊姑娘好像受了傷 整個人也呆呆的

338
00:19:10,240 --> 00:19:14,320
大人, 其實我也搜集了少許證據

339
00:19:14,400 --> 00:19:16,120
是嗎？ 是

340
00:19:16,400 --> 00:19:17,600
那你說吧

341
00:19:18,120 --> 00:19:18,720
說

342
00:19:18,920 --> 00:19:19,800
你不要用手指我

343
00:19:19,880 --> 00:19:20,920
在公堂上便不怕說

344
00:19:21,000 --> 00:19:22,640
你不要指我 指你又怎樣

345
00:19:22,680 --> 00:19:24,040
不得放肆

346
00:19:24,920 --> 00:19:27,440
大人, 我祇是要他說話

347
00:19:28,240 --> 00:19:29,720
說吧

348
00:19:30,720 --> 00:19:34,440
胡狀師, 你還有甚麼新證據可提供

349
00:19:37,160 --> 00:19:40,560
沒信心便千萬不要說, 會死人的

350
00:19:43,960 --> 00:19:45,320
怎麼了？

351
00:19:45,840 --> 00:19:48,560
稍後有甚麼事, 記著第一時間先走

352
00:19:48,600 --> 00:19:49,840
我會掩護你

353
00:19:51,200 --> 00:19:56,840
回稟大人, 根據小人這三天 在杭州搜集得來的證據

354
00:19:57,080 --> 00:20:01,640
以及我反覆思量下, 我認為王楊氏

355
00:20:01,720 --> 00:20:03,680
你小心說話

356
00:20:05,320 --> 00:20:08,920
我認為王楊氏便是殺死王虎的真兇

357
00:20:09,480 --> 00:20:12,320
我早說過這姓胡的不濟事

358
00:20:12,400 --> 00:20:14,920
我沒有殺人…

359
00:20:14,960 --> 00:20:16,560
果然不可靠 我沒殺人

360
00:20:16,920 --> 00:20:19,600
大人, 冤枉…

361
00:20:19,720 --> 00:20:22,720
大人, 你聽到胡狀師怎麼說的了

362
00:20:22,800 --> 00:20:26,080
如今證據確鑿, 你懂得怎麼判決嗎

363
00:20:27,000 --> 00:20:30,120
大人, 我沒有, 我真的沒有, 大人

364
00:20:30,960 --> 00:20:34,320
王楊氏, 你還想抵賴？來人

365
00:20:34,960 --> 00:20:36,360
大刑侍候 是

366
00:20:36,680 --> 00:20:37,560
不要

367
00:20:40,000 --> 00:20:41,800
有炸藥, 小心

368
00:20:47,400 --> 00:20:48,880
走開

369
00:21:16,840 --> 00:21:19,480
豈有此理, 是誰放煙花？

370
00:21:20,120 --> 00:21:23,240
大家不用害怕, 是煙花而已…

371
00:21:23,280 --> 00:21:24,200
抓著他

372
00:21:24,320 --> 00:21:24,960
是

373
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
慢著

374
00:21:26,200 --> 00:21:28,600
大人, 為何無故抓人

375
00:21:28,760 --> 00:21:32,240
宋世傑, 你們好大的膽子

376
00:21:32,360 --> 00:21:36,240
在公堂燃放煙花擾亂秩序該當何罪

377
00:21:36,640 --> 00:21:37,920
把他們全抓起來

378
00:21:37,960 --> 00:21:39,160
是 慢著

379
00:21:39,320 --> 00:21:44,040
大人, 我剛才和夫人祇是作出示範

380
00:21:44,080 --> 00:21:46,080
希望向大人解釋案情

381
00:21:46,320 --> 00:21:48,520
簡直是強詞奪理

382
00:21:48,720 --> 00:21:52,240
不是, 剛才大人看見一物體飛過

383
00:21:52,320 --> 00:21:55,880
然後大家很害怕, 雞飛狗走 為甚麼呢？

384
00:21:56,280 --> 00:21:58,880
你大叫小心, 說有炸藥

385
00:21:58,960 --> 00:22:01,840
人人以為會爆炸便馬上躲避

386
00:22:01,920 --> 00:22:04,760
大人英明, 事實就是這樣

387
00:22:04,840 --> 00:22:07,200
當大家看見一個有火的物體飛過

388
00:22:07,360 --> 00:22:10,640
加上我大聲一叫, 便爭相走避

389
00:22:10,720 --> 00:22:13,440
但仔細想一想, 為何要相信我呢

390
00:22:13,640 --> 00:22:16,840
這便是人對事實的反應了

391
00:22:16,960 --> 00:22:21,440
許多時候人們聽到一件事 便以為是真的, 而不是親自見過

392
00:22:21,560 --> 00:22:25,760
正如楊姑娘這件事, 表面鐵證如山

393
00:22:25,840 --> 00:22:28,840
但事實上是漏洞百出的

394
00:22:29,120 --> 00:22:32,560
大人, 我和夫人作出這樣的示範

395
00:22:32,640 --> 00:22:35,000
把大人嚇著真的很抱歉

396
00:22:35,240 --> 00:22:38,600
好, 宋世傑, 且算你說得過去

397
00:22:38,760 --> 00:22:40,640
你想怎麼辦呢？

398
00:22:41,080 --> 00:22:46,680
怎辦？既然我夫人和楊姑娘 情如姐妹

399
00:22:47,000 --> 00:22:49,840
我做丈夫怎可坐視不理呢？

400
00:22:50,800 --> 00:22:54,240
宋世傑, 你不用在此滔淊雄辯

401
00:22:54,280 --> 00:22:57,080
你已封筆不再做狀師

402
00:22:57,160 --> 00:23:00,520
你憑甚麼資格打這一場官司呢？

403
00:23:01,040 --> 00:23:04,160
宋世傑, 你曾立誓說不做狀師的

404
00:23:04,280 --> 00:23:05,240
你想食言嗎？

405
00:23:05,280 --> 00:23:07,680
你聾了嗎？我剛解釋過

406
00:23:07,880 --> 00:23:08,840
解釋甚麼

407
00:23:09,040 --> 00:23:12,440
我剛才說我夫人和楊姑娘情如姐妹

408
00:23:12,520 --> 00:23:15,960
所以現在我不是以狀師身分 替她打官司

409
00:23:16,080 --> 00:23:18,680
是以姐丈的身分替她辯護

410
00:23:30,200 --> 00:23:33,520
大人, 現在宋世傑正式接手此案

411
00:23:33,720 --> 00:23:37,000
首先我希望大人將案押後三天審訊

412
00:23:37,160 --> 00:23:42,000
好, 你用姐丈的身分替她辯護 打這一場官司

413
00:23:42,200 --> 00:23:44,800
本官接受你

414
00:23:46,200 --> 00:23:50,840
宋世傑, 我且看你如何 替這賤婦脫罪

415
00:23:51,960 --> 00:23:53,600
你們雙方均沒有反對

416
00:23:53,640 --> 00:23:55,560
我便同意你押後三天

417
00:23:55,600 --> 00:23:57,160
退堂 且慢

418
00:23:57,360 --> 00:23:58,360
退的那麼容易嗎？

419
00:23:58,440 --> 00:23:59,280
又有甚麼事？

420
00:23:59,400 --> 00:24:01,920
大人, 我要瞭解案情的真相

421
00:24:01,960 --> 00:24:03,920
希望你先釋放楊姑娘

422
00:24:04,000 --> 00:24:05,280
反對, 大人

423
00:24:05,480 --> 00:24:06,280
不可以反對

424
00:24:06,520 --> 00:24:09,000
根據大清律例第三百二十一條

425
00:24:09,120 --> 00:24:11,040
凡犯人在扣押期間

426
00:24:11,080 --> 00:24:14,960
如能證明身體受到損傷, 有權保釋

427
00:24:15,160 --> 00:24:19,520
大家看看, 楊姑娘身上有傷痕

428
00:24:19,680 --> 00:24:23,720
可證明在扣押期間受到拳打腳踢

429
00:24:23,840 --> 00:24:27,120
大人, 如果你不讓我保釋

430
00:24:27,200 --> 00:24:30,000
我便控告你虐待疑犯罪

431
00:24:30,760 --> 00:24:32,960
好吧…保釋便保釋吧

432
00:24:33,240 --> 00:24:34,840
師爺, 替她辦理保釋

433
00:24:34,880 --> 00:24:35,920
是, 大人

434
00:24:37,360 --> 00:24:40,640
看看這氣勢吧, 這才是打官司

435
00:24:42,200 --> 00:24:43,240
退堂

436
00:24:43,400 --> 00:24:46,200
威武

437
00:24:50,800 --> 00:24:54,800
宋狀師, 你重出江湖, 我們有救了

438
00:24:55,360 --> 00:24:57,760
我老婆嫁給我後長胖了不少

439
00:24:57,800 --> 00:24:58,760
我要控告她訛騙

440
00:24:58,800 --> 00:24:59,440
對…

441
00:24:59,680 --> 00:25:02,440
我要控告老闆毀我清譽 宋狀師你替我出頭

442
00:25:03,640 --> 00:25:06,600
老公, 你看看, 你剛復出 你的擁躉多熱情

443
00:25:06,640 --> 00:25:10,880
你還那麼高興？幸好我及時出手 才能阻止這一場大廝殺

444
00:25:11,120 --> 00:25:13,680
否則便生靈塗炭, 血流成河

445
00:25:13,760 --> 00:25:18,680
你不要罵媳婦了, 如果你早點出手 我們便不用做這許多事情

446
00:25:18,800 --> 00:25:21,840
這是因為你們加起來幾百歲 還那麼笨

447
00:25:21,920 --> 00:25:24,240
我早說過那胡運狀師混飯吃

448
00:25:24,320 --> 00:25:25,480
你們相信他

449
00:25:27,040 --> 00:25:28,000
你看少爺多威風

450
00:25:28,040 --> 00:25:28,720
當然了

451
00:25:28,920 --> 00:25:32,760
等一等, 等我, 我其餘的錢呢？

452
00:25:32,840 --> 00:25:34,080
行, 稍後再給你吧

453
00:25:34,160 --> 00:25:36,200
行？…我不相信你倆

454
00:25:36,280 --> 00:25:38,280
你們兩人甚麼也膽敢去做

455
00:25:38,360 --> 00:25:41,640
放火藥也可以, 幸好我左閃右避 避得快

456
00:25:41,680 --> 00:25:43,800
不要多說, 把其餘的銀兩給我

457
00:25:43,840 --> 00:25:44,640
你是不相信我了？

458
00:25:44,680 --> 00:25:45,400
我為何要相信你？

459
00:25:45,480 --> 00:25:47,800
稍後…我讓你當官

460
00:25:47,880 --> 00:25:48,640
別那麼大聲

461
00:25:48,680 --> 00:25:51,640
又說跟宋夫人打招呼 為何不給我們銀兩

462
00:25:52,120 --> 00:25:55,200
別吵, 住口

463
00:25:56,280 --> 00:25:57,520
東哥, 我那一份何時可以拿

464
00:25:57,600 --> 00:25:58,320
你滾開

465
00:26:01,000 --> 00:26:02,120
少爺

466
00:26:02,520 --> 00:26:05,960
你們這場戲演的很出色, 合謀騙我

467
00:26:07,120 --> 00:26:09,800
沒有, 此事和我無關

468
00:26:09,920 --> 00:26:12,680
這場戲我祇是演丑角

469
00:26:12,840 --> 00:26:14,640
誰擔綱演出？

470
00:26:25,000 --> 00:26:27,440
現在當我是街坊嗎？騙我？

471
00:26:27,640 --> 00:26:31,120
演出這一場六國大封相我變成笨蛋

472
00:26:31,200 --> 00:26:33,560
老公, 你不是笨蛋你先聽我解釋

473
00:26:33,640 --> 00:26:37,360
不用解釋, 證據確鑿, 鐵證如山 解釋甚麼呢？

474
00:26:37,440 --> 00:26:39,840
少爺, 少奶這樣做也祇是為你好

475
00:26:40,080 --> 00:26:43,640
有甚麼好？想出這許多點子坑我

476
00:26:43,720 --> 00:26:44,640
為了甚麼？

477
00:26:44,880 --> 00:26:46,400
祇是想你打官司

478
00:26:46,560 --> 00:26:51,320
沒錯了, 冤案當前見死不救會折福

479
00:26:51,440 --> 00:26:52,160
對

480
00:26:52,360 --> 00:26:55,600
我想問, 當日是誰要我封筆？

481
00:26:56,120 --> 00:26:56,840
是我

482
00:26:57,200 --> 00:26:59,560
是誰說我打官司會折福呢？

483
00:27:00,240 --> 00:27:01,400
是我

484
00:27:02,000 --> 00:27:05,680
今天又是誰要我重出江湖？

485
00:27:06,080 --> 00:27:07,680
是我們

486
00:27:07,760 --> 00:27:10,720
全對了, 說好說歹的均是你們

487
00:27:10,800 --> 00:27:11,760
我無話可說

488
00:27:11,920 --> 00:27:14,840
老公, 柳青的遭遇真的很可憐

489
00:27:15,000 --> 00:27:16,400
好事不怕做

490
00:27:16,640 --> 00:27:19,120
你可有聽過好心做壞事

491
00:27:19,240 --> 00:27:22,920
我曾向天發誓, 如果我再踏入公堂

492
00:27:23,000 --> 00:27:24,600
便灰飛煙滅

493
00:27:24,680 --> 00:27:26,480
我那麼悽慘, 有誰幫忙我

494
00:27:26,560 --> 00:27:30,160
媳婦, 你真的那麼狠毒

495
00:27:30,280 --> 00:27:31,840
老爺, 是你教我的

496
00:27:33,960 --> 00:27:37,840
無論怎樣, 為了正義而打官司

497
00:27:37,920 --> 00:27:40,520
菩薩亦會原諒的

498
00:27:40,880 --> 00:27:44,560
爹, 菩薩原諒不等於我原諒

499
00:27:44,680 --> 00:27:49,040
我宋世傑是不是一個出爾反爾 說話不算數的人

500
00:27:49,240 --> 00:27:52,920
如果這樣做 我日後如何向鄉紳父老交代

501
00:27:53,280 --> 00:27:56,840
少爺, 你復出便代表交代

502
00:27:56,880 --> 00:27:58,920
你問自己吧, 你渴望已久了

503
00:27:59,000 --> 00:28:00,320
就是了姑爺

504
00:28:00,400 --> 00:28:03,600
其實小姐這樣做祇是成人之美

505
00:28:03,680 --> 00:28:06,840
你不願意嗎？小姐, 算了吧

506
00:28:06,960 --> 00:28:08,960
那便拉倒吧 不行

507
00:28:09,120 --> 00:28:11,080
我現在給抬上轎了

508
00:28:11,160 --> 00:28:13,080
米已成炊, 怎能拉倒

509
00:28:13,240 --> 00:28:17,120
說到底也是我不好要大家為我操心

510
00:28:17,320 --> 00:28:19,440
還要少爺他出爾反爾

511
00:28:19,600 --> 00:28:21,720
真的很抱歉, 各位

512
00:28:21,960 --> 00:28:24,880
這和你無關, 楊姑娘, 算了…

513
00:28:25,200 --> 00:28:28,640
我已答應負責此案很難走回頭路了

514
00:28:28,680 --> 00:28:31,080
對…我們這晚陪你研究官司

515
00:28:31,120 --> 00:28:33,840
所謂夫妻同心, 鐵杵磨成針

516
00:28:33,920 --> 00:28:34,920
好…

517
00:28:35,040 --> 00:28:38,440
沒錯, 上下一心, 其利斷金

518
00:28:38,760 --> 00:28:39,680
上下？

519
00:28:39,760 --> 00:28:41,560
我失陪了…

520
00:28:41,600 --> 00:28:45,120
定有你們的份兒, 要辦事 沒有你又怎麼成事

521
00:28:45,160 --> 00:28:47,040
我…成事？

522
00:28:47,760 --> 00:28:51,360
我看見人影跟我相公打起來, 我便

523
00:29:04,680 --> 00:29:06,720
我所知的就是這麼多

524
00:29:06,960 --> 00:29:11,640
根據你所說王虎死時, 你是暈了的

525
00:29:12,200 --> 00:29:15,560
但這是你片面之詞, 官未必會相信

526
00:29:15,960 --> 00:29:19,320
還有, 王豹定會抓著這一點 大造文章

527
00:29:19,520 --> 00:29:21,240
我們要小心應付

528
00:29:22,640 --> 00:29:23,680
有沒有人聽我說話？

529
00:29:23,720 --> 00:29:25,640
有… 在聽

530
00:29:25,840 --> 00:29:28,200
有甚麼？你們祇顧吃東西

531
00:29:28,280 --> 00:29:30,320
是誰不停拿食物上來？

532
00:29:30,400 --> 00:29:31,480
是我

533
00:29:31,600 --> 00:29:36,520
你知不知道我們正在開會研究案情 不是開美食大會

534
00:29:36,720 --> 00:29:39,080
我知道, 但我心想大家辛苦

535
00:29:39,120 --> 00:29:40,840
所以準備了糕點和茶

536
00:29:40,920 --> 00:29:43,200
大家可以休息一下, 吃點東西

537
00:29:43,240 --> 00:29:46,840
對…正適合我…吃東西人也精神了

538
00:29:46,920 --> 00:29:49,360
我們繼續吃少爺你繼續說

539
00:29:49,400 --> 00:29:50,840
相公, 吃甜湯吧

540
00:29:52,640 --> 00:29:57,040
楊姑娘, 據你說王虎死時

541
00:29:57,160 --> 00:29:59,840
你是在半清醒狀態

542
00:29:59,920 --> 00:30:01,920
看見有人把他推下去

543
00:30:02,000 --> 00:30:03,440
這樣說會有點矛盾

544
00:30:03,560 --> 00:30:08,080
有甚麼矛盾？喝醉了經常會這樣

545
00:30:08,240 --> 00:30:12,440
醉昏昏的看見東西又好像看不見

546
00:30:12,520 --> 00:30:14,880
看見東西又好像是看見

547
00:30:15,000 --> 00:30:17,280
對了…我當時的情形

548
00:30:17,400 --> 00:30:19,640
就跟宋老爺所說的一模一樣

549
00:30:19,720 --> 00:30:21,560
當時我嗅到一股怪味

550
00:30:21,720 --> 00:30:26,560
接著便四肢發軟乏力, 最後便暈倒

551
00:30:26,880 --> 00:30:30,240
有怪味？嗅了會暈倒

552
00:30:30,400 --> 00:30:32,400
是些甚麼怪味呢？

553
00:30:32,440 --> 00:30:34,680
怪味？沒有, 甜湯很好吃, 沒怪味

554
00:30:35,560 --> 00:30:37,320
你祇顧吃東西, 不中用

555
00:30:37,440 --> 00:30:39,880
我沒甚麼用, 我上去休…

556
00:30:40,160 --> 00:30:42,640
不, 我上去燒火泡茶, 就這樣吧

557
00:30:42,720 --> 00:30:43,400
東

558
00:30:43,680 --> 00:30:45,600
對, 你泡吧, 明天才喝

559
00:30:46,320 --> 00:30:47,360
姑爺

560
00:30:47,480 --> 00:30:50,840
乳娘, 那麼晚還要燒飯嗎？

561
00:30:51,040 --> 00:30:54,920
不是, 我隱約聽到小少爺在哭

562
00:30:55,000 --> 00:30:57,360
他肚子餓, 我去給他餵奶

563
00:30:57,720 --> 00:31:00,280
不是吧？這兒是密室 你聽到小少爺哭？

564
00:31:00,360 --> 00:31:02,640
是的 你們是聾的又怎會聽到

565
00:31:02,720 --> 00:31:04,920
我英姑的耳朵靈敏 行…

566
00:31:05,040 --> 00:31:07,240
走… 晚安了各位

567
00:31:07,920 --> 00:31:10,960
根據案情記載, 在六和塔

568
00:31:11,040 --> 00:31:15,080
發現一隻鞋子, 那鞋子是誰的呢？

569
00:31:15,600 --> 00:31:17,360
會不會是兇手的？

570
00:31:19,240 --> 00:31:22,120
每個人均有鞋子, 有甚麼稀奇呢

571
00:31:22,240 --> 00:31:23,240
世傑

572
00:31:23,280 --> 00:31:25,280
爹, 你發現了新線索

573
00:31:25,360 --> 00:31:28,320
是的…這兒空氣不流通

574
00:31:28,400 --> 00:31:31,200
我到上面清醒一點想一下

575
00:31:31,320 --> 00:31:34,280
有甚麼發現我再下來告訴你

576
00:31:36,160 --> 00:31:37,800
老爺, 你也走了？

577
00:31:37,840 --> 00:31:39,240
是的, 我上去思考

578
00:31:39,480 --> 00:31:42,480
少爺我 怎樣, 阿星

579
00:31:42,960 --> 00:31:45,440
那麼多人走了你不是覺得悶熱吧？

580
00:31:45,520 --> 00:31:48,640
不是, 懂得替你思慮的人均走光了

581
00:31:48,720 --> 00:31:51,320
我留下也沒多大作用, 我上去睡覺

582
00:31:52,040 --> 00:31:55,480
你說的那麼老實, 我不讓你睡覺 便會給雷劈

583
00:31:55,640 --> 00:31:57,000
你睡好了

584
00:31:57,040 --> 00:31:58,240
知道少爺

585
00:32:00,960 --> 00:32:04,280
真過意不去, 要大家為我那麼操心

586
00:32:04,400 --> 00:32:07,720
沒有操心, 他們沒良心才是

587
00:32:08,480 --> 00:32:10,480
我們祇想到來吃東西

588
00:32:10,640 --> 00:32:14,840
起初他們很熱心現在像坐著一根針

589
00:32:14,920 --> 00:32:18,680
放心相公, 我定會陪你 直到最後一分一秒

590
00:32:18,840 --> 00:32:20,400
還是你最好

591
00:32:20,480 --> 00:32:23,280
楊姑娘不如你把案情從頭再說一遍

592
00:32:24,680 --> 00:32:27,640
是這樣的, 當晚我記得

593
00:32:28,240 --> 00:32:29,880
相公很不高興

594
00:32:32,480 --> 00:32:33,800
當時相公喝的很醉

595
00:32:33,880 --> 00:32:35,640
我正想扶他回家之際

596
00:32:35,720 --> 00:32:37,520
突然嗅到一股怪味

597
00:32:37,600 --> 00:32:40,720
接著便四肢發軟乏力, 隱約間

598
00:32:40,960 --> 00:32:43,040
我看見有人影想撲向相公

599
00:32:43,360 --> 00:32:47,400
接著我便暈了, 大概情況就是這樣

600
00:32:55,800 --> 00:33:00,840
少奶真幸福, 時刻有少爺在旁照顧

601
00:33:01,280 --> 00:33:04,800
可惜她身在福中不知福

602
00:33:08,760 --> 00:33:12,440
少爺, 不好了…我查到王豹 找狀師來對付你

603
00:33:12,880 --> 00:33:16,200
是害怕我, 不敢自己答辯嗎？

604
00:33:17,000 --> 00:33:20,400
聘請狀師？狀師便狀師吧

605
00:33:20,440 --> 00:33:22,960
但有七個那麼多, 全皆身懷絕技

606
00:33:23,000 --> 00:33:24,320
是一等一的高手

607
00:33:24,840 --> 00:33:27,040
究竟是甚麼來頭？

608
00:33:27,160 --> 00:33:29,400
還沒查到, 老爺, 但我知道王豹

609
00:33:29,440 --> 00:33:32,480
重金禮聘, 千山萬水聘請回來的

610
00:33:32,640 --> 00:33:36,120
不是猛龍不過江, 世傑, 小心一點

611
00:33:36,360 --> 00:33:39,200
放心吧, 爹, 我當他們是街坊

612
00:33:39,320 --> 00:33:41,600
所謂猛虎不及地頭蛇

613
00:33:41,720 --> 00:33:46,080
但有七個之多, 所謂三個臭皮匠 勝過一個諸葛亮

614
00:33:46,400 --> 00:33:50,760
但亦有所謂三個諸葛亮 才及一個宋世傑

615
00:33:50,840 --> 00:33:52,120
我好像沒聽過

616
00:33:52,160 --> 00:33:54,840
少爺, 看來他們是有備而戰

617
00:33:55,040 --> 00:33:56,720
為何你聽後還那麼高興？

618
00:33:56,800 --> 00:33:57,840
對了, 少爺

619
00:33:57,920 --> 00:34:01,120
你真的不明白, 打仗一面倒 怎會好看

620
00:34:01,240 --> 00:34:04,480
這次是我宋世傑復出後第一宗大案

621
00:34:04,560 --> 00:34:06,840
當然要給對方少許還擊力

622
00:34:06,920 --> 00:34:09,520
我才會打得精采、痛快

623
00:34:10,320 --> 00:34:12,360
看你的樣子好像必勝似的

624
00:34:12,400 --> 00:34:15,120
必勝是肯定的了

625
00:34:15,280 --> 00:34:17,600
但贏得要令對方拍爛手掌

626
00:34:17,680 --> 00:34:19,400
得動動腦筋

627
00:34:19,800 --> 00:34:22,920
世傑, 千萬不要輕敵

628
00:34:23,040 --> 00:34:26,720
因為王豹此人輸不起兼要面子

629
00:34:26,880 --> 00:34:28,440
爹, 我並沒有輕敵

630
00:34:28,600 --> 00:34:30,920
我真的想不到有何方法會輸

631
00:34:31,080 --> 00:34:34,560
你看看, 狀師界退休的退休

632
00:34:34,720 --> 00:34:35,960
沒畢業的沒畢業

633
00:34:36,240 --> 00:34:39,160
你能否說出一個能威脅我的名字？

634
00:34:39,560 --> 00:34:41,320
這個倒沒有

635
00:34:41,520 --> 00:34:43,360
有一個 是誰

636
00:34:44,080 --> 00:34:46,240
不就是我們的兒子繼祖了

637
00:34:46,320 --> 00:34:48,040
你想想, 他爹那麼聰明

638
00:34:48,120 --> 00:34:50,120
做兒子的當然會繼承一點

639
00:34:50,800 --> 00:34:52,680
爹或是爹的口才

640
00:34:52,800 --> 00:34:54,040
你臭神氣

641
00:34:54,920 --> 00:34:56,280
各位狀師, 請

642
00:35:04,400 --> 00:35:07,000
老爺, 他們便是七省狀師了

643
00:35:07,240 --> 00:35:09,040
這一位是鐵筆 算了…

644
00:35:09,640 --> 00:35:13,640
不用說, 我不管你們鐵筆或金筆

645
00:35:13,760 --> 00:35:16,040
最重要的是贏官司

646
00:35:16,120 --> 00:35:20,680
放心, 我們七人合作以來從沒輸過

647
00:35:20,920 --> 00:35:24,880
這樣便最好, 這一場是硬仗

648
00:35:24,920 --> 00:35:28,040
許勝不許敗, 你們要小心應付

649
00:35:28,280 --> 00:35:30,320
我為人最為公正

650
00:35:30,560 --> 00:35:34,880
相金先惠, 格外留神, 這兒五萬兩

651
00:35:35,080 --> 00:35:37,120
是給你們的費用

652
00:35:37,360 --> 00:35:39,880
你們打一輩子的官司也賺不到

653
00:35:41,920 --> 00:35:45,400
怎麼了？錢太多給嚇呆了？

654
00:35:45,680 --> 00:35:49,360
是這樣的, 數目好像不對

655
00:35:49,480 --> 00:35:54,000
是多了嗎？不要緊…留下作路費吧 我最不喜歡和別人計較

656
00:35:54,480 --> 00:35:56,880
我想你是弄錯了

657
00:35:56,960 --> 00:36:00,160
五萬兩是我們一個人的價錢

658
00:36:00,280 --> 00:36:03,880
我們有七個人, 應該是三十五萬兩

659
00:36:05,160 --> 00:36:07,120
三十五萬兩？

660
00:36:08,560 --> 00:36:11,440
你嫁王虎時有多大？

661
00:36:11,840 --> 00:36:14,040
我十六歲嫁給王虎

662
00:36:14,400 --> 00:36:17,480
到現在合計起來也有五年了

663
00:36:18,480 --> 00:36:21,680
你知不知道王虎死後

664
00:36:21,960 --> 00:36:25,320
你會得到多少遺產？

665
00:36:25,520 --> 00:36:29,160
其實實際數目有多少我真的不清楚

666
00:36:29,240 --> 00:36:31,520
但我怎可能取得那些銀兩呢

667
00:36:31,640 --> 00:36:34,560
銀兩全在王豹手上

668
00:36:34,600 --> 00:36:38,720
沒說錯吧, 我早說那王豹謀財害命

669
00:36:38,960 --> 00:36:42,320
沒有真憑實據, 不要胡亂推斷

670
00:36:42,480 --> 00:36:47,760
每逢年節, 王虎會給你送甚麼禮物

671
00:36:47,840 --> 00:36:49,120
你為何這樣問

672
00:36:49,160 --> 00:36:51,160
沒甚麼, 我打聽一下而已

673
00:36:51,240 --> 00:36:55,200
和案情無關的事, 不要亂問

674
00:36:55,480 --> 00:36:58,440
媳婦, 怎樣？你寫好沒有

675
00:36:58,640 --> 00:37:00,920
全寫下來了, 老爺, 你看看

676
00:37:04,120 --> 00:37:06,320
為何有那麼多打叉和圓圈的

677
00:37:06,440 --> 00:37:09,960
那些字我不懂得寫 但內容我全部記得很清楚

678
00:37:10,000 --> 00:37:11,400
老爺, 我給你唸一遍

679
00:37:11,760 --> 00:37:14,560
楊柳青, 漢人, 祖籍廣東

680
00:37:14,720 --> 00:37:16,920
十六歲嫁王虎 世傑

681
00:37:17,240 --> 00:37:19,240
老公 少爺 姑爺

682
00:37:19,960 --> 00:37:24,080
你回來正好, 別說我們無法幫忙你

683
00:37:24,200 --> 00:37:25,720
你看看口供

684
00:37:26,080 --> 00:37:27,280
我給你唸一遍

685
00:37:27,400 --> 00:37:29,440
楊柳青漢人 不用唸了, 拿來

686
00:37:29,520 --> 00:37:31,600
這晚吃甚麼菜？

687
00:37:31,800 --> 00:37:33,000
還沒想到, 怎麼了？

688
00:37:33,080 --> 00:37:35,720
有空便想想這晚燒甚麼菜 幹嗎要這樣做

689
00:37:35,800 --> 00:37:37,760
此案我自有主張

690
00:37:37,840 --> 00:37:40,720
少爺, 有了 不要亂講

691
00:37:40,840 --> 00:37:44,560
不是, 我說有了, 是那七人的來歷

692
00:37:44,640 --> 00:37:46,280
我已全部有了 是甚麼來歷？

693
00:37:46,360 --> 00:37:49,360
一個是鐵筆書生龍天生

694
00:37:49,480 --> 00:37:52,320
一個是辯才無相梁無相

695
00:37:52,360 --> 00:37:55,080
一個是神算 行, 好了

696
00:37:55,240 --> 00:37:57,160
全是我的手下敗將

697
00:37:57,280 --> 00:37:59,880
還敢到來公堂見我

698
00:38:00,080 --> 00:38:02,720
可悲, 聽到這個消息, 無對手

699
00:38:03,520 --> 00:38:06,960
不是的少爺, 這七個人半年前結盟

700
00:38:07,080 --> 00:38:10,960
他們合作後打遍廣東省一帶無敵手

701
00:38:11,000 --> 00:38:14,560
曾有連續三十八場官司的不敗紀錄

702
00:38:14,680 --> 00:38:16,560
看來真的不簡單

703
00:38:16,720 --> 00:38:20,600
還有, 他們發明一種 全新打官司的方法

704
00:38:20,760 --> 00:38:21,560
是怎樣的？

705
00:38:21,640 --> 00:38:24,320
老公, 依阿東所說, 還是小心為妙

706
00:38:26,440 --> 00:38:28,680
想想夜宵吃甚麼吧

707
00:38:32,200 --> 00:38:34,560
宋狀師, 坐下多時要不要吃點心？

708
00:38:34,640 --> 00:38:37,520
不用了, 我們在等人, 謝謝你

709
00:38:39,160 --> 00:38:40,560
你怎知道我在等人？

710
00:38:40,680 --> 00:38:45,280
你經常望向樓梯, 我也是猜猜而已 不知是不是呢？

711
00:38:45,360 --> 00:38:46,840
楊姑娘真細心

712
00:38:46,920 --> 00:38:49,920
少爺過獎了, 這祇是見微知著

713
00:38:50,040 --> 00:38:52,840
你為何不問我在等誰？你不想知嗎

714
00:38:52,920 --> 00:38:55,400
待會他到來便會知道了

715
00:38:58,040 --> 00:38:59,240
臭吃化的, 你上來幹嗎？

716
00:38:59,320 --> 00:39:01,320
我找宋狀師 宋狀師？

717
00:39:02,800 --> 00:39:03,880
宋狀師

718
00:39:05,080 --> 00:39:06,760
我要的東西帶來沒有？

719
00:39:11,360 --> 00:39:15,000
七寸一, 出手也很重, 很好…

720
00:39:15,120 --> 00:39:17,000
十兩銀一個 行

721
00:39:17,280 --> 00:39:20,720
後面那一腳更傷, 一腳算兩腳

722
00:39:20,840 --> 00:39:22,000
要二十兩

723
00:39:22,040 --> 00:39:24,320
不要緊, 辛苦錢是值得的

724
00:39:24,840 --> 00:39:26,480
有多的了 謝謝

725
00:39:27,440 --> 00:39:30,320
不要敷跌打藥 我會的了

726
00:39:32,080 --> 00:39:33,400
沒事要問嗎？

727
00:39:33,440 --> 00:39:35,640
你認為我應該問嗎？

728
00:39:35,680 --> 00:39:38,640
例如他是甚麼人？胸膛的是甚麼印

729
00:39:38,680 --> 00:39:42,240
為何我要等他？為何要給他銀兩？

730
00:39:42,280 --> 00:39:45,200
你這樣做一定有原因

731
00:39:45,280 --> 00:39:48,800
你願說我便願聽, 你不想說

732
00:39:48,880 --> 00:39:51,080
我亦無必要再問

733
00:39:51,200 --> 00:39:54,280
何況我對你有信心

734
00:39:56,240 --> 00:40:01,080
小姐, 我真不明白買菜的工作 讓我做好了, 為何要親自出馬

735
00:40:01,240 --> 00:40:03,160
你害怕我剋扣菜錢

736
00:40:03,240 --> 00:40:04,120
宋夫人

737
00:40:04,200 --> 00:40:05,640
今天有甚麼菜好吃

738
00:40:05,680 --> 00:40:07,160
這些菜很新鮮 是嗎？

739
00:40:07,240 --> 00:40:08,080
要一斤吧

740
00:40:08,200 --> 00:40:09,760
不用買了, 拿去吧

741
00:40:09,800 --> 00:40:10,840
那怎可以呢？

742
00:40:10,920 --> 00:40:13,240
要宋狀師用心一點, 我們看好他

743
00:40:13,400 --> 00:40:15,480
這次復出他定會旗開得勝

744
00:40:15,600 --> 00:40:17,520
那謝謝你了, 我老公定會用心打

745
00:40:17,640 --> 00:40:19,080
宋夫人, 拿這木瓜回家吃吧

746
00:40:19,160 --> 00:40:22,320
怎可以呢？那便謝了, 謝謝

747
00:40:23,720 --> 00:40:26,440
我明白你為何到來買菜了

748
00:40:26,520 --> 00:40:28,440
是到來視察民情

749
00:40:28,520 --> 00:40:30,000
現在我可以放心了

750
00:40:30,120 --> 00:40:33,160
原來村民對世傑復出第一場官司 反應那麼好

751
00:40:33,320 --> 00:40:35,160
我要對他說 好, 回去吧

752
00:40:35,240 --> 00:40:37,240
不行, 還沒買水魚

753
00:40:45,160 --> 00:40:46,400
怎樣？

754
00:40:48,040 --> 00:40:51,760
那味道沒那麼淡

755
00:40:52,480 --> 00:40:53,960
那試另一種

756
00:40:58,560 --> 00:40:59,840
這一種如何

757
00:41:00,080 --> 00:41:02,240
這個又好像濃了一點

758
00:41:02,560 --> 00:41:05,120
再多試一種吧

759
00:41:09,760 --> 00:41:10,680
這個怎樣？

760
00:41:12,360 --> 00:41:15,080
對了, 是這一種

761
00:41:15,160 --> 00:41:16,200
真的是這一種？

762
00:41:16,320 --> 00:41:18,560
我記起那晚所嗅到的氣味

763
00:41:18,680 --> 00:41:20,160
和這一股氣味相同

764
00:41:20,240 --> 00:41:21,960
你肯定當晚嗅過這種氣味嗎？

765
00:41:22,040 --> 00:41:25,520
沒錯, 我記得那晚嗅到這種氣味後

766
00:41:25,600 --> 00:41:27,520
便開始有點暈眩

767
00:41:27,640 --> 00:41:29,000
那便好了, 可以走了

768
00:41:32,600 --> 00:41:34,880
你怎樣？沒事吧？

769
00:41:36,720 --> 00:41:41,680
可能剛才吸的太多了, 所以我現在

770
00:41:42,200 --> 00:41:43,760
有點暈

771
00:41:43,880 --> 00:41:47,760
那…我先扶你回家, 好嗎？

772
00:41:51,400 --> 00:41:52,680
小心…

773
00:41:53,160 --> 00:41:55,480
小心, 那邊走

774
00:41:56,880 --> 00:41:58,040
宋狀師, 原來是你

775
00:41:58,200 --> 00:41:59,840
好了, 拿去吃吧

776
00:41:59,920 --> 00:42:01,800
聞說你稍後復出打官司, 是不是？

777
00:42:01,880 --> 00:42:03,160
是的…不用客氣…

778
00:42:03,360 --> 00:42:05,840
宋狀師, 這次你久休復出

779
00:42:05,880 --> 00:42:07,000
我一定支持你

780
00:42:07,080 --> 00:42:08,320
承你貴言

781
00:42:08,640 --> 00:42:11,640
宋夫人沒有陪你嗎？

782
00:42:12,440 --> 00:42:13,560
她很忙

783
00:42:13,640 --> 00:42:16,840
宋狀師…為何你查案查到這裡來？

784
00:42:16,920 --> 00:42:18,960
案件很難調查

785
00:42:21,000 --> 00:42:23,680
你知不知道宋狀師扶著的是誰？

786
00:42:23,800 --> 00:42:28,160
就是那個被控殺夫謀產的楊柳青

787
00:42:28,240 --> 00:42:31,960
杭州人的皮膚也真的很白

788
00:42:32,040 --> 00:42:33,680
你說些甚麼？

789
00:42:33,880 --> 00:42:34,800
你怎樣？

790
00:42:35,080 --> 00:42:38,440
好多了, 但還是有點暈

791
00:42:38,680 --> 00:42:41,360
那麼吃點熱的東西可能會較好, 來

792
00:43:11,160 --> 00:43:14,200
小姐, 早說過讓我幹粗活好了

793
00:43:14,280 --> 00:43:16,920
看看你, 熱的滿頭大汗

794
00:43:17,000 --> 00:43:18,880
不行, 世傑為了此案那麼辛苦

795
00:43:18,920 --> 00:43:21,600
我也該出一分力, 給他弄點好吃的 進補身體

796
00:43:21,640 --> 00:43:22,920
話雖如此

797
00:43:23,000 --> 00:43:24,840
少奶, 柴來了

798
00:43:24,920 --> 00:43:26,240
放在那邊吧

799
00:43:26,480 --> 00:43:27,640
要我幫忙嗎？

800
00:43:27,680 --> 00:43:28,800
不用了, 你出去吧

801
00:43:30,160 --> 00:43:31,760
我待會去看看小少爺

802
00:43:31,880 --> 00:43:34,040
我也無法幫忙, 你想幫忙

803
00:43:34,640 --> 00:43:39,520
我真的不明白你, 姑爺也不是 第一次上公堂, 你哪用這麼緊張

804
00:43:39,640 --> 00:43:41,960
但這次是他重出江湖的第一擊

805
00:43:42,040 --> 00:43:43,920
我當然要多給他支持

806
00:43:44,120 --> 00:43:47,440
雖是如此, 但你燒那麼多菜

807
00:43:47,560 --> 00:43:50,680
姑爺也祇能吃出一種味道

808
00:43:50,760 --> 00:43:51,680
是甚麼味道？

809
00:43:51,800 --> 00:43:53,360
是甜味

