﻿1
00:01:51,520 --> 00:01:55,120
媳婦和世傑去了多時, 音訊全無

2
00:01:56,720 --> 00:01:59,440
你說那湖南巡撫受不受理這宗案呢

3
00:02:00,040 --> 00:02:02,920
一直沒有消息, 不受理居多了

4
00:02:03,640 --> 00:02:06,480
未必, 你不要那麼快便作失敗打算

5
00:02:06,600 --> 00:02:08,400
那是說你對姑爺沒有信心

6
00:02:09,440 --> 00:02:13,120
我不是對他沒信心, 而應面對現實

7
00:02:14,600 --> 00:02:16,760
小姐、姑爺

8
00:02:18,880 --> 00:02:19,640
老爺

9
00:02:19,960 --> 00:02:21,080
老爺很記掛你們

10
00:02:21,160 --> 00:02:24,320
我問你們為何那麼遲才回來

11
00:02:24,480 --> 00:02:28,280
是她, 杭州要玩幾天, 蘇州買東西

12
00:02:28,400 --> 00:02:30,640
遊山玩水一個月才能回來

13
00:02:30,720 --> 00:02:34,000
你們還有心情遊山玩水？

14
00:02:34,400 --> 00:02:36,680
阿星的案件怎樣？ 對, 怎樣？

15
00:02:37,080 --> 00:02:40,480
怎樣？我們去遊山玩水你說怎樣呢

16
00:02:41,080 --> 00:02:43,040
是甚麼意思？ 你還未答我

17
00:02:43,120 --> 00:02:46,360
姑爺, 你回答我們, 你們默不作聲 是甚麼意思？

18
00:02:47,360 --> 00:02:50,200
進去把陳年花雕拿出來

19
00:02:50,240 --> 00:02:51,720
是不是收藏了二十多年那一埕？

20
00:02:53,240 --> 00:02:55,520
為何要拿我那一埕陳年花雕？

21
00:02:56,720 --> 00:02:58,040
我知道了老爺

22
00:02:58,480 --> 00:03:04,200
他們拿出那麼貴重的酒飲用 定是湖南巡撫受理這案了

23
00:03:04,520 --> 00:03:07,880
不是, 甚麼湖南巡撫江西巡撫 全部不受理

24
00:03:08,240 --> 00:03:09,480
是不是這一埕, 老爺？

25
00:03:10,600 --> 00:03:13,440
既然甚麼巡撫也不受理不許開花雕

26
00:03:14,000 --> 00:03:17,560
巡撫不受理, 毅勇侯聽過沒有？

27
00:03:17,760 --> 00:03:19,880
曾國藩大人受理

28
00:03:20,760 --> 00:03:22,200
曾國藩？

29
00:03:22,280 --> 00:03:24,040
當然, 那麼高興應該喝一杯吧？

30
00:03:24,200 --> 00:03:25,600
慢著…

31
00:03:26,360 --> 00:03:29,320
爹, 我們現時這麼高興 你不是不參與吧？

32
00:03:29,760 --> 00:03:32,960
不是, 我祇怕你一場歡喜一場空

33
00:03:33,400 --> 00:03:37,560
這一埕花雕我收藏了二十多年

34
00:03:37,680 --> 00:03:39,920
把它開了便全功盡廢

35
00:03:40,360 --> 00:03:42,560
老爺你放心, 曾大人答應了相公

36
00:03:42,600 --> 00:03:44,000
一定會處理這宗案

37
00:03:45,120 --> 00:03:49,200
曾大人是高官, 高官大多打官腔

38
00:03:49,400 --> 00:03:52,960
他敷衍你們而已, 你們別那麼天真

39
00:03:53,320 --> 00:03:55,880
高官自有高官的風度

40
00:03:55,920 --> 00:03:58,120
他答應我便會說了算

41
00:03:59,000 --> 00:04:03,640
說了算便最好, 最不好是 他所說的話模棱兩可

42
00:04:03,720 --> 00:04:07,320
你以為他幫忙你, 其實沒有這回事

43
00:04:07,920 --> 00:04:11,280
當然不會, 我和曾大人一夕長談

44
00:04:11,760 --> 00:04:14,160
覺得他此人很有風範

45
00:04:14,400 --> 00:04:16,520
器宇軒昂, 他是個大將

46
00:04:16,840 --> 00:04:18,480
他說過的話便一定會幫忙我

47
00:04:19,400 --> 00:04:21,120
少爺你剛才的一番話, 似曾相識

48
00:04:21,160 --> 00:04:22,280
不知甚麼時候聽過

49
00:04:22,320 --> 00:04:23,720
是的, 我也好像聽過

50
00:04:24,280 --> 00:04:27,160
當然了, 以前那宗無屍公案

51
00:04:27,400 --> 00:04:29,640
他也是這樣讚嚴方正

52
00:04:29,960 --> 00:04:31,360
對了… 我記起了

53
00:04:31,520 --> 00:04:33,800
我怎會將曾大人和嚴方正相比

54
00:04:34,320 --> 00:04:35,160
總之

55
00:04:35,240 --> 00:04:37,360
總之曾大人不是這種人

56
00:04:37,400 --> 00:04:38,800
他說幫忙我便一定會

57
00:04:39,200 --> 00:04:41,720
不是 把酒放了

58
00:04:41,880 --> 00:04:43,640
來不及了, 爹

59
00:04:43,720 --> 00:04:46,560
你真是, 無道理把酒開了

60
00:04:46,640 --> 00:04:47,840
那你喝不喝呢？

61
00:04:47,920 --> 00:04:51,320
既然開了, 當然有我的份兒

62
00:04:51,760 --> 00:04:54,440
我讓你喝吧 拿杯子…

63
00:04:55,560 --> 00:04:57,480
回到家裡特別舒服

64
00:04:57,840 --> 00:05:00,280
你不害臊, 這兒是你家嗎？ 這兒是宋家

65
00:05:00,400 --> 00:05:03,440
不是這麼說, 少爺對我恩重如山

66
00:05:03,560 --> 00:05:06,880
以前替我爹翻案, 現在也替我伸冤

67
00:05:07,080 --> 00:05:09,120
我把他們視作為大哥和大嫂

68
00:05:09,880 --> 00:05:12,360
看看你, 活像是個傻瓜, 不害臊

69
00:05:12,520 --> 00:05:18,920
我傻？我也知道, 得人因果千年記

70
00:05:19,520 --> 00:05:21,640
誰對我好, 我是知道的

71
00:05:24,800 --> 00:05:29,840
小燕, 我雖然有時候是傻氣一點

72
00:05:29,920 --> 00:05:34,840
反應慢了一點, 但是你一直支持我

73
00:05:34,920 --> 00:05:37,960
鼓勵我, 我是知道的

74
00:05:47,320 --> 00:05:48,720
我想你嫁給我

75
00:05:55,280 --> 00:05:56,400
你說甚麼？

76
00:05:59,800 --> 00:06:02,360
我想你嫁給我, 我是認真的

77
00:06:10,920 --> 00:06:13,040
那算了吧, 沒事了

78
00:06:17,640 --> 00:06:19,240
你真是笨的可以

79
00:06:21,520 --> 00:06:22,920
那…是甚麼意思？

80
00:06:24,720 --> 00:06:26,960
她願嫁你了, 傻小子

81
00:06:29,520 --> 00:06:30,920
看看你的樣子

82
00:06:31,480 --> 00:06:32,520
你還害羞嗎？

83
00:06:34,600 --> 00:06:37,120
阿英…阿星有許多錢存放在你那兒

84
00:06:37,200 --> 00:06:39,600
你快點全還給他, 人家辦喜事

85
00:06:39,800 --> 00:06:41,480
這和你何關, 我自己懂得

86
00:06:41,640 --> 00:06:45,840
好了…事不宜遲盡快辦妥這件婚事

87
00:06:46,000 --> 00:06:46,920
好的

88
00:06:47,120 --> 00:06:48,880
選個良辰吉日, 好嗎, 小燕

89
00:06:49,120 --> 00:06:50,680
那又不用這麼急

90
00:06:51,080 --> 00:06:54,120
計算起來從京城回來已有一個月

91
00:06:54,200 --> 00:06:56,280
曾大人的文書也該到了

92
00:06:56,360 --> 00:06:59,640
明天讓我上公堂, 替阿星取回公道

93
00:06:59,760 --> 00:07:02,600
清清白白便可以…

94
00:07:06,480 --> 00:07:10,000
威武

95
00:07:11,360 --> 00:07:13,760
老公, 一定贏 一定勝

96
00:07:13,800 --> 00:07:16,280
一定可以 一定…

97
00:07:18,520 --> 00:07:21,800
宋世傑, 你何事擊鼓？

98
00:07:23,880 --> 00:07:26,000
我是不是聽錯了？

99
00:07:26,080 --> 00:07:28,080
三位大人通常看見宋某

100
00:07:28,160 --> 00:07:30,400
也藉故打我三十板的

101
00:07:30,480 --> 00:07:32,920
今天為何這麼低聲下氣

102
00:07:33,040 --> 00:07:34,120
宋世傑你

103
00:07:34,440 --> 00:07:36,080
大人, 請息怒

104
00:07:36,680 --> 00:07:39,280
沒錯大人, 無謂因為小事動氣

105
00:07:40,040 --> 00:07:41,920
這幾個官是甚麼回事？

106
00:07:42,040 --> 00:07:44,680
平常火氣很猛, 為何今天和顏悅色

107
00:07:44,720 --> 00:07:47,640
當然了, 相公有曾大人幫忙 他們當然害怕

108
00:07:47,720 --> 00:07:49,240
對了 害怕

109
00:07:49,560 --> 00:07:53,240
好, 本官今天便不和你計較

110
00:07:53,440 --> 00:07:56,640
那便謝謝大人, 不和我計較

111
00:07:57,160 --> 00:08:00,880
但我和三位計較, 宋某今天擊鼓

112
00:08:00,960 --> 00:08:02,840
就是要你們還我一個公道

113
00:08:03,320 --> 00:08:04,240
公道？

114
00:08:07,600 --> 00:08:08,800
我們不大明白

115
00:08:10,480 --> 00:08:13,720
你收受賄賂打洪星, 還誣告他偷雞

116
00:08:14,920 --> 00:08:16,440
誣告洪星偷雞？

117
00:08:17,040 --> 00:08:19,160
宋世傑你有沒有記錯？

118
00:08:19,640 --> 00:08:23,160
本官今天也是第一次在公堂上 看見洪星

119
00:08:24,680 --> 00:08:27,920
光天化日睜著眼睛說謊？

120
00:08:28,640 --> 00:08:32,640
你自恃是官, 在公堂上胡亂打我

121
00:08:33,280 --> 00:08:35,520
沒有, 本官何時有打你？

122
00:08:35,920 --> 00:08:38,480
宋世傑, 你不要亂說話

123
00:08:40,000 --> 00:08:41,800
你們全裝作失憶嗎？

124
00:08:42,440 --> 00:08:45,960
宋世傑, 不要再在此胡言亂語

125
00:08:46,400 --> 00:08:48,840
你說我們冤枉你, 證據呢？

126
00:08:49,200 --> 00:08:50,320
你們三人就是人證

127
00:08:51,120 --> 00:08:52,920
人證？甚麼人證？

128
00:08:54,320 --> 00:09:02,360
聽不明白嗎？但你們該能看懂 曾大人給你們寫的親筆書函了

129
00:09:02,720 --> 00:09:07,840
曾大人？沒錯 曾大人經常有公文給我們

130
00:09:08,000 --> 00:09:10,920
這樣便可以了, 洪星受你們誣告

131
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
三罪集於一身, 我已稟明曾大人

132
00:09:14,080 --> 00:09:16,880
他說公事公辦, 看來今天

133
00:09:16,960 --> 00:09:20,160
三位該好好作一交代了吧

134
00:09:20,720 --> 00:09:23,400
宋世傑, 我看你有點誤會了

135
00:09:23,680 --> 00:09:27,120
誤會？你們三人仗著自己是官

136
00:09:27,240 --> 00:09:30,600
多次棒打我們, 令我們無辜 受皮肉之苦

137
00:09:30,680 --> 00:09:33,120
這樣也算是誤會, 我來誤會你吧

138
00:09:33,840 --> 00:09:37,960
宋世傑, 不可以胡亂說話

139
00:09:38,400 --> 00:09:42,640
本官等何時判罪你們棒打之罪？

140
00:09:43,160 --> 00:09:46,480
還死口不認？告訴你

141
00:09:46,560 --> 00:09:49,600
如果曾大人降罪下來你們烏紗難保

142
00:09:49,840 --> 00:09:52,840
根本便沒有此事, 要我們如何承認

143
00:09:54,360 --> 00:09:56,760
這群狗官當作甚麼事也沒有發生

144
00:09:57,160 --> 00:10:00,000
三言兩語便推得一乾二淨

145
00:10:00,080 --> 00:10:02,560
比我來得不負責任, 高招…

146
00:10:02,640 --> 00:10:04,000
想不到堂堂州官

147
00:10:04,080 --> 00:10:07,120
竟然運用厚顏無恥的招數

148
00:10:07,920 --> 00:10:11,400
宋世傑, 本官大人有大量

149
00:10:11,480 --> 00:10:14,160
今天便不告你藐視公堂之罪

150
00:10:14,640 --> 00:10:17,560
但假若你還不能提出證據

151
00:10:17,640 --> 00:10:20,040
今天就此退堂 慢著

152
00:10:21,480 --> 00:10:24,080
我定會找到證據證明你們誣告洪星

153
00:10:26,160 --> 00:10:26,960
走

154
00:10:34,640 --> 00:10:38,960
本年三月初八, 三月初八, 有了

155
00:10:40,840 --> 00:10:42,280
這兒刑部書辦

156
00:10:42,360 --> 00:10:44,360
所有審案紀錄均在這裡

157
00:10:44,440 --> 00:10:47,400
審案的日期、地點、時間、人物

158
00:10:47,520 --> 00:10:49,920
就算連判甚麼刑也有紀錄

159
00:10:50,280 --> 00:10:53,400
所以你便來這裡 翻查阿星受誣衊那宗案的紀錄

160
00:10:53,520 --> 00:10:55,560
果然聰明

161
00:10:56,240 --> 00:10:59,120
但那些官員那麼壞剛才已死口不認

162
00:10:59,200 --> 00:11:01,720
我們縱使找到資料他們也可不承認

163
00:11:02,320 --> 00:11:04,320
不可以這麼說, 這兒刑部

164
00:11:04,400 --> 00:11:06,480
是大清最高的權力機構

165
00:11:06,600 --> 00:11:08,840
這兒的資料最具權威性

166
00:11:08,920 --> 00:11:11,160
若我們找到, 他們不能不承認

167
00:11:11,280 --> 00:11:12,280
找到了

168
00:11:13,920 --> 00:11:17,080
但三月初八並無任何公堂審案紀錄

169
00:11:17,480 --> 00:11:18,520
沒有？

170
00:11:19,160 --> 00:11:21,480
無道理, 那天我確有打官司

171
00:11:21,560 --> 00:11:23,960
還給打了三十大板 對

172
00:11:24,040 --> 00:11:27,200
你們會不會記錯了？這裡確無紀錄

173
00:11:27,320 --> 00:11:31,400
不如這樣吧, 有勞你找找 三月十五有沒有紀錄

174
00:11:31,600 --> 00:11:36,960
好的, 三月十五也沒有

175
00:11:37,120 --> 00:11:38,720
也沒有？ 你有沒有記錯？

176
00:11:38,800 --> 00:11:40,720
那天孫狀師替洪星打官司

177
00:11:40,800 --> 00:11:42,960
還因為心力交瘁而死了

178
00:11:43,000 --> 00:11:45,320
對, 你查清楚, 難道證據會跑掉嗎

179
00:11:45,640 --> 00:11:48,800
這個我不大清楚, 你們要找的

180
00:11:48,880 --> 00:11:50,520
我已替你們找了

181
00:11:50,600 --> 00:11:53,720
不如這樣吧, 你們去問周書辦

182
00:11:53,800 --> 00:11:57,480
他辭官不久, 所有文件均由他處理

183
00:11:57,600 --> 00:11:59,040
你是新上任的？

184
00:11:59,120 --> 00:12:00,760
我上任才三天

185
00:12:01,080 --> 00:12:03,960
玲瓏你說的對, 重要的證據跑掉了

186
00:12:05,160 --> 00:12:07,800
新舊交接定有一段時間需別人幫忙

187
00:12:07,840 --> 00:12:09,840
所以證據給人做了手腳也不出奇

188
00:12:11,240 --> 00:12:12,360
那是消滅證據？

189
00:12:13,920 --> 00:12:14,680
我們走吧

190
00:12:16,160 --> 00:12:17,520
老公, 現在怎辦？

191
00:12:18,440 --> 00:12:22,280
找不到物證便找人證吧, 走

192
00:12:26,720 --> 00:12:28,240
陸狀師, 宋世傑求見

193
00:12:30,560 --> 00:12:34,200
宋世傑？請他進來 是

194
00:12:38,520 --> 00:12:39,080
請

195
00:12:39,160 --> 00:12:41,040
謝謝…陸狀師

196
00:12:43,200 --> 00:12:45,440
宋狀師何事大駕光臨？

197
00:12:45,520 --> 00:12:47,880
先讓我介紹, 這是我的夫人

198
00:12:47,920 --> 00:12:48,800
陸狀師

199
00:12:48,840 --> 00:12:49,960
這是我的家丁洪星 少爺

200
00:12:50,000 --> 00:12:51,840
不用介紹了, 我們已相識

201
00:12:53,320 --> 00:12:57,320
坐…不要客氣, 坐…

202
00:12:57,920 --> 00:12:59,960
陸狀師, 其實我們這次來

203
00:13:00,040 --> 00:13:01,680
是有事想你幫忙

204
00:13:01,840 --> 00:13:04,320
是的, 陸狀師, 你定要幫忙我們

205
00:13:04,360 --> 00:13:05,320
是的, 陸狀師

206
00:13:05,840 --> 00:13:08,280
宋狀師、宋夫人, 你們太謙了

207
00:13:08,920 --> 00:13:12,040
陸某何德何能？ 是這樣的

208
00:13:12,480 --> 00:13:14,320
你曾替洪星打官司

209
00:13:14,440 --> 00:13:16,480
希望你能證明這個事實

210
00:13:18,360 --> 00:13:19,720
打官司？ 是的

211
00:13:20,440 --> 00:13:22,960
宋狀師, 你有沒有弄錯了？

212
00:13:23,880 --> 00:13:26,800
我何時有替這位小兄弟打官司？

213
00:13:28,960 --> 00:13:30,720
陸狀師, 你不是真的忘記了吧？

214
00:13:30,840 --> 00:13:32,800
那宗官司武三誣衊我

215
00:13:32,880 --> 00:13:34,560
說我將他打至重傷, 還有

216
00:13:34,640 --> 00:13:36,360
那官冤枉我, 說我偷雞

217
00:13:37,760 --> 00:13:41,040
你還說我找到你, 是我們走運

218
00:13:44,040 --> 00:13:50,960
沒有…我們這次是初次見面

219
00:13:51,440 --> 00:13:53,720
我又怎會替你打官司呢, 對嗎？

220
00:13:53,840 --> 00:13:55,240
陸狀師, 你想清楚一點

221
00:13:55,320 --> 00:13:58,760
阿星曾找你談過, 你還接下官司 官司中途你還加收我們費用

222
00:13:58,800 --> 00:14:01,640
沒有, 我不是年紀老邁

223
00:14:01,760 --> 00:14:03,800
難道我和你談過的事會忘記了嗎？

224
00:14:04,280 --> 00:14:06,200
不對, 錢還是我給的 玲瓏

225
00:14:06,880 --> 00:14:08,840
陸狀師也說甚麼也忘記了

226
00:14:08,960 --> 00:14:10,200
無謂強人所難

227
00:14:10,680 --> 00:14:12,080
不是, 你分明在說謊

228
00:14:12,400 --> 00:14:15,880
阿星, 替你打官司不祇姓陸的一人

229
00:14:16,080 --> 00:14:18,680
我們去找別人幫忙, 走

230
00:14:25,160 --> 00:14:26,240
各位請喝茶

231
00:14:26,280 --> 00:14:28,400
孫夫人 孫夫人, 讓我來

232
00:14:30,960 --> 00:14:32,320
孫夫人太客氣了

233
00:14:32,560 --> 00:14:34,800
你們幾位客氣才是

234
00:14:34,920 --> 00:14:37,520
老遠也到來探望我這老太婆

235
00:14:37,840 --> 00:14:39,480
孫夫人, 你不要這麼說

236
00:14:39,920 --> 00:14:42,400
孫夫人, 孫狀師的死

237
00:14:42,600 --> 00:14:47,200
事情已過去許久, 人生自古誰無死

238
00:14:47,920 --> 00:14:50,120
孫夫人, 其實我們到來

239
00:14:50,160 --> 00:14:52,000
是希望你幫忙我們

240
00:14:52,320 --> 00:14:53,240
有甚麼事？

241
00:14:53,840 --> 00:14:55,480
我們希望拿孫狀師生前

242
00:14:55,520 --> 00:14:57,160
接辦的案件所有資料

243
00:14:57,680 --> 00:15:00,120
他是一個很認真的人, 他所辦的案

244
00:15:00,160 --> 00:15:03,000
定會做妥資料搜集而且編排很整齊

245
00:15:03,120 --> 00:15:06,880
對不起宋狀師, 先夫死後

246
00:15:06,960 --> 00:15:09,120
他所有的東西我全燒掉了

247
00:15:09,440 --> 00:15:10,240
燒掉？

248
00:15:10,440 --> 00:15:11,840
對了, 那麼快便燒掉？

249
00:15:11,880 --> 00:15:13,800
孫狀師去世才兩個月

250
00:15:14,440 --> 00:15:17,840
姑娘, 你說錯了, 我相公死了一年

251
00:15:18,240 --> 00:15:20,840
一年？為何會這樣？

252
00:15:21,520 --> 00:15:24,400
孫大嬸不像是說謊, 她很認真

253
00:15:24,680 --> 00:15:26,400
會不會因為孫狀師的死

254
00:15:26,440 --> 00:15:27,960
引致她甚麼也忘記了呢？

255
00:15:28,040 --> 00:15:29,040
有可能

256
00:15:29,320 --> 00:15:33,200
怎會呢？一個人死了受刺激 又怎會這麼有條理

257
00:15:33,720 --> 00:15:35,640
我說他們是選擇性失憶

258
00:15:35,720 --> 00:15:37,000
甚麼是選擇性失憶？

259
00:15:37,240 --> 00:15:39,880
喜歡的便記起, 不喜歡的便忘記了

260
00:15:41,160 --> 00:15:43,000
難怪那群狗官那麼鎮定

261
00:15:43,520 --> 00:15:44,720
原來早已有計劃

262
00:15:46,920 --> 00:15:48,760
少爺, 還有沒有辦法呢？

263
00:15:53,000 --> 00:15:56,160
無天理, 分明是武三調戲我在先

264
00:15:56,200 --> 00:15:57,960
現在他還反告阿星

265
00:15:58,080 --> 00:16:00,040
我們也祇是想取回公道

266
00:16:01,080 --> 00:16:02,640
他們不單毀滅了證據

267
00:16:02,680 --> 00:16:04,640
還當作甚麼事也沒有發生

268
00:16:06,040 --> 00:16:08,800
今年廣東的大考試題也不是太難

269
00:16:09,040 --> 00:16:10,800
當然了, 劉兄你才高八斗

270
00:16:10,840 --> 00:16:13,800
區區廣東大考, 又怎能難倒劉兄

271
00:16:14,080 --> 00:16:16,560
我們也是陪太子讀書 少爺

272
00:16:16,800 --> 00:16:18,360
他們不就是廣東大考的書生

273
00:16:18,640 --> 00:16:20,960
老公, 你們去巡撫那天 他們也應該在場的

274
00:16:22,440 --> 00:16:23,120
老公

275
00:16:24,080 --> 00:16:25,000
喝茶…

276
00:16:25,120 --> 00:16:27,400
幾位公子, 可否幫在下一個忙？

277
00:16:27,720 --> 00:16:29,800
甚麼事呢？

278
00:16:30,280 --> 00:16:33,680
在下宋世傑, 剛才聽到幾位說話

279
00:16:33,760 --> 00:16:36,320
你們定是廣東大考的應屆考生了吧

280
00:16:36,400 --> 00:16:37,920
沒錯 我們是

281
00:16:38,360 --> 00:16:41,240
那就好了, 當日在大考開幕典禮上

282
00:16:41,320 --> 00:16:44,360
我曾出現, 我還當眾要求巡撫大人

283
00:16:44,440 --> 00:16:45,760
替我接辦一件案件

284
00:16:46,160 --> 00:16:47,520
我希望你們替我做證人

285
00:16:47,600 --> 00:16:49,080
證明我當時在現場

286
00:16:50,200 --> 00:16:51,280
我們那天沒有看見你

287
00:16:51,800 --> 00:16:54,600
那天我在場, 可是…我沒甚麼印象

288
00:16:55,440 --> 00:16:56,880
那天甚麼事也沒有發生

289
00:16:58,000 --> 00:16:58,840
你是不是記錯了？

290
00:16:59,920 --> 00:17:00,800
怎會這樣的？

291
00:17:00,880 --> 00:17:01,800
他們又不承認了

292
00:17:02,080 --> 00:17:03,040
我看我們無法幫忙你們

293
00:17:03,640 --> 00:17:07,840
別走, 我瞭解一個沒原則的狀師

294
00:17:07,920 --> 00:17:10,240
為了貪錢而埋沒良心

295
00:17:10,400 --> 00:17:13,000
我可以原諒一個目不識丁的老太婆

296
00:17:13,080 --> 00:17:15,760
為了畏懼權勢, 不說真話

297
00:17:16,200 --> 00:17:19,400
但看看你們, 年青有為, 飽讀詩書

298
00:17:19,520 --> 00:17:21,320
為何要助紂為虐

299
00:17:21,400 --> 00:17:23,320
對了, 你們枉讀書

300
00:17:23,880 --> 00:17:24,720
你不要亂講

301
00:17:24,960 --> 00:17:26,600
對, 宋世傑很了不起嗎？

302
00:17:26,680 --> 00:17:28,120
我們確是沒見過你們

303
00:17:29,200 --> 00:17:30,120
你們不要強來

304
00:17:30,480 --> 00:17:31,520
我們說的全是真話

305
00:17:31,680 --> 00:17:32,840
真話？證據呢？

306
00:17:36,560 --> 00:17:38,320
是, 我們現在沒證據

307
00:17:38,360 --> 00:17:39,600
但不代表我們說的不是真話

308
00:17:39,800 --> 00:17:41,360
沒錯 你們是知道的

309
00:17:41,440 --> 00:17:42,320
你們知道

310
00:17:42,520 --> 00:17:43,560
為何你們不願意說

311
00:17:43,840 --> 00:17:44,840
不要理會他, 我們走

312
00:17:47,520 --> 00:17:50,080
阿星, 不要那麼衝動, 再想辦法吧

313
00:17:51,160 --> 00:17:53,000
我不相信全廣州的人也不願說真話

314
00:17:53,160 --> 00:17:54,920
阿星… 星

315
00:17:55,360 --> 00:17:58,280
星…

316
00:17:58,320 --> 00:18:01,760
大哥你替我做證 我全不知情

317
00:18:03,520 --> 00:18:05,440
大姐, 你幫忙我, 替我作證

318
00:18:05,520 --> 00:18:06,920
我不知 你知道的

319
00:18:06,960 --> 00:18:09,400
阿星, 你不要這樣, 這樣做也沒用

320
00:18:10,560 --> 00:18:13,760
為何你們所有人, 全推說不知道？

321
00:18:14,880 --> 00:18:16,920
廣州城那麼小, 事情鬧的那麼大

322
00:18:17,120 --> 00:18:18,560
無道理一個人也不知道

323
00:18:18,640 --> 00:18:19,600
為何不願為我做證？

324
00:18:19,680 --> 00:18:21,840
阿星, 你不要這樣 大哥

325
00:18:21,920 --> 00:18:23,880
你看大夥兒的樣子, 全裝作不知

326
00:18:24,000 --> 00:18:24,960
其實每個人均知道

327
00:18:25,800 --> 00:18:31,520
那群狗官竟然可以令 整個廣州城的人當作沒事發生過？

328
00:18:31,880 --> 00:18:32,880
你幫忙我吧

329
00:18:32,960 --> 00:18:34,160
阿星, 你不要這樣吧

330
00:18:34,320 --> 00:18:37,000
你這樣子他們亦不會幫忙你知道嗎

331
00:18:37,480 --> 00:18:39,560
阿星 大哥

332
00:18:39,640 --> 00:18:41,000
你替我做證 阿星

333
00:18:41,120 --> 00:18:42,680
你幫忙我 我甚麼也不知道

334
00:18:42,720 --> 00:18:43,680
你怎會不知道 阿星

335
00:18:43,800 --> 00:18:45,280
那一晚我和這個姑娘

336
00:18:45,360 --> 00:18:47,760
在這兒吃麵, 有惡少爺調戲這姑娘

337
00:18:47,880 --> 00:18:51,720
阿星, 你不要這樣 你當我求求你好嗎？

338
00:18:53,920 --> 00:18:56,520
你問他他也不會說, 他已全忘掉了

339
00:18:57,000 --> 00:18:57,880
去找武三吧

340
00:18:58,280 --> 00:18:59,000
為甚麼？

341
00:18:59,880 --> 00:19:01,800
我想看看武三如何忘掉此事

342
00:19:06,560 --> 00:19:07,400
你們不能進去 不要擋著我

343
00:19:07,480 --> 00:19:08,760
武三在不在？ 你們不能進來

344
00:19:08,840 --> 00:19:09,520
有甚麼事？

345
00:19:09,680 --> 00:19:11,280
夫人, 他們說要見少爺

346
00:19:11,720 --> 00:19:14,000
沒事了, 你到外面幹活吧 是

347
00:19:15,000 --> 00:19:15,840
武夫人有禮

348
00:19:16,680 --> 00:19:18,920
幾位想見我相公, 不知有甚麼事

349
00:19:19,280 --> 00:19:20,480
武三外出嗎？

350
00:19:20,600 --> 00:19:25,000
不是, 他有點不適, 在裡面休息

351
00:19:25,200 --> 00:19:27,520
幾位不如改天再來, 好嗎？

352
00:19:27,960 --> 00:19:30,480
不行, 武夫人, 我們找武三有要事

353
00:19:30,640 --> 00:19:32,160
沒看見他我們是不會走的

354
00:19:32,680 --> 00:19:35,840
夫人 相公

355
00:19:37,160 --> 00:19:39,760
有客人來怎可以這麼沒禮貌？

356
00:19:40,640 --> 00:19:43,640
不知幾位找在下有甚麼事？

357
00:19:44,440 --> 00:19:45,600
武三不是這樣子的

358
00:19:45,800 --> 00:19:46,760
他不是武三

359
00:19:46,920 --> 00:19:49,640
笑話, 我不是武三是誰呢？

360
00:19:50,280 --> 00:19:51,040
武三在裡面

361
00:19:52,960 --> 00:19:55,080
這兒是武府, 怎容你放肆

362
00:19:55,400 --> 00:19:59,240
你找武三嗎？武三就在這裡 有甚麼事快說

363
00:19:59,720 --> 00:20:00,760
你別阻擋著我, 否則我打你

364
00:20:03,280 --> 00:20:03,720
武三

365
00:20:03,840 --> 00:20:04,640
夫人 相公

366
00:20:04,720 --> 00:20:06,000
夫人, 你怎樣？坐下

367
00:20:06,040 --> 00:20:07,000
很痛 很痛嗎？

368
00:20:07,080 --> 00:20:10,320
來人…快找大夫來

369
00:20:10,400 --> 00:20:11,920
肚子很痛

370
00:20:13,840 --> 00:20:15,200
我們還是走吧 少爺

371
00:20:15,280 --> 00:20:16,360
無謂打擾別人

372
00:20:17,560 --> 00:20:18,640
很痛

373
00:20:21,480 --> 00:20:23,280
老公, 你是不是覺頭痛呢？

374
00:20:23,400 --> 00:20:25,400
不如我替你推功過穴吧

375
00:20:25,960 --> 00:20:27,320
不用了, 我正在思考

376
00:20:28,560 --> 00:20:30,040
我繼續替你揑肩吧

377
00:20:33,880 --> 00:20:37,640
星大哥, 我們家裡不是沒有椅子 請你坐下來

378
00:20:39,080 --> 00:20:40,960
那武三定是躲在他家中

379
00:20:41,320 --> 00:20:42,400
對, 我亦這麼說

380
00:20:42,520 --> 00:20:44,680
否則為何會不讓我們進內堂呢？

381
00:20:44,760 --> 00:20:48,960
真厲害, 有人失憶, 有人不承認

382
00:20:49,120 --> 00:20:51,040
現在有人樣貌也不同了

383
00:20:51,240 --> 00:20:53,080
是誰那麼厲害, 一個月內

384
00:20:53,160 --> 00:20:55,360
可以將所有發生的事抹掉呢？

385
00:20:55,680 --> 00:20:58,480
老公, 我們該怎麼辦？ 怎辦

386
00:20:58,560 --> 00:21:00,520
我在想 不好了…

387
00:21:00,720 --> 00:21:03,800
糟了… 小少爺不見了

388
00:21:03,920 --> 00:21:05,920
我找遍全屋也不見, 不知他

389
00:21:05,960 --> 00:21:09,360
怎會這樣的？你一直帶著他的 怎會不見了的呢？

390
00:21:09,400 --> 00:21:13,560
雖是如此, 剛才他肚子餓 於是把他放在房中進廚房給他舀粥

391
00:21:13,600 --> 00:21:15,840
怎料折回房中便不見了他

392
00:21:15,920 --> 00:21:17,760
怎會那麼誤事的？ 我不知道

393
00:21:17,840 --> 00:21:20,040
會不會給別人拐騙了 不知道

394
00:21:20,080 --> 00:21:22,240
別管這許多, 全屋徹底搜查找清楚

395
00:21:22,880 --> 00:21:23,880
為何這麼多人在這裡

396
00:21:24,800 --> 00:21:27,000
老爺, 你為何突然抱走小少爺呢？

397
00:21:27,280 --> 00:21:28,480
讓他吃東西吧

398
00:21:30,200 --> 00:21:31,520
原來拐騙的人是老爺

399
00:21:31,800 --> 00:21:32,960
我不是拐騙

400
00:21:33,400 --> 00:21:36,040
爹, 如果你抱他外出也該說一聲

401
00:21:36,200 --> 00:21:38,800
你這樣一嚇我們三魂七魄也不見了

402
00:21:39,040 --> 00:21:40,560
對了, 他是我們的命根

403
00:21:40,920 --> 00:21:44,200
他也是我的命根, 難道我這個爺爺

404
00:21:44,280 --> 00:21:46,560
抱孫兒到外面玩耍也不可以嗎？

405
00:21:47,200 --> 00:21:48,560
這次是你不對, 老爺

406
00:21:48,920 --> 00:21:49,720
你多事

407
00:21:49,880 --> 00:21:51,800
不是我多事, 你年紀大

408
00:21:53,040 --> 00:21:55,840
我想到辦法…如何找武三了

409
00:21:58,560 --> 00:22:00,160
你哭甚麼, 哭的人也倒霉了

410
00:22:01,200 --> 00:22:02,600
那男人不是今早那一個

411
00:22:03,120 --> 00:22:04,320
這人肯定是武三

412
00:22:04,560 --> 00:22:08,320
你怎知道？早知如此便要 阿星和小燕同來, 他們定能認出

413
00:22:08,720 --> 00:22:11,120
現時我們是偷偷進入別人的地方

414
00:22:11,320 --> 00:22:12,600
有如是偷東西

415
00:22:12,840 --> 00:22:14,160
你要那麼多人來是想給抓去嗎？

416
00:22:15,640 --> 00:22:16,840
你怎知道這人真的是武三

417
00:22:17,760 --> 00:22:20,120
今早你沒看見武三夫人動胎氣嗎？

418
00:22:20,200 --> 00:22:21,760
為人爹的定會回來看看

419
00:22:22,160 --> 00:22:24,480
對, 這人可能真的是武三

420
00:22:29,040 --> 00:22:32,800
想不到你連兒子出生也看不見

421
00:22:36,760 --> 00:22:38,400
你好好保重身體

422
00:22:40,080 --> 00:22:42,360
記得替我生下胖白的兒子

423
00:22:42,560 --> 00:22:43,720
好好照顧他

424
00:22:45,320 --> 00:22:47,760
我知道, 我已替你收拾好東西

425
00:22:48,360 --> 00:22:51,440
你小心一點, 京城可能會很冷

426
00:22:51,800 --> 00:22:55,400
記著多穿一件衣服, 我送你出去

427
00:22:56,800 --> 00:22:57,960
下去吧 小心

428
00:22:58,040 --> 00:22:59,040
慢慢來…

429
00:23:01,920 --> 00:23:03,400
武三, 為何走的那麼匆忙？

430
00:23:05,880 --> 00:23:06,760
你們為何在這裡？

431
00:23:17,440 --> 00:23:18,680
武三, 你別走

432
00:23:19,000 --> 00:23:19,920
沒膽見我們嗎？

433
00:23:22,960 --> 00:23:26,600
我武三堂堂正正為何會不敢見人？

434
00:23:26,920 --> 00:23:28,520
但剛才我們窺視的人不是你

435
00:23:29,640 --> 00:23:33,480
你不單偷入我家, 還監視我們

436
00:23:33,520 --> 00:23:35,320
你們有何居心？報官抓你們

437
00:23:36,240 --> 00:23:38,720
沒有, 剛才我和妻子在街口走過

438
00:23:38,800 --> 00:23:40,480
看見有黑衣人鬼鬼祟祟的

439
00:23:40,560 --> 00:23:41,800
在外面跳進你的後院

440
00:23:41,960 --> 00:23:43,440
我們到來替你捉賊 對

441
00:23:44,120 --> 00:23:45,160
看來不是進來這房子

442
00:23:45,240 --> 00:23:45,960
現在怎辦？

443
00:23:46,080 --> 00:23:47,680
到隔壁房子前後院包抄

444
00:23:47,880 --> 00:23:49,480
我選後院 我從前門入

445
00:23:49,640 --> 00:23:51,160
我保護你 小心一點

446
00:23:57,960 --> 00:24:02,240
少爺, 話說回來為何無故去北京城

447
00:24:02,520 --> 00:24:04,840
山長水遠, 食物不好吃

448
00:24:04,960 --> 00:24:06,760
這是自找辛苦 東

449
00:24:07,080 --> 00:24:09,960
現在很為難你嗎？ 活該

450
00:24:10,160 --> 00:24:12,160
少爺說的, 武三已上京

451
00:24:12,360 --> 00:24:14,120
我們要盡快趕路才可以

452
00:24:14,240 --> 00:24:15,160
是不是真的？

453
00:24:15,400 --> 00:24:18,520
當然是真的, 我們親眼看見 武三的妻子替他收拾包袱

454
00:24:18,600 --> 00:24:19,800
還帶了許多禦寒衣物

455
00:24:19,960 --> 00:24:22,240
不是上京城難道是上天山採雪蓮嗎

456
00:24:22,560 --> 00:24:23,480
對嗎, 老公

457
00:24:25,600 --> 00:24:27,520
走…

458
00:24:27,560 --> 00:24:28,480
你帶我去哪兒？

459
00:24:28,720 --> 00:24:29,840
別管這麼多, 走吧

460
00:24:30,000 --> 00:24:31,640
你們帶我去哪兒？

461
00:24:31,720 --> 00:24:33,120
不要多說, 跪下

462
00:24:38,400 --> 00:24:39,600
還不拜見曾大人？

463
00:24:40,560 --> 00:24:42,120
小人武三, 拜見曾大人

464
00:24:43,360 --> 00:24:47,280
弄出這許多事原來就是你這個武三

465
00:24:47,840 --> 00:24:49,920
小人知罪, 小人罪該萬死

466
00:24:50,400 --> 00:24:52,760
我告訴你, 你死一萬次也抵償不了

467
00:24:54,040 --> 00:24:57,080
若不是你當初出錢要本官誣陷洪星

468
00:24:57,200 --> 00:24:58,400
又怎會弄出這許多事？

469
00:24:58,520 --> 00:24:59,480
都是你不好

470
00:25:00,240 --> 00:25:02,600
不是你, 我們便不會一錯再錯

471
00:25:03,200 --> 00:25:05,520
看見你便冒火, 我現在便殺了你

472
00:25:05,760 --> 00:25:07,800
不要胡來… 住手

473
00:25:10,720 --> 00:25:12,440
你們越來越不像話

474
00:25:13,240 --> 00:25:15,120
竟然在本侯面前放肆

475
00:25:16,800 --> 00:25:20,080
究竟在你們眼中還有沒有我這曾帥

476
00:25:21,160 --> 00:25:22,080
屬下知罪

477
00:25:26,720 --> 00:25:28,760
整件事皆是因你而起

478
00:25:29,480 --> 00:25:31,240
第一個要處罰的應該是你

479
00:25:31,720 --> 00:25:34,160
來人, 把他押下去 是

480
00:25:35,840 --> 00:25:37,280
大人饒命 走

481
00:25:43,320 --> 00:25:45,080
這位公子, 想替夫人畫畫嗎？

482
00:25:46,400 --> 00:25:48,520
我想畫一幅畫像尋人, 阿星

483
00:25:49,680 --> 00:25:53,760
是男人, 四十多歲, 比我高少許

484
00:25:55,120 --> 00:25:57,920
畫的也很相似, 而且還很快完工

485
00:25:58,680 --> 00:25:59,920
今天大家辛苦一點

486
00:26:00,000 --> 00:26:01,640
盡快貼在京城的大街小巷

487
00:26:01,720 --> 00:26:03,760
相公, 我有辦法大家不用那麼辛苦

488
00:26:04,400 --> 00:26:06,280
我們天龍門與丐幫素有交往

489
00:26:06,400 --> 00:26:08,080
我開口, 他們定會幫忙

490
00:26:08,320 --> 00:26:10,280
這次你聰明, 快點

491
00:26:12,040 --> 00:26:15,880
曾侯英明, 這次有勞曾侯 你老人家費神

492
00:26:17,120 --> 00:26:18,760
奉承的說話我不想再聽

493
00:26:19,760 --> 00:26:22,240
我吩咐你們做的事情辦妥沒有

494
00:26:22,600 --> 00:26:25,440
曾侯請放心, 有關此事的所有證據

495
00:26:25,520 --> 00:26:26,680
也全給我們毀滅了

496
00:26:26,760 --> 00:26:29,520
對, 屬下願以人頭保證

497
00:26:29,640 --> 00:26:31,840
此事從此不會再有人提起

498
00:26:31,920 --> 00:26:34,080
就當作此事從沒發生過

499
00:26:34,800 --> 00:26:37,920
此事牽連甚廣, 傳了出去

500
00:26:38,000 --> 00:26:39,520
後果真的不堪設想

501
00:26:40,480 --> 00:26:43,720
我不想再有任何事情發生 是

502
00:26:45,360 --> 00:26:47,200
稟告曾侯, 天津有密函到

503
00:26:58,320 --> 00:27:00,960
荒謬, 簡直是荒謬

504
00:27:03,120 --> 00:27:04,080
立即替我備轎

505
00:27:04,360 --> 00:27:06,440
我要去天津八國會館一趟 是

506
00:27:08,440 --> 00:27:10,760
不知所謂…

507
00:27:11,120 --> 00:27:13,560
曾侯, 天津那兒有事嗎？ 是

508
00:27:13,960 --> 00:27:15,600
八國會館不是由張大人管轄嗎？

509
00:27:16,120 --> 00:27:18,120
真是成事不足, 敗事有餘

510
00:27:22,280 --> 00:27:23,040
請問有沒有見過此人？

511
00:27:23,080 --> 00:27:23,800
沒有

512
00:27:26,120 --> 00:27:27,440
請問有沒有見過此人？ 沒有

513
00:27:33,280 --> 00:27:34,520
有沒有見過此人？ 沒看見…

514
00:27:34,600 --> 00:27:37,080
有沒有看見此人？ 沒有…

515
00:27:39,520 --> 00:27:40,560
滿街是叫化子？

516
00:27:41,360 --> 00:27:43,000
這位老闆, 有沒有見過此人

517
00:27:43,080 --> 00:27:45,120
沒看見…走…

518
00:27:46,080 --> 00:27:46,920
有甚麼事？

519
00:27:47,080 --> 00:27:48,400
有沒有見過此人, 看清楚一點

520
00:27:48,440 --> 00:27:49,400
你想做甚麼？

521
00:27:49,880 --> 00:27:50,800
這個是甚麼人？

522
00:27:51,040 --> 00:27:51,840
不知道

523
00:28:00,920 --> 00:28:01,840
我的店子也有

524
00:28:02,200 --> 00:28:03,360
怎會的呢？

525
00:28:11,280 --> 00:28:14,040
豈有此理, 又是宋世傑

526
00:28:14,760 --> 00:28:16,040
竟然跟蹤到來北京城

527
00:28:16,400 --> 00:28:17,800
還到處貼上武三的畫像

528
00:28:17,920 --> 00:28:18,920
他真的跟我們作對

529
00:28:19,560 --> 00:28:22,280
對了, 現時外面全是武三的畫像

530
00:28:22,520 --> 00:28:24,440
兩位大人認為該怎辦呢？

531
00:28:26,280 --> 00:28:28,600
好, 他喜歡做跟尾狗, 咬著不放嗎

532
00:28:28,960 --> 00:28:31,960
一不做二不休, 殺了他, 斬草除根

533
00:28:36,560 --> 00:28:38,880
此事千萬不可以再鬧大

534
00:28:39,920 --> 00:28:42,680
但如果這樣下去 很快便會整個京城也知道了

535
00:28:43,360 --> 00:28:44,960
為何他們可以這麼神通廣大

536
00:28:45,760 --> 00:28:48,280
竟然在北京城每個角落 均貼滿這些畫像

537
00:28:48,560 --> 00:28:51,120
根據官差回報, 是一群叫化子所為

538
00:28:51,480 --> 00:28:53,440
他們還到處打聽武三的下落

539
00:28:53,800 --> 00:28:55,800
我看, 他們定是丐幫的弟子

540
00:28:56,640 --> 00:28:58,240
丐幫弟子滿佈天下

541
00:28:58,560 --> 00:29:00,320
此事豈非還要擾攘好一陣子？

542
00:29:01,680 --> 00:29:02,560
烏合之眾

543
00:29:03,560 --> 00:29:05,360
我不相信我們鬥不過這群叫化子

544
00:29:07,200 --> 00:29:09,440
東, 替我倒杯茶

545
00:29:10,320 --> 00:29:11,840
剛睡著了你便把我吵醒

546
00:29:12,200 --> 00:29:13,400
你自己倒茶吧, 是殘廢的嗎

547
00:29:13,480 --> 00:29:15,800
老公, 丐幫弟子還沒有消息怎辦呢

548
00:29:16,480 --> 00:29:19,080
求人便不要催促人, 你就是那麼急

549
00:29:19,760 --> 00:29:22,880
少爺, 丐幫弟子已問遍了京城

550
00:29:23,080 --> 00:29:25,080
但仍毫無頭緒, 不如這樣吧

551
00:29:25,200 --> 00:29:26,240
我們想別的方法吧

552
00:29:26,720 --> 00:29:27,440
我同意

553
00:29:27,920 --> 00:29:29,880
對, 每天坐著等候也不是辦法

554
00:29:30,760 --> 00:29:32,040
我贊成

555
00:29:32,880 --> 00:29:36,120
我同意, 也贊成, 但沒有用

556
00:29:38,320 --> 00:29:39,600
我和大家分析一下形勢

557
00:29:41,200 --> 00:29:42,600
根據孫子兵法所說

558
00:29:42,720 --> 00:29:45,040
知己知彼, 百戰百勝

559
00:29:45,840 --> 00:29:47,320
現在我們對付的是甚麼人？

560
00:29:47,400 --> 00:29:48,080
武三

561
00:29:49,000 --> 00:29:50,640
不單是他 那群狗官

562
00:29:50,960 --> 00:29:52,240
接近了, 還有

563
00:29:52,960 --> 00:29:53,560
棄權

564
00:29:54,600 --> 00:29:56,360
是他們的主人曾國藩

565
00:29:57,160 --> 00:29:59,960
早已想到 丐幫弟子眾多

566
00:30:00,440 --> 00:30:03,760
但那群狗官亦廣佈線眼

567
00:30:04,920 --> 00:30:06,880
現時有三千丐幫弟子

568
00:30:07,040 --> 00:30:08,880
在全國京城找武三

569
00:30:09,480 --> 00:30:13,400
這消息是不是很快便傳到狗官耳中

570
00:30:13,600 --> 00:30:15,000
當然是的

571
00:30:15,120 --> 00:30:19,600
現在問題是, 接著他們會怎麼辦？

572
00:30:20,120 --> 00:30:23,240
武三是關鍵人物 一定不可讓他們先抓到他, 對嗎？

573
00:30:23,400 --> 00:30:24,120
有道理

574
00:30:24,680 --> 00:30:25,680
可能囚禁武三

575
00:30:26,040 --> 00:30:28,240
我說武三現在已給囚禁了

576
00:30:28,760 --> 00:30:29,480
你乖巧

577
00:30:30,200 --> 00:30:33,480
但還沒說到那群狗官會怎辦？

578
00:30:33,680 --> 00:30:34,840
怎辦？

579
00:30:36,160 --> 00:30:38,120
還沒想到

580
00:30:40,320 --> 00:30:41,440
但是時候出發

581
00:30:42,400 --> 00:30:43,880
上哪兒？ 去喝茶

582
00:30:44,040 --> 00:30:47,920
去丐幫分舵, 我預計今天有好消息

583
00:30:55,600 --> 00:30:56,880
長老 有沒有消息

584
00:30:56,920 --> 00:30:58,240
我們到處搜查過

585
00:30:58,320 --> 00:31:00,200
始終找不到畫像中的人

586
00:31:00,280 --> 00:31:01,800
我們也是, 長老

587
00:31:03,040 --> 00:31:05,600
我們丐幫要找的人不會沒有下落的

588
00:31:05,680 --> 00:31:06,760
一定有人跟我們作對

589
00:31:36,160 --> 00:31:36,760
阿星

590
00:31:48,320 --> 00:31:49,080
不要追

591
00:31:50,440 --> 00:31:51,000
玲瓏

592
00:32:08,720 --> 00:32:11,040
沒說錯吧, 我說過不用到處找武三

593
00:32:11,560 --> 00:32:12,800
在這裡等他自投羅網便行

594
00:32:13,480 --> 00:32:14,640
你做甚麼？ 進去捉他

595
00:32:14,760 --> 00:32:16,760
你瘋了嗎？你怎知裡面有多少人？

596
00:32:17,200 --> 00:32:19,280
雖然白女俠你武功高強

597
00:32:19,360 --> 00:32:20,480
但雙拳難敵四手

598
00:32:20,640 --> 00:32:22,360
隨便百多個官兵定會把你壓死

599
00:32:22,400 --> 00:32:23,360
現在怎辦？

600
00:32:26,560 --> 00:32:28,680
啟稟各大人, 小人已派人

601
00:32:28,800 --> 00:32:30,800
大肆破壞丐幫分舵

602
00:32:30,960 --> 00:32:33,160
他們所派發的畫像已全部燒毀

603
00:32:34,560 --> 00:32:36,480
做得好, 你退下

604
00:32:36,680 --> 00:32:37,360
是, 大人

605
00:32:39,480 --> 00:32:41,360
二哥, 你果然有辦法

606
00:32:41,600 --> 00:32:44,640
三兩下子便把那群叫化 打的落花流水

607
00:32:49,560 --> 00:32:52,520
那群叫化想和官府鬥簡直妙想天開

608
00:32:52,800 --> 00:32:55,480
好了…以後不用到甚麼地方

609
00:32:55,560 --> 00:32:56,880
也會看見武三的畫像

610
00:32:58,400 --> 00:33:01,720
還有一事, 應該把它解決掉

611
00:33:14,520 --> 00:33:19,000
大人…你放過我…好嗎？

612
00:33:21,400 --> 00:33:24,360
你的畫像已在京城流傳開去

613
00:33:25,000 --> 00:33:27,400
祇要你到外面去, 人人也認出你

614
00:33:29,600 --> 00:33:32,360
大人, 大不了我不外出躲在這裡吧

615
00:33:34,800 --> 00:33:37,000
難道你真的打算永遠也留在這裡？

616
00:33:40,920 --> 00:33:44,120
祇要你不再出現以後便不會有問題

617
00:33:48,920 --> 00:33:49,720
準備好沒有？

618
00:33:49,800 --> 00:33:51,240
準備好…

619
00:33:51,320 --> 00:33:53,040
好, 古有孔明借東風

620
00:33:53,120 --> 00:33:54,840
今有宋世傑借火攻

621
00:33:54,920 --> 00:33:56,600
現在便迫這老鼠出山洞

622
00:34:06,080 --> 00:34:10,360
不要…

623
00:34:12,960 --> 00:34:15,760
放心, 不會要了你的命

624
00:34:16,960 --> 00:34:18,960
我祇是不想有人再看見你的樣子

625
00:34:19,240 --> 00:34:21,360
不要…

626
00:34:21,480 --> 00:34:22,760
外面失火

627
00:34:24,200 --> 00:34:25,360
快出去看看 是

628
00:34:27,640 --> 00:34:30,280
放我出去…

629
00:34:33,080 --> 00:34:35,160
兩位大人, 怎樣…

630
00:34:35,280 --> 00:34:36,200
一定有人縱火

631
00:34:37,120 --> 00:34:38,560
不好了, 武三

632
00:34:42,560 --> 00:34:43,560
老公, 你先走, 我幫忙阿星

633
00:34:43,640 --> 00:34:44,240
好

634
00:34:51,160 --> 00:34:54,800
武三…

635
00:34:56,720 --> 00:34:57,320
玲瓏

636
00:35:00,280 --> 00:35:00,920
老公, 讓我來

637
00:35:03,160 --> 00:35:03,760
阿星走 別走

638
00:35:10,800 --> 00:35:11,640
怎辦二哥？

639
00:35:12,720 --> 00:35:15,480
宋世傑, 是你迫我的

640
00:35:43,880 --> 00:35:46,200
曾侯到達有失遠迎

641
00:35:46,280 --> 00:35:48,000
為何提早五天簽約也不早通知本侯

642
00:35:48,320 --> 00:35:49,720
是小德張公公的意思

643
00:35:50,200 --> 00:35:51,120
小德張就在裡面？

644
00:35:51,280 --> 00:35:51,920
是, 曾侯

645
00:36:09,600 --> 00:36:12,120
各位, 法蘭西洋酒到

646
00:36:16,160 --> 00:36:17,440
酒來了…

647
00:36:17,520 --> 00:36:18,600
小德張

648
00:36:19,600 --> 00:36:20,440
曾侯？

649
00:36:25,760 --> 00:36:27,200
小人參見曾侯

650
00:36:27,480 --> 00:36:28,000
起來

651
00:36:28,160 --> 00:36:28,960
謝曾侯

652
00:36:29,720 --> 00:36:32,480
你看, 你把這兒弄的烏煙瘴氣 成何體統？

653
00:36:33,320 --> 00:36:35,760
曾侯駕臨為何不早通知小人一聲？

654
00:36:37,240 --> 00:36:38,080
他們是甚麼人？

655
00:36:39,280 --> 00:36:41,360
他們是法國領事派來的代表

656
00:36:42,080 --> 00:36:44,000
立即要他們停下來, 要他們下來

657
00:36:47,400 --> 00:36:51,360
各位…停…

658
00:36:53,440 --> 00:36:55,880
各位…

659
00:37:03,640 --> 00:37:05,040
那人是誰？ 我不曉得

660
00:37:07,600 --> 00:37:10,640
正一品毅勇侯賞黃馬褂曾公文正到

661
00:37:13,920 --> 00:37:14,760
那人是誰？

662
00:37:15,200 --> 00:37:18,920
掃興, 真掃興 他是甚麼人？

663
00:37:19,520 --> 00:37:21,440
他是大清的毅勇侯曾國藩

664
00:37:22,520 --> 00:37:26,280
我不管他是誰？總之我要的是錢

665
00:37:26,920 --> 00:37:29,760
我們要是的是錢 對…

666
00:37:34,520 --> 00:37:37,520
張公公, 你還沒替我介紹

667
00:37:39,320 --> 00:37:41,400
那一位是英國威廉士上尉

668
00:37:41,520 --> 00:37:44,240
這位是德國的碧加中尉, 這位是

669
00:37:44,360 --> 00:37:46,040
法國的阿琴士

670
00:37:48,320 --> 00:37:50,400
曾侯, 我還沒介紹完, 先讓我說完

671
00:37:51,600 --> 00:37:54,520
不用了, 各位請坐

672
00:37:56,880 --> 00:37:59,680
曾大人, 關於多開放五個港口一事

673
00:37:59,760 --> 00:38:01,480
請你尊重自己的軍服

674
00:38:06,720 --> 00:38:09,480
張公公已跟我們談妥五口通商的事

675
00:38:15,520 --> 00:38:16,400
他是甚麼軍階？

676
00:38:17,480 --> 00:38:19,200
他是日本陸軍中尉

677
00:38:22,800 --> 00:38:25,360
你們當中, 誰的軍階最高？

678
00:38:26,880 --> 00:38:28,640
我是英國威廉上尉

679
00:38:29,320 --> 00:38:31,600
這兒的官銜以我最高

680
00:38:32,840 --> 00:38:36,960
你弄錯了, 這兒的官銜你並非最高

681
00:38:38,360 --> 00:38:40,960
這一份條約我當作沒有看過

682
00:38:42,320 --> 00:38:43,680
關於五口通商一事

683
00:38:44,400 --> 00:38:46,520
我自會跟貴國的使節會談

684
00:38:48,280 --> 00:38:50,840
曾侯…

685
00:38:51,320 --> 00:38:53,560
幸好我日夜兼程趕來, 否則

686
00:38:53,720 --> 00:38:56,160
五口通商一事必然成為定案

687
00:38:57,040 --> 00:39:01,040
曾侯, 毀約一事萬一八國領事怪責

688
00:39:01,240 --> 00:39:03,600
太后亦怪罪下來

689
00:39:03,800 --> 00:39:06,040
無需你多說, 我自己會負責

690
00:39:06,520 --> 00:39:11,480
我問你, 為何無故在此開設 八國會館讓洋鬼子在此胡天胡帝

691
00:39:11,960 --> 00:39:14,280
小德張, 你很大的膽子

692
00:39:17,280 --> 00:39:20,480
小人這樣做也是為大清江山著想

693
00:39:21,200 --> 00:39:22,800
洋人勢力那麼大

694
00:39:23,000 --> 00:39:25,280
小人祇是想採用懷柔政策

695
00:39:25,400 --> 00:39:28,160
讓朝廷打好與八國的關係

696
00:39:28,240 --> 00:39:30,600
以免他們大舉侵略我們國土

697
00:39:30,720 --> 00:39:32,920
對大家也好 錯

698
00:39:33,240 --> 00:39:35,880
你這樣做祇會令洋鬼子食髓知味 得寸進尺

699
00:39:36,160 --> 00:39:38,400
五口通商一事, 我們可以一口拒絕

700
00:39:39,400 --> 00:39:41,920
不知所謂, 那群所謂八國代表

701
00:39:42,040 --> 00:39:43,680
官階全是中尉、少尉

702
00:39:44,240 --> 00:39:46,720
他們跟你一樣沒資格簽訂任何條約

703
00:39:47,440 --> 00:39:50,360
現在所謂八國代表 便要我們簽訂五口通商條約

704
00:39:50,720 --> 00:39:52,480
如果八國領事真的到來

705
00:39:52,560 --> 00:39:54,480
豈非整個大清也要割讓給他們？

706
00:39:56,040 --> 00:39:58,440
你聽著, 以後未得本人同意

707
00:39:58,560 --> 00:40:01,120
不許簽訂任何條約

708
00:40:05,320 --> 00:40:07,120
是的, 曾侯

709
00:40:07,560 --> 00:40:08,880
沒你的事, 你出去

710
00:40:29,880 --> 00:40:30,920
對不起

711
00:40:31,520 --> 00:40:35,240
是的, 你真的很對不起我, 武三

712
00:40:36,440 --> 00:40:37,240
不要走

713
00:40:45,320 --> 00:40:47,040
哪用害怕, 走？

714
00:40:47,680 --> 00:40:50,480
我不是來抓你, 我們祇想弄清楚

715
00:40:50,640 --> 00:40:52,240
為何突然會這樣？

716
00:40:53,200 --> 00:40:55,160
你們不要再煩我, 算我對不起你們

717
00:40:55,640 --> 00:40:57,680
相公, 不要和他多說, 先帶他走

718
00:40:57,880 --> 00:40:58,880
以免讓官差看見

719
00:40:59,320 --> 00:41:00,160
你們究竟想怎樣？

720
00:41:00,720 --> 00:41:03,320
你坦白將整件事說出來 證明阿星無罪便可以了

721
00:41:03,840 --> 00:41:05,720
不要多問, 走 走

722
00:41:06,320 --> 00:41:08,160
你們放過我好嗎？給我一個機會

723
00:41:08,920 --> 00:41:09,960
你走吧

724
00:41:16,640 --> 00:41:17,320
分頭追

725
00:41:23,680 --> 00:41:24,480
你做甚麼？

726
00:41:24,960 --> 00:41:25,880
不要走

727
00:41:39,240 --> 00:41:41,440
武三, 不要走那麼快, 武三

728
00:41:47,720 --> 00:41:48,440
別走

729
00:42:07,560 --> 00:42:10,720
是我不對, 是我不好

730
00:42:12,160 --> 00:42:14,360
我求你, 你放過我吧

731
00:42:15,240 --> 00:42:19,080
走？打我打不過你

732
00:42:19,400 --> 00:42:21,440
但跑是我的強項

733
00:42:24,280 --> 00:42:27,160
宋狀師, 你行行好, 放過我吧

734
00:42:28,920 --> 00:42:32,840
自從發生此事, 我已妻離子散

735
00:42:34,560 --> 00:42:35,720
有家歸不得

736
00:42:37,360 --> 00:42:39,680
我自己的兒子出生也無法目睹

737
00:42:41,680 --> 00:42:44,320
是他將我毀容, 想你認不出是我

738
00:42:44,960 --> 00:42:47,760
扔下我讓我自生自滅

739
00:42:49,480 --> 00:42:53,360
那麼殘忍？那你更加要幫忙我

740
00:42:53,800 --> 00:42:56,000
站出來, 指證那群狗官

741
00:42:56,560 --> 00:42:58,000
宋狀師, 不可以的

742
00:42:58,240 --> 00:42:59,480
你這樣做祇是要我送死

743
00:42:59,760 --> 00:43:01,400
我現在祇想好好的過下半輩子

744
00:43:03,520 --> 00:43:06,920
你是男人大丈夫, 你現在有痲瘋嗎

745
00:43:07,640 --> 00:43:09,040
是不是想一輩子也躲起來？

746
00:43:09,120 --> 00:43:10,720
不見人是嗎？你走吧

747
00:43:16,760 --> 00:43:19,120
我狀王宋世傑不是浪得虛名

748
00:43:20,080 --> 00:43:21,440
如果你願意替我做人證

749
00:43:21,960 --> 00:43:24,360
我肯定那群狗官不敢動你一根頭髮

750
00:43:26,120 --> 00:43:26,960
真的？

751
00:43:30,600 --> 00:43:31,320
真的？

752
00:43:36,800 --> 00:43:37,600
宋狀師, 小心

753
00:43:47,680 --> 00:43:50,040
武三…

754
00:43:55,240 --> 00:43:56,440
武三

