﻿1
00:01:15,560 --> 00:01:16,520
奴才參見太后

2
00:01:17,080 --> 00:01:19,280
小德張, 你今早到哪裡去？

3
00:01:20,040 --> 00:01:23,360
大事不好洋人特地派人給太后送信

4
00:01:28,680 --> 00:01:29,360
小德張

5
00:01:30,560 --> 00:01:32,800
八國使節真的聯名控告大清政府？

6
00:01:32,880 --> 00:01:35,320
信已發了, 難道還會是假的

7
00:01:35,440 --> 00:01:39,120
但我和宋狀師跟八國使節談妥…

8
00:01:39,160 --> 00:01:42,480
不用賠款嗎？現在他們告我們大清

9
00:01:43,000 --> 00:01:44,760
顯然是你們上次辦事不力

10
00:01:45,640 --> 00:01:47,240
曾侯, 果然不出你所料

11
00:01:47,600 --> 00:01:50,320
洋人不死心, 千方百計要我們賠款

12
00:01:50,560 --> 00:01:52,840
宋狀師, 現在我們怎辦？

13
00:01:53,040 --> 00:01:55,800
這個… 對了, 怎樣…

14
00:01:55,880 --> 00:01:56,720
還沒想到

15
00:01:58,000 --> 00:02:01,360
太后吩咐, 你倆要盡快解決 八國對大清的控告

16
00:02:02,440 --> 00:02:06,480
大清的聲譽取決這場官司的成敗

17
00:02:08,160 --> 00:02:09,440
小心你倆的人頭

18
00:02:11,120 --> 00:02:11,880
自有分寸

19
00:02:14,880 --> 00:02:16,280
客氣說話無需多講

20
00:02:17,120 --> 00:02:18,680
我想幾位使節也該明白

21
00:02:19,000 --> 00:02:20,760
這次我和宋狀師到來的目的

22
00:02:21,480 --> 00:02:23,280
沒錯, 上次我說的很清楚

23
00:02:24,000 --> 00:02:26,400
國際俱樂部失火, 我國有人死

24
00:02:26,960 --> 00:02:29,280
你們祇要求我們賠償, 絕對不合理

25
00:02:29,920 --> 00:02:33,040
既然雙方有死難者應該雙方負責任

26
00:02:33,280 --> 00:02:35,920
關於這些問題我想我們沒必要答你

27
00:02:37,360 --> 00:02:40,040
這是專程從大不列顛到來的 史密夫先生

28
00:02:41,000 --> 00:02:42,680
是我們八國聘請的律師

29
00:02:43,480 --> 00:02:46,800
以後有關一切控告大清的事 你們可跟史密夫先生談

30
00:02:48,200 --> 00:02:48,960
史密夫先生

31
00:02:49,200 --> 00:02:50,080
無論浪費時間

32
00:02:50,880 --> 00:02:52,720
我是代表八國的控方律師

33
00:02:53,320 --> 00:02:55,240
你們有甚麼問題可隨便向我發問

34
00:02:55,760 --> 00:03:00,040
好, 八國的使節說要控告我們大清

35
00:03:01,000 --> 00:03:02,480
你們憑甚麼提出控訴？

36
00:03:03,280 --> 00:03:06,400
沒錯, 你們有所謂的要人死傷

37
00:03:06,760 --> 00:03:07,920
我們亦有親王遇難

38
00:03:08,560 --> 00:03:10,440
我們親王對國家的貢獻很大

39
00:03:10,680 --> 00:03:11,560
同樣身嬌肉貴

40
00:03:12,240 --> 00:03:14,000
我們的損失比你們嚴重

41
00:03:14,280 --> 00:03:17,760
說的對…雙方均有人死

42
00:03:18,240 --> 00:03:20,600
死者均是尊貴的人, 可是

43
00:03:21,080 --> 00:03:22,640
問題是死在哪裡

44
00:03:23,680 --> 00:03:25,680
根據現行各國通行的法律

45
00:03:26,120 --> 00:03:29,360
其中均有一條關於公眾場合 意外死傷的法律

46
00:03:30,240 --> 00:03:33,640
所有死傷的人均應向 公眾場合的擁有者追究

47
00:03:34,520 --> 00:03:36,480
既然國際俱樂部是你們的

48
00:03:36,960 --> 00:03:39,160
我的當事人是不是應向你們追究？

49
00:03:40,400 --> 00:03:42,000
既然你們不願賠款

50
00:03:42,640 --> 00:03:44,840
我們祇好以法律途徑解決此事

51
00:03:45,960 --> 00:03:48,680
我們是文明大國, 講法律

52
00:03:49,840 --> 00:03:52,120
祇要你們願就範, 作出賠償

53
00:03:52,800 --> 00:03:54,320
我的當事人便不會追究

54
00:03:54,840 --> 00:03:55,920
對雙方均有好處

55
00:03:56,200 --> 00:03:58,960
你強詞奪理, 你們國家有人死了

56
00:03:59,200 --> 00:04:00,560
便控告我們大清朝廷

57
00:04:01,200 --> 00:04:03,200
我國的人死了又控告誰？

58
00:04:03,320 --> 00:04:04,840
同樣是控告你們大清朝廷

59
00:04:06,120 --> 00:04:07,840
在你們大清朝廷管治下

60
00:04:08,240 --> 00:04:10,600
竟然發生一件那麼嚴重的意外

61
00:04:10,960 --> 00:04:12,160
你們幾位親王的死

62
00:04:12,600 --> 00:04:15,280
如果不是怪你們大清朝廷又怪誰呢

63
00:04:15,880 --> 00:04:18,240
混帳, 哪有子民控告朝廷的

64
00:04:18,760 --> 00:04:19,320
沒錯

65
00:04:19,520 --> 00:04:20,520
我們國家便有

66
00:04:21,280 --> 00:04:25,120
若人民覺得政府不合理同樣可控告

67
00:04:25,600 --> 00:04:26,800
看來我們還是法庭見吧

68
00:04:31,560 --> 00:04:32,760
其實那群洋鬼子說甚麼

69
00:04:36,360 --> 00:04:37,120
阿星, 你明白嗎？

70
00:04:38,320 --> 00:04:38,920
小燕, 你呢？

71
00:04:39,760 --> 00:04:40,600
似明非明吧

72
00:04:41,760 --> 00:04:42,560
那便是很複雜的了

73
00:04:44,320 --> 00:04:45,320
其實他們的意思

74
00:04:46,240 --> 00:04:48,360
是說俱樂部是大清國開設的

75
00:04:49,160 --> 00:04:50,920
俱樂部之內發生的任何死傷意外

76
00:04:51,200 --> 00:04:52,360
均應由大清國負責

77
00:04:52,880 --> 00:04:54,600
於是便大條道理要求我們賠款

78
00:04:56,840 --> 00:04:58,800
難道他在大清土地跌傷滑倒

79
00:04:58,840 --> 00:05:00,960
也要我們賠償了？ 對

80
00:05:02,200 --> 00:05:04,400
如果我們告朝廷, 朝廷要賠款

81
00:05:04,720 --> 00:05:05,880
還不是拿我們的錢來賠款

82
00:05:06,480 --> 00:05:08,280
哪有人那麼笨自己控告自己

83
00:05:08,880 --> 00:05:12,080
這可不是, 洋鬼子的說話不無道理

84
00:05:12,480 --> 00:05:13,360
東叔

85
00:05:14,040 --> 00:05:16,720
事實如此, 若非國際俱樂部失火

86
00:05:16,800 --> 00:05:17,960
那群洋鬼子便不用死

87
00:05:18,320 --> 00:05:20,920
你還是人嗎？竟然說出這種說話

88
00:05:21,000 --> 00:05:22,200
我祇是幫理不幫親

89
00:05:22,640 --> 00:05:25,120
算了…阿東也說的對

90
00:05:25,760 --> 00:05:26,880
洋鬼子也有道理

91
00:05:29,320 --> 00:05:30,720
老公, 你想到辦法沒有？

92
00:05:31,480 --> 00:05:32,400
沒有

93
00:05:34,960 --> 00:05:37,960
不要緊, 慢慢去想, 先吃東西好嗎

94
00:05:43,720 --> 00:05:46,280
開設國際俱樂部便要負這許多責任

95
00:05:46,520 --> 00:05:47,400
那豈非很麻煩

96
00:05:48,800 --> 00:05:51,160
但想來, 也真的應該負責任

97
00:05:53,520 --> 00:05:55,240
我們不可以這麼想, 否則便要賠錢

98
00:05:56,280 --> 00:05:58,320
少爺 夥計, 來…

99
00:05:58,360 --> 00:06:00,200
你想燙死人嗎？過來…

100
00:06:01,240 --> 00:06:01,760
有甚麼事？

101
00:06:02,040 --> 00:06:03,680
你的湯把我相公燙著了, 你怎麼了

102
00:06:03,800 --> 00:06:06,560
湯一定是燙嘴的了 你自己瞎了眼, 這樣也沒看見

103
00:06:06,640 --> 00:06:07,760
這湯是你們店子的

104
00:06:08,040 --> 00:06:09,520
阿姑, 但你們有眼睛可看見

105
00:06:09,680 --> 00:06:11,480
你還叫我做阿姑？ 你怎麼了

106
00:06:11,800 --> 00:06:12,600
你們是有責任的

107
00:06:13,120 --> 00:06:15,560
有甚麼責任, 不管有甚麼責任 你也不該稱我為阿姑

108
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
你們現在確是有責任

109
00:06:17,480 --> 00:06:24,080
我想到辦法了…

110
00:06:24,600 --> 00:06:27,080
趕走洋鬼子…

111
00:06:27,200 --> 00:06:29,440
宋狀師我們支持你…

112
00:06:35,080 --> 00:06:35,960
謝謝大家的支持

113
00:06:36,840 --> 00:06:40,120
但可惜這次的審訊 祇能讓死者家屬進去

114
00:06:40,760 --> 00:06:41,560
但大家可以放心

115
00:06:42,240 --> 00:06:44,440
宋狀師定可為我們大清爭光

116
00:06:45,360 --> 00:06:47,560
我定會盡力, 大家等我的好消息吧

117
00:06:47,920 --> 00:06:51,560
趕走洋鬼子…

118
00:07:00,680 --> 00:07:03,440
為何這公堂和我們平常去的不同？

119
00:07:03,960 --> 00:07:07,520
不對, 少爺說這兒是洋鬼子 審案的地方, 稱為法庭

120
00:07:08,680 --> 00:07:10,440
洋鬼子審案跟我們不同

121
00:07:10,520 --> 00:07:12,200
可以坐著聽, 不用站著那麼辛苦

122
00:07:13,640 --> 00:07:15,520
我說有人不知站在哪一方才是

123
00:07:16,080 --> 00:07:17,280
竟然護著洋鬼子

124
00:07:19,000 --> 00:07:21,520
老公, 你第一次上西洋法庭

125
00:07:21,680 --> 00:07:23,520
你不用擔心, 我會對你有信心

126
00:07:24,520 --> 00:07:27,120
宋狀師, 這次在西洋法庭開審

127
00:07:27,400 --> 00:07:28,760
你會不會有點不習慣？

128
00:07:29,240 --> 00:07:32,560
放心好了曾侯, 法庭也好公堂也好 也是審案的地方

129
00:07:33,400 --> 00:07:36,080
而且祇要打官司我便進入忘我境界

130
00:07:37,520 --> 00:07:39,520
宋狀師, 這次真的要拜託你了

131
00:07:40,480 --> 00:07:41,120
我們先坐下好

132
00:07:44,640 --> 00:07:45,400
COURT(開庭)

133
00:07:57,160 --> 00:07:58,720
為何說“COURT”便要站立？

134
00:07:59,160 --> 00:08:01,400
不知道, 可能洋人習慣了這樣

135
00:08:02,080 --> 00:08:05,720
不是習慣, 你看洋人們垂下頭

136
00:08:06,240 --> 00:08:08,760
我們上公堂也要叩頭了

137
00:08:09,080 --> 00:08:12,520
原來洋人流行打頭待會每人打一下

138
00:08:17,800 --> 00:08:20,640
今天那個官仁慈, 不用打

139
00:08:21,920 --> 00:08:23,440
本席祈士文大法官

140
00:08:23,680 --> 00:08:27,240
應英、美、法、德、意、俄、日 奧地利八國大使邀請

141
00:08:27,520 --> 00:08:28,520
審理此案

142
00:08:30,640 --> 00:08:31,320
慢著

143
00:08:33,680 --> 00:08:34,480
是法官大人嗎

144
00:08:35,200 --> 00:08:37,360
剛才我起立代表我對你有禮貌

145
00:08:37,840 --> 00:08:40,800
不代表贊成你, 我現在代表大清國

146
00:08:40,920 --> 00:08:44,080
反對你出任主審, 因為我們恐怕

147
00:08:44,560 --> 00:08:47,680
你會偏幫, 今天許多國家在座

148
00:08:47,920 --> 00:08:49,440
偏幫任何一國也不好

149
00:08:50,320 --> 00:08:51,920
對, 他是洋人定會護著洋人

150
00:08:52,080 --> 00:08:54,400
沒錯, 一定要由大清子民審

151
00:08:54,480 --> 00:08:57,240
由大清子民審…

152
00:08:57,560 --> 00:08:59,360
肅靜

153
00:09:00,000 --> 00:09:01,960
大家靜下來…

154
00:09:02,800 --> 00:09:04,960
別人下台, 也要給他藉口

155
00:09:06,240 --> 00:09:08,920
宋狀師, 關於中立的問題 你不用擔心

156
00:09:09,640 --> 00:09:11,880
本席絕不會偏幫任何一國

157
00:09:12,480 --> 00:09:15,240
你說說倒可以, 除非每個國家 你也有份兒

158
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
沒錯, 本席正好有八國的血統

159
00:09:19,960 --> 00:09:23,160
本席的祖父是英國人祖母是法國人

160
00:09:23,960 --> 00:09:25,880
你爹大不了祇是英法聯軍

161
00:09:26,640 --> 00:09:29,560
外祖母是美國及意大利的混血兒

162
00:09:30,120 --> 00:09:33,360
外祖父的父母包含了俄國、日本

163
00:09:33,720 --> 00:09:35,920
德國及奧地利的血統

164
00:09:36,320 --> 00:09:39,680
所以本席一出生便已有八國血統

165
00:09:40,880 --> 00:09:42,560
竟會那麼混雜

166
00:09:42,640 --> 00:09:44,680
宋狀師你說甚麼

167
00:09:45,960 --> 00:09:47,720
沒甚麼, 我說認真難得

168
00:09:49,320 --> 00:09:51,800
但你說了多時, 還沒說到大清血統

169
00:09:52,600 --> 00:09:56,040
這個你放心, 我太太是大清子民

170
00:09:56,760 --> 00:09:57,520
她是我的另一半

171
00:09:58,080 --> 00:10:00,120
所以我絕對不會偏幫任何一國

172
00:10:00,760 --> 00:10:02,440
你滿意吧？宋狀師

173
00:10:04,040 --> 00:10:06,560
其實… 宋狀師

174
00:10:08,360 --> 00:10:11,760
洋人雖然可惡, 但對律法看的很重

175
00:10:11,920 --> 00:10:14,520
絕對不會胡來, 放心跟他們打官司

176
00:10:16,520 --> 00:10:20,200
大人, 如此複雜的背景 一時間也找不到另一人

177
00:10:20,320 --> 00:10:21,920
那我們便開庭好嗎？

178
00:10:22,680 --> 00:10:25,360
首先我要代表八國傳召第一個證人

179
00:10:29,920 --> 00:10:33,160
應該稱呼你為張先生, 還是…

180
00:10:37,280 --> 00:10:38,640
叫我張公公便可以

181
00:10:39,600 --> 00:10:40,440
張公公嗎？

182
00:10:42,440 --> 00:10:44,880
天津國際俱樂部是由你開辦？

183
00:10:46,120 --> 00:10:46,680
沒錯

184
00:10:47,680 --> 00:10:49,440
張公公在宮中做事

185
00:10:50,320 --> 00:10:52,560
不知算不算是朝廷官員呢？

186
00:10:53,320 --> 00:10:54,120
當然算是

187
00:10:55,320 --> 00:10:57,880
你認為國際俱樂部的會址

188
00:10:58,320 --> 00:11:01,560
是大清國的地方還是洋人的地方？

189
00:11:02,360 --> 00:11:03,720
當然是大清國的地方

190
00:11:04,520 --> 00:11:05,440
謝謝你, 張公公

191
00:11:08,880 --> 00:11:13,160
法官大人, 從張公公的證供

192
00:11:13,320 --> 00:11:14,840
明顯說出一個事實

193
00:11:15,720 --> 00:11:17,440
八國死難者燒死的地方

194
00:11:18,040 --> 00:11:20,120
是一處由大清國官員開辦

195
00:11:20,520 --> 00:11:22,760
位於大清國土地上的地方

196
00:11:23,760 --> 00:11:25,320
根據兩方法律精神

197
00:11:25,800 --> 00:11:27,600
大清國絕對有責任

198
00:11:27,920 --> 00:11:30,000
保障八國官員的人身安全

199
00:11:30,840 --> 00:11:35,760
所以八國要求大清國賠償 死難者的損失是絕對合理

200
00:11:36,480 --> 00:11:39,520
我請法官大人判控方勝訴

201
00:11:40,240 --> 00:11:41,240
辯方律師你可以發言

202
00:11:41,960 --> 00:11:43,920
終於到我說了, 好

203
00:11:44,600 --> 00:11:45,600
我亦要傳召證人

204
00:11:46,800 --> 00:11:48,080
你要傳召哪一個證人？

205
00:11:48,880 --> 00:11:50,760
是八個…八國大使

206
00:11:52,200 --> 00:11:54,840
我要問他們, 他們所謂的大將軍

207
00:11:54,960 --> 00:11:58,360
少將、親王等, 究竟有何過人之長

208
00:12:00,920 --> 00:12:03,080
山本將軍不單學識過人

209
00:12:03,760 --> 00:12:05,840
而且更是柔道黑帶七段

210
00:12:07,720 --> 00:12:10,680
彼得上將馬術很高超

211
00:12:11,400 --> 00:12:12,920
對國家很有貢獻

212
00:12:13,480 --> 00:12:15,200
他們均說得自己如此了得 也不知道是不是真的

213
00:12:16,120 --> 00:12:18,560
他們在胡扯, 想我們多賠錢

214
00:12:18,800 --> 00:12:20,360
蒙坦元帥是歐洲…

215
00:12:35,840 --> 00:12:38,680
真是了得, 還懂得著書

216
00:12:39,760 --> 00:12:41,520
如此看來這次火災的死難者

217
00:12:41,840 --> 00:12:44,120
確是八國精英中的精英

218
00:12:44,640 --> 00:12:47,320
法官大人, 宋狀師已經承認

219
00:12:47,640 --> 00:12:49,880
大清燒死了我們八國的精英

220
00:12:50,520 --> 00:12:52,200
請你即時判我方勝訴

221
00:12:52,880 --> 00:12:55,400
我還沒說完你為何插嘴

222
00:12:55,800 --> 00:12:58,840
這兒是西洋法庭, 雙方先後發言

223
00:12:59,400 --> 00:13:02,080
枉你是西洋律師, 這個也不懂得

224
00:13:02,520 --> 00:13:03,720
你坐下吧 你…

225
00:13:03,840 --> 00:13:06,520
控方律師, 請你遵守法庭的規則

226
00:13:06,840 --> 00:13:08,400
不然本席取消你的資格

227
00:13:09,240 --> 00:13:10,840
是, 法官大人

228
00:13:11,600 --> 00:13:12,640
宋狀師, 你可以繼續

229
00:13:13,000 --> 00:13:15,120
謝大人, 接著下來

230
00:13:15,800 --> 00:13:17,800
我呈上證據讓大家看看, 阿東

231
00:13:18,000 --> 00:13:18,560
是

232
00:13:20,760 --> 00:13:23,000
首先要看的是一幅地圖

233
00:13:24,400 --> 00:13:27,880
是我國的地圖, 以前我們的祖先

234
00:13:28,040 --> 00:13:32,040
居住在黃河的河套, 這兒土地肥沃

235
00:13:32,280 --> 00:13:33,960
是歷代皇朝的發祥地

236
00:13:35,320 --> 00:13:38,160
其次要讓大家看的, 是一本叫通書

237
00:13:38,520 --> 00:13:41,360
也叫曆書, 這書是說些甚麼的呢？

238
00:13:42,160 --> 00:13:45,560
是教人看天時, 知陰晴

239
00:13:46,400 --> 00:13:49,400
少爺做甚麼呢？為何教洋人看曆書

240
00:13:49,760 --> 00:13:50,360
不知道

241
00:13:50,760 --> 00:13:53,080
經常做無謂的事情 住口

242
00:13:54,560 --> 00:13:55,760
宋狀師自有妙計

243
00:13:56,320 --> 00:13:59,840
接著是一幅兒童書, 所畫的

244
00:14:00,280 --> 00:14:01,840
是我國的一個歷史故事

245
00:14:02,920 --> 00:14:06,600
司馬光破缸救友, 畫的真不錯

246
00:14:06,720 --> 00:14:07,520
OBJECTION(反對)

247
00:14:08,280 --> 00:14:11,920
法官大人, 宋狀師的證物 根本和本案無關

248
00:14:12,720 --> 00:14:16,160
你又在"唇"甚麼呢？你是沒耐性唇

249
00:14:16,480 --> 00:14:18,560
現在便入正題了, 大人

250
00:14:18,960 --> 00:14:22,200
我的證據是證明我們 大清子民的一個觀念

251
00:14:22,720 --> 00:14:23,920
居安思危

252
00:14:24,960 --> 00:14:25,800
居安思危？

253
00:14:26,440 --> 00:14:29,240
居安思危是一個哲學

254
00:14:29,320 --> 00:14:30,520
很深奧, 你是不懂的了

255
00:14:31,200 --> 00:14:34,920
我給你解釋吧, 居安思危是說

256
00:14:35,000 --> 00:14:38,240
一個人不管生活如何安定

257
00:14:38,320 --> 00:14:40,120
仍然不會放下戒心

258
00:14:40,360 --> 00:14:43,000
仍會防範可能發生的危險的

259
00:14:43,360 --> 00:14:46,760
三千年前我們的祖先住在黃河河套

260
00:14:46,920 --> 00:14:49,080
雖然土地肥沃無憂無慮

261
00:14:49,560 --> 00:14:53,200
但他們仍會築堤起壩以防黃河泛濫

262
00:14:54,440 --> 00:14:57,280
為何要看這本通書呢？厲害

263
00:14:58,080 --> 00:15:00,160
看看裡面這幅春耕圖

264
00:15:00,440 --> 00:15:03,320
看這耕田的小伙子有沒有穿鞋子

265
00:15:03,720 --> 00:15:06,240
便知來年是多雨還是少雨

266
00:15:06,720 --> 00:15:08,400
那便可作出積穀防飢

267
00:15:08,480 --> 00:15:10,120
未雨綢繆的準備

268
00:15:11,880 --> 00:15:13,800
你也要看看, 你可能很快便失業

269
00:15:16,120 --> 00:15:17,320
大家看看這一幅畫

270
00:15:18,120 --> 00:15:20,560
有小朋友不小心掉進水缸去

271
00:15:20,760 --> 00:15:23,760
情況危急, 如交給洋人會如何處理

272
00:15:23,960 --> 00:15:26,840
他們會趕快跑到屋主那裡敲他的門

273
00:15:26,920 --> 00:15:28,800
這房子是你的, 水缸是你的

274
00:15:28,880 --> 00:15:31,320
你要負責任, 賠錢, 還有

275
00:15:31,520 --> 00:15:32,720
把後院也賠給我

276
00:15:33,280 --> 00:15:34,960
那小孩便必死無疑

277
00:15:35,640 --> 00:15:38,080
但我國的人會怎辦？大家看看

278
00:15:38,400 --> 00:15:41,280
司馬光馬上拿去石頭把水缸砸了

279
00:15:41,360 --> 00:15:44,280
讓水流光了, 這樣便救回小孩

280
00:15:45,000 --> 00:15:46,280
還哪用說責任問題

281
00:15:47,560 --> 00:15:48,760
但最值得討論的是

282
00:15:49,320 --> 00:15:52,920
為何司馬光會找到石頭砸破了水缸

283
00:15:53,800 --> 00:15:57,400
原因在於我國的人懂得居安思危

284
00:15:57,960 --> 00:16:00,440
凡是有水缸的地方旁邊均放有石頭

285
00:16:00,480 --> 00:16:05,200
以防意外發生, 正如剛才你們所說

286
00:16:06,080 --> 00:16:09,360
你們國家精英中的精英死於火災中

287
00:16:09,760 --> 00:16:13,040
他們全是黑帶高手、上將

288
00:16:13,640 --> 00:16:15,640
好像有一人懂得玩雜耍

289
00:16:16,040 --> 00:16:18,560
天津國際俱樂部有那麼多門窗

290
00:16:18,840 --> 00:16:20,040
怎會無法逃生

291
00:16:21,280 --> 00:16:22,880
即使像我這樣的半個精英

292
00:16:23,320 --> 00:16:24,840
經常眼觀四面

293
00:16:25,280 --> 00:16:26,680
怎會那麼容易讓別人令我滑倒

294
00:16:28,200 --> 00:16:29,120
即使別人令我滑倒

295
00:16:29,800 --> 00:16:30,840
我亦不會怨天尤人

296
00:16:31,640 --> 00:16:35,200
因我懂得居安思危, 不怨天不尤人

297
00:16:35,400 --> 00:16:36,640
經常作最壞打算

298
00:16:37,560 --> 00:16:39,600
說的好…

299
00:16:39,800 --> 00:16:40,840
肅靜

300
00:16:42,680 --> 00:16:46,720
大人, 這案既然發生在大清國地方

301
00:16:47,360 --> 00:16:49,600
很應該用我國的觀念去判案

302
00:16:50,400 --> 00:16:53,080
所以我現在要求你判大清國無罪

303
00:16:53,920 --> 00:16:55,080
不用作任何賠償

304
00:16:57,080 --> 00:16:59,720
依照辯方律師所言, 亦屬合情合理

305
00:17:00,360 --> 00:17:01,160
反對

306
00:17:01,920 --> 00:17:03,040
你又反對甚麼？

307
00:17:03,600 --> 00:17:08,400
法官大人, 剛才宋狀師提出的 祇是理論, 並無事實支持

308
00:17:09,160 --> 00:17:10,640
你想要甚麼事實支持？

309
00:17:11,200 --> 00:17:15,240
除非你能證明大清子民遇任何危險

310
00:17:15,320 --> 00:17:16,560
確能完全避開

311
00:17:19,000 --> 00:17:19,520
好的

312
00:17:51,440 --> 00:17:54,760
快點…努力… 快點…

313
00:17:55,200 --> 00:17:55,680
星

314
00:18:11,480 --> 00:18:12,840
少奶真行 阿星真行

315
00:18:13,520 --> 00:18:15,600
看見了吧, 中國人居安思危

316
00:18:15,840 --> 00:18:17,400
必定會帶雨傘 沒錯

317
00:18:17,800 --> 00:18:20,280
但祇是剛開始, 三分鐘內

318
00:18:20,800 --> 00:18:23,040
他們跑不到終點便當大清國輸

319
00:18:23,360 --> 00:18:25,680
你放心, 我已留心你給我的懷錶

320
00:18:26,960 --> 00:18:28,680
阿星, 快點, 還有兩分鐘

321
00:18:59,080 --> 00:19:00,880
快點, 玲瓏, 祇剩一分鐘

322
00:19:09,840 --> 00:19:10,280
星

323
00:19:18,840 --> 00:19:19,360
還有沒有玻璃瓶？

324
00:19:19,920 --> 00:19:20,880
全扔下來吧 對

325
00:19:21,160 --> 00:19:22,000
有多少我們接多少

326
00:19:22,320 --> 00:19:25,360
你們不要玩了, 祇剩十五秒, 快點

327
00:19:25,720 --> 00:19:26,920
十五秒？ 走…

328
00:19:27,640 --> 00:19:29,880
快點…

329
00:19:58,920 --> 00:19:59,680
成功了

330
00:20:07,360 --> 00:20:08,360
成功了

331
00:20:12,880 --> 00:20:13,760
怎樣？服輸吧？

332
00:20:16,080 --> 00:20:18,720
服輸？但時間已超過了

333
00:20:19,360 --> 00:20:21,800
怎會呢？三分鐘內到終點

334
00:20:22,280 --> 00:20:23,040
你看看懷錶吧

335
00:20:23,920 --> 00:20:26,400
沒錯, 依懷錶計你是來得及

336
00:20:26,960 --> 00:20:29,120
可惜我給你的懷錶是慢一點的

337
00:20:30,000 --> 00:20:30,960
你看我的錶

338
00:20:35,320 --> 00:20:36,920
怎會的？這懷錶是你給我的

339
00:20:37,200 --> 00:20:38,400
我當然相信它 對…

340
00:20:38,480 --> 00:20:39,920
是你們的錶慢了, 和我們無關

341
00:20:40,400 --> 00:20:41,160
你這樣是作弊

342
00:20:41,880 --> 00:20:46,160
我沒有作弊, 這實驗祇證明一件事

343
00:20:47,640 --> 00:20:51,360
懷錶是我給你的, 所以你相信它 不會想甚麼居安思危

344
00:20:51,880 --> 00:20:55,920
更全無戒心, 正如八國大使 在俱樂部

345
00:20:56,080 --> 00:20:58,040
祇要相信俱樂部是安全的

346
00:20:58,640 --> 00:21:00,080
亦不會有甚麼警戒心

347
00:21:00,520 --> 00:21:02,840
所以最後的結論是, 大清國

348
00:21:03,280 --> 00:21:06,960
絕對有責任賠償八國死難者 一切損失

349
00:21:08,760 --> 00:21:10,720
法官大人, 你是否同意？

350
00:21:12,320 --> 00:21:13,360
說的對

351
00:21:17,080 --> 00:21:18,480
少奶, 你那兒收拾好吧？

352
00:21:18,920 --> 00:21:19,480
快可以了

353
00:21:19,760 --> 00:21:21,000
我看看抽屜有沒有遺漏了東西

354
00:21:23,640 --> 00:21:26,240
少奶, 這燈很漂亮, 把它帶走吧

355
00:21:26,600 --> 00:21:28,920
當然不可以, 這燈是屬於曾大人的

356
00:21:29,160 --> 00:21:30,400
你拿走跟偷沒甚麼分別

357
00:21:30,720 --> 00:21:31,640
我們現在要回廣州

358
00:21:32,120 --> 00:21:33,400
拿走一件他不會察覺

359
00:21:33,480 --> 00:21:34,080
你倆在做甚麼？

360
00:21:35,040 --> 00:21:36,560
你來得正好, 收拾東西走吧

361
00:21:36,920 --> 00:21:38,120
為何無故收拾東西離去？

362
00:21:38,960 --> 00:21:40,120
老公, 我想過了

363
00:21:40,560 --> 00:21:42,880
今天我和阿星拼了命你亦使出絕招

364
00:21:43,000 --> 00:21:44,440
但始終仍輸給洋鬼子

365
00:21:44,960 --> 00:21:46,240
還沒輸, 還有得打

366
00:21:46,520 --> 00:21:49,600
你不用騙我, 我一看便知 法官相信他們

367
00:21:49,680 --> 00:21:52,200
最不利的是他們說話好像很有道理

368
00:21:52,760 --> 00:21:53,960
我們的形勢已輸了九成

369
00:21:54,520 --> 00:21:56,840
還有一成, 用不著立即離去

370
00:21:57,440 --> 00:21:59,320
總之我一天未死, 還可以想辦法

371
00:22:00,280 --> 00:22:02,160
少爺, 還想甚麼辦法呢

372
00:22:02,480 --> 00:22:05,240
你平常拿錢替人打官司可以退錢

373
00:22:05,520 --> 00:22:08,400
但現在你替太后打官司, 如果敗訴

374
00:22:08,480 --> 00:22:09,560
會斬首的

375
00:22:09,840 --> 00:22:11,240
對, 粵劇也有演出

376
00:22:11,360 --> 00:22:13,800
每逢大臣犯錯, 定必斬首抄家

377
00:22:13,960 --> 00:22:14,800
總之不要收拾東西離開

378
00:22:15,280 --> 00:22:17,080
老公, 我自己倒無所謂

379
00:22:17,200 --> 00:22:18,760
但也要為老爺和繼祖著想

380
00:22:19,120 --> 00:22:22,880
對, 我和少奶商量過這次不走不行

381
00:22:23,280 --> 00:22:25,400
好吧, 要走你自己走, 我決定不走

382
00:22:26,480 --> 00:22:27,840
首先, 我曾答應曾大人

383
00:22:28,000 --> 00:22:29,080
我要替他打官司

384
00:22:29,520 --> 00:22:30,960
太后說如我官司勝訴

385
00:22:31,080 --> 00:22:33,080
便赦免曾大人一脈的官員

386
00:22:33,360 --> 00:22:34,520
如果我跑掉怎辦呢？

387
00:22:35,200 --> 00:22:37,760
雖是如此, 那…其次呢

388
00:22:38,480 --> 00:22:39,600
其次, 你能跑到哪裡去？

389
00:22:39,800 --> 00:22:40,360
廣州

390
00:22:40,840 --> 00:22:43,920
廣州？廣州人和我們有甚麼分別

391
00:22:44,160 --> 00:22:46,120
沒大分別 沒有

392
00:22:46,200 --> 00:22:47,480
有沒有蓄辮？ 有

393
00:22:48,080 --> 00:22:49,960
有蓄辮便仍是大清管治的地方

394
00:22:50,720 --> 00:22:53,200
躲？如果太后要殺我們能躲到何處

395
00:22:53,560 --> 00:22:57,320
你們無故跑掉, 祇會惹惱她, 即死

396
00:22:58,240 --> 00:23:00,680
少爺, 那我們便是走投無路了

397
00:23:00,880 --> 00:23:01,760
把東西再拿出來吧

398
00:23:03,760 --> 00:23:06,520
這時候做這無謂事情, 令我分神

399
00:23:10,280 --> 00:23:12,880
我打官司, 你們卻消閒購物

400
00:23:13,280 --> 00:23:16,040
不是, 阿東說買這些西洋東西回來

401
00:23:16,160 --> 00:23:17,000
扭兩下子便破了

402
00:23:18,240 --> 00:23:21,280
真的很便宜, 不知是西洋東西低劣

403
00:23:21,400 --> 00:23:25,160
還是它本身是次貨, 響一下便不響

404
00:23:25,320 --> 00:23:26,000
你說甚麼？

405
00:23:26,640 --> 00:23:28,880
次貨, 你看看

406
00:23:29,720 --> 00:23:30,280
次貨？

407
00:23:45,200 --> 00:23:47,200
正如八國大使前去俱樂部

408
00:23:47,360 --> 00:23:49,280
自然相信俱樂部是安全的

409
00:23:49,920 --> 00:23:53,480
不知是西洋東西低劣還是它是次貨

410
00:23:54,360 --> 00:23:58,040
次貨？怎麼打呢？

411
00:24:20,040 --> 00:24:20,680
張公公

412
00:24:23,840 --> 00:24:24,640
宋狀師, 是你

413
00:24:26,160 --> 00:24:27,240
你為何會深夜在這裡？

414
00:24:28,680 --> 00:24:31,400
沒甚麼, 這兒死了那麼多人

415
00:24:33,200 --> 00:24:34,760
我拿冥鏹前來拜祭他們

416
00:24:37,160 --> 00:24:38,240
那你還算有點人性

417
00:24:40,320 --> 00:24:44,680
這兒死那麼多人, 簡直是人間慘劇

418
00:24:46,040 --> 00:24:49,200
對, 這兒真是人間地獄

419
00:24:50,520 --> 00:24:53,880
每個人四處逃命, 找出口逃生

420
00:24:55,680 --> 00:24:56,960
許多人活活燒死

421
00:24:58,240 --> 00:25:00,800
也有許多人給別人踏死

422
00:25:03,520 --> 00:25:04,840
上次到來時很恐怖

423
00:25:06,240 --> 00:25:07,640
每個人給燒成人乾

424
00:25:08,880 --> 00:25:10,280
別說樣貌無法辨認

425
00:25:11,400 --> 00:25:13,040
是男是女亦無從分辨

426
00:25:13,880 --> 00:25:18,520
有部份人是該死的, 特別是洋鬼子

427
00:25:20,360 --> 00:25:21,920
他們根本沒有把我們當作人

428
00:25:23,400 --> 00:25:24,360
你沒事吧, 張公公？

429
00:25:26,200 --> 00:25:32,400
該死, 與不該死的, 也一起燒死了

430
00:25:33,840 --> 00:25:35,040
甚麼該死不該死？

431
00:25:38,240 --> 00:25:42,640
宋狀師, 你不要對別人說 在這裡見過我

432
00:25:42,920 --> 00:25:43,760
一個人也不能說

433
00:25:46,120 --> 00:25:49,360
張公公, 這俱樂部是你開設的

434
00:25:50,320 --> 00:25:53,840
但家具、裝潢等, 從何而來呢？

435
00:25:55,960 --> 00:25:57,160
西洋貨

436
00:25:58,400 --> 00:25:59,200
西洋貨？

437
00:26:01,520 --> 00:26:06,360
西洋貨, 他們很該死

438
00:26:08,720 --> 00:26:11,080
西洋貨和該死有甚麼關係

439
00:26:11,960 --> 00:26:13,280
如果這兒的裝潢由我決定

440
00:26:13,800 --> 00:26:18,320
怎會變成這樣, 你看那些桌子椅子 那些布

441
00:26:20,840 --> 00:26:24,160
宋狀師, 記著

442
00:26:25,600 --> 00:26:27,440
不要對別人說在這兒見過我

443
00:26:30,480 --> 00:26:31,200
桌子？

444
00:26:34,840 --> 00:26:35,440
布？

445
00:26:48,600 --> 00:26:49,200
肅靜

446
00:26:52,080 --> 00:26:55,560
法官大人, 經過前天的一場實驗

447
00:26:56,040 --> 00:26:59,040
我相信這次天津國際俱樂部 大火一案

448
00:26:59,480 --> 00:27:01,760
很明顯責任在大清國方面

449
00:27:02,800 --> 00:27:05,440
那些甚麼居安思危的觀念

450
00:27:06,320 --> 00:27:09,360
似乎完全不能用在這宗案上面

451
00:27:09,840 --> 00:27:10,360
慢著

452
00:27:12,600 --> 00:27:16,480
各位, 連日來我們在爭論的是

453
00:27:16,640 --> 00:27:19,200
這次火災該由誰負責

454
00:27:20,120 --> 00:27:22,880
你們堅持說發生火警的

455
00:27:23,000 --> 00:27:26,360
是大清國的地方所以要我們負全責

456
00:27:26,800 --> 00:27:29,160
宋狀師, 當然了

457
00:27:29,720 --> 00:27:34,040
好像我到府上探你, 突然府上失火

458
00:27:34,280 --> 00:27:35,200
把我燒死了

459
00:27:35,560 --> 00:27:38,120
責任不在你身上又在誰的身上呢？

460
00:27:38,280 --> 00:27:40,920
講得好, 那是說有一天

461
00:27:41,160 --> 00:27:45,240
你來我家中吃飯, 帶同眾多的兒女

462
00:27:45,360 --> 00:27:49,800
誰料我家失火將你們全部燒死

463
00:27:50,360 --> 00:27:53,840
難聽一點, 是全家死光

464
00:27:55,400 --> 00:27:58,600
我相當難過, 因為我們也有人死了

465
00:27:59,200 --> 00:28:02,800
你們堅持要我們負全責是不是這樣

466
00:28:03,800 --> 00:28:05,080
對, 沒錯

467
00:28:05,480 --> 00:28:09,200
好, 今天我在這裡的真正原因

468
00:28:10,040 --> 00:28:11,160
就是要反告你

469
00:28:12,160 --> 00:28:16,520
告你, 還有你…令我家中失火

470
00:28:17,360 --> 00:28:18,480
真正的兇手是你們

471
00:28:19,040 --> 00:28:21,160
是你們八個國家令我國火災

472
00:28:24,200 --> 00:28:26,400
宋狀師, 會不會過於強詞奪理

473
00:28:26,960 --> 00:28:29,880
你家中燒死人 竟然將責任推在別人身上？

474
00:28:30,440 --> 00:28:33,360
大人, 我沒有強詞, 也沒有奪理

475
00:28:34,080 --> 00:28:35,560
我現在把道理向你解釋

476
00:28:36,720 --> 00:28:39,200
例如有一天, 法官大人你到來我家

477
00:28:39,640 --> 00:28:42,520
我當然熱情招待你, 然後你說

478
00:28:42,640 --> 00:28:44,680
我很想在你家中吃一頓晚飯

479
00:28:45,120 --> 00:28:47,560
還要親自下廚, 不要緊

480
00:28:48,120 --> 00:28:49,840
我們一向賓至如歸

481
00:28:50,120 --> 00:28:52,120
於是讓出廚房讓你煮個夠

482
00:28:53,040 --> 00:28:54,960
接著你拿出煤蛋

483
00:28:55,040 --> 00:28:57,000
說可不可以代你生火

484
00:28:57,320 --> 00:28:59,280
好, 能幫忙多少便幫多少

485
00:29:00,120 --> 00:29:02,600
但當我將煤蛋投進火中

486
00:29:02,880 --> 00:29:05,720
才知道這個不是煤蛋而是炸彈

487
00:29:05,840 --> 00:29:08,640
隆然一聲, 整間房子給炸掉了

488
00:29:08,880 --> 00:29:09,840
人亦炸死了

489
00:29:10,760 --> 00:29:12,880
現在你們要我賠償人命損失

490
00:29:13,280 --> 00:29:14,560
這個世界怎會有這個道理

491
00:29:17,680 --> 00:29:21,600
宋狀師, 如果真正的故事如你所說

492
00:29:21,840 --> 00:29:23,640
那當然無人要求你賠償

493
00:29:24,520 --> 00:29:28,960
但現在你事實是引用一個假的譬喻 擾亂視聽

494
00:29:29,640 --> 00:29:30,800
沒錯, 宋狀師

495
00:29:31,440 --> 00:29:33,640
八國親王當時是手無寸鐵

496
00:29:33,920 --> 00:29:36,480
你怎可將責任推在他們身上？

497
00:29:37,080 --> 00:29:37,760
是甚麼炸藥？

498
00:29:38,440 --> 00:29:41,520
你的故事最主要是有人 帶炸藥進入你家

499
00:29:42,000 --> 00:29:42,840
可現在沒有

500
00:29:43,560 --> 00:29:45,360
我們不會憑空亂講, 大人

501
00:29:45,720 --> 00:29:48,920
有證有據, 阿東、阿星

502
00:29:51,520 --> 00:29:53,600
大家看看, 這些物品

503
00:29:54,280 --> 00:29:56,240
跟火災現在的物品是完全一樣的

504
00:29:56,840 --> 00:29:59,440
宋狀師, 你為何推出那麼多東西

505
00:29:59,680 --> 00:30:01,600
法官大人, 我想說的是

506
00:30:02,440 --> 00:30:05,240
天津俱樂部火災的元兇全部在這裡

507
00:30:06,840 --> 00:30:07,480
阿東 是

508
00:30:09,160 --> 00:30:12,200
各位, 這一塊是我大清國造的布

509
00:30:12,640 --> 00:30:15,400
做一個試驗, 阿東, 點火

510
00:30:22,200 --> 00:30:23,960
點了這許久, 你真沒用

511
00:30:24,960 --> 00:30:29,800
試驗證明原來這一塊布很難燒著 大家看見了

512
00:30:30,360 --> 00:30:34,640
好, 另外有一塊布, 上面有一個字

513
00:30:34,840 --> 00:30:37,280
我看不懂, 所以翻查字典後

514
00:30:37,520 --> 00:30:39,160
發覺原來是大英帝國

515
00:30:39,800 --> 00:30:41,760
是伯明翰出產的一種布

516
00:30:42,120 --> 00:30:45,120
運到我國出售, 我們又做一個試驗

517
00:30:45,400 --> 00:30:47,000
阿東, 點一點

518
00:30:51,000 --> 00:30:52,400
火光熊熊, 大家看一看

519
00:30:53,600 --> 00:30:57,800
燒的很猛, 這一塊布有甚麼用途呢

520
00:30:58,240 --> 00:31:00,600
為何會燒的那麼厲害？很簡單

521
00:31:02,160 --> 00:31:05,400
它就是當天津俱樂部開業時

522
00:31:05,800 --> 00:31:10,360
英國商人為了謀取暴利 迫我們以昂貴價錢買的布

523
00:31:11,000 --> 00:31:14,560
這些布一燃點便著火, 質劣易惹火

524
00:31:15,120 --> 00:31:18,200
原本可能是小火, 但燃著後

525
00:31:18,240 --> 00:31:21,640
火勢迅速蔓延, 便變成災害, 看看

526
00:31:22,160 --> 00:31:25,000
正因為你售賣這種廉價 易燃的布給我們

527
00:31:25,640 --> 00:31:27,480
令我們死傷無數, 你知道嗎？

528
00:31:27,960 --> 00:31:29,920
宋狀師, 控制你的情緒

529
00:31:32,640 --> 00:31:33,920
我盡力而為, 法官大人

530
00:31:36,160 --> 00:31:38,560
我們再看另一件東西, 一盞煤油燈

531
00:31:39,280 --> 00:31:41,800
這是普通的煤油燈, 一般來說

532
00:31:42,400 --> 00:31:45,160
煤油燈掉在地上是不會漏煤油的

533
00:31:45,800 --> 00:31:49,840
但看看這一盞, 如同是下雨一樣

534
00:31:50,440 --> 00:31:53,600
如以國際煤油燈安全條例判斷 它是不合格的

535
00:31:54,040 --> 00:31:56,960
這盞燈是德國萊比錫 一間小工廠製造的

536
00:31:57,240 --> 00:31:59,000
當地居民也不會購用

537
00:31:59,240 --> 00:32:02,600
但卻全運到我國發售而且售價極高

538
00:32:04,120 --> 00:32:06,520
整個天津國際俱樂部掛滿這種燈

539
00:32:07,360 --> 00:32:09,240
大家想一想, 雖然現在

540
00:32:09,720 --> 00:32:12,480
我們尚未查出起火的火頭在哪兒

541
00:32:13,280 --> 00:32:15,960
但混亂中, 有人踢翻一盞煤油燈

542
00:32:16,320 --> 00:32:19,280
踢翻兩盞煤油燈, 便變成一個火頭

543
00:32:19,520 --> 00:32:20,880
兩個火頭, 三個火頭

544
00:32:21,320 --> 00:32:24,520
將裡面的人重重圍困變成人間煉獄

545
00:32:25,960 --> 00:32:28,080
我們再看另一種東西, 阿東

546
00:32:29,200 --> 00:32:32,080
這一張是亞美利堅製造的椅子

547
00:32:32,840 --> 00:32:33,840
坐下 好

548
00:32:36,680 --> 00:32:38,040
怎樣？舒服嗎, 街坊？

549
00:32:39,520 --> 00:32:41,320
看你的樣子那麼舒服, 我也想坐

550
00:32:41,840 --> 00:32:43,560
但不坐了, 先辦妥正事好

551
00:32:44,520 --> 00:32:45,760
阿星 是

552
00:32:46,880 --> 00:32:49,480
大家是否知道為何這椅子這麼舒服

553
00:32:50,200 --> 00:32:53,120
原因是在裡面, 內層用了這一種

554
00:32:53,520 --> 00:32:55,400
特別加工的牛皮造的

555
00:32:56,000 --> 00:32:58,280
我們又做一個試驗, 點火

556
00:32:59,800 --> 00:33:03,600
各位看看, 這一塊牛皮很容易燃燒

557
00:33:04,480 --> 00:33:06,200
但致命原因不在這裡

558
00:33:06,640 --> 00:33:09,120
它最大的殺傷力, 是這些黑煙

559
00:33:09,440 --> 00:33:10,560
大家看見

560
00:33:11,200 --> 00:33:12,760
吸進人體內是有毒的

561
00:33:13,360 --> 00:33:15,600
嗅三分鐘, 你一定暈倒

562
00:33:16,400 --> 00:33:17,680
多嗅了還會死

563
00:33:18,480 --> 00:33:21,080
當晚天津國際俱樂部為何死傷無數

564
00:33:21,640 --> 00:33:24,000
是因為大部份的人吸入這些濃煙

565
00:33:24,240 --> 00:33:27,120
然後暈倒, 最後給大火燒死

566
00:33:28,360 --> 00:33:31,960
如果不相信, 可拿去研究, 拿著吧

567
00:33:34,520 --> 00:33:36,320
法國人收取了一萬兩

568
00:33:36,680 --> 00:33:38,400
替我們畫了這一幅

569
00:33:38,440 --> 00:33:42,120
國際俱樂部的平面圖, 美感有了

570
00:33:42,400 --> 00:33:45,160
但一點也不實際, 畫的像迷宮一樣

571
00:33:45,400 --> 00:33:47,840
日間也找不到出路, 何況是火災

572
00:33:47,920 --> 00:33:50,680
在裡面必死無疑, 還有大家看看

573
00:33:51,080 --> 00:33:53,920
洋酒酒精成份很高, 大家也知道

574
00:33:54,160 --> 00:33:56,880
特別是這一瓶俄國製造的伏特加酒

575
00:33:57,520 --> 00:34:02,800
大人, 這一瓶酒含酒精成份 七十巴仙, 換句話說

576
00:34:03,000 --> 00:34:04,960
有這許多是酒精

577
00:34:05,880 --> 00:34:07,960
俱樂部大量儲存這些酒

578
00:34:08,280 --> 00:34:10,120
那便是一個軍火庫了

579
00:34:11,240 --> 00:34:13,840
日本製造的地毡, 又是易燃的

580
00:34:14,400 --> 00:34:17,280
阿星, 俱樂部內所有木製家具

581
00:34:17,360 --> 00:34:18,800
均是奧地利出品

582
00:34:21,560 --> 00:34:24,640
大家看看, 全是空心木

583
00:34:25,080 --> 00:34:26,920
用作為柴薪最適合不過

584
00:34:28,440 --> 00:34:32,760
最後一種, 意大利粉

585
00:34:33,320 --> 00:34:37,760
大家感到奇怪意大利粉和火災何關

586
00:34:38,640 --> 00:34:41,480
有關係, 因為這些意大利粉

587
00:34:41,760 --> 00:34:43,520
掉在地上相當濕滑

588
00:34:43,800 --> 00:34:45,640
隨時踩在上面便會滑倒

589
00:34:46,280 --> 00:34:48,040
所以當晚在俱樂部中

590
00:34:48,160 --> 00:34:50,160
很多人在廚房門前滑倒

591
00:34:50,240 --> 00:34:52,960
堵塞在門口給燒死的, 大人

592
00:34:53,640 --> 00:34:55,160
我已經列舉了火災現場

593
00:34:55,240 --> 00:34:58,440
八大災難成因, 你們說

594
00:34:58,840 --> 00:35:01,480
火災發生在我們的地方要我們負責

595
00:35:01,880 --> 00:35:04,880
好, 我們願意, 但我會說

596
00:35:05,160 --> 00:35:06,600
如果沒有這八種東西

597
00:35:06,680 --> 00:35:09,400
這場火災斷不會一發不可收拾

598
00:35:10,120 --> 00:35:11,520
更不會死了這許多人

599
00:35:12,280 --> 00:35:16,120
所以要歸咎責任, 我定會奉陪到底

600
00:35:16,640 --> 00:35:19,520
宋狀師, 你簡直是說非成是

601
00:35:19,880 --> 00:35:22,360
不是, 他說的很有道理

602
00:35:22,520 --> 00:35:24,640
開玩笑

603
00:35:27,880 --> 00:35:30,240
草民宋世傑, 參見太后

604
00:35:31,160 --> 00:35:31,880
平身

605
00:35:32,240 --> 00:35:33,040
謝太后

606
00:35:35,040 --> 00:35:38,040
宋世傑, 你可知道哀家今天

607
00:35:38,120 --> 00:35:39,400
因何事要見你

608
00:35:40,640 --> 00:35:41,600
不知道, 太后

609
00:35:43,480 --> 00:35:49,000
因為哀家突然想見你, 抬起頭

610
00:35:49,920 --> 00:35:53,000
哀家要看清楚你的樣子

611
00:35:56,200 --> 00:36:02,120
你既非眉清目秀, 也非器宇軒昂 昂藏七尺

612
00:36:03,160 --> 00:36:06,840
偏偏生了一張能言善辯的嘴巴

613
00:36:07,440 --> 00:36:10,400
上天果然公平

614
00:36:11,040 --> 00:36:12,280
太后過獎了

615
00:36:13,120 --> 00:36:16,720
聽小德張說, 今天你在法庭上

616
00:36:17,000 --> 00:36:20,480
力戰洋狀師, 令八國的使節

617
00:36:20,560 --> 00:36:23,120
啞口無言, 是嗎？

618
00:36:24,080 --> 00:36:26,040
太后又過獎了

619
00:36:28,240 --> 00:36:30,400
既然你輕而易舉

620
00:36:30,480 --> 00:36:32,560
便可對付那群洋鬼子

621
00:36:33,440 --> 00:36:39,480
看來你對他們的瞭解一定不淺是嗎

622
00:36:39,960 --> 00:36:41,120
也不算是

623
00:36:46,360 --> 00:36:49,240
哀家今天剛收到一份洋人送的禮物

624
00:36:50,160 --> 00:36:53,440
宋狀師, 不如你告訴哀家

625
00:36:53,600 --> 00:36:56,360
究竟這一份禮物是甚麼東西

626
00:36:57,440 --> 00:36:58,240
我試試看

627
00:37:01,000 --> 00:37:06,240
我想它是一枝西洋皇帝 用以批核奏章的西洋硃砂筆

628
00:37:09,520 --> 00:37:10,640
太后你笑甚麼？

629
00:37:11,640 --> 00:37:16,360
宋狀師, 你的想像力非常豐富

630
00:37:17,120 --> 00:37:18,080
小德張

631
00:37:25,200 --> 00:37:29,480
宋狀師, 其實它是西洋口紅

632
00:37:30,800 --> 00:37:35,160
你聰明一世, 終於也輸一次了

633
00:37:36,520 --> 00:37:39,600
太后說這一枝是口紅但我也沒猜錯

634
00:37:40,760 --> 00:37:41,560
為甚麼？

635
00:37:42,000 --> 00:37:46,040
這口紅塗在太后唇上太后金口一開

636
00:37:46,120 --> 00:37:49,360
議論政事, 那便等於是皇上的批文

637
00:37:49,560 --> 00:37:52,880
剛才我說這是批核奏章的硃砂筆

638
00:37:53,160 --> 00:37:54,440
我也沒有說錯

639
00:37:55,240 --> 00:37:59,720
好, 宋狀師, 你竟能把說話糾正了

640
00:38:00,040 --> 00:38:01,880
果然是絕頂聰明

641
00:38:02,320 --> 00:38:03,960
哀家對你非常欣賞

642
00:38:04,680 --> 00:38:09,600
以後你便要多留在京師陪哀家聊天

643
00:38:11,200 --> 00:38:14,040
這口紅便送給你做禮物

644
00:38:15,240 --> 00:38:15,920
謝太后

645
00:38:22,920 --> 00:38:25,320
你回來了？那麼高興見過太后怎樣

646
00:38:25,640 --> 00:38:26,680
知不知道這是甚麼？

647
00:38:27,000 --> 00:38:30,200
當然知道, 是西洋口紅塗了很好看

648
00:38:30,400 --> 00:38:31,720
你知道這是西洋口紅？

649
00:38:31,840 --> 00:38:33,080
我替你塗, 過來…

650
00:38:33,120 --> 00:38:34,160
你不早拿給我看看

651
00:38:34,200 --> 00:38:35,160
它可不便宜

652
00:38:35,480 --> 00:38:37,480
今天太后便是拿這口紅考我

653
00:38:38,040 --> 00:38:39,280
考你？ 當然

654
00:38:39,920 --> 00:38:43,000
幸好我雖未見過, 而且還答錯了

655
00:38:43,120 --> 00:38:45,520
但我運用智慧把話糾正了

656
00:38:45,640 --> 00:38:48,640
把太后哄的很高興看來她很喜歡我

657
00:38:48,760 --> 00:38:49,560
是不是真的？

658
00:38:50,080 --> 00:38:53,880
當然了, 幸好我沒聽你說 偷偷跑回廣州去

659
00:38:54,240 --> 00:38:55,400
不然哪有這麼風光

660
00:38:56,040 --> 00:38:59,520
我現在代表滿清力戰八國為國爭光

661
00:38:59,720 --> 00:39:01,960
很快我的名字便傳遍天下

662
00:39:02,000 --> 00:39:03,400
那還回不回廣州去？

663
00:39:03,760 --> 00:39:06,920
當然回去, 但等我討夠綵頭才回去

664
00:39:09,720 --> 00:39:14,280
少爺…剛才有人拿著信要我交給你

665
00:39:14,400 --> 00:39:15,440
是甚麼人？

666
00:39:17,440 --> 00:39:18,680
不知道 誰寫的？

667
00:39:19,520 --> 00:39:22,280
讓我看看, 他說…

668
00:39:34,960 --> 00:39:35,760
宋狀師

669
00:39:38,080 --> 00:39:39,200
是不是你？ 是的

670
00:39:40,120 --> 00:39:40,760
先過來

671
00:39:41,960 --> 00:39:46,120
怎樣？你信中說有火燒 天津國際俱樂部的重要證據

672
00:39:46,560 --> 00:39:49,000
宋狀師, 你比我還要急

673
00:39:49,160 --> 00:39:49,800
快拿來

674
00:39:53,840 --> 00:39:54,560
有人放火？

675
00:39:55,760 --> 00:39:59,840
我經營照相館, 那晚我準備 多外國人進出的地方

676
00:40:00,040 --> 00:40:02,240
找少許生意, 誰料…

677
00:40:06,480 --> 00:40:08,400
不會吧？

678
00:40:19,520 --> 00:40:24,640
宋狀師…這照片是那時拍的

679
00:40:24,960 --> 00:40:27,760
你看看, 照片是起火前拍的

680
00:40:27,960 --> 00:40:32,120
放火的人的背影, 明顯是個中國人

681
00:40:33,200 --> 00:40:35,840
聽說你在公堂上將這宗慘案

682
00:40:35,960 --> 00:40:38,200
說成八國均很有責任

683
00:40:39,200 --> 00:40:42,400
你說假如這照片落入外國人手中

684
00:40:43,440 --> 00:40:44,320
後果會如何？

685
00:40:44,360 --> 00:40:45,600
你想要脅我？ 一千兩

686
00:40:55,200 --> 00:40:55,920
這是甚麼照片？

687
00:40:56,760 --> 00:40:59,480
是俱樂部中的洋鬼子他們烏煙瘴氣

688
00:40:59,720 --> 00:41:02,720
宋狀師, 全部在這裡, 一共三張

689
00:41:12,960 --> 00:41:14,600
看照片認不出此人的樣貌

690
00:41:15,520 --> 00:41:17,000
已足夠了, 宋狀師

691
00:41:17,640 --> 00:41:19,840
祇要能證明是我們大清子民做的

692
00:41:20,040 --> 00:41:22,800
洋鬼子便可要求我們賠錢

693
00:41:24,000 --> 00:41:24,720
祇有這許多

694
00:41:24,880 --> 00:41:28,360
就這許多, 你放心, 我們很有信用

695
00:41:28,640 --> 00:41:31,000
我們祇是求財, 全部照片在這裡

696
00:41:31,040 --> 00:41:32,640
我沒有留下, 宋狀師

697
00:41:33,240 --> 00:41:36,120
我希望你不要說出這些照片來源

698
00:41:36,400 --> 00:41:37,240
你明白的了

699
00:41:40,760 --> 00:41:42,960
張公公, 太后呢？

700
00:41:44,520 --> 00:41:46,920
宋狀師急趕到來見太后

701
00:41:47,960 --> 00:41:49,800
究竟有甚麼事？

702
00:41:50,400 --> 00:41:52,920
火燒天津俱樂部一案有新的證據

703
00:41:53,360 --> 00:41:54,560
而且對我們相當不利

704
00:41:56,000 --> 00:41:56,880
是甚麼新證據？

705
00:41:57,280 --> 00:41:58,960
有人在火災當晚拍得一照片

706
00:41:59,200 --> 00:42:03,360
在天津俱樂部外, 有人手持火把 向裡面點火

707
00:42:04,360 --> 00:42:05,960
雖然看不清楚他的樣貌

708
00:42:06,160 --> 00:42:08,480
但從他的裝扮可以肯定

709
00:42:08,800 --> 00:42:09,520
肯定甚麼？

710
00:42:10,040 --> 00:42:11,680
肯定是我們大清國的子民

711
00:42:13,280 --> 00:42:14,160
而且有心縱火

712
00:42:18,040 --> 00:42:23,360
那又如何？火災燒死人也就燒死人

713
00:42:24,200 --> 00:42:26,160
你不用管是怎麼燒的

714
00:42:26,800 --> 00:42:31,080
張公公, 一直以來我們以為俱樂部 這一場火是意外

715
00:42:31,480 --> 00:42:32,920
要是意外便大家也不想

716
00:42:33,480 --> 00:42:34,600
所以在責任問題上

717
00:42:34,720 --> 00:42:36,520
我們和八國爭辯不休

718
00:42:37,600 --> 00:42:39,720
但若證實是我大清子民縱火

719
00:42:40,240 --> 00:42:41,080
燒死那麼多人

720
00:42:41,800 --> 00:42:43,760
我們是有責任賠償給死難者

721
00:42:44,080 --> 00:42:45,920
而且有責任找出真兇

722
00:42:50,760 --> 00:42:52,960
宋狀師說的也有點道理

723
00:42:56,840 --> 00:42:58,960
但這照片是從何得來的？

724
00:42:59,840 --> 00:43:01,560
是一位照相館的老闆拍得的

725
00:43:02,080 --> 00:43:04,200
但請恕我不能告訴你他是誰

726
00:43:05,280 --> 00:43:06,640
照相館

727
00:43:08,920 --> 00:43:11,120
俱樂部那兒拍照

728
00:43:11,240 --> 00:43:12,280
快一點吧, 張公公

729
00:43:12,960 --> 00:43:15,880
事關重大, 照片你先交給我

730
00:43:16,120 --> 00:43:17,320
我再跟太后慢慢商量

731
00:43:18,040 --> 00:43:20,200
我要立即見太后, 明天便開庭審訊

732
00:43:21,920 --> 00:43:25,240
宋狀師, 你要分尊卑

733
00:43:26,080 --> 00:43:29,800
太后不是你說見便可以見的

734
00:43:30,760 --> 00:43:34,280
張公公, 如果讓洋鬼子知道 是大清子民縱火

735
00:43:34,360 --> 00:43:35,640
我們便很麻煩的了

736
00:43:36,080 --> 00:43:39,200
如何麻煩呢？是不是要賠光 大清的銀兩你才安心

737
00:43:39,480 --> 00:43:40,640
不是, 但是…

738
00:43:40,720 --> 00:43:43,480
宋狀師, 你先回去

739
00:43:44,080 --> 00:43:47,720
太后若有消息 我自然馬上派人通知你

740
00:43:48,840 --> 00:43:51,200
張公公…

