﻿1
00:02:06,080 --> 00:02:07,360
在亂世期間

2
00:02:07,520 --> 00:02:11,200
由於朝廷無力以致盜賊四起

3
00:02:11,760 --> 00:02:15,720
於是威震、唯陽、中原、飛鷹

4
00:02:15,960 --> 00:02:19,320
永泉等五大鏢局決意聯成一線

5
00:02:19,960 --> 00:02:22,920
組成五聯鏢局，以壯聲威

6
00:02:23,800 --> 00:02:26,320
但是很可惜事與願違

7
00:02:26,720 --> 00:02:30,120
五聯鏢局不單不能平息盜賊

8
00:02:30,480 --> 00:02:33,120
反而牽起風雲遍地

9
00:03:05,040 --> 00:03:06,160
我拿水回來了

10
00:03:09,160 --> 00:03:10,240
我拿水回來了

11
00:03:12,000 --> 00:03:13,640
我拿水回來了，快喝吧

12
00:03:14,040 --> 00:03:15,560
沒心情

13
00:03:16,160 --> 00:03:17,040
你不是口渴嗎

14
00:03:18,080 --> 00:03:19,760
誰叫你這麼快回來

15
00:03:20,120 --> 00:03:22,760
我以為你口渴，所以我趕快回來

16
00:03:23,320 --> 00:03:24,920
你怎麼不動動腦筋

17
00:03:25,000 --> 00:03:26,280
你以為我真的想喝水嗎

18
00:03:26,360 --> 00:03:27,440
我是不想你在這裡

19
00:03:27,960 --> 00:03:29,720
劍三十他睡著了

20
00:03:30,000 --> 00:03:32,040
就算只有你們兩個，他也不會理你

21
00:03:32,760 --> 00:03:34,200
你這是在取笑我嗎

22
00:03:38,360 --> 00:03:41,280
怎麼麻煩總是要跟著我

23
00:03:41,360 --> 00:03:42,760
我想睡一會也不行

24
00:03:44,080 --> 00:03:46,200
你說什麼，我什麼麻煩

25
00:03:46,280 --> 00:03:48,800
你睡著了，我還侍候你給你搧扇子

26
00:03:49,200 --> 00:03:50,760
我還拿水給你喝

27
00:03:50,880 --> 00:03:52,280
你還說我麻煩

28
00:03:52,760 --> 00:03:53,640
真是麻煩

29
00:03:54,040 --> 00:03:56,760
你最麻煩是不懂什麼是麻什麼是煩

30
00:03:56,880 --> 00:03:58,360
你還沒當奶奶已經這麼煩

31
00:03:58,440 --> 00:03:59,240
看你多麻煩

32
00:03:59,720 --> 00:04:00,720
沒錯，你是麻煩

33
00:04:00,800 --> 00:04:02,360
但我不是說你這種麻煩

34
00:04:02,480 --> 00:04:04,640
我是說以後的麻煩

35
00:04:05,320 --> 00:04:08,160
只是麻煩，不用說得這麼麻煩

36
00:04:08,520 --> 00:04:10,240
我們說麻煩關你什麼事

37
00:04:10,320 --> 00:04:11,840
我說你才麻煩

38
00:04:11,960 --> 00:04:13,560
我麻煩？我…

39
00:04:13,960 --> 00:04:16,480
我麻煩你們不要再說麻煩了，好嗎

40
00:04:16,640 --> 00:04:19,040
以後的麻煩已經讓我很麻煩了

41
00:04:19,240 --> 00:04:21,280
還要麻煩我來聽你們的那些麻煩

42
00:04:21,360 --> 00:04:22,480
還嫌我不夠麻煩嗎

43
00:04:32,680 --> 00:04:33,320
來了

44
00:04:35,560 --> 00:04:36,800
幹嘛我的聽覺這麼好

45
00:04:37,120 --> 00:04:38,360
早知他那麼晚才來

46
00:04:38,480 --> 00:04:39,920
我可以多睡一會

47
00:04:48,880 --> 00:04:49,800
你就是劍三十？

48
00:04:50,040 --> 00:04:52,320
我也想不是，不過不認也不行

49
00:04:52,560 --> 00:04:53,760
有人託我送封信給你

50
00:05:06,080 --> 00:05:06,960
謝謝你

51
00:05:07,240 --> 00:05:08,920
給你點打賞　　　不用了

52
00:05:09,560 --> 00:05:11,920
我的任務是要等你看完信之後

53
00:05:12,040 --> 00:05:12,960
才可以走

54
00:05:13,800 --> 00:05:14,560
真是有趣

55
00:05:15,320 --> 00:05:16,880
是誰叫你送信來的

56
00:05:17,880 --> 00:05:20,480
不知道，我只是見錢辦事

57
00:05:21,360 --> 00:05:22,800
為什麼要選我呢

58
00:05:23,360 --> 00:05:24,400
更加不知道

59
00:05:25,400 --> 00:05:26,160
那你知不知道

60
00:05:26,240 --> 00:05:28,600
為什麼你要等我看完信之後才可走

61
00:05:29,160 --> 00:05:30,120
我也很想知道

62
00:05:30,720 --> 00:05:35,040
信上說叫我看完之後馬上就殺了你

63
00:05:58,720 --> 00:06:02,120
這男人相貌堂堂，怎會這麼怕女人

64
00:06:02,240 --> 00:06:04,480
你怎知他怕女人　　　怎會不知道

65
00:06:04,880 --> 00:06:07,240
五聯標局鄧八臂威名遠播

66
00:06:07,320 --> 00:06:09,240
連他怕女人的事都已傳遍江湖了

67
00:06:09,320 --> 00:06:10,720
只是你不知道而已

68
00:06:11,920 --> 00:06:14,960
照我說最沒用就是這種男人

69
00:06:16,360 --> 00:06:17,600
女人真是麻煩

70
00:06:18,040 --> 00:06:19,680
既怕男人不怕女人

71
00:06:19,880 --> 00:06:21,440
又不喜歡男人怕女人

72
00:06:21,640 --> 00:06:23,240
你怎可以這樣罵女人

73
00:06:23,360 --> 00:06:25,040
有道理，他沒有說錯

74
00:06:25,160 --> 00:06:26,760
你幫他也不幫我

75
00:06:27,480 --> 00:06:28,560
好，我問你

76
00:06:29,240 --> 00:06:30,680
你想不想你將來的丈夫

77
00:06:30,760 --> 00:06:32,680
把你當成狗一樣使喚　　　不想

78
00:06:33,000 --> 00:06:35,320
那你想不想他被你當成狗一樣使喚

79
00:06:35,400 --> 00:06:38,560
當然不想，男人怎可以這麼沒用

80
00:06:38,720 --> 00:06:40,560
這就對了，即是說我沒有說錯

81
00:06:40,680 --> 00:06:41,680
他也沒有說錯

82
00:06:43,240 --> 00:06:45,320
我不是說他不對

83
00:06:45,560 --> 00:06:48,000
不過我怕你稱讚他，他會驕傲

84
00:06:48,440 --> 00:06:50,280
你怎麼不稱讚我

85
00:06:50,360 --> 00:06:51,560
如果我稱讚你呢？

86
00:06:51,880 --> 00:06:54,560
除了多謝之外，我也沒什麼可說的

87
00:06:54,720 --> 00:06:57,040
因為你稱讚我，我是不會開心的

88
00:06:57,320 --> 00:06:59,640
所以呢…我從來都不會稱讚你

89
00:06:59,720 --> 00:07:01,640
就是因為我知道你不會開心的

90
00:07:01,800 --> 00:07:03,000
我想以後都不會

91
00:07:04,320 --> 00:07:05,800
恐怕不是這樣的

92
00:07:05,960 --> 00:07:07,800
或者有一點點開心呢

93
00:07:08,000 --> 00:07:10,920
又或者很開心，你試試看

94
00:07:11,160 --> 00:07:13,440
所以呢，你跟他是一樣的

95
00:07:13,560 --> 00:07:14,760
你有什麼權利說他呢

96
00:07:16,880 --> 00:07:17,880
你取笑我？

97
00:07:18,240 --> 00:07:19,240
說，有什麼可笑的

98
00:07:20,880 --> 00:07:22,560
你有什麼理由問他有什麼可笑

99
00:07:22,640 --> 00:07:24,280
你比他聰明　　　是啊

100
00:07:24,640 --> 00:07:26,280
是啊，你都不知道，他怎會知道

101
00:07:28,520 --> 00:07:30,800
別說廢話了，走吧　　　去哪裡

102
00:07:31,360 --> 00:07:32,120
劫鏢

103
00:08:15,160 --> 00:08:17,400
怎麼樣，他們到大水壩了嗎

104
00:08:17,480 --> 00:08:18,080
對

105
00:08:20,160 --> 00:08:21,000
照情形看

106
00:08:21,080 --> 00:08:22,920
讓我去劫鏢的人確實不簡單

107
00:08:23,440 --> 00:08:26,640
時間、地點、路程，全部準確

108
00:08:27,400 --> 00:08:30,840
不如我們通知鄧木頭　　　鄧木頭

109
00:08:31,320 --> 00:08:32,440
我沒有叫錯

110
00:08:32,520 --> 00:08:34,200
他的樣子像根木頭

111
00:08:34,560 --> 00:08:35,400
我們現在去了

112
00:08:36,640 --> 00:08:37,680
好，去吧

113
00:08:38,720 --> 00:08:39,800
不過你不好奇嗎

114
00:08:41,280 --> 00:08:43,920
五聯鏢局表面上聲勢浩大

115
00:08:44,480 --> 00:08:46,240
但是最近幾次他們押的鏢

116
00:08:46,480 --> 00:08:48,880
都被別人在不可能的情況下劫走了

117
00:08:49,200 --> 00:08:51,080
裡面全都是最名貴的東西

118
00:08:51,520 --> 00:08:52,680
既然別人都能劫鏢

119
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
我們大小姐豈能吃虧呢

120
00:08:56,680 --> 00:08:59,160
我知道了，你又想多管閒事

121
00:08:59,560 --> 00:09:00,920
那你就猜錯了

122
00:09:01,720 --> 00:09:03,880
據我所知，這次在鏢裡

123
00:09:03,960 --> 00:09:06,240
有十八顆價值連城的珍珠

124
00:09:06,800 --> 00:09:08,920
是一位貪官搜刮民財所得的

125
00:09:09,400 --> 00:09:12,040
就算劫走了也不算冤枉吧　　　對

126
00:09:13,400 --> 00:09:15,400
我知道我猜中了你多管閒事

127
00:09:15,640 --> 00:09:17,160
你只是故意找別的理由

128
00:09:18,640 --> 00:09:19,800
她竟然這麼聰明

129
00:09:20,360 --> 00:09:23,280
砵仔，你說大小姐猜得對不對

130
00:09:25,320 --> 00:09:26,320
也許對吧

131
00:09:27,800 --> 00:09:29,320
他這麼說也許對吧

132
00:09:31,480 --> 00:09:32,400
什麼意思

133
00:09:32,560 --> 00:09:37,560
意思是落花流水春去也，天上人間

134
00:09:37,880 --> 00:09:43,360
少年總被痴情誤，誤完都說對對對

135
00:09:46,160 --> 00:09:48,320
想這麼多幹什麼，去劫鏢吧

136
00:09:48,400 --> 00:09:49,840
去了　　　　好…

137
00:10:15,160 --> 00:10:17,200
你們這些飯桶，還不把你們炸死

138
00:10:17,360 --> 00:10:18,600
有本事就來抓我

139
00:10:21,320 --> 00:10:22,240
保護鏢旗

140
00:10:22,400 --> 00:10:24,280
重要的都在鏢旗裡

141
00:10:34,160 --> 00:10:34,840
砵仔

142
00:10:35,920 --> 00:10:37,000
借你的頭用一下，行不行

143
00:10:39,640 --> 00:10:42,160
你不是打算用我的頭把鏢旗撞斷吧

144
00:10:42,240 --> 00:10:43,920
不是，幫幫忙吧

145
00:10:44,080 --> 00:10:45,360
那倒沒問題，怎麼樣

146
00:10:51,920 --> 00:10:54,080
你還說不是用我的頭把鏢旗撞斷

147
00:10:54,480 --> 00:10:55,520
我沒有騙你

148
00:10:55,640 --> 00:10:58,000
我只不過是用鏢旗來撞你的頭

149
00:10:58,320 --> 00:10:59,200
活該

150
00:11:11,240 --> 00:11:14,760
連你也驚嘆，就是很少見了

151
00:11:15,240 --> 00:11:19,040
這些明珠我們富甲山莊只有幾顆

152
00:11:19,160 --> 00:11:20,800
這裡有這麼多

153
00:11:20,920 --> 00:11:22,680
你知不知道最難得的是什麼

154
00:11:22,840 --> 00:11:26,400
最難得的是這些珠子每顆都一樣大

155
00:11:27,800 --> 00:11:28,840
它們值多少錢

156
00:11:29,560 --> 00:11:30,720
我怎麼知道

157
00:11:31,320 --> 00:11:32,840
你不可能不知道

158
00:11:33,080 --> 00:11:34,040
這有什麼奇怪的

159
00:11:34,120 --> 00:11:36,120
是我爹給錢的，不是我給

160
00:11:36,200 --> 00:11:37,640
我怎麼會知道

161
00:11:38,920 --> 00:11:40,240
總之是很名貴

162
00:11:40,680 --> 00:11:42,000
別這樣　　　你看看

163
00:11:42,160 --> 00:11:44,320
一個小小的貪官竟然如此富有

164
00:11:44,480 --> 00:11:46,840
所以老百姓饑寒交迫

165
00:11:47,080 --> 00:11:49,040
你有什麼打算　　　打算？

166
00:11:49,720 --> 00:11:50,640
等死吧

167
00:12:28,880 --> 00:12:29,880
還抓不到你

168
00:12:31,640 --> 00:12:34,400
看來閣下就是主持劫鏢的人吧

169
00:12:34,640 --> 00:12:36,520
方便留下貴姓大名嗎

170
00:12:36,720 --> 00:12:39,160
當然是…不方便吧

171
00:12:39,280 --> 00:12:40,760
他怎會說呢

172
00:12:40,960 --> 00:12:42,800
問了就有一半的機會會回答

173
00:12:42,880 --> 00:12:44,600
不問就什麼機會都沒有

174
00:12:44,800 --> 00:12:47,920
不好意思，他們倆對我都沒有禮貌

175
00:12:48,040 --> 00:12:49,600
對外人就更甚了

176
00:12:51,000 --> 00:12:54,080
最近江湖上就傳出很多劫鏢案

177
00:12:54,520 --> 00:12:57,480
劫鏢人的手法簡直是無懈可擊

178
00:12:58,040 --> 00:13:01,040
非常巧每次劫的都是五聯鏢局的鏢

179
00:13:01,440 --> 00:13:02,760
而更加巧的是

180
00:13:03,040 --> 00:13:05,520
劫鏢之後那個人就神秘失蹤

181
00:13:06,200 --> 00:13:08,560
我看這些恐怕都是閣下的傑作吧

182
00:13:09,600 --> 00:13:10,920
不過我最不明白的

183
00:13:11,200 --> 00:13:12,400
就是你為什麼選中我

184
00:13:12,520 --> 00:13:14,920
如果你不選我，現在就沒事了

185
00:13:15,880 --> 00:13:18,080
事成之後，殺人滅口

186
00:13:18,280 --> 00:13:21,840
然後獨佔一切，這個做法有點過時

187
00:13:21,960 --> 00:13:23,800
武林見聞錄也寫了不少

188
00:13:23,960 --> 00:13:24,960
你沒有看嗎

189
00:13:25,120 --> 00:13:27,480
說那麼多幹嘛，還是抓人吧

190
00:13:40,840 --> 00:13:42,000
別追了

191
00:13:42,360 --> 00:13:43,960
這個人很聰明的

192
00:13:44,280 --> 00:13:45,480
剛才我說了這麼多

193
00:13:45,600 --> 00:13:47,040
本來是想分散他的注意力

194
00:13:47,280 --> 00:13:48,840
怎知道連你們的注意力也分散了

195
00:13:49,120 --> 00:13:51,240
你們一鬆懈，他就有機可乘了

196
00:13:51,440 --> 00:13:54,120
我看他不聲不響的以為是怕了我們

197
00:13:54,200 --> 00:13:56,520
是啊，我一掌就打飛了他

198
00:13:56,600 --> 00:13:58,080
他有什麼了不起　　　就是啊

199
00:13:58,280 --> 00:14:00,000
你以為你的功力真的這麼深厚嗎

200
00:14:00,200 --> 00:14:02,120
他只是借勢逃走

201
00:14:02,200 --> 00:14:04,920
如果他的武功好，又為什麼要逃走

202
00:14:05,280 --> 00:14:06,680
剛才我出手這麼重

203
00:14:06,800 --> 00:14:08,640
說不定已經把他打到重傷了

204
00:14:08,800 --> 00:14:11,520
你又不讓我追　　　你都不知危險

205
00:14:11,640 --> 00:14:12,920
這個地方是他選的

206
00:14:13,200 --> 00:14:14,880
附近的環境他一定很熟悉

207
00:14:15,040 --> 00:14:16,000
你追出去的話

208
00:14:16,080 --> 00:14:17,160
如果有陷阱怎麼辦

209
00:14:18,200 --> 00:14:20,360
不入虎穴焉得虎子，對吧

210
00:14:20,720 --> 00:14:21,600
你這麼英勇嗎

211
00:14:21,720 --> 00:14:23,920
好，我現在派你一個人去追他

212
00:14:24,640 --> 00:14:26,600
你啊，不許你幫她

213
00:14:26,960 --> 00:14:28,240
如果你跟她一起去

214
00:14:28,360 --> 00:14:29,880
我就打斷你的腿

215
00:14:30,120 --> 00:14:31,120
如果我去的話

216
00:14:31,360 --> 00:14:33,880
就請打斷我的腿，我是說真的

217
00:14:34,040 --> 00:14:35,560
那…　　　那什麼

218
00:14:35,960 --> 00:14:37,040
你去吧，還不去追？

219
00:14:39,800 --> 00:14:40,720
沒辦法

220
00:14:40,960 --> 00:14:43,760
我不忍心看你們其中一個變瘸子

221
00:14:44,040 --> 00:14:45,320
我只好放過他了

222
00:14:49,520 --> 00:14:50,240
走快點

223
00:14:53,720 --> 00:14:56,200
為什麼要來這種鬼地方

224
00:14:56,360 --> 00:14:57,720
這裡離餓虎山近

225
00:14:57,960 --> 00:14:59,160
近餓虎山有什麼好

226
00:14:59,720 --> 00:15:01,480
他們可能會對珍珠有興趣

227
00:15:01,800 --> 00:15:03,640
餓虎山是什麼地方

228
00:15:03,880 --> 00:15:06,360
是一幫自認梁山好漢的人聚居之地

229
00:15:06,600 --> 00:15:08,560
這是什麼　　　是賊窩

230
00:15:08,800 --> 00:15:09,600
你怎會知道

231
00:15:09,800 --> 00:15:11,440
他當然知道，是我告訴他的

232
00:15:11,880 --> 00:15:13,280
你為什麼不告訴我

233
00:15:13,360 --> 00:15:14,400
你為什麼不早點問我

234
00:15:15,840 --> 00:15:17,120
烏龜王狗蛋

235
00:15:18,960 --> 00:15:21,120
你幹什麼，一來就把我吵醒

236
00:15:21,840 --> 00:15:24,680
你這老頭，幹嘛一出口就罵人

237
00:15:24,920 --> 00:15:26,640
你現在也罵我，我不是人嗎

238
00:15:30,120 --> 00:15:32,880
這個小朋友比這個小娃娃好

239
00:15:34,520 --> 00:15:35,840
怎麼了　　　你把我吵醒

240
00:15:36,200 --> 00:15:38,480
我要罰你　　　你想怎麼罰

241
00:15:38,760 --> 00:15:40,920
照老規矩　　　沒問題

242
00:15:42,760 --> 00:15:45,240
你還記得我老山東的老規矩

243
00:15:47,200 --> 00:15:48,200
我請你喝酒

244
00:15:48,920 --> 00:15:49,800
快點　　　好

245
00:15:54,440 --> 00:15:56,520
你跟他很熟嗎？沒聽你提過

246
00:15:56,640 --> 00:15:58,560
你為什麼會認識這種人

247
00:15:58,760 --> 00:16:00,320
認識不一定熟，熟不一定好

248
00:16:00,400 --> 00:16:01,200
問這個幹什麼

249
00:16:01,720 --> 00:16:03,720
來…酒來了…

250
00:16:06,400 --> 00:16:09,280
把酒都喝了，不然老而不會生氣的

251
00:16:09,440 --> 00:16:10,400
一定…

252
00:16:15,440 --> 00:16:17,480
小烏龜，厲害…

253
00:16:17,600 --> 00:16:19,360
喝酒速度快了

254
00:16:19,720 --> 00:16:21,520
你的酒也比以前好、比以前醇

255
00:16:22,440 --> 00:16:23,720
你不要騙老而不

256
00:16:23,880 --> 00:16:26,080
突然帶兩隻猴子來幹什麼

257
00:16:26,200 --> 00:16:28,760
不對，一隻猴子，一隻青蛙

258
00:16:31,760 --> 00:16:32,880
我想回來住住

259
00:16:33,600 --> 00:16:35,560
順便找餓虎山的頭兒史退

260
00:16:36,640 --> 00:16:38,040
你找他幹什麼

261
00:16:38,280 --> 00:16:39,880
他可能會對珍珠有興趣

262
00:16:40,160 --> 00:16:42,520
你知不知道現在自己在幹什麼

263
00:16:43,600 --> 00:16:44,640
我當然知道

264
00:16:45,880 --> 00:16:47,960
好，我替你約他們

265
00:17:16,880 --> 00:17:17,680
你看什麼

266
00:17:19,400 --> 00:17:22,240
沒什麼，看到什麼就看什麼

267
00:17:22,880 --> 00:17:25,680
口是心非，我知道你在看我

268
00:17:27,280 --> 00:17:28,880
你看見我很不自然的樣子

269
00:17:28,960 --> 00:17:31,080
很開心吧　　　不是

270
00:17:34,440 --> 00:17:36,080
受不了了

271
00:17:40,120 --> 00:17:41,080
別這樣

272
00:17:42,120 --> 00:17:43,880
你怎麼這麼溫柔

273
00:17:45,280 --> 00:17:47,560
沒什麼，我怕把劍三十吵醒

274
00:17:49,800 --> 00:17:50,760
大小姐

275
00:17:50,840 --> 00:17:53,320
半夜三更你不睡人家也要睡

276
00:17:53,840 --> 00:17:55,920
真的受不了嘛

277
00:17:56,000 --> 00:17:57,520
你不信，你問問砵仔好了

278
00:17:59,360 --> 00:18:00,440
差不多吧

279
00:18:01,120 --> 00:18:03,880
什麼差不多，我說很舒服

280
00:18:04,560 --> 00:18:05,560
我真不明白

281
00:18:05,640 --> 00:18:07,400
為什麼一定要來這裡

282
00:18:07,480 --> 00:18:09,000
又一定要在這裡睡

283
00:18:09,440 --> 00:18:11,400
因為這裡只有一個房間

284
00:18:12,880 --> 00:18:14,520
柴房也算是房間嗎

285
00:18:14,800 --> 00:18:18,000
當然，你聽說過有人叫柴屋嗎

286
00:18:19,280 --> 00:18:22,680
你到底在幹什麼一定要來這裡

287
00:18:23,200 --> 00:18:24,920
不想說，你知道也沒用

288
00:18:26,400 --> 00:18:29,280
你跟那個老山東很熟的嗎

289
00:18:29,480 --> 00:18:30,760
你們認識了很久嗎

290
00:18:30,840 --> 00:18:32,840
不想說，你知道也沒用

291
00:18:33,600 --> 00:18:36,920
你跟那個什麼賊頭史退很熟的嗎

292
00:18:37,280 --> 00:18:39,160
不想說，你知道也沒用

293
00:18:40,360 --> 00:18:41,320
你怎麼知道我沒用

294
00:18:41,400 --> 00:18:43,200
說不定我知道有用呢

295
00:18:43,520 --> 00:18:44,760
你打算怎麼用

296
00:18:44,840 --> 00:18:47,200
洗澡、洗臉還是做飯

297
00:18:49,200 --> 00:18:51,680
你快說說話，難道你不好奇嗎

298
00:18:52,560 --> 00:18:55,960
我好奇，不過早晚都會知道

299
00:18:56,120 --> 00:18:57,880
沒志氣　　　砵仔

300
00:18:58,400 --> 00:19:00,760
你以前很愛說話，怎麼現在不說了

301
00:19:01,280 --> 00:19:04,960
不是　　　學人家情竇初開

302
00:19:05,360 --> 00:19:09,560
不是　　　學人家情竇初開

303
00:19:10,800 --> 00:19:12,920
你喜歡的姑娘應該不漂亮

304
00:19:14,120 --> 00:19:15,480
不知所謂

305
00:19:17,800 --> 00:19:20,120
老而不，找到了史退嗎

306
00:19:20,440 --> 00:19:21,760
不但找到，而且來了

307
00:19:22,240 --> 00:19:23,800
早點解決這件事也好，走

308
00:19:30,040 --> 00:19:32,120
裝得兇一點　　　為什麼

309
00:19:32,520 --> 00:19:33,800
現在是見大賊頭

310
00:19:33,880 --> 00:19:35,000
你以為是見好朋友嗎

311
00:19:35,120 --> 00:19:37,240
你不裝兇一點，可能會被人家欺負

312
00:19:44,360 --> 00:19:47,120
這三位一定是餓虎山的英雄

313
00:19:47,440 --> 00:19:50,080
不知道這次約我們來有何貴幹呢

314
00:19:54,000 --> 00:19:55,520
是我們約他們來的

315
00:19:58,200 --> 00:20:00,600
朋友見面，先喝一杯

316
00:20:00,960 --> 00:20:01,840
朋友？

317
00:20:02,640 --> 00:20:04,160
你不知道我們是好朋友嗎

318
00:20:05,200 --> 00:20:06,000
各位好嗎

319
00:20:06,680 --> 00:20:07,760
我以為你當了大俠

320
00:20:07,840 --> 00:20:09,400
把我史退這些朋友都忘了

321
00:20:09,680 --> 00:20:11,360
我忘了你們，你們記得我

322
00:20:11,440 --> 00:20:12,600
我怎麼也跑不掉的

323
00:20:12,680 --> 00:20:14,920
好，我宋小二佩服你，乾杯

324
00:20:15,040 --> 00:20:18,680
乾杯　　　等一下…這杯酒誰付賬

325
00:20:19,120 --> 00:20:20,520
林忠就是林忠

326
00:20:20,640 --> 00:20:22,720
果然無孔不入，視財如命

327
00:20:23,040 --> 00:20:24,920
朋友見面，當然是我請客

328
00:20:25,480 --> 00:20:27,120
好，朋友請喝酒

329
00:20:27,200 --> 00:20:28,520
當然要酒到杯乾

330
00:20:28,600 --> 00:20:29,880
乾…

331
00:20:37,680 --> 00:20:38,800
我們敘過舊了

332
00:20:39,400 --> 00:20:41,800
應該言歸正傳了　　　爽快

333
00:20:54,120 --> 00:20:55,160
你開個價吧

334
00:20:56,000 --> 00:20:57,080
河南水災

335
00:20:57,480 --> 00:20:59,440
我看沒有十萬兩也救不了他們

336
00:21:00,080 --> 00:21:02,520
如果你給了他們，你就一無所有了

337
00:21:02,960 --> 00:21:04,200
我是四海為家

338
00:21:04,600 --> 00:21:06,160
如果遇上水災，我可以走

339
00:21:06,240 --> 00:21:07,120
要錢也沒有用

340
00:21:08,400 --> 00:21:09,760
十萬兩太貴了

341
00:21:10,200 --> 00:21:12,280
而且這東西不容易出手

342
00:21:12,800 --> 00:21:13,920
一萬兩吧

343
00:21:14,120 --> 00:21:16,920
一萬兩？你太誇張了吧

344
00:21:17,120 --> 00:21:18,160
不誇張

345
00:21:18,520 --> 00:21:21,600
如果不是朋友，我只給五千兩

346
00:21:21,680 --> 00:21:24,920
五千？那你快感謝人家了

347
00:21:25,440 --> 00:21:27,080
他說怎樣就怎樣

348
00:21:31,640 --> 00:21:34,240
最好馬上付錢，否則沒命收錢

349
00:21:39,480 --> 00:21:40,800
你這個鄧木頭

350
00:21:41,160 --> 00:21:43,680
你想嚇死人嗎？發生什麼事了？

351
00:21:44,640 --> 00:21:46,920
現在人贓並獲，你們無話可說了吧

352
00:21:47,880 --> 00:21:51,240
真可笑，這些珍珠是從天上掉下來

353
00:21:51,440 --> 00:21:53,120
你看見我們有誰拿著嗎

354
00:22:06,400 --> 00:22:07,160
很厲害

355
00:22:09,800 --> 00:22:11,680
劍三十，快打他，別怕

356
00:22:13,800 --> 00:22:17,280
武通侯，這件事跟我的朋友無關

357
00:22:17,720 --> 00:22:19,680
你要對付，對付我好了

358
00:22:20,920 --> 00:22:22,240
你能打贏我嗎

359
00:22:22,720 --> 00:22:24,320
我當然不能

360
00:22:24,440 --> 00:22:27,320
你武通侯的鐵爪功出了名無堅不摧

361
00:22:27,400 --> 00:22:28,400
我怎會是你的對手

362
00:22:28,960 --> 00:22:31,440
既然打不過我，你就投降吧

363
00:22:32,080 --> 00:22:34,400
我投降　　　投降不就死定了嗎

364
00:22:34,480 --> 00:22:36,080
是啊，怎麼能投降

365
00:22:36,440 --> 00:22:38,920
你們不投降嗎　　　寧死不降…

366
00:22:39,120 --> 00:22:40,520
好，有骨氣

367
00:22:40,720 --> 00:22:42,440
既然不投降，就要打出去

368
00:22:42,720 --> 00:22:44,120
打就打…　　　好

369
00:22:45,440 --> 00:22:46,520
我看著你們打

370
00:22:48,600 --> 00:22:50,880
當然了，我投降了，你們不投降

371
00:22:50,960 --> 00:22:53,360
當然是你們打，難道是我打嗎

372
00:22:53,840 --> 00:22:55,320
不知所謂

373
00:23:04,600 --> 00:23:07,840
鄧木頭，你們這樣到底是什麼意思

374
00:23:08,400 --> 00:23:09,640
你們很快就會明白

375
00:23:10,000 --> 00:23:12,280
我等不及了，怎麼搞的

376
00:23:12,360 --> 00:23:13,960
這樣對我們到底是什麼意思

377
00:23:14,080 --> 00:23:15,440
我們已經投降了

378
00:23:15,520 --> 00:23:17,320
為什麼還不把我們綁起來

379
00:23:17,440 --> 00:23:19,840
你是不是以為我們沒有本事逃跑

380
00:23:23,200 --> 00:23:26,000
我在跟你說話，你為什麼不理我

381
00:23:42,760 --> 00:23:44,680
各位，鏢局地方不大

382
00:23:44,960 --> 00:23:46,800
你們暫時屈就一下吧　　　挺好

383
00:23:47,800 --> 00:23:50,240
我們劫了你們的鏢，還罵你

384
00:23:50,320 --> 00:23:51,640
你為什麼要對我們這麼客氣

385
00:23:51,720 --> 00:23:52,480
你不生氣嗎

386
00:23:52,560 --> 00:23:53,600
珍珠已經找到了

387
00:23:53,680 --> 00:23:55,400
你發脾氣只是發洩而已

388
00:23:55,480 --> 00:23:56,200
我怎會生氣

389
00:23:58,200 --> 00:23:59,480
你家鄉是不是在柳州

390
00:23:59,880 --> 00:24:00,680
你為什麼這麼問

391
00:24:01,040 --> 00:24:03,120
不然你怎會像柳州的木頭一樣

392
00:24:03,320 --> 00:24:04,320
又硬又直

393
00:24:04,400 --> 00:24:07,120
好像裡面放了死人一樣，毫無表情

394
00:24:08,400 --> 00:24:10,720
實不相瞞，家鄉正是柳州

395
00:24:12,720 --> 00:24:16,120
裝得像木頭一樣，說話可不饒人

396
00:24:18,320 --> 00:24:19,480
還笑

397
00:24:19,560 --> 00:24:20,560
可笑的當然要笑

398
00:24:20,720 --> 00:24:22,480
我們不可以笑嗎

399
00:24:22,560 --> 00:24:23,560
虧你還笑得出來

400
00:24:23,720 --> 00:24:25,320
你不知道現在很危險嗎

401
00:24:26,160 --> 00:24:27,120
我並不覺得

402
00:24:27,440 --> 00:24:28,800
他給我們房子住

403
00:24:28,880 --> 00:24:29,960
外面又有守衛

404
00:24:30,480 --> 00:24:31,720
我反而覺得有點古怪

405
00:24:32,320 --> 00:24:34,400
不是古怪，是危險

406
00:24:34,720 --> 00:24:36,680
不管怎麼樣，我要睡覺了

407
00:24:36,880 --> 00:24:38,880
出什麼事，都不要吵醒我，知道嗎

408
00:24:39,240 --> 00:24:40,360
你真的睡覺？

409
00:24:40,440 --> 00:24:42,840
我是說真的，外面真的很危險

410
00:24:43,040 --> 00:24:45,360
我想現在可能有十萬大軍

411
00:24:45,440 --> 00:24:47,320
六千兵馬包圍著這裡

412
00:24:47,400 --> 00:24:48,480
等我們三個睡著了

413
00:24:48,560 --> 00:24:49,720
就隨時衝進來

414
00:24:49,800 --> 00:24:52,880
到時我們死了還不知道怎麼回事

415
00:24:55,360 --> 00:24:57,640
你還睡…

416
00:24:58,680 --> 00:25:00,160
氣死我了

417
00:25:00,720 --> 00:25:01,800
他是這樣的

418
00:25:01,960 --> 00:25:03,760
平時他裝得不在乎

419
00:25:03,960 --> 00:25:06,800
其實他心裡已早有準備　　　你…

420
00:25:09,240 --> 00:25:11,000
我想這件事一定有古怪

421
00:25:11,480 --> 00:25:14,080
你剛才說是危險，不是古怪

422
00:25:14,320 --> 00:25:14,920
你…

423
00:25:16,320 --> 00:25:17,800
不行，我要出去看看

424
00:25:18,120 --> 00:25:19,480
真的很危險

425
00:25:19,840 --> 00:25:22,280
你剛才說是古怪，不是危險

426
00:25:22,480 --> 00:25:23,760
害怕就別跟著我

427
00:25:26,360 --> 00:25:29,480
大小姐　　　由她去吧

428
00:25:31,240 --> 00:25:32,160
你沒有睡著嗎

429
00:25:32,720 --> 00:25:34,840
我不睡，她怎會住嘴

430
00:25:36,800 --> 00:25:39,520
砵仔，我知道你很緊張她

431
00:25:41,680 --> 00:25:43,960
緊張什麼　　　還用問嗎

432
00:25:44,360 --> 00:25:45,800
我跟你都知道是怎麼回事

433
00:25:45,880 --> 00:25:47,520
就是她自己不知道

434
00:25:49,480 --> 00:25:50,960
世事真是奇妙

435
00:25:51,240 --> 00:25:53,840
剛認識你們的時候，你多討厭她

436
00:25:54,240 --> 00:25:56,240
現在居然喜歡她了

437
00:25:59,280 --> 00:26:01,200
可惜她喜歡的人是你

438
00:26:01,880 --> 00:26:03,480
你覺得我對她怎麼樣

439
00:26:08,960 --> 00:26:11,600
跟我一樣　　　什麼

440
00:26:11,800 --> 00:26:13,440
我喜歡她，她不喜歡我

441
00:26:13,760 --> 00:26:15,040
她喜歡你，你不喜歡她

442
00:26:15,120 --> 00:26:16,280
難道不是一樣嗎

443
00:26:17,040 --> 00:26:18,040
傻小子

444
00:26:18,800 --> 00:26:20,640
不要灰心

445
00:26:20,960 --> 00:26:22,440
我能當劍三十

446
00:26:22,560 --> 00:26:25,160
你可以當情三十、情四十

447
00:26:25,640 --> 00:26:27,120
失敗多少次並不重要

448
00:26:27,320 --> 00:26:28,800
最重要的是最後的成功

449
00:26:29,040 --> 00:26:30,160
不知所謂

450
00:26:37,960 --> 00:26:41,040
脫衣服，幹嘛這麼拘束

451
00:26:44,760 --> 00:26:45,880
來吧…

452
00:26:47,120 --> 00:26:48,480
不要拘束

453
00:26:51,960 --> 00:26:53,440
你也來吧

454
00:26:54,880 --> 00:26:57,080
你也脫，我也要你脫

455
00:27:02,160 --> 00:27:03,400
走開

456
00:27:04,880 --> 00:27:06,360
閣下一定是…　　　劍三十

457
00:27:06,440 --> 00:27:07,720
五聯首腦之一

458
00:27:07,800 --> 00:27:10,920
出了名既要錢又要女人的福天降

459
00:27:11,680 --> 00:27:13,800
劍三十，一定是劍三十

460
00:27:13,880 --> 00:27:14,800
素仰…

461
00:27:17,200 --> 00:27:19,040
砵仔哥，是吧

462
00:27:19,120 --> 00:27:21,560
你一定是大小姐　　　關你什麼事

463
00:27:21,840 --> 00:27:22,760
發生什麼事

464
00:27:24,640 --> 00:27:27,840
沒事，一場誤會…

465
00:27:29,440 --> 00:27:31,560
誤會…　　　真可愛

466
00:27:34,000 --> 00:27:35,360
福兄…

467
00:27:37,600 --> 00:27:38,200
福兄

468
00:27:41,320 --> 00:27:44,680
不好意思，福某一向是一無是處

469
00:27:44,800 --> 00:27:46,880
最出名的是欣賞美女

470
00:27:46,960 --> 00:27:50,280
見到大小姐天生麗質就多看幾眼

471
00:27:50,360 --> 00:27:51,840
希望大家不要介意

472
00:27:52,400 --> 00:27:55,440
不要客氣，我們劫了你們的鏢

473
00:27:55,640 --> 00:27:56,920
現在人贓並獲

474
00:27:57,160 --> 00:27:58,760
你們不但不抓我們去衙門

475
00:27:58,840 --> 00:28:00,120
而且還熱情款待

476
00:28:00,320 --> 00:28:01,960
況且你是看她，又不是看我

477
00:28:02,120 --> 00:28:03,240
我怎麼會怪你呢

478
00:28:03,320 --> 00:28:05,880
老實說，你們到底想怎麼樣

479
00:28:06,040 --> 00:28:07,320
鏢是我們劫的

480
00:28:07,480 --> 00:28:09,320
要殺要剮盡管動手

481
00:28:09,400 --> 00:28:12,440
但如果這隻肥豬想對我有非份之想

482
00:28:12,600 --> 00:28:13,600
你別妄想

483
00:28:13,680 --> 00:28:16,560
沒錯，你們想怎麼樣，快點說

484
00:28:17,040 --> 00:28:18,360
我們想跟你們交換條件

485
00:28:19,200 --> 00:28:21,240
關於劫鏢的事，可以一筆勾消

486
00:28:21,400 --> 00:28:24,120
條件是要我們說出主謀人，對吧

487
00:28:25,440 --> 00:28:26,800
自從五聯成立之後

488
00:28:27,240 --> 00:28:28,280
很多次的大鏢

489
00:28:28,360 --> 00:28:30,000
都在不可能的情況之下被劫

490
00:28:30,560 --> 00:28:32,160
至於行程和路線

491
00:28:32,320 --> 00:28:33,840
只有我們五個當家才知道

492
00:28:34,880 --> 00:28:37,880
這就是說你們自家人有內鬼

493
00:28:39,080 --> 00:28:40,520
怎麼只有你們三個人

494
00:28:41,320 --> 00:28:43,920
還有兩位正在押鏢，來不及趕回來

495
00:28:44,640 --> 00:28:45,920
我一定會令你們失望

496
00:28:46,320 --> 00:28:47,600
我收到一封信

497
00:28:47,960 --> 00:28:49,920
我按照信裡面的指示去做

498
00:28:50,240 --> 00:28:52,280
誰是主謀人我根本不知道

499
00:28:52,880 --> 00:28:54,160
送信的人呢

500
00:28:54,680 --> 00:28:56,280
那封信的內容是這樣寫的

501
00:28:56,360 --> 00:28:59,120
要我看完信之後把送信人殺了

502
00:29:01,320 --> 00:29:04,960
我想到主謀人一定在附近監視著我

503
00:29:05,040 --> 00:29:07,200
所以我只好在那個人身上劃了一劍

504
00:29:07,960 --> 00:29:10,040
不過你們放心，那一劍不會致命

505
00:29:10,240 --> 00:29:11,720
事後我問過那個送信人

506
00:29:11,840 --> 00:29:13,320
是誰叫他送信的

507
00:29:13,640 --> 00:29:14,760
可惜他自己也不知道

508
00:29:14,960 --> 00:29:15,960
現在那個人在哪裡

509
00:29:16,120 --> 00:29:17,840
在一個絕對安全的地方

510
00:29:18,640 --> 00:29:19,920
你為什麼要這麼做呢

511
00:29:20,680 --> 00:29:21,480
老實說

512
00:29:21,720 --> 00:29:24,560
我這人最大的缺點就是好奇心太重

513
00:29:24,880 --> 00:29:27,240
所以才會按照信上的內容去做

514
00:29:27,640 --> 00:29:30,440
而且我想到主謀人一定殺人滅口

515
00:29:30,720 --> 00:29:32,440
所以我設了一個陷阱等他

516
00:29:34,400 --> 00:29:36,280
也就是說你見過那個人

517
00:29:36,680 --> 00:29:37,880
可惜他太狡猾了

518
00:29:38,240 --> 00:29:40,640
他都不給我機會識破他就逃跑了

519
00:29:42,120 --> 00:29:43,800
那個送信人在哪裡

520
00:29:43,880 --> 00:29:44,960
可以帶我們去見他嗎

521
00:29:45,040 --> 00:29:48,320
可以，我做這件事只是為了好奇

522
00:29:48,480 --> 00:29:50,640
如果有你們幫忙，真是求之不得

523
00:29:50,720 --> 00:29:52,280
好，馬上帶我們去

524
00:29:52,360 --> 00:29:53,600
走吧　　　你不能去

525
00:29:53,800 --> 00:29:55,680
有一趟鏢你非去不可

526
00:29:56,320 --> 00:29:58,080
我要留下來主持大局

527
00:29:58,520 --> 00:30:00,280
這樣吧，鄧兄弟你去吧

528
00:30:01,720 --> 00:30:04,160
要跟我們在一起的，你也答應？

529
00:30:08,720 --> 00:30:10,880
送信的人就藏在這裡嗎

530
00:30:11,040 --> 00:30:12,160
也許是吧

531
00:30:24,400 --> 00:30:25,280
發生什麼事

532
00:30:26,320 --> 00:30:27,160
我不知道

533
00:30:27,520 --> 00:30:28,920
你怎麼會知道

534
00:30:29,120 --> 00:30:30,960
如果你讓別人打暈了

535
00:30:31,160 --> 00:30:33,600
醒了之後，看到這種情形

536
00:30:33,960 --> 00:30:35,920
你知道發生過什麼事

537
00:30:36,520 --> 00:30:38,120
我就佩服到五體投地了

538
00:30:39,160 --> 00:30:40,760
沒想到有人捷足先登

539
00:30:41,320 --> 00:30:42,080
真可惜

540
00:30:42,640 --> 00:30:43,600
我們進去看看

541
00:30:53,600 --> 00:30:55,000
謝謝…

542
00:30:57,560 --> 00:31:00,080
為何我沒聽過劍三十有你這個朋友

543
00:31:00,520 --> 00:31:02,160
他沒有說出來嘛

544
00:31:02,480 --> 00:31:03,640
你們認識很久了嗎

545
00:31:04,840 --> 00:31:06,160
我看著他長大的

546
00:31:06,600 --> 00:31:08,440
你一定知道他的身世

547
00:31:08,880 --> 00:31:10,280
當然知道

548
00:31:10,760 --> 00:31:12,560
那你說給我聽聽

549
00:31:13,040 --> 00:31:15,240
譬如他為什麼叫劍三十

550
00:31:15,320 --> 00:31:16,600
他本來姓什麼的

551
00:31:16,680 --> 00:31:20,160
而且他為何跟餓虎山的山賊那麼熟

552
00:31:20,320 --> 00:31:22,720
還有他的脾氣怎會這麼怪呢

553
00:31:23,000 --> 00:31:24,280
我暫時只想到這些問題

554
00:31:24,360 --> 00:31:25,160
你快回答我

555
00:31:28,120 --> 00:31:29,040
一點都不能說

556
00:31:30,160 --> 00:31:33,560
那你回答一些可以告訴我的事情吧

557
00:31:34,480 --> 00:31:35,520
全都不能告訴你

558
00:31:35,960 --> 00:31:38,000
你很想知道我的身世嗎

559
00:31:38,880 --> 00:31:42,040
不是，不過如果你肯說

560
00:31:42,120 --> 00:31:43,920
也許我會勉強聽一下

561
00:31:44,880 --> 00:31:46,840
我知道瞞不了你多久

562
00:31:47,800 --> 00:31:48,640
說就說吧

563
00:31:49,960 --> 00:31:53,520
實不相瞞，其實我是名門子弟

564
00:31:53,960 --> 00:31:54,760
真的嗎

565
00:31:55,120 --> 00:31:57,520
我早就看出你不是一個普通的人

566
00:31:58,600 --> 00:32:00,040
可惜家道中落

567
00:32:00,400 --> 00:32:02,080
想考功名又沒有盤川

568
00:32:02,400 --> 00:32:04,960
到有了盤川時，又考不上狀元

569
00:32:05,560 --> 00:32:07,200
最終只考中了探花

570
00:32:07,760 --> 00:32:09,240
你真可憐

571
00:32:09,880 --> 00:32:11,240
這不算可憐

572
00:32:11,600 --> 00:32:12,720
後來為了生活

573
00:32:12,840 --> 00:32:15,560
逼於無奈替別人代筆寫書

574
00:32:16,200 --> 00:32:17,480
史記是我寫的

575
00:32:17,720 --> 00:32:18,920
反書都是我寫的

576
00:32:19,000 --> 00:32:20,480
連三國誌都是我寫的

577
00:32:20,760 --> 00:32:22,120
可惜沒有人知道

578
00:32:23,880 --> 00:32:25,160
你原來姓什麼的

579
00:32:25,240 --> 00:32:26,760
你是哪個名門之後

580
00:32:26,840 --> 00:32:29,360
我讓爹不管花多少錢也要幫你翻案

581
00:32:30,160 --> 00:32:31,440
不要告訴別人

582
00:32:32,040 --> 00:32:34,600
其實我是漢朝司馬遷的後人

583
00:32:36,200 --> 00:32:39,960
真的嗎　　　假的，全都是假的

584
00:32:42,840 --> 00:32:44,240
不知所謂

585
00:32:48,040 --> 00:32:51,440
你只能氣她一時，不能氣她一輩子

586
00:32:51,800 --> 00:32:53,520
老而不的話不會錯的

587
00:32:54,480 --> 00:32:58,480
老而不，世間事有時候身不由己

588
00:32:58,560 --> 00:32:59,320
你說是不是

589
00:33:00,240 --> 00:33:04,360
小姑娘喜歡大英雄是人之常情

590
00:33:05,240 --> 00:33:07,840
如果你不喜歡她就別拖下去

591
00:33:07,920 --> 00:33:10,520
老而不的話不會錯的

592
00:33:10,720 --> 00:33:12,520
我不是想拖下去

593
00:33:12,640 --> 00:33:15,120
我對她很冷淡，她偏要跟著我

594
00:33:15,200 --> 00:33:16,080
有什麼辦法

595
00:33:17,040 --> 00:33:19,120
辦法是人想出來的

596
00:33:19,280 --> 00:33:22,000
你從小到大都是很有辦法的，真是

597
00:33:24,440 --> 00:33:25,960
你別動…我自己來

598
00:33:26,320 --> 00:33:27,000
不要動我的東西

599
00:33:27,080 --> 00:33:28,040
我不喜歡別人動我的東西

600
00:33:28,320 --> 00:33:30,560
你快進去，別動…

601
00:33:48,720 --> 00:33:50,040
你說那個送信人

602
00:33:50,360 --> 00:33:51,640
是不是已經被他們抓了

603
00:33:52,120 --> 00:33:54,680
不會的，如果他們抓到人

604
00:33:54,760 --> 00:33:56,400
就不會來這裡亂搜

605
00:33:58,600 --> 00:33:59,520
現在那個人呢

606
00:33:59,960 --> 00:34:02,080
走了，我叫他不要走

607
00:34:02,160 --> 00:34:04,000
他一定要走，我也沒辦法

608
00:34:05,200 --> 00:34:06,400
我們不是沒有線索了嗎

609
00:34:06,880 --> 00:34:09,080
我也很想有，可惜一點都沒有

610
00:34:10,440 --> 00:34:12,760
是不是每趟鏢的地點、路線、時間

611
00:34:13,040 --> 00:34:14,360
只有你們五個人知道

612
00:34:16,320 --> 00:34:18,760
我們這次的行動有多少人知道

613
00:34:19,640 --> 00:34:20,280
五個

614
00:34:22,200 --> 00:34:25,080
可是來這裡只有你一個人知道

615
00:34:25,600 --> 00:34:27,280
本來還有一個

616
00:34:27,800 --> 00:34:29,720
這個人一直跟蹤我們

617
00:34:30,000 --> 00:34:32,440
本來我想帶他多繞幾個圈子

618
00:34:32,960 --> 00:34:33,640
可是…

619
00:34:35,240 --> 00:34:36,800
可惜啊，回來也沒有用

620
00:34:38,960 --> 00:34:40,760
我只是一時不小心

621
00:34:41,080 --> 00:34:42,880
而且又不是我一個人錯

622
00:34:43,040 --> 00:34:44,520
那個人自己都走了

623
00:34:44,600 --> 00:34:46,560
就算我不說還不是一樣

624
00:34:49,520 --> 00:34:51,360
鄧木頭，你說句公道話吧

625
00:34:52,320 --> 00:34:55,320
對方抓不到人，一定會在附近監視

626
00:34:55,640 --> 00:34:57,440
現在我們唯一可以做的就是等

627
00:34:57,680 --> 00:34:59,240
等對方沒有耐性就會出現

628
00:35:00,200 --> 00:35:03,120
這一場是耐性戰，一定要有耐性

629
00:35:04,960 --> 00:35:06,480
不過我現在很擔心一個人

630
00:35:07,000 --> 00:35:08,880
誰　　　這個人也在這裡

631
00:35:09,280 --> 00:35:11,240
而且是個非常沒有耐性的人

632
00:35:13,600 --> 00:35:16,720
誰說我沒有耐性　　　誰說是你

633
00:35:19,760 --> 00:35:21,000
不知所謂

634
00:35:26,960 --> 00:35:29,320
幹什麼，沒見過姑娘發脾氣嗎

635
00:35:30,280 --> 00:35:31,240
臭男人

636
00:35:33,880 --> 00:35:35,240
真是個臭男人

637
00:35:38,440 --> 00:35:41,120
怎麼了，很久沒有這樣罵人了

638
00:35:42,120 --> 00:35:43,480
我罵人是我的事

639
00:35:44,560 --> 00:35:46,760
有些事情是不能夠勉強的

640
00:35:47,640 --> 00:35:48,720
你知道是什麼事嗎

641
00:35:49,880 --> 00:35:51,360
猜也猜得到

642
00:35:52,560 --> 00:35:54,000
你最近是怎麼回事

643
00:35:54,120 --> 00:35:55,920
以前你老是跟我頂嘴

644
00:35:56,000 --> 00:35:57,200
現在為什麼不跟我頂嘴

645
00:35:58,800 --> 00:36:01,400
我成熟了嘛　　　你哪有成熟

646
00:36:01,480 --> 00:36:03,440
你老實告訴我，肯定有原因的

647
00:36:04,040 --> 00:36:05,360
都說沒有　　　有

648
00:36:05,560 --> 00:36:07,560
你對別人很大的火氣

649
00:36:07,640 --> 00:36:10,720
可是對著我卻一聲不吭，說不說

650
00:36:13,360 --> 00:36:15,160
做朋友應該是這樣的

651
00:36:15,240 --> 00:36:17,200
不對，一定有其他的原因

652
00:36:17,280 --> 00:36:18,520
都說是　　　不是

653
00:36:21,120 --> 00:36:22,040
我知道了

654
00:36:22,800 --> 00:36:23,520
你知道什麼

655
00:36:24,360 --> 00:36:26,440
你對我…

656
00:36:28,840 --> 00:36:31,240
我告訴你，你不要喜歡我

657
00:36:43,360 --> 00:36:44,720
你到底在幹什麼

658
00:36:44,960 --> 00:36:45,960
你沒看見嗎

659
00:36:46,280 --> 00:36:48,440
我在想該怎樣設陷阱

660
00:36:49,440 --> 00:36:51,240
我不是說這個

661
00:36:52,120 --> 00:36:53,720
你怎麼這麼多手

662
00:36:54,040 --> 00:36:56,240
我知道你說什麼，我也不是說這個

663
00:36:57,240 --> 00:36:59,920
劍三十，我無意與你為敵

664
00:37:00,640 --> 00:37:03,920
如果你戲弄我，我就對你不客氣

665
00:37:04,400 --> 00:37:06,440
你是不是上火，怎麼這麼暴躁

666
00:37:07,200 --> 00:37:08,520
我不明白你的意思

667
00:37:08,680 --> 00:37:11,240
過了這麼多天，你什麼行動都沒有

668
00:37:11,920 --> 00:37:13,080
還在這裡抓鳥兒

669
00:37:15,640 --> 00:37:17,920
很簡單嘛，跟抓鳥兒一樣

670
00:37:18,200 --> 00:37:19,360
別說我賣弄學識

671
00:37:20,040 --> 00:37:22,880
守株可以待兔，以逸可以待勞

672
00:37:23,120 --> 00:37:25,760
起碼可以趁著這段時間好好想一想

673
00:37:25,880 --> 00:37:26,960
還有再想想

674
00:37:27,040 --> 00:37:29,640
你會不會是五聯鏢局派來的內奸

675
00:37:29,880 --> 00:37:31,160
我不是內奸

676
00:37:31,320 --> 00:37:33,560
賊人當然不會說自己是賊人

677
00:37:34,440 --> 00:37:35,800
無論你怎麼說都好

678
00:37:36,240 --> 00:37:37,280
總之在初五之前

679
00:37:37,360 --> 00:37:38,640
我一定要解決這件事

680
00:37:39,640 --> 00:37:40,280
為什麼

681
00:37:41,720 --> 00:37:42,520
沒原因

682
00:37:43,040 --> 00:37:45,800
沒關係，你不說，我也不急

683
00:37:49,120 --> 00:37:50,000
你自己看看

684
00:37:52,320 --> 00:37:53,280
本月初五

685
00:37:53,440 --> 00:37:55,160
就是我跟天虎槍決鬥的日子

686
00:37:56,080 --> 00:37:58,440
我想在這個日子之前，解決這件事

687
00:37:59,960 --> 00:38:01,160
天下第一槍？

688
00:38:01,880 --> 00:38:03,800
這封信你什麼時候收到　　　今天

689
00:38:04,360 --> 00:38:06,760
你跟天下第一槍藍天虎有仇嗎

690
00:38:07,120 --> 00:38:10,440
沒有，甚至五聯鏢局成立的時候

691
00:38:10,760 --> 00:38:12,040
我們還邀請他加入

692
00:38:12,440 --> 00:38:13,920
誰知他一口拒絕了

693
00:38:14,320 --> 00:38:15,680
想不到現在還向我挑戰

694
00:38:16,440 --> 00:38:18,920
你怕輸，所以想在決鬥之前

695
00:38:19,000 --> 00:38:20,440
把這件事解決，是嗎

696
00:38:20,760 --> 00:38:22,080
決鬥無必勝

697
00:38:22,560 --> 00:38:25,000
天下第一槍這名銜並不是浪得虛名

698
00:38:26,200 --> 00:38:27,760
照我看，你不必急

699
00:38:28,200 --> 00:38:30,560
藍天虎突然在這個時候找你決鬥

700
00:38:30,720 --> 00:38:32,160
似乎太巧了點

701
00:38:32,280 --> 00:38:33,360
你不妨了解一下

702
00:38:33,480 --> 00:38:35,720
是不是與劫鏢車那件事有關

703
00:38:36,960 --> 00:38:39,240
在哪裡決鬥　　　老山東饅頭店

704
00:38:43,080 --> 00:38:43,880
五加皮

705
00:38:46,240 --> 00:38:46,960
請慢用

706
00:38:53,360 --> 00:38:54,600
藍天虎還沒到嗎

707
00:38:57,080 --> 00:38:58,120
你行不行

708
00:39:00,200 --> 00:39:00,920
我來幫你

709
00:39:01,160 --> 00:39:02,360
這麼簡單我都做不來

710
00:39:02,440 --> 00:39:03,320
我豈不是很蠢嗎

711
00:39:06,040 --> 00:39:09,160
菜，雞　　　不是我們的

712
00:39:09,240 --> 00:39:09,840
請慢用

713
00:39:11,280 --> 00:39:14,680
雞蛋，饅頭，請慢用

714
00:39:17,720 --> 00:39:19,200
絕對沒問題

715
00:39:23,200 --> 00:39:24,240
不是我們的

716
00:39:35,040 --> 00:39:36,760
看什麼？是我的錯嗎？

717
00:39:36,920 --> 00:39:39,240
是他們不會點菜，點錯了

718
00:39:39,640 --> 00:39:40,680
能怪我嗎

719
00:40:02,320 --> 00:40:02,920
幹什麼

720
00:40:03,040 --> 00:40:05,120
幹什麼？到這裡來當然是吃東西

721
00:40:05,200 --> 00:40:06,360
我問你想吃什麼

722
00:40:07,040 --> 00:40:08,920
我要水，清水

723
00:40:09,040 --> 00:40:11,520
井在後院，自己去打吧　　　你…

724
00:40:11,600 --> 00:40:14,000
這位姑娘，你想喝水，我給你倒

725
00:40:14,480 --> 00:40:15,280
快走

726
00:40:21,800 --> 00:40:22,480
你看什麼

727
00:40:23,280 --> 00:40:24,480
就是不知道有什麼好看

728
00:40:24,560 --> 00:40:25,600
所以多看幾眼

729
00:40:26,680 --> 00:40:27,280
下賤

730
00:40:28,400 --> 00:40:29,720
你幹嘛動手打人

731
00:40:29,920 --> 00:40:31,120
別多管閒事

732
00:40:32,240 --> 00:40:33,440
姑娘，真不好意思

733
00:40:33,680 --> 00:40:35,640
因為我平時總是對著這個女人

734
00:40:35,800 --> 00:40:37,200
今天突然看見別的女人

735
00:40:37,280 --> 00:40:38,720
所以就多看幾眼

736
00:40:38,880 --> 00:40:39,880
算你狠

737
00:40:41,440 --> 00:40:42,240
真粗魯

738
00:40:42,680 --> 00:40:44,240
幸虧我及時有點修養

739
00:40:44,360 --> 00:40:46,840
要不然你的臉會腫得像豬腦袋一樣

740
00:40:54,280 --> 00:40:57,800
原來大俠的劍也可以用來砍柴

741
00:40:59,080 --> 00:41:00,680
劍本來就是用來砍東西的

742
00:41:00,760 --> 00:41:02,400
砍柴跟砍人都是一樣

743
00:41:02,960 --> 00:41:05,560
我發覺你的思考方式非常特別

744
00:41:06,520 --> 00:41:09,720
砍柴、喝酒、設陷阱

745
00:41:10,240 --> 00:41:12,400
你的手沒有一刻是閒著的

746
00:41:12,800 --> 00:41:16,000
你不愧是小諸葛　　　可惜沒用

747
00:41:16,640 --> 00:41:18,440
我始終不明白你在想什麼

748
00:41:18,800 --> 00:41:20,480
我的想法是跟你一樣的

749
00:41:20,880 --> 00:41:23,200
那位姑娘？　　　我正在想

750
00:41:24,560 --> 00:41:26,760
那個人一定會派人來查探虛實

751
00:41:27,080 --> 00:41:28,560
即使自己不來，也會派人來

752
00:41:29,440 --> 00:41:30,720
今天那個姑娘出現的時候

753
00:41:30,800 --> 00:41:32,840
我差點可以肯定她就是對方派來的

754
00:41:33,360 --> 00:41:35,160
可是看她的武功不太像

755
00:41:35,400 --> 00:41:36,760
現在就要看看天虎槍

756
00:41:36,840 --> 00:41:38,240
會不會跟這件事有關

757
00:41:38,960 --> 00:41:40,520
今天那一巴掌確實冤枉

758
00:41:42,120 --> 00:41:43,480
那個姑娘挺漂亮

759
00:41:44,200 --> 00:41:46,760
挨一巴掌也不算冤枉

760
00:41:47,280 --> 00:41:48,880
當然不冤枉

761
00:41:49,120 --> 00:41:53,040
美人賞巴掌，賞完笑哈哈

762
00:41:53,400 --> 00:41:55,520
我知道因為她漂亮

763
00:41:55,600 --> 00:41:56,840
所以你才願意被她打

764
00:41:57,120 --> 00:41:59,480
要不然為什麼她能打，我不能打

765
00:41:59,960 --> 00:42:01,560
說實話她真的是很漂亮

766
00:42:02,880 --> 00:42:04,760
你這是承認你真的是喜歡她

767
00:42:04,960 --> 00:42:07,200
說實話我真的是有點喜歡她

768
00:42:07,760 --> 00:42:11,280
你為什麼連哄哄我都不肯，真討厭

769
00:42:13,400 --> 00:42:16,480
今天那位姑娘她到現在都不肯走

770
00:42:17,000 --> 00:42:17,720
讓我去看看

771
00:42:22,840 --> 00:42:25,280
我們要打烊了　　　請便吧

772
00:42:25,560 --> 00:42:27,600
你不走，我們怎麼打烊

773
00:42:28,480 --> 00:42:29,720
好，我走

774
00:42:32,960 --> 00:42:35,160
聽說你已經完全沒有機會了

775
00:42:35,280 --> 00:42:37,000
因為我已經把她趕走了

776
00:42:37,120 --> 00:42:39,680
是嗎？我好像還見到她

777
00:42:43,000 --> 00:42:44,320
你聽不見我說話嗎

778
00:42:44,400 --> 00:42:46,160
我說我們要打烊了

779
00:42:49,040 --> 00:42:50,720
老闆，我站在這裡

780
00:42:50,800 --> 00:42:51,920
會不會妨礙你打烊呢

781
00:42:52,040 --> 00:42:55,000
不會…　　　我知道了

782
00:42:55,280 --> 00:42:57,120
原來你是在等男人

783
00:42:57,360 --> 00:42:58,480
不關你的事

784
00:43:00,800 --> 00:43:02,400
你笑什麼

785
00:43:02,800 --> 00:43:03,880
不關你的事

786
00:43:05,200 --> 00:43:06,920
你回答什麼，你有笑嗎

787
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
不關你的事

788
00:43:08,080 --> 00:43:09,520
你只會說不關你的事

789
00:43:09,600 --> 00:43:10,800
不會說別的話了嗎

790
00:43:10,960 --> 00:43:12,160
不關你的事

791
00:43:12,720 --> 00:43:13,680
什麼不關我的事？

792
00:43:13,800 --> 00:43:15,360
總之你不走，妨礙我打烊

793
00:43:15,440 --> 00:43:16,440
就關我的事

794
00:43:16,840 --> 00:43:17,960
不關你的事

795
00:43:18,600 --> 00:43:19,360
走啊

796
00:43:28,880 --> 00:43:29,960
你們還不來幫我

797
00:43:38,600 --> 00:43:39,360
天虎槍？

798
00:43:41,040 --> 00:43:42,000
你見過天虎槍？

799
00:44:10,600 --> 00:44:11,800
你在哪裡見過天虎槍

800
00:44:15,160 --> 00:44:16,160
我可報仇了

801
00:44:19,640 --> 00:44:20,760
你為什麼打人

802
00:44:23,600 --> 00:44:24,400
你打我？

803
00:44:25,080 --> 00:44:25,960
是又怎樣

804
00:44:26,360 --> 00:44:26,840
真險

805
00:44:28,360 --> 00:44:29,480
你還不快放開我

806
00:44:30,960 --> 00:44:31,560
下賤

807
00:44:32,400 --> 00:44:33,480
你還打？

808
00:44:35,080 --> 00:44:37,000
他輕薄我就不對　　　是啊

809
00:44:37,400 --> 00:44:38,480
可是也輪不到你打

810
00:44:39,320 --> 00:44:42,680
下賤　　　別打…再打我可受不了

811
00:44:45,560 --> 00:44:46,800
你痛不痛

812
00:44:48,040 --> 00:44:50,600
不痛，你剛才打輕點我就不會痛了

813
00:44:50,680 --> 00:44:51,800
不知所謂

814
00:44:55,200 --> 00:44:57,200
叫你別管這筆帳

815
00:44:57,280 --> 00:44:59,200
現在弄得亂七八糟，真是的

816
00:45:00,840 --> 00:45:02,120
你見過天虎槍？

817
00:45:02,960 --> 00:45:04,120
在下就是鄧八臂

818
00:45:04,600 --> 00:45:06,360
原來就是你　　　請問姑娘

819
00:45:07,000 --> 00:45:10,040
天虎槍藍天虎是閣下什麼人

820
00:45:10,280 --> 00:45:12,640
他是我爹　　　你是天鳳姑娘

821
00:45:13,400 --> 00:45:15,240
對了，令尊有事不能來嗎

822
00:45:18,440 --> 00:45:20,400
他已經死了　　　死了？

823
00:45:21,120 --> 00:45:22,080
不可能

824
00:45:22,160 --> 00:45:23,760
前幾天我才收到他的挑戰書

825
00:45:23,880 --> 00:45:24,920
信是我給你的

826
00:45:25,840 --> 00:45:28,760
怎麼？是不是天虎槍不配跟你打？

827
00:45:29,320 --> 00:45:31,640
不是　　　真是不孝

828
00:45:31,880 --> 00:45:34,120
爹的屍骨未寒，不但不守孝

829
00:45:34,320 --> 00:45:36,640
而且還舞刀弄槍

830
00:45:39,560 --> 00:45:42,760
只有凡夫俗子才會哭哭啼啼的守孝

831
00:45:43,400 --> 00:45:45,640
只要我證明天虎槍並沒有絕後

832
00:45:46,320 --> 00:45:48,480
我相信我爹在天之靈

833
00:45:48,600 --> 00:45:49,800
一定會更加安慰

834
00:45:50,800 --> 00:45:52,640
天鳳姑娘，令尊是怎麼死的

835
00:45:53,440 --> 00:45:54,240
不關你的事

836
00:45:54,880 --> 00:45:56,480
這倒是，關我什麼事呢

837
00:45:56,880 --> 00:45:59,360
鄧老兄，難怪你這麼怕女人

838
00:46:01,600 --> 00:46:02,240
天鳳姑娘

839
00:46:02,720 --> 00:46:04,760
令尊的死是武林一大損失

840
00:46:05,400 --> 00:46:07,360
關於我們的決鬥，我看還是…

841
00:46:07,440 --> 00:46:08,440
你是不是看不起我

842
00:46:09,080 --> 00:46:10,520
在下不是這個意思　　不是就行了

843
00:46:11,160 --> 00:46:12,560
這裡有太多令人討厭的人

844
00:46:13,160 --> 00:46:14,320
我在小叢林等你

845
00:46:18,960 --> 00:46:21,160
如果你是個男人，就替我去教訓她

846
00:46:21,920 --> 00:46:23,280
你是不想打傷她

847
00:46:23,360 --> 00:46:24,880
還是捨不得跟她打

848
00:46:26,400 --> 00:46:27,400
我怎麼會捨不得呢

849
00:46:27,720 --> 00:46:28,520
那還不去？

850
00:46:28,760 --> 00:46:30,360
要姑娘等，不大好意思吧

851
00:46:34,560 --> 00:46:36,360
去不去看　　　不去，有什麼好看

852
00:46:36,480 --> 00:46:37,960
你不去？我去了

853
00:46:39,160 --> 00:46:41,400
大小姐，要不…　　　不關你的事

854
00:46:43,560 --> 00:46:47,400
原來還有一筆帳，真是越來越複雜

855
00:46:57,920 --> 00:46:59,960
一劍劈開太容易了

856
00:47:00,320 --> 00:47:02,200
我在練最高境界

857
00:47:02,800 --> 00:47:04,560
一劍劈半

858
00:47:05,720 --> 00:47:06,480
我知道

859
00:47:08,160 --> 00:47:09,280
那你看什麼

860
00:47:13,720 --> 00:47:17,160
不知道劍三十跟他們怎麼樣了

861
00:47:20,080 --> 00:47:21,120
我不想知道

862
00:47:22,440 --> 00:47:24,920
你把柴當成藍天鳳就能劈開了

863
00:47:25,600 --> 00:47:26,480
用不著你來教我

864
00:47:30,800 --> 00:47:33,240
我要出去了　　　剛才是誰說不去

865
00:47:33,400 --> 00:47:35,720
剛才不一樣，因為你不在

866
00:47:35,800 --> 00:47:39,240
現在我覺得你很煩，我要避開你

867
00:47:39,800 --> 00:47:40,480
女人

868
00:47:59,120 --> 00:47:59,800
砵仔

869
00:48:02,000 --> 00:48:03,760
你知不知道小叢林在哪裡

870
00:48:04,320 --> 00:48:05,320
你不知道嗎

871
00:48:05,560 --> 00:48:06,880
你不知道怎麼走到這裡來

872
00:48:07,240 --> 00:48:08,840
我剛才出來的時候是知道的

873
00:48:09,440 --> 00:48:11,560
可是走著走著就忘了

874
00:48:11,960 --> 00:48:14,600
真是太巧了，我也剛剛忘了

875
00:48:15,080 --> 00:48:16,440
你究竟說不說

876
00:48:17,160 --> 00:48:19,160
可惜你嫌我煩

877
00:48:19,320 --> 00:48:20,840
不然我可以帶你去

878
00:48:22,000 --> 00:48:23,960
好了，就這樣，我們各走各的

879
00:48:42,320 --> 00:48:44,480
我考慮過了，我要你帶我去

880
00:48:45,800 --> 00:48:47,200
你不嫌我煩了嗎

881
00:48:48,160 --> 00:48:50,240
我怕你煩避開你也不是辦法

882
00:48:50,480 --> 00:48:51,680
所以我要給你添麻煩

883
00:48:53,880 --> 00:48:54,800
女人

884
00:48:55,080 --> 00:48:57,040
你再說我就繼續給你添麻煩

885
00:48:57,120 --> 00:48:59,000
你再煩我，我不帶你去小叢林

886
00:49:10,240 --> 00:49:13,360
我是開玩笑的，我也很好奇

887
00:49:15,000 --> 00:49:16,560
我知道你是個好人

888
00:49:16,880 --> 00:49:19,960
是啊，好人總是吃虧的

889
00:49:32,880 --> 00:49:33,840
你這是什麼意思

890
00:49:34,080 --> 00:49:36,280
天鳳姑娘，我們可不可以不打

891
00:49:36,480 --> 00:49:37,120
不可以

892
00:49:37,360 --> 00:49:39,680
我一定要挑戰天下所有用槍的人

893
00:49:39,960 --> 00:49:41,720
證明天虎槍並沒有絕後

894
00:49:41,840 --> 00:49:43,160
以慰我爹在天之靈

895
00:49:43,920 --> 00:49:45,200
鄧某自認不及天虎槍

896
00:49:45,320 --> 00:49:47,000
天鳳姑娘，這樣你滿意了吧

897
00:49:47,480 --> 00:49:49,560
你說的天虎槍是指我爹，並不是我

898
00:50:17,240 --> 00:50:18,000
在這裡

899
00:50:18,800 --> 00:50:21,080
你怎麼會天虎槍　　　學啊

900
00:50:21,720 --> 00:50:23,400
什麼時候　　　剛剛學的

901
00:50:23,560 --> 00:50:26,080
真不好意思，你打得慢，我看得快

902
00:50:26,960 --> 00:50:27,720
豈有此理

903
00:50:29,080 --> 00:50:30,840
你究竟是誰　　　你為什麼打人

904
00:50:31,000 --> 00:50:32,440
他是誰關你什麼事

905
00:50:32,840 --> 00:50:33,760
他是劍三十

906
00:50:34,520 --> 00:50:35,560
你是劍三十？

907
00:50:36,200 --> 00:50:37,840
如假包換　　　你有種

908
00:50:42,800 --> 00:50:44,840
為什麼今天這麼多人喜歡打我的臉

909
00:50:45,000 --> 00:50:47,680
因為你該打，該死　　　是嗎

910
00:50:48,200 --> 00:50:50,320
對了，為什麼我想不到

911
00:50:50,840 --> 00:50:51,680
還是你聰明

912
00:50:56,880 --> 00:50:59,480
看…有什麼好看的，關你什麼事

913
00:51:06,880 --> 00:51:08,000
你別對我發牢騷

914
00:51:08,320 --> 00:51:10,200
我對女人不是比你還要差嗎

915
00:51:13,400 --> 00:51:14,600
發發牢騷也可以吧

916
00:51:23,320 --> 00:51:24,160
這麼用功

917
00:51:29,840 --> 00:51:31,000
世事真是矛盾

918
00:51:31,880 --> 00:51:33,240
大家都知道女人麻煩

919
00:51:33,480 --> 00:51:35,040
但是大家都要找個女人

920
00:51:35,520 --> 00:51:38,280
鄧兄，現在你最能夠深切體會了

921
00:51:38,360 --> 00:51:41,080
是不是　　　你也睡不著嗎

922
00:51:42,680 --> 00:51:45,200
我睡不著是因為想著一個人，你呢

923
00:51:47,080 --> 00:51:48,000
你在想誰

924
00:51:49,120 --> 00:51:50,440
我正在想…

925
00:51:52,000 --> 00:51:53,520
幕後主使人是誰

926
00:51:55,880 --> 00:51:57,280
你以為我在想誰

927
00:51:58,800 --> 00:52:00,320
現在眼前最重要的事情

928
00:52:01,160 --> 00:52:02,200
就是這件事

929
00:52:02,560 --> 00:52:04,280
對了，你想到了什麼

930
00:52:04,720 --> 00:52:08,200
我正在想藍天虎的死

931
00:52:08,640 --> 00:52:10,440
會不會跟劫鏢的事情有關

932
00:52:13,080 --> 00:52:14,360
本來我也懷疑他

933
00:52:15,480 --> 00:52:18,120
他既不肯加入，又突然死了

934
00:52:19,920 --> 00:52:21,000
他之所以不肯加入

935
00:52:21,240 --> 00:52:23,360
可能是因為早已經知道劫鏢的陰謀

936
00:52:23,880 --> 00:52:25,800
他的死也許是劫鏢之後

937
00:52:25,880 --> 00:52:27,440
被幕後主使人殺死的

938
00:52:27,880 --> 00:52:31,640
我想問你一向是誰跟藍天虎接觸的

939
00:52:32,800 --> 00:52:33,440
武通侯

940
00:52:33,880 --> 00:52:35,800
也就是說藍天虎的話

941
00:52:35,880 --> 00:52:37,600
全都是由武通侯傳遞的

942
00:52:38,320 --> 00:52:40,680
現在他已經死了，有什麼分別呢

943
00:52:41,160 --> 00:52:42,680
這個幕後主使人

944
00:52:43,080 --> 00:52:44,960
一定早就已經處心積慮

945
00:52:47,160 --> 00:52:48,280
而且非常精明

946
00:52:49,560 --> 00:52:50,600
我們在這裡這麼久

947
00:52:50,800 --> 00:52:51,880
他一點動靜都沒有

948
00:52:52,400 --> 00:52:53,600
所以結論就是

949
00:52:54,040 --> 00:52:56,440
這個幕後主使人一定是個高手

950
00:52:58,480 --> 00:52:59,840
你這話是什麼意思

951
00:53:00,480 --> 00:53:03,000
我的意思是他非常聰明

952
00:53:03,320 --> 00:53:05,240
聰明得一點線索都沒有留下

953
00:53:06,160 --> 00:53:06,800
不過這樣

954
00:53:07,400 --> 00:53:08,920
正因為他一點線索都沒留下

955
00:53:09,000 --> 00:53:10,800
這就是最大的線索

956
00:53:13,640 --> 00:53:16,960
鄧兄，你們大家都是有頭有臉的

957
00:53:17,360 --> 00:53:19,760
所以誰最聰明，誰的嫌疑就最大

958
00:53:20,880 --> 00:53:23,480
最聰明的人應該就是在下

959
00:53:23,880 --> 00:53:28,160
所以說嫌疑最大的應該就是閣下

960
00:53:31,400 --> 00:53:33,920
劍三十　　　很晚了，睡覺吧

961
00:54:28,720 --> 00:54:31,240
欲救藍天鳳，速到生死海

962
00:54:36,560 --> 00:54:37,400
劍三十？

963
00:54:38,360 --> 00:54:39,240
你來這裡幹什麼

964
00:54:39,440 --> 00:54:41,560
是我叫你來的，我當然要來

965
00:54:42,200 --> 00:54:43,200
黑衣人是我

966
00:54:43,480 --> 00:54:44,960
留信的也是我

967
00:54:45,200 --> 00:54:46,560
藍天鳳根本沒事

968
00:54:46,720 --> 00:54:47,720
你為什麼要這麼做

969
00:54:48,880 --> 00:54:51,000
防人之心不可無

970
00:54:51,440 --> 00:54:53,040
我要知道你是否可靠

971
00:54:53,120 --> 00:54:54,640
才可以繼續跟你合作

972
00:54:57,840 --> 00:54:59,600
不過我有個很奇怪的想法

973
00:55:00,760 --> 00:55:03,040
多情的人不會是出賣朋友的人

974
00:55:03,960 --> 00:55:06,080
喜歡藍天鳳的人是你，不是我

975
00:55:06,600 --> 00:55:08,520
君子有成人之美

976
00:55:09,840 --> 00:55:11,240
我沒必要要你成全

977
00:55:11,600 --> 00:55:13,120
不過你想成全我

978
00:55:15,280 --> 00:55:16,880
起程吧　　　去哪裡

979
00:55:17,200 --> 00:55:19,360
找送信的人　　　送信的人？

980
00:55:19,800 --> 00:55:21,480
送信的人不是已經走了嗎

981
00:55:22,040 --> 00:55:24,120
本來他真的在老山東那裡

982
00:55:24,200 --> 00:55:26,000
不過後來我把他藏到別處

983
00:55:26,280 --> 00:55:28,480
我的計劃是等待對方出現

984
00:55:28,800 --> 00:55:30,280
可惜大小姐一時嘴快

985
00:55:30,360 --> 00:55:31,440
破壞了我的計劃

986
00:55:31,520 --> 00:55:32,960
為什麼你之前不去，現在才去

987
00:55:33,800 --> 00:55:36,960
第一，我要知道你是否絕對可靠

988
00:55:37,600 --> 00:55:39,000
第二，我越是按兵不動

989
00:55:39,080 --> 00:55:40,440
對方就越拿我沒辦法

990
00:55:41,040 --> 00:55:42,360
還有第三個原因嗎

991
00:55:42,440 --> 00:55:45,160
當然有，就是第一個加第二個

992
00:55:45,960 --> 00:55:47,880
送信人在哪裡，你最好不要告訴我

993
00:55:49,320 --> 00:55:51,600
不要緊，我讓你等我的時候

994
00:55:51,680 --> 00:55:52,800
我已經檢查過

995
00:55:53,040 --> 00:55:55,200
方圓五里之內，一個人都沒有

996
00:55:58,600 --> 00:56:00,800
我這個小諸葛跟你劍三十相比

997
00:56:00,880 --> 00:56:01,880
真是虛有其表

998
00:56:03,320 --> 00:56:05,440
你是被情所困

999
00:56:09,160 --> 00:56:10,320
不知所謂

1000
00:56:11,240 --> 00:56:14,120
劍三十，你去了哪裡

1001
00:56:14,800 --> 00:56:17,800
你再不出現，我會生你的氣

1002
00:56:23,680 --> 00:56:26,120
你啊，劍三十失蹤了

1003
00:56:26,200 --> 00:56:27,320
你一點都不緊張

1004
00:56:28,040 --> 00:56:30,320
不止，鄧八臂也失蹤了

1005
00:56:31,280 --> 00:56:33,040
鄧木頭跟我有什麼關係

1006
00:56:33,520 --> 00:56:35,720
也許他們不是一起失蹤

1007
00:56:36,360 --> 00:56:37,240
真聰明

1008
00:56:41,760 --> 00:56:43,240
你又想怎麼樣

1009
00:56:43,400 --> 00:56:45,080
劍三十失蹤了

1010
00:56:45,160 --> 00:56:46,440
你怎麼一點都不緊張

1011
00:56:46,920 --> 00:56:48,320
你放心吧

1012
00:56:48,720 --> 00:56:52,160
他一定是有事要辦，不會有事的

1013
00:56:52,600 --> 00:56:54,640
我不是擔心他會出事

1014
00:56:55,040 --> 00:56:56,240
那你為什麼要這麼緊張

1015
00:56:56,920 --> 00:56:59,240
總之他有事要辦不叫我們就是不對

1016
00:56:59,880 --> 00:57:02,160
他這麼做一定有他的原因

1017
00:57:02,760 --> 00:57:04,120
我不管是什麼原因

1018
00:57:04,200 --> 00:57:06,800
總之他掉下我們就說不過去

1019
00:57:07,560 --> 00:57:10,200
錯了，不是我們，是你

1020
00:57:12,040 --> 00:57:15,120
我看他一定是去了找那個藍天鳳

1021
00:57:16,520 --> 00:57:18,000
是也好，不是也好

1022
00:57:18,120 --> 00:57:19,160
反正他已經去了

1023
00:57:19,640 --> 00:57:21,080
不行，我要去找他

1024
00:57:21,920 --> 00:57:23,120
很危險的

1025
00:57:23,200 --> 00:57:24,280
放開你的右手

1026
00:57:24,360 --> 00:57:26,480
很危險的　　　放開你的右手

1027
00:57:32,400 --> 00:57:33,440
算了，一起去吧

1028
00:57:33,720 --> 00:57:36,320
一起？　　　你不要這麼高興

1029
00:57:37,280 --> 00:57:38,960
我怕無聊才叫你一起去

1030
00:57:39,040 --> 00:57:40,360
你不要自作多情

1031
00:57:40,880 --> 00:57:42,840
這都是跟你學的

1032
00:57:43,520 --> 00:57:46,720
你說什麼　　　沒有，我…

1033
00:57:46,880 --> 00:57:51,040
我是說是我自己硬要跟著你去的

1034
00:57:51,680 --> 00:57:52,920
你嘴巴還算甜

1035
00:57:54,800 --> 00:57:55,400
女…

1036
00:57:56,440 --> 00:57:57,720
男人

1037
00:57:59,120 --> 00:58:00,840
你怎麼了，整天在想事情

1038
00:58:01,720 --> 00:58:03,520
你為什麼不叫大小姐他們一起來

1039
00:58:04,200 --> 00:58:05,840
我明知道你怕女人嘛

1040
00:58:10,000 --> 00:58:13,120
你怕她纏著你吧　　　有一點吧

1041
00:58:14,600 --> 00:58:16,520
你是不是想造就她和砵仔

1042
00:58:17,120 --> 00:58:18,160
我做是做了

1043
00:58:18,280 --> 00:58:20,120
成不成事就要看他們自己了

1044
00:58:20,720 --> 00:58:23,200
你這麼做是不是另有新歡

1045
00:58:31,280 --> 00:58:32,440
是誰的惡作劇

1046
00:58:34,720 --> 00:58:36,120
天鳳姑娘，這是怎麼回事

1047
00:58:36,200 --> 00:58:37,160
不關你的事

1048
00:58:38,080 --> 00:58:41,280
藍天鳳，你的天虎槍學得不錯

1049
00:58:41,440 --> 00:58:43,160
可惜學說話學得太差了

1050
00:58:43,360 --> 00:58:44,960
你只會說“不關你的事”嗎

1051
00:58:45,560 --> 00:58:47,000
我說什麼都不關你的事

1052
00:58:47,680 --> 00:58:49,120
還是不關你的事

1053
00:58:49,560 --> 00:58:50,240
狗賊

1054
00:58:54,120 --> 00:58:55,600
你再多管閒事，我就先殺了你

1055
00:58:55,680 --> 00:58:57,360
天鳳姑娘，有事好好說

1056
00:58:57,720 --> 00:58:59,320
你打慢一點，我才跟你說

1057
00:59:00,000 --> 00:59:01,240
天鳳姑娘，你先停手

1058
00:59:01,600 --> 00:59:02,400
你為什麼不停

1059
00:59:02,960 --> 00:59:04,000
我停手，你也停嗎

1060
00:59:04,200 --> 00:59:05,320
你先停手　　　好

1061
00:59:12,400 --> 00:59:13,440
你是個無賴

1062
00:59:13,520 --> 00:59:14,640
說停手又打

1063
00:59:15,520 --> 00:59:17,640
虧你們倆還是成名英雄

1064
00:59:17,880 --> 00:59:20,080
居然聯手起來欺負一個弱質女子

1065
00:59:20,800 --> 00:59:23,600
天鳳姑娘，你設計陷害我們在先

1066
00:59:23,720 --> 00:59:24,840
我們自衛在後

1067
00:59:25,400 --> 00:59:27,320
而且劍三十還被你吊起來了

1068
00:59:27,800 --> 00:59:29,040
又怎能算是我們欺負你呢

1069
00:59:30,040 --> 00:59:33,880
人家說鄧八臂在姑娘面前不善辭令

1070
00:59:34,120 --> 00:59:35,760
其實是你自己裝出來的

1071
00:59:35,960 --> 00:59:38,600
你根本是一個油腔滑調的偽君子

1072
00:59:38,800 --> 00:59:41,560
天鳳姑娘，如果你要強詞奪理的話

1073
00:59:42,160 --> 00:59:43,080
我真是無話可說

1074
00:59:44,680 --> 00:59:48,120
懂得說我強詞奪理，還不是偽君子

1075
00:59:49,520 --> 00:59:51,280
鄧老兄，你學學她嘛，你說

1076
00:59:51,360 --> 00:59:52,640
不關你的事

1077
00:59:52,720 --> 00:59:53,880
我不跟你們這些無賴吵

1078
00:59:54,440 --> 00:59:56,720
劍三十，五月三十你在哪裡

1079
00:59:56,800 --> 00:59:58,280
幸虧你問的是今年

1080
00:59:58,360 --> 01:00:00,120
如果你問的是去年，我可答不上來

1081
01:00:00,280 --> 01:00:03,320
今年的五月三十…我在做賊

1082
01:00:03,640 --> 01:00:05,120
是劫鏢，不要告訴別人

1083
01:00:05,680 --> 01:00:06,600
你敷衍我

1084
01:00:07,520 --> 01:00:09,960
天鳳姑娘，劍三十並沒有說謊

1085
01:00:10,680 --> 01:00:13,640
在五月三十那天，他的確是在劫鏢

1086
01:00:14,200 --> 01:00:15,000
你又知道？

1087
01:00:15,760 --> 01:00:18,520
沒錯，他劫的是我們的鏢

1088
01:00:19,440 --> 01:00:21,560
所以說有時候做賊也不是不好

1089
01:00:21,840 --> 01:00:22,800
怎麼樣，姑娘

1090
01:00:22,880 --> 01:00:24,320
可以把我放下來了嗎

1091
01:00:25,520 --> 01:00:27,480
不行，你剛才侮辱我

1092
01:00:27,600 --> 01:00:30,800
我要你向我道歉　　　不關你的事

1093
01:00:31,040 --> 01:00:32,480
你是不是不肯向我道歉

1094
01:00:32,680 --> 01:00:34,520
不關你的事

1095
01:00:34,920 --> 01:00:37,200
好，那你留在上面吧

1096
01:00:37,960 --> 01:00:39,120
不關你的事

1097
01:00:49,800 --> 01:00:51,920
你聽著，我不是不能下來

1098
01:00:52,120 --> 01:00:53,600
而是想看你玩什麼花樣

1099
01:00:53,920 --> 01:00:55,160
原來你花這麼多心思

1100
01:00:55,280 --> 01:00:56,680
是為了問一句無聊的話

1101
01:00:56,760 --> 01:00:57,880
真是不知所謂

1102
01:00:58,360 --> 01:01:00,200
算你狠，我這輩子都不會忘記你

1103
01:01:00,640 --> 01:01:01,360
還給我

1104
01:01:06,440 --> 01:01:07,560
如果我是你，我一定追

1105
01:01:07,640 --> 01:01:08,640
不過可惜我不是你

1106
01:01:28,520 --> 01:01:31,120
一目了然，什麼都沒有，還用找嗎

1107
01:01:31,720 --> 01:01:33,440
說不定會有線索

1108
01:01:33,960 --> 01:01:35,480
你怎麼知道他一定來過這裡

1109
01:01:36,080 --> 01:01:37,080
你懂什麼

1110
01:01:37,440 --> 01:01:40,920
我一聞就聞到這裡有他的氣味

1111
01:01:53,120 --> 01:01:54,040
藍天鳳

1112
01:01:55,200 --> 01:01:57,000
原來又去了見藍天鳳

1113
01:01:59,680 --> 01:02:01,480
你幹什麼，想安慰我嗎

1114
01:02:03,600 --> 01:02:04,920
幹嘛要對我這麼好

1115
01:02:05,000 --> 01:02:06,920
不是跟你說過不要喜歡我嗎

1116
01:02:07,240 --> 01:02:08,640
不聽自誤

1117
01:02:15,600 --> 01:02:16,720
還不走

1118
01:02:20,080 --> 01:02:20,920
我告訴你

1119
01:02:21,040 --> 01:02:23,400
我叫你走是…　　　沒有特別意思

1120
01:02:24,120 --> 01:02:26,320
這句話是我說的，是你說的嗎

1121
01:02:31,440 --> 01:02:34,320
感情這種東西，不但令人迷茫

1122
01:02:34,680 --> 01:02:37,000
還會令人功力倍減

1123
01:02:40,040 --> 01:02:42,200
一路上你聽不到她有沒有跟著來嗎

1124
01:02:42,800 --> 01:02:44,520
哪個她？你說什麼？

1125
01:02:44,840 --> 01:02:45,920
這樣還不夠？

1126
01:02:46,760 --> 01:02:48,160
你沒聽到有一幫人跟著嗎

1127
01:02:51,160 --> 01:02:52,000
已經到了

1128
01:02:53,680 --> 01:02:55,480
史怪物、林臭銅

1129
01:02:55,880 --> 01:02:58,200
怎麼了，又帶兄弟們去做買賣嗎

1130
01:02:58,760 --> 01:02:59,800
差不多

1131
01:03:00,440 --> 01:03:02,160
你也可以去　　　沒錯

1132
01:03:02,280 --> 01:03:03,840
不是吧，我也可以

1133
01:03:03,920 --> 01:03:06,120
可以，有錢就可以

1134
01:03:06,520 --> 01:03:09,160
有個不知死活的丫頭，叫藍天鳳

1135
01:03:09,480 --> 01:03:10,680
向我們老大挑戰

1136
01:03:12,280 --> 01:03:14,280
是天虎槍那幫人

1137
01:03:14,440 --> 01:03:16,520
天虎槍跟我們史大哥比武

1138
01:03:16,800 --> 01:03:18,200
一定有很多人觀戰

1139
01:03:18,520 --> 01:03:20,560
我已經約了她在西城的校場見面

1140
01:03:21,120 --> 01:03:22,800
如果你有興趣，也可以來

1141
01:03:23,280 --> 01:03:25,920
不過每個人要收一兩銀子

1142
01:03:26,360 --> 01:03:29,280
厲害…無孔不入，見錢眼開

1143
01:03:29,360 --> 01:03:30,760
林臭銅就是林臭銅

1144
01:03:31,640 --> 01:03:32,880
這種生意很好

1145
01:03:33,240 --> 01:03:35,000
收了錢又不怕官府抓

1146
01:03:35,240 --> 01:03:36,280
何樂而不為

1147
01:03:36,800 --> 01:03:38,240
如果你有興趣來的話

1148
01:03:38,360 --> 01:03:40,640
給你打八折　　　我想去看

1149
01:03:40,880 --> 01:03:43,240
可惜這位鄧大哥不肯放過我

1150
01:03:44,680 --> 01:03:46,880
要不要兄弟幫忙　　　不用…

1151
01:03:47,120 --> 01:03:49,520
他們有求於我，不會對我怎樣

1152
01:03:51,880 --> 01:03:52,920
又少一個客人

1153
01:03:53,440 --> 01:03:55,320
大哥，我們走　　　好

1154
01:03:55,840 --> 01:03:56,760
我們先走了

1155
01:04:21,880 --> 01:04:24,520
天鳳姑娘又怎會是史退的對手

1156
01:04:24,600 --> 01:04:26,000
簡直是不自量力

1157
01:04:26,360 --> 01:04:28,680
你一路上老是提著天鳳姑娘

1158
01:04:29,240 --> 01:04:31,520
既然這樣，你為什麼不去看看她

1159
01:04:32,120 --> 01:04:34,480
如果我是個姑娘，也會讓你氣壞了

1160
01:04:35,520 --> 01:04:38,040
我只不過想問你為什麼不去看看她

1161
01:04:38,600 --> 01:04:40,320
我不去是有很多原因的

1162
01:04:40,600 --> 01:04:42,280
第一，我們要去的地方

1163
01:04:42,360 --> 01:04:43,800
是在餓虎山寨的後面

1164
01:04:44,080 --> 01:04:45,520
現在那裡正好沒有人

1165
01:04:45,680 --> 01:04:47,240
此時不去，更待何時

1166
01:04:48,200 --> 01:04:49,120
第二個原因呢

1167
01:04:49,440 --> 01:04:50,960
第二個原因就是第一個原因

1168
01:04:51,480 --> 01:04:52,720
第三個原因呢

1169
01:04:52,800 --> 01:04:54,520
還是第一個原因

1170
01:04:54,880 --> 01:04:57,160
你這樣的答覆，我已經上過一次當

1171
01:04:57,360 --> 01:04:59,160
沒想到又上第二次當了

1172
01:04:59,520 --> 01:05:01,040
下次就要小心點

1173
01:05:01,600 --> 01:05:02,320
走吧

1174
01:05:06,120 --> 01:05:08,600
你跟餓虎山的山賊熟悉已經奇怪

1175
01:05:08,800 --> 01:05:10,360
連餓虎山裡的尼姑你也熟悉

1176
01:05:10,440 --> 01:05:11,480
真是不明白

1177
01:05:11,760 --> 01:05:12,800
出來行走江湖

1178
01:05:12,880 --> 01:05:14,480
多認識幾個朋友有好處

1179
01:05:23,960 --> 01:05:25,040
兩位施主

1180
01:05:25,520 --> 01:05:29,480
一心到來，不知是借茶還是拜佛

1181
01:05:30,720 --> 01:05:31,680
這位住持是新來的嗎

1182
01:05:31,760 --> 01:05:34,760
不是，她是靜音師太

1183
01:05:34,840 --> 01:05:36,320
化了灰我可能認不出來

1184
01:05:36,400 --> 01:05:37,320
我們認識很久了

1185
01:05:37,840 --> 01:05:38,920
她好像不認識你

1186
01:05:39,120 --> 01:05:41,280
師太，你不認識我嗎

1187
01:05:41,600 --> 01:05:43,000
是的，這位施主

1188
01:05:43,360 --> 01:05:45,360
貧尼真的不認識閣下

1189
01:05:46,360 --> 01:05:47,640
太奇怪了

1190
01:05:47,960 --> 01:05:49,520
難道會同名同姓

1191
01:05:49,600 --> 01:05:52,440
年齡、相貌跟身形都相似，這麼巧

1192
01:05:54,360 --> 01:05:57,080
這樣吧，我認識的靜音師太

1193
01:05:57,240 --> 01:05:58,920
屁股上有顆痣

1194
01:05:59,520 --> 01:06:01,200
麻煩你輕解羅衣

1195
01:06:01,320 --> 01:06:03,160
讓在下看一看，行不行

1196
01:06:03,600 --> 01:06:07,400
這位施主，你這樣說是存心鬧事

1197
01:06:07,880 --> 01:06:08,960
請你離開

1198
01:06:09,040 --> 01:06:11,120
如果我不走呢　　　我去報官

1199
01:06:11,280 --> 01:06:12,160
你報官？　　　是

1200
01:06:12,240 --> 01:06:13,640
那我先把你殺了　　　不要…

1201
01:06:13,720 --> 01:06:15,520
饒命，施主

1202
01:06:15,840 --> 01:06:16,400
走

1203
01:06:17,440 --> 01:06:18,040
不要…

1204
01:06:38,640 --> 01:06:40,240
怎麼樣　　　竟然讓他跑掉了

1205
01:06:41,480 --> 01:06:42,800
不要灰心

1206
01:06:43,040 --> 01:06:44,560
早料到會抓不住的

1207
01:06:44,800 --> 01:06:46,480
我也不怪自己動作慢

1208
01:06:46,760 --> 01:06:48,120
弄到現在沒有任何線索

1209
01:06:48,680 --> 01:06:50,960
你如果責怪自己，我會很不好意思

1210
01:06:51,440 --> 01:06:52,440
他是五聯的人

1211
01:06:52,600 --> 01:06:53,840
早前請假回家鄉

1212
01:06:54,080 --> 01:06:55,360
沒想到幹一些出賣我們的事

1213
01:06:55,720 --> 01:06:58,440
才不是，他只是負責送信

1214
01:06:58,640 --> 01:06:59,800
誰叫他送信

1215
01:06:59,880 --> 01:07:01,800
信裡的內容，他都一無所知

1216
01:07:01,960 --> 01:07:03,400
又怎麼能算出賣你們呢

1217
01:07:05,880 --> 01:07:07,040
照我的看法

1218
01:07:07,440 --> 01:07:09,560
從我們聽見聲音到闖進來為止

1219
01:07:09,800 --> 01:07:11,360
兇手都一直在找東西

1220
01:07:11,760 --> 01:07:13,400
因為還未找到他要的東西

1221
01:07:13,680 --> 01:07:14,960
所以兇手還沒有殺他

1222
01:07:15,360 --> 01:07:16,840
如果我們不是來到

1223
01:07:17,040 --> 01:07:18,760
兇手就沒有必要殺他滅口

1224
01:07:19,120 --> 01:07:21,440
他要找什麼　　　當然是那封信

1225
01:07:21,520 --> 01:07:22,920
上面有他的筆跡

1226
01:07:23,160 --> 01:07:23,960
現在那封信呢

1227
01:07:24,360 --> 01:07:25,560
我猜還在這裡

1228
01:07:25,800 --> 01:07:26,680
快找找　　　去找

1229
01:07:36,440 --> 01:07:38,440
別走…　　　不關我的事

1230
01:07:38,520 --> 01:07:39,920
不關我的事…　　　你放心

1231
01:07:40,000 --> 01:07:42,440
我不殺尼姑，我信佛的

1232
01:07:42,800 --> 01:07:44,280
進去，走

1233
01:07:46,760 --> 01:07:48,840
怎麼樣，你現在認識我了嗎

1234
01:07:49,520 --> 01:07:52,040
你還沒有化成灰，我怎麼會不認識

1235
01:07:53,480 --> 01:07:54,400
那你就快說

1236
01:07:54,760 --> 01:07:56,720
是誰挾持你阻止我們進來的

1237
01:07:56,800 --> 01:07:58,960
不知道，我真的不知道

1238
01:07:59,040 --> 01:08:00,480
你快把詳細情形告訴我們

1239
01:08:00,640 --> 01:08:01,880
或許我們能找到線索

1240
01:08:02,000 --> 01:08:03,720
其實我們是被迫的

1241
01:08:03,960 --> 01:08:07,200
今天我們庵堂裡所有人都不舒服

1242
01:08:07,600 --> 01:08:08,720
你沒來之前

1243
01:08:08,960 --> 01:08:11,440
禪房的門口還有一封信

1244
01:08:11,760 --> 01:08:14,120
信裡說我們每個人都中了毒

1245
01:08:14,280 --> 01:08:16,560
如果你來了，我們要是能纏著你

1246
01:08:16,640 --> 01:08:18,320
我們就會有解藥

1247
01:08:18,920 --> 01:08:19,800
他究竟是誰

1248
01:08:20,040 --> 01:08:21,760
不要焦急，一定能查出來

1249
01:08:22,280 --> 01:08:23,600
所有線索不就都斷了嗎

1250
01:08:23,680 --> 01:08:26,160
別怕，線索是人找出來的

1251
01:08:26,960 --> 01:08:27,800
繼續找

1252
01:08:41,760 --> 01:08:42,400
讓我看

1253
01:08:46,360 --> 01:08:47,160
是誰的筆跡

1254
01:08:47,760 --> 01:08:50,280
這筆跡我看了幾十年，怎會不認識

1255
01:08:50,520 --> 01:08:52,200
究竟是誰的筆跡

1256
01:08:52,480 --> 01:08:54,320
是在下的筆跡　　　你？

1257
01:08:54,960 --> 01:08:55,880
有了這封信

1258
01:08:56,080 --> 01:08:58,080
要我不承認我是幕後主使人也不行

1259
01:08:58,840 --> 01:09:00,360
你也不用這麼悲觀

1260
01:09:00,880 --> 01:09:01,560
你有辦法？

1261
01:09:02,240 --> 01:09:04,800
兇手雖然很聰明，可惜百密一疏

1262
01:09:05,040 --> 01:09:07,440
他忘了我們還有另一封信

1263
01:09:07,880 --> 01:09:08,640
是師太那一封

1264
01:09:11,440 --> 01:09:13,040
別玩了…　　　在這裡？

1265
01:09:13,120 --> 01:09:13,760
是的

1266
01:09:15,240 --> 01:09:18,600
別玩了…

1267
01:09:18,800 --> 01:09:20,640
幸好你們不是光頭

1268
01:09:21,040 --> 01:09:22,720
不然一下子看見這麼多尼姑

1269
01:09:22,800 --> 01:09:23,720
可真倒楣了

1270
01:09:25,040 --> 01:09:26,720
來，就是這個　　　讓我看

1271
01:09:28,360 --> 01:09:30,320
不用說，又是你的筆跡

1272
01:09:31,520 --> 01:09:32,200
真的嗎

1273
01:09:35,200 --> 01:09:35,960
這是什麼

1274
01:09:36,800 --> 01:09:39,720
解藥在此　　　解藥

1275
01:09:40,680 --> 01:09:41,840
我們有解藥了

1276
01:09:42,240 --> 01:09:43,680
有解藥了，快來吃

1277
01:09:43,760 --> 01:09:45,240
如果我沒有猜錯，這四個字

1278
01:09:45,320 --> 01:09:46,800
又是你的筆跡　　　真走運

1279
01:09:46,920 --> 01:09:48,040
有解藥

1280
01:10:09,960 --> 01:10:11,080
為什麼偏偏選中我

1281
01:10:12,480 --> 01:10:14,360
選中誰都是一樣

1282
01:10:14,960 --> 01:10:17,480
到現在為止，主謀行事全無破綻

1283
01:10:18,360 --> 01:10:19,320
我們五個人當中

1284
01:10:19,400 --> 01:10:20,680
根本沒有這樣的人

1285
01:10:21,280 --> 01:10:23,280
武功是可以隱藏的

1286
01:10:27,120 --> 01:10:28,360
我教教你吧

1287
01:10:28,480 --> 01:10:30,400
你這麼想就會舒服一點

1288
01:10:30,640 --> 01:10:33,080
你輸了給一個高手，不是低手

1289
01:10:33,160 --> 01:10:35,320
這樣輸了，也很光榮

1290
01:10:35,640 --> 01:10:36,560
你真的是這麼想

1291
01:10:36,920 --> 01:10:39,320
那倒不是，因為我還沒有輸

1292
01:10:40,600 --> 01:10:42,680
現在線索不是完全沒有

1293
01:10:42,760 --> 01:10:45,840
你想想，你的字寫得這麼難看

1294
01:10:45,960 --> 01:10:48,600
能模仿你筆跡的人不會很多

1295
01:10:49,800 --> 01:10:50,600
我想起一個人

1296
01:10:52,400 --> 01:10:53,200
福天降

1297
01:10:54,160 --> 01:10:56,760
他是我們當中武功最差的

1298
01:10:57,120 --> 01:10:58,480
而他的模仿力是最高

1299
01:10:59,040 --> 01:11:00,280
有一次他模仿我的筆跡

1300
01:11:00,440 --> 01:11:01,640
連我自己也看不出來

1301
01:11:02,880 --> 01:11:04,800
我想問你一件事　　　問吧

1302
01:11:05,720 --> 01:11:07,600
剛才那塊石頭明明打中你

1303
01:11:07,760 --> 01:11:09,000
你究竟痛不痛

1304
01:11:09,400 --> 01:11:11,640
我也問你一件事　　　你問吧

1305
01:11:12,200 --> 01:11:13,520
你有沒有聽見我說話

1306
01:11:13,600 --> 01:11:15,360
聽見了，你說什麼

1307
01:11:16,560 --> 01:11:17,480
一邊走一邊說

1308
01:11:21,320 --> 01:11:23,440
劍三十，想不到你出賣朋友

1309
01:11:25,400 --> 01:11:26,960
我的朋友沒有一個值錢

1310
01:11:27,120 --> 01:11:28,600
我想出賣也沒用

1311
01:11:29,400 --> 01:11:31,160
你明知道我調了大批人馬往西面

1312
01:11:31,360 --> 01:11:32,520
你就趁機上來我們餓虎山

1313
01:11:32,600 --> 01:11:34,360
劫我們銀庫，你還上抵賴

1314
01:11:34,440 --> 01:11:36,400
我鄧八臂一生以保鏢為業

1315
01:11:36,760 --> 01:11:39,000
最憎恨就是打家劫舍的山賊

1316
01:11:39,360 --> 01:11:40,520
我又怎會做這種事

1317
01:11:40,600 --> 01:11:41,800
餓虎山銀庫的石門

1318
01:11:41,880 --> 01:11:43,200
是被人用內力震碎的

1319
01:11:43,360 --> 01:11:45,600
憑你們兩人的功力綽綽有餘

1320
01:11:46,320 --> 01:11:47,800
能做到就當成是我們做

1321
01:11:47,920 --> 01:11:49,160
天下那麼多劫案

1322
01:11:49,280 --> 01:11:50,760
我豈不是變成通天大盜

1323
01:11:51,640 --> 01:11:52,280
站住

1324
01:11:53,600 --> 01:11:54,920
早不出現，晚不出現

1325
01:11:55,280 --> 01:11:57,120
在這個時間你們兩人出現在餓虎山

1326
01:11:57,480 --> 01:11:59,040
你不要跟我說是巧合

1327
01:11:59,360 --> 01:12:01,960
不是巧合，是明知你們會被劫

1328
01:12:02,040 --> 01:12:04,360
故意自投羅網，這樣滿意了吧

1329
01:12:06,760 --> 01:12:08,640
劍三十，你不要說反話

1330
01:12:08,880 --> 01:12:11,200
我問你，你到餓虎山幹什麼

1331
01:12:11,280 --> 01:12:12,600
我們去打劫　　　我們去素女庵

1332
01:12:14,200 --> 01:12:15,920
你去找尼姑，我不需要

1333
01:12:18,040 --> 01:12:20,240
好，你們不要說我冤枉你們

1334
01:12:20,680 --> 01:12:22,400
我們馬上跟你們上素女庵對證

1335
01:12:22,480 --> 01:12:23,440
好　　　我才不要

1336
01:12:24,520 --> 01:12:25,240
你想去嗎

1337
01:12:25,760 --> 01:12:27,040
那好吧，我就順你的意

1338
01:12:27,440 --> 01:12:28,440
我並不是聽你的

1339
01:12:28,680 --> 01:12:29,280
走吧

1340
01:12:31,040 --> 01:12:31,680
走

1341
01:12:36,280 --> 01:12:36,960
進去

1342
01:12:44,720 --> 01:12:47,240
你老實說，他們來過這裡嗎

1343
01:12:48,360 --> 01:12:51,000
有話直說，不要客氣

1344
01:12:51,680 --> 01:12:54,360
是…他們剛剛來過

1345
01:12:55,520 --> 01:12:56,680
他們剛才來幹什麼

1346
01:12:57,960 --> 01:12:59,200
還用說嗎

1347
01:12:59,520 --> 01:13:02,440
劫了你的銀庫，當然要藏起賊贓

1348
01:13:02,520 --> 01:13:03,800
宋當家，我們找到了

1349
01:13:11,280 --> 01:13:13,080
劍三十，你現在還有什麼話說

1350
01:13:14,000 --> 01:13:15,400
說什麼，只好走了

1351
01:13:19,840 --> 01:13:20,520
別追了

1352
01:13:22,680 --> 01:13:23,680
回去找史老大

1353
01:13:29,520 --> 01:13:32,040
跟那幫人說了也是白說

1354
01:13:32,440 --> 01:13:33,320
豈有此理

1355
01:13:33,840 --> 01:13:35,320
沒想到我一生對付山賊

1356
01:13:35,720 --> 01:13:36,920
這次還被他們陷害我

1357
01:13:37,000 --> 01:13:37,960
說我打劫他們

1358
01:13:38,520 --> 01:13:41,920
我早就知道，跟他們說都是白說

1359
01:13:42,000 --> 01:13:43,280
所以就乾脆不解釋了

1360
01:13:46,680 --> 01:13:48,000
如果讓我知道是誰的話

1361
01:13:48,080 --> 01:13:49,400
我一定把他碎屍萬段

1362
01:13:56,400 --> 01:13:58,400
你剛才不是說有一個人很可疑嗎

1363
01:13:59,760 --> 01:14:00,960
我懷疑福天降

1364
01:14:05,960 --> 01:14:06,720
什麼事

1365
01:14:08,640 --> 01:14:09,320
沒事了

1366
01:14:09,960 --> 01:14:12,200
你這個人真是難以捉摸

1367
01:14:15,040 --> 01:14:16,320
又有什麼事

1368
01:14:17,440 --> 01:14:18,320
現在又沒有事了

1369
01:14:20,440 --> 01:14:23,640
走吧…去找福天降大興問罪之師吧

1370
01:14:24,280 --> 01:14:27,800
這麼大火氣，鹹鹹的去點火也好

1371
01:14:48,720 --> 01:14:49,720
他們兩個是怎麼死的

1372
01:14:50,440 --> 01:14:51,800
劫鏢的人殺死他們的

1373
01:14:52,240 --> 01:14:53,320
又是劫鏢的人

1374
01:14:54,160 --> 01:14:55,720
這兩個人究竟是誰

1375
01:14:56,200 --> 01:14:57,560
你知不知道我們五聯鏢局

1376
01:14:57,640 --> 01:14:59,800
是由五個人所組成的　　　知道

1377
01:15:00,000 --> 01:15:00,840
他們死了之後

1378
01:15:00,920 --> 01:15:02,760
我們只可以叫三聯鏢局

1379
01:15:03,160 --> 01:15:04,880
你去了這麼久，查到了什麼

1380
01:15:06,800 --> 01:15:07,480
你自己看

1381
01:15:13,840 --> 01:15:15,200
是你寫的？　　　不是

1382
01:15:16,400 --> 01:15:18,040
你的意思是我寫的嗎

1383
01:15:18,480 --> 01:15:19,360
除了你之外

1384
01:15:19,440 --> 01:15:20,760
還有誰能模仿我的筆跡

1385
01:15:20,960 --> 01:15:23,480
還有誰呢？我有理說不清了

1386
01:15:24,440 --> 01:15:25,560
本來我也懷疑你的

1387
01:15:25,880 --> 01:15:27,200
但現在我改變主意了

1388
01:15:27,520 --> 01:15:28,160
為什麼

1389
01:15:28,880 --> 01:15:30,800
我們五個人當中，誰的武功最好

1390
01:15:31,000 --> 01:15:31,800
武通侯

1391
01:15:32,520 --> 01:15:34,560
那麼誰可以把他們倆一塊殺死呢

1392
01:15:35,200 --> 01:15:36,040
武通侯？

1393
01:15:36,440 --> 01:15:38,640
不是你，不是我，還剩下誰呢

1394
01:15:39,440 --> 01:15:40,240
武通侯

1395
01:15:41,680 --> 01:15:43,800
他現在在哪裡　　　在押鏢

1396
01:15:44,280 --> 01:15:45,880
這個時候，他應該回來了

1397
01:15:46,000 --> 01:15:47,280
可是他還沒回來

1398
01:15:47,600 --> 01:15:49,120
就是說他的嫌疑最大

1399
01:15:49,520 --> 01:15:50,640
我們還等什麼　　　走

1400
01:15:51,160 --> 01:15:53,800
等一等…除了這封信之外

1401
01:15:53,880 --> 01:15:54,920
還有什麼證據

1402
01:15:55,200 --> 01:15:56,280
有這封信還不夠嗎

1403
01:15:56,600 --> 01:15:59,400
當然不夠，這只是物證，沒有人證

1404
01:15:59,520 --> 01:16:01,600
如果我是武通侯就死不暝目了

1405
01:16:01,960 --> 01:16:02,880
都沒有人見過他

1406
01:16:02,960 --> 01:16:03,840
我們能把他怎麼樣

1407
01:16:05,520 --> 01:16:07,120
辦法是要動腦筋想出來

1408
01:16:07,360 --> 01:16:08,920
那你現在想到什麼辦法呢

1409
01:16:09,120 --> 01:16:11,240
我有腦筋，不過還沒想到辦法

1410
01:16:11,520 --> 01:16:13,840
你想說什麼　　　你想想

1411
01:16:14,200 --> 01:16:15,800
我們去餓虎山的時候

1412
01:16:16,040 --> 01:16:17,800
沿途發生了很多怪事

1413
01:16:18,280 --> 01:16:21,240
主謀人既陷害我們，還想殺人滅口

1414
01:16:21,480 --> 01:16:23,520
可是怕人多會露出馬腳

1415
01:16:24,280 --> 01:16:25,480
而剛巧在這個時候

1416
01:16:25,720 --> 01:16:28,120
史退又把餓虎山的人帶出去比武

1417
01:16:28,600 --> 01:16:29,440
你自己想想

1418
01:16:31,280 --> 01:16:32,200
你的意思是

1419
01:16:32,280 --> 01:16:33,600
餓虎山的人是跟他串通的

1420
01:16:34,440 --> 01:16:36,720
從你們抓我的時候就已經懷疑了

1421
01:16:37,360 --> 01:16:38,560
你怎會知道我在那裡

1422
01:16:39,040 --> 01:16:41,760
這個消息是誰得到的　　　武通侯

1423
01:16:42,120 --> 01:16:44,520
這麼說，對他真是越來越不利

1424
01:16:45,360 --> 01:16:47,040
你怎麼不早點說　　　我…

1425
01:16:48,400 --> 01:16:49,680
都說不要撒謊

1426
01:16:49,760 --> 01:16:51,400
想裝裝英明神武也不行

1427
01:16:51,680 --> 01:16:53,120
其實我是剛剛才想到的

1428
01:16:54,040 --> 01:16:56,040
就是說要找到人證

1429
01:16:56,200 --> 01:16:58,600
就要把餓虎山的人都找出來

1430
01:16:59,200 --> 01:17:00,560
最複雜的時候你怎麼不說

1431
01:17:00,640 --> 01:17:02,520
你現在才說，這就是馬後炮

1432
01:17:02,800 --> 01:17:05,520
你也知我只懂錢跟女人這兩樣東西

1433
01:17:05,600 --> 01:17:07,080
動腦筋可不要算上我

1434
01:17:07,920 --> 01:17:08,840
我們還等什麼呢

1435
01:17:09,120 --> 01:17:10,240
我們現在馬上去西城

1436
01:17:10,960 --> 01:17:12,480
晚點說就好了，一說了就要走

1437
01:17:18,240 --> 01:17:19,440
這裡是西城嗎

1438
01:17:22,880 --> 01:17:24,080
我還沒有問完

1439
01:17:24,160 --> 01:17:26,800
你這麼沒禮貌，誰都怕了你

1440
01:17:27,200 --> 01:17:28,240
我沒禮貌嗎

1441
01:17:28,960 --> 01:17:30,120
有那麼一點吧

1442
01:17:31,000 --> 01:17:32,200
不過不太嚴重

1443
01:17:32,280 --> 01:17:33,720
你再多一點禮貌就更好了

1444
01:17:38,360 --> 01:17:42,600
這位大哥，借問一聲這裡是西城嗎

1445
01:17:42,680 --> 01:17:44,480
以及校場在哪裡呢

1446
01:17:46,200 --> 01:17:48,680
你用不著這麼誇張吧　　　你閉嘴

1447
01:17:49,680 --> 01:17:50,640
不許笑

1448
01:17:51,280 --> 01:17:53,160
我問你什麼，你就回答，知道嗎

1449
01:17:54,640 --> 01:17:55,360
禮貌

1450
01:17:56,360 --> 01:17:57,960
我來問你，這裡是不是西城

1451
01:17:58,040 --> 01:17:58,880
校場在哪裡

1452
01:18:01,680 --> 01:18:03,360
你是個啞巴怎麼不早說

1453
01:18:03,440 --> 01:18:04,640
讓我白問了

1454
01:18:05,320 --> 01:18:07,680
如果他能夠說話就不是啞巴

1455
01:18:07,760 --> 01:18:08,800
你還說

1456
01:18:10,840 --> 01:18:12,920
真倒楣

1457
01:18:14,200 --> 01:18:16,800
我叫你待在老山東那裡等就沒事了

1458
01:18:16,880 --> 01:18:18,480
但你自己非要找他不可

1459
01:18:18,560 --> 01:18:20,520
我偏要去找　　　一定能找到嗎

1460
01:18:20,960 --> 01:18:22,560
也許他們已經回去了

1461
01:18:22,680 --> 01:18:23,480
一定不會的

1462
01:18:23,600 --> 01:18:25,200
藍天鳳在這裡決鬥

1463
01:18:25,280 --> 01:18:26,840
他們肯定會在這裡的

1464
01:18:27,920 --> 01:18:28,760
你對

1465
01:18:30,680 --> 01:18:33,000
輪到你了　　　怎麼了

1466
01:18:33,560 --> 01:18:35,440
問路　　　我？

1467
01:18:37,440 --> 01:18:39,280
好吧，我去問

1468
01:18:44,000 --> 01:18:46,440
天虎槍大戰史退，一個一兩

1469
01:18:46,520 --> 01:18:48,560
來…想看就一兩

1470
01:18:48,880 --> 01:18:50,040
一兩…

1471
01:18:50,440 --> 01:18:51,520
一個一兩

1472
01:18:51,840 --> 01:18:54,200
預備好銀兩，想看就一兩

1473
01:18:54,440 --> 01:18:55,440
預備好銀兩

1474
01:18:55,840 --> 01:18:58,280
一兩，一個一兩

1475
01:18:58,360 --> 01:19:00,600
對了…一兩…

1476
01:19:00,880 --> 01:19:02,240
一兩，想看就一兩

1477
01:19:02,440 --> 01:19:03,200
給錢

1478
01:19:09,120 --> 01:19:09,880
要看就一兩

1479
01:19:10,040 --> 01:19:10,760
一個一兩

1480
01:19:10,920 --> 01:19:12,840
林大爺，史大爺問可以開始了沒有

1481
01:19:13,040 --> 01:19:15,680
能拖多久就多久，多收一點錢嘛

1482
01:19:15,800 --> 01:19:17,360
一兩…

1483
01:19:17,440 --> 01:19:18,400
要看就一兩

1484
01:19:20,440 --> 01:19:21,720
你說誰會贏呢

1485
01:19:21,800 --> 01:19:22,840
劍三十呢

1486
01:19:23,960 --> 01:19:26,040
我說過他不會來

1487
01:19:26,680 --> 01:19:28,200
說不定躲起來了

1488
01:19:28,880 --> 01:19:32,040
你說會不會呢　　　不會

1489
01:19:32,520 --> 01:19:34,080
現在你贏了很了不起嗎

1490
01:19:38,200 --> 01:19:39,400
比武正式開始

1491
01:19:46,080 --> 01:19:47,360
誰會打贏呢…

1492
01:19:50,200 --> 01:19:51,800
她能贏才怪

1493
01:19:59,480 --> 01:20:00,120
住手

1494
01:20:01,840 --> 01:20:03,400
大哥，餓虎山出事了

1495
01:20:03,560 --> 01:20:04,640
我們銀庫被人劫了

1496
01:20:07,320 --> 01:20:08,520
天虎槍果然厲害

1497
01:20:08,880 --> 01:20:11,040
我史退甘拜下風，告辭

1498
01:20:11,560 --> 01:20:12,120
走

1499
01:20:14,680 --> 01:20:16,160
發生什麼事？等等我

1500
01:20:16,600 --> 01:20:17,360
走了…

1501
01:20:18,760 --> 01:20:19,600
沒戲看了

1502
01:20:19,840 --> 01:20:21,880
大小姐　　　劍三十在哪裡

1503
01:20:23,040 --> 01:20:23,720
我怎麼知道

1504
01:20:24,960 --> 01:20:26,640
你不知道，誰會知道

1505
01:20:27,160 --> 01:20:28,520
我為什麼會知道

1506
01:20:29,200 --> 01:20:32,200
你勾引他，難道你會讓他走

1507
01:20:32,720 --> 01:20:35,000
如果我勾引他，我就不會讓他走

1508
01:20:35,200 --> 01:20:36,720
也不會告訴你

1509
01:20:38,520 --> 01:20:39,240
你去哪裡

1510
01:20:39,880 --> 01:20:42,680
去找劍三十，可是沒有你的份

1511
01:20:43,120 --> 01:20:44,160
豈有此理

1512
01:20:54,880 --> 01:20:56,560
你不要走　　　算了吧

1513
01:21:00,120 --> 01:21:01,960
你夠了吧，否則我不客氣了

1514
01:21:16,920 --> 01:21:18,360
砵仔，你怎麼樣

1515
01:21:20,320 --> 01:21:21,560
這是你們咎由自取

1516
01:21:22,040 --> 01:21:24,880
下次再犯，就別怪我手下無情

1517
01:21:26,120 --> 01:21:29,920
砵仔…　　　放心，我不會死的

1518
01:21:30,200 --> 01:21:31,160
怎麼辦

1519
01:21:32,800 --> 01:21:33,720
去找大夫

1520
01:21:37,440 --> 01:21:39,800
大夫…　　　姑娘，什麼事

1521
01:21:40,200 --> 01:21:42,400
什麼事？找你當然是看病

1522
01:21:42,680 --> 01:21:45,440
那你沒有找錯人，我可是藥到病除

1523
01:21:45,600 --> 01:21:47,040
你不要再說廢話了

1524
01:21:47,200 --> 01:21:48,760
在哪裡放下方便

1525
01:21:49,680 --> 01:21:52,040
方便？到裡面去吧　　　好

1526
01:21:55,160 --> 01:21:57,480
你把門簾打開就看見茅房

1527
01:21:58,000 --> 01:21:58,880
茅房？

1528
01:21:59,200 --> 01:22:01,800
我是說把病人放在哪裡方便

1529
01:22:02,760 --> 01:22:05,760
我以為你想方便　　　你還說

1530
01:22:07,000 --> 01:22:07,960
把他放到那裡吧

1531
01:22:16,800 --> 01:22:20,320
你們夫妻倆怎麼耍花槍弄成這樣子

1532
01:22:20,760 --> 01:22:22,440
他不是我老公

1533
01:22:22,560 --> 01:22:24,480
是嗎　　　他怎麼樣

1534
01:22:26,400 --> 01:22:30,400
他的心、肝、脾、肺、腎，都沒事

1535
01:22:30,640 --> 01:22:33,560
你老公不會死的　　　你說什麼

1536
01:22:34,360 --> 01:22:37,760
不是，他會死…很快就會死

1537
01:22:38,200 --> 01:22:40,440
我都說了他不是我老公

1538
01:22:42,040 --> 01:22:44,240
不是，不是就不是

1539
01:22:45,360 --> 01:22:49,320
總之…總之他就不是我老公

1540
01:22:50,680 --> 01:22:51,720
我知道了

1541
01:22:52,160 --> 01:22:54,000
他真的不是我的老公

1542
01:22:54,200 --> 01:22:55,800
你不要到處亂說

1543
01:22:57,080 --> 01:22:58,640
我知道了…

1544
01:22:59,360 --> 01:23:02,280
你知道什麼　　　我知道就行了

1545
01:23:03,400 --> 01:23:04,480
他既不是我的老公

1546
01:23:04,560 --> 01:23:05,600
又不是我的情人

1547
01:23:05,680 --> 01:23:07,120
更不是我的意中人

1548
01:23:07,200 --> 01:23:08,960
也不是我喜歡的人

1549
01:23:09,240 --> 01:23:12,080
我跟他沒有任何關係，知道嗎

1550
01:23:13,200 --> 01:23:13,800
知道

1551
01:23:14,600 --> 01:23:17,360
不過是他自己自作多情

1552
01:23:18,360 --> 01:23:19,960
還說沒有任何關係

1553
01:23:22,840 --> 01:23:23,680
沒事…

1554
01:23:37,200 --> 01:23:38,360
進來

1555
01:23:45,000 --> 01:23:46,720
客官，藥已經煎好了

1556
01:23:48,600 --> 01:23:49,960
你把藥放下就走了

1557
01:23:50,120 --> 01:23:52,040
你要餵他吃藥　　　我餵他？

1558
01:23:52,200 --> 01:23:54,040
當然了，難道要我餵他？

1559
01:23:59,040 --> 01:24:02,160
又不知道自己的武功差，笨蛋

1560
01:24:02,880 --> 01:24:05,000
娶了這種老婆真是倒楣

1561
01:24:05,840 --> 01:24:06,760
你說什麼

1562
01:24:06,840 --> 01:24:08,840
我都說過我不是他的老婆

1563
01:24:10,280 --> 01:24:12,080
我知道…

1564
01:24:16,080 --> 01:24:17,560
客官，吃藥了

1565
01:24:20,040 --> 01:24:23,280
我不要…我只要大小姐

1566
01:24:23,920 --> 01:24:25,040
我要大小姐

1567
01:24:25,120 --> 01:24:26,520
你要我幹什麼

1568
01:24:26,600 --> 01:24:28,160
我又不會看病

1569
01:24:29,120 --> 01:24:31,480
現在怎麼辦　　　再去煎

1570
01:24:31,720 --> 01:24:34,680
再煎？　　　是啊，再去煎

1571
01:24:37,520 --> 01:24:41,040
你真沒用，一點痛苦都受不了

1572
01:24:42,280 --> 01:24:45,160
我已經告訴過你我不會喜歡你

1573
01:24:45,440 --> 01:24:47,320
你還對我這麼好，還受我的氣

1574
01:24:47,400 --> 01:24:48,960
還救我幹什麼

1575
01:24:49,280 --> 01:24:52,360
救我沒有關係，但不要把自己弄傷

1576
01:24:52,480 --> 01:24:54,440
老是這樣，你都不知道危險

1577
01:24:55,880 --> 01:24:58,400
我不怕，大小姐

1578
01:24:59,280 --> 01:25:01,360
你能沒事，我就開心了

1579
01:25:02,840 --> 01:25:04,520
你要是不開心就罵我吧

1580
01:25:08,640 --> 01:25:09,400
你笑了？

1581
01:25:24,080 --> 01:25:26,280
夫人…

1582
01:25:27,440 --> 01:25:29,080
都說了不是兩夫妻

1583
01:25:30,120 --> 01:25:32,400
我看得出來你很關心他嘛

1584
01:25:33,000 --> 01:25:35,160
關心他就一定是他老婆嗎

1585
01:25:35,520 --> 01:25:38,040
我也關心你，我是你老婆嗎

1586
01:25:39,760 --> 01:25:41,800
那倒不錯　　　你做夢吧

1587
01:25:41,880 --> 01:25:44,280
我再說一遍，我們不是兩夫妻

1588
01:25:44,360 --> 01:25:45,560
所以我們租了兩間房間

1589
01:25:45,640 --> 01:25:47,280
分開睡，知道了嗎

1590
01:25:48,600 --> 01:25:49,960
可是你也要給我開門

1591
01:25:50,080 --> 01:25:52,840
讓我把藥給那個不是你老公的人

1592
01:25:53,040 --> 01:25:54,520
不用了，他在我的房間裡

1593
01:25:55,080 --> 01:25:56,200
你還說分房睡

1594
01:25:56,800 --> 01:26:00,320
我剛才等得累了，偷偷過來想睡覺

1595
01:26:00,400 --> 01:26:02,320
我又擔心他一個人在那邊會出事

1596
01:26:02,440 --> 01:26:03,760
所以也把他搬過來了

1597
01:26:04,040 --> 01:26:05,760
不然怎麼辦，你教我吧

1598
01:26:07,240 --> 01:26:09,640
不許笑，不用你餵他吃藥了

1599
01:26:09,720 --> 01:26:10,960
走啊，我自己餵他

1600
01:26:23,840 --> 01:26:25,400
把嘴張開吃藥了

1601
01:26:35,160 --> 01:26:36,760
真是麻煩

1602
01:26:47,920 --> 01:26:49,320
起來

1603
01:26:58,680 --> 01:27:02,160
起來，知道你有多重嗎

