﻿1
00:01:26,520 --> 00:01:27,400
WINNIE的住址

2
00:01:27,440 --> 00:01:28,320
替我把她攆走

3
00:01:28,360 --> 00:01:29,440
我以後再也不想見到她

4
00:01:29,480 --> 00:01:30,360
你在追求她嗎

5
00:01:30,400 --> 00:01:31,280
我是小乞丐

6
00:01:31,320 --> 00:01:33,400
小乞丐只能跟大陸女孩一起

7
00:01:33,440 --> 00:01:35,160
你走了我到哪裡找你 小敏

8
00:01:35,200 --> 00:01:36,400
在美國

9
00:01:36,440 --> 00:01:38,360
有時候真的不知道你的想法

10
00:01:38,680 --> 00:01:42,120
路雲 差不多但還沒具體化

11
00:01:42,160 --> 00:01:43,880
我甚麼時候說過我是玩玩而已

12
00:01:43,920 --> 00:01:45,880
若是認真便請你長進一點

13
00:01:46,360 --> 00:01:47,440
小傑,你甚麼時候變成這樣

14
00:01:47,480 --> 00:01:48,680
無毒不丈夫

15
00:01:48,720 --> 00:01:50,000
這事情你自己擺平

16
00:01:50,040 --> 00:01:52,040
總之此事你放心,很安全

17
00:01:52,080 --> 00:01:54,040
我們一定要拍結婚照

18
00:01:54,080 --> 00:01:55,240
我真的愛你

19
00:01:59,400 --> 00:02:01,360
回頭吧 甚麼事,小龍

20
00:02:01,400 --> 00:02:03,120
我把戒指留在飯店裡

21
00:02:03,160 --> 00:02:04,560
阿傑會替你拿

22
00:02:04,600 --> 00:02:05,760
他怎麼知道我放在哪裡

23
00:02:05,800 --> 00:02:06,880
待會又要偷渡到香港

24
00:02:06,920 --> 00:02:08,520
我想立刻給我的女朋友

25
00:02:08,560 --> 00:02:10,360
你致電給阿傑叫他替你拿吧

26
00:02:16,080 --> 00:02:16,960
飯店幾號電話

27
00:02:17,360 --> 00:02:19,760
我怎麼知道,小十,曉得嗎

28
00:02:20,040 --> 00:02:20,920
忘了

29
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
能否查電話公司

30
00:02:28,640 --> 00:02:29,560
先回電話

31
00:02:30,400 --> 00:02:32,360
沒事,是我女朋友的

32
00:02:33,120 --> 00:02:36,400
小敏,其實你也知道

33
00:02:36,440 --> 00:02:38,760
我是事業心很重的人

34
00:02:40,080 --> 00:02:42,080
你給我一點時間

35
00:02:42,120 --> 00:02:43,440
也給自己一點時間

36
00:02:43,480 --> 00:02:45,360
阿傑,你還記不記得

37
00:02:45,400 --> 00:02:47,160
以前我傳呼你的時候

38
00:02:47,200 --> 00:02:50,160
很愛在你傳呼機上留一組數字

39
00:02:50,200 --> 00:02:51,960
你還記得那是甚麼嗎

40
00:02:54,200 --> 00:02:55,480
愛你一生一世

41
00:02:55,800 --> 00:02:57,560
五二零一生一四

42
00:02:59,320 --> 00:03:01,160
這些已不實際

43
00:03:01,720 --> 00:03:03,560
難道你每晚見了這麼多男人

44
00:03:03,600 --> 00:03:04,720
你還不明白

45
00:03:04,760 --> 00:03:06,280
這世界已沒有癡情

46
00:03:06,320 --> 00:03:07,560
和專一的男人

47
00:03:08,360 --> 00:03:09,520
我信

48
00:03:09,560 --> 00:03:11,760
我信這世界上還有純潔的愛情

49
00:03:11,800 --> 00:03:13,320
還有可以依靠的男人

50
00:03:13,360 --> 00:03:14,720
可惜我不是

51
00:03:19,920 --> 00:03:22,200
阿傑,我知道我們的關係

52
00:03:22,240 --> 00:03:23,800
已經不可能和以前一樣

53
00:03:25,240 --> 00:03:27,480
其實那天我送你過羅湖橋時

54
00:03:28,080 --> 00:03:30,040
看到你的背影走過另一邊

55
00:03:30,680 --> 00:03:32,920
我就對自己說,算了

56
00:03:34,480 --> 00:03:37,480
他有自己的天地是留不住他的

57
00:03:38,320 --> 00:03:40,200
但是我不服氣

58
00:03:40,240 --> 00:03:41,160
因為我不相信

59
00:03:41,200 --> 00:03:42,560
一切會變得那麼快

60
00:03:43,360 --> 00:03:46,400
不是我變了,而是環境改變了

61
00:03:46,960 --> 00:03:49,560
阿傑,你是否有了別的女朋友

62
00:03:55,920 --> 00:03:59,080
你告訴我,我已經有心理準備

63
00:03:59,760 --> 00:04:02,520
你只要跟我說,是或者不是

64
00:04:04,360 --> 00:04:05,240
不是

65
00:04:08,600 --> 00:04:11,520
阿傑...我好愛你

66
00:05:06,800 --> 00:05:12,600
阿忠起來,走吧...

67
00:05:12,680 --> 00:05:14,080
阿龍在那邊,我過去幫忙

68
00:05:15,040 --> 00:05:15,920
你找死嗎

69
00:05:15,960 --> 00:05:17,440
你知否那裡有多少人

70
00:05:17,480 --> 00:05:18,840
你過去是死路一條

71
00:05:19,400 --> 00:05:21,640
那個香港人,別管他死活

72
00:05:21,680 --> 00:05:23,240
現在最重要是這批貨

73
00:05:23,280 --> 00:05:24,840
快起來,開車走吧

74
00:05:48,640 --> 00:05:50,640
香港人,你吞了我這批貨

75
00:05:50,880 --> 00:05:52,640
你是全香港武功最厲害的人

76
00:05:52,680 --> 00:05:54,360
看你厲害還是我的槍厲害

77
00:05:56,600 --> 00:05:57,840
這麼厲害,去死吧

78
00:06:16,840 --> 00:06:21,440
怎麼了,我要走了,好吧

79
00:06:23,840 --> 00:06:25,640
今天跟你在一起好開心

80
00:06:28,880 --> 00:06:30,280
看見你真是走運

81
00:06:31,480 --> 00:06:33,720
走運,甚麼走運

82
00:06:53,840 --> 00:06:55,120
明姑娘嗎 ROSE

83
00:06:56,160 --> 00:06:57,920
我跟你說一個秘密

84
00:06:59,560 --> 00:07:01,160
我患了老人癡呆症

85
00:07:01,200 --> 00:07:02,880
不是吧,你開玩笑而已

86
00:07:02,920 --> 00:07:06,880
是的,燒飯變成熬稀飯

87
00:07:06,920 --> 00:07:08,800
想要炒菜變成炒米粉

88
00:07:09,680 --> 00:07:11,600
這怎是老人癡呆症

89
00:07:11,640 --> 00:07:13,160
我說你是更年期

90
00:07:13,200 --> 00:07:16,480
替自己做腳底按摩便沒事了

91
00:07:17,600 --> 00:07:19,240
你還不下來打麻將

92
00:07:19,280 --> 00:07:20,400
阿基在麻將館嗎

93
00:07:20,800 --> 00:07:22,680
到時候他便會回來

94
00:07:23,440 --> 00:07:25,040
他回來後你再給我電話

95
00:07:25,080 --> 00:07:26,640
若我給你電話便得快點下來

96
00:07:27,480 --> 00:07:28,360
再見

97
00:07:37,000 --> 00:07:40,440
媽,是阿傑,你會否看見基叔

98
00:07:41,520 --> 00:07:43,880
你找他嗎,他不在

99
00:07:45,800 --> 00:07:47,320
媽媽,你得要有心理準備

100
00:07:47,720 --> 00:07:48,760
甚麼事

101
00:07:50,560 --> 00:07:54,280
小龍給人開槍打死了

102
00:07:54,320 --> 00:07:56,440
屍體掉進海裡到現在還沒找到

103
00:07:58,480 --> 00:08:00,600
總之你想想要如何告訴基叔

104
00:08:01,520 --> 00:08:03,600
我會盡快把事情辦好後回來

105
00:08:04,200 --> 00:08:05,080
再見

106
00:08:32,440 --> 00:08:36,720
是不是你,阿龍,你在怪我嗎

107
00:08:40,440 --> 00:08:42,680
我也不知道會搞成這樣

108
00:08:45,320 --> 00:08:46,920
我只是想給你賺點錢

109
00:08:58,520 --> 00:08:59,760
阿龍

110
00:09:00,320 --> 00:09:01,880
你死了我心裡也很不舒服

111
00:09:04,960 --> 00:09:06,520
我也不希望如此

112
00:09:06,800 --> 00:09:08,240
不知道為何會變成這樣

113
00:09:11,920 --> 00:09:13,360
你在天之靈要保佑我

114
00:09:13,400 --> 00:09:15,720
平安無事能回香港

115
00:09:16,600 --> 00:09:19,760
最重要是這批貨能賣出去

116
00:09:22,080 --> 00:09:24,480
我知道你最疼的是你爸爸

117
00:09:26,280 --> 00:09:27,520
還有你哥哥

118
00:09:28,640 --> 00:09:31,760
你的那份錢我會用來照顧他

119
00:09:33,240 --> 00:09:35,200
那麼你可以安心的走了

120
00:09:37,520 --> 00:09:42,560
不用還的,我們是兩兄弟

121
00:09:44,640 --> 00:09:46,240
算你倒楣

122
00:09:47,480 --> 00:09:49,960
但我還有很多機會對嗎

123
00:09:50,760 --> 00:09:53,800
保佑我能發財

124
00:09:54,520 --> 00:09:58,200
做兄弟就這一輩子的事了對嗎

125
00:10:00,640 --> 00:10:04,320
要算,我們來生再算吧

126
00:10:16,880 --> 00:10:18,440
我有空會多來看你

127
00:10:18,760 --> 00:10:20,400
多燒點冥鏹給你

128
00:10:32,600 --> 00:10:33,880
你安心的上路吧

129
00:10:53,080 --> 00:10:54,040
九萬

130
00:10:55,920 --> 00:10:57,840
五條 槓

131
00:11:04,080 --> 00:11:04,960
一萬

132
00:11:06,200 --> 00:11:07,080
四餅

133
00:11:08,440 --> 00:11:09,880
五餅 槓

134
00:11:10,720 --> 00:11:13,200
你怎麼了,吃一隻也不行

135
00:11:13,840 --> 00:11:15,880
甚麼不行,難道不糊牌嗎

136
00:11:16,320 --> 00:11:17,920
要甚麼,棺材要嗎

137
00:11:17,960 --> 00:11:19,240
要,怎麼不要

138
00:11:20,280 --> 00:11:22,120
吐口水再說一次,大吉大利

139
00:11:22,160 --> 00:11:24,880
看相的說我長命百歲

140
00:11:24,920 --> 00:11:26,880
比我的兒子還要長命

141
00:11:32,920 --> 00:11:34,360
還不是棺材

142
00:11:34,400 --> 00:11:36,840
你說得對,我要棺材

143
00:11:36,880 --> 00:11:39,160
現在我要棺材得棺材

144
00:11:39,480 --> 00:11:40,920
糊牌了

145
00:11:41,840 --> 00:11:43,240
給錢... 你買棺材的錢...

146
00:11:44,640 --> 00:11:48,200
怎麼脾氣這麼壞,繼續吧...

147
00:11:48,560 --> 00:11:50,840
不打了,這麼邪門

148
00:11:51,440 --> 00:11:53,280
老虎仔你回來便好

149
00:11:53,320 --> 00:11:54,960
爸爸今天贏了很多

150
00:11:55,000 --> 00:11:57,640
一起吃頓飯,請明姑娘一起去

151
00:11:58,200 --> 00:11:59,240
小龍他...

152
00:11:59,280 --> 00:12:01,960
對了,那個短命小子今天回來

153
00:12:02,760 --> 00:12:04,120
叫他把小玲也一起叫去

154
00:12:04,640 --> 00:12:07,000
小龍不會回來 今天不回來

155
00:12:09,520 --> 00:12:11,280
他以後也不會回來

156
00:12:12,440 --> 00:12:14,560
短命小子定是在大陸鬼混

157
00:12:14,600 --> 00:12:17,280
弄得腳軟把家也給忘了

158
00:12:19,720 --> 00:12:24,720
爸爸,小龍...在大陸

159
00:12:25,880 --> 00:12:30,520
被打劫,給打死了

160
00:12:33,600 --> 00:12:37,480
老虎仔,你要玩爸爸不要緊

161
00:12:38,360 --> 00:12:40,040
可是別咒小龍死

162
00:12:44,280 --> 00:12:47,560
真的,爸爸 誰說的

163
00:12:48,960 --> 00:12:50,560
阿傑給我電話

164
00:12:52,400 --> 00:12:58,880
說小龍給土匪開槍打進河裡

165
00:13:02,880 --> 00:13:05,000
連屍體也找不到

166
00:13:06,080 --> 00:13:08,080
真是好的不靈,壞的全說中了

167
00:13:08,120 --> 00:13:11,120
說是給買棺材,真的是買棺材

168
00:13:18,680 --> 00:13:26,560
小龍死了...

169
00:13:27,800 --> 00:13:33,880
小龍...

170
00:13:33,920 --> 00:13:35,800
小龍死了

171
00:13:51,360 --> 00:13:54,480
乾媽,替我看看

172
00:13:54,520 --> 00:13:55,920
看哪套婚紗較好

173
00:13:57,320 --> 00:13:59,160
原來經濟不好

174
00:13:59,200 --> 00:14:01,480
對我這快要結婚的人卻挺好

175
00:14:01,800 --> 00:14:04,880
你知道嗎,婚紗公司都大減價

176
00:14:05,160 --> 00:14:08,880
二千八百塊有整個套餐真划算

177
00:14:14,040 --> 00:14:15,000
乾媽

178
00:14:17,200 --> 00:14:20,440
我無親無故,結婚當晚

179
00:14:21,400 --> 00:14:24,080
你得讓我和小龍敬茶給你

180
00:14:25,520 --> 00:14:28,520
因為你是我女方的主婚人好嗎

181
00:14:33,760 --> 00:14:35,120
小龍多囂張

182
00:14:35,400 --> 00:14:39,160
他要我辭退按摩場的工作

183
00:14:39,680 --> 00:14:43,120
他說他養我,他還說

184
00:14:43,760 --> 00:14:48,120
婚後要我盡快為他生個小龍女

185
00:14:52,600 --> 00:14:59,120
小玲...阿傑給我電話

186
00:14:59,880 --> 00:15:01,520
說出了事情

187
00:15:02,600 --> 00:15:05,560
出了甚麼事,阿傑沒事嗎

188
00:15:06,320 --> 00:15:12,520
阿傑沒事,小龍沒有了

189
00:15:14,280 --> 00:15:16,000
小龍死了

190
00:15:29,720 --> 00:15:37,160
乾媽,我快要結婚,你別耍我

191
00:15:39,560 --> 00:15:42,400
小玲,是真的

192
00:15:42,800 --> 00:15:47,160
小龍沒了,真的死了,真可憐

193
00:15:51,840 --> 00:16:01,000
不可能... 是真的...

194
00:16:03,600 --> 00:16:08,360
小龍會武功,他很厲害

195
00:16:09,400 --> 00:16:14,640
他是給槍殺的,小玲,是真的

196
00:16:18,880 --> 00:16:20,680
真可憐,小玲

197
00:16:35,480 --> 00:16:36,880
你要去哪裡,小玲

198
00:16:51,120 --> 00:16:57,120
你要去哪裡...小玲...

199
00:17:23,200 --> 00:17:24,960
把香油錢還給我

200
00:17:26,400 --> 00:17:28,360
你們全不保佑我們

201
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
你們全都在騙我

202
00:17:32,400 --> 00:17:34,080
我快要結婚

203
00:17:34,760 --> 00:17:36,360
你們為何要把他奪走

204
00:17:36,640 --> 00:17:40,080
你們為何如此殘忍,還給我

205
00:17:41,000 --> 00:17:42,800
把小龍還給我

206
00:17:49,720 --> 00:17:52,800
求求你,把小龍還給我

207
00:17:55,360 --> 00:17:57,880
他曾答應照顧我一輩子

208
00:17:58,680 --> 00:18:01,360
他定會的...我知道他定會的

209
00:18:01,400 --> 00:18:03,000
我知道我們定會很幸福

210
00:18:04,160 --> 00:18:09,240
求求你,當作全沒發生,行嗎

211
00:18:19,600 --> 00:18:21,960
是不是我做錯了些甚麼

212
00:18:26,520 --> 00:18:31,840
若我剋死他,你早點叫他走

213
00:18:34,760 --> 00:18:36,600
我不想連累他

214
00:18:37,000 --> 00:18:39,320
早知道我便不跟著他

215
00:18:42,440 --> 00:18:44,880
我也習慣孤單一人

216
00:18:46,160 --> 00:18:48,600
起碼我不會把他害死

217
00:18:50,040 --> 00:18:52,440
小龍是一個好人

218
00:19:11,160 --> 00:19:12,920
是我叫小龍陪我

219
00:19:13,600 --> 00:19:15,320
巡視金馬國際的生意

220
00:19:19,440 --> 00:19:20,360
還沒發生意外前

221
00:19:20,880 --> 00:19:22,880
我打算介紹公安朋友給他認識

222
00:19:23,920 --> 00:19:25,240
讓他有個照應

223
00:19:27,000 --> 00:19:28,320
我的公安朋友說

224
00:19:29,800 --> 00:19:32,800
那晚看見有人在運貨

225
00:19:35,320 --> 00:19:37,400
對方可能誤會是黑吃黑

226
00:19:37,440 --> 00:19:39,280
所以拚命開槍掃射

227
00:19:42,520 --> 00:19:44,800
我的公安朋友說已在開始調查

228
00:19:48,200 --> 00:19:51,200
我們父子三人從小相依為命

229
00:19:52,600 --> 00:19:56,080
小龍生性好動,不愛唸書

230
00:19:57,200 --> 00:19:58,880
爸爸自小也很疼愛他

231
00:20:00,160 --> 00:20:02,560
所以養成他游手好閒的性格

232
00:20:04,520 --> 00:20:07,880
但前幾天,他跑來跟我說

233
00:20:09,080 --> 00:20:13,720
他說,大哥,我以後會長進

234
00:20:14,680 --> 00:20:17,880
因為他想結婚,我長大了

235
00:20:19,200 --> 00:20:22,320
當時我很高興

236
00:20:26,440 --> 00:20:29,720
沒想到...他就這麼走了

237
00:20:31,600 --> 00:20:33,040
連屍體也找不到

238
00:20:36,080 --> 00:20:40,960
爸爸說過,他說...

239
00:20:41,000 --> 00:20:43,200
一定要為小龍風光大葬

240
00:20:47,080 --> 00:20:51,600
阿傑,請你為我辦理手續

241
00:20:54,320 --> 00:20:56,920
我要帶小龍的魂魄回香港

242
00:20:57,880 --> 00:20:58,880
謝謝

243
00:20:59,840 --> 00:21:00,720
我會

244
00:21:03,600 --> 00:21:08,840
小龍...你回來吧

245
00:21:09,200 --> 00:21:13,120
哥哥來找你,哥哥帶你回港

246
00:21:13,600 --> 00:21:21,240
小龍...回來吧,哥哥來了

247
00:21:22,000 --> 00:21:23,720
哥哥帶你回港

248
00:21:24,520 --> 00:21:29,760
小龍回來吧,哥哥來找你

249
00:22:00,480 --> 00:22:01,600
吃一點好嗎

250
00:22:03,280 --> 00:22:07,720
你知道嗎,小龍是個好兒子

251
00:22:08,240 --> 00:22:10,040
他是一個乖兒子

252
00:22:11,920 --> 00:22:14,520
他生下來我便一直在贏錢

253
00:22:14,880 --> 00:22:17,520
我的麻雀館能捱到今天

254
00:22:18,720 --> 00:22:21,160
他是來還債給我的

255
00:22:23,120 --> 00:22:25,400
阿基,整條廟街都知道

256
00:22:25,440 --> 00:22:27,360
你兩個兒子很孝順

257
00:22:28,440 --> 00:22:30,360
現在小龍在天

258
00:22:30,400 --> 00:22:32,000
定會保佑你長命百歲

259
00:22:32,040 --> 00:22:33,960
身體健康,知道嗎

260
00:22:34,000 --> 00:22:37,400
長命百歲...有甚麼用

261
00:22:37,440 --> 00:22:41,400
都是我不好,常咒他死,短命

262
00:22:42,560 --> 00:22:47,200
我這烏鴉嘴,沒用的... 基

263
00:22:50,000 --> 00:22:54,480
我小龍不會回來了...

264
00:22:57,560 --> 00:22:59,240
我只有一個兒子

265
00:22:59,920 --> 00:23:04,120
若我有不測,我們一場街坊

266
00:23:04,160 --> 00:23:06,040
你要替我照顧小虎

267
00:23:07,680 --> 00:23:09,360
我定比你早走的

268
00:23:09,400 --> 00:23:12,120
你記住到時候要照顧我傑傑

269
00:23:14,400 --> 00:23:16,760
我要把這雙節棍拿給小龍

270
00:23:17,640 --> 00:23:19,600
讓他在下面能防身

271
00:23:19,640 --> 00:23:21,840
不用讓那些惡鬼欺侮

272
00:23:22,480 --> 00:23:26,240
讓他看見偶像後也可以切磋

273
00:23:27,600 --> 00:23:30,040
白頭人不送黑頭人

274
00:23:30,080 --> 00:23:31,800
即使我不送

275
00:23:31,840 --> 00:23:37,000
也得到殯儀館門口看看他...

276
00:23:38,400 --> 00:23:41,920
明姑娘,麻煩你

277
00:23:41,960 --> 00:23:43,720
小龍最愛這個

278
00:23:44,120 --> 00:23:46,920
請你放在他的衣冠塚裡

279
00:23:47,760 --> 00:23:49,360
讓他在下面也不用這麼悶

280
00:23:49,400 --> 00:23:51,680
可以有東西玩,謝謝

281
00:23:53,120 --> 00:23:58,120
小龍...

282
00:24:04,360 --> 00:24:09,200
有客到,賓客請留步

283
00:24:10,080 --> 00:24:16,680
一鞠躬、再鞠躬、三鞠躬

284
00:24:17,520 --> 00:24:19,640
家屬謝禮

285
00:24:20,640 --> 00:24:21,840
小玲

286
00:24:21,880 --> 00:24:24,600
你雖然跟小龍談了很久的戀愛

287
00:24:24,640 --> 00:24:27,080
但你們還沒結婚,你還沒過門

288
00:24:27,120 --> 00:24:30,320
穿這麼重的孝,小心給人笑話

289
00:24:30,360 --> 00:24:32,600
還有,你還這麼年輕

290
00:24:32,640 --> 00:24:35,400
如何為小龍守一輩子的寡

291
00:24:41,720 --> 00:24:46,800
小玲,這隻戒指是小龍買給你

292
00:24:47,680 --> 00:24:49,320
你先收下來

293
00:24:54,000 --> 00:24:56,320
可惜他不能親自送給我

294
00:25:06,000 --> 00:25:08,080
阿傑,到那裡

295
00:25:19,040 --> 00:25:23,840
阿傑,我想下星期請假到深圳

296
00:25:24,640 --> 00:25:28,080
我想看看能否找到小龍的屍體

297
00:25:28,600 --> 00:25:30,840
再者,也想跟公安商量

298
00:25:31,880 --> 00:25:33,360
看看如何能捉到那幫土匪

299
00:25:33,400 --> 00:25:34,600
其實公安方面

300
00:25:34,640 --> 00:25:36,320
我的好朋友已跟他們聯絡

301
00:25:36,360 --> 00:25:37,560
叫他們跟緊一點

302
00:25:38,960 --> 00:25:41,880
可是屍體卻很難說

303
00:25:43,400 --> 00:25:45,080
即使你上去也未必有用

304
00:25:46,560 --> 00:25:48,800
我不能讓我弟弟死得不明不白

305
00:25:48,840 --> 00:25:50,480
連屍體也找不到,這算是甚麼

306
00:25:50,520 --> 00:25:52,040
我明白...

307
00:25:52,080 --> 00:25:53,520
這次的事情我也很不開心

308
00:25:53,560 --> 00:25:54,880
心裡很不舒坦

309
00:25:55,200 --> 00:25:58,200
你相信我,我定把屍體找回來

310
00:26:08,040 --> 00:26:09,560
明姑娘,我爸爸怎麼了

311
00:26:10,520 --> 00:26:12,080
他來了,他在樓下

312
00:26:13,120 --> 00:26:15,360
你由他吧,讓他在樓下

313
00:26:17,080 --> 00:26:18,280
我到樓下看看

314
00:26:28,720 --> 00:26:30,200
有客到

315
00:27:02,040 --> 00:27:03,080
爸爸

316
00:27:04,400 --> 00:27:06,280
整天要看著你,都是你,死吧

317
00:27:06,800 --> 00:27:08,880
臭小子...去死吧

318
00:27:09,280 --> 00:27:10,760
甚麼時候死,快

319
00:27:11,920 --> 00:27:13,760
太太,請積點口德

320
00:27:14,080 --> 00:27:15,880
別整天咒兒子死

321
00:27:15,920 --> 00:27:17,600
若你的兒子真的死了

322
00:27:17,640 --> 00:27:18,600
你定會像我般

323
00:27:18,640 --> 00:27:19,920
這輩子心裡也不會舒坦

324
00:27:19,960 --> 00:27:21,240
我教兒子與你何干

325
00:27:21,280 --> 00:27:22,840
我是好意跟你說

326
00:27:22,880 --> 00:27:25,080
生兒子出來是希望他快高長大

327
00:27:25,120 --> 00:27:27,520
整天咒他死,倒不如別生下來

328
00:27:27,560 --> 00:27:28,840
神經病,我才不管你

329
00:27:28,880 --> 00:27:30,640
你才神經病,三八

330
00:27:30,680 --> 00:27:32,920
爸爸,算了,別吵了

331
00:27:32,960 --> 00:27:35,320
不是嗎,這是人命

332
00:27:35,360 --> 00:27:37,080
幹嘛整天咒他去死

333
00:27:37,120 --> 00:27:38,880
養得這麼大了,說走便走

334
00:27:40,880 --> 00:27:42,720
爸爸,你還有我這個兒子

335
00:27:43,920 --> 00:27:46,440
我知道你乖,知道你孝順

336
00:27:47,200 --> 00:27:50,160
可是小龍... 小龍出去一會

337
00:27:51,560 --> 00:27:53,080
他上天堂陪媽媽

338
00:27:54,080 --> 00:27:56,520
媽媽這麼老了,有小龍陪她

339
00:27:56,560 --> 00:27:57,960
他們倆也有個照應

340
00:28:07,480 --> 00:28:08,600
怎樣了,阿基怎樣了

341
00:28:09,600 --> 00:28:10,800
他還在樓下

342
00:28:11,080 --> 00:28:12,880
由他吧,讓他在樓下吧

343
00:28:14,360 --> 00:28:17,720
有客到,賓客請留步

344
00:28:18,760 --> 00:28:24,760
一鞠躬、再鞠躬、三鞠躬

345
00:28:26,240 --> 00:28:27,800
家屬謝禮

346
00:28:28,240 --> 00:28:29,800
CAT

347
00:28:31,160 --> 00:28:33,800
別太難過,爸爸問候你

348
00:28:34,440 --> 00:28:37,280
若有需要幫忙的儘管說

349
00:28:38,920 --> 00:28:40,000
謝謝

350
00:28:45,280 --> 00:28:47,600
節哀順變吧 謝謝你

351
00:28:48,200 --> 00:28:50,240
阿CAT,坐那裡吧

352
00:28:53,320 --> 00:28:54,560
你不用照顧我

353
00:29:08,880 --> 00:29:11,040
小龍這次跟你一起才發生意外

354
00:29:11,840 --> 00:29:13,280
你定是很難過

355
00:29:16,640 --> 00:29:18,200
他們有沒有責怪你

356
00:29:20,320 --> 00:29:22,080
我也希望他們會責怪我

357
00:29:23,320 --> 00:29:25,200
我的心可以舒坦一點

358
00:29:28,480 --> 00:29:29,880
你別這樣

359
00:29:29,920 --> 00:29:31,920
這是意外,大家也不希望

360
00:29:47,560 --> 00:29:48,560
弟弟

361
00:29:49,000 --> 00:29:51,680
在下面別跟人吵架知道嗎

362
00:30:06,080 --> 00:30:08,520
小龍,若你有需要

363
00:30:08,800 --> 00:30:12,320
便報夢給爸爸,讓爸爸燒給你

364
00:30:24,240 --> 00:30:28,640
小龍,大家是兄弟

365
00:30:30,680 --> 00:30:32,640
我定會替你照顧家人和小玲

366
00:30:41,240 --> 00:30:45,520
傑,沒事吧 對,你沒事吧

367
00:30:46,920 --> 00:30:49,080
沒事,別管我 阿傑

368
00:30:49,960 --> 00:30:52,120
CAT,你扶他到那裡休息

369
00:30:53,680 --> 00:30:55,080
我陪你到那裡坐

370
00:31:01,480 --> 00:31:02,880
你哪裡不舒服

371
00:31:04,360 --> 00:31:06,800
沒有,只有一點頭暈

372
00:31:08,960 --> 00:31:10,640
不如這樣吧,請幾天假

373
00:31:11,040 --> 00:31:12,400
我陪你去旅行散散心

374
00:31:14,360 --> 00:31:16,640
不,我想我們以後要少點見面

375
00:31:31,560 --> 00:31:32,840
路小姐,現在經濟低迷

376
00:31:32,880 --> 00:31:35,040
你為何如此有信心辦高級童裝

377
00:31:35,800 --> 00:31:37,160
我不打算賺錢

378
00:31:37,200 --> 00:31:38,520
我只是覺得辦童裝

379
00:31:38,560 --> 00:31:39,600
能讓我有很大的滿足感

380
00:31:39,640 --> 00:31:40,520
這麼喜歡小孩

381
00:31:40,560 --> 00:31:41,840
為何不盡快結婚生孩子

382
00:31:41,880 --> 00:31:43,080
對,自己生個孩子

383
00:31:43,120 --> 00:31:45,040
一個人怎麼行,當然要結婚

384
00:31:45,720 --> 00:31:48,480
對,生孩子吧...

385
00:31:49,400 --> 00:31:51,360
本來我不打算跟大家說

386
00:31:51,400 --> 00:31:53,200
既然大家這麼有興趣

387
00:31:53,240 --> 00:31:56,080
我現在正式宣佈我已懷孕

388
00:31:57,480 --> 00:32:00,960
誰是孩子的爸爸...

389
00:32:01,400 --> 00:32:03,240
是誰送來的 是利兆天

390
00:32:03,920 --> 00:32:04,800
是利兆天送來...

391
00:32:04,840 --> 00:32:06,520
大家不用猜,我是人工受孕

392
00:32:06,560 --> 00:32:08,560
上次我到美國就是為了此事

393
00:32:10,640 --> 00:32:14,800
現在,好,再見

394
00:32:19,720 --> 00:32:20,840
路雲,很對不起

395
00:32:20,880 --> 00:32:22,320
我有要事先回公司

396
00:32:22,920 --> 00:32:25,080
晚一點再找你 好

397
00:32:25,120 --> 00:32:26,360
再見

398
00:32:28,400 --> 00:32:30,000
真是一件大新聞...

399
00:32:30,720 --> 00:32:32,320
我不知道孩子的爸爸是誰

400
00:32:32,360 --> 00:32:35,160
也不想知道,我只是...

401
00:32:35,200 --> 00:32:36,080
散了嗎

402
00:32:36,120 --> 00:32:38,920
不,路雲剛宣佈要當未婚媽媽

403
00:32:38,960 --> 00:32:40,000
這麼大的事情

404
00:32:40,040 --> 00:32:41,240
她在美國接受人工受孕

405
00:32:41,280 --> 00:32:42,760
接受一個不知名男士的捐精

406
00:32:42,800 --> 00:32:44,960
我要致電回報館留位置當頭條

407
00:33:12,280 --> 00:33:14,400
路小姐,別怕,我是突然週刊

408
00:33:14,440 --> 00:33:16,040
想跟你做個人真情專訪

409
00:33:17,280 --> 00:33:19,760
給你嚇一跳 對不起

410
00:33:20,040 --> 00:33:22,080
不要緊,若你要做專訪

411
00:33:22,120 --> 00:33:23,360
明天到我店裡

412
00:33:23,400 --> 00:33:24,400
或許說兩句吧

413
00:33:24,760 --> 00:33:26,080
不,我今天很累

414
00:33:26,120 --> 00:33:28,160
明天...店裡見,再見

415
00:33:28,440 --> 00:33:30,200
好的,明天見

416
00:33:35,080 --> 00:33:36,200
怎麼是你

417
00:33:36,800 --> 00:33:39,520
很久沒見,很想念你

418
00:33:40,160 --> 00:33:41,080
是嗎

419
00:33:42,720 --> 00:33:44,760
我到處找你但不知道你到哪兒

420
00:33:45,600 --> 00:33:47,080
聽我解釋 你不用解釋

421
00:33:48,880 --> 00:33:50,600
你只聽那女人的片面之詞而已

422
00:33:51,360 --> 00:33:52,920
一個女人沒有丈夫深深不忿

423
00:33:52,960 --> 00:33:54,120
所以惡言相向

424
00:33:54,560 --> 00:33:56,240
她想破壞我倆的感情

425
00:33:56,280 --> 00:33:57,920
還有利兆天 夠了

426
00:33:58,720 --> 00:34:00,680
你和利兆天一樣令我很失望

427
00:34:01,040 --> 00:34:02,920
但幸虧現在的女人

428
00:34:02,960 --> 00:34:04,680
能靠自己好好的生活

429
00:34:06,240 --> 00:34:07,560
給我一次機會吧

430
00:34:07,600 --> 00:34:09,240
我只想給我自己一次機會

431
00:34:09,280 --> 00:34:10,600
我不想再笨第二次

432
00:34:10,640 --> 00:34:12,600
你知否我已一無所有

433
00:34:12,640 --> 00:34:15,080
我事業和感情生活全沒有了

434
00:34:15,120 --> 00:34:16,200
我不能沒有你

435
00:34:16,240 --> 00:34:18,280
你別看得我太重要

436
00:34:18,320 --> 00:34:20,640
這世界每個人都能獨自生活

437
00:34:20,680 --> 00:34:22,280
你去做自己該做的事吧

438
00:34:22,320 --> 00:34:23,880
你是怎麼樣的人,你是最清楚

439
00:34:23,920 --> 00:34:26,240
我很清楚...我很需要你

440
00:34:27,000 --> 00:34:28,840
回來我身邊 不可能

441
00:34:28,880 --> 00:34:30,240
我不能忍受男人欺騙我

442
00:34:30,280 --> 00:34:32,440
我可以改的...你回來我身邊

443
00:34:32,480 --> 00:34:33,360
我可以改的,WINNIE

444
00:34:33,400 --> 00:34:34,320
你幹嘛,你明白嗎

445
00:34:34,520 --> 00:34:36,160
是你令我徹底對男人失望

446
00:34:36,320 --> 00:34:38,080
不會的,你相信我不會的

447
00:34:38,120 --> 00:34:39,440
你放開我

448
00:34:40,320 --> 00:34:43,200
我知道你懷孕,是我的

449
00:34:43,240 --> 00:34:44,880
神經病,你別語無倫次

450
00:34:44,920 --> 00:34:46,400
你放開我,你別這樣

451
00:34:46,440 --> 00:34:47,960
你再這樣我會報警

452
00:34:48,000 --> 00:34:49,720
你別這樣,我真的會改

453
00:34:49,760 --> 00:34:51,720
我這次真的會改 你放開我

454
00:34:51,760 --> 00:34:53,320
幹嘛...

455
00:34:53,920 --> 00:34:55,240
與你無關

456
00:34:55,280 --> 00:34:57,000
她是我的未婚妻,請你離去

457
00:34:57,040 --> 00:34:58,240
我跟她已有了孩子

458
00:34:58,280 --> 00:34:59,600
她懷了我的孩子

459
00:34:59,640 --> 00:35:00,960
這是我的家事,你走吧

460
00:35:01,000 --> 00:35:02,360
你別胡說

461
00:35:02,400 --> 00:35:04,640
我希望在還沒報警前請你離去

462
00:35:05,600 --> 00:35:08,280
你報警捉我,我是律師,報吧

463
00:35:08,320 --> 00:35:10,080
律師又怎樣,律師便能胡來嗎

464
00:35:10,360 --> 00:35:11,680
我警告你,你立刻走

465
00:35:11,720 --> 00:35:12,880
不然我對你不客氣

466
00:35:14,160 --> 00:35:15,120
你怎麼了

467
00:35:19,400 --> 00:35:20,440
別打

468
00:35:28,600 --> 00:35:29,840
別這樣

469
00:35:42,440 --> 00:35:44,320
律師...

470
00:35:46,120 --> 00:35:47,480
以後別再騷擾她

471
00:35:48,280 --> 00:35:49,760
沒想到這麼多人

472
00:35:49,800 --> 00:35:51,320
爭著我的女人

473
00:35:53,120 --> 00:35:54,640
定是想當我兒子的便宜爸爸

474
00:35:54,680 --> 00:35:56,440
你在說甚麼 別再打了

475
00:36:03,080 --> 00:36:04,480
你的手流了很多血 對

476
00:36:04,520 --> 00:36:05,800
到我家,我為你敷藥止血

477
00:36:05,840 --> 00:36:07,200
好,謝謝

478
00:36:09,520 --> 00:36:10,400
你幹嘛

479
00:36:10,440 --> 00:36:11,720
明先生,我是突然週刊的記者

480
00:36:11,760 --> 00:36:13,080
碰巧經過而已

481
00:36:22,240 --> 00:36:23,440
我會跟你老闆交待

482
00:36:24,000 --> 00:36:25,920
你以後別再騷擾她

483
00:36:32,760 --> 00:36:35,120
對不起,很痛嗎 不要緊

484
00:36:36,280 --> 00:36:37,320
幸虧剛才那記者

485
00:36:37,360 --> 00:36:38,800
是我公司集團的人

486
00:36:39,240 --> 00:36:40,800
不然便沒得商量了

487
00:36:41,800 --> 00:36:44,280
對了,聽阿雪說

488
00:36:44,320 --> 00:36:46,200
你在金馬國際幹得很不錯

489
00:36:46,880 --> 00:36:48,640
馬壽南很看重你,對嗎

490
00:36:49,520 --> 00:36:51,320
是,不進則退

491
00:36:51,640 --> 00:36:54,240
我說了不能讓自己停下來

492
00:36:54,520 --> 00:36:57,080
也曾答應你要越來越進步

493
00:36:58,880 --> 00:37:00,480
我最近搬家了 搬到哪裡

494
00:37:00,920 --> 00:37:03,440
搬到半山區,看見整個海景

495
00:37:03,840 --> 00:37:06,320
是小了點但起碼是自己的物業

496
00:37:07,480 --> 00:37:09,880
那挺好,要不要喝茶

497
00:37:10,160 --> 00:37:11,280
好,謝謝

498
00:37:14,440 --> 00:37:15,480
總有一天

499
00:37:15,520 --> 00:37:17,200
我會把一幢幢的大廈給買下來

500
00:37:18,200 --> 00:37:20,200
我知道你很能幹也很自信

501
00:37:20,880 --> 00:37:23,240
但有時候別太急進

502
00:37:23,280 --> 00:37:24,760
也別把自己逼得太緊

503
00:37:25,720 --> 00:37:28,760
對,我很焦急...

504
00:37:28,800 --> 00:37:31,200
希望把我們倆的距離拉近

505
00:37:33,600 --> 00:37:35,520
你還記住我跟你說的話嗎

506
00:37:35,880 --> 00:37:37,080
全都記住了

507
00:37:39,520 --> 00:37:41,760
你還記得,我曾跟你說

508
00:37:42,360 --> 00:37:44,120
別把時間浪費在我身上嗎

509
00:37:45,000 --> 00:37:47,600
我已懷孕,快要當母親了

510
00:37:48,160 --> 00:37:49,960
你真的到美國做人工受孕嗎

511
00:37:50,880 --> 00:37:52,280
生孩子這麼大的事情

512
00:37:52,320 --> 00:37:53,640
怎會開玩笑

513
00:37:54,680 --> 00:37:57,160
但我真的很不明白為甚麼...

514
00:37:57,200 --> 00:38:00,080
你能接受一個陌生人的精子

515
00:38:01,080 --> 00:38:05,080
我經歷的事情你是很難明白的

516
00:38:05,520 --> 00:38:07,960
因為我覺得一個男人

517
00:38:08,000 --> 00:38:10,280
可以沒有女人但不能沒事業

518
00:38:10,320 --> 00:38:13,440
可是女人可以沒男人、沒事業

519
00:38:13,480 --> 00:38:15,400
但絕不能沒有生命的意義

520
00:38:15,440 --> 00:38:18,480
有了孩子,她的生命才有價值

521
00:38:19,600 --> 00:38:21,560
你這麼說我無法再勸你

522
00:38:21,600 --> 00:38:23,240
誰要男人不能生孩子

523
00:38:24,120 --> 00:38:26,240
對,這真的沒辦法

524
00:38:27,160 --> 00:38:28,200
誰要上天

525
00:38:28,240 --> 00:38:30,520
不能給我一個能相信的男人

526
00:38:30,560 --> 00:38:32,080
我便自己想辦法

527
00:38:32,120 --> 00:38:35,000
其實是有的,上天已安排

528
00:38:35,880 --> 00:38:38,520
不管怎樣,到目前為止

529
00:38:38,560 --> 00:38:40,480
我很滿意自己的安排

530
00:38:40,520 --> 00:38:41,960
因為我能真正的擁有

531
00:38:42,000 --> 00:38:43,800
一個自己的小生命

532
00:38:44,240 --> 00:38:47,000
你不認為孩子沒父親不太好嗎

533
00:38:47,800 --> 00:38:50,200
你很落伍,現在是甚麼年代

534
00:38:50,240 --> 00:38:52,600
單親家庭已很普遍

535
00:38:52,640 --> 00:38:56,240
我覺得只要能給與孩子所需

536
00:38:56,280 --> 00:38:57,440
和愛便行

537
00:38:58,520 --> 00:39:00,720
我幫你為孩子找個父親

538
00:39:01,080 --> 00:39:02,600
我第一個報名

539
00:39:04,320 --> 00:39:06,680
這個我不能作主

540
00:39:07,000 --> 00:39:08,840
我想要等孩子生下來後

541
00:39:08,880 --> 00:39:11,200
問他的意見,看他是否同意

542
00:39:11,240 --> 00:39:14,360
好,我等 你是認真的

543
00:39:14,800 --> 00:39:16,080
對,一向都很認真

544
00:39:17,000 --> 00:39:18,760
好,看你如此認真

545
00:39:18,800 --> 00:39:22,200
我便考慮讓你當孩子的乾爸

546
00:39:22,880 --> 00:39:25,280
乾爸而已 你還想怎樣

547
00:39:26,640 --> 00:39:27,920
好吧,先當乾爸

548
00:39:27,960 --> 00:39:29,520
這證明是一個好的開始

549
00:39:29,880 --> 00:39:31,400
成功在望

550
00:39:33,160 --> 00:39:34,600
姐姐 阿雪

551
00:39:34,640 --> 00:39:36,520
阿傑來了嗎 來了沒多久

552
00:39:37,280 --> 00:39:40,000
我睏了,你們慢慢聊,晚安

553
00:39:40,040 --> 00:39:41,400
其實我也該走了

554
00:39:41,440 --> 00:39:43,040
你的手怎麼了,弄傷嗎

555
00:39:43,080 --> 00:39:44,720
這是當乾爸的代價

556
00:39:45,080 --> 00:39:46,560
再見乾兒子

557
00:39:46,600 --> 00:39:48,440
以後再向你解釋 好的

558
00:39:48,480 --> 00:39:49,640
再見...

559
00:39:50,600 --> 00:39:52,040
再見...

560
00:39:53,320 --> 00:39:55,440
姐姐,究竟發生了甚麼事

561
00:39:55,480 --> 00:39:57,360
有些事情你知道的越少

562
00:39:57,400 --> 00:39:58,760
煩惱便會越少

563
00:39:59,080 --> 00:40:01,160
是否代表連肚子裡

564
00:40:01,200 --> 00:40:02,880
孩子的爸爸是誰也不知道

565
00:40:02,920 --> 00:40:04,680
這麼做會令自己舒坦一點嗎

566
00:40:05,080 --> 00:40:06,480
但知道誰是這個男人

567
00:40:06,520 --> 00:40:07,960
並不是最重要的問題

568
00:40:08,520 --> 00:40:09,680
但別人會怎麼說

569
00:40:10,200 --> 00:40:12,240
會怎麼看你和那孩子

570
00:40:12,280 --> 00:40:14,000
你也知道我的個性

571
00:40:14,040 --> 00:40:16,160
我從不管別人的說法和看法

572
00:40:16,480 --> 00:40:18,520
我覺得自己沒錯便行

573
00:40:19,760 --> 00:40:21,440
不跟你說了,先去睡覺

574
00:40:22,120 --> 00:40:23,720
晚安...

575
00:40:26,160 --> 00:40:27,920
這樣吧,我們是老同學

576
00:40:27,960 --> 00:40:29,280
若你讓他們取銷資格

577
00:40:29,320 --> 00:40:31,640
我便給你錢在美國開醫院

578
00:40:32,400 --> 00:40:33,800
好的...

579
00:40:34,200 --> 00:40:35,880
對了,有空到洛杉磯探望你

580
00:40:35,920 --> 00:40:37,600
這次糟了,STEVEN 再見...

581
00:40:39,760 --> 00:40:41,680
你已知道了 知道甚麼

582
00:40:42,360 --> 00:40:43,640
路雲的事情

583
00:40:47,440 --> 00:40:49,160
路雲決定當未婚媽媽

584
00:40:49,720 --> 00:40:51,520
這個女人真前衛

585
00:40:51,560 --> 00:40:54,520
寧願人工受孕也不再相信男人

586
00:40:55,200 --> 00:40:57,680
這是頭版,瞎了也會看見

587
00:40:58,120 --> 00:41:01,680
你知道就行了,來吧

588
00:41:02,120 --> 00:41:03,240
你幹嘛

589
00:41:03,800 --> 00:41:06,760
每個人看見這消息也會生氣

590
00:41:06,800 --> 00:41:08,200
我已把衣服脫了讓你打

591
00:41:08,240 --> 00:41:09,360
來,發洩吧

592
00:41:09,680 --> 00:41:12,520
幹嘛生氣,早就知道了

593
00:41:12,920 --> 00:41:14,320
把眼鏡戴上吧

594
00:41:15,160 --> 00:41:18,920
不是吧,你這也能忍受

595
00:41:19,320 --> 00:41:20,560
你心愛的女人

596
00:41:20,600 --> 00:41:22,760
寧願接受人工受孕也不要你

597
00:41:22,800 --> 00:41:26,360
還要一個陌生人的精子來懷孕

598
00:41:27,120 --> 00:41:29,080
WINNIE自作主張我也沒辦法

599
00:41:30,120 --> 00:41:32,240
可是這也好

600
00:41:32,280 --> 00:41:34,720
起碼不是跟我認識的男人交歡

601
00:41:34,760 --> 00:41:36,600
這便證明了一點

602
00:41:36,640 --> 00:41:38,600
WINNIE這輩子也不會忘掉我

603
00:41:38,960 --> 00:41:41,840
STEVEN,你器量可真大

604
00:41:43,440 --> 00:41:45,200
這世界會改變的

605
00:41:45,680 --> 00:41:47,480
要兒子不要丈夫

606
00:41:49,240 --> 00:41:50,360
不如這樣吧

607
00:41:50,840 --> 00:41:54,480
我替你到美國找私家偵探調查

608
00:41:54,520 --> 00:41:57,680
找捐精男人的資料好嗎

609
00:41:58,000 --> 00:42:00,600
不用了,醫院已把資料給燒了

610
00:42:01,160 --> 00:42:02,440
你這也知道

611
00:42:02,480 --> 00:42:04,080
我朋友剛給我電話告訴我

612
00:42:04,800 --> 00:42:05,920
誰

613
00:42:05,960 --> 00:42:07,960
是美國遺傳工程學的專科醫生

614
00:42:09,680 --> 00:42:10,800
厲害

615
00:42:15,080 --> 00:42:16,240
路小姐,是不是兩位

616
00:42:16,720 --> 00:42:18,200
不,三位才對

617
00:42:18,240 --> 00:42:20,120
三位?姐姐,你約了誰

618
00:42:20,680 --> 00:42:21,680
明智傑

619
00:42:21,720 --> 00:42:23,320
要不要先喝點飲料

620
00:42:23,600 --> 00:42:25,360
麻煩你給我一杯水 兩杯

621
00:42:25,800 --> 00:42:28,600
姐姐,你知道明智傑對你有意

622
00:42:28,640 --> 00:42:30,120
還要約他吃飯

623
00:42:30,160 --> 00:42:32,960
所以把你也叫來以免他誤會

624
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
你放心吧

625
00:42:34,040 --> 00:42:36,040
你姐姐決定當未婚媽媽

626
00:42:36,080 --> 00:42:37,640
不會給他機會的

627
00:42:40,920 --> 00:42:42,520
沒機會的男人來了

628
00:42:45,160 --> 00:42:46,840
對不起,來晚了

629
00:42:46,880 --> 00:42:48,400
不要緊,我們剛到而已

630
00:42:49,640 --> 00:42:51,000
只是喝水嗎

631
00:42:51,040 --> 00:42:53,240
請你給我一瓶橙汁 好

632
00:42:53,280 --> 00:42:54,440
一瓶?

633
00:42:54,480 --> 00:42:56,880
你知否喝橙汁對孩子比較好

634
00:42:57,880 --> 00:42:59,960
你甚麼時候改行成為婦科醫生

635
00:43:00,000 --> 00:43:01,360
我快要當孩子的乾爸

636
00:43:01,400 --> 00:43:03,440
定要研究一下 乾爸?

637
00:43:05,680 --> 00:43:07,920
你是認真,我姐姐開玩笑而已

638
00:43:08,760 --> 00:43:10,600
不是吧,你想反悔

639
00:43:11,040 --> 00:43:13,320
你們真煩,點菜吧 好

640
00:43:13,360 --> 00:43:15,080
不好意思,我要到洗手間

641
00:43:22,080 --> 00:43:24,600
送給你 幹嘛突然送我東西

642
00:43:24,640 --> 00:43:27,160
我挑了很久,定適合你和孩子

643
00:43:27,480 --> 00:43:29,800
謝謝你,這麼重,是甚麼

644
00:43:30,120 --> 00:43:31,640
你回去拆開不就知道了

645
00:43:31,920 --> 00:43:33,440
保證你會喜歡

646
00:43:35,000 --> 00:43:36,760
郁先生 路小姐,這麼巧

647
00:43:36,800 --> 00:43:38,280
對 我剛和利先生

648
00:43:38,320 --> 00:43:41,040
還有幾個朋友在喝飲料,你呢

649
00:43:41,320 --> 00:43:42,880
我去洗手間而已

650
00:43:42,920 --> 00:43:44,320
我打算拿車子離去

651
00:43:45,040 --> 00:43:46,840
跟誰一起來 和我姐姐

652
00:43:48,960 --> 00:43:51,240
姐姐,今天可以吃得豐富一點

653
00:43:51,280 --> 00:43:52,880
因為有人請客 誰

654
00:43:53,600 --> 00:43:55,320
利兆天來了 在哪裡

655
00:43:55,920 --> 00:43:57,280
在樓下

656
00:43:58,320 --> 00:44:00,960
沒事的,我們各吃各的

657
00:44:02,680 --> 00:44:03,880
怎需要他們請客

658
00:44:03,920 --> 00:44:05,720
你能吃多少,沒道義的

659
00:44:06,520 --> 00:44:08,360
STEVEN,不用客氣,謝謝你

660
00:44:09,960 --> 00:44:11,560
你不是在跟我客套吧

661
00:44:12,840 --> 00:44:15,200
這頓算是我恭喜你快要當母親

662
00:44:16,800 --> 00:44:19,360
沒想到路小姐是潮流領導者

663
00:44:19,400 --> 00:44:22,080
我公司的女職員已把你當偶像

664
00:44:22,120 --> 00:44:24,080
我只想做自己想做的事情

665
00:44:24,120 --> 00:44:25,760
我最欣賞你這性格

666
00:44:26,640 --> 00:44:28,640
可是你挑朋友的眼光是差了點

667
00:44:30,560 --> 00:44:31,800
你這算是甚麼意思

668
00:44:31,840 --> 00:44:34,600
利先生意思是你沒資格在這兒

669
00:44:34,880 --> 00:44:36,120
我現在是以孩子乾爸的身分

670
00:44:36,160 --> 00:44:37,320
坐在這裡,行嗎

671
00:44:37,360 --> 00:44:39,120
你有資格當孩子的乾爸嗎

672
00:44:39,160 --> 00:44:40,400
你們真的很煩

673
00:44:40,440 --> 00:44:42,320
此事不需要你批准吧,利先生

674
00:44:42,640 --> 00:44:43,920
我們到別的地方吃飯

675
00:44:43,960 --> 00:44:46,480
WINNIE... 姐姐

676
00:44:54,600 --> 00:44:56,840
利先生,我需不需要做點事情

