﻿1
00:01:46,440 --> 00:01:48,760
我不想她受無謂的委屈

2
00:01:49,760 --> 00:01:51,680
你回去跟你母親說清楚

3
00:01:51,720 --> 00:01:53,400
阿CAT是我的心肝寶貝

4
00:01:53,440 --> 00:01:56,600
無論多精明的人也會有死穴

5
00:01:57,360 --> 00:01:58,920
馬照跑,舞照跳

6
00:01:58,960 --> 00:02:00,720
我們今晚到夜總會跳舞

7
00:02:00,760 --> 00:02:03,320
你覺得樂華小姐是否有那喜好

8
00:02:03,360 --> 00:02:04,480
你說呢

9
00:02:04,520 --> 00:02:08,000
四海那份打雜的職位仍懸空

10
00:02:08,040 --> 00:02:09,120
若他肯放下他的尊嚴

11
00:02:09,160 --> 00:02:10,320
我是絕對沒有問題

12
00:02:10,360 --> 00:02:12,960
他雖然沒有錢但生活愉快

13
00:02:13,000 --> 00:02:16,280
你現在很有錢但不一定很快樂

14
00:02:17,400 --> 00:02:18,920
BIBI

15
00:02:52,160 --> 00:03:07,160
BIBI...

16
00:03:10,960 --> 00:03:12,360
BIBI

17
00:03:23,680 --> 00:03:24,840
BIBI

18
00:03:33,440 --> 00:03:35,080
這幾天玩得真的很高興

19
00:03:35,840 --> 00:03:37,080
很謝謝你和你的太太

20
00:03:37,120 --> 00:03:39,000
還有馬先生的熱情招待

21
00:03:39,040 --> 00:03:40,520
樂小姐,別客氣

22
00:03:41,120 --> 00:03:42,560
我最愛結交朋友

23
00:03:42,600 --> 00:03:44,560
朋友在我心裡的地位是最高

24
00:03:45,120 --> 00:03:47,200
樂小姐,若你把我當作好朋友

25
00:03:47,400 --> 00:03:49,640
別跟我客氣,別跟我說謝謝

26
00:03:51,480 --> 00:03:53,320
跟你做朋友真的很有意思

27
00:03:53,360 --> 00:03:56,760
好,我也不跟你客氣 好

28
00:04:02,880 --> 00:04:05,840
好像是你的朋友路雪 對

29
00:04:06,360 --> 00:04:07,440
真的很漂亮

30
00:04:08,920 --> 00:04:12,560
對,不只漂亮還很有性格

31
00:04:12,600 --> 00:04:14,320
為甚麼你不娶她當老婆

32
00:04:17,000 --> 00:04:18,440
我曾嘗試追求她

33
00:04:19,160 --> 00:04:22,720
可惜她不愛男人 是嗎

34
00:04:24,680 --> 00:04:26,920
不如這樣,改天若你有空

35
00:04:26,960 --> 00:04:29,120
我找她出來跟你一道吃飯

36
00:04:29,160 --> 00:04:30,440
我們認識了十多年

37
00:04:32,120 --> 00:04:33,760
好,我甚麼時候都可以

38
00:04:33,800 --> 00:04:36,480
就看她哪一天有空 好

39
00:04:55,200 --> 00:04:56,280
幹得好

40
00:04:59,360 --> 00:05:04,280
你該知道明天怎麼做,好

41
00:05:14,600 --> 00:05:15,480
馬壽南先生嗎

42
00:05:15,520 --> 00:05:17,440
馬先生他們... 你們幹嘛

43
00:05:17,480 --> 00:05:19,000
我們是中區重案組

44
00:05:19,280 --> 00:05:21,520
有宗案件想請馬先生協助調查

45
00:05:21,920 --> 00:05:23,480
是甚麼案件如此囂張

46
00:05:23,520 --> 00:05:24,720
有人控告你強姦

47
00:05:24,760 --> 00:05:27,320
強姦?強姦誰了

48
00:05:27,360 --> 00:05:29,760
請問你是否有位員工叫張學韻

49
00:05:30,520 --> 00:05:31,840
馬先生,BIBI

50
00:05:36,960 --> 00:05:37,880
回來了

51
00:05:38,160 --> 00:05:41,000
馬先生...

52
00:05:41,040 --> 00:05:42,080
請問你是否被警方拘捕

53
00:05:42,120 --> 00:05:43,000
無可奉告

54
00:05:43,040 --> 00:05:44,280
馬先生,你今早到警察局

55
00:05:44,320 --> 00:05:45,840
是否為了調查一宗強姦案

56
00:05:45,880 --> 00:05:47,840
馬先生...此事會否影響

57
00:05:47,880 --> 00:05:49,680
你下月參選區議員

58
00:05:49,720 --> 00:05:52,760
你是誰,我現在不會發表言論

59
00:05:52,800 --> 00:05:55,360
你別亂寫不然定控告你

60
00:05:55,400 --> 00:05:57,640
走開,無可奉告 馬先生...

61
00:05:57,680 --> 00:05:58,560
待會到警察局

62
00:05:58,600 --> 00:05:59,960
我要見你上級包長官

63
00:06:00,000 --> 00:06:02,320
馬先生,包長官也在等你

64
00:06:07,520 --> 00:06:11,240
老包,你不是沒跟我一起玩過

65
00:06:12,200 --> 00:06:13,800
我馬壽南玩女人

66
00:06:13,840 --> 00:06:15,800
有很多女人投懷送抱

67
00:06:16,840 --> 00:06:18,280
我怎需要強姦

68
00:06:18,600 --> 00:06:20,240
這女人不是說被你強姦

69
00:06:20,280 --> 00:06:23,120
而是喝了迷藥讓你迷姦了

70
00:06:23,160 --> 00:06:24,440
更荒謬

71
00:06:27,200 --> 00:06:30,240
那個BIBI竟然這樣耍我

72
00:06:30,280 --> 00:06:31,680
定有人在背後撐腰

73
00:06:31,720 --> 00:06:34,560
她是你競選議員辦事處的助手

74
00:06:34,600 --> 00:06:36,160
兔子不吃窩邊草

75
00:06:36,200 --> 00:06:37,880
怎麼會如此失策

76
00:06:40,760 --> 00:06:44,240
這個女孩給我的感覺是很能幹

77
00:06:44,720 --> 00:06:46,400
她平常也很祟拜我

78
00:06:49,640 --> 00:06:52,400
我馬壽南一向不會看走眼

79
00:06:54,200 --> 00:06:55,200
沒想到

80
00:06:55,240 --> 00:06:56,400
沒想到她是萊溫絲姬

81
00:06:56,440 --> 00:06:57,640
你是克林頓吧

82
00:06:57,680 --> 00:06:59,720
她真的拿了裙子來報案

83
00:07:03,320 --> 00:07:05,160
那些記者這麼快便接到消息

84
00:07:06,000 --> 00:07:07,280
想逃也逃不掉

85
00:07:07,840 --> 00:07:10,520
壽哥,你也是辦報紙的

86
00:07:10,560 --> 00:07:12,720
你是怎麼吩咐記者工作的

87
00:07:12,760 --> 00:07:14,880
走後門還不是一樣被捉

88
00:07:17,360 --> 00:07:20,760
這次可真的被這三八害慘

89
00:07:21,280 --> 00:07:23,080
明天報章上一定大字標題

90
00:07:23,120 --> 00:07:24,160
說我是淫魔

91
00:07:26,560 --> 00:07:30,160
競選議員定無望

92
00:07:32,800 --> 00:07:33,920
我們如此稔熟

93
00:07:34,640 --> 00:07:35,920
此事有沒有辦法擺平

94
00:07:38,640 --> 00:07:41,760
老實說,換作是以前就容易多

95
00:07:41,800 --> 00:07:43,280
黑箱作業便行了

96
00:07:43,840 --> 00:07:46,560
現在,已經回歸了

97
00:07:46,600 --> 00:07:48,880
很多事情是公事公辦

98
00:07:48,920 --> 00:07:50,960
而且傳媒氾濫

99
00:07:51,000 --> 00:07:54,960
小事情也讓報紙雜誌窮追到底

100
00:07:55,000 --> 00:07:59,520
很難擺平除非... 除非怎樣

101
00:07:59,560 --> 00:08:01,720
除非那女孩反悔

102
00:08:03,880 --> 00:08:09,600
BIBI,把電話借給我 隨便

103
00:08:14,760 --> 00:08:17,640
阿傑,現在立刻到中環警察局

104
00:08:18,040 --> 00:08:19,000
我等你

105
00:08:25,560 --> 00:08:27,800
車子來了...

106
00:08:27,840 --> 00:08:33,080
發表一下...

107
00:08:36,440 --> 00:08:47,000
馬先生,發表一下...

108
00:08:47,800 --> 00:08:49,080
怎麼不是馬先生

109
00:08:49,600 --> 00:08:50,760
阿傑,你真行

110
00:08:51,120 --> 00:08:53,480
居然用調虎離山之計

111
00:08:54,240 --> 00:08:55,120
爸爸

112
00:08:55,160 --> 00:08:56,440
警察局的人對你沒怎樣吧

113
00:08:57,600 --> 00:08:59,440
警司是我的老朋友

114
00:08:59,480 --> 00:09:02,720
這些年來我給了他不少好處

115
00:09:03,760 --> 00:09:05,680
但他也無法為你擺平此事

116
00:09:06,400 --> 00:09:08,000
所有人都知道了

117
00:09:08,040 --> 00:09:10,120
不,要想辦法

118
00:09:10,160 --> 00:09:11,600
此事不能再拖下去

119
00:09:11,640 --> 00:09:13,280
關鍵是那臭丫頭BIBI

120
00:09:14,200 --> 00:09:15,360
我對她這麼好

121
00:09:15,400 --> 00:09:17,080
她竟翻臉不認人

122
00:09:17,120 --> 00:09:18,480
能否找到BIBI

123
00:09:18,520 --> 00:09:21,120
她在控告我,我不能直接找她

124
00:09:22,840 --> 00:09:23,840
那怎麼辦

125
00:09:23,880 --> 00:09:25,840
阿傑,我現在要你為我出面

126
00:09:25,880 --> 00:09:27,280
要你擺平她,叫她閉嘴

127
00:09:28,080 --> 00:09:30,560
你問她要多少錢才肯閉嘴

128
00:09:30,600 --> 00:09:31,720
開個價錢

129
00:09:31,760 --> 00:09:33,840
看來這次不是金錢能解決

130
00:09:34,640 --> 00:09:37,000
BIBI的部署好像不只是為了錢

131
00:09:37,040 --> 00:09:38,160
是為了甚麼

132
00:09:38,200 --> 00:09:40,840
你在商場上有否其他仇家

133
00:09:40,880 --> 00:09:42,440
商場如戰場

134
00:09:42,480 --> 00:09:44,400
若說沒有仇家那是假的

135
00:09:44,440 --> 00:09:46,720
做生意不是輸便是贏

136
00:09:46,760 --> 00:09:48,760
怎麼會用這麼卑鄙的手段

137
00:09:50,280 --> 00:09:52,320
BIBI此次為你策劃選舉

138
00:09:53,000 --> 00:09:56,200
她陷害你可能跟這有關

139
00:09:56,800 --> 00:09:58,560
你同區還有哪些競選對手

140
00:09:58,600 --> 00:10:01,080
阿遲,那個練馬師

141
00:10:01,800 --> 00:10:03,600
是他不喜歡我,定是他

142
00:10:03,640 --> 00:10:04,600
他不喜歡我上一季

143
00:10:04,640 --> 00:10:06,840
把馬全拉到別的馬房

144
00:10:06,880 --> 00:10:08,640
所以和BIBI合謀陷害我

145
00:10:09,320 --> 00:10:12,280
想要我身敗名裂,一定是他

146
00:10:51,080 --> 00:10:52,320
我還跟他說

147
00:10:52,360 --> 00:10:56,760
陷害他的是他的競選對手遲哥

148
00:10:57,640 --> 00:10:59,320
他還拚命點頭說是

149
00:10:59,840 --> 00:11:01,280
我想他絕對猜不到

150
00:11:02,080 --> 00:11:04,400
是他最相信的人出賣他

151
00:11:04,680 --> 00:11:06,120
他當然猜不著

152
00:11:06,160 --> 00:11:08,080
他怎麼會想到我們是同一陣線

153
00:11:12,120 --> 00:11:13,240
你老婆有沒有發現

154
00:11:13,960 --> 00:11:15,520
我像是如此不小心的人嗎

155
00:11:17,720 --> 00:11:18,960
你知道嗎

156
00:11:19,000 --> 00:11:21,520
在香港想成名一點也不困難

157
00:11:22,240 --> 00:11:23,920
自從我報案以後

158
00:11:23,960 --> 00:11:26,200
香港的各大報章

159
00:11:26,240 --> 00:11:28,120
都爭著要跟我做訪問

160
00:11:29,040 --> 00:11:32,480
連電視台也要我上看真一點

161
00:11:33,680 --> 00:11:35,120
還有一間出版社

162
00:11:35,520 --> 00:11:37,360
付錢要我寫自傳

163
00:11:38,000 --> 00:11:39,360
你現在明白

164
00:11:39,400 --> 00:11:40,720
為甚麼克林頓如此煩惱

165
00:11:40,760 --> 00:11:42,800
萊溫絲基為甚麼有這麼多人爭

166
00:11:45,480 --> 00:11:46,720
明智傑

167
00:11:50,520 --> 00:11:53,280
你知否我為何答應為你辦此事

168
00:11:53,800 --> 00:11:54,800
我知道

169
00:11:59,360 --> 00:12:01,200
因為我們是同一類型的人

170
00:12:02,480 --> 00:12:03,800
野心家

171
00:12:08,600 --> 00:12:11,680
對,我們是同一類型的人

172
00:12:12,400 --> 00:12:13,960
野心家

173
00:12:19,080 --> 00:12:20,280
馬壽南不行了

174
00:12:20,760 --> 00:12:22,360
他辦事太保守

175
00:12:22,400 --> 00:12:24,240
他連自己目標是甚麼也不知道

176
00:12:25,240 --> 00:12:27,480
我從沒看見富豪這麼笨要參選

177
00:12:28,920 --> 00:12:30,600
誠哥也不要當特首

178
00:12:31,960 --> 00:12:35,320
看來這次他是左右不是人

179
00:12:36,600 --> 00:12:39,960
若金馬國際讓我一人作主

180
00:12:40,000 --> 00:12:41,680
三年內

181
00:12:42,440 --> 00:12:45,120
將會成為全港三大集團之一

182
00:12:46,720 --> 00:12:48,200
我預祝你成功

183
00:12:52,520 --> 00:12:55,320
可惜...你已結婚

184
00:12:57,720 --> 00:12:59,520
她還是馬壽南的女兒

185
00:13:01,560 --> 00:13:02,600
無所謂

186
00:13:03,400 --> 00:13:05,040
CAT MA只是我的踏腳石

187
00:13:05,640 --> 00:13:07,280
我對她一點感覺也沒有

188
00:13:10,160 --> 00:13:13,800
我需要的是跟我有共同語言

189
00:13:14,520 --> 00:13:15,800
同一個目標的人

190
00:13:17,560 --> 00:13:18,840
你不怕我嗎

191
00:13:20,400 --> 00:13:23,120
我們是同一類型,我怕甚麼

192
00:14:18,480 --> 00:14:20,600
豈有此理,臭三八

193
00:14:21,360 --> 00:14:24,080
收了我的錢還在胡說八道

194
00:14:24,760 --> 00:14:26,800
叫阿傑回來 是,馬先生

195
00:14:27,200 --> 00:14:29,400
可是現在前後門都有很多記者

196
00:14:29,440 --> 00:14:30,800
我猜現在並不是很方便

197
00:14:31,120 --> 00:14:32,520
即使我們現在要出去

198
00:14:32,560 --> 00:14:33,880
也得找別的通道

199
00:14:39,120 --> 00:14:40,040
雪茄,馬先生

200
00:14:40,840 --> 00:14:43,320
還要我吃雪茄,你在諷刺嗎

201
00:14:43,360 --> 00:14:45,120
把阿傑找回來 是,馬先生

202
00:14:54,560 --> 00:14:58,200
誰...你回來了

203
00:14:58,240 --> 00:14:59,400
過來... 甚麼事

204
00:15:01,720 --> 00:15:05,320
報告 對,報告...

205
00:15:05,440 --> 00:15:07,440
STEVEN這幾天只是看電視

206
00:15:07,480 --> 00:15:10,160
看報紙,沒有哭也沒有笑

207
00:15:10,200 --> 00:15:12,680
照我的推斷他絕無自殺傾向

208
00:15:12,720 --> 00:15:14,760
你大可以放心,報告完畢

209
00:15:14,800 --> 00:15:16,120
可以吃東西了

210
00:15:16,840 --> 00:15:18,800
他越是這樣子我便越擔心

211
00:15:18,840 --> 00:15:19,720
你知道嗎

212
00:15:19,760 --> 00:15:23,640
說甚麼他曾是四海集團的總裁

213
00:15:23,680 --> 00:15:25,480
誰敢僱用他

214
00:15:25,520 --> 00:15:27,520
你說他自己會不會擔心

215
00:15:29,080 --> 00:15:30,120
這樣吧,乾媽

216
00:15:30,160 --> 00:15:33,400
我把刀叉全藏起來

217
00:15:33,440 --> 00:15:35,280
然後把所有殺蟲水和消毒藥水

218
00:15:35,320 --> 00:15:36,520
放在我的房間

219
00:15:36,560 --> 00:15:37,440
好的

220
00:15:39,320 --> 00:15:40,840
媽 早安,STEVEN...

221
00:15:40,880 --> 00:15:42,000
吃飯糰、豆漿

222
00:15:42,040 --> 00:15:42,920
我不吃了

223
00:15:42,960 --> 00:15:45,880
約了朋友怕遲到所以早點出門

224
00:15:45,920 --> 00:15:47,600
你今晚回來吃飯嗎

225
00:15:47,640 --> 00:15:49,000
回來,你等我

226
00:15:49,040 --> 00:15:50,680
好,你有零錢嗎

227
00:15:50,720 --> 00:15:53,200
有,給你看

228
00:15:53,240 --> 00:15:55,760
對 好,走了

229
00:15:55,800 --> 00:15:57,160
再見... 小心車輛

230
00:15:57,200 --> 00:15:59,040
再見 我替你關門

231
00:15:59,080 --> 00:16:00,440
再見STEVEN 再見

232
00:16:03,360 --> 00:16:05,000
我們說話他會聽見嗎

233
00:16:05,040 --> 00:16:07,320
我聲音很小,他應該沒聽見

234
00:16:08,360 --> 00:16:09,880
吃吧...

235
00:16:09,920 --> 00:16:12,120
你說這麼早他會去哪裡

236
00:16:12,160 --> 00:16:15,000
我猜他這麼緊張應該是去應徵

237
00:16:15,520 --> 00:16:17,960
好,應徵是好事,全都解決了

238
00:16:18,720 --> 00:16:20,640
以前只有別人等他

239
00:16:20,680 --> 00:16:23,120
他怎麼會提早去等人

240
00:16:23,160 --> 00:16:27,600
乾媽,這叫做報應

241
00:16:28,440 --> 00:16:30,240
你真會說話

242
00:16:30,280 --> 00:16:31,480
你別吃了,我不讓你吃

243
00:16:35,080 --> 00:16:36,080
明姑娘 麻煩你

244
00:16:36,120 --> 00:16:37,840
鴛鴦、奶醬吐司 對,謝謝

245
00:16:37,880 --> 00:16:40,000
你呢 奶茶...

246
00:16:40,040 --> 00:16:43,680
明姑娘,你搬到那裡舒服嗎

247
00:16:44,440 --> 00:16:46,040
那裡挺舒服的

248
00:16:46,080 --> 00:16:48,680
而且那房子我也很熟悉

249
00:16:48,720 --> 00:16:50,480
以前經常去的

250
00:16:50,520 --> 00:16:53,360
跟媳婦一起住,合得來嗎

251
00:16:54,320 --> 00:16:58,760
這可難說了,我是無所謂

252
00:16:58,800 --> 00:17:01,520
可能因為大家並不是太熟

253
00:17:01,560 --> 00:17:03,800
硬要住在一起

254
00:17:03,840 --> 00:17:08,080
總是會有一點...不太合

255
00:17:08,120 --> 00:17:10,440
不要緊,多給大家一點時間

256
00:17:10,480 --> 00:17:13,080
你和那隻貓,有聊天嗎

257
00:17:13,600 --> 00:17:15,960
沒有,有代溝

258
00:17:16,000 --> 00:17:19,320
蠻奇怪的,我愛聽粵曲

259
00:17:19,360 --> 00:17:23,360
她喜愛的歌星所唱的歌很過癮

260
00:17:23,400 --> 00:17:26,720
好像被搶劫般 被搶劫?

261
00:17:26,760 --> 00:17:30,520
對,他們唱得像喊救命的樣子

262
00:17:30,560 --> 00:17:34,960
真的,真的如此,是有這種歌

263
00:17:35,000 --> 00:17:37,200
老虎仔... 早安

264
00:17:37,240 --> 00:17:38,760
明姑娘,回來了 對

265
00:17:40,160 --> 00:17:41,080
你這麼早跑去哪裡了

266
00:17:41,120 --> 00:17:42,000
沒甚麼

267
00:17:42,040 --> 00:17:44,680
剛與金馬國際的舊同事喝茶

268
00:17:45,280 --> 00:17:46,200
對了,明姑娘

269
00:17:46,240 --> 00:17:47,520
聽說最近STEVEN

270
00:17:47,560 --> 00:17:48,800
曾聯絡四海的股東

271
00:17:48,840 --> 00:17:49,720
股東說

272
00:17:49,760 --> 00:17:51,320
若STEVEN能盡快把債務償還

273
00:17:51,360 --> 00:17:52,240
他們是不會追究

274
00:17:52,280 --> 00:17:53,880
甚麼債務 甚麼

275
00:17:54,360 --> 00:17:55,560
你們不知道嗎

276
00:17:55,600 --> 00:17:57,560
STEVEN欠四海幾千萬

277
00:17:58,120 --> 00:17:59,240
幾千萬? 對

278
00:17:59,280 --> 00:18:01,760
幾千萬,他哪來的錢還債

279
00:18:03,840 --> 00:18:05,320
你們不用擔心

280
00:18:05,360 --> 00:18:07,760
STEVEN還有四海的股份

281
00:18:07,800 --> 00:18:10,280
若他肯把四海的股份全賣掉

282
00:18:10,320 --> 00:18:12,240
我猜也足以償還那筆錢

283
00:18:12,560 --> 00:18:15,280
可是我擔心STEVEN不肯

284
00:18:15,320 --> 00:18:17,160
四海終究是STEVEN的祖業

285
00:18:17,200 --> 00:18:19,720
他和父親都花了不少心血

286
00:18:19,760 --> 00:18:23,040
若突然沒有了,真會很難接受

287
00:18:23,360 --> 00:18:27,160
話可不是這麼說,祖業又怎樣

288
00:18:27,200 --> 00:18:29,840
最重要是別坐牢,對嗎

289
00:18:29,880 --> 00:18:32,560
這個世界,留得青山在

290
00:18:32,600 --> 00:18:34,920
哪怕無柴燒,對嗎 那也對

291
00:18:34,960 --> 00:18:36,440
對,說得對

292
00:18:36,480 --> 00:18:39,120
做人最重要是提得起放得下

293
00:18:39,160 --> 00:18:41,440
沒有了可以從頭開始

294
00:18:41,480 --> 00:18:43,120
對,最怕的是...

295
00:18:43,560 --> 00:18:45,720
你還沒叫喝的 對

296
00:18:45,760 --> 00:18:47,800
咖啡,給他一杯咖啡 好的

297
00:18:48,320 --> 00:18:51,600
是否把四海股份賣掉便沒事了

298
00:18:51,640 --> 00:18:53,240
或許吧

299
00:18:53,880 --> 00:18:57,480
明晚賽馬,忘了下注

300
00:18:57,520 --> 00:18:59,520
老虎仔替我買份報紙回來

301
00:18:59,560 --> 00:19:00,840
讓爸爸明天贏一點

302
00:19:00,880 --> 00:19:02,040
馬經嗎 對

303
00:19:02,640 --> 00:19:04,160
波蘿奶油包,爸爸 好的

304
00:19:04,200 --> 00:19:05,960
波蘿奶油包 快點

305
00:19:07,680 --> 00:19:10,920
是不是把股份賣掉便沒事了

306
00:19:10,960 --> 00:19:13,440
股份,我不懂這些

307
00:19:13,480 --> 00:19:16,680
別說這些了,快把茶喝完

308
00:19:16,720 --> 00:19:18,440
打幾圈麻將吧

309
00:19:19,040 --> 00:19:21,080
對,乾媽,待會打麻將

310
00:19:21,120 --> 00:19:22,280
打麻將

311
00:19:24,360 --> 00:19:25,920
馬先生,利先生來了

312
00:19:27,960 --> 00:19:30,760
STEVEN,很久沒見了

313
00:19:30,800 --> 00:19:34,280
南哥 來,抽一根

314
00:19:35,200 --> 00:19:37,320
古巴來的好貨色,雪茄

315
00:19:38,160 --> 00:19:39,320
我已很久沒抽了

316
00:19:39,360 --> 00:19:40,600
我連香煙也戒了

317
00:19:40,640 --> 00:19:43,600
戒了,不是吧

318
00:19:43,640 --> 00:19:46,400
你以後坐牢沒機會抽這好貨色

319
00:19:46,840 --> 00:19:49,200
還沒判決,還不知道會否有罪

320
00:19:49,720 --> 00:19:52,200
我不擔心因為我運氣一向很好

321
00:19:54,440 --> 00:19:59,720
那也對,官司纏身真的很煩惱

322
00:20:00,360 --> 00:20:02,840
像我助手,控告我強姦

323
00:20:03,320 --> 00:20:05,840
但不要緊,我的律師很能幹

324
00:20:05,880 --> 00:20:07,320
他說定能洗脫罪名

325
00:20:09,040 --> 00:20:10,680
但你不一樣

326
00:20:10,720 --> 00:20:14,120
你是證據確鑿,你可有得煩惱

327
00:20:18,960 --> 00:20:22,400
你今天來找我,定不會說廢話

328
00:20:23,240 --> 00:20:25,200
所謂無事不登三寶殿

329
00:20:26,960 --> 00:20:28,160
你究竟想怎樣

330
00:20:29,080 --> 00:20:30,360
好吧,南哥

331
00:20:30,400 --> 00:20:32,400
我打開天窗說亮話

332
00:20:33,760 --> 00:20:34,960
我想你幫我一個忙

333
00:20:35,000 --> 00:20:39,160
我幫你...

334
00:20:40,840 --> 00:20:42,880
我知道你現在是四海的大股東

335
00:20:43,320 --> 00:20:44,880
我欠四海的錢定會償還

336
00:20:45,680 --> 00:20:47,720
但我希望你給我一個寬限期

337
00:20:48,160 --> 00:20:49,640
若你肯點頭

338
00:20:49,680 --> 00:20:51,120
其他的股東便不成問題

339
00:20:53,480 --> 00:20:56,600
你想我不控告你虧空公款此事

340
00:20:57,880 --> 00:20:59,960
我已跟其他的股東商量過

341
00:21:00,000 --> 00:21:01,800
他們說只要我把這筆錢償還

342
00:21:01,840 --> 00:21:03,560
他們不但給我時間

343
00:21:03,600 --> 00:21:04,880
還會庭外和解

344
00:21:04,920 --> 00:21:06,440
你會還債

345
00:21:06,480 --> 00:21:08,840
你憑甚麼,STEVEN LEE

346
00:21:09,480 --> 00:21:12,000
我自有辦法,南哥你無需擔心

347
00:21:12,600 --> 00:21:13,960
你叫我不用擔心

348
00:21:14,000 --> 00:21:16,520
你叫我別追債又要我別擔心

349
00:21:16,560 --> 00:21:17,920
我明知道你沒有錢償還

350
00:21:17,960 --> 00:21:19,560
你還要我別擔心

351
00:21:22,440 --> 00:21:23,720
你不肯幫忙便算了

352
00:21:25,760 --> 00:21:27,160
我沒說不肯幫忙

353
00:21:43,320 --> 00:21:47,200
就算我讓你延期,要延多久

354
00:21:47,240 --> 00:21:49,080
你也該給我一個期限

355
00:21:51,520 --> 00:21:54,080
你別說我馬壽南沒道義

356
00:21:54,120 --> 00:21:56,320
沒有人情味,我幫你也行

357
00:21:57,000 --> 00:22:00,520
但你要把四海的股份全讓給我

358
00:22:01,440 --> 00:22:03,680
當作是你欠四海的錢

359
00:22:05,760 --> 00:22:08,120
你想清楚一點,有你好處

360
00:22:08,560 --> 00:22:09,560
現在這個時候

361
00:22:09,600 --> 00:22:11,560
誰肯付這麼多的錢買你的股份

362
00:22:14,080 --> 00:22:15,960
其實我沒有必要幫助你

363
00:22:16,240 --> 00:22:19,160
今天,我是四海最大的股東

364
00:22:20,520 --> 00:22:21,880
你以前實在太囂張

365
00:22:21,920 --> 00:22:27,160
每句話都令我很難受,可是...

366
00:22:27,200 --> 00:22:30,000
你現在肯來求我,低聲下氣

367
00:22:31,200 --> 00:22:35,320
看你的樣子,很可憐

368
00:22:37,240 --> 00:22:40,680
我不會見死不救,你認為怎樣

369
00:22:44,520 --> 00:22:48,080
好,我全賣給你 還有

370
00:22:49,160 --> 00:22:51,800
你那匹一級馬雄霸天下

371
00:22:51,840 --> 00:22:53,040
也讓給我

372
00:22:54,560 --> 00:22:56,200
上次你的雄霸天下

373
00:22:56,240 --> 00:22:58,000
贏了我贏條街

374
00:22:58,040 --> 00:22:59,400
我到現在氣還未消

375
00:23:01,040 --> 00:23:03,360
你喜歡那匹馬,那是沒問題

376
00:23:03,680 --> 00:23:04,680
你一向自認是伯樂

377
00:23:05,920 --> 00:23:08,520
我不是要牠出賽

378
00:23:09,680 --> 00:23:11,200
我要把牠人道毀滅

379
00:23:11,640 --> 00:23:13,840
南哥,這又何必

380
00:23:13,880 --> 00:23:17,200
我有很多錢,幾百萬算是甚麼

381
00:23:18,600 --> 00:23:20,320
我那條贏條街才是好馬

382
00:23:21,200 --> 00:23:22,760
我不能讓人說我沒眼光

383
00:23:23,480 --> 00:23:27,920
若你肯答應這兩個條件

384
00:23:27,960 --> 00:23:31,600
我便不控告你,可是...

385
00:23:31,640 --> 00:23:35,040
大家要簽字作為合約

386
00:23:35,080 --> 00:23:36,600
這對雙方都有好處

387
00:23:38,920 --> 00:23:43,520
STEVEN,不用哭喪的臉

388
00:23:44,960 --> 00:23:48,760
留得青山在,若你是有才幹

389
00:23:48,800 --> 00:23:51,120
便再辦另一間四海

390
00:23:51,160 --> 00:23:54,600
像你的外公般,白手興家才對

391
00:23:57,880 --> 00:23:58,760
阿雪 小玲

392
00:23:58,800 --> 00:24:00,080
進來坐 好

393
00:24:01,360 --> 00:24:02,720
STEVEN在嗎

394
00:24:02,760 --> 00:24:05,120
他今早出去到現在還沒回來

395
00:24:05,160 --> 00:24:07,000
你坐在這裡等他吧,要飲料嗎

396
00:24:07,040 --> 00:24:08,200
不用,謝謝

397
00:24:08,600 --> 00:24:09,480
坐

398
00:24:10,840 --> 00:24:12,840
回來了,阿雪找你

399
00:24:15,120 --> 00:24:16,280
沒特別事情吧

400
00:24:17,640 --> 00:24:18,720
伯母 媽

401
00:24:18,760 --> 00:24:20,240
你來了 對

402
00:24:20,680 --> 00:24:23,760
今天工作怎樣 很順利

403
00:24:24,160 --> 00:24:26,920
你是否去應徵 我不是應徵

404
00:24:26,960 --> 00:24:28,200
我去找馬壽南

405
00:24:31,000 --> 00:24:34,200
你找他幹嘛 沒甚麼

406
00:24:34,240 --> 00:24:37,000
我把手上四海的股份全賣給他

407
00:24:37,040 --> 00:24:38,320
他還答應

408
00:24:38,360 --> 00:24:40,360
不會向我追討欠四海的錢

409
00:24:40,400 --> 00:24:42,280
你在四海的東西全沒了

410
00:24:42,680 --> 00:24:44,280
其實馬壽南說得對

411
00:24:44,960 --> 00:24:46,240
留得青山在

412
00:24:46,880 --> 00:24:48,560
現在我沒事了

413
00:24:48,600 --> 00:24:50,080
你們不必為我擔心

414
00:24:52,240 --> 00:24:54,640
媽,你說燒飯給我吃的

415
00:24:54,680 --> 00:24:56,040
我肚子餓了

416
00:24:56,600 --> 00:24:58,040
蒸條魚就可以吃了

417
00:24:59,480 --> 00:25:01,320
切魚嗎 對...

418
00:25:01,360 --> 00:25:04,120
路小姐陪陪... 行了,伯母

419
00:25:07,520 --> 00:25:10,200
STEVEN 你幹嘛

420
00:25:11,240 --> 00:25:12,600
連你也小看我了

421
00:25:13,640 --> 00:25:15,520
我外公可以白手興家

422
00:25:15,920 --> 00:25:17,600
我沒理由不能從零開始吧

423
00:25:20,360 --> 00:25:23,600
我知道你定行,你有何打算

424
00:25:25,400 --> 00:25:28,040
現在還沒想,過陣子再算吧

425
00:25:29,040 --> 00:25:30,480
你幫我忙吧

426
00:25:31,240 --> 00:25:32,120
幫你忙

427
00:25:32,920 --> 00:25:35,360
不行,辦時裝,我是外行人

428
00:25:35,400 --> 00:25:37,160
我不是要你幫我管理時裝店

429
00:25:37,600 --> 00:25:39,720
是姐姐留下的保險金

430
00:25:40,560 --> 00:25:42,120
我想做投資生意

431
00:25:42,440 --> 00:25:43,840
這是你最在行的

432
00:25:43,880 --> 00:25:45,280
你替我管理,我是最放心

433
00:25:49,440 --> 00:25:52,520
你是想我幫你還是你想幫我忙

434
00:25:53,880 --> 00:25:55,840
誰幫誰又有甚麼關係

435
00:25:55,880 --> 00:25:57,440
不用了,阿雪

436
00:25:57,720 --> 00:25:59,800
我想知道今天的利兆天

437
00:25:59,840 --> 00:26:01,760
只靠我自己還能做些甚麼

438
00:26:03,040 --> 00:26:05,200
無論如何,謝謝你

439
00:26:08,160 --> 00:26:10,960
到你肯幫我的時候,來找我

440
00:26:11,360 --> 00:26:12,960
好的,我定會找你

441
00:26:15,880 --> 00:26:17,920
在這裡吃飯吧 好

442
00:26:19,120 --> 00:26:20,520
我進去洗把臉

443
00:26:32,600 --> 00:26:36,160
媽媽,別為我擔心

444
00:26:37,080 --> 00:26:41,000
我曾答應你,我定會重新做人

445
00:27:01,800 --> 00:27:03,960
傑傑 媽

446
00:27:05,240 --> 00:27:08,600
回來了 對,小媳婦呢

447
00:27:08,920 --> 00:27:11,240
上街了,你去廟街嗎

448
00:27:11,800 --> 00:27:14,040
手癢,所以跑去打麻將

449
00:27:14,080 --> 00:27:15,960
打這麼久,打了一整天

450
00:27:16,000 --> 00:27:18,200
很久沒打,所以打了二十四圈

451
00:27:18,240 --> 00:27:19,840
睡覺了 跟誰打

452
00:27:21,000 --> 00:27:22,760
跟一些三八打

453
00:27:23,640 --> 00:27:24,840
沒有利兆天嗎

454
00:27:24,880 --> 00:27:27,840
沒有... 當然沒有

455
00:27:27,880 --> 00:27:29,880
他今天跑去找我岳父

456
00:27:29,920 --> 00:27:31,480
把所有的股份都賣掉

457
00:27:31,520 --> 00:27:33,000
哪裡還有空跟你打麻將

458
00:27:36,280 --> 00:27:38,680
這是好還是不好 好

459
00:27:39,560 --> 00:27:41,520
你好,我好,他也好

460
00:27:41,560 --> 00:27:44,320
大家都好,一切都解決了

461
00:27:44,360 --> 00:27:46,000
你能安睡吧

462
00:27:46,560 --> 00:27:48,480
快去睡吧,還有

463
00:27:49,200 --> 00:27:50,400
以後晚上別常上街

464
00:27:50,440 --> 00:27:52,000
你已不年輕了

465
00:27:53,000 --> 00:27:55,080
你也早點睡 行了

466
00:27:55,120 --> 00:27:57,160
晚安...

467
00:28:15,000 --> 00:28:17,760
BIBI,給我打電話到電視台

468
00:28:18,480 --> 00:28:20,560
對,你別管這麼多

469
00:28:20,600 --> 00:28:22,560
總而言之照原訂計劃進行

470
00:28:22,600 --> 00:28:24,800
待會正式時你也會這麼說嗎

471
00:28:24,840 --> 00:28:26,160
對

472
00:28:27,920 --> 00:28:29,600
兩位預備,還有十秒便要播出

473
00:28:30,760 --> 00:28:34,400
五、四、三、二

474
00:28:35,080 --> 00:28:37,080
各位觀眾,今晚的特別嘉賓

475
00:28:37,120 --> 00:28:38,600
就是張學韻小姐

476
00:28:38,640 --> 00:28:42,120
這幾天大家定透過報章電視

477
00:28:42,160 --> 00:28:44,600
知道張小姐因為她的老闆

478
00:28:44,640 --> 00:28:46,600
今屆區議員候選人之一

479
00:28:46,640 --> 00:28:49,680
馬壽南先生對她進行性侵犯

480
00:28:49,720 --> 00:28:52,680
還有證據顯示這是一宗強姦案

481
00:28:52,720 --> 00:28:55,080
為甚麼馬壽南要這麼做

482
00:28:55,120 --> 00:28:57,640
為甚麼張小姐要挺身而出

483
00:28:57,680 --> 00:28:59,560
我們今晚請到張小姐

484
00:28:59,600 --> 00:29:02,880
親自到來講述此事的箇中因由

485
00:29:05,040 --> 00:29:07,840
張小姐來了...

486
00:29:07,880 --> 00:29:09,320
想為你做專訪耽擱你一點時間

487
00:29:09,360 --> 00:29:10,520
對,張小姐對於此事

488
00:29:10,560 --> 00:29:11,440
有甚麼發表

489
00:29:11,480 --> 00:29:13,800
張小姐請說說...

490
00:29:14,320 --> 00:29:15,560
你們一個個慢慢來

491
00:29:22,640 --> 00:29:26,120
臭三八,亂說話

492
00:29:29,480 --> 00:29:30,800
替我準備一百萬現鈔

493
00:29:31,200 --> 00:29:32,960
馬先生,你要一百萬幹甚麼

494
00:29:33,000 --> 00:29:35,080
用來堵住你的嘴巴,行嗎

495
00:29:35,440 --> 00:29:37,640
問這麼多,要你準備便準備

496
00:29:37,680 --> 00:29:39,880
是... 叫阿醒進來

497
00:29:43,960 --> 00:29:44,920
進來

498
00:29:46,480 --> 00:29:48,240
馬先生,是不是要用車子

499
00:29:48,280 --> 00:29:49,520
把車匙給我

500
00:29:51,400 --> 00:29:53,520
我叫你把車匙給我便給我

501
00:29:53,560 --> 00:29:54,920
我自己開車行嗎

502
00:29:54,960 --> 00:29:56,240
是,馬先生

503
00:29:56,280 --> 00:29:58,160
這裡沒事了,你走吧

504
00:29:58,440 --> 00:29:59,520
是,馬先生

505
00:30:09,600 --> 00:30:11,200
阿傑的車子在這裡

506
00:30:24,880 --> 00:30:26,680
你令我岳父身敗名裂

507
00:30:26,720 --> 00:30:28,080
他定饒不了你

508
00:30:29,080 --> 00:30:31,840
這樣吧,以後我付薪水給你

509
00:30:39,320 --> 00:30:40,480
月薪嗎

510
00:30:41,720 --> 00:30:44,080
總之我不會虧待替我辦事的人

511
00:30:44,120 --> 00:30:45,560
加薪百分之百

512
00:30:45,600 --> 00:30:48,800
你以後多做百分之百工作就行

513
00:30:49,120 --> 00:30:50,640
我受之無愧

514
00:30:50,680 --> 00:30:52,400
我以前幫馬壽南

515
00:30:52,720 --> 00:30:55,120
只做他競選主管

516
00:30:55,800 --> 00:30:59,240
現在我跟你不只做你的拍檔

517
00:31:01,240 --> 00:31:03,360
還多了一重身分

518
00:31:04,360 --> 00:31:07,760
你告訴我,我是否你唯一情人

519
00:31:08,640 --> 00:31:09,520
聰明的女人

520
00:31:09,560 --> 00:31:11,360
是不會問這麼笨的問題

521
00:31:12,160 --> 00:31:13,800
你娶了馬壽南的女兒

522
00:31:13,840 --> 00:31:15,520
金馬國際早晚都是你的

523
00:31:16,160 --> 00:31:18,440
你還要這樣對付馬壽南

524
00:31:18,680 --> 00:31:20,680
我怎知道你日後會否這樣待我

525
00:31:22,720 --> 00:31:25,000
這句話該我問你才對

526
00:31:25,040 --> 00:31:26,880
以前馬壽南對你不薄

527
00:31:26,920 --> 00:31:29,240
但是你仍然反咬他

528
00:31:29,280 --> 00:31:32,120
你想你以後會否這樣對待我

529
00:31:33,080 --> 00:31:35,120
馬壽南才不像你般陰險

530
00:31:38,760 --> 00:31:40,400
馬壽南...

531
00:31:40,440 --> 00:31:42,560
一直說把生意全交給我

532
00:31:43,160 --> 00:31:44,880
可是卻一直牢牢盯著

533
00:31:44,920 --> 00:31:47,840
而且金馬國際終究是馬壽南

534
00:31:47,880 --> 00:31:49,800
跟我明智傑毫無關係

535
00:31:51,560 --> 00:31:53,440
我早晚要他全部都失去

536
00:31:53,480 --> 00:31:55,120
我要證明給所有人知道

537
00:31:55,160 --> 00:31:58,280
所有的東西都是靠我實力所得

538
00:31:58,320 --> 00:32:01,320
我要把馬壽南的一切全拿過來

539
00:32:01,360 --> 00:32:02,560
全都屬於我

540
00:32:07,160 --> 00:32:08,760
曾是他的女人呢

541
00:32:10,080 --> 00:32:11,960
你說我會否輕易放過

542
00:32:17,160 --> 00:32:19,640
我一直以為這三八要與我為敵

543
00:32:20,480 --> 00:32:22,040
原來要我死的人是你

544
00:32:22,400 --> 00:32:23,280
不,爸爸

545
00:32:23,320 --> 00:32:25,360
我這次來是想勸服這三八

546
00:32:25,680 --> 00:32:27,680
我在外頭全聽見了

547
00:32:27,720 --> 00:32:28,880
你還想騙我

548
00:32:48,000 --> 00:32:49,240
你們別再打了

549
00:33:10,720 --> 00:33:12,080
你們別再打了

550
00:33:12,400 --> 00:33:13,960
你要為阿CAT著想

551
00:33:14,400 --> 00:33:16,400
你再打阿CAT便失去丈夫

552
00:33:17,320 --> 00:33:18,680
她要守寡

553
00:33:21,280 --> 00:33:25,840
對不起,我不該做這麼多事情

554
00:33:27,640 --> 00:33:29,160
我應該滿足

555
00:33:29,920 --> 00:33:32,560
我有今天的地位,我該滿足

556
00:33:34,160 --> 00:33:35,520
所以我以後

557
00:33:35,560 --> 00:33:38,520
不會再做傷害阿CAT的事情

558
00:33:41,360 --> 00:33:44,440
求你相信我

559
00:33:51,760 --> 00:33:55,440
你行,居然以阿CAT作護身符

560
00:34:06,080 --> 00:34:08,040
阿傑,把我拉上去

561
00:34:23,360 --> 00:34:24,400
謝謝你醫生

562
00:34:25,800 --> 00:34:27,680
明先生,請錄一份口供

563
00:34:28,960 --> 00:34:30,160
好的,沒問題

564
00:34:30,920 --> 00:34:32,560
對了,馬先生的傷勢如何

565
00:34:32,600 --> 00:34:34,320
他只是斷了一條腿

566
00:34:34,360 --> 00:34:36,280
和幾條尾龍骨,沒有生命危險

567
00:34:38,480 --> 00:34:40,640
那還好,說甚麼他也是我岳父

568
00:34:41,160 --> 00:34:42,400
沒事便好

569
00:34:43,160 --> 00:34:46,800
馬先生,我想要份詳細的口供

570
00:34:46,840 --> 00:34:49,360
談談你事發時為何會在現場

571
00:34:50,200 --> 00:34:52,280
要不要到警察局 不用

572
00:34:52,560 --> 00:34:54,080
我們向醫院要了一個房間

573
00:34:56,000 --> 00:34:58,120
張小姐呢 她已在錄口供

574
00:34:58,160 --> 00:35:00,000
請你跟我來 好的

575
00:35:01,040 --> 00:35:02,360
我知道我指證馬壽南

576
00:35:02,400 --> 00:35:03,640
他已很生氣

577
00:35:03,680 --> 00:35:06,240
但沒想到他會到我家騷擾我

578
00:35:06,280 --> 00:35:07,360
他到你家幹嘛

579
00:35:08,240 --> 00:35:09,960
他跟我談判 談甚麼

580
00:35:10,560 --> 00:35:11,840
他向我開了兩個條件

581
00:35:11,880 --> 00:35:13,240
要我隨便選一個

582
00:35:14,080 --> 00:35:16,400
給我兩百萬當一切從沒發生

583
00:35:16,960 --> 00:35:18,760
不然便... 怎樣

584
00:35:18,800 --> 00:35:21,680
買兇殺我 你選了哪一樣

585
00:35:21,720 --> 00:35:23,240
我兩樣都沒選

586
00:35:23,280 --> 00:35:25,320
因為我不妥協所以他很生氣

587
00:35:25,360 --> 00:35:26,920
他還打我

588
00:35:26,960 --> 00:35:29,320
剛好那時候明智傑先生來了

589
00:35:29,720 --> 00:35:32,640
當時明智傑先生為何會到你家

590
00:35:34,000 --> 00:35:35,600
因為他先前曾給我電話

591
00:35:35,640 --> 00:35:37,680
他說想為馬壽南跟我談判

592
00:35:37,720 --> 00:35:40,320
他和馬壽南該是同一陣線的

593
00:35:40,360 --> 00:35:41,560
他為何要幫你

594
00:35:42,640 --> 00:35:43,560
或許明先生

595
00:35:43,600 --> 00:35:45,320
看不過馬壽南打女人

596
00:35:46,400 --> 00:35:48,600
你原本為岳父找BIBI張

597
00:35:48,640 --> 00:35:51,240
為甚麼後來會和他打起來呢

598
00:35:51,280 --> 00:35:52,600
因為我看不過他打女人

599
00:35:52,640 --> 00:35:54,200
所以想勸阻

600
00:35:54,240 --> 00:35:55,560
後來更被他打成這樣

601
00:35:55,600 --> 00:35:57,960
雖然這樣但也不該把他推下去

602
00:35:58,920 --> 00:36:01,120
長官,這是意外

603
00:36:01,160 --> 00:36:02,920
沒有人希望會發生這種事

604
00:36:02,960 --> 00:36:04,960
我承認我當時是很生氣

605
00:36:06,040 --> 00:36:06,920
為甚麼

606
00:36:08,760 --> 00:36:10,160
因為他懷疑我和張小姐

607
00:36:10,200 --> 00:36:11,520
有曖昧關係

608
00:36:11,560 --> 00:36:13,080
甚麼是曖昧關係

609
00:36:13,120 --> 00:36:14,880
也就是有姦情 事實呢

610
00:36:15,200 --> 00:36:16,560
當然沒有

611
00:36:16,600 --> 00:36:18,840
我和張小姐只是同事

612
00:36:19,480 --> 00:36:21,040
我和張小姐是清白的

613
00:36:23,480 --> 00:36:25,640
麻煩你...

614
00:36:25,680 --> 00:36:26,800
馬壽南現在怎樣了

615
00:36:26,840 --> 00:36:27,720
你是他的甚麼人

616
00:36:27,760 --> 00:36:28,880
我是他的女兒

617
00:36:28,920 --> 00:36:30,320
他現在在深切治療室

618
00:36:30,360 --> 00:36:31,840
在哪裡,我要去看他

619
00:36:31,880 --> 00:36:34,640
對不起,醫生沒說,不能進去

620
00:36:35,000 --> 00:36:38,240
醫生呢 醫生不在

621
00:36:38,280 --> 00:36:39,720
找他

622
00:36:43,320 --> 00:36:45,000
傑傑 老公

623
00:36:47,560 --> 00:36:48,960
為何你會搞成這樣

624
00:36:49,480 --> 00:36:52,160
沒甚麼,你放心,沒事的

625
00:36:52,200 --> 00:36:53,880
傑傑,究竟發生了甚麼事

626
00:36:53,920 --> 00:36:55,280
我今晚再告訴你們

627
00:36:56,400 --> 00:36:58,400
長官,我能走嗎

628
00:36:58,440 --> 00:37:00,440
可以,若有需要我們再聯絡你

629
00:37:00,480 --> 00:37:01,560
謝謝

630
00:37:03,080 --> 00:37:05,040
我先走了,明先生 謝謝你

631
00:37:05,080 --> 00:37:07,200
再見...

632
00:37:09,560 --> 00:37:10,960
這位是甚麼小姐

633
00:37:11,800 --> 00:37:14,120
BIBI...張 B小姐

634
00:37:14,160 --> 00:37:16,160
她是為馬先生工作

635
00:37:16,200 --> 00:37:17,440
請問馬先生現在怎樣了

636
00:37:17,800 --> 00:37:19,720
他弄傷了腳和尾龍骨

637
00:37:20,760 --> 00:37:25,280
我先走了,再見... 再見

638
00:37:27,440 --> 00:37:29,800
我想看看爸爸 好的

639
00:37:29,840 --> 00:37:31,920
長官,馬先生醒來了嗎

640
00:37:31,960 --> 00:37:33,440
我們想進去探望他

641
00:37:45,440 --> 00:37:46,640
你們可以進來

642
00:37:48,400 --> 00:37:51,720
爸爸...你怎麼了

643
00:37:52,560 --> 00:37:54,000
醫生,他怎麼了

644
00:37:54,600 --> 00:37:55,880
馬先生的尾龍骨受傷了

645
00:37:55,920 --> 00:37:57,320
所以全身的行動不便

646
00:37:57,360 --> 00:37:59,040
還有,他暫時不能說話

647
00:37:59,080 --> 00:38:00,600
右手和右腳也都斷了

648
00:38:00,640 --> 00:38:02,320
你們和他聊一會便好

649
00:38:02,360 --> 00:38:03,880
病人需要充分的休息

650
00:38:04,920 --> 00:38:09,400
為甚麼...會這樣 小媳婦...

651
00:38:09,440 --> 00:38:11,720
把命撿回來便是走運

652
00:38:11,760 --> 00:38:12,920
都是我不好

653
00:38:12,960 --> 00:38:15,000
若我不勸阻他便不會出事

654
00:38:19,320 --> 00:38:22,240
爸爸,你別害怕

655
00:38:22,280 --> 00:38:24,680
醫生定會很快把你治好的

656
00:38:27,640 --> 00:38:30,320
醫生,我爸甚麼時候才能康復

657
00:38:30,360 --> 00:38:31,240
多等一點時間

658
00:38:31,280 --> 00:38:32,480
馬先生身體很強壯

659
00:38:32,520 --> 00:38:33,840
復原的時間會很快

660
00:38:38,600 --> 00:38:43,160
爸爸,你很快便能痊癒知道嗎

661
00:38:54,040 --> 00:38:55,640
阿雪 STEVEN

662
00:38:56,040 --> 00:38:59,240
很空閒嗎 對,不妨礙你嗎

663
00:38:59,280 --> 00:39:01,960
不 一起出去吃飯吧

664
00:39:03,560 --> 00:39:04,880
又有話要跟我說嗎

665
00:39:06,800 --> 00:39:08,200
真的甚麼瞞不了你

666
00:39:10,640 --> 00:39:11,840
上次的事情

667
00:39:11,880 --> 00:39:13,560
我真的很希望你能幫忙

668
00:39:13,600 --> 00:39:15,800
阿雪 我真的希望你能幫忙

669
00:39:15,840 --> 00:39:17,480
這些錢是姐姐留下來的

670
00:39:17,520 --> 00:39:19,360
讓你來處理也是對的

671
00:39:20,080 --> 00:39:23,760
不用了,我已寄出一疊求職信

672
00:39:23,800 --> 00:39:25,120
我說了要靠自己

673
00:39:26,480 --> 00:39:28,520
那我找你陪我吃飯行嗎

674
00:39:31,360 --> 00:39:33,200
陪你吃飯無所謂

675
00:39:33,240 --> 00:39:35,200
是不是你請客 好

676
00:39:37,560 --> 00:39:39,600
小玲... 阿雪,你來了

677
00:39:39,640 --> 00:39:42,640
STEVEN,我今天出門時

678
00:39:42,680 --> 00:39:44,520
收到一封掛號信是給你的

679
00:39:45,840 --> 00:39:47,360
這封 謝謝

680
00:39:47,400 --> 00:39:49,040
不妨礙你們,我進去了

681
00:39:58,000 --> 00:39:58,960
是甚麼

682
00:39:59,800 --> 00:40:01,520
是金馬國際寄給我的律師信

683
00:40:01,560 --> 00:40:02,600
律師信?

684
00:40:03,040 --> 00:40:05,000
他們不是說不追究嗎

685
00:40:06,200 --> 00:40:07,840
我也想知道為甚麼

686
00:40:19,880 --> 00:40:21,920
怎麼臉色這麼差,不舒服嗎

687
00:40:22,320 --> 00:40:23,320
坐

688
00:40:34,760 --> 00:40:36,240
我想你該知道

689
00:40:36,280 --> 00:40:38,120
我這次來找你的目的

690
00:40:38,800 --> 00:40:40,400
不知道

691
00:40:40,680 --> 00:40:42,560
我只知道你該收到律師信

692
00:40:42,920 --> 00:40:44,840
我跟馬壽南已經說好了

693
00:40:44,880 --> 00:40:47,400
我把四海的股份全讓給你們

694
00:40:47,440 --> 00:40:49,120
當作是償還所欠四海的錢

695
00:40:49,960 --> 00:40:53,160
是嗎,我怎麼沒聽爸爸提起

696
00:40:53,200 --> 00:40:55,960
我和他白紙黑字簽了臨時合約

697
00:40:56,000 --> 00:40:58,280
你別跟我說你一點也不知道

698
00:40:58,320 --> 00:41:01,400
沒有,我真的沒聽爸爸提起

699
00:41:01,960 --> 00:41:02,840
我更不相信

700
00:41:02,880 --> 00:41:04,200
他會要你四海的股份

701
00:41:04,880 --> 00:41:07,400
根本不夠償還你欠四海的錢

702
00:41:08,280 --> 00:41:09,560
明智傑

703
00:41:09,600 --> 00:41:11,440
你這種人我一年也碰上不少

704
00:41:11,480 --> 00:41:12,480
你記否曾說過

705
00:41:12,520 --> 00:41:14,600
給我六十年時間去贏你

706
00:41:14,640 --> 00:41:16,560
你看看現在這個房間

707
00:41:16,600 --> 00:41:20,120
這張桌子,甚至你所住的房子

708
00:41:20,160 --> 00:41:22,680
你所開的車子全都是我的

709
00:41:23,800 --> 00:41:25,360
你能拿回去嗎

710
00:41:27,240 --> 00:41:29,200
我這個人是很公平的

711
00:41:29,240 --> 00:41:32,000
我現在給你六十年的時間

712
00:41:32,040 --> 00:41:33,640
看看你能否奪回

713
00:41:35,320 --> 00:41:36,960
可是你欠四海的錢

714
00:41:37,000 --> 00:41:38,560
便不能等這麼久

715
00:41:44,400 --> 00:41:47,160
明智傑,你繼續逼我

716
00:41:47,960 --> 00:41:49,560
可是我要告訴你

717
00:41:49,600 --> 00:41:51,040
結果會令你很失望

718
00:42:03,720 --> 00:42:05,960
傑傑 媽,還沒睡嗎

719
00:42:07,000 --> 00:42:10,160
傑傑 幹嘛

720
00:42:12,000 --> 00:42:13,440
你有話要跟我說嗎

721
00:42:15,360 --> 00:42:17,960
你能否不發律師信控告利兆天

722
00:42:18,640 --> 00:42:19,840
不是我要控告他

723
00:42:19,880 --> 00:42:21,600
而是公司的股東要控告他

724
00:42:22,360 --> 00:42:24,880
事實上他是欠公司很多的錢

725
00:42:24,920 --> 00:42:26,560
可是公司已經很好

726
00:42:26,600 --> 00:42:29,080
沒控告他私下動用公司的錢

727
00:42:30,160 --> 00:42:32,160
他現在動用公司的錢

728
00:42:32,200 --> 00:42:35,880
也就是虧空公款,是要坐牢的

729
00:42:36,320 --> 00:42:38,640
但不要緊,我已跟股東說了

730
00:42:38,680 --> 00:42:40,560
要股東把限期往後延

731
00:42:40,880 --> 00:42:43,920
我已沒辦法,馬壽南在醫院

732
00:42:43,960 --> 00:42:46,040
我也得尊重股東的意見

733
00:42:46,080 --> 00:42:47,680
我不能完全作主

734
00:42:48,480 --> 00:42:49,360
但我真的不明白

735
00:42:49,400 --> 00:42:50,840
為甚麼每次利兆天出事

736
00:42:50,880 --> 00:42:52,280
總是有這麼多人幫助他

737
00:42:52,320 --> 00:42:55,200
我...為他說這麼多的好話

738
00:42:55,240 --> 00:42:57,120
有沒有人向我道謝呢

739
00:42:59,280 --> 00:43:02,200
公平一點吧,我是不是你親生

740
00:43:02,840 --> 00:43:04,040
我是不是你的兒子

741
00:43:04,080 --> 00:43:06,840
換作是我,你們會否這樣幫我

742
00:43:07,240 --> 00:43:08,160
若你出了事

743
00:43:08,200 --> 00:43:10,120
我拚了命也會幫你

744
00:43:10,640 --> 00:43:12,760
但現在不是說這些

745
00:43:12,800 --> 00:43:14,920
不是說誰是我的親生兒

746
00:43:14,960 --> 00:43:18,000
我偏愛誰 我現在所說的

747
00:43:18,040 --> 00:43:19,240
就是要告訴你

748
00:43:19,280 --> 00:43:20,880
我能做的就是這些

749
00:43:22,360 --> 00:43:24,920
你可做的事情多得很

750
00:43:25,560 --> 00:43:28,360
對太太好點 我對她很好

751
00:43:28,400 --> 00:43:31,360
不要BIBI 別說其他的事

752
00:43:31,400 --> 00:43:34,040
馬壽南現在為何會躺在醫院

753
00:43:34,520 --> 00:43:36,480
這更與馬壽南無關

754
00:43:36,520 --> 00:43:37,600
明先生

755
00:43:37,640 --> 00:43:40,840
你現在知道給人耍的滋味吧

756
00:43:40,880 --> 00:43:42,480
我不明白你在說甚麼

757
00:43:42,520 --> 00:43:45,760
幸虧我老當益壯,腳還很好

758
00:43:45,800 --> 00:43:49,080
會自己走到花園裡不用你帶領

