﻿1
00:01:46,360 --> 00:01:47,400
有人控告你強姦

2
00:01:47,440 --> 00:01:48,600
請問你是否有個員工

3
00:01:48,640 --> 00:01:49,880
名叫張學韻

4
00:01:49,920 --> 00:01:51,800
STEVEN欠下四海幾千萬

5
00:01:51,840 --> 00:01:52,840
你叫我別向你討債

6
00:01:52,880 --> 00:01:53,880
又叫我別擔心

7
00:01:54,200 --> 00:01:55,680
我想他一定沒想到

8
00:01:55,720 --> 00:01:58,000
是他最相信的人出賣他

9
00:01:58,040 --> 00:01:59,040
你記否曾跟我說過

10
00:01:59,080 --> 00:02:00,960
給我六十年的時間贏你

11
00:02:01,000 --> 00:02:03,040
我現在也給你六十年的時間

12
00:02:03,320 --> 00:02:04,880
看你能否奪回一切

13
00:02:04,920 --> 00:02:06,080
你娶了馬壽南的女兒

14
00:02:06,120 --> 00:02:07,240
金馬一切早晚也是你的

15
00:02:07,280 --> 00:02:08,280
明先生

16
00:02:08,320 --> 00:02:10,840
你也嘗試了被人耍的滋味吧

17
00:02:10,880 --> 00:02:13,480
我要把馬壽南的一切全拿來

18
00:02:13,520 --> 00:02:14,760
全都屬於我

19
00:02:18,760 --> 00:02:21,040
我已說得要發脾氣了

20
00:02:21,840 --> 00:02:23,560
我不想再看見他

21
00:02:23,600 --> 00:02:25,480
我早就叫你別去求他

22
00:02:25,520 --> 00:02:26,880
他怎會幫忙

23
00:02:28,320 --> 00:02:31,000
對了,媽媽,別傻了

24
00:02:31,040 --> 00:02:32,560
即使你真的不回去

25
00:02:32,600 --> 00:02:35,160
也不代表阿傑會幫我,對嗎

26
00:02:35,800 --> 00:02:39,200
若他發了律師信便不能挽回

27
00:02:39,960 --> 00:02:41,040
是否這樣

28
00:02:42,840 --> 00:02:45,560
乾媽,這樣吧我們別收那封信

29
00:02:45,600 --> 00:02:48,040
不收便會沒事的 可以嗎

30
00:02:48,080 --> 00:02:49,880
可以,怎麼不行

31
00:02:49,920 --> 00:02:53,520
不接信起碼可拖十天八天對嗎

32
00:02:55,960 --> 00:02:58,080
媽,放心吧,我定會有辦法

33
00:02:58,120 --> 00:02:59,680
我不會有事的

34
00:03:07,000 --> 00:03:09,480
人到了香港會不會就改變了

35
00:03:10,800 --> 00:03:13,000
或多或少也會有點改變

36
00:03:13,040 --> 00:03:15,480
生活和環境都不一樣

37
00:03:15,520 --> 00:03:17,720
所謂人會變,月會圓

38
00:03:17,760 --> 00:03:19,040
這也不稀奇

39
00:03:19,600 --> 00:03:20,920
你倒不如連日出日落

40
00:03:20,960 --> 00:03:23,960
潮漲潮退也說進去,真過份

41
00:03:24,000 --> 00:03:27,200
事實如此,他是真的改變了

42
00:03:29,240 --> 00:03:31,240
我是否又做錯了些甚麼

43
00:03:31,280 --> 00:03:35,120
令傑傑要置大哥於死地呢

44
00:03:35,160 --> 00:03:37,040
你又在胡說八道

45
00:03:38,360 --> 00:03:39,240
媽

46
00:03:41,560 --> 00:03:42,600
不如這樣

47
00:03:42,960 --> 00:03:44,640
嘗試多給一點時間給阿傑吧

48
00:03:44,920 --> 00:03:46,920
像我般,我也改變了

49
00:03:46,960 --> 00:03:48,760
可是我是變好

50
00:03:48,800 --> 00:03:50,240
我相信阿傑也可以

51
00:03:51,200 --> 00:03:52,880
這樣我真的為你擔心了

52
00:03:52,920 --> 00:03:54,720
一個變好,另一個變壞

53
00:03:54,760 --> 00:03:56,040
一個變壞,另一個卻變好

54
00:03:56,080 --> 00:03:58,600
你這烏鴉嘴 對,你烏鴉嘴

55
00:03:58,640 --> 00:04:01,560
看媽媽的相,下巴彎彎的

56
00:04:01,600 --> 00:04:03,400
晚年很好,定會享兒孫福

57
00:04:04,640 --> 00:04:06,400
這樣就說對了

58
00:04:06,440 --> 00:04:10,360
相書上說,這叫做福相

59
00:04:11,480 --> 00:04:12,720
是福相

60
00:04:26,920 --> 00:04:29,280
這麼焦急幹嘛,不就來了嗎

61
00:04:29,840 --> 00:04:30,880
給我一杯咖啡

62
00:04:33,320 --> 00:04:34,200
平常的路雪

63
00:04:34,240 --> 00:04:36,200
等人不會超過十五分鐘

64
00:04:36,440 --> 00:04:39,160
今天等這麼久定是有事要幫忙

65
00:04:39,600 --> 00:04:41,680
我是為了STEVEN而約你出來

66
00:04:42,800 --> 00:04:44,560
我真的沒想到利兆天到了今天

67
00:04:44,640 --> 00:04:46,520
還有這麼多人幫利兆天

68
00:04:47,560 --> 00:04:48,680
我還以為

69
00:04:48,720 --> 00:04:50,160
他失勢便會人人都會欺侮他

70
00:04:50,560 --> 00:04:52,600
讓你踩一腳也已經夠了

71
00:04:54,160 --> 00:04:55,400
你到底要怎樣

72
00:04:55,440 --> 00:04:57,320
才肯放了他不去控告他

73
00:04:57,360 --> 00:04:58,960
若是其他人我定不肯罷休

74
00:04:59,000 --> 00:05:02,240
看是你,我們這麼久的朋友

75
00:05:02,440 --> 00:05:04,000
一定有商量的

76
00:05:05,200 --> 00:05:06,400
記否誰是樂華

77
00:05:06,880 --> 00:05:08,520
她對你的印象挺好

78
00:05:09,040 --> 00:05:10,560
她現在在香港

79
00:05:10,680 --> 00:05:12,560
若你肯為我招呼她

80
00:05:13,080 --> 00:05:16,040
我能把控告利兆天的限期延後

81
00:05:17,360 --> 00:05:18,560
若樂華小姐高興

82
00:05:18,600 --> 00:05:20,120
我們的生意能談得攏

83
00:05:20,160 --> 00:05:22,480
我可以不控告利兆天也行

84
00:05:23,040 --> 00:05:26,480
只要你點頭,大家都會高興

85
00:05:56,280 --> 00:05:58,560
你來了,進來坐吧

86
00:06:03,960 --> 00:06:06,320
你來找我,我真的很高興

87
00:06:06,720 --> 00:06:08,200
我聽阿傑說

88
00:06:08,280 --> 00:06:13,080
你想找人陪你逛街,購物對嗎

89
00:06:13,120 --> 00:06:17,560
對,你來陪我,我真的很高興

90
00:06:22,360 --> 00:06:24,080
你的口紅顏色很特別

91
00:06:24,360 --> 00:06:25,800
是哪個牌子

92
00:06:27,120 --> 00:06:28,640
是日本牌子

93
00:06:29,560 --> 00:06:32,240
真的很特別,我們逛街

94
00:06:36,880 --> 00:06:40,640
這件嗎,不,試試這一套吧

95
00:06:42,880 --> 00:06:44,600
阿MAY,請拿三十八號

96
00:06:44,640 --> 00:06:45,920
給樂小姐試試看

97
00:06:45,960 --> 00:06:47,080
好 謝謝

98
00:06:47,800 --> 00:06:49,760
我相信你的專業品味

99
00:06:50,040 --> 00:06:51,400
穿來試試看吧

100
00:06:58,080 --> 00:06:59,120
樂小姐

101
00:07:00,000 --> 00:07:01,720
你慢慢試 好的

102
00:07:09,320 --> 00:07:10,960
若你肯為我招呼她

103
00:07:11,920 --> 00:07:14,760
我可把控告利兆天的限期延後

104
00:07:15,720 --> 00:07:16,960
若樂華小姐高興

105
00:07:17,000 --> 00:07:18,480
我們的生意能談得攏

106
00:07:18,520 --> 00:07:20,960
我可以不控告利兆天也行

107
00:07:34,080 --> 00:07:36,120
阿玲嗎,我是阿雪

108
00:07:36,160 --> 00:07:37,440
STEVEN在嗎

109
00:07:41,760 --> 00:07:45,680
不用了,我今天不來了

110
00:07:46,760 --> 00:07:48,520
對,請你跟他說

111
00:07:49,480 --> 00:07:51,880
我明天才跟他吃飯

112
00:07:53,280 --> 00:07:56,600
好的,謝謝你,再見

113
00:08:02,000 --> 00:08:05,200
阿雪,好看嗎,阿雪

114
00:08:09,720 --> 00:08:10,680
阿雪

115
00:08:12,440 --> 00:08:16,080
挺好看 看來你不太好

116
00:08:17,240 --> 00:08:20,280
我以前約你吃飯你總是沒空

117
00:08:20,680 --> 00:08:22,760
可是這次你朋友明智傑跟我說

118
00:08:22,800 --> 00:08:25,040
你肯陪我,我真的很高興

119
00:08:25,280 --> 00:08:27,800
但現在看見你的樣子,我在想

120
00:08:27,840 --> 00:08:29,760
為甚麼你以前不肯陪我

121
00:08:29,800 --> 00:08:31,320
現在卻肯答應

122
00:08:31,360 --> 00:08:32,480
我真的想不明白

123
00:08:32,520 --> 00:08:33,960
就是因為你約了多次

124
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
我也沒答應,好像不太好

125
00:08:37,040 --> 00:08:39,200
你不是自願來陪我對嗎

126
00:08:39,680 --> 00:08:40,960
當然不是

127
00:08:41,000 --> 00:08:43,280
我不喜歡別人對著我撒謊

128
00:08:46,240 --> 00:08:50,040
沒錯,要陪你不是我的意思

129
00:08:50,800 --> 00:08:52,800
是明智傑要我這麼做

130
00:08:53,160 --> 00:08:54,800
他要你來你便來嗎

131
00:08:57,400 --> 00:08:59,920
只有這麼做才能救我的朋友

132
00:09:01,960 --> 00:09:03,400
明智傑真的這麼做

133
00:09:04,240 --> 00:09:05,720
不管你是否相信

134
00:09:06,160 --> 00:09:08,240
其實明智傑是個怎樣的人

135
00:09:08,280 --> 00:09:09,760
你早晚也會知道

136
00:09:12,960 --> 00:09:14,240
剛才你為我挑的衣服

137
00:09:14,280 --> 00:09:17,040
送到我的酒店便行,我先回去

138
00:09:17,360 --> 00:09:19,880
樂小姐...

139
00:09:20,360 --> 00:09:22,000
我不但討厭別人說謊

140
00:09:22,040 --> 00:09:24,520
更討厭那些沒有信用沒有親情

141
00:09:24,560 --> 00:09:26,040
要人做一些強人所難的人

142
00:09:27,560 --> 00:09:28,840
你這樣肯幫朋友

143
00:09:29,120 --> 00:09:30,480
我不會讓你失望

144
00:09:31,160 --> 00:09:33,360
阿雪,等我消息

145
00:09:36,920 --> 00:09:38,600
明先生,樂華小姐來了

146
00:09:38,640 --> 00:09:39,760
她說想見你

147
00:09:41,160 --> 00:09:42,360
立刻請她進來

148
00:09:48,680 --> 00:09:50,040
樂華小姐,請坐

149
00:09:50,360 --> 00:09:51,640
這麼快便逛完街了嗎

150
00:09:52,160 --> 00:09:53,400
對,沒錯

151
00:09:53,440 --> 00:09:55,520
我是很想阿雪陪我玩

152
00:09:55,560 --> 00:09:59,200
若玩得不高興而她也非自願

153
00:09:59,600 --> 00:10:01,840
那麼我寧願她不曾來過

154
00:10:01,880 --> 00:10:04,640
有句話說得好,勉強沒有幸福

155
00:10:04,680 --> 00:10:06,800
我知道你很想跟我合作

156
00:10:06,840 --> 00:10:09,480
但如果你以為找路雪陪我玩

157
00:10:09,520 --> 00:10:12,520
便能擺平我,那你便誤會了

158
00:10:12,560 --> 00:10:14,640
我不是你香港人眼中的大陸人

159
00:10:15,120 --> 00:10:17,080
不是到夜總會跳跳舞

160
00:10:17,120 --> 00:10:19,400
找個小姐陪便能做成生意

161
00:10:19,440 --> 00:10:22,400
若這樣我便能跟你簽合約

162
00:10:22,440 --> 00:10:24,880
這對我來說是一種侮辱

163
00:10:26,320 --> 00:10:28,640
若樂小姐真的是這麼想

164
00:10:28,680 --> 00:10:30,440
對我也是一種侮辱

165
00:10:30,480 --> 00:10:32,040
那你當我是侮辱你了

166
00:10:32,320 --> 00:10:33,680
路雪跟你說了些甚麼

167
00:10:33,720 --> 00:10:35,360
她說過甚麼並不重要

168
00:10:35,400 --> 00:10:36,920
最重要的是你有否說過

169
00:10:37,000 --> 00:10:38,520
你是不是威脅她

170
00:10:38,640 --> 00:10:42,720
若她肯陪我便會放利兆天一馬

171
00:10:43,920 --> 00:10:45,360
我是有這麼提議

172
00:10:45,400 --> 00:10:46,280
明智傑

173
00:10:46,320 --> 00:10:49,000
你肯認我還給你幾分的尊重

174
00:10:49,400 --> 00:10:51,680
既然你能跟路雪談條件

175
00:10:51,720 --> 00:10:53,800
那麼我現在也跟你談條件

176
00:10:53,840 --> 00:10:56,280
我可以跟你簽這份合約

177
00:10:56,320 --> 00:10:59,120
但你要收回給利兆天的律師信

178
00:10:59,160 --> 00:11:01,240
履行馬壽南和利兆天

179
00:11:01,280 --> 00:11:03,240
所簽臨時合約的條件

180
00:11:06,000 --> 00:11:06,880
怎樣

181
00:11:08,840 --> 00:11:10,280
我似乎別無他選

182
00:11:10,320 --> 00:11:12,840
若你不想,我也不會勉強

183
00:11:12,920 --> 00:11:15,800
我剛才說過勉強沒有幸福

184
00:11:15,840 --> 00:11:17,880
我從來都不喜歡強人所難

185
00:11:18,440 --> 00:11:20,640
好,我答應你,因為我珍惜

186
00:11:20,680 --> 00:11:22,800
和樂華小姐間的友誼和關係

187
00:11:22,840 --> 00:11:25,200
我雖然被你招呼也一起合作過

188
00:11:25,320 --> 00:11:27,680
但仍不算是朋友,這樣吧

189
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
你把合約擬好了便通知我

190
00:11:30,680 --> 00:11:32,640
我想這份合約是

191
00:11:32,680 --> 00:11:35,280
我們唯一和你公司所簽的合約

192
00:11:35,320 --> 00:11:37,200
樂小姐不再與我們公司合作

193
00:11:37,240 --> 00:11:39,160
絕對是我們公司的遺憾

194
00:11:52,360 --> 00:11:55,120
怎樣...

195
00:11:56,240 --> 00:11:58,480
是金馬國際,他叫我過兩天

196
00:11:58,520 --> 00:12:00,680
上去簽買賣四海股份的合約

197
00:12:00,720 --> 00:12:01,920
那是甚麼意思

198
00:12:01,960 --> 00:12:04,520
你是說小傑肯認帳 對

199
00:12:05,440 --> 00:12:06,920
解決了 好

200
00:12:06,960 --> 00:12:09,480
我早說不收律師信便沒事了

201
00:12:09,520 --> 00:12:11,720
對...你以為不收律師信便沒事

202
00:12:11,760 --> 00:12:12,800
我在開玩笑而已

203
00:12:12,840 --> 00:12:14,320
我也知道是開玩笑

204
00:12:14,360 --> 00:12:18,280
其實阿傑總要給明姑娘面子

205
00:12:19,240 --> 00:12:20,240
開門...

206
00:12:21,080 --> 00:12:22,400
好了...現在解決了

207
00:12:22,920 --> 00:12:24,360
阿雪,進來

208
00:12:24,400 --> 00:12:27,000
基哥、伯母 阿雪...

209
00:12:27,480 --> 00:12:28,600
我告訴你...

210
00:12:28,640 --> 00:12:30,760
金馬肯買利兆天手上的股份

211
00:12:30,800 --> 00:12:32,440
當作償還

212
00:12:33,080 --> 00:12:35,840
我現在沒事了 那就好了

213
00:12:36,160 --> 00:12:37,480
乾媽,我們今天要慶祝一下

214
00:12:37,520 --> 00:12:38,760
打通宵麻將

215
00:12:38,800 --> 00:12:40,760
不打通宵麻將,吃東西好嗎...

216
00:12:40,800 --> 00:12:43,320
吃東西...定要到廟街九記

217
00:12:43,360 --> 00:12:46,440
吃菜膽糖心鮑魚,我請客...

218
00:12:46,480 --> 00:12:48,040
應該我請...

219
00:12:48,080 --> 00:12:50,760
要吃白飯魚 好...你請

220
00:12:51,600 --> 00:12:53,960
媽,真的很謝謝你

221
00:12:54,360 --> 00:12:55,760
為甚麼謝我

222
00:12:55,800 --> 00:12:57,120
我知道你為了我做了很多的事

223
00:12:57,160 --> 00:12:58,320
沒有,我沒做甚麼

224
00:12:58,360 --> 00:13:00,120
你別不認了,全算到你頭上

225
00:13:00,160 --> 00:13:01,440
沒有...這也行

226
00:13:02,280 --> 00:13:03,840
你愛吃甚麼 我要吃東星斑

227
00:13:03,880 --> 00:13:05,120
好,沒問題,現在去

228
00:13:05,160 --> 00:13:06,320
東星斑沒問題,快換衣服

229
00:13:06,360 --> 00:13:07,320
現在便去 現在去

230
00:13:07,360 --> 00:13:08,800
好 走

231
00:13:08,840 --> 00:13:10,760
乾媽,你的兒子

232
00:13:13,760 --> 00:13:16,560
傑傑,發生了甚麼事

233
00:13:16,600 --> 00:13:18,080
是不是小媳婦出了事

234
00:13:18,120 --> 00:13:21,520
沒事,我怕你出事 我沒事

235
00:13:21,560 --> 00:13:23,240
廟街髒兮兮的

236
00:13:23,280 --> 00:13:25,280
很多品流複雜的人混在一起

237
00:13:25,800 --> 00:13:26,800
對嗎

238
00:13:28,160 --> 00:13:31,680
利兆天,你這次沒事了

239
00:13:31,720 --> 00:13:34,560
又過關了 謝謝你

240
00:13:34,600 --> 00:13:37,360
不客氣,你演技好嗎

241
00:13:37,400 --> 00:13:40,280
在我媽媽面前裝可憐博取同情

242
00:13:40,320 --> 00:13:42,160
我現在就要把我媽帶走

243
00:13:43,120 --> 00:13:45,120
我看你能博取多久的同情

244
00:13:48,680 --> 00:13:51,120
回家吧,我在樓下等你

245
00:13:58,280 --> 00:14:00,760
老公,吃早餐 不吃了

246
00:14:01,280 --> 00:14:03,480
上班嗎 對

247
00:14:03,640 --> 00:14:04,640
再見

248
00:14:05,400 --> 00:14:06,280
走了

249
00:14:07,080 --> 00:14:08,840
早點回來 行了

250
00:14:11,360 --> 00:14:14,520
小媳婦 婆婆早安

251
00:14:16,560 --> 00:14:18,520
早安 婆婆早安

252
00:14:18,560 --> 00:14:20,400
你要吃甚麼早餐,叫芳姐煮吧

253
00:14:20,440 --> 00:14:22,400
不,你吃甚麼我便吃甚麼

254
00:14:22,440 --> 00:14:24,520
對了,你爸爸進醫院以後

255
00:14:24,560 --> 00:14:26,160
傑傑是否很忙碌

256
00:14:26,680 --> 00:14:27,640
這陣子是比較忙

257
00:14:27,680 --> 00:14:29,160
有時候很晚才回來

258
00:14:29,200 --> 00:14:31,680
有多晚 三四點左右

259
00:14:31,720 --> 00:14:34,680
有時候得睡在辦公室不能回來

260
00:14:36,720 --> 00:14:37,600
謝謝

261
00:14:39,400 --> 00:14:42,280
小媳婦,你唸過書的

262
00:14:42,320 --> 00:14:44,080
可以到辦公室幫忙

263
00:14:44,120 --> 00:14:45,280
我也曾有這麼提議

264
00:14:45,320 --> 00:14:47,080
但他說這只是暫時性

265
00:14:47,120 --> 00:14:48,640
所以不需要我這麼辛苦

266
00:14:50,800 --> 00:14:53,600
男人是要看牢一點

267
00:14:53,760 --> 00:14:55,760
繩子不能放得太鬆

268
00:14:55,880 --> 00:14:58,760
不然以後吃虧的是自己

269
00:15:00,960 --> 00:15:05,440
我相信阿傑,趁熱吃吧

270
00:15:10,600 --> 00:15:12,680
爸爸,我來探望你

271
00:15:13,440 --> 00:15:15,440
你今天覺得怎樣

272
00:15:16,440 --> 00:15:18,720
醫生說你的進度很好

273
00:15:18,760 --> 00:15:20,880
但暫時不能吃東西

274
00:15:20,920 --> 00:15:22,920
不要緊,剛才我在果欄

275
00:15:22,960 --> 00:15:25,320
買了很多水果給你吃

276
00:15:25,360 --> 00:15:27,160
你記否你常跟我說

277
00:15:27,200 --> 00:15:29,080
果欄是你發財

278
00:15:29,120 --> 00:15:31,640
賺第一桶金的地方是嗎

279
00:15:31,960 --> 00:15:33,920
你還記得象牙芒嗎

280
00:15:33,960 --> 00:15:36,840
你很愛聞象牙芒的味道

281
00:15:37,400 --> 00:15:40,640
可是我找了很久,現在沒貨

282
00:15:40,680 --> 00:15:42,080
我買了很多橙子給你

283
00:15:42,280 --> 00:15:45,120
這些橙子很香,你嗅嗅看

284
00:15:46,800 --> 00:15:48,480
你嗅嗅這些橙香嗎

285
00:15:51,120 --> 00:15:52,320
香不香?

286
00:16:00,320 --> 00:16:02,360
最近我在家裡很高興

287
00:16:02,720 --> 00:16:05,320
婆婆和阿傑對我都很好

288
00:16:05,360 --> 00:16:06,440
可是阿傑最近很忙

289
00:16:06,480 --> 00:16:11,960
所以沒空來看你,可是不要緊

290
00:16:12,000 --> 00:16:14,560
你也不用為公司的事情而操心

291
00:16:14,600 --> 00:16:17,760
因為阿傑做得很好

292
00:16:18,160 --> 00:16:19,840
我對他很有信心

293
00:16:23,880 --> 00:16:28,680
爸爸,我對你也很有信心

294
00:16:29,040 --> 00:16:33,080
你康復後我們一家人去旅行吧

295
00:16:33,520 --> 00:16:35,040
去滑雪,好嗎

296
00:16:35,880 --> 00:16:38,160
你很愛滑雪,你記得嗎

297
00:17:39,360 --> 00:17:40,440
這麼晚還沒睡嗎

298
00:17:41,800 --> 00:17:43,400
你今天去了哪裡

299
00:17:45,080 --> 00:17:47,600
幹嘛,你等到這麼晚

300
00:17:47,640 --> 00:17:50,800
就是想問我去了哪裡

301
00:17:51,400 --> 00:17:52,920
你先別走

302
00:17:53,240 --> 00:17:56,240
你也有看雜誌,你有何解釋

303
00:17:57,120 --> 00:17:58,760
這種緋聞你也相信

304
00:17:58,800 --> 00:18:01,680
我怎能不相信,有照片為證

305
00:18:02,640 --> 00:18:05,000
他要做新聞,你知道嗎

306
00:18:05,040 --> 00:18:06,000
你老公有名氣

307
00:18:06,040 --> 00:18:07,400
他們便要製造新聞

308
00:18:07,440 --> 00:18:08,600
有名氣的人多的是

309
00:18:08,640 --> 00:18:11,600
為甚麼偏要是你,偏要是BIBI

310
00:18:11,640 --> 00:18:13,520
我工作上要接觸很多女性

311
00:18:13,560 --> 00:18:14,720
她在為我工作

312
00:18:14,760 --> 00:18:16,960
難道做我跟你的新聞嗎

313
00:18:17,000 --> 00:18:18,640
你不是就此就算了

314
00:18:18,680 --> 00:18:20,400
我沒甚麼好解釋,我沒做錯

315
00:18:20,440 --> 00:18:21,320
我不需做任何解釋

316
00:18:21,440 --> 00:18:23,320
我是你的太太

317
00:18:23,360 --> 00:18:24,760
任何一個女人知道自己的丈夫

318
00:18:24,800 --> 00:18:27,000
在外邊有其他女人都會受不了

319
00:18:27,040 --> 00:18:30,160
那又怎樣...

320
00:18:31,440 --> 00:18:33,000
若今天不能給我滿意的解釋

321
00:18:33,040 --> 00:18:34,880
你別回來

322
00:18:43,480 --> 00:18:45,720
明智傑... 傑傑...

323
00:18:45,760 --> 00:18:46,880
我出去喝酒

324
00:18:53,560 --> 00:18:55,520
小媳婦,傑傑剛回來

325
00:18:55,560 --> 00:18:58,560
為何要出去喝酒 我不知道

326
00:18:59,560 --> 00:19:02,200
我剛才無意中聽見你們說話

327
00:19:02,240 --> 00:19:06,040
那麼...我早就叫你看牢一點

328
00:19:06,960 --> 00:19:08,560
你現在責怪我嗎

329
00:19:09,000 --> 00:19:10,760
問題不在我身上

330
00:19:10,800 --> 00:19:13,160
你的兒子在外邊有別的女人

331
00:19:13,200 --> 00:19:16,800
雜誌上全刊登了,你看看

332
00:19:19,280 --> 00:19:21,280
這個女人不就是勾引你父親嗎

333
00:19:25,000 --> 00:19:28,080
小媳婦...

334
00:19:29,160 --> 00:19:31,280
這種女人出來混賺錢的

335
00:19:31,320 --> 00:19:33,040
過陣子便沒事 你別管我們

336
00:19:33,080 --> 00:19:34,520
你是不是不舒服

337
00:19:35,000 --> 00:19:36,280
這陣子都是這樣

338
00:19:36,400 --> 00:19:37,880
你是否貧血 不

339
00:19:37,920 --> 00:19:39,720
血壓低 不

340
00:19:39,760 --> 00:19:41,760
你去看醫生好嗎 行了

341
00:19:41,800 --> 00:19:43,920
你明天去吧 知道了

342
00:19:43,960 --> 00:19:45,800
我陪你... 不用了

343
00:19:45,840 --> 00:19:47,760
太晚了我睡覺了

344
00:19:53,240 --> 00:19:54,120
除了頭暈

345
00:19:54,160 --> 00:19:55,960
還有沒有沒覺得哪裡不舒服

346
00:19:56,320 --> 00:19:57,560
胃口好嗎

347
00:19:58,880 --> 00:20:00,400
這陣子沒甚麼胃口

348
00:20:00,720 --> 00:20:02,760
偶爾還會噁心想吐

349
00:20:02,800 --> 00:20:04,960
你月經是否正常,有沒有晚來

350
00:20:05,920 --> 00:20:08,200
有 晚了多久

351
00:20:09,600 --> 00:20:12,680
一個多星期,梁醫生

352
00:20:13,440 --> 00:20:15,520
這陣子家裡發生了這麼多事情

353
00:20:15,560 --> 00:20:17,000
情緒是否會受影響

354
00:20:17,400 --> 00:20:19,120
情緒固然會受影響

355
00:20:19,160 --> 00:20:22,560
但我看你的情況比較像是懷孕

356
00:20:22,600 --> 00:20:23,640
這樣吧,我為你作一個

357
00:20:23,680 --> 00:20:24,920
詳細的化驗

358
00:20:25,120 --> 00:20:27,760
才能確定是否真的懷孕

359
00:20:30,200 --> 00:20:31,320
報告已出來了

360
00:20:31,360 --> 00:20:33,000
恭喜你,你真的懷孕了

361
00:21:08,400 --> 00:21:09,960
老公,回來嗎

362
00:21:12,000 --> 00:21:15,400
我今天去看醫生 你生病嗎

363
00:21:16,720 --> 00:21:21,200
生病還喝這麼多酒,去睡覺吧

364
00:21:21,600 --> 00:21:26,400
醫生說我懷孕了 真的?

365
00:21:27,240 --> 00:21:29,600
有多久 兩個月

366
00:21:31,440 --> 00:21:33,040
那更需要早點休息

367
00:21:34,600 --> 00:21:36,360
你不是說一句話就算了吧

368
00:21:39,240 --> 00:21:40,600
下班後我已很累

369
00:21:40,640 --> 00:21:42,520
不想提這些事情了,好嗎

370
00:21:43,280 --> 00:21:44,520
你今天去陪那個女人了

371
00:21:44,560 --> 00:21:47,800
甚麼 你去陪那個女人了

372
00:21:47,840 --> 00:21:49,720
甚麼女人的

373
00:21:49,760 --> 00:21:52,280
我說了多少次,我的事你別管

374
00:21:52,320 --> 00:21:56,080
為什麼不管,現在我懷孕了

375
00:21:56,120 --> 00:21:58,680
你是父親,你知道嗎

376
00:21:58,720 --> 00:22:01,320
父親又怎樣,父親不能上街嗎

377
00:22:03,560 --> 00:22:05,120
你現在算是甚麼態度

378
00:22:05,160 --> 00:22:09,040
甚麼態度不好,神經病

379
00:22:09,080 --> 00:22:10,960
你給我站著

380
00:22:12,720 --> 00:22:15,560
婚前你不是這樣對待我的

381
00:22:15,600 --> 00:22:17,480
你記不記得

382
00:22:17,520 --> 00:22:20,640
你不是這樣的,你對我很好

383
00:22:21,120 --> 00:22:22,760
你現在算是怎樣

384
00:22:22,800 --> 00:22:24,520
翻臉不認人了

385
00:22:24,560 --> 00:22:26,440
若不是我你會有今天嗎

386
00:22:26,480 --> 00:22:29,120
說了,你終於說出來了

387
00:22:30,880 --> 00:22:32,600
我明智傑第一天娶你的時候

388
00:22:32,640 --> 00:22:34,720
早料到你會說這句話

389
00:22:34,760 --> 00:22:40,000
對,我是不能沒有你那又怎樣

390
00:22:40,280 --> 00:22:43,280
你知否你父親已成了半個廢人

391
00:22:43,320 --> 00:22:45,560
金馬國際還有你父親的一切

392
00:22:45,600 --> 00:22:46,800
快全部都變成我的

393
00:22:46,840 --> 00:22:49,800
你說甚麼... 你幹甚麼

394
00:22:49,840 --> 00:22:55,240
你瘋了...我告訴你

395
00:22:56,240 --> 00:22:58,600
你得分清楚誰是老大

396
00:22:58,640 --> 00:23:00,720
不然我對你不客氣

397
00:23:03,560 --> 00:23:04,840
神經病

398
00:23:07,080 --> 00:23:13,040
傑...別這樣對我行嗎,求求你

399
00:23:13,080 --> 00:23:15,080
我能把以前的一切從沒發生過

400
00:23:15,120 --> 00:23:17,920
我當那女人從沒出現...

401
00:23:17,960 --> 00:23:20,200
你別這樣 別管我的事情

402
00:23:20,240 --> 00:23:21,800
還有,我告訴你

403
00:23:22,160 --> 00:23:25,480
我要孩子也不一定要你替我生

404
00:23:26,080 --> 00:23:29,080
明白嗎,神經病

405
00:23:56,800 --> 00:23:59,840
金融期貨經理,月薪一萬元

406
00:24:00,560 --> 00:24:02,240
佣金有十萬元

407
00:24:02,720 --> 00:24:05,720
爸爸,這是騙人的,這一份吧

408
00:24:05,840 --> 00:24:09,240
地產部分店經理,月薪二十K

409
00:24:09,600 --> 00:24:11,960
怎麼說K,像是黑社會

410
00:24:12,000 --> 00:24:14,120
甚麼黑社會,一K等於一千

411
00:24:14,160 --> 00:24:15,440
二十K等於兩萬元

412
00:24:15,480 --> 00:24:17,760
兩萬元...也挺好的

413
00:24:17,840 --> 00:24:21,000
總比做大堂經理好,站到腳軟

414
00:24:21,360 --> 00:24:22,720
看看還有沒有更好的 好

415
00:24:22,760 --> 00:24:24,400
基叔,你別這麼說

416
00:24:24,440 --> 00:24:26,840
我昨天看新聞,政府公佈

417
00:24:26,880 --> 00:24:30,240
失業率不知道有多少百分點

418
00:24:30,680 --> 00:24:33,560
總之是三十年來的新高點

419
00:24:34,360 --> 00:24:37,400
小玲說得對,現在經濟環境差

420
00:24:37,440 --> 00:24:39,520
有工作讓我應徵也已經很好了

421
00:24:39,560 --> 00:24:41,560
我覺得薪水並不是一個問題

422
00:24:41,600 --> 00:24:43,200
取得社會經驗才是最重要

423
00:24:43,400 --> 00:24:45,080
聰明... 好

424
00:24:53,560 --> 00:24:56,280
阿雪 怎麼買這麼多東西

425
00:24:56,320 --> 00:24:58,120
我買了龍蝦和象拔蚌

426
00:24:58,160 --> 00:25:00,400
我知道伯母和基哥是最愛吃的

427
00:25:00,440 --> 00:25:01,960
謝謝 棒

428
00:25:02,400 --> 00:25:04,400
小玲,還有一些護膚品

429
00:25:04,440 --> 00:25:06,920
給你和伯母用的 真的

430
00:25:07,560 --> 00:25:09,640
謝謝 別客氣

431
00:25:09,680 --> 00:25:10,960
我先看看

432
00:25:11,640 --> 00:25:13,880
STEVEN,送給你

433
00:25:15,000 --> 00:25:16,520
是甚麼 是襪子

434
00:25:16,840 --> 00:25:19,160
我今天逛街經過才買的

435
00:25:19,200 --> 00:25:20,800
這個牌子是你最愛的

436
00:25:21,840 --> 00:25:23,640
不需要買這麼貴的東西給我

437
00:25:23,680 --> 00:25:25,720
不貴,特價品而已

438
00:25:26,320 --> 00:25:29,520
實在太溫馨了,像是一家人

439
00:25:29,920 --> 00:25:32,600
別笑人,爸 坐吧,阿雪坐

440
00:25:33,400 --> 00:25:35,400
回來了... 乾媽

441
00:25:35,440 --> 00:25:36,520
你來看看

442
00:25:36,560 --> 00:25:38,560
阿雪買了很多護膚品給我們

443
00:25:38,600 --> 00:25:40,240
很貴的

444
00:25:40,280 --> 00:25:42,000
路小姐,怎麼如此破費

445
00:25:42,040 --> 00:25:44,880
還有龍蝦、象拔蚌

446
00:25:45,400 --> 00:25:47,720
你最愛吃的 不但如此

447
00:25:47,760 --> 00:25:52,400
阿雪還買了STEVEN慣穿的襪子

448
00:25:52,560 --> 00:25:55,280
真的很謝謝你...

449
00:25:55,320 --> 00:25:57,760
基哥,我替你到廚房洗食物

450
00:25:57,800 --> 00:26:00,160
你洗? 你懂嗎

451
00:26:00,200 --> 00:26:02,080
他很少去洗的

452
00:26:02,560 --> 00:26:05,120
他懂嗎,他會洗嗎

453
00:26:05,920 --> 00:26:07,240
我去幫忙

454
00:26:11,960 --> 00:26:16,000
乾媽,他們好像挺合襯

455
00:26:16,040 --> 00:26:18,680
對,像我和你般合襯

456
00:26:20,000 --> 00:26:22,520
你別走開,我立刻過來

457
00:26:22,960 --> 00:26:25,000
老虎仔,你到哪裡竟然不吃

458
00:26:25,040 --> 00:26:27,000
有龍蝦和象拔蚌

459
00:26:27,440 --> 00:26:29,280
不吃了,你們慢慢吃吧

460
00:26:29,640 --> 00:26:31,920
我替你吃吧 這也不吃

461
00:26:32,920 --> 00:26:35,080
真好 有得吃也有東西拿

462
00:26:45,320 --> 00:26:49,320
阿CAT別喝了 還給我

463
00:26:50,320 --> 00:26:52,760
你別喝了,再喝你會喝醉的

464
00:26:54,000 --> 00:26:59,000
醉了更好,醉死了更好

465
00:27:00,040 --> 00:27:03,040
你在說甚麼,究竟發生甚麼事

466
00:27:04,880 --> 00:27:14,320
我也想知道究竟發生甚麼事...

467
00:27:15,160 --> 00:27:19,840
CAT,別哭,告訴我

468
00:27:20,200 --> 00:27:22,200
是否阿傑那臭小子欺侮你

469
00:27:24,800 --> 00:27:26,760
阿傑不要我

470
00:27:29,160 --> 00:27:32,560
他連我肚子裡的孩子也不要

471
00:27:33,760 --> 00:27:36,240
甚麼,你懷孕了

472
00:27:37,160 --> 00:27:41,880
VINCENT,你告訴我...

473
00:27:41,920 --> 00:27:45,280
是否我做錯了事他要如此待我

474
00:27:45,320 --> 00:27:48,120
定是我做錯了事,對嗎

475
00:27:48,160 --> 00:27:50,480
沒有...你沒做錯

476
00:27:51,000 --> 00:27:53,680
是那混蛋沒有人性,與你無關

477
00:27:54,200 --> 00:27:57,560
不,定是我做錯了事

478
00:27:57,600 --> 00:27:59,800
他才這樣待我

479
00:28:00,000 --> 00:28:04,880
他以前很疼我,他說很愛我

480
00:28:06,720 --> 00:28:08,800
我陪你回去爸爸家好嗎

481
00:28:09,360 --> 00:28:11,440
我不要回去

482
00:28:14,200 --> 00:28:17,320
阿CAT,乖,回去好嗎

483
00:28:17,640 --> 00:28:21,120
我不回去,阿傑不要我

484
00:28:21,160 --> 00:28:23,200
我甚麼地方也不要去

485
00:28:24,760 --> 00:28:29,400
別這樣 VINCENT這樣吧

486
00:28:29,520 --> 00:28:31,240
你替我問阿傑

487
00:28:31,360 --> 00:28:35,560
問他為何要這樣待我好嗎

488
00:28:35,600 --> 00:28:37,960
好...我替你問他

489
00:28:39,560 --> 00:28:44,680
我知道的...你定會幫助我

490
00:28:45,760 --> 00:28:46,960
回去吧

491
00:29:03,960 --> 00:29:05,760
平常這裡有很多計程車

492
00:29:07,920 --> 00:29:10,600
這樣吧,往前一點看看 好

493
00:29:17,360 --> 00:29:19,400
你笑甚麼 沒甚麼

494
00:29:19,440 --> 00:29:20,960
你轉個圈看看

495
00:29:21,160 --> 00:29:23,080
我的褲子不是破了吧

496
00:29:23,120 --> 00:29:25,560
不,我只是不曾見過

497
00:29:25,880 --> 00:29:27,680
穿這種衣服的利兆天

498
00:29:28,920 --> 00:29:30,000
別說是你

499
00:29:30,560 --> 00:29:32,240
我也不曾想過自己會這樣

500
00:29:32,440 --> 00:29:33,320
穿了內衣、牛仔褲

501
00:29:33,360 --> 00:29:35,000
穿對拖鞋在廟街逛

502
00:29:35,720 --> 00:29:39,400
我不是這個意思 你放心

503
00:29:39,680 --> 00:29:42,120
我真的不會介意自己這副模樣

504
00:29:42,160 --> 00:29:44,360
想起來這麼穿也挺舒服的

505
00:29:44,400 --> 00:29:46,200
而且看得也很舒服

506
00:29:46,520 --> 00:29:48,200
我以前很令人難受嗎

507
00:29:48,840 --> 00:29:50,440
不像現在這樣令人舒服

508
00:29:50,480 --> 00:29:52,200
起碼現在人也好多了

509
00:29:52,240 --> 00:29:53,120
英文是怎麼說

510
00:29:53,160 --> 00:29:54,160
不再高高在上

511
00:29:55,560 --> 00:29:57,280
若我早就這個樣子

512
00:29:57,720 --> 00:29:59,480
你姐姐定會很快便嫁給我

513
00:30:02,720 --> 00:30:04,680
對了,明晚我有位朋友

514
00:30:04,720 --> 00:30:06,320
給了兩張首映禮的贈券給我

515
00:30:06,440 --> 00:30:07,480
一起去觀賞吧

516
00:30:08,360 --> 00:30:12,400
不,首映會上有很多記者

517
00:30:12,440 --> 00:30:14,000
我今非昔比

518
00:30:14,040 --> 00:30:16,040
況且我的聲譽並不好

519
00:30:16,080 --> 00:30:18,080
免得記者把你和我混為一談

520
00:30:18,120 --> 00:30:22,480
怕甚麼,不看首映看別的吧

521
00:30:23,440 --> 00:30:24,480
有計程車了

522
00:30:29,480 --> 00:30:33,120
再見...

523
00:30:53,760 --> 00:30:56,000
媽 這麼快

524
00:30:56,040 --> 00:30:56,960
對

525
00:30:57,320 --> 00:30:58,720
你沒送她回家嗎

526
00:30:59,000 --> 00:31:01,120
沒有,我送她坐計程車而已

527
00:31:01,800 --> 00:31:03,200
安全嗎

528
00:31:03,240 --> 00:31:05,800
安全,我把車牌記下來了

529
00:31:06,040 --> 00:31:08,320
你覺得阿雪怎樣

530
00:31:10,600 --> 00:31:13,440
阿雪絕對是一個好女孩

531
00:31:13,480 --> 00:31:14,960
她還很關心我

532
00:31:18,120 --> 00:31:21,640
我是抱獨身的態度過下半輩子

533
00:31:21,680 --> 00:31:23,640
可是我有兩個兒子

534
00:31:23,680 --> 00:31:27,520
所以我心靈上並不孤獨和孤單

535
00:31:27,880 --> 00:31:28,840
你呢

536
00:31:30,240 --> 00:31:34,040
媽,其實我明白你心裡想甚麼

537
00:31:34,480 --> 00:31:35,800
但可惜

538
00:31:35,840 --> 00:31:37,960
我現在仍有很多東西放不下

539
00:31:38,560 --> 00:31:41,760
所以此時我不想再想這些事情

540
00:31:42,120 --> 00:31:43,520
我只想專心工作

541
00:31:45,200 --> 00:31:48,640
兒子,我不是一個稱職的母親

542
00:31:49,400 --> 00:31:51,000
我不會教導傑傑

543
00:31:51,680 --> 00:31:55,120
所以你有今天這情形我得負責

544
00:31:55,920 --> 00:31:59,280
別傻了,媽媽,負甚麼責任嗎

545
00:31:59,320 --> 00:32:01,080
其實我覺得現在的日子挺好

546
00:32:01,120 --> 00:32:02,520
挺舒服的

547
00:32:02,760 --> 00:32:04,520
起碼不用像以前般

548
00:32:04,560 --> 00:32:06,200
每天上班要留意香港的股市

549
00:32:06,240 --> 00:32:08,240
下班要留意倫敦的股市

550
00:32:08,280 --> 00:32:09,400
三更半夜時還得留意

551
00:32:09,440 --> 00:32:11,120
紐約華爾街的動靜

552
00:32:11,160 --> 00:32:12,680
每天二十四小時勞勞碌碌

553
00:32:12,720 --> 00:32:13,840
也不知道為了甚麼

554
00:32:13,880 --> 00:32:17,560
賺錢 這只是數字遊戲

555
00:32:17,920 --> 00:32:19,920
沒錯,我現在一無所有

556
00:32:19,960 --> 00:32:21,280
錢也沒有了

557
00:32:21,320 --> 00:32:24,120
但起碼我有人的感情人的感覺

558
00:32:24,160 --> 00:32:27,120
原來這些是不能用錢買回來的

559
00:32:29,400 --> 00:32:31,120
是不是決定不走了 不走...

560
00:32:31,160 --> 00:32:32,200
真的? 對

561
00:32:32,240 --> 00:32:34,520
那早點睡吧,我明天還要應徵

562
00:32:34,800 --> 00:32:36,480
哪裡 銀行

563
00:32:37,600 --> 00:32:38,840
你明早要吃甚麼早餐

564
00:32:38,880 --> 00:32:40,720
我的嘴巴很刁 是甚麼

565
00:32:41,000 --> 00:32:42,880
我要吃白稀飯、腸粉

566
00:32:42,920 --> 00:32:46,080
多點芝麻醬但不要芝麻 好

567
00:32:50,360 --> 00:32:51,400
利先生 經理

568
00:32:51,440 --> 00:32:52,600
你是申請我們大堂經理

569
00:32:52,640 --> 00:32:53,720
的利先生嗎 對

570
00:32:53,760 --> 00:32:55,360
不好意思剛忙著故要你稍等

571
00:32:55,480 --> 00:32:57,080
不要緊 坐...

572
00:32:57,120 --> 00:32:58,160
謝謝

573
00:33:00,160 --> 00:33:02,840
你好像很面熟 是嗎

574
00:33:03,160 --> 00:33:07,040
不知道在哪裡見過面,忘記了

575
00:33:07,720 --> 00:33:08,960
利兆天

576
00:33:09,640 --> 00:33:12,400
利先生,你的學歷很高

577
00:33:12,840 --> 00:33:15,240
香港大學工商管理學學士

578
00:33:15,280 --> 00:33:17,680
耶魯財經政治系碩士

579
00:33:18,200 --> 00:33:22,160
利兆天,不是那個利兆天吧

580
00:33:22,880 --> 00:33:25,000
你是否四海集團主席利兆天

581
00:33:26,560 --> 00:33:27,960
是,經理

582
00:33:28,000 --> 00:33:29,520
但這已是以前的事情

583
00:33:29,560 --> 00:33:33,520
不是吧,我們銀行規模很小

584
00:33:33,560 --> 00:33:35,000
怎能聘請利先生

585
00:33:35,040 --> 00:33:38,760
經理,其實我也是一個普通人

586
00:33:38,800 --> 00:33:40,720
我想你也很清楚

587
00:33:41,480 --> 00:33:43,280
對了,不知道我的履歷

588
00:33:43,320 --> 00:33:45,120
是否合乎你們銀行的要求

589
00:33:45,240 --> 00:33:48,520
利先生,你能否讓我打個電話

590
00:33:49,400 --> 00:33:50,360
好

591
00:33:58,560 --> 00:34:00,760
你看看五零七漲了

592
00:34:02,640 --> 00:34:04,640
媚姐你也挺行的

593
00:34:04,680 --> 00:34:06,760
當然,我看了很久

594
00:34:06,800 --> 00:34:09,120
現在是翻身的時候

595
00:34:09,720 --> 00:34:13,080
是嗎 當然,你也看見

596
00:34:13,120 --> 00:34:15,840
漲得很厲害,我告訴你

597
00:34:15,880 --> 00:34:18,720
我有個侄兒的朋友常留意股市

598
00:34:18,760 --> 00:34:20,680
他說這個股票很值得買

599
00:34:20,720 --> 00:34:25,400
是嗎...那要多買一點...

600
00:34:25,680 --> 00:34:27,640
這種貨色並不穩當

601
00:34:28,320 --> 00:34:29,520
你是新來的嗎

602
00:34:29,840 --> 00:34:32,320
沒多少個站大堂的人這麼多話

603
00:34:32,360 --> 00:34:34,160
你說這股票不行哪一個行呢

604
00:34:34,200 --> 00:34:35,800
對,哪一個行呢...

605
00:34:35,840 --> 00:34:38,160
五零七這陣子會漲一點

606
00:34:38,200 --> 00:34:40,920
可是下午公佈業績後並不樂觀

607
00:34:40,960 --> 00:34:42,960
若你們想本小利大

608
00:34:43,080 --> 00:34:44,920
試試中和企業

609
00:34:45,000 --> 00:34:47,760
我猜它下午兩點半左右會漲

610
00:34:47,840 --> 00:34:48,760
是不是真的

611
00:34:48,800 --> 00:34:51,040
你把自己當作是股神

612
00:34:51,080 --> 00:34:52,560
說甚麼時候漲便甚麼時候漲

613
00:34:52,600 --> 00:34:54,640
若真如此能幹便不用站在大堂

614
00:34:54,680 --> 00:34:56,720
看著我們賺錢 對...

615
00:34:56,760 --> 00:34:59,480
別管他,我們買五零七 走

616
00:34:59,520 --> 00:35:01,000
走開一點,別礙著

617
00:35:01,040 --> 00:35:02,320
別買太多

618
00:35:08,040 --> 00:35:10,960
跌了...五零七怎麼會跌

619
00:35:11,440 --> 00:35:12,920
真像是鐵達尼號

620
00:35:12,960 --> 00:35:15,400
這次給你害慘了

621
00:35:16,000 --> 00:35:17,640
我也不希望如此

622
00:35:17,680 --> 00:35:19,200
他是這麼說我當然相信

623
00:35:19,240 --> 00:35:20,720
我也虧了不少

624
00:35:20,760 --> 00:35:22,600
為甚麼不相信中和企業呢

625
00:35:22,640 --> 00:35:25,240
中和企業...看看...

626
00:35:25,480 --> 00:35:27,840
還不是一樣跌...

627
00:35:28,360 --> 00:35:30,600
那就對了,趁低吸納

628
00:35:30,640 --> 00:35:31,680
而且日本大藏相

629
00:35:31,720 --> 00:35:33,560
下午會宣佈振興經濟方案

630
00:35:33,600 --> 00:35:35,560
可能會大幅削減利得稅

631
00:35:35,680 --> 00:35:37,920
中和的資本是日本財團

632
00:35:37,960 --> 00:35:39,720
所以漲是理所當然

633
00:35:40,160 --> 00:35:41,680
所以現在購入還來得及

634
00:35:41,720 --> 00:35:43,480
是不是真的...

635
00:35:43,600 --> 00:35:46,720
就相信他一次吧...

636
00:35:46,760 --> 00:35:49,040
升兩三塊便要賣

637
00:35:52,120 --> 00:35:55,120
請問利兆天在嗎 在那裡

638
00:35:55,520 --> 00:35:56,960
又漲了...利先生...

639
00:35:57,000 --> 00:35:58,520
你簡直是觀世音菩薩

640
00:35:58,560 --> 00:36:00,320
不然怎向老公交待了

641
00:36:00,360 --> 00:36:03,560
運氣好而已... 謝謝...

642
00:36:03,600 --> 00:36:06,160
STEVEN 阿雪

643
00:36:06,960 --> 00:36:07,840
你怎麼會來這裡

644
00:36:07,880 --> 00:36:09,440
經過這裡所以來探望你

645
00:36:09,800 --> 00:36:11,560
利先生,她是你女朋友嗎

646
00:36:11,600 --> 00:36:13,000
你的男朋友真的很能幹

647
00:36:13,040 --> 00:36:14,680
我們把他當作是股神 對...

648
00:36:14,720 --> 00:36:17,080
他令我們贏了很多錢

649
00:36:17,120 --> 00:36:20,040
贏了很多錢 真的很準...

650
00:36:20,080 --> 00:36:21,680
中和企業現在再買還來得及嗎

651
00:36:21,720 --> 00:36:22,600
慢慢來

652
00:36:22,640 --> 00:36:23,720
我們先要留意股價走勢

653
00:36:23,760 --> 00:36:27,880
要留意股價走勢...

654
00:36:28,560 --> 00:36:30,280
你好像做得挺高興的

655
00:36:31,280 --> 00:36:34,560
沒甚麼,以前把這些太太害慘

656
00:36:34,600 --> 00:36:36,480
現在還給她們也是應該的

657
00:36:36,520 --> 00:36:37,920
況且這也不是我的錢

658
00:36:38,360 --> 00:36:39,920
但得要看牢她們

659
00:36:39,960 --> 00:36:41,200
怕她們太貪心不知收手

660
00:36:42,000 --> 00:36:43,920
不如這樣,今晚我請你吃飯

661
00:36:43,960 --> 00:36:46,280
當是慶祝你找到這麼好的工作

662
00:36:48,080 --> 00:36:51,720
不,若要吃飯到我家裡吃吧

663
00:36:51,760 --> 00:36:53,360
家常便飯比較有益

664
00:36:54,520 --> 00:36:58,800
利先生...現在又跌了

665
00:36:58,840 --> 00:37:00,520
因為現在接近收市

666
00:37:00,560 --> 00:37:01,920
所以沽盤會比較多

667
00:37:01,960 --> 00:37:04,200
這個現象是正常所以不用擔心

668
00:37:04,240 --> 00:37:05,240
照這個情況來看

669
00:37:05,280 --> 00:37:07,040
明天開市買盤會湧現

670
00:37:07,120 --> 00:37:08,280
到時候股價便會漲

671
00:37:08,320 --> 00:37:09,800
大家便會多賺一點

672
00:37:09,840 --> 00:37:11,720
我們全相信你...

673
00:37:11,760 --> 00:37:14,080
你們要聽我說,買一點點便好

674
00:37:14,120 --> 00:37:15,760
我們全聽你的...

675
00:37:15,800 --> 00:37:17,600
給我一個開心一點的笑容

676
00:37:18,200 --> 00:37:20,600
阿雪,笑得燦爛一點

677
00:37:21,360 --> 00:37:23,120
你是穿著婚紗

678
00:37:23,920 --> 00:37:26,560
你想像一下你結婚時的笑容吧

679
00:37:29,680 --> 00:37:31,400
真的有那麼一天再說吧

680
00:37:32,800 --> 00:37:36,280
甚麼 沒甚麼,我們繼續吧

681
00:37:36,880 --> 00:37:38,560
你笑得燦爛一點

682
00:37:39,280 --> 00:37:40,760
給我一個甜一點的笑容

683
00:37:47,360 --> 00:37:48,400
樂小姐

684
00:37:49,400 --> 00:37:51,240
對了,怎麼這個快便回來

685
00:37:51,280 --> 00:37:53,280
我還以為下個月才會看見你

686
00:37:54,000 --> 00:37:55,240
想念你

687
00:37:56,240 --> 00:37:59,040
不是向我討債吧 當然不會

688
00:37:59,080 --> 00:38:01,600
若不借給你,錢也只是擺放著

689
00:38:01,640 --> 00:38:03,560
你愛甚麼時候還便甚麼時候還

690
00:38:03,840 --> 00:38:06,680
對了,你有沒有時間陪我去玩

691
00:38:06,720 --> 00:38:08,000
好,甚麼時候

692
00:38:08,480 --> 00:38:10,040
答得如此爽快

693
00:38:10,480 --> 00:38:13,560
我以為你還整天想念著利先生

694
00:38:15,120 --> 00:38:16,720
他現在在銀行當客戶主任

695
00:38:16,760 --> 00:38:19,080
也挺忙的,沒必要纏著他

696
00:38:19,120 --> 00:38:20,320
這怎麼算是纏

697
00:38:20,600 --> 00:38:22,440
老實說,他是不是不理你

698
00:38:22,920 --> 00:38:25,600
不 把他也叫出來一起吃飯

699
00:38:25,640 --> 00:38:27,760
我先打電話給他 不

700
00:38:28,440 --> 00:38:30,880
開玩笑而已,我跟你出去玩

701
00:38:30,920 --> 00:38:32,680
也不希望多一個男人

702
00:38:32,720 --> 00:38:35,280
可是阿雪...老實說

703
00:38:35,320 --> 00:38:37,320
若你有問題需要幫忙

704
00:38:37,360 --> 00:38:38,680
不妨告訴我

705
00:38:38,720 --> 00:38:40,320
你已幫了我很多

706
00:38:40,600 --> 00:38:42,000
況且有些事情

707
00:38:42,280 --> 00:38:44,600
不是其他人能幫忙的

708
00:38:44,640 --> 00:38:47,360
你也明白 我明白

709
00:38:48,040 --> 00:38:50,360
你想甚麼時候去玩,今晚嗎

710
00:38:50,400 --> 00:38:51,720
今晚不行

711
00:38:51,760 --> 00:38:54,400
我答應爸爸跟他吃飯

712
00:38:54,440 --> 00:38:57,800
時間也差不多,對了,明晚吧

713
00:38:57,840 --> 00:38:59,680
時間和地點我再告訴你

714
00:38:59,720 --> 00:39:01,400
好的 一言為定

715
00:39:02,560 --> 00:39:05,560
阿雪,你穿婚紗樣子真很漂亮

716
00:39:05,600 --> 00:39:06,640
我很希望看著你

717
00:39:06,720 --> 00:39:08,360
穿著婚紗步入教堂

718
00:39:09,880 --> 00:39:11,840
但我可能會令你失望

719
00:39:12,240 --> 00:39:14,720
別這麼悲觀,給自己一點信心

720
00:39:15,000 --> 00:39:18,720
好,明晚見,再見 再見

721
00:39:22,480 --> 00:39:26,720
又漲了...

722
00:39:32,720 --> 00:39:34,920
這樣就行了,謝謝...

723
00:39:36,280 --> 00:39:37,800
請問有甚麼能幫忙

724
00:39:37,840 --> 00:39:39,080
我想開一個股票戶口

725
00:39:39,560 --> 00:39:40,840
我們銀行開戶最低要求

726
00:39:40,880 --> 00:39:42,440
是要現金五萬元

727
00:39:42,480 --> 00:39:44,200
我的開戶資本是一千萬美元

728
00:39:44,560 --> 00:39:45,840
一千萬?

729
00:39:47,080 --> 00:39:50,040
樂華,你是紅鷹集團的樂小姐

730
00:39:50,480 --> 00:39:51,880
我們銀行規模很小

731
00:39:52,880 --> 00:39:54,720
是不是我不能在這裡開戶

732
00:39:54,760 --> 00:39:57,240
不...我立刻為你辦理手續

733
00:39:57,440 --> 00:39:58,440
請到經理室洽談

734
00:39:58,480 --> 00:40:00,560
但我希望找別人替我開這戶口

735
00:40:00,600 --> 00:40:02,720
我姓林,是這裡的經理

736
00:40:02,760 --> 00:40:04,240
我為你開也是一樣的

737
00:40:04,280 --> 00:40:06,120
若我找不到心目中的人選

738
00:40:06,160 --> 00:40:07,640
我是不會開戶的

739
00:40:07,680 --> 00:40:09,760
不...你希望找誰呢

740
00:40:12,080 --> 00:40:15,840
陳太、張太 你真好...

741
00:40:15,880 --> 00:40:16,960
別這麼客氣

742
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
你們能賺錢我也高興

743
00:40:20,160 --> 00:40:22,680
我想要利兆天為我開戶行嗎

744
00:40:22,720 --> 00:40:23,960
可以的...

745
00:40:26,160 --> 00:40:28,480
樂小姐,你想辦理外幣定期

746
00:40:28,520 --> 00:40:29,760
還是港元定期

747
00:40:29,800 --> 00:40:32,320
隨便...

748
00:40:32,960 --> 00:40:35,840
樂小姐,請你說清楚一點

749
00:40:36,000 --> 00:40:38,880
利先生的眼光不是一向很好嗎

750
00:40:38,920 --> 00:40:40,440
請你替我作主

751
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
這陣子的外幣並不穩當

752
00:40:46,040 --> 00:40:48,400
這樣吧,我先替你做港元定期

753
00:40:48,680 --> 00:40:50,240
我把這錢用於投資

754
00:40:50,280 --> 00:40:52,080
早就心理準備會有風險

755
00:40:52,120 --> 00:40:54,040
沒想到利先生的膽子這麼小

756
00:40:54,360 --> 00:40:57,000
你真的想一輩子當大堂經理嗎

757
00:40:59,280 --> 00:41:00,880
站在銀行的立場

758
00:41:00,920 --> 00:41:02,800
是不希望客戶冒太大的風險

759
00:41:03,280 --> 00:41:04,880
那麼...隨便吧

760
00:41:08,600 --> 00:41:10,880
等一會,還是不要

761
00:41:11,200 --> 00:41:12,600
還是做英鎊定期

762
00:41:13,600 --> 00:41:14,920
我剛才一時忘了

763
00:41:15,320 --> 00:41:17,600
利先生今非昔比

764
00:41:17,880 --> 00:41:20,640
我怕利先生不只膽子小了

765
00:41:20,680 --> 00:41:23,880
連眼光也退步了,還是信自己

766
00:41:23,920 --> 00:41:25,040
全買英鎊吧

767
00:41:31,160 --> 00:41:33,760
一個男人若連女人也不敢碰

768
00:41:34,040 --> 00:41:35,000
已經是沒用了

769
00:41:36,160 --> 00:41:38,960
樂小姐,你究竟是否來開戶

770
00:41:39,400 --> 00:41:41,960
難道跟客戶聊天也很委屈嗎

771
00:41:44,120 --> 00:41:45,040
不好意思

772
00:41:50,000 --> 00:41:51,040
林經理 甚麼事

773
00:41:51,880 --> 00:41:53,480
我不知道該怎麼招呼這大客戶

774
00:41:53,520 --> 00:41:55,000
不如你替她辦手續吧

775
00:41:56,120 --> 00:41:58,200
若利先生肯坐下來

776
00:41:58,400 --> 00:42:00,560
我猜我們很快便會把手續辦好

777
00:42:02,080 --> 00:42:05,480
到銀行工作便要為客人服務

778
00:42:05,520 --> 00:42:07,200
怎能說不懂得招呼客人呢

779
00:42:07,240 --> 00:42:10,000
你要記住顧客永遠是對的

780
00:42:10,040 --> 00:42:11,240
知道嗎

781
00:42:12,600 --> 00:42:13,800
樂小姐,很對不起

782
00:42:13,840 --> 00:42:15,440
他是新上任,不懂得規矩

783
00:42:15,840 --> 00:42:17,400
對了,我也不妨礙你們了

784
00:42:24,440 --> 00:42:27,680
樂小姐,你老實說

785
00:42:27,720 --> 00:42:29,400
今天來找我究竟為了甚麼

786
00:42:29,680 --> 00:42:30,600
是來耍你

787
00:42:31,280 --> 00:42:32,160
這是甚麼意思

788
00:42:32,200 --> 00:42:33,600
因為你觸怒了我

789
00:42:35,320 --> 00:42:38,080
我知道我以前常得罪人

790
00:42:38,480 --> 00:42:39,520
但據我記憶所得

791
00:42:39,560 --> 00:42:41,840
我跟紅鷹集團是沒有過節

792
00:42:41,880 --> 00:42:43,000
我是要問你

793
00:42:43,040 --> 00:42:44,600
你為甚麼要這樣對待路雪

794
00:42:49,200 --> 00:42:51,160
這好像是我自己私人問題

795
00:42:51,200 --> 00:42:52,800
甚麼這是你的私事

796
00:42:53,200 --> 00:42:54,960
你別以為你現在一無所有

797
00:42:55,000 --> 00:42:58,160
在銀行做工便成為好人

798
00:42:58,720 --> 00:43:00,200
其實你跟以前一樣

799
00:43:00,240 --> 00:43:01,440
一樣的自私

800
00:43:02,800 --> 00:43:04,240
你究竟想說些甚麼

801
00:43:04,280 --> 00:43:05,680
我說路雪

802
00:43:05,840 --> 00:43:07,520
你知道她是怎樣待你

803
00:43:07,640 --> 00:43:10,040
你知否她為了你甚麼都幹

804
00:43:10,640 --> 00:43:12,880
你只要回答,知道還是不知道

805
00:43:17,160 --> 00:43:18,640
有時候有些事情

806
00:43:18,680 --> 00:43:20,280
我是不知道該如何解釋

807
00:43:20,320 --> 00:43:22,320
別一句不知道便逃避一切

808
00:43:22,920 --> 00:43:24,600
若你真的想重新開始

809
00:43:24,720 --> 00:43:26,520
忘掉以前的利兆天

810
00:43:26,840 --> 00:43:28,560
你便得忘記以前的路雲

811
00:43:28,600 --> 00:43:30,680
對不起,我不能

812
00:43:30,720 --> 00:43:34,000
既然如此,你便繼續心安理得

813
00:43:34,480 --> 00:43:36,200
讓路雪躲起來哭吧

814
00:43:37,400 --> 00:43:40,120
若你不想看見我,我也不勉強

815
00:43:40,720 --> 00:43:42,760
我去找林經理開戶

816
00:43:44,160 --> 00:43:45,200
等一會

817
00:43:47,760 --> 00:43:51,800
樂小姐,有時候有些事情

818
00:43:52,040 --> 00:43:54,080
是需要時間去平伏

819
00:43:54,400 --> 00:43:55,840
你別跟我說這句話

820
00:43:56,120 --> 00:43:57,560
去跟路雪說

821
00:43:58,360 --> 00:44:01,200
今晚她約了我在環球酒店吃飯

822
00:44:01,240 --> 00:44:03,200
我不去,你去吧

823
00:44:03,880 --> 00:44:06,200
順便代我說,我今晚沒空

824
00:44:07,280 --> 00:44:10,200
可是要不要去你自己決定吧

