﻿1
00:01:46,360 --> 00:01:47,240
法官大人

2
00:01:47,280 --> 00:01:48,160
我當事人現在情緒激動

3
00:01:48,200 --> 00:01:49,400
甚麼當事人 反對

4
00:01:49,560 --> 00:01:50,800
被告既然自己當庭認罪

5
00:01:50,840 --> 00:01:52,320
我認為應該馬上判決

6
00:01:56,000 --> 00:01:57,600
我要在這兒聽,我不進去

7
00:02:00,120 --> 00:02:03,000
你果然有本事,連我你也敢耍

8
00:02:04,160 --> 00:02:06,360
媽,我不知道怎麼辦

9
00:02:06,400 --> 00:02:07,720
她在維護一個

10
00:02:07,760 --> 00:02:09,840
她覺得比她生命更重要的人

11
00:02:09,880 --> 00:02:11,040
可以一致裁定

12
00:02:11,080 --> 00:02:13,400
被告明星謀殺罪名成立

13
00:02:13,440 --> 00:02:15,400
我們是來幫你的

14
00:02:27,840 --> 00:02:28,880
聽叫代號

15
00:02:29,560 --> 00:02:31,480
七七六二四 有

16
00:02:31,880 --> 00:02:32,800
謝謝MADAM

17
00:02:33,160 --> 00:02:34,640
七七八三四

18
00:02:35,400 --> 00:02:38,240
謝謝MADAM,謝謝...

19
00:02:51,960 --> 00:02:55,760
有糖吃... 糖還給我...

20
00:02:57,680 --> 00:03:00,400
甚麼事... 搶糖吃...

21
00:03:01,720 --> 00:03:03,280
打人,你去死吧

22
00:03:06,560 --> 00:03:10,960
打我的手下...起來,再打

23
00:03:11,080 --> 00:03:13,640
起來...

24
00:03:15,360 --> 00:03:17,360
不要,沙姐 你走開

25
00:03:17,640 --> 00:03:26,760
想吃糖嗎... 我的糖...

26
00:03:32,760 --> 00:03:37,160
打她... 不要...

27
00:03:38,600 --> 00:03:41,160
甚麼事,起來,站在牆邊

28
00:03:41,520 --> 00:03:44,040
你別傻了,只是糖而已

29
00:03:44,080 --> 00:03:46,360
隨它去吧,給她吧

30
00:03:53,120 --> 00:03:54,760
大白鯊,站回去

31
00:04:08,360 --> 00:04:12,360
你們可以玩我,可以罵我

32
00:04:12,400 --> 00:04:16,080
可以打我,但不能搶我的糖

33
00:04:18,640 --> 00:04:21,560
我一輩子最寶貝我兩個兒子

34
00:04:23,320 --> 00:04:25,840
我幾十歲弄到現在這地步

35
00:04:26,160 --> 00:04:29,840
想摸摸他們的臉也不行

36
00:04:31,680 --> 00:04:33,920
這糖是他們買進來給我的

37
00:04:35,520 --> 00:04:40,440
是不值錢,但這是我寶貝

38
00:04:44,480 --> 00:04:46,360
因為每顆糖裡

39
00:04:46,880 --> 00:04:49,960
都是錢買不到的親情

40
00:04:51,200 --> 00:04:52,440
以後你們有兒有女

41
00:04:52,480 --> 00:04:54,920
你們就會知道了

42
00:04:59,480 --> 00:05:03,080
你踩著我的糖了...

43
00:05:06,360 --> 00:05:08,440
不好意思,欠你一顆

44
00:05:14,920 --> 00:05:18,360
你幫我把袋子找出來,謝謝你

45
00:05:19,800 --> 00:05:20,680
拿來

46
00:05:24,200 --> 00:05:25,080
你們如果再欺負她

47
00:05:25,120 --> 00:05:26,280
我一定會打死你的

48
00:05:35,960 --> 00:05:38,560
乾媽 明姑娘

49
00:05:44,680 --> 00:05:47,320
兆天呢,他怎麼沒和你一起來

50
00:05:47,600 --> 00:05:49,560
兆天在和律師開會

51
00:05:49,600 --> 00:05:51,840
只有我和小玲兩個人來了

52
00:05:52,560 --> 00:05:54,600
乾媽,廟街很多街坊

53
00:05:54,640 --> 00:05:56,560
都說要來看你 是

54
00:05:56,600 --> 00:05:59,480
這麼有心,幫我謝謝他們

55
00:05:59,840 --> 00:06:01,600
我替你謝過他們了

56
00:06:01,920 --> 00:06:04,560
不過他們都說想跟你說幾句

57
00:06:04,600 --> 00:06:08,600
你等一等,MISS,不好意思

58
00:06:09,000 --> 00:06:12,120
她有個親戚很慘

59
00:06:12,200 --> 00:06:14,920
九十多歲,雙腿又瘸了

60
00:06:14,960 --> 00:06:18,240
很想來看她,但又不能走

61
00:06:18,280 --> 00:06:21,920
他錄了一些話想放給她聽

62
00:06:22,160 --> 00:06:25,320
當我看不見吧 謝謝...

63
00:06:30,840 --> 00:06:32,120
我先說吧

64
00:06:32,160 --> 00:06:34,520
我說讓我先說,你太囉嗦了

65
00:06:34,560 --> 00:06:37,320
你們別爭了,一個一個說吧

66
00:06:37,360 --> 00:06:39,480
明姑娘,我是胖太太

67
00:06:39,520 --> 00:06:42,760
我們很多街坊都很想念你

68
00:06:42,800 --> 00:06:45,520
你不在我們好像做菜沒鹽似的

69
00:06:45,600 --> 00:06:46,920
一點味道也沒有

70
00:06:46,960 --> 00:06:49,800
你快出來吧,我們在等你

71
00:06:49,840 --> 00:06:52,680
是,明姑娘,我是ROSE

72
00:06:52,720 --> 00:06:55,280
大吉大利,你甚麼事不承認

73
00:06:55,320 --> 00:06:56,320
偏偏承認殺了人

74
00:06:56,360 --> 00:06:57,880
你別這麼傻

75
00:06:57,920 --> 00:07:00,280
我們很多街坊都在等你打麻將

76
00:07:00,320 --> 00:07:03,360
一起喝熱鴛鴦,吃奶油麵包

77
00:07:03,400 --> 00:07:05,480
明姑娘,我是阿七

78
00:07:05,520 --> 00:07:06,840
我們全都在...

79
00:07:07,080 --> 00:07:17,640
我等著你回來...

80
00:07:18,880 --> 00:07:21,600
你真慘,有這麼多瘸腿親戚

81
00:07:22,680 --> 00:07:25,360
是...她真是很慘的

82
00:07:26,200 --> 00:07:28,400
但我很久都見不到他們了

83
00:07:29,040 --> 00:07:30,000
乾媽

84
00:07:31,080 --> 00:07:32,840
你為甚麼這麼說

85
00:07:33,480 --> 00:07:35,080
你別承認殺人

86
00:07:35,480 --> 00:07:38,520
等律師替你想辦法打贏官司

87
00:07:38,560 --> 00:07:41,280
那你就可以出去跟他們在一起

88
00:07:41,920 --> 00:07:43,840
別承認,乾媽

89
00:07:45,240 --> 00:07:46,400
時間到了

90
00:07:47,880 --> 00:07:50,200
MISS,不好意思

91
00:07:50,240 --> 00:07:52,200
我們買了些糖給她

92
00:07:54,040 --> 00:07:58,280
明姑娘,監獄裡甚麼人都有

93
00:07:58,320 --> 00:08:00,440
你把糖分給她們吃

94
00:08:00,920 --> 00:08:04,000
大家關係融洽一點,好相處些

95
00:08:04,520 --> 00:08:07,520
我進去了,你們保重

96
00:08:08,200 --> 00:08:09,600
保重,乾媽

97
00:08:09,840 --> 00:08:12,760
替我照顧兆天 我會的

98
00:08:12,800 --> 00:08:15,440
你用心工作,小玲

99
00:08:17,160 --> 00:08:18,880
阿基,你別抽這麼多煙

100
00:08:18,920 --> 00:08:22,640
我聞到很大的煙味,保重身體

101
00:08:23,240 --> 00:08:24,880
保重了,乾媽

102
00:08:36,400 --> 00:08:37,560
明智傑先生

103
00:08:39,240 --> 00:08:42,320
案中死者是你妻子馬潔心

104
00:08:43,160 --> 00:08:46,120
疑兇是你媽媽明星

105
00:08:47,120 --> 00:08:50,360
據你所知她們倆關係怎麼樣

106
00:08:50,720 --> 00:08:52,920
一般 怎麼個一般法

107
00:08:54,360 --> 00:08:57,480
算是比較差 怎麼個差法

108
00:08:59,840 --> 00:09:01,800
經常都會吵架的

109
00:09:03,040 --> 00:09:04,800
有沒有試過兩個人互相打架

110
00:09:04,840 --> 00:09:07,200
甚至用武器互相攻擊

111
00:09:08,640 --> 00:09:10,800
好像有,應該有

112
00:09:11,360 --> 00:09:12,840
不過詳細我不清楚

113
00:09:13,120 --> 00:09:14,800
我不太想記住這些事

114
00:09:16,560 --> 00:09:19,160
你和你媽媽的關係怎麼樣

115
00:09:19,720 --> 00:09:21,040
在十歲那年

116
00:09:22,720 --> 00:09:24,920
媽媽想帶我偷渡到香港來

117
00:09:25,840 --> 00:09:27,520
想搶回她丈夫

118
00:09:29,560 --> 00:09:31,480
以及找回我哥哥

119
00:09:32,240 --> 00:09:34,400
後來士兵抓住了我

120
00:09:34,880 --> 00:09:38,720
她跑掉了,一直都沒再回來

121
00:09:42,280 --> 00:09:43,800
隔了很多年之後

122
00:09:45,200 --> 00:09:47,000
她申請到了身分證

123
00:09:51,880 --> 00:09:53,880
一年偶爾也會回來一,兩次

124
00:09:53,920 --> 00:09:55,080
看看我

125
00:09:57,360 --> 00:09:59,040
雖然只有一,兩次

126
00:09:59,480 --> 00:10:01,440
但我已經很開心,很滿足

127
00:10:05,680 --> 00:10:09,640
因為我記得小時候

128
00:10:09,680 --> 00:10:11,720
我和我媽很窮

129
00:10:12,880 --> 00:10:18,640
吃樹皮也很開心

130
00:10:20,840 --> 00:10:24,560
就算我沒衣服穿也沒有放棄

131
00:10:25,160 --> 00:10:27,280
我就穿人家的破衣服

132
00:10:28,960 --> 00:10:30,240
沒錢交房租

133
00:10:34,200 --> 00:10:36,640
我躲在草堆裡睡

134
00:10:39,880 --> 00:10:41,120
這不要緊

135
00:10:43,480 --> 00:10:47,680
我發誓我一定要賺到錢到香港

136
00:10:48,000 --> 00:10:49,600
把媽接過來

137
00:10:50,240 --> 00:10:51,840
或者和她一起生活

138
00:10:53,640 --> 00:10:54,840
就算讓人家說我是野種

139
00:10:54,880 --> 00:10:56,240
我也不介意

140
00:11:01,120 --> 00:11:04,440
後來我賺到錢了

141
00:11:05,400 --> 00:11:08,200
所以我希望能和我媽一起生活

142
00:11:09,320 --> 00:11:12,240
甚至我太太和我媽不太投契

143
00:11:12,280 --> 00:11:15,480
我也希望可以一起住一起生活

144
00:11:16,680 --> 00:11:18,160
像一個家

145
00:11:18,680 --> 00:11:21,280
有一個真正屬於我的家

146
00:11:31,080 --> 00:11:31,960
謝謝

147
00:11:35,080 --> 00:11:39,200
明先生,你的遭遇我很同情

148
00:11:41,880 --> 00:11:43,240
但說了這麼久

149
00:11:44,200 --> 00:11:48,040
說來說去你只是一直在說

150
00:11:48,520 --> 00:11:49,840
其實一直以來

151
00:11:50,320 --> 00:11:53,560
你和你媽的關係並不太好

152
00:12:01,360 --> 00:12:03,040
是不是 不是不好

153
00:12:03,080 --> 00:12:05,200
是我們沒有正式母子關係

154
00:12:05,240 --> 00:12:06,680
是我們沒有盡到責任

155
00:12:10,920 --> 00:12:12,880
那你太太對她怎麼樣

156
00:12:16,280 --> 00:12:20,440
我太太...也不太好

157
00:12:22,240 --> 00:12:24,000
太太從外國讀書回來

158
00:12:24,920 --> 00:12:27,040
嬌生慣養,性格比較獨立

159
00:12:27,520 --> 00:12:29,320
不太喜歡別人管她

160
00:12:30,800 --> 00:12:34,720
我媽是個保守又固執的人

161
00:12:36,160 --> 00:12:39,760
我想因為這樣不能遷就她吧

162
00:12:40,320 --> 00:12:43,760
總的來說,你覺得你太太不對

163
00:12:44,920 --> 00:12:46,400
還是你媽媽不對

164
00:12:46,560 --> 00:12:48,960
我媽媽對,我太太不對

165
00:12:50,680 --> 00:12:52,640
自從我事業要擴展之後

166
00:12:53,600 --> 00:12:55,520
我們感情開始有問題了

167
00:12:55,560 --> 00:12:56,640
開始決裂

168
00:13:00,360 --> 00:13:02,360
我老是把她一個人丟在家裡

169
00:13:03,800 --> 00:13:05,320
我沒有理會她

170
00:13:06,160 --> 00:13:07,200
所以她自己很喜歡聽

171
00:13:07,240 --> 00:13:08,800
一些重金屬音樂

172
00:13:08,840 --> 00:13:11,200
來抒發自己抑鬱

173
00:13:12,880 --> 00:13:15,120
而我媽是需要很寧靜的人

174
00:13:16,040 --> 00:13:17,320
不想看見她一天到晚

175
00:13:17,360 --> 00:13:19,000
開著音響騷擾她

176
00:13:19,160 --> 00:13:21,000
我想是因為這樣她們老是吵架

177
00:13:21,040 --> 00:13:24,240
明智傑,案發時你在哪兒

178
00:13:24,720 --> 00:13:25,600
公司

179
00:13:25,640 --> 00:13:27,160
但你秘書的口供告訴我

180
00:13:27,200 --> 00:13:29,600
案發時你已離開公司個半鐘頭

181
00:13:29,640 --> 00:13:30,840
你到底去哪兒了

182
00:13:30,880 --> 00:13:32,680
本來我也不想撒謊

183
00:13:32,920 --> 00:13:34,360
因為我不想告訴別人

184
00:13:34,640 --> 00:13:36,240
我當晚在我女朋友家過夜

185
00:13:36,280 --> 00:13:37,800
誰是你女朋友

186
00:13:38,680 --> 00:13:39,960
張學韻小姐

187
00:13:40,000 --> 00:13:40,960
你們在家幹甚麼

188
00:13:41,960 --> 00:13:44,320
幹甚麼都行,聊天

189
00:13:44,360 --> 00:13:45,240
除了聊天呢

190
00:13:45,280 --> 00:13:46,840
一直在床上聊天

191
00:13:46,880 --> 00:13:48,920
在床上做了很多事,行了嗎

192
00:13:48,960 --> 00:13:49,960
直到有人傳呼我

193
00:13:50,000 --> 00:13:52,120
告訴我,我媽在家出了事

194
00:13:52,160 --> 00:13:54,600
我才知道了整件事,就是這樣

195
00:13:54,640 --> 00:13:56,040
那就是說她是你情婦了

196
00:13:56,080 --> 00:13:57,440
你可以這麼說

197
00:13:57,680 --> 00:13:59,320
我的感情失去了

198
00:13:59,360 --> 00:14:02,040
我要投入一段新感情,很正常

199
00:14:02,080 --> 00:14:03,400
你為甚麼不離婚呢

200
00:14:03,600 --> 00:14:07,000
你別搞他,你別搞我兒子了

201
00:14:07,320 --> 00:14:09,920
你問這些私隱幹甚麼

202
00:14:09,960 --> 00:14:14,640
傑傑,別哭...是媽對不起你

203
00:14:14,680 --> 00:14:15,880
對不起,媽

204
00:14:15,920 --> 00:14:17,440
我沒辦法不說出事實

205
00:14:17,480 --> 00:14:18,360
這兒是法庭

206
00:14:18,400 --> 00:14:19,520
我沒辦法不說出事實

207
00:14:19,560 --> 00:14:20,440
各位陪審團

208
00:14:20,480 --> 00:14:21,680
請慎重留意這一點

209
00:14:21,720 --> 00:14:22,760
由於明智傑的媽

210
00:14:22,800 --> 00:14:24,760
因為後悔對明智傑不夠好

211
00:14:24,800 --> 00:14:25,840
由於內疚

212
00:14:25,880 --> 00:14:27,160
她刻意隱瞞一段事實

213
00:14:27,200 --> 00:14:28,600
以及在維護某一個人

214
00:14:28,640 --> 00:14:32,280
不是這樣子...你別聽他胡說

215
00:14:32,320 --> 00:14:35,560
你別說話,傑傑,你別說話

216
00:14:35,600 --> 00:14:37,960
是我殺人,一人做事一人當

217
00:14:38,000 --> 00:14:39,280
媽,你別這樣

218
00:14:39,320 --> 00:14:40,920
傑傑,你別這麼說 媽

219
00:14:40,960 --> 00:14:42,040
傑傑,你別說話,傑傑

220
00:14:42,080 --> 00:14:45,080
媽,別說了 幹甚麼,媽

221
00:14:45,120 --> 00:14:46,400
你別說話,傑傑

222
00:14:46,440 --> 00:14:48,240
媽,你別這樣

223
00:14:48,520 --> 00:14:49,760
你聽我說,別這樣

224
00:14:49,800 --> 00:14:54,320
媽...不要...

225
00:14:54,360 --> 00:14:57,680
肅靜,將疑犯還押監房看管

226
00:14:57,840 --> 00:15:00,480
傑傑,你別胡說,傑傑

227
00:15:10,040 --> 00:15:10,920
謝謝...

228
00:15:10,960 --> 00:15:13,280
麻煩你再給我一杯 好

229
00:15:13,320 --> 00:15:14,640
你已經喝了很多杯了

230
00:15:15,200 --> 00:15:16,480
灌醉自己不是辦法

231
00:15:17,280 --> 00:15:19,200
不然怎麼樣,KC

232
00:15:19,240 --> 00:15:21,200
我真想不到我媽嘴這麼硬

233
00:15:21,240 --> 00:15:22,640
連心也是一樣

234
00:15:23,760 --> 00:15:25,400
這就是難言之隱

235
00:15:25,440 --> 00:15:27,080
因為你媽有話說不出口

236
00:15:28,200 --> 00:15:30,920
KC,你是出了名厲害的

237
00:15:30,960 --> 00:15:32,520
你真要幫我想想辦法

238
00:15:32,560 --> 00:15:33,880
到底怎麼樣才能使我媽

239
00:15:33,920 --> 00:15:35,440
採取合作的態度

240
00:15:37,320 --> 00:15:39,160
我看過阿MAY替我找的資料

241
00:15:39,200 --> 00:15:41,680
案發當天明智傑家的傭人

242
00:15:41,720 --> 00:15:43,280
在你媽和明智傑老婆吵架後

243
00:15:43,320 --> 00:15:44,200
就走了

244
00:15:44,240 --> 00:15:46,360
換句話說沒有目擊證人

245
00:15:47,080 --> 00:15:48,720
我看過警局的報告

246
00:15:48,760 --> 00:15:50,760
死者是被人用水果刀

247
00:15:50,800 --> 00:15:52,520
刺入心臟位置致死

248
00:15:52,560 --> 00:15:55,080
而在傷痕旁邊有一大塊瘀痕

249
00:15:55,120 --> 00:15:57,120
證明兇手孔武有力

250
00:15:57,160 --> 00:15:58,200
以你媽的身材

251
00:15:58,240 --> 00:15:59,880
不可能殺死CAT MA的

252
00:15:59,920 --> 00:16:01,200
還有現場滿地

253
00:16:01,240 --> 00:16:02,760
都是玩具熊的毛毛

254
00:16:02,800 --> 00:16:03,880
證明在過程之中

255
00:16:03,920 --> 00:16:06,200
有很大程度的掙扎和衝突

256
00:16:08,600 --> 00:16:11,200
阿MAY,你替我做了很多事

257
00:16:11,320 --> 00:16:12,200
謝謝你

258
00:16:12,240 --> 00:16:14,080
不用客氣,我應該這麼做的

259
00:16:14,520 --> 00:16:16,880
另外,在大廳外面的花園

260
00:16:16,920 --> 00:16:17,840
有警察發現了一張

261
00:16:17,880 --> 00:16:20,040
從車公廟求來的護身符

262
00:16:20,120 --> 00:16:21,960
符不可能就這麼掉在地上

263
00:16:22,560 --> 00:16:24,720
極有可能有人很匆忙地

264
00:16:24,760 --> 00:16:25,760
看見了案發過程

265
00:16:25,800 --> 00:16:28,440
然後很匆忙地離開了

266
00:16:30,240 --> 00:16:31,280
STEVEN

267
00:16:32,080 --> 00:16:33,520
你想不想聽我的推測

268
00:16:33,880 --> 00:16:36,920
我當然想了,厲害的大律師

269
00:16:39,360 --> 00:16:41,480
死者CAT MA在房間

270
00:16:41,520 --> 00:16:43,400
一直跟人爭吵到客廳

271
00:16:43,440 --> 00:16:45,880
然後被人正面一刀刺死

272
00:16:46,840 --> 00:16:49,000
這個人極有可能

273
00:16:49,040 --> 00:16:52,080
是你所謂的弟弟明智傑

274
00:16:53,120 --> 00:16:54,880
但他有不在場的證據

275
00:16:54,920 --> 00:16:55,800
他寧願承認

276
00:16:55,840 --> 00:16:57,280
和BIBI張不倫的關係

277
00:16:57,320 --> 00:16:59,200
也不承認知道整件事

278
00:16:59,440 --> 00:17:00,480
這個世界

279
00:17:00,520 --> 00:17:01,760
除了你媽會承認殺人之外

280
00:17:01,800 --> 00:17:03,120
沒人肯承認了

281
00:17:03,160 --> 00:17:04,880
況且明智傑有一個

282
00:17:04,920 --> 00:17:06,600
心甘情願的替死鬼

283
00:17:06,640 --> 00:17:07,920
這又是你媽

284
00:17:08,560 --> 00:17:10,760
這也是你媽的難言之隱

285
00:17:11,760 --> 00:17:13,400
其實我們這邊也這麼想

286
00:17:13,640 --> 00:17:16,240
我今天在庭上一直盯著明智傑

287
00:17:16,720 --> 00:17:17,840
看他的表現

288
00:17:18,640 --> 00:17:20,400
我想我一定沒有猜錯

289
00:17:21,720 --> 00:17:23,600
那我們現在該怎麼做呢

290
00:17:24,120 --> 00:17:26,360
第一繼續搜集證據

291
00:17:26,400 --> 00:17:27,960
揭露明智傑不在場的理由

292
00:17:28,000 --> 00:17:30,440
第二軟化你媽

293
00:17:30,480 --> 00:17:34,880
第三盡快找到護身符真正主人

294
00:17:37,000 --> 00:17:38,360
雖然乾媽平時好像很堅強

295
00:17:38,400 --> 00:17:39,960
像女強人一樣

296
00:17:40,000 --> 00:17:41,920
但其實她膽子很小的

297
00:17:42,240 --> 00:17:43,680
以前在廚房殺魚

298
00:17:43,720 --> 00:17:45,560
她也是藉故走掉讓我去殺的

299
00:17:45,600 --> 00:17:48,480
不可能,她不可能殺人的

300
00:17:49,360 --> 00:17:50,680
現在說甚麼也沒用

301
00:17:50,720 --> 00:17:52,640
現在最重要保證明姑娘的安全

302
00:17:52,720 --> 00:17:53,600
大家想想

303
00:17:53,640 --> 00:17:55,320
她的案子還沒判決還沒審完

304
00:17:55,360 --> 00:17:57,000
她還在羈留所裡

305
00:17:57,040 --> 00:17:58,000
有沒有看過電影

306
00:17:58,040 --> 00:17:59,400
裡面全是三山五嶽

307
00:17:59,440 --> 00:18:01,400
品流複雜,甚麼人都有

308
00:18:01,440 --> 00:18:02,320
現在最重要照顧她

309
00:18:02,360 --> 00:18:04,520
別讓人耍,讓人欺負才對

310
00:18:05,120 --> 00:18:07,200
基叔,你認識這麼多人

311
00:18:07,240 --> 00:18:10,000
你叫你的朋友照顧乾媽

312
00:18:10,600 --> 00:18:12,240
還用你教我嗎

313
00:18:12,280 --> 00:18:13,960
我早就通知過了

314
00:18:14,080 --> 00:18:15,720
他們誰敢動明姑娘

315
00:18:15,760 --> 00:18:17,320
我把他砍成九大塊

316
00:18:18,120 --> 00:18:20,400
你們別聽阿郁胡說了

317
00:18:20,440 --> 00:18:22,160
香港一個法治的社會

318
00:18:22,200 --> 00:18:24,120
今時今日怎麼會有這種事呢

319
00:18:24,160 --> 00:18:26,720
在監獄是很難說的

320
00:18:27,000 --> 00:18:28,360
雖然伯母平時和阿CAT

321
00:18:28,400 --> 00:18:29,640
是有些不愉快

322
00:18:29,800 --> 00:18:31,840
但我也同意小玲的話

323
00:18:31,880 --> 00:18:33,640
伯母不可能殺死阿CAT的

324
00:18:34,280 --> 00:18:35,960
如果不是明姑娘幹的

325
00:18:36,000 --> 00:18:37,240
誰是殺人兇手

326
00:18:37,760 --> 00:18:40,600
我知道,一定是馬壽南

327
00:18:40,640 --> 00:18:42,520
在整件事之後他就失蹤了

328
00:18:42,560 --> 00:18:44,680
他一定是畏罪潛逃,一定是他

329
00:18:45,880 --> 00:18:46,760
不可能

330
00:18:47,080 --> 00:18:48,880
馬壽南不可能殺死自己女兒

331
00:18:50,240 --> 00:18:51,240
會不會是BIBI

332
00:18:51,360 --> 00:18:52,600
怎麼會是BIBI做的呢

333
00:18:52,640 --> 00:18:54,320
因為BIBI想搶走明智傑

334
00:18:54,360 --> 00:18:55,560
所以殺死她的情敵

335
00:18:55,600 --> 00:18:56,760
但如果是BIBI幹的

336
00:18:56,800 --> 00:18:59,080
伯母不可能維護她,替她頂罪

337
00:18:59,120 --> 00:19:00,400
這倒是

338
00:19:01,960 --> 00:19:03,240
不過說到維護的話

339
00:19:03,280 --> 00:19:05,880
明姑娘要維護的只有一個人

340
00:19:05,920 --> 00:19:06,960
就是明智傑

341
00:19:07,120 --> 00:19:08,760
但他為甚麼要殺死自己老婆

342
00:19:08,800 --> 00:19:09,680
這倒是

343
00:19:19,320 --> 00:19:20,960
爸爸,去哪兒

344
00:19:21,560 --> 00:19:24,560
我有些睏,回房睡一會兒

345
00:19:27,520 --> 00:19:30,160
老虎仔,你有沒有發現

346
00:19:30,200 --> 00:19:31,880
基叔很少這麼安靜的

347
00:19:32,040 --> 00:19:35,040
是,吹牛基不吹牛

348
00:19:35,280 --> 00:19:37,880
變成沉默羔羊,小心了

349
00:19:38,840 --> 00:19:41,080
你們也知道他對伯母怎麼樣的

350
00:19:41,120 --> 00:19:42,000
現在伯母出了事

351
00:19:42,040 --> 00:19:44,000
他哪還有心情說話

352
00:19:44,640 --> 00:19:46,080
我反而擔心基哥

353
00:19:46,120 --> 00:19:48,520
他鑽牛角尖,做出衝動的事

354
00:19:49,960 --> 00:19:52,600
阿虎,看著基哥

355
00:19:54,160 --> 00:19:55,520
放心吧,我會的

356
00:20:19,720 --> 00:20:22,680
明智傑,我砍死你...

357
00:20:25,680 --> 00:20:28,920
我砍死你,明智傑,我砍死你

358
00:20:29,440 --> 00:20:32,400
明智傑,你不是人,你是禽獸

359
00:20:32,440 --> 00:20:34,040
小心老天會收拾你

360
00:20:34,080 --> 00:20:37,440
等他情緒穩定一點再放他走

361
00:20:37,480 --> 00:20:38,760
你做得出就不要怕承認

362
00:20:39,040 --> 00:20:41,280
明智傑,我今天砍不死你

363
00:20:41,320 --> 00:20:42,840
我明天也要砍死你

364
00:20:42,880 --> 00:20:45,840
你站住...你敢做敢認

365
00:20:46,600 --> 00:20:47,720
明先生,要不要報警

366
00:20:47,760 --> 00:20:48,880
不用了,以後繼續用

367
00:20:48,920 --> 00:20:50,120
這兩個保鏢

368
00:20:52,440 --> 00:20:55,040
輕一點,想謀殺爸爸嗎

369
00:20:55,320 --> 00:20:56,440
你活該,爸爸

370
00:20:56,480 --> 00:20:57,880
STEVEN早叫你別這麼衝動

371
00:20:57,920 --> 00:21:00,320
你又不聽,你現在還年輕嗎

372
00:21:00,360 --> 00:21:01,320
如果要砍明智傑

373
00:21:01,360 --> 00:21:02,960
也要讓我們去才行

374
00:21:03,000 --> 00:21:04,560
這次算他走運

375
00:21:04,600 --> 00:21:06,440
這個臭小子我不會放過他的

376
00:21:06,480 --> 00:21:07,920
我一定會找他算帳的

377
00:21:07,960 --> 00:21:10,040
爸爸,你以為阿CAT死了

378
00:21:10,080 --> 00:21:11,640
我不傷心的嗎

379
00:21:11,680 --> 00:21:13,480
但做事不能這麼衝動

380
00:21:13,520 --> 00:21:15,680
如果用私人武力能解決問題

381
00:21:15,720 --> 00:21:17,920
香港就不必有法律了

382
00:21:17,960 --> 00:21:19,200
既然大家認為整件事

383
00:21:19,240 --> 00:21:20,400
是明智傑幹的

384
00:21:20,440 --> 00:21:21,960
那就應該利用法律途徑

385
00:21:22,000 --> 00:21:23,480
找到入他罪的證據

386
00:21:23,520 --> 00:21:24,400
才只有這樣子

387
00:21:24,440 --> 00:21:26,120
才能幫媽媽脫罪的

388
00:21:26,160 --> 00:21:27,600
你同意我這麼說嗎

389
00:21:29,400 --> 00:21:31,600
算了,現在基哥沒事就行了

390
00:21:31,640 --> 00:21:33,000
基哥,蓄意傷人

391
00:21:33,040 --> 00:21:34,760
隨時要坐幾年牢的

392
00:21:34,800 --> 00:21:37,160
你何必跟這種人一樣犯法呢

393
00:21:37,200 --> 00:21:38,400
本來就是

394
00:21:38,480 --> 00:21:42,440
我是替...明姑娘不值

395
00:21:42,560 --> 00:21:44,960
我很明白你現在的心情,基哥

396
00:21:45,000 --> 00:21:46,360
但你衝動不能解決問題的

397
00:21:46,400 --> 00:21:48,040
你知不知道

398
00:21:49,320 --> 00:21:50,960
我一時想不到這些

399
00:21:51,000 --> 00:21:54,080
總之我連累了大家,算我不對

400
00:21:54,120 --> 00:21:55,840
基哥,別這麼說

401
00:21:55,960 --> 00:21:57,800
大家自己人應該要一條心

402
00:21:57,920 --> 00:21:59,080
我們明白的

403
00:21:59,120 --> 00:22:03,120
是,算了,基叔知道的,算了

404
00:22:03,840 --> 00:22:05,920
其實明智傑家中有這麼多人

405
00:22:06,200 --> 00:22:08,680
事發當日不可能沒人知道的

406
00:22:09,000 --> 00:22:10,320
不如試試這樣吧

407
00:22:10,360 --> 00:22:11,800
找他們裡面的人出來談談

408
00:22:11,840 --> 00:22:14,080
也許對整件事會有所幫助

409
00:22:14,360 --> 00:22:15,920
明智傑一定買通他們

410
00:22:15,960 --> 00:22:17,400
你問也沒有用

411
00:22:17,440 --> 00:22:19,200
不管怎麼樣,為了我媽

412
00:22:19,240 --> 00:22:20,960
我一定要去試試的

413
00:22:38,800 --> 00:22:41,120
明先生,公司保險庫的密碼

414
00:22:41,160 --> 00:22:42,440
我們還不知道

415
00:22:45,200 --> 00:22:46,600
馬壽南最近怎麼樣

416
00:22:47,200 --> 00:22:48,880
他還住在精神療養院

417
00:22:48,920 --> 00:22:50,160
可能還沒好吧

418
00:22:52,760 --> 00:22:55,520
你們先出去吧 是

419
00:24:04,160 --> 00:24:07,480
貴姓找張小姐 姓明的

420
00:24:07,760 --> 00:24:09,640
明先生,留口信還是留電話

421
00:24:09,680 --> 00:24:11,720
告訴她我很想念她

422
00:24:11,760 --> 00:24:14,080
明先生很想念機主 是

423
00:24:14,360 --> 00:24:15,720
我替你通知機主吧

424
00:24:31,640 --> 00:24:33,320
小姐,是不是要幫忙

425
00:24:33,960 --> 00:24:35,120
沒甚麼,我車剛好壞了

426
00:24:35,160 --> 00:24:36,880
我手提電話又沒電了

427
00:24:38,400 --> 00:24:39,520
你不是BIBI張嗎

428
00:24:41,000 --> 00:24:42,560
我想起來了 PETER LO

429
00:24:43,160 --> 00:24:45,520
你是上期CAPITAL雜誌人物

430
00:24:45,680 --> 00:24:48,000
香港十大首富PETER LO

431
00:24:48,480 --> 00:24:49,720
你記性真好

432
00:24:49,760 --> 00:24:51,120
聰明的人我一定會記得

433
00:24:51,160 --> 00:24:52,320
很高興見到你

434
00:24:53,600 --> 00:24:55,040
你去哪兒,我送你

435
00:24:55,080 --> 00:24:56,360
方不方便

436
00:24:56,400 --> 00:24:57,680
美女一定方便的

437
00:24:57,960 --> 00:24:59,040
那我不客氣了

438
00:24:59,080 --> 00:25:00,600
這邊請 好

439
00:25:01,840 --> 00:25:03,760
前陣子你的新聞很多

440
00:25:05,040 --> 00:25:06,560
籌備了這麼久

441
00:25:06,600 --> 00:25:08,120
到這個時候才退出

442
00:25:08,160 --> 00:25:09,240
真有些可惜

443
00:25:09,920 --> 00:25:11,760
你也留意過我的新聞嗎

444
00:25:12,840 --> 00:25:13,720
我現在終於明白到

445
00:25:13,760 --> 00:25:15,280
甚麼叫傳媒的壓力

446
00:25:16,120 --> 00:25:17,680
沒有消息就是好消息

447
00:25:18,280 --> 00:25:20,800
所以低調有低調的好處

448
00:25:22,600 --> 00:25:25,040
有空打電話給我,不用預約

449
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
連傭人芳姐也說甚麼都不知道

450
00:25:33,040 --> 00:25:35,760
那就是說當時真沒有目擊證人

451
00:25:36,600 --> 00:25:39,680
那就慘了,這樣下去的話

452
00:25:39,880 --> 00:25:41,200
明姑娘就死定了

453
00:25:41,680 --> 00:25:43,920
不會的,我們千萬別放棄

454
00:25:44,040 --> 00:25:45,800
還有甚麼辦法

455
00:25:46,360 --> 00:25:48,800
你想想,KC已經說明了

456
00:25:48,840 --> 00:25:51,680
現在所有證據都對明姑娘不利

457
00:25:52,800 --> 00:25:54,400
明姑娘這次死定了

458
00:25:56,800 --> 00:25:57,800
STEVEN

459
00:25:58,720 --> 00:26:01,080
你和伯母經歷這麼多事才相認

460
00:26:01,760 --> 00:26:03,840
你不能就這麼輕易放棄的

461
00:26:04,280 --> 00:26:05,880
你一定要想到辦法

462
00:26:06,760 --> 00:26:10,920
阿雪,你放心吧,我一定會的

463
00:26:10,960 --> 00:26:12,400
她是我媽媽

464
00:26:13,960 --> 00:26:16,960
但到現在都好像沒甚麼好消息

465
00:26:17,000 --> 00:26:18,600
難道我們真的想漏了甚麼嗎

466
00:26:22,000 --> 00:26:23,120
我們還有甚麼好想的

467
00:26:23,960 --> 00:26:27,240
你想想,疑犯除了明姑娘之外

468
00:26:27,680 --> 00:26:30,280
就是明智傑,BIBI張

469
00:26:30,880 --> 00:26:33,080
但他們倆都有不在場證據

470
00:26:34,160 --> 00:26:37,000
除非這樣,失了蹤的馬壽南

471
00:26:37,040 --> 00:26:38,080
突然間走出來

472
00:26:38,120 --> 00:26:39,160
說整件事都是他幹的

473
00:26:39,200 --> 00:26:40,400
那甚麼事都解決了

474
00:26:41,240 --> 00:26:43,160
想想這件事真有點奇怪

475
00:26:43,480 --> 00:26:44,760
阿CAT死了之後

476
00:26:44,800 --> 00:26:46,680
馬壽南一直都沒出現過

477
00:26:46,720 --> 00:26:48,120
他到底去哪兒了

478
00:26:48,880 --> 00:26:50,720
但人人都說他瘋了

479
00:26:50,840 --> 00:26:51,720
會不會連他自己也不知道

480
00:26:51,760 --> 00:26:53,000
自己去哪兒了

481
00:26:54,440 --> 00:26:58,560
不會的,一定有人知道的

482
00:26:59,960 --> 00:27:02,760
STEVEN,你還記不記得

483
00:27:03,520 --> 00:27:05,880
以前跟馬壽南的跟班叫開叔

484
00:27:05,920 --> 00:27:06,920
他跟了他很久

485
00:27:07,760 --> 00:27:10,480
明智傑在金馬國際橫行時

486
00:27:10,880 --> 00:27:13,120
跟明智傑對抗最厲害就是開叔

487
00:27:14,120 --> 00:27:15,920
他會不會有馬壽南的消息呢

488
00:27:16,960 --> 00:27:17,880
開叔很可能

489
00:27:17,920 --> 00:27:19,160
就是我們現在唯一的希望

490
00:27:19,200 --> 00:27:20,520
怎麼也要試一試的

491
00:27:21,160 --> 00:27:22,240
我打電話給他

492
00:27:30,240 --> 00:27:31,680
郁先生,甚麼事

493
00:27:33,840 --> 00:27:35,360
我也沒有他的消息

494
00:27:36,120 --> 00:27:38,240
謝謝你 怎麼樣,阿郁

495
00:27:39,520 --> 00:27:41,040
連開叔也找不到馬壽南

496
00:27:42,160 --> 00:27:43,200
不過很奇怪

497
00:27:43,600 --> 00:27:44,960
剛才開叔告訴我

498
00:27:45,360 --> 00:27:47,280
原來馬壽南在案發當晚

499
00:27:47,320 --> 00:27:50,080
他回家看過阿CAT的

500
00:27:51,760 --> 00:27:53,480
如果馬壽南真的去過現場

501
00:27:53,520 --> 00:27:54,800
而他知道真相的話

502
00:27:54,840 --> 00:27:56,640
那我媽一定會沒事的

503
00:27:56,680 --> 00:27:58,120
那我們儘量要找到馬壽南

504
00:28:06,080 --> 00:28:06,960
阿開

505
00:28:34,320 --> 00:28:35,920
媽 阿傑

506
00:28:38,640 --> 00:28:39,520
坐下

507
00:28:42,920 --> 00:28:44,480
你瘦了很多 不是

508
00:28:44,520 --> 00:28:45,640
是不是裡面有人欺負你

509
00:28:45,680 --> 00:28:46,960
不是 是你就告訴我

510
00:28:47,000 --> 00:28:48,360
不會... 縮手

511
00:28:49,800 --> 00:28:51,480
沒有...

512
00:28:52,640 --> 00:28:54,280
裡面的人很複雜

513
00:28:54,680 --> 00:28:56,240
別跟人家亂說話

514
00:28:56,600 --> 00:28:58,440
吃虧的是自己知不知道

515
00:28:59,400 --> 00:29:03,840
傑傑,他們說我這案子

516
00:29:03,880 --> 00:29:06,120
可能只是坐四十年牢

517
00:29:06,760 --> 00:29:08,280
如果我好好照顧自己

518
00:29:08,320 --> 00:29:10,280
出來時九十歲

519
00:29:10,360 --> 00:29:12,440
可能會抱到曾孫也說不定

520
00:29:12,880 --> 00:29:14,560
你不用擔心我

521
00:29:14,720 --> 00:29:17,640
我已經儘量適應現在的生活了

522
00:29:17,720 --> 00:29:21,520
媽,我最近生意有大麻煩

523
00:29:25,480 --> 00:29:28,600
我不想辛辛苦苦建立的事業

524
00:29:29,440 --> 00:29:30,920
一下子全沒有了

525
00:29:32,560 --> 00:29:34,480
我不想變成利兆天那樣

526
00:29:37,720 --> 00:29:39,000
聽說馬壽南

527
00:29:39,200 --> 00:29:41,240
可能會在後天出庭作證

528
00:29:44,480 --> 00:29:47,080
那他會不會冤枉你殺他女兒

529
00:29:47,120 --> 00:29:50,120
他會,一定會

530
00:29:50,720 --> 00:29:53,760
我已經認罪了 要講證據的

531
00:29:58,520 --> 00:30:02,000
現在只有希望找不到馬壽南

532
00:30:03,320 --> 00:30:04,960
就算找到他,他也是瘋瘋癲癲

533
00:30:05,000 --> 00:30:06,920
說的話全不成立

534
00:30:07,640 --> 00:30:11,600
又或者被告出了事

535
00:30:12,400 --> 00:30:14,200
案件就不用再審了

536
00:30:26,400 --> 00:30:30,360
傑傑,你說我疼不疼你

537
00:30:31,120 --> 00:30:32,720
你比較疼利兆天

538
00:30:35,640 --> 00:30:37,480
你記不記得十歲時

539
00:30:39,720 --> 00:30:41,920
我和你一起偷渡到香港來

540
00:30:43,560 --> 00:30:45,600
雖然是我自願擋著士兵

541
00:30:45,760 --> 00:30:47,200
讓你可以跑掉

542
00:30:50,920 --> 00:30:53,880
但後來你一走就沒有再回來

543
00:30:53,920 --> 00:30:55,120
剩下我一個人

544
00:30:57,520 --> 00:30:59,200
你卻一直陪著利兆天

545
00:31:00,560 --> 00:31:04,720
上次火災我飛奔上去救你

546
00:31:04,760 --> 00:31:06,640
我很擔心你有事

547
00:31:06,920 --> 00:31:08,160
但一下來

548
00:31:10,280 --> 00:31:12,720
你只關心利兆天有沒有被人打

549
00:31:14,520 --> 00:31:16,560
你多問候我一句也沒有

550
00:31:22,200 --> 00:31:25,920
傑傑,我只是不知道怎麼做

551
00:31:27,560 --> 00:31:28,960
我做得不好

552
00:31:30,000 --> 00:31:33,280
令你誤會我比較疼兆天

553
00:31:34,320 --> 00:31:38,040
其實不是,我最疼你

554
00:31:38,400 --> 00:31:40,160
你知不知道為甚麼

555
00:31:41,040 --> 00:31:43,280
因為我們是同甘共苦的

556
00:31:43,320 --> 00:31:44,560
你知道嗎

557
00:31:48,600 --> 00:31:52,360
我可以為你做任何事,傑傑

558
00:31:53,840 --> 00:31:54,960
你知道嗎

559
00:31:57,720 --> 00:31:58,760
希望是吧

560
00:32:26,240 --> 00:32:27,320
這份精神病報告

561
00:32:27,360 --> 00:32:28,880
如果明天上了法庭的話

562
00:32:28,920 --> 00:32:30,080
我們馬上就完蛋了

563
00:32:30,960 --> 00:32:33,320
馬先生,你想做證人是吧

564
00:32:33,360 --> 00:32:35,120
行,等你好了再說吧

565
00:32:35,880 --> 00:32:37,240
我根本就沒有精神病

566
00:32:37,840 --> 00:32:40,280
南哥,你別這麼衝動

567
00:32:40,320 --> 00:32:41,640
有甚麼可以慢慢說

568
00:32:41,680 --> 00:32:43,480
KC一定可以幫我們的

569
00:32:45,360 --> 00:32:48,520
好,明智傑那小子

570
00:32:49,040 --> 00:32:50,600
他兩次想殺我

571
00:32:51,080 --> 00:32:52,320
其實他是想我死

572
00:32:53,560 --> 00:32:54,840
阿CAT的死我在現場

573
00:32:54,880 --> 00:32:56,080
我見到了一切

574
00:32:57,440 --> 00:33:00,120
如果我有機會出庭作證的話

575
00:33:00,160 --> 00:33:02,080
我一定要他負上刑事的責任

576
00:33:03,280 --> 00:33:04,880
他知道我威脅到他了

577
00:33:04,920 --> 00:33:06,520
他想殺我滅口

578
00:33:07,240 --> 00:33:08,840
我裝成有精神病

579
00:33:08,880 --> 00:33:10,760
就是要避開他對我的懷疑

580
00:33:11,040 --> 00:33:13,880
那屋子外面的護身符就是你的

581
00:33:15,080 --> 00:33:19,320
不錯,我準備交給阿CAT

582
00:33:20,480 --> 00:33:22,160
如果我交給她的話

583
00:33:22,960 --> 00:33:24,520
她可能不會死了

584
00:33:28,080 --> 00:33:31,320
大律師,聽你剛才這麼說

585
00:33:31,360 --> 00:33:32,920
就是連他也幫不了乾媽嗎

586
00:33:32,960 --> 00:33:34,080
辦法不是沒有

587
00:33:34,120 --> 00:33:36,480
我以後還想人家叫我金牌律師

588
00:33:37,640 --> 00:33:40,320
我找個精神科的權威寫份報告

589
00:33:40,360 --> 00:33:42,520
證明馬先生根本沒有精神病

590
00:33:42,880 --> 00:33:44,080
那就可以做證人了

591
00:33:44,520 --> 00:33:45,520
是不是

592
00:33:45,560 --> 00:33:47,520
我早說過他是流氓乾爹

593
00:33:47,560 --> 00:33:49,000
有他一定行的

594
00:33:49,360 --> 00:33:52,240
郭大律師,明天就出庭了

595
00:33:52,520 --> 00:33:53,680
這麼短時間之內

596
00:33:53,720 --> 00:33:56,400
我們上哪兒找個精神病權威來

597
00:33:56,560 --> 00:33:57,440
寫這份報告呢

598
00:33:57,480 --> 00:33:59,080
精神病權威是嗎

599
00:33:59,120 --> 00:34:00,920
我打個電話隨時找兩打來

600
00:34:02,320 --> 00:34:03,200
大律師

601
00:34:03,280 --> 00:34:04,600
明天是不是可以順便指證

602
00:34:04,640 --> 00:34:05,840
明智傑殺死了阿CAT

603
00:34:05,880 --> 00:34:07,400
在法庭上即時逮捕他呢

604
00:34:07,440 --> 00:34:10,640
本來可以的,但一案歸一案

605
00:34:10,840 --> 00:34:12,680
我這個案子還沒收錢呢

606
00:34:13,360 --> 00:34:14,440
開叔

607
00:34:14,480 --> 00:34:16,000
你一定要好好替我看著南哥

608
00:34:16,040 --> 00:34:18,040
放心吧,利先生,我會的

609
00:34:45,480 --> 00:34:46,800
當天你是不是親眼見到

610
00:34:46,840 --> 00:34:48,760
明星和馬潔心爭吵的呢

611
00:34:48,800 --> 00:34:51,160
是,還吵得很厲害

612
00:34:51,360 --> 00:34:52,600
她們有沒有動手

613
00:34:52,880 --> 00:34:55,680
動手倒沒有,不過也很接近了

614
00:34:55,720 --> 00:34:57,480
後來她叫我們幾個傭人

615
00:34:57,520 --> 00:34:59,840
早點下班,那我們就走了

616
00:35:00,280 --> 00:35:03,240
後來看電視才知道出了事

617
00:35:03,280 --> 00:35:05,400
當天是不是明星叫你走的

618
00:35:05,560 --> 00:35:07,000
是,是她

619
00:35:09,480 --> 00:35:11,680
明星是不是經常進廚房呢

620
00:35:12,000 --> 00:35:14,360
她老是進去煮湯做菜的

621
00:35:14,400 --> 00:35:16,200
她是不是對廚房的刀

622
00:35:16,240 --> 00:35:19,480
及其他用品的存放地方很熟悉

623
00:35:19,520 --> 00:35:21,760
是,她煮東西比我更多

624
00:35:22,880 --> 00:35:24,560
法官大人,我沒問題了

625
00:35:41,480 --> 00:35:42,720
馬壽南先生是嗎

626
00:35:43,200 --> 00:35:44,960
是,你是來接我的嗎

627
00:35:45,000 --> 00:35:47,200
我是來接你上法庭的,請上車

628
00:35:49,480 --> 00:35:50,440
阿開呢

629
00:35:50,520 --> 00:35:53,240
是他叫我們來接你的,請上車

630
00:36:04,480 --> 00:36:07,280
衛醫生,疑犯的精神狀況

631
00:36:07,320 --> 00:36:08,400
是不是正常的

632
00:36:08,440 --> 00:36:10,880
我們曾替她做過兩次詳細檢查

633
00:36:10,920 --> 00:36:13,000
她除了情緒比較衝動之外

634
00:36:13,040 --> 00:36:14,720
其餘一切正常

635
00:36:15,520 --> 00:36:17,800
你認為她所作的證供

636
00:36:17,880 --> 00:36:19,040
可信性有多高

637
00:36:19,680 --> 00:36:21,880
是真是假我不會區分

638
00:36:21,920 --> 00:36:23,960
但她應該很清楚她在幹甚麼

639
00:36:24,000 --> 00:36:25,360
以及在說些甚麼

640
00:36:25,840 --> 00:36:28,000
謝謝,我沒問題

641
00:36:32,640 --> 00:36:33,520
馬壽南呢

642
00:36:33,760 --> 00:36:35,920
我已經通知他了,他說會來的

643
00:36:37,960 --> 00:36:39,560
再不來就輸定了

644
00:36:47,800 --> 00:36:50,400
辯方律師,你有沒有證人出庭

645
00:36:50,440 --> 00:36:52,760
有,但還沒到

646
00:36:52,800 --> 00:36:54,720
那我們所有人都要等他一人了

647
00:36:55,880 --> 00:36:57,680
我這個證人馬壽南

648
00:36:57,720 --> 00:36:59,720
對這個案情影響非常大

649
00:36:59,760 --> 00:37:00,960
絕對是一個關鍵人物

650
00:37:01,000 --> 00:37:02,280
再等一下吧

651
00:37:02,560 --> 00:37:04,360
你約了他幾點鐘出庭

652
00:37:09,640 --> 00:37:10,560
十點

653
00:37:11,480 --> 00:37:13,800
大聲一點 十點

654
00:37:14,360 --> 00:37:16,360
現在已經是下午三點了

655
00:37:16,400 --> 00:37:17,640
就算他現在來

656
00:37:17,680 --> 00:37:19,520
我也要告他藐視法庭

657
00:37:19,560 --> 00:37:21,240
本席宣告退庭

658
00:37:21,280 --> 00:37:22,960
叫你的證人明天再來

659
00:37:39,480 --> 00:37:40,360
明智傑

660
00:37:44,000 --> 00:37:44,880
想怎麼樣

661
00:37:46,800 --> 00:37:48,120
馬壽南雖然沒有出庭

662
00:37:48,800 --> 00:37:49,960
但我可以告訴你

663
00:37:50,360 --> 00:37:52,120
我已經知道了整件事的真相

664
00:37:52,800 --> 00:37:54,320
沒用的,這兒是法院

665
00:37:54,360 --> 00:37:55,640
要講證據的

666
00:37:56,320 --> 00:37:59,320
明智傑,你還是不是人

667
00:37:59,600 --> 00:38:01,320
你沒資格教訓我

668
00:38:01,360 --> 00:38:02,640
我一定會救出媽媽的

669
00:38:03,360 --> 00:38:05,000
你小心有報應

670
00:38:05,040 --> 00:38:06,480
好,走著瞧吧

671
00:38:19,160 --> 00:38:20,040
有沒有搞錯

672
00:38:20,840 --> 00:38:22,440
這個項目虧了幾千萬

673
00:38:22,480 --> 00:38:23,840
你怎麼向我解釋

674
00:38:24,200 --> 00:38:26,000
是MARTIN逃跑之前跟的

675
00:38:26,240 --> 00:38:27,200
他走了之後

676
00:38:27,240 --> 00:38:29,720
就給SHERRY和TONY處理了

677
00:38:32,440 --> 00:38:33,400
明先生

678
00:38:33,600 --> 00:38:35,120
最近我們公司的營運資金

679
00:38:35,160 --> 00:38:36,640
出了很大的問題

680
00:38:36,920 --> 00:38:39,640
我們的地產股還跌了很多

681
00:38:40,400 --> 00:38:42,560
最近我們公司發生這麼多事

682
00:38:42,600 --> 00:38:44,040
就算我們全力以赴

683
00:38:44,480 --> 00:38:45,960
也會有錯漏的

684
00:38:46,280 --> 00:38:48,720
而且營運部的副總裁還辭了職

685
00:38:48,760 --> 00:38:53,320
走,有錯漏就要補上

686
00:38:53,640 --> 00:38:55,480
馬上叫TONY和SHERRY進來

687
00:38:56,160 --> 00:38:57,040
好

688
00:39:04,680 --> 00:39:05,960
你還在這兒幹嘛

689
00:39:06,880 --> 00:39:07,760
明先生

690
00:39:11,640 --> 00:39:12,560
是甚麼

691
00:39:12,960 --> 00:39:15,560
我想辭職 辭職

692
00:39:17,040 --> 00:39:19,200
你這時候向我辭職,為甚麼

693
00:39:19,240 --> 00:39:21,200
我很感謝你一直以來的照顧

694
00:39:21,240 --> 00:39:23,280
不過我其實很久前就想移民了

695
00:39:23,320 --> 00:39:25,880
現在澳洲領事館接受我的申請

696
00:39:26,120 --> 00:39:28,480
而且我下個月就要飛過去報到

697
00:39:28,720 --> 00:39:33,200
滾...

698
00:39:43,840 --> 00:39:44,720
大少爺

699
00:40:02,640 --> 00:40:03,720
又上街嗎

700
00:40:05,160 --> 00:40:06,240
今天怎麼這麼早

701
00:40:07,240 --> 00:40:09,640
公司很多事做,所以心很煩

702
00:40:09,680 --> 00:40:11,160
早點回來休息

703
00:40:12,080 --> 00:40:13,400
今晚一起吃飯吧

704
00:40:16,240 --> 00:40:18,800
今晚不行,我今晚約了人

705
00:40:19,000 --> 00:40:20,480
你約了甚麼人

706
00:40:20,520 --> 00:40:22,000
朋友 甚麼朋友

707
00:40:22,520 --> 00:40:25,480
你又不認識,你今晚自己吃飯

708
00:40:25,520 --> 00:40:27,000
你能不能不把這兒當成酒店

709
00:40:27,040 --> 00:40:29,000
喜歡住就住,喜歡出去就出去

710
00:40:29,440 --> 00:40:31,320
阿傑,我和你無名無分

711
00:40:31,360 --> 00:40:32,320
我又不是你老婆

712
00:40:32,360 --> 00:40:33,920
我有認識朋友的自由

713
00:40:34,120 --> 00:40:35,040
你別管我

714
00:40:35,080 --> 00:40:36,400
你知不知道你在說甚麼

715
00:40:41,760 --> 00:40:43,720
你別這麼小器行不行

716
00:40:43,960 --> 00:40:46,120
我今晚約了談生意的人

717
00:40:46,560 --> 00:40:48,280
最多買宵夜回來給你吃

718
00:40:48,960 --> 00:40:51,480
來,別生氣

719
00:40:51,520 --> 00:40:53,200
早點回來,我怕餓壞了

720
00:40:53,520 --> 00:40:55,680
行了,你休息一下

721
00:40:55,720 --> 00:40:56,800
我很快就回來

722
00:41:13,440 --> 00:41:14,320
怎麼樣

723
00:41:14,360 --> 00:41:15,760
剛才那頓飯好不好吃

724
00:41:15,800 --> 00:41:18,800
好吃,我以為這兒只有喝酒

725
00:41:18,840 --> 00:41:21,000
原來這兒還有這麼好吃的餐廳

726
00:41:21,720 --> 00:41:23,400
不如我們去吃甜品吧

727
00:41:23,640 --> 00:41:26,520
還要吃,再吃我可要減肥了

728
00:41:26,560 --> 00:41:29,800
減肥,不用了吧,你很苗條

729
00:41:29,840 --> 00:41:30,760
我很少見到女孩子

730
00:41:30,800 --> 00:41:32,080
有你這麼好的身材

731
00:41:32,400 --> 00:41:33,800
你這算是挑逗我嗎

732
00:41:33,840 --> 00:41:36,280
你這女強人形像一向深入民心

733
00:41:36,440 --> 00:41:37,560
誰敢挑逗你

734
00:41:37,600 --> 00:41:39,880
你不但逃逗我,還取笑我呢

735
00:41:40,280 --> 00:41:42,120
哪兒敢,對了

736
00:41:42,200 --> 00:41:44,240
帶你去西營盤吃甜品吧

737
00:41:44,320 --> 00:41:46,560
老實說那間小店很窄小

738
00:41:46,640 --> 00:41:47,680
不過挺好吃的

739
00:41:47,720 --> 00:41:48,600
像你這種有錢人

740
00:41:48,640 --> 00:41:50,120
也會去那種地方吃東西嗎

741
00:41:50,160 --> 00:41:52,200
有錢人,普通人都是人

742
00:41:52,240 --> 00:41:53,680
最重要喜歡吃

743
00:41:53,880 --> 00:41:54,760
不說你不知道

744
00:41:54,800 --> 00:41:57,920
有些有錢人吝嗇得嚇死你

745
00:41:58,240 --> 00:41:59,280
走吧

746
00:42:09,280 --> 00:42:10,240
怎麼了

747
00:42:11,080 --> 00:42:13,240
我想請你去我爸爸公司裡

748
00:42:14,000 --> 00:42:15,120
做公關形象顧問

749
00:42:15,520 --> 00:42:17,520
行內人都知道你是這方面人才

750
00:42:17,640 --> 00:42:18,520
真的嗎

751
00:42:18,560 --> 00:42:20,680
像你這樣又漂亮又能幹的人

752
00:42:20,720 --> 00:42:21,960
真是少之又少

753
00:42:22,160 --> 00:42:24,160
我既認識了你就不會輕易放過

754
00:42:24,440 --> 00:42:25,480
你考慮一下吧

755
00:42:46,840 --> 00:42:48,240
現在幾點了

756
00:42:50,760 --> 00:42:52,880
三點多了,還不上去睡

757
00:42:53,680 --> 00:42:55,200
我等你的宵夜吃

758
00:42:57,040 --> 00:42:58,640
我剛才忘記了

759
00:42:58,680 --> 00:43:00,520
我只顧著應酬客人

760
00:43:02,480 --> 00:43:05,320
不是客人,是好色鬼吧

761
00:43:05,360 --> 00:43:07,720
神經病,你亂想些甚麼

762
00:43:07,760 --> 00:43:12,160
有男有女的,我也需要朋友的

763
00:43:12,880 --> 00:43:14,960
你媽的案子審了這麼久

764
00:43:15,000 --> 00:43:16,480
我們大家都這麼煩

765
00:43:17,320 --> 00:43:19,040
我也需要輕鬆一下的

766
00:43:19,080 --> 00:43:23,600
輕鬆?你經常都很輕鬆的

767
00:43:24,000 --> 00:43:27,720
阿傑,等你媽的案子審完

768
00:43:27,760 --> 00:43:29,040
你想怎麼做呢

769
00:43:31,760 --> 00:43:34,440
甚麼怎麼做,我不太明白

770
00:43:35,080 --> 00:43:36,920
你媽替你頂了罪

771
00:43:36,960 --> 00:43:38,720
不坐十年也要坐八年牢

772
00:43:38,760 --> 00:43:40,520
我想搬走,不想留在這兒

