
00:00:09.440 --> 00:00:10.920
　

00:01:42.240 --> 00:01:43.840
轉燈了

00:01:57.400 --> 00:01:58.360
你怎麼樣？

00:01:58.440 --> 00:01:59.720
我的腰

00:02:00.760 --> 00:02:02.640
你是怎麼開車的？

00:02:02.800 --> 00:02:06.320
你是怎麼搞的…

00:02:11.120 --> 00:02:13.800
幹嘛？      姐姐, 到我了

00:02:13.880 --> 00:02:17.360
我要替你們照張相給媽媽看

00:02:17.480 --> 00:02:21.760
好, 你會不會？按這裡, 拿著

00:02:21.880 --> 00:02:24.320
看到沒有？我過去了

00:02:25.600 --> 00:02:27.080
好

00:02:29.440 --> 00:02:31.760
你們靠近一點

00:02:33.200 --> 00:02:34.720
這樣行不行？

00:02:34.840 --> 00:02:39.280
你快叫姐姐減肥吧, 笑一笑

00:02:39.360 --> 00:02:41.880
一、二、三

00:02:42.400 --> 00:02:43.360
好了

00:02:43.440 --> 00:02:45.280
好      婷婷姐姐

00:02:45.360 --> 00:02:50.640
我可不可以用相機去拍花和小鳥？

00:02:50.720 --> 00:02:52.720
好, 小心摔跤

00:02:54.080 --> 00:02:55.560
小心

00:02:59.520 --> 00:03:00.880
好舒服

00:03:01.040 --> 00:03:03.240
你當然舒服了, 不用做事

00:03:03.360 --> 00:03:07.320
是呀, 再過一個禮拜又要上班了

00:03:07.400 --> 00:03:09.200
好像還沒休息夠

00:03:09.280 --> 00:03:12.120
沒休息夠就去美國吧

00:03:12.240 --> 00:03:15.280
去了吃完可以睡, 睡醒可以吃

00:03:15.400 --> 00:03:17.360
做大懶蟲多好

00:03:17.480 --> 00:03:20.680
你真是的, 叫他一個人去

00:03:20.800 --> 00:03:24.320
媽媽說, 一白遮三醜

00:03:24.440 --> 00:03:26.960
我怕了加州的陽光

00:03:27.200 --> 00:03:29.280
是呀, 你這麼難看

00:03:29.360 --> 00:03:31.360
到時豈不滿臉青春痘

00:03:31.440 --> 00:03:33.520
你…      不過九妹有性格

00:03:33.640 --> 00:03:36.520
心地善良, 做事勤快

00:03:36.600 --> 00:03:39.120
連你的超人也投降了

00:03:40.800 --> 00:03:41.880
不知道

00:03:42.000 --> 00:03:46.480
我總覺得和超人進展得太快了

00:03:46.640 --> 00:03:49.240
所以你才不去？

00:03:49.320 --> 00:03:53.480
也對, 大家分開冷靜一下

00:03:53.600 --> 00:03:56.280
考慮清楚

00:03:56.360 --> 00:03:58.680
真的沒有事瞞得過你

00:03:58.800 --> 00:04:01.000
這只是我的猜測

00:04:01.120 --> 00:04:02.840
二索猜得更離譜

00:04:02.920 --> 00:04:04.880
他說是不是Teresa整了容

00:04:05.000 --> 00:04:06.560
超人要懷舊

00:04:06.640 --> 00:04:09.200
二索向來口沒遮攔

00:04:09.320 --> 00:04:11.240
他是不是還生你的氣？

00:04:11.360 --> 00:04:14.320
他昨晚在電話裡嘮叨了半天

00:04:14.400 --> 00:04:15.840
你管他幹甚麼？

00:04:16.000 --> 00:04:18.000
他只會說, 又沒有骨氣

00:04:18.120 --> 00:04:20.960
我請他吃個鐵板餐就沒事了

00:04:21.040 --> 00:04:25.080
不過Jess的確很有吸引力

00:04:25.120 --> 00:04:29.160
那又怎麼樣？人家都無意於他

00:04:34.200 --> 00:04:36.080
真的是二索

00:04:36.200 --> 00:04:40.600
甚麼？你出了車禍

00:04:41.600 --> 00:04:43.680
護士, 推我進去再檢查一次

00:04:43.800 --> 00:04:46.200
我沒有保險金可以賠償

00:04:46.280 --> 00:04:48.120
怎麼樣？      醫生說你沒事

00:04:48.240 --> 00:04:49.240
你們來得正好

00:04:49.360 --> 00:04:51.760
我的手沒有知覺, 頭痛, 腰痛

00:04:51.840 --> 00:04:53.680
護士不肯推我再去檢查一次

00:04:53.800 --> 00:04:55.680
中氣十足, 應該沒問題

00:04:55.840 --> 00:04:56.920
誰說沒有？有

00:04:57.000 --> 00:05:00.800
看看, 耍滑頭

00:05:00.920 --> 00:05:03.560
裝模作樣, 反應這麼大

00:05:03.640 --> 00:05:04.960
你哪裡有事？

00:05:05.040 --> 00:05:07.680
沒事就把輪椅還給人家

00:05:07.800 --> 00:05:09.320
還玩

00:05:09.440 --> 00:05:11.600
麻煩你了, 護士      別客氣

00:05:11.720 --> 00:05:13.520
你又怎麼了？

00:05:13.600 --> 00:05:14.840
頭暈

00:05:14.920 --> 00:05:17.360
你有沒有吐？

00:05:18.000 --> 00:05:19.480
我看見你就想吐

00:05:19.560 --> 00:05:20.720
你這樣沒事也會有事了

00:05:20.840 --> 00:05:22.480
把舌頭縮回去

00:05:22.600 --> 00:05:24.280
都是那個多仔公不好

00:05:24.400 --> 00:05:27.240
偷偷去開計程車, 打瞌睡

00:05:27.320 --> 00:05:31.240
大阿哥, 你一定要告訴利叔

00:05:31.360 --> 00:05:33.760
他說女兒的學校要見家長

00:05:33.880 --> 00:05:35.400
還不是偷懶？

00:05:35.520 --> 00:05:37.160
別管他了, Jess呢？

00:05:37.320 --> 00:05:38.920
是呀, 她怎麼樣？

00:05:39.040 --> 00:05:41.480
她腰痛, 在裡面檢查

00:05:41.600 --> 00:05:43.440
等我一會兒, 我去看看她

00:05:45.400 --> 00:05:48.040
九妹, 是不是有不論過失傷亡賠償

00:05:48.160 --> 00:05:49.320
怎麼申請？

00:05:49.440 --> 00:05:51.280
你安然無恙, 沒你的份

00:05:53.920 --> 00:05:54.800
對不起

00:05:54.880 --> 00:05:57.440
因為我出了車禍, 所以沒有去面試

00:05:59.400 --> 00:06:03.080
明天早上十點, 好…謝謝, 再見

00:06:03.200 --> 00:06:05.560
我幫你      謝謝

00:06:05.760 --> 00:06:07.000
出了車禍還惦著面試

00:06:07.120 --> 00:06:08.360
這一定是份好工作

00:06:08.440 --> 00:06:09.840
出車禍已經很倒楣了

00:06:09.920 --> 00:06:11.280
我不想連工作也失去

00:06:11.360 --> 00:06:12.480
現在怎麼辦？

00:06:12.680 --> 00:06:15.720
沒甚麼, Ｘ光也照過了

00:06:15.880 --> 00:06:18.680
我的腰小時候曾經扭傷過

00:06:18.760 --> 00:06:20.560
剛才還有點痛

00:06:20.640 --> 00:06:22.960
醫生叫我下個禮拜再來檢查

00:06:23.120 --> 00:06:25.520
安全至上, 可以走了嗎？

00:06:25.600 --> 00:06:27.040
拿了Ｘ光片就可以走了

00:06:29.080 --> 00:06:30.040
那邊

00:06:41.680 --> 00:06:44.440
會不會有重要事找大阿哥呢？

00:06:44.560 --> 00:06:48.760
我拿進去給他, 你小心點

00:06:54.800 --> 00:06:57.320
怎麼了？      左腳好痛

00:06:57.400 --> 00:06:59.480
怎麼會這樣？剛才都沒事

00:06:59.560 --> 00:07:01.120
我幫你揉揉, 你坐下

00:07:01.200 --> 00:07:03.640
你？你行不行？      別怕

00:07:03.760 --> 00:07:06.240
我以前在育德堂常替小朋友揉

00:07:06.320 --> 00:07:08.600
扭傷了全靠我, 哪裡？

00:07:08.720 --> 00:07:09.840
好痛

00:07:09.960 --> 00:07:13.480
放心, 不行的話我做你的拐杖

00:07:13.560 --> 00:07:17.280
不行…輕一點

00:07:17.400 --> 00:07:18.920
我會遷就你的

00:07:19.080 --> 00:07:22.680
坐下, 沒事…      好痛, 輕一點

00:07:22.760 --> 00:07:26.480
放心, 是這裡嗎      還笑, 是呀

00:07:26.680 --> 00:07:29.240
乾脆我揹你吧

00:07:29.320 --> 00:07:31.960
行不行？我很重的

00:07:32.080 --> 00:07:37.080
我家境還不錯, 平時都坐私家車

00:07:37.160 --> 00:07:38.800
今天倒楣坐計程車

00:07:38.920 --> 00:07:40.520
你怎麼會受傷的？

00:07:40.640 --> 00:07:42.680
我包姨太太, 被老婆打傷了頭

00:07:42.800 --> 00:07:46.840
你真是的, 找到大阿哥了嗎？

00:07:48.600 --> 00:07:50.760
下次別這樣了

00:07:51.760 --> 00:07:54.360
多仔公, 你沒事吧？

00:07:54.520 --> 00:07:56.040
要不要替你找大嫂？

00:07:56.120 --> 00:07:58.560
對這個瘟神這麼好幹甚麼？

00:07:58.720 --> 00:08:01.200
坐上你的計程車, 我倒楣

00:08:01.280 --> 00:08:02.760
你才是瘟神

00:08:02.880 --> 00:08:05.600
我開了那麼久計程車, 都沒出過事

00:08:05.720 --> 00:08:07.120
我才倒楣呢

00:08:07.160 --> 00:08:09.960
鬼拍後腦勺了, 我一定會告訴利叔

00:08:10.080 --> 00:08:12.160
開車打瞌睡

00:08:12.200 --> 00:08:15.000
原來是你開車打瞌睡

00:08:15.120 --> 00:08:17.800
各位姐妹, 就是他把我們害成這樣

00:08:17.920 --> 00:08:20.800
是你, 我一定要出律師樓控告你

00:08:20.960 --> 00:08:23.600
要他賠償我們今天所有的損失

00:08:23.720 --> 00:08:25.960
賠一百萬給我

00:08:26.040 --> 00:08:27.360
是每個人一百萬

00:08:27.480 --> 00:08:29.200
五個人就是五百萬, 混蛋

00:08:29.280 --> 00:08:32.240
急著用錢嗎？去搶劫銀行吧

00:08:32.360 --> 00:08:33.520
你說甚麼…

00:08:33.600 --> 00:08:38.000
我們本來是去汶萊登台給拿督看的

00:08:38.120 --> 00:08:40.960
被你這麼一來, 幾乎毀容

00:08:41.080 --> 00:08:44.400
總之一切損失由你負責

00:08:44.520 --> 00:08:47.840
別指手劃腳, 對你不客氣

00:08:48.000 --> 00:08:51.120
去登台？去汶萊賣淫吧？

00:08:51.200 --> 00:08:54.200
你看這幾個庸脂俗粉

00:08:54.320 --> 00:08:55.880
修飾一下再去吧

00:08:56.000 --> 00:08:57.640
你說甚麼…

00:08:57.760 --> 00:09:01.880
別亂來…

00:09:02.000 --> 00:09:05.000
住手, 這裡是醫院…

00:09:05.120 --> 00:09:06.320
甚麼事這麼精彩？

00:09:06.480 --> 00:09:08.200
一言難盡

00:09:08.280 --> 00:09:10.920
Jess, 有人替你出氣了

00:09:11.040 --> 00:09:14.080
別動, 開槍了

00:09:16.120 --> 00:09:18.400
沒事吧？      沒事

00:09:23.280 --> 00:09:25.240
你看清楚分鏡

00:09:25.320 --> 00:09:26.000
早

00:09:26.120 --> 00:09:28.600
早…     婷婷, 你終於回來了

00:09:28.680 --> 00:09:31.040
你不是去旅行嗎？有沒有買禮物？

00:09:31.120 --> 00:09:32.440
是呀, 禮物…

00:09:32.600 --> 00:09:34.880
我沒有去旅行, 我在家休養

00:09:34.960 --> 00:09:37.240
超人明明去了美國

00:09:37.360 --> 00:09:39.720
是呀…總該有個加州橙吧

00:09:39.840 --> 00:09:41.840
是呀, 拿來

00:09:41.960 --> 00:09:43.880
你們放過婷婷吧

00:09:44.000 --> 00:09:46.760
要禮物的話, 去我房裡慢慢選

00:09:46.880 --> 00:09:49.800
你不是暗示將會收紅色炸彈吧？

00:09:49.880 --> 00:09:51.120
這麼維護她

00:09:51.240 --> 00:09:54.880
誰又扔紅色炸彈？這個月收了六份

00:09:55.000 --> 00:09:56.480
超人和婷婷

00:09:56.600 --> 00:09:58.400
你怎麼甚麼都知道？

00:09:58.480 --> 00:10:02.000
大家省著點, 多存些錢封紅包給我

00:10:02.120 --> 00:10:03.880
我這個月已經很多份了

00:10:04.000 --> 00:10:08.600
好了…你看她臉都紅了, 別耍她了

00:10:08.680 --> 00:10:10.640
做事…

00:10:19.200 --> 00:10:20.280
謝謝

00:10:20.400 --> 00:10:23.120
真的生氣啦？開玩笑的

00:10:23.280 --> 00:10:26.560
你也知道那些人口沒遮攔

00:10:26.680 --> 00:10:28.840
對不起, 下不為例

00:10:30.760 --> 00:10:33.480
我像這麼小器的人嗎？

00:10:33.560 --> 00:10:37.120
最近我有個很好的專題意念

00:10:38.280 --> 00:10:40.280
記得前陣子有個兼職司機

00:10:40.320 --> 00:10:41.200
因為打瞌睡

00:10:41.320 --> 00:10:43.080
連人帶車掉到海裡去了

00:10:43.200 --> 00:10:45.000
我聽過, 不止一單了

00:10:45.080 --> 00:10:46.880
就因為職業司機

00:10:47.000 --> 00:10:49.520
不是工作時間長就是有幾份兼職

00:10:49.640 --> 00:10:51.320
所以時常打瞌睡

00:10:51.440 --> 00:10:53.720
很容易出車禍, 事態嚴重

00:10:54.040 --> 00:10:56.440
所以這個專題一定會有很大的回響

00:10:56.520 --> 00:10:57.560
應該可以做

00:10:57.680 --> 00:10:59.920
好, 就這麼決定

00:11:00.080 --> 00:11:03.640
我們一定要做場好戲, 走, 開會

00:11:03.720 --> 00:11:06.160
先等我沖好這杯咖啡

00:11:06.280 --> 00:11:09.280
對不起, 我幫你

00:11:09.480 --> 00:11:11.680
你不用這麼緊張

00:11:11.760 --> 00:11:16.760
我們倆雙劍合璧, 天下無敵

00:11:24.360 --> 00:11:26.480
大阿哥, 前進

00:11:26.600 --> 00:11:29.080
幹嘛？找我不用這麼多人吧？

00:11:29.160 --> 00:11:31.600
這次不關你的事, 我想找多仔公

00:11:31.720 --> 00:11:33.280
多仔公, 多仔公不是在那兒嗎？

00:11:33.400 --> 00:11:35.640
多仔公, 找你的

00:11:36.920 --> 00:11:38.800
多仔公

00:11:38.920 --> 00:11:41.320
我是代表“熱點追擊”來訪問你

00:11:41.400 --> 00:11:43.200
有關上次計程車出事那件意外

00:11:43.360 --> 00:11:47.040
我說過了, 上次我義務替朋友開

00:11:47.120 --> 00:11:49.080
不是兼職, 追擊甚麼？

00:11:49.160 --> 00:11:52.040
放心, 我們並非追究責任

00:11:52.200 --> 00:11:53.000
婷婷

00:11:53.120 --> 00:11:54.960
這麼好, 今天來訪問我們公司

00:11:55.040 --> 00:11:56.040
利叔, 不是…

00:11:56.160 --> 00:11:58.160
利叔, 她是來找我的

00:11:58.240 --> 00:12:01.360
我還以為可以免費宣傳

00:12:04.920 --> 00:12:07.240
我說過不是兼職開計程車了

00:12:07.320 --> 00:12:10.280
你別想背後中傷我

00:12:12.440 --> 00:12:15.760
如果我要背後中傷你

00:12:15.880 --> 00:12:17.760
何須勞師動眾？

00:12:17.920 --> 00:12:20.120
你真的誤會了

00:12:20.240 --> 00:12:22.120
我來純粹是為了一個節目

00:12:22.240 --> 00:12:25.200
而且肥花說過, 他一定會追究到底

00:12:25.320 --> 00:12:26.880
如果你肯接受訪問

00:12:27.000 --> 00:12:28.320
可以順便澄清一下

00:12:28.440 --> 00:12:31.080
澄清個屁, 你別想無中生有

00:12:31.240 --> 00:12:33.840
我要去電視台投訴你, 還有你

00:12:33.920 --> 00:12:36.320
我中傷你有甚麼好處？

00:12:38.960 --> 00:12:40.640
你有甚麼困難就說出來

00:12:40.760 --> 00:12:43.600
大家設法替你解決

00:12:43.840 --> 00:12:48.360
你想想, 你女兒還小, 老婆又年輕

00:12:48.440 --> 00:12:50.120
大家都不想出事

00:12:50.240 --> 00:12:53.080
我的家事與你何干？想套我的口風

00:12:53.200 --> 00:12:57.800
我再說一次, 我這次是義務替班

00:12:57.920 --> 00:12:59.720
你精我也不笨

00:12:59.840 --> 00:13:02.160
如果你在利叔面前胡說

00:13:02.240 --> 00:13:05.000
別怪我對你不客氣

00:13:05.160 --> 00:13:08.480
這次的訪問又不關大阿哥的事

00:13:08.560 --> 00:13:12.640
管你那麼多, 總之以後不要煩我

00:13:12.760 --> 00:13:14.520
多仔公

00:13:14.640 --> 00:13:16.880
我們是想讓市民關注這件事

00:13:17.040 --> 00:13:19.960
你怕的話, 可以補格子, 變聲音

00:13:21.560 --> 00:13:24.680
算了, 省口氣吧

00:13:24.800 --> 00:13:26.880
他認定是我害他的

00:13:26.960 --> 00:13:30.080
他怎麼當你是仇人？你人品那麼好

00:13:30.280 --> 00:13:31.680
我對他好沒有用

00:13:31.800 --> 00:13:34.680
你這樣做無疑打破他的飯碗

00:13:34.760 --> 00:13:36.160
就算我和他沒甚麼

00:13:36.240 --> 00:13:38.040
他也不會接受你的訪問

00:13:38.160 --> 00:13:41.640
你也不好, 搞個這麼高難度的難題

00:13:41.760 --> 00:13:43.400
誰肯接受你訪問

00:13:43.520 --> 00:13:45.120
不過不要緊

00:13:45.240 --> 00:13:47.760
如果你成功的話, 一定升監製

00:13:47.840 --> 00:13:50.640
叫你的同事收隊, 喝茶

00:13:50.760 --> 00:13:52.360
你請客

00:13:54.680 --> 00:13:57.040
生哥, 你回來啦？沒事吧？

00:13:57.160 --> 00:13:58.160
沒事, 幹嘛？

00:13:58.280 --> 00:14:00.200
我擔心你被多仔公打

00:14:00.400 --> 00:14:03.160
打也是打你, 我人品這麼好

00:14:03.240 --> 00:14:04.920
打我？怎麼會呢？

00:14:07.320 --> 00:14:11.960
沒事就好了, 利叔找你

00:14:12.080 --> 00:14:13.960
找我幹甚麼？      我不知道

00:14:14.080 --> 00:14:16.000
是不是你做錯事了？

00:14:16.080 --> 00:14:18.480
是就快說, 不然我可幫不了你

00:14:18.640 --> 00:14:20.480
沒有      沒有？

00:14:20.560 --> 00:14:23.640
就算做錯事也是人生的必經歷程

00:14:23.720 --> 00:14:25.680
有你關照我就行了

00:14:25.800 --> 00:14:28.080
想一想      別想了

00:14:30.200 --> 00:14:32.960
可別隨便冤枉我

00:14:33.160 --> 00:14:35.920
你不提我都忘了

00:14:46.200 --> 00:14:48.840
真的要裁員？

00:14:49.040 --> 00:14:51.480
沒有轉寰的餘地？

00:14:53.640 --> 00:14:56.400
這樣吧, 大家減一點工資

00:14:56.480 --> 00:14:58.520
看能否共度時艱

00:14:58.640 --> 00:15:00.440
我也考慮過

00:15:00.520 --> 00:15:03.120
你也知道現在生意難做

00:15:03.240 --> 00:15:05.240
帳又收不回來

00:15:05.360 --> 00:15:08.000
每個月這樣虧損怎麼行？

00:15:08.160 --> 00:15:10.920
乾脆結業算了

00:15:11.000 --> 00:15:13.520
難道你想有生意才請散工？

00:15:13.640 --> 00:15:16.280
只有這樣了, 度過這個難關

00:15:16.400 --> 00:15:20.600
情況好轉再找他們回來

00:15:20.760 --> 00:15:24.160
那你打算解僱幾個？

00:15:24.240 --> 00:15:27.920
三個, 我想過了

00:15:28.040 --> 00:15:32.680
有些人很笨, 怎麼教也不會

00:15:32.800 --> 00:15:34.920
技術好的又喜歡偷懶

00:15:35.040 --> 00:15:37.520
其實你比我清楚

00:15:37.640 --> 00:15:41.000
我相信你, 你替我作主

00:15:41.080 --> 00:15:43.200
但現在求職很困難

00:15:43.280 --> 00:15:45.760
有的有家室, 有的又要供房子

00:15:45.840 --> 00:15:47.760
你叫我怎麼取捨？

00:15:47.920 --> 00:15:51.360
阿生, 這是迫不得已的

00:15:51.440 --> 00:15:55.840
拜託你替我處理吧

00:16:02.600 --> 00:16:03.920
洗車

00:16:04.000 --> 00:16:05.440
不行, 吃飯了

00:16:05.560 --> 00:16:07.560
兩百塊, 連車廂一起洗

00:16:07.640 --> 00:16:10.680
好吧, 一小時後來取車

00:16:10.760 --> 00:16:13.760
謝謝, 洗乾淨一點

00:16:13.880 --> 00:16:17.360
洗乾淨一點, 很髒嗎？

00:16:22.400 --> 00:16:25.160
怎麼吃飯？

00:16:34.720 --> 00:16:37.160
怎麼吃？

00:16:42.800 --> 00:16:48.680
雖然三餐不繼, 我也捨不得賣掉你

00:17:05.440 --> 00:17:09.080
生哥, 你知不知道利叔會解僱誰？

00:17:09.200 --> 00:17:12.840
你煩不煩？一直問這個問題

00:17:12.960 --> 00:17:15.320
你沒有回答我當然問了

00:17:15.400 --> 00:17:17.560
不知道會解僱誰？

00:17:17.640 --> 00:17:19.560
勤快的一個也不解僱

00:17:19.680 --> 00:17:21.840
不勤快就全部解僱

00:17:21.960 --> 00:17:25.160
真要命, 解僱誰呢？

00:17:31.040 --> 00:17:34.160
嚇死我了

00:17:36.840 --> 00:17:41.440
十三塊一個飯盒也得吃了它

00:17:42.760 --> 00:17:46.520
這麼開胃

00:17:52.040 --> 00:17:53.040
南哥

00:17:53.160 --> 00:17:55.080
不還錢

00:17:55.200 --> 00:17:58.200
香港、九龍、新界、離島、澳門

00:17:58.280 --> 00:18:00.120
都有我的兄弟

00:18:00.200 --> 00:18:03.560
你飛到天涯海角我也能找到你

00:18:03.680 --> 00:18:05.520
不敢, 南哥

00:18:05.680 --> 00:18:09.560
你給我個甕缸做膽我也不敢

00:18:09.680 --> 00:18:13.600
我真的沒有錢, 沒有臉見你

00:18:13.680 --> 00:18:15.600
那你是不是想不還？

00:18:15.720 --> 00:18:19.720
不…你剛才也看到我的慘狀了

00:18:19.840 --> 00:18:26.400
我做得十隻手指都粗糙了

00:18:26.560 --> 00:18:29.880
我現在三餐不繼

00:18:30.040 --> 00:18:33.200
南哥, 你也看到我的報應了

00:18:33.280 --> 00:18:37.360
我還要在垃圾桶裡找東西吃

00:18:37.480 --> 00:18:40.320
我去到哪裡都被人用掃把趕走

00:18:40.440 --> 00:18:43.920
我打算找到工作存了錢就會還給你

00:18:44.000 --> 00:18:47.480
誰知做了兩天就被你找到了

00:18:47.560 --> 00:18:49.880
我真的走投無路了

00:18:50.000 --> 00:18:51.440
南哥, 我求求你

00:18:51.520 --> 00:18:56.560
求你行行好, 放我一條生路…

00:18:57.760 --> 00:19:01.040
那你有多少？給我一點當利息

00:19:01.160 --> 00:19:02.840
老大, 你還相信她？

00:19:02.920 --> 00:19:04.120
她已經這麼慘了

00:19:04.240 --> 00:19:06.640
你是不是想逼死她, 承擔這筆債

00:19:06.760 --> 00:19:09.600
好, 我找找看

00:19:14.080 --> 00:19:16.640
這麼名貴的錶還說沒錢

00:19:16.720 --> 00:19:17.680
就當作利息吧

00:19:17.800 --> 00:19:19.560
不行, 南哥, 這錶不能給你

00:19:19.720 --> 00:19:22.040
假的…十五塊而已

00:19:22.120 --> 00:19:25.880
我只有二十塊, 全部給你

00:19:26.000 --> 00:19:27.960
二十塊？你當我老大是乞丐？

00:19:28.040 --> 00:19:29.840
南哥, 這錶真的不能給你

00:19:29.960 --> 00:19:31.400
我求你行行好

00:19:31.520 --> 00:19:35.880
不要提好心, 一提我就火大

00:19:35.960 --> 00:19:37.920
南哥, 這錶真的不能給你

00:19:38.080 --> 00:19:39.720
大不了我回去籌錢

00:19:39.800 --> 00:19:41.640
籌到多少盡量還給你

00:19:42.360 --> 00:19:46.200
好, 不還是嗎？抓她去中東做妓女

00:19:46.280 --> 00:19:48.520
讓她每天接二、三十個中東客

00:19:48.640 --> 00:19:50.480
相信兩、三年就可以還清了

00:19:50.640 --> 00:19:51.880
不要, 南哥

00:19:52.000 --> 00:19:53.480
不要就把錶給我

00:19:53.600 --> 00:19:54.760
這錶不能給你

00:19:54.800 --> 00:19:56.400
不給是嗎？動手

00:19:56.520 --> 00:19:57.760
南哥

00:19:59.760 --> 00:20:03.000
去死吧…

00:20:03.160 --> 00:20:05.080
把錶還給我

00:20:05.200 --> 00:20:06.640
死婆娘

00:20:10.880 --> 00:20:12.560
很像嬌姐的聲音

00:20:12.680 --> 00:20:14.240
好像是

00:20:15.360 --> 00:20:19.800
拿來…

00:20:19.880 --> 00:20:23.120
救命呀…

00:20:23.920 --> 00:20:25.440
還騙我是假的

00:20:25.560 --> 00:20:27.160
拚了老命也要搶回去

00:20:27.280 --> 00:20:29.080
住手

00:20:31.800 --> 00:20:32.880
嬌姐

00:20:33.000 --> 00:20:34.760
小子, 又是你

00:20:34.880 --> 00:20:37.520
南哥, 我們真有緣

00:20:37.680 --> 00:20:38.880
我和你並不熟

00:20:38.960 --> 00:20:40.560
這裡沒你的事, 快滾

00:20:40.640 --> 00:20:42.440
但我和她很熟

00:20:42.560 --> 00:20:44.600
是呀, 她是他母親

00:20:44.680 --> 00:20:48.920
等等, 她是你媽媽？

00:20:49.040 --> 00:20:51.920
是呀, 兒子, 救救媽…

00:20:52.080 --> 00:20:55.960
是呀, 我們分開了二十幾年剛相認

00:20:56.000 --> 00:20:58.240
聽到沒有？他真的是我兒子

00:20:58.320 --> 00:21:00.200
南哥, 我求求你

00:21:00.320 --> 00:21:02.920
我的命真的苦過金葉菊

00:21:03.000 --> 00:21:06.520
慘過梁天來, 你放過我…

00:21:06.640 --> 00:21:09.360
你真是個倒楣鬼

00:21:09.480 --> 00:21:12.520
上次我向劉力追債, 你替他承擔

00:21:12.640 --> 00:21:14.280
搞得自己一身債

00:21:14.400 --> 00:21:18.080
這次我捉到陳嬌, 你又要認老媽

00:21:18.240 --> 00:21:20.160
你有個這樣的母親

00:21:20.280 --> 00:21:22.000
我真替你傷心難過

00:21:22.120 --> 00:21:23.480
我在育德堂等了十幾年

00:21:23.600 --> 00:21:25.920
難得和我母親相認, 我一定要承擔

00:21:26.040 --> 00:21:27.320
福生

00:21:27.440 --> 00:21:31.840
你是育德堂的？唱首金曲來聽聽

00:21:31.960 --> 00:21:38.040
(育德堂兒童院  好似太陽咁溫暖)

00:21:40.000 --> 00:21:42.640
（食飯打波有床瞓）

00:21:42.720 --> 00:21:45.760
（高矮肥瘦無揀擇）

00:21:45.960 --> 00:21:48.840
（安心住喺育德院）

00:21:48.960 --> 00:21:54.720
（太陽出來了  太陽出來了）

00:21:56.360 --> 00:21:57.880
你真的是育德堂的？

00:21:57.960 --> 00:21:59.920
對不起, 習慣了

00:22:00.080 --> 00:22:02.200
我也是吃育德堂的麵粉長大的

00:22:02.280 --> 00:22:05.080
你還記不記得我們的院長甘仔？

00:22:05.160 --> 00:22:06.400
甘仔      記得

00:22:06.520 --> 00:22:09.280
老大, 你也是在孤兒院長大的嗎？

00:22:09.400 --> 00:22:12.120
怎麼？孤兒不能當老大嗎？

00:22:14.520 --> 00:22:19.240
我也是從小無父無母才跟你阿公的

00:22:19.360 --> 00:22:20.800
你們這些臭小子

00:22:20.920 --> 00:22:23.200
有老爸老媽不跟跟老大

00:22:24.800 --> 00:22:27.880
看來南哥也知道沒有母親的痛苦了

00:22:28.000 --> 00:22:31.680
你就放了嬌姐, 讓他們母子團聚

00:22:33.160 --> 00:22:36.840
南哥, 那筆錢我會…

00:22:37.720 --> 00:22:39.640
我放了你也行

00:22:39.760 --> 00:22:41.200
但你要答應我一件事

00:22:41.320 --> 00:22:43.400
你說, 我一定做得到

00:22:43.480 --> 00:22:48.320
以後別再扔下兒子不管

00:22:50.960 --> 00:22:56.320
（世上只有媽媽好）

00:22:56.480 --> 00:23:02.160
（有媽的孩子像個寶）

00:23:05.680 --> 00:23:08.520
你要當兒子是寶不是草

00:23:08.600 --> 00:23:12.120
我知道了…我會當他是寶的

00:23:21.080 --> 00:23:21.880
放了她

00:23:24.560 --> 00:23:25.360
福生

00:23:25.480 --> 00:23:27.280
沒事了, 別怕

00:23:27.440 --> 00:23:30.960
你媽那筆債幾時有幾時還好了

00:23:31.040 --> 00:23:32.640
謝謝…

00:23:32.760 --> 00:23:34.600
老大      甚麼事？

00:23:34.680 --> 00:23:35.960
我想請一天假

00:23:36.080 --> 00:23:37.440
又有甚麼事？

00:23:37.520 --> 00:23:40.960
我想回家喝老媽煮的湯

00:23:41.120 --> 00:23:44.640
你不早說, 我早點放你, 還不走

00:23:44.720 --> 00:23:46.800
謝謝老大…

00:23:47.920 --> 00:23:50.120
有空找我喝茶

00:23:50.200 --> 00:23:52.840
好, 你有空多去看看甘仔

00:23:52.960 --> 00:23:54.160
大院就快拆了

00:23:54.240 --> 00:23:55.920
是嗎？就快拆啦？

00:23:56.040 --> 00:23:59.760
那要快去拍一輯Vadeo才行

00:23:59.920 --> 00:24:02.600
南哥, 是Video

00:24:02.760 --> 00:24:04.720
　Video　

00:24:06.960 --> 00:24:08.680
這次真是有驚無險

00:24:08.800 --> 00:24:10.800
幸虧他和你是自己人

00:24:10.880 --> 00:24:13.240
甚麼自己人？我又不是黑社會

00:24:17.320 --> 00:24:19.840
你的手受傷了

00:24:40.440 --> 00:24:44.160
想不到我的命這麼苦

00:24:44.320 --> 00:24:49.640
上天還賜一個這麼好的兒子給我

00:24:52.240 --> 00:24:54.040
乖兒子

00:24:55.120 --> 00:24:57.120
媽

00:25:07.640 --> 00:25:09.880
我找了很多計程車司機和貨車司機

00:25:10.000 --> 00:25:11.960
但他們都不肯出鏡

00:25:12.040 --> 00:25:13.640
都不知做甚麼專題好

00:25:13.760 --> 00:25:15.520
有時不一定要做剛性的

00:25:15.600 --> 00:25:17.480
做些柔性的, 觀眾也會接受的

00:25:17.640 --> 00:25:19.040
你有意念？

00:25:19.120 --> 00:25:20.520
資料所得

00:25:20.680 --> 00:25:23.280
這裡有個很浪漫的愛情故事

00:25:25.120 --> 00:25:26.960
男女主角呢？

00:25:27.160 --> 00:25:29.840
這裡還有其他人嗎？

00:25:29.920 --> 00:25:31.920
兜那麼大個圈子

00:25:32.040 --> 00:25:33.640
專家說雌性動物

00:25:33.760 --> 00:25:36.720
都喜歡雄性花心思去哄她們

00:25:36.800 --> 00:25:38.440
我像動物嗎？

00:25:38.560 --> 00:25:43.320
其實你有點像那些鴨子, 醜小鴨…

00:25:53.320 --> 00:25:55.480
不要摘別人的東西

00:25:55.600 --> 00:25:58.800
甚麼別人的？這塊田是我們的

00:25:58.920 --> 00:26:01.320
我們？你甚麼時候租了一塊田？

00:26:01.480 --> 00:26:03.000
從美國回來之後

00:26:03.080 --> 00:26:04.960
在那邊, 我世侄女在花園裡

00:26:05.080 --> 00:26:07.280
種了很多草莓和番茄, 很漂亮

00:26:07.440 --> 00:26:08.920
所以我拿了些種子回來

00:26:09.000 --> 00:26:11.000
打算和你一起把它種大

00:26:11.080 --> 00:26:13.560
我很想享受這個過程

00:26:13.720 --> 00:26:15.600
一定會很有意思的

00:26:15.720 --> 00:26:17.920
甚麼時候變得這麼有閒情逸致？

00:26:18.040 --> 00:26:20.080
有一天在美國曬太陽的時候

00:26:20.200 --> 00:26:22.840
突然間很想你在我身邊

00:26:22.960 --> 00:26:26.560
我才覺得我們在香港實在太忙了

00:26:26.680 --> 00:26:28.440
根本沒有自己的私人時間

00:26:28.560 --> 00:26:30.320
想一想

00:26:30.480 --> 00:26:34.120
我們真的沒有享受過拍拖的樂趣

00:26:35.920 --> 00:26:37.840
有東西送給你

00:26:38.120 --> 00:26:39.600
禮物嗎？

00:26:39.720 --> 00:26:42.440
我從三藩市去芝加哥再去紐約

00:26:42.600 --> 00:26:45.360
才在蘇豪區找到這樣東西

00:26:45.440 --> 00:26:46.760
好可愛

00:26:46.880 --> 00:26:49.000
我替你戴上

00:26:49.760 --> 00:26:52.120
很適合你

00:26:52.240 --> 00:26:53.680
你不是帶種子來了嗎？

00:26:53.840 --> 00:26:55.320
在這裡

00:26:56.320 --> 00:26:57.600
我們一起種

00:26:57.720 --> 00:26:59.440
對不起

00:27:02.360 --> 00:27:04.240
大阿哥

00:27:07.280 --> 00:27:09.840
好, 我來找你

00:27:10.000 --> 00:27:11.520
沒甚麼吧？

00:27:11.600 --> 00:27:12.840
大阿哥和嬌姐相認了

00:27:12.920 --> 00:27:14.960
但嬌姐受了傷, 我要馬上去找他

00:27:15.080 --> 00:27:17.520
不要緊, 下次再種

00:27:17.600 --> 00:27:20.040
我送你去      好…

00:27:22.240 --> 00:27:24.320
是不是很痛？我輕一點

00:27:24.400 --> 00:27:25.840
我受得了…

00:27:25.880 --> 00:27:29.320
你輕一點, 媽, 你忍一會兒

00:27:29.480 --> 00:27:32.000
敷一敷就會散瘀了

00:27:32.080 --> 00:27:36.320
福生, 你叫我媽媽我很開心

00:27:36.480 --> 00:27:39.240
但是我還有點聽不慣

00:27:39.320 --> 00:27:44.320
如果你聽不慣, 我還是叫你嬌姐吧

00:27:44.480 --> 00:27:46.400
是不是順耳一點, 年輕一點？

00:27:46.480 --> 00:27:48.440
好…就這樣叫

00:27:49.200 --> 00:27:52.360
大阿哥真的當嬌姐是媽媽了

00:27:52.480 --> 00:27:56.320
這種女人, 山窮水盡才來找福生

00:27:56.440 --> 00:27:59.160
分明是拿福生做擋箭牌應付南哥

00:27:59.280 --> 00:28:01.800
我也是這樣想

00:28:01.920 --> 00:28:03.920
當然了, 老爸幾十年江湖經驗

00:28:04.040 --> 00:28:05.760
說話沒有份量嗎？

00:28:06.120 --> 00:28:08.480
怎麼？和你很熟嗎？插嘴

00:28:08.600 --> 00:28:09.400
臭小子

00:28:09.520 --> 00:28:11.800
九妹, 雞蛋已經敷涼了

00:28:11.920 --> 00:28:14.920
廚房還有, 你來幫忙剝殼

00:28:15.080 --> 00:28:17.720
好, 我去拿蛋      快點

00:28:17.800 --> 00:28:19.360
勞駕

00:28:19.480 --> 00:28:20.920
你記住, 一定要戒口

00:28:21.000 --> 00:28:22.640
酸辣, 雞蛋都不能吃

00:28:22.760 --> 00:28:24.280
還有, 小心你的傷口

00:28:24.400 --> 00:28:28.000
世侄, 你自己要格外小心

00:28:28.120 --> 00:28:29.920
以我幾十年的江湖閱歷

00:28:30.040 --> 00:28:33.000
所謂防人之心不可無

00:28:33.080 --> 00:28:35.800
尤其是金錢方面, 要盯緊一點

00:28:35.920 --> 00:28:38.440
甚麼防人之心？甚麼金錢？

00:28:39.240 --> 00:28:42.280
難道你不明白？你自己心裡有數

00:28:42.440 --> 00:28:44.640
算了…別吵了好不好？

00:28:45.080 --> 00:28:46.680
媽, 不, 嬌姐

00:28:46.840 --> 00:28:48.480
你累了, 去我房裡歇會兒

00:28:59.400 --> 00:29:01.120
豈有此理

00:29:01.560 --> 00:29:02.400
甚麼？

00:29:02.480 --> 00:29:04.520
我不是說你, 我說她

00:29:14.720 --> 00:29:16.960
乖兒子

00:29:20.280 --> 00:29:22.720
瞇一會兒

00:29:37.880 --> 00:29:39.400
你發甚麼瘋？

00:29:39.520 --> 00:29:42.600
我再給你一次機會, 坦白從寬

00:29:42.720 --> 00:29:44.320
你到底是不是福生的媽？說

00:29:44.440 --> 00:29:46.040
我不是, 難道你是？

00:29:46.200 --> 00:29:49.000
是的話, 當初你怎麼不認？

00:29:49.120 --> 00:29:50.440
現在貴利南來追債

00:29:50.520 --> 00:29:52.960
你山窮水盡了才認, 為甚麼？

00:29:53.080 --> 00:29:56.400
你不知道甚麼叫患難見真情嗎？

00:29:56.480 --> 00:29:59.840
當初我不認, 是不想連累他

00:30:00.000 --> 00:30:02.480
現在看到他這麼真心對我

00:30:02.600 --> 00:30:04.920
我不認還是人嗎？

00:30:06.440 --> 00:30:08.800
你騙得了別人騙不了我

00:30:08.920 --> 00:30:10.280
如果你這麼有人性

00:30:10.360 --> 00:30:12.720
當初怎會忍心扔下自己的親生子？

00:30:12.800 --> 00:30:15.240
你這是審犯人嗎？      甚麼？

00:30:15.400 --> 00:30:16.720
我無須向你交代

00:30:16.800 --> 00:30:18.560
兒子叫我好好休息, 出去

00:30:18.720 --> 00:30:20.080
甚麼出去？我一定要問清楚

00:30:20.160 --> 00:30:21.200
我不相信你, 你說

00:30:21.360 --> 00:30:24.080
你再不出去我喊非禮了

00:30:24.160 --> 00:30:26.560
非…

00:30:33.200 --> 00:30:36.640
大阿哥, 你是怎樣和嬌姐相認的？

00:30:36.800 --> 00:30:40.880
有沒有聽過林家聲的“華山救母”

00:30:40.960 --> 00:30:44.320
你用斧頭劈南哥嗎？

00:30:44.400 --> 00:30:47.280
現在還用劈？1985年嗎？

00:30:47.400 --> 00:30:50.160
我是用育德堂金曲

00:30:50.280 --> 00:30:52.800
就讓我們母子團聚了

00:30:54.360 --> 00:31:00.600
大阿哥, 突然間和嬌姐母子相認

00:31:00.680 --> 00:31:02.240
我總是覺得怪怪的

00:31:02.400 --> 00:31:05.480
不過如果你真的相信嬌姐是你媽媽

00:31:05.560 --> 00:31:07.640
我想應該不會錯吧？

00:31:07.760 --> 00:31:09.640
UFO說一定有古怪

00:31:09.720 --> 00:31:11.560
雖然他光靠張嘴巴

00:31:11.680 --> 00:31:14.120
但是防人之心不可無

00:31:16.320 --> 00:31:18.200
你聽到沒有？

00:31:18.280 --> 00:31:19.440
你不是喜歡吃蛋嗎？

00:31:21.480 --> 00:31:23.040
膽固醇

00:31:23.160 --> 00:31:24.840
謝謝

00:31:25.320 --> 00:31:28.920
但是你要顧UFO, 又要顧媽媽

00:31:29.040 --> 00:31:31.320
一個人承擔兩筆債, 你撐得住嗎？

00:31:31.480 --> 00:31:33.240
當然撐不住了, 這樣吧

00:31:33.360 --> 00:31:36.160
我負責我媽那筆, 你負責劉力那筆

00:31:36.280 --> 00:31:37.600
就這麼決定

00:31:37.680 --> 00:31:40.720
好, 我向來是義不容辭的

00:31:40.840 --> 00:31:44.160
好, 我把所有的錢都給你

00:31:44.240 --> 00:31:46.000
看看

00:31:46.360 --> 00:31:48.720
只有兩百塊？

00:31:48.800 --> 00:31:50.920
你太窮了吧？全身只有兩百塊

00:31:51.040 --> 00:31:52.720
算了, 他有嗎？

00:31:52.840 --> 00:31:54.760
他有也不會拿出來, 照收

00:31:55.120 --> 00:31:57.080
是呀, 我是窮, 但我精神富足

00:31:57.200 --> 00:31:57.880
我可不覺得

00:31:58.040 --> 00:31:59.880
你當然不覺得了, 這是內心的感受

00:31:59.960 --> 00:32:01.000
知道為甚麼嗎？

00:32:01.120 --> 00:32:02.720
因為有好兄弟好姊妹

00:32:02.840 --> 00:32:04.840
陪我走這條人生路

00:32:05.000 --> 00:32:06.920
實在太感動了

00:32:07.280 --> 00:32:09.800
既然如此, 你就負責今天的晚飯

00:32:09.920 --> 00:32:11.800
你買菜, 你煮飯, 我們休息

00:32:11.880 --> 00:32:12.280
好

00:32:12.400 --> 00:32:13.360
照顧我們一餐

00:32:13.480 --> 00:32:17.240
快去買菜, 可不要中飽私囊

00:32:18.120 --> 00:32:19.720
兩百塊呢？

00:32:21.640 --> 00:32:23.920
生死籌？

00:32:24.040 --> 00:32:26.440
我也要嗎？

00:32:26.560 --> 00:32:28.280
無謂多說, 行動最實際

00:32:28.400 --> 00:32:30.760
一定要給嬌姐一個房間

00:32:30.880 --> 00:32:33.480
男人都過來抽籤

00:32:33.640 --> 00:32:36.520
最長的睡房間, 中間的睡客廳

00:32:36.600 --> 00:32:38.080
最短的睡陽台

00:32:38.160 --> 00:32:39.120
沒錯, 公平起見

00:32:39.240 --> 00:32:41.760
我最後抽, 你們先抽      好…

00:32:41.880 --> 00:32:43.680
不用了, 我不在這裡住就行了

00:32:43.800 --> 00:32:45.040
當然不行了

00:32:45.120 --> 00:32:48.960
就是嘛, 大阿哥叫你做老媽

00:32:49.040 --> 00:32:51.160
我們也為你好

00:32:51.280 --> 00:32:55.040
你一定要留下, 要留下

00:32:55.880 --> 00:32:59.080
別玩了, 快抽, 誰先？

00:32:59.160 --> 00:33:00.160
我先…

00:33:00.280 --> 00:33:01.160
婷婷, 讓我先抽

00:33:01.280 --> 00:33:02.000
為甚麼讓你先抽？

00:33:02.080 --> 00:33:03.400
怎麼？      這裡沒有敬老這一套

00:33:03.520 --> 00:33:05.120
更何況是個為老不尊的人

00:33:05.240 --> 00:33:06.320
怎麼能讓你先抽？

00:33:06.440 --> 00:33:07.840
你們怎麼不搶著洗碗？

00:33:07.920 --> 00:33:09.720
福生, 你做公證

00:33:09.840 --> 00:33:11.680
我有工作, 有交租

00:33:11.840 --> 00:33:12.960
是不是應該讓我先抽？

00:33:13.040 --> 00:33:13.560
說得對

00:33:13.680 --> 00:33:15.520
香港有五百多萬人有工作

00:33:15.600 --> 00:33:16.960
你有, 我沒有嗎？

00:33:17.040 --> 00:33:18.400
張牙了回家鄉了

00:33:18.480 --> 00:33:20.240
茶餐廳高薪叫我過去

00:33:20.320 --> 00:33:22.040
工資都比你高

00:33:22.160 --> 00:33:24.800
沒大沒小, 給我      你們別吵了

00:33:24.880 --> 00:33:26.720
你別管他們, 他們就是要搶

00:33:26.840 --> 00:33:28.080
是呀      唯一的樂趣

00:33:28.200 --> 00:33:29.640
整天吵

00:33:29.720 --> 00:33:31.240
我想過了

00:33:31.360 --> 00:33:33.360
我一個女人和你們三個單身漢住

00:33:33.480 --> 00:33:34.520
諸多不便

00:33:34.640 --> 00:33:36.480
我有地方落腳, 你送我走吧

00:33:36.600 --> 00:33:38.480
謝天謝地

00:33:38.560 --> 00:33:41.560
婷婷, 讓他先抽, 我回房睡了

00:33:41.680 --> 00:33:44.560
無所謂, 我睡慣天台的

00:33:46.560 --> 00:33:49.000
那我送你回去      好

00:33:49.840 --> 00:33:51.440
坐

00:33:51.560 --> 00:33:55.320
地方雖然小了點, 但是租金低廉

00:33:55.440 --> 00:33:58.800
但是環境這麼差, 你怎麼住？

00:33:58.920 --> 00:34:05.960
這是我心甘情願的, 誰叫自己不好

00:34:06.040 --> 00:34:10.800
不然也不會被紅姑趕出來

00:34:11.320 --> 00:34:12.920
我那罐餅乾呢？

00:34:13.000 --> 00:34:14.240
甚麼餅乾？

00:34:14.360 --> 00:34:16.760
一定是被那些印度人拿去了

00:34:16.880 --> 00:34:18.880
我剛打開吃了幾塊

00:34:18.960 --> 00:34:20.360
你不要去找他們了, 找他們幹甚麼

00:34:20.440 --> 00:34:22.000
你要吃我買給你

00:34:22.160 --> 00:34:25.080
不用了…不吃就算了

00:34:25.160 --> 00:34:27.640
很晚了, 你走吧

00:34:29.600 --> 00:34:32.160
你真的打算住在這裡嗎？

00:34:32.320 --> 00:34:35.880
我打電話給紅姑, 說你搬回去

00:34:35.960 --> 00:34:41.400
沒有用, 我上次惹得乾媽好生氣

00:34:41.520 --> 00:34:45.000
何況現在這麼晚了

00:34:46.760 --> 00:34:48.440
錶面怎麼裂了？

00:34:48.520 --> 00:34:51.000
一定是早上被南哥弄壞的

00:34:51.080 --> 00:34:53.520
給我, 我替你換

00:34:53.680 --> 00:34:57.720
不用了, 古董錶面很難配的

00:34:57.800 --> 00:35:02.200
很難得找到的, 給我, 我替你換

00:35:04.280 --> 00:35:06.960
小子, 泡老女人

00:35:07.080 --> 00:35:07.960
等一等

00:35:10.960 --> 00:35:14.120
我找了幾件衣服給你替換

00:35:14.200 --> 00:35:16.880
你拿回來的衣服有股味道

00:35:17.000 --> 00:35:18.840
我拿去洗了

00:35:18.960 --> 00:35:21.600
乾媽, 謝謝你

00:35:21.760 --> 00:35:25.240
賓館沒有晾衣服的地方

00:35:25.320 --> 00:35:27.480
那種地方怎麼適合你住？

00:35:27.600 --> 00:35:29.280
就算福生不打電話來

00:35:29.400 --> 00:35:31.880
我也打算叫前進打給你了

00:35:32.040 --> 00:35:34.360
福生堅持不讓我住在賓館

00:35:34.440 --> 00:35:35.840
他說那裡複雜

00:35:35.960 --> 00:35:37.080
當然了

00:35:37.200 --> 00:35:41.320
你看, 你包得像裹蒸粽似的

00:35:41.440 --> 00:35:43.960
我再替你包一次

00:35:46.080 --> 00:35:50.320
乾媽, 我以前那樣騙你

00:35:50.400 --> 00:35:52.840
其實真的沒臉再回來見你

00:35:52.920 --> 00:35:57.400
你叫我乾媽, 閉門一家親

00:35:57.520 --> 00:36:00.880
一家人哪有隔夜仇？

00:36:05.360 --> 00:36:07.920
傻瓜, 別這樣了

00:36:11.680 --> 00:36:14.760
總之你這次和福生相認

00:36:14.880 --> 00:36:17.440
就要好好做人

00:36:17.600 --> 00:36:21.160
福生從小沒有媽媽已經很可憐了

00:36:21.320 --> 00:36:23.800
你真的別再害他連累他了

00:36:23.920 --> 00:36:27.120
你要做個好媽媽, 知道嗎？

00:36:27.480 --> 00:36:32.680
我這次起死回生, 不會再胡來了

00:36:32.960 --> 00:36:35.080
我沒甚麼期望

00:36:35.200 --> 00:36:36.720
只希望你們這些年輕人

00:36:36.800 --> 00:36:42.560
乖乖聽話, 開開心心, 衣食無憂

00:36:44.080 --> 00:36:48.840
你放心, 我以前做了那麼多錯事

00:36:48.960 --> 00:36:53.040
上天還肯賜我一個這麼好的兒子

00:36:53.160 --> 00:36:55.720
你們又對我這麼好

00:36:55.800 --> 00:37:00.440
如果我再不長進, 五雷轟頂

00:37:00.560 --> 00:37:03.960
大吉大利, 沒一句好話

00:37:05.040 --> 00:37:07.600
明天陪你去喝早茶行了吧？

00:37:07.760 --> 00:37:10.520
好, 你早點睡吧

00:37:10.600 --> 00:37:13.040
不然明天就起不來了

00:37:13.160 --> 00:37:14.480
知道了

00:37:14.600 --> 00:37:16.080
睡吧

00:37:25.200 --> 00:37:26.960
（我為了伴著誰）

00:37:27.080 --> 00:37:30.280
（看著我的眼  勾引我的淚）

00:37:36.400 --> 00:37:38.480
機會來了

00:37:44.760 --> 00:37:46.800
怎麼搞的？老太婆, 走路不長眼睛

00:37:46.920 --> 00:37:49.160
你年輕小伙子走路不長眼睛

00:37:49.240 --> 00:37:52.280
你撞到我還吵      你說甚麼？走

00:37:52.360 --> 00:37:54.760
說呀…來…再來一次

00:37:54.920 --> 00:37:56.760
神經病

00:37:56.840 --> 00:37:59.080
各位街坊, 便宜賣, 別錯過

00:37:59.200 --> 00:38:01.200
三塊錢一罐豆豉鯪魚

00:38:01.320 --> 00:38:04.040
買一罐鯪魚好過買一罐醬油雞

00:38:04.200 --> 00:38:07.240
快點來買…

00:38:07.360 --> 00:38:10.200
甚麼？就是這間

00:38:10.280 --> 00:38:13.240
三塊錢一罐鯪魚…很便宜

00:38:13.400 --> 00:38:15.440
三塊錢, 很划算      送外賣

00:38:15.600 --> 00:38:18.840
怎麼這麼久？年輕人這麼磨蹭

00:38:18.920 --> 00:38:20.360
那你就不要吃

00:38:20.480 --> 00:38:23.360
我是你的客人, 關照你的餐廳

00:38:23.480 --> 00:38:25.040
怎麼這樣說話？      給錢…

00:38:25.160 --> 00:38:26.920
免找

00:38:29.400 --> 00:38:31.280
吃三十九塊八

00:38:31.400 --> 00:38:34.400
你給四十塊說免找, 小器鬼

00:38:34.520 --> 00:38:37.840
主婦們, 便宜沒好貨

00:38:38.000 --> 00:38:39.960
他是瘋子

00:38:40.560 --> 00:38:41.520
先別走

00:38:41.640 --> 00:38:43.520
怎麼？讓我說中啦？心虛了

00:38:43.640 --> 00:38:45.360
我現在不和你說這個

00:38:45.440 --> 00:38:47.240
有件更重要的事和你商量

00:38:47.320 --> 00:38:48.240
沒話說

00:38:48.360 --> 00:38:51.320
不, 我們之間的恩恩怨怨容後再說

00:38:51.440 --> 00:38:53.560
當務之急要同仇敵愾

00:38:53.640 --> 00:38:57.600
設法揭穿陳嬌不是福生的親媽媽

00:38:57.680 --> 00:38:59.200
你沒有幸福家庭就算了

00:38:59.280 --> 00:39:01.280
還要拆散人家, 我懶得理你

00:39:03.360 --> 00:39:07.280
當初你也不信陳嬌是福生的親媽媽

00:39:07.400 --> 00:39:09.480
現在反而維護她

00:39:09.520 --> 00:39:11.920
你做人怎麼這麼沒有立場？

00:39:12.040 --> 00:39:13.120
誰說我沒有立場？

00:39:13.240 --> 00:39:15.600
我的立場就是敵人反對我必贊成

00:39:15.720 --> 00:39:17.320
敵人贊成我必反對

00:39:17.440 --> 00:39:20.800
別多說了, 總之今晚一起去紅姑家

00:39:20.880 --> 00:39:23.360
聯手拆穿陳嬌的西洋鏡

00:39:23.480 --> 00:39:27.560
想藉陳嬌和我言歸於好, 省省吧

00:39:32.160 --> 00:39:34.640
阿索, 力叔, 進來…     前進

00:39:34.720 --> 00:39:36.520
事先聲明, 不是我帶他來的

00:39:36.680 --> 00:39:38.320
是他死跟著要來

00:39:38.400 --> 00:39:40.160
別說得這麼難聽      怎麼？

00:39:40.280 --> 00:39:42.720
前進, 我是人到禮到

00:39:42.800 --> 00:39:44.600
不像某人兩手空空

00:39:44.720 --> 00:39:46.320
沒有誠意, 來白吃白喝

00:39:46.440 --> 00:39:49.640
前進, 以你屋主的身份趕走UFO

00:39:49.760 --> 00:39:53.160
前進, 以你屋主的身份請我坐下

00:39:53.280 --> 00:39:55.040
你們別耍我了

00:39:55.120 --> 00:39:59.000
力叔, 我幫你拿進去乖

00:39:59.160 --> 00:40:02.840
這裡不是自己家, 別和老爸吵了

00:40:02.920 --> 00:40:05.160
你吃裡扒外, 臭丫頭

00:40:05.240 --> 00:40:07.480
你真該學學她, 她多有禮貌

00:40:07.560 --> 00:40:08.960
嬌姐呢？

00:40:09.040 --> 00:40:10.160
嬌姐在廚房

00:40:10.280 --> 00:40:13.680
我來拿, 表示誠意

00:40:14.960 --> 00:40:15.560
出去…

00:40:15.680 --> 00:40:16.360
真的不用嗎？

00:40:16.520 --> 00:40:18.320
不用了, 乖, 出去

00:40:18.400 --> 00:40:19.680
力叔      福生

00:40:19.800 --> 00:40:21.560
我拿豆豉鯪魚來加菜

00:40:21.680 --> 00:40:23.360
是嗎？正好

00:40:23.400 --> 00:40:25.000
我最喜歡吃豆豉鯪魚煮苦瓜了

00:40:25.160 --> 00:40:25.800
好…正好…

00:40:25.880 --> 00:40:27.040
你喜歡吃苦瓜？      是呀

00:40:27.160 --> 00:40:28.520
這裡有, 我煮給你吃

00:40:28.640 --> 00:40:31.520
多煮點米, 我一定要多吃一碗飯

00:40:31.640 --> 00:40:33.480
出去坐吧

00:40:33.560 --> 00:40:36.320
我幫忙開豆豉鯪魚, 你們先出去

00:40:36.480 --> 00:40:38.600
好…      先出去

00:40:40.240 --> 00:40:41.000
豆豉鯪魚

00:40:41.120 --> 00:40:42.320
好, 放下

00:40:53.440 --> 00:40:56.040
你幹甚麼？你想謀財還是害命？

00:40:56.160 --> 00:40:58.560
為了我世侄的終身幸福

00:40:58.640 --> 00:41:00.600
我一定要剪你的頭髮去驗DNA

00:41:00.720 --> 00:41:01.840
讓你在這裡騙人

00:41:01.920 --> 00:41:03.640
看你在科學面前還不現形

00:41:03.760 --> 00:41:07.160
你三番四次這樣, 是不是想逼死我

00:41:07.480 --> 00:41:08.920
你想逼死我, 好…

00:41:09.080 --> 00:41:11.240
來, 插我…

00:41:11.280 --> 00:41:13.600
你幹甚麼？你瘋了…

00:41:13.760 --> 00:41:15.000
你想我死是嗎？

00:41:15.120 --> 00:41:17.880
我寫好遺囑告訴全世界的人

00:41:17.960 --> 00:41:22.160
是你逼我害我的, 插…

00:41:22.320 --> 00:41:25.800
所謂流氓怕潑婦, 一點也沒錯

00:41:25.920 --> 00:41:30.240
豈有此理, 瘋婆子, 怕了你了

00:41:30.360 --> 00:41:32.720
插呀…

00:41:34.760 --> 00:41:38.960
唬你一下, 就嚇成這樣, 沒用

00:41:39.160 --> 00:41:40.920
大阿哥, 你胃口真好

00:41:41.080 --> 00:41:43.480
苦瓜豆豉鯪魚幾乎被你吃光了

00:41:43.560 --> 00:41:46.080
吃得苦中苦, 方為人上人

00:41:46.200 --> 00:41:48.200
好像不是這個意思, 大阿哥

00:41:48.320 --> 00:41:50.680
你不明白, 寓意深遠

00:41:52.200 --> 00:41:53.360
請問大家

00:41:53.440 --> 00:41:56.360
這些菜合不合胃口？滿意嗎？

00:41:56.440 --> 00:41:59.160
好吃, 從未吃過這麼好吃的

00:41:59.280 --> 00:42:02.400
那就是說我平時煮的不好吃了

00:42:02.520 --> 00:42:04.680
別這麼說      好吃, 怎會不好吃

00:42:04.800 --> 00:42:07.720
不過今天的豆豉鯪魚煮苦瓜真好吃

00:42:10.520 --> 00:42:13.320
豆豉鯪魚煮得這麼爛, 小心刺

00:42:13.440 --> 00:42:16.160
豆豉鯪魚向來是連刺一起吃的

00:42:16.280 --> 00:42:17.640
你賣的是假貨嗎？

00:42:17.720 --> 00:42:19.840
別這麼說, 我賣的是貨真價實

00:42:19.920 --> 00:42:21.160
我擔心別的有假

00:42:21.280 --> 00:42:22.640
胡說八道, 告你

00:42:22.760 --> 00:42:24.160
告甚麼？      你們別吵了

00:42:24.280 --> 00:42:27.240
是呀, 我今晚請大家來

00:42:27.320 --> 00:42:29.720
也是想吃頓和和氣氣的飯

00:42:29.880 --> 00:42:32.440
我有個問題早就想問嬌姐了

00:42:32.560 --> 00:42:33.440
甚麼？

00:42:33.560 --> 00:42:35.800
怎麼一直以來你都不肯認大阿哥

00:42:35.920 --> 00:42:38.240
突然間又和他相認

00:42:38.800 --> 00:42:41.840
是呀, 我也很想知道

00:42:42.000 --> 00:42:46.840
是這樣的, 大家都知道我的身世了

00:42:46.960 --> 00:42:52.000
發生了這麼多事, 我不想連累福生

00:42:52.080 --> 00:42:54.320
很難解釋的

00:42:54.480 --> 00:42:57.920
總之是我不對, 我向大家道歉

00:42:58.040 --> 00:43:01.200
話不能這麼說, 沒有難以解釋的事

00:43:01.320 --> 00:43:03.560
當初你是不是故意拋棄福生的？

00:43:03.680 --> 00:43:06.280
俗語說, 切肉不離皮

00:43:06.400 --> 00:43:12.880
這是我和福生老爸之間的恩怨

00:43:13.000 --> 00:43:14.920
事情已經發生那麼久了

00:43:15.040 --> 00:43:16.320
別再提了好嗎？

00:43:16.400 --> 00:43:18.880
是呀, 別再提了, 忘掉不開心的事

00:43:19.000 --> 00:43:21.120
別理他們了, 吃飯…      吃飯…

00:43:21.200 --> 00:43:22.800
那可不是…      住口

00:43:22.920 --> 00:43:24.520
你…      住口

00:43:24.640 --> 00:43:27.840
嬌姐, 別理無聊人的話

00:43:29.080 --> 00:43:33.000
福生, 上天賜我一個這麼好的兒子

00:43:33.080 --> 00:43:36.080
我會好好珍惜的, 真的

00:43:36.200 --> 00:43:38.680
我也會, 吃飯吧

00:43:39.640 --> 00:43:41.800
吃飯…
</div>
	</body>
</tt>