
00:00:35.160 --> 00:00:36.320
　

00:02:09.960 --> 00:02:11.880
進來

00:02:15.360 --> 00:02:17.520
今天仁德會義賣籌款

00:02:17.600 --> 00:02:19.720
我們買了張桌子, 早點去

00:02:21.600 --> 00:02:23.400
你怎麼了？

00:02:23.440 --> 00:02:25.880
沒甚麼, 有點頭痛

00:02:26.000 --> 00:02:29.280
早上還和何爵士打高爾夫球

00:02:29.440 --> 00:02:31.600
怎麼會突然不舒服？

00:02:31.800 --> 00:02:33.720
可能高爾夫球會的冷氣太強了

00:02:33.760 --> 00:02:35.120
著涼了

00:02:35.200 --> 00:02:36.640
我叫醫生來

00:02:36.760 --> 00:02:40.600
不要緊, 休息一下就沒事了

00:02:40.720 --> 00:02:44.360
那你休息吧, 我自己去義賣會

00:02:56.520 --> 00:02:59.800
(妹愛哥情重)

00:03:00.080 --> 00:03:03.600
(哥愛妹丰姿)

00:03:03.800 --> 00:03:07.200
(為了心頭願)

00:03:07.480 --> 00:03:10.960
(連理結雙枝)

00:03:11.280 --> 00:03:14.880
(只是一水隔天涯)

00:03:15.000 --> 00:03:18.440
(不知相會在何時)

00:03:26.400 --> 00:03:29.640
(眷戀驚迴夢)

00:03:29.960 --> 00:03:33.520
(醒覺夢依稀)

00:03:33.840 --> 00:03:37.160
(獨語痴情話)

00:03:37.440 --> 00:03:41.040
(聊以寄相思)

00:03:41.320 --> 00:03:44.880
(只為一水隔天涯)

00:03:45.120 --> 00:03:48.560
(不知相會在何時)

00:04:20.640 --> 00:04:24.000
(情花開  開燦爛)

00:04:24.160 --> 00:04:27.200
(情義誓永無限)

00:04:28.160 --> 00:04:31.640
(夜鶯歌  聲美曼)

00:04:31.760 --> 00:04:34.960
(吐露熱愛瀰漫)

00:04:35.920 --> 00:04:39.520
(情花嬌  鳥語醉)

00:04:39.760 --> 00:04:43.120
(春色充滿世間)

00:04:43.760 --> 00:04:47.240
(同相親  永不分離)

00:04:47.520 --> 00:04:50.840
(我倆愛不變幻)

00:04:51.560 --> 00:04:55.080
(情花開  開燦爛)

00:04:55.240 --> 00:04:58.920
(情義誓永無限)

00:04:59.880 --> 00:05:01.800
我們電視台想在這裡拍一個特輯

00:05:01.880 --> 00:05:04.720
因為龍鳳茶樓很有七十年代的特色

00:05:04.840 --> 00:05:08.920
如果可以在結業當天拍攝整個過程

00:05:09.000 --> 00:05:10.760
就更有感染力了

00:05:10.840 --> 00:05:12.040
沒問題

00:05:12.120 --> 00:05:14.240
謝謝你, 余經理

00:05:14.360 --> 00:05:17.160
我現在想搜集一點資料

00:05:17.200 --> 00:05:20.760
請問龍鳳茶樓是甚麼時候開業的？

00:05:20.880 --> 00:05:23.480
1977年開業的

00:05:25.360 --> 00:05:28.000
77年？不是75年以前嗎？

00:05:28.080 --> 00:05:28.960
不是

00:05:29.080 --> 00:05:30.440
怎麼會呢？

00:05:30.520 --> 00:05:32.640
我有個朋友在這裡請滿月酒

00:05:32.680 --> 00:05:34.440
他是75年出世的

00:05:34.480 --> 00:05:36.880
一定是你弄錯了, 小姐

00:05:42.040 --> 00:05:43.440
嬌姐

00:05:50.040 --> 00:05:52.320
阿嬌

00:05:55.560 --> 00:05:58.120
我知道你一定會來這裡

00:06:01.440 --> 00:06:03.680
我剛才路經樓下

00:06:03.760 --> 00:06:07.280
又累又口渴, 上來喝杯茶

00:06:07.480 --> 00:06:10.960
那你怎麼會坐在這裡？

00:06:11.240 --> 00:06:12.840
因為我第一次見到你

00:06:12.880 --> 00:06:14.280
就是坐在這裡

00:06:14.400 --> 00:06:17.920
我看著你在台上唱歌

00:06:21.120 --> 00:06:24.040
我在這裡認識過很多男人

00:06:24.080 --> 00:06:26.000
你只是其中一個

00:06:26.120 --> 00:06:29.200
你不要自作多情, 胡言亂語了

00:06:29.240 --> 00:06:31.920
你騙我, 你不可能忘記這裡的事

00:06:31.960 --> 00:06:34.680
忘記這裡的一切

00:06:36.440 --> 00:06:39.880
你放過我吧, 別老是纏著我好不好

00:06:40.000 --> 00:06:41.280
阿嬌

00:06:41.440 --> 00:06:44.000
別纏著我      阿嬌

00:06:44.040 --> 00:06:46.080
少煩我

00:06:46.720 --> 00:06:49.000
大叔…你一定在這裡做很久了

00:06:49.760 --> 00:06:52.080
照片上這個女人是我老婆

00:06:52.160 --> 00:06:53.760
以前是這裡的紅歌星

00:06:53.880 --> 00:06:56.160
她很想找以前掛在這裡的那張照片

00:06:56.200 --> 00:06:57.280
很有紀念價值

00:06:57.360 --> 00:06:58.800
這裡還有沒有那張照片？

00:06:58.880 --> 00:07:01.760
你的女人在那裡

00:07:01.800 --> 00:07:03.640
你別再煩我了      嬌, 你別這樣

00:07:03.760 --> 00:07:05.080
有甚麼困難告訴我

00:07:05.160 --> 00:07:06.360
也許我真的可以幫你

00:07:06.440 --> 00:07:08.120
我不需要你幫

00:07:09.120 --> 00:07:11.480
戴眼鏡的, 調戲我女人

00:07:11.600 --> 00:07:12.520
沒事吧？

00:07:12.560 --> 00:07:14.200
你瘋了, 打人

00:07:14.240 --> 00:07:15.960
我幫你, 當然不讓他纏著你了

00:07:17.520 --> 00:07:19.040
你怎麼樣？沒事吧？

00:07:19.160 --> 00:07:20.720
你們不要打架, 要打出去打

00:07:20.760 --> 00:07:22.640
誤會, 沒事…

00:07:22.760 --> 00:07:24.880
阿嬌…

00:07:24.920 --> 00:07:27.120
阿嬌, 你這麼緊張

00:07:27.200 --> 00:07:28.920
我知道你還是很關心我

00:07:29.000 --> 00:07:31.640
戴眼鏡的, 別佔便宜, 她是我老婆

00:07:31.720 --> 00:07:34.080
你才佔便宜呢, 你根本不是她老公

00:07:34.200 --> 00:07:36.040
別動, 把頭抬高

00:07:36.120 --> 00:07:37.480
阿嬌

00:07:38.960 --> 00:07:41.560
阿嬌, 你別理他, 免得他又纏著你

00:07:41.680 --> 00:07:43.520
我的事與你無關

00:07:43.640 --> 00:07:46.800
別認親戚了, 我和你毫無瓜葛

00:07:48.040 --> 00:07:50.000
你別動我沒事

00:07:50.080 --> 00:07:52.240
阿嬌…

00:07:52.600 --> 00:07:53.520
痛不痛？

00:07:53.560 --> 00:07:55.160
阿嬌      別動

00:07:55.200 --> 00:07:56.360
下賤

00:07:57.160 --> 00:07:58.160
你怎麼動手打人？

00:07:58.280 --> 00:07:59.560
當天你收了我的錢

00:07:59.600 --> 00:08:01.520
說不再找我老公, 現在又見他

00:08:01.600 --> 00:08:04.520
賤女人, 為了錢勾引人家老公

00:08:04.680 --> 00:08:06.400
阿玲, 別這樣      去死吧…

00:08:06.480 --> 00:08:08.480
阿玲, 別這樣      阿嬌…

00:08:08.880 --> 00:08:10.760
你不要纏著我老公

00:08:10.840 --> 00:08:13.400
阿玲, 別這樣, 眾目睽睽的

00:08:13.920 --> 00:08:16.880
嬌…別走那麼快, 等等我

00:08:17.000 --> 00:08:19.080
你別跟著我, 你好討厭

00:08:19.160 --> 00:08:22.240
阿嬌, 你一定有不可告人的苦衷

00:08:22.320 --> 00:08:24.040
我最不可告人就是認識你這個傢伙

00:08:24.120 --> 00:08:26.080
不知所謂, 顛三倒四, 一塌糊塗

00:08:26.200 --> 00:08:27.640
我看到你就討厭

00:08:27.960 --> 00:08:29.960
你怎麼這樣對我？

00:08:30.040 --> 00:08:33.040
我告訴你, 我從來沒有喜歡過你

00:08:33.120 --> 00:08:34.400
是你自己一廂情願

00:08:34.440 --> 00:08:36.520
請你照照自己的尊容

00:08:36.600 --> 00:08:38.280
我會喜歡你？

00:08:38.320 --> 00:08:40.320
阿嬌…

00:08:40.400 --> 00:08:44.160
你只會吹牛, 一無是處

00:08:44.280 --> 00:08:46.480
和你兒子一樣, 一灘屎

00:08:46.520 --> 00:08:48.360
夠了, 你罵我我忍你

00:08:48.480 --> 00:08:49.840
你無緣無故罵我兒子幹甚麼？

00:08:49.880 --> 00:08:50.880
我可對你不客氣

00:08:50.960 --> 00:08:54.480
打我, 打完左邊再打右邊, 打…

00:08:54.600 --> 00:08:57.440
打甚麼？我有打嗎？

00:08:57.480 --> 00:08:58.560
是你不對

00:08:58.640 --> 00:09:02.360
好, 走著瞧, 以後你的事我懶得理

00:09:02.520 --> 00:09:04.240
關你甚麼事？小子

00:09:13.400 --> 00:09:17.200
過來, 乖, 小心, 過來

00:09:18.120 --> 00:09:20.000
過來…

00:09:20.080 --> 00:09:23.120
我們去吃冰淇淋, 真乖

00:09:23.200 --> 00:09:26.560
我們去吃冰淇淋

00:09:27.520 --> 00:09:29.600
看到自己的兒子會走

00:09:29.680 --> 00:09:31.320
那種心情真的很開心

00:09:31.360 --> 00:09:34.320
是呀, 又怕他摔跤, 又想他嘗試

00:09:34.400 --> 00:09:36.960
心情很矛盾

00:09:37.080 --> 00:09:40.680
是呀, 我兒子學走的時候

00:09:40.720 --> 00:09:43.240
我不在他身邊

00:09:43.360 --> 00:09:46.120
看不到他會走的那一刻

00:09:46.280 --> 00:09:49.200
分享不到那種開心

00:09:49.280 --> 00:09:51.720
真可惜

00:09:53.080 --> 00:09:56.040
時候不早了, 我們走了, 再見

00:09:56.120 --> 00:09:58.720
再見      再見阿姨, 走吧

00:09:58.800 --> 00:10:00.080
你看不到學走的那個

00:10:00.160 --> 00:10:01.600
根本不是大阿哥

00:10:01.760 --> 00:10:02.960
你說甚麼？

00:10:03.160 --> 00:10:05.240
剛才我見過龍鳳茶樓的經理

00:10:05.280 --> 00:10:08.200
他說龍鳳茶樓是77年1月開張的

00:10:08.280 --> 00:10:10.120
大阿哥75年出世

00:10:10.200 --> 00:10:13.040
根本不可能在那裡請滿月酒

00:10:13.240 --> 00:10:17.800
你抱著的嬰兒不會是大阿哥

00:10:19.320 --> 00:10:21.000
其實你兒子是郭啟邦

00:10:21.120 --> 00:10:23.640
是你和郭宏基生的

00:10:26.960 --> 00:10:31.520
是, 當年我認識郭宏基的時候

00:10:31.600 --> 00:10:33.920
根本不知道他有老婆

00:10:34.080 --> 00:10:35.560
你懷孕了？

00:10:35.680 --> 00:10:37.760
是你的猜測還是真的驗過？

00:10:37.840 --> 00:10:40.600
當然是去醫生那裡驗的

00:10:40.720 --> 00:10:44.840
怎麼這麼大意？現在怎麼辦？

00:10:44.920 --> 00:10:49.960
甚麼怎麼辦？你沒打算和我結婚嗎

00:10:50.200 --> 00:10:54.600
對不起, 我有老婆的

00:11:00.440 --> 00:11:03.520
當初我也有想過打掉他

00:11:03.640 --> 00:11:06.520
但最後還是決定把他生下來

00:11:06.680 --> 00:11:10.680
從此以後, 我就沒見過郭宏基

00:11:10.720 --> 00:11:12.800
你氣他騙你？

00:11:12.880 --> 00:11:15.440
這是其中一個原因

00:11:15.480 --> 00:11:18.280
最主要是我不想做第三者

00:11:18.360 --> 00:11:20.760
破壞別人的家庭幸福

00:11:20.840 --> 00:11:26.000
那頓滿月酒是替你兒子擺的嗎？

00:11:33.960 --> 00:11:37.880
為甚麼大阿哥的爸爸會在場？

00:11:40.720 --> 00:11:43.240
我和福生的媽媽是好姐妹

00:11:43.320 --> 00:11:46.200
這個是福生的媽媽

00:11:46.240 --> 00:11:48.600
她正在叫福生過來照相

00:11:48.680 --> 00:11:53.120
福生在鏡頭之外, 當時他已兩歲

00:11:53.200 --> 00:11:55.960
原來大阿哥也在

00:11:56.120 --> 00:11:57.800
當天人很齊

00:11:57.960 --> 00:12:02.680
想見和不想見的都在一起

00:12:02.720 --> 00:12:07.000
為甚麼你兒子郭啟邦會跟了郭宏基

00:12:07.120 --> 00:12:10.200
我不是想抱怨

00:12:10.600 --> 00:12:15.280
當時我替福生媽媽承擔了一筆債

00:12:15.360 --> 00:12:18.640
他媽媽一走了之, 我惹了一身麻煩

00:12:18.720 --> 00:12:22.480
所以你把兒子交給郭宏基

00:12:22.640 --> 00:12:25.600
誰都知道兒子跟誰好

00:12:25.720 --> 00:12:30.320
難得他老婆也不介意

00:12:30.400 --> 00:12:32.880
我一個女人, 自己都養不起

00:12:33.360 --> 00:12:36.840
難道要和兒子同歸於盡嗎？

00:12:36.960 --> 00:12:39.160
現在不是很好

00:12:39.240 --> 00:12:41.360
證明我當時的決定是對的

00:12:41.520 --> 00:12:47.120
你沒有把福生媽媽的事告訴人家嗎

00:12:47.600 --> 00:12:51.240
人都死了, 我何苦數落她的過去？

00:12:51.360 --> 00:12:53.600
至於我自認是福生的媽

00:12:53.640 --> 00:12:56.000
是迫不得已的

00:12:56.640 --> 00:13:00.200
但紙是包不住火的

00:13:01.280 --> 00:13:03.760
我也很不安心

00:13:03.800 --> 00:13:06.640
但我現在當福生是我的兒子

00:13:06.680 --> 00:13:11.120
我更不想讓人知道以前的事

00:13:14.080 --> 00:13:17.640
我早就知道這份福氣是借回來的

00:13:17.760 --> 00:13:19.640
雖然時間不長

00:13:19.760 --> 00:13:23.280
但是有個福生這麼孝順的兒子

00:13:23.360 --> 00:13:24.880
對我又這麼好

00:13:25.000 --> 00:13:28.440
我已經心滿意足了

00:13:28.800 --> 00:13:33.480
如果你要告訴他, 我不會阻止你

00:13:33.560 --> 00:13:37.120
也不會隱瞞這個事實

00:13:45.800 --> 00:13:49.120
小姐, 怎麼這麼沉默？

00:13:51.080 --> 00:13:52.120
怎麼樣？

00:13:52.160 --> 00:13:53.240
你怎麼會在這裡？

00:13:53.320 --> 00:13:55.480
她說查到一些資料, 急著叫我來

00:13:55.600 --> 00:13:57.080
幹嘛？

00:13:57.160 --> 00:13:58.840
我剛才搜集資料的時候

00:13:58.960 --> 00:14:02.440
見到龍鳳茶樓的經理, 他告訴我…

00:14:02.640 --> 00:14:03.440
甚麼？

00:14:03.520 --> 00:14:06.720
原來那裡有豬肝燒賣和鵪鶉蛋燒賣

00:14:06.800 --> 00:14:10.600
甚麼？急著找我就是為了這些？

00:14:10.680 --> 00:14:13.720
饞嘴, 你想我請客, 走吧

00:14:13.800 --> 00:14:16.760
走吧, 有人請吃飯

00:14:21.840 --> 00:14:23.720
你把話說清楚

00:14:23.800 --> 00:14:26.920
別讓那個賤人再在我面前出現

00:14:29.040 --> 00:14:31.040
對著我就不吭聲

00:14:31.120 --> 00:14:34.280
對著那個賤女人就口若懸河

00:14:34.360 --> 00:14:37.720
我是碰巧遇到她的

00:14:39.960 --> 00:14:43.400
那你是不是很想她？

00:14:43.480 --> 00:14:46.120
都這麼多年了

00:14:46.240 --> 00:14:48.120
你也會說這麼多年了

00:14:48.200 --> 00:14:50.080
啟邦已經大學畢業了

00:14:50.200 --> 00:14:53.280
多年來, 我有甚麼做得不夠好？

00:14:53.400 --> 00:14:55.720
照顧你們父子倆有甚麼不夠周到？

00:14:55.800 --> 00:14:56.920
我敢說一句

00:14:57.000 --> 00:15:01.080
連他親生母親都沒有我對他那麼好

00:15:02.440 --> 00:15:04.560
我知道是我不對

00:15:04.600 --> 00:15:08.240
我答應你, 下不為例

00:15:09.760 --> 00:15:12.080
我這麼緊張這麼生氣為了甚麼？

00:15:12.160 --> 00:15:13.400
還不是為了你

00:15:13.440 --> 00:15:15.280
為了兒子, 為了這個家

00:15:15.400 --> 00:15:20.360
張揚出去, 你們郭家顏面何存

00:15:21.360 --> 00:15:22.680
進來

00:15:23.720 --> 00:15:25.120
爸爸、媽媽

00:15:27.280 --> 00:15:29.200
你們沒甚麼吧？

00:15:29.280 --> 00:15:30.200
沒甚麼

00:15:30.240 --> 00:15:33.000
沒事, 你爸爸不聽話

00:15:33.120 --> 00:15:34.960
做事做得胃痛

00:15:35.000 --> 00:15:37.080
怪不得臉色這麼難看

00:15:37.160 --> 00:15:40.520
家裡有沒有藥？要不要找醫生來？

00:15:40.680 --> 00:15:43.720
不要緊, 沒事

00:15:43.760 --> 00:15:46.560
爸爸, 舅舅替我找到鋪位了

00:15:46.680 --> 00:15:49.520
不過租約方面尚未談妥

00:15:49.640 --> 00:15:52.960
可能要借你的辦公室一用

00:15:53.000 --> 00:15:54.200
甚麼鋪子？

00:15:57.960 --> 00:16:01.080
媽, 你不是說會告訴爸爸嗎？

00:16:01.120 --> 00:16:06.200
我最近很忙, 忘了告訴你

00:16:06.320 --> 00:16:08.960
阿Ken想開一間自行車專門店

00:16:09.080 --> 00:16:12.360
一來可以推動香港人對運動的重視

00:16:12.440 --> 00:16:14.720
二來可以汲取經驗

00:16:14.880 --> 00:16:17.400
相信你不會反對吧？

00:16:17.520 --> 00:16:18.840
你們已經在籌備了

00:16:18.880 --> 00:16:20.400
我還有甚麼話好說

00:16:20.440 --> 00:16:21.360
那就好了

00:16:21.520 --> 00:16:24.360
但是業主只可以和我們簽一年死約

00:16:24.400 --> 00:16:26.000
之後就要每年再續

00:16:26.120 --> 00:16:28.440
我覺得這樣不太划算

00:16:28.560 --> 00:16:30.880
這麼麻煩, 乾脆把鋪子買下

00:16:30.920 --> 00:16:33.600
謝謝媽, 我正有此意

00:16:33.680 --> 00:16:35.520
那裡的環境怎麼樣？

00:16:35.640 --> 00:16:38.080
怎麼可以貿貿然就買？

00:16:38.120 --> 00:16:42.200
做生意切忌沒學爬先學走

00:16:42.280 --> 00:16:44.080
我兒子這麼聰明

00:16:44.160 --> 00:16:46.840
他沒學走就會跑了

00:16:46.960 --> 00:16:48.720
你別把他寵壞了

00:16:48.760 --> 00:16:50.320
阿Ken是我兒子

00:16:50.440 --> 00:16:53.160
疼他寵他也是天經地義的事

00:16:54.480 --> 00:16:58.120
媽上樓開張支票給你      好

00:17:03.040 --> 00:17:04.160
飽死了

00:17:04.320 --> 00:17:06.280
小心吃撐了

00:17:06.360 --> 00:17:08.560
生哥, 又和媽媽去吃飯, 真乖

00:17:08.600 --> 00:17:10.560
乖甚麼？應該的

00:17:10.680 --> 00:17:12.000
明天吃甚麼早餐？

00:17:12.040 --> 00:17:14.600
油條、白粥還是粢飯、豆漿？

00:17:14.720 --> 00:17:16.400
你作…      你作主

00:17:16.440 --> 00:17:18.080
大阿哥哪有第二句？

00:17:18.160 --> 00:17:19.880
我和媽說話關你甚麼事？

00:17:19.960 --> 00:17:23.520
天文台說今天晚上有雷暴警告

00:17:23.560 --> 00:17:25.840
你臨睡前關好門窗

00:17:25.960 --> 00:17:28.000
你的毛巾被放在衣櫃底下

00:17:28.040 --> 00:17:31.520
別說了, 九妹聽得打瞌睡了

00:17:32.480 --> 00:17:34.280
電梯到了

00:17:37.240 --> 00:17:38.600
行了…晚安…      小心點

00:17:38.680 --> 00:17:39.720
嬌姐晚安, 再見

00:17:39.800 --> 00:17:41.240
晚安      再見

00:17:41.840 --> 00:17:45.760
你們兩個剛才有古怪, 說甚麼？

00:17:45.880 --> 00:17:48.560
說甚麼？你才怪呢

00:17:48.680 --> 00:17:51.600
我有多古怪？大不了醜怪, 說

00:17:51.720 --> 00:17:56.840
你媽說, 很想喝媳婦茶

00:17:56.880 --> 00:17:59.400
叫我設法撮合你和Jess

00:18:01.400 --> 00:18:02.840
走吧…      快點

00:18:04.280 --> 00:18:06.680
不行…

00:18:11.320 --> 00:18:13.280
好大的雨

00:18:16.320 --> 00:18:19.000
落湯雞

00:18:19.280 --> 00:18:22.720
來, 擦一擦

00:18:22.840 --> 00:18:25.280
我自己來

00:18:29.040 --> 00:18:34.600
你那天親Jess, 為甚麼要裝模作樣

00:18:35.000 --> 00:18:36.480
多事

00:18:36.560 --> 00:18:37.600
甚麼多事？

00:18:37.720 --> 00:18:39.920
我是你九妹, 又是Jess的好姐妹

00:18:40.000 --> 00:18:41.480
你們的事就是我的事

00:18:41.600 --> 00:18:45.200
在我面前不用扮小飛俠

00:18:48.360 --> 00:18:52.400
你不明白, 很多事都是注定的

00:18:52.560 --> 00:18:54.720
是你的甩也甩不掉

00:18:54.800 --> 00:18:55.640
如果不是你的

00:18:55.760 --> 00:18:58.120
用大麻繩綁著也沒用

00:18:58.200 --> 00:19:00.440
隨便你吧

00:19:00.760 --> 00:19:04.000
我想幫你, 你卻故作瀟灑

00:19:05.640 --> 00:19:08.920
其實我也不知道自己想怎麼樣？

00:19:09.040 --> 00:19:12.400
我見到她就不知所措

00:19:12.480 --> 00:19:15.520
看見人家拍拖你羨慕

00:19:15.640 --> 00:19:17.840
自己拍拖又畏縮不前

00:19:19.480 --> 00:19:22.400
再幫你一次

00:19:22.480 --> 00:19:26.040
下不為例, 把手拿開

00:19:41.000 --> 00:19:44.760
我好喜歡你

00:20:04.120 --> 00:20:05.520
明白了嗎？傻小子

00:20:05.640 --> 00:20:07.160
我不明白, 傻丫頭

00:20:07.240 --> 00:20:10.760
我摟得你這麼緊, 你還體會不到？

00:20:10.920 --> 00:20:13.520
我體會不到, 來

00:20:13.760 --> 00:20:16.400
你想得美…

00:20:27.360 --> 00:20:28.800
　Jess　

00:20:30.240 --> 00:20:30.920
睡了沒有？

00:20:31.040 --> 00:20:32.160
沒有, 幹嘛？

00:20:32.200 --> 00:20:33.920
你最喜歡的

00:20:34.080 --> 00:20:35.280
生煎包

00:20:35.360 --> 00:20:39.400
你都淋濕了, 也不擦一擦, 進來

00:20:39.440 --> 00:20:41.440
心急嘛

00:20:42.680 --> 00:20:45.280
看你濕成這樣

00:20:45.360 --> 00:20:47.680
這棵蘭花怎麼會在你這裡？

00:20:47.720 --> 00:20:49.360
誰叫你不會種？

00:20:49.440 --> 00:20:50.800
我當然不會種了

00:20:50.880 --> 00:20:53.360
有花苞了, 你是怎麼挽救的？

00:20:53.480 --> 00:20:56.400
三天澆一次水, 兩個禮拜施一次肥

00:20:56.520 --> 00:20:58.320
閒餘就加點雞蛋殼

00:20:58.440 --> 00:21:01.360
我告訴過你的, 你沒有留心

00:22:24.160 --> 00:22:26.280
我的絲巾

00:22:26.360 --> 00:22:29.200
這本書怎會在你這裡？

00:22:29.320 --> 00:22:31.440
不知道, 怎麼變成一本書了？

00:22:31.520 --> 00:22:34.040
我送給九妹的, 你看      是嗎？

00:22:54.600 --> 00:22:56.440
傻丫頭

00:22:56.520 --> 00:23:00.360
我怎麼知道她喜歡我？我不知道

00:23:00.800 --> 00:23:02.080
一定是了

00:23:02.200 --> 00:23:04.680
這本書保存的這麼新就知道了

00:23:04.760 --> 00:23:07.360
這本書是我84年送給她的

00:23:07.440 --> 00:23:09.840
你看, 很久了

00:23:11.560 --> 00:23:14.680
這一句是她89年寫的

00:23:14.800 --> 00:23:16.560
只有十二、三歲

00:23:16.640 --> 00:23:21.040
這樣才糟, 情根早種, 情難自禁

00:23:21.120 --> 00:23:22.760
有甚麼特別？

00:23:22.840 --> 00:23:25.040
你小時候沒有暗戀過人嗎？

00:23:25.080 --> 00:23:26.280
你沒有暗戀老師嗎？

00:23:26.360 --> 00:23:30.200
哪個少女沒有荳芽夢, 你有沒有…

00:23:30.360 --> 00:23:33.800
有, 我暗戀我的師兄, 一個師兄

00:23:33.920 --> 00:23:36.200
只有一個嗎？不可能的

00:23:36.280 --> 00:23:37.800
難道我自己不知道嗎？

00:23:37.840 --> 00:23:38.840
還有一個

00:23:40.120 --> 00:23:41.680
我

00:23:41.760 --> 00:23:43.800
神經病, 不害臊

00:23:43.880 --> 00:23:47.080
誰先暗戀誰不敢說？還提呢

00:23:47.160 --> 00:23:50.200
哪有人說出來？當然是放在心裡了

00:23:50.320 --> 00:23:52.520
現在怎麼樣？

00:23:52.680 --> 00:23:55.600
我們當然別中了她的計

00:23:55.680 --> 00:23:57.120
中甚麼計？

00:23:57.160 --> 00:23:59.120
她想作弄我們

00:23:59.200 --> 00:24:02.280
所以故意用這本書來考驗我們

00:24:02.360 --> 00:24:04.240
我不信, 她不是這種人

00:24:04.360 --> 00:24:06.000
你認識她的日子尚淺

00:24:06.080 --> 00:24:07.560
她玩起來很瘋的

00:24:09.360 --> 00:24:11.840
你不信還給她, 看她有甚麼反應？

00:24:11.920 --> 00:24:12.880
我給？

00:24:13.000 --> 00:24:17.000
你不給我給, 是你不相信

00:24:17.080 --> 00:24:20.920
我給就我給, 反正我也要取回絲巾

00:24:29.560 --> 00:24:31.800
九妹真是的

00:24:33.280 --> 00:24:36.280
我幫你是不想Teresa煩你

00:24:40.320 --> 00:24:45.240
怎麼跟Jess說呢？女人小器

00:24:51.120 --> 00:24:54.400
多一事不如少一事

00:24:57.160 --> 00:25:00.920
你是不是想睡？我讓給你

00:25:01.000 --> 00:25:05.040
嘀嘀咕咕兜那麼大個圈子

00:25:05.080 --> 00:25:06.800
我不睏

00:25:06.960 --> 00:25:13.240
愛又不承認, 給你又不愛, 真麻煩

00:25:15.160 --> 00:25:18.080
我明天不拿麵包給你吃了

00:25:29.320 --> 00:25:31.000
婷婷

00:25:31.760 --> 00:25:35.600
Jess, 你來啦？我怎麼聽不到門聲

00:25:37.520 --> 00:25:41.520
我想問你, 為甚麼你一直騙我？

00:25:43.320 --> 00:25:45.120
騙你甚麼？

00:25:50.120 --> 00:25:53.800
本來我還以為是伯母送給我的絲巾

00:25:53.840 --> 00:25:57.600
誰知打開盒子一看是你的小飛俠

00:25:57.640 --> 00:26:02.480
我還看到了你畫的東西

00:26:04.320 --> 00:26:08.120
你別誤會, 這是很久以前的事了

00:26:08.160 --> 00:26:10.120
其實我已經擱置在一邊了

00:26:10.240 --> 00:26:13.000
不知怎會和你的絲巾盒調換了？

00:26:13.040 --> 00:26:16.400
我當大阿哥是親哥哥一樣

00:26:21.240 --> 00:26:24.160
看你緊張的樣子, 我只是和你玩玩

00:26:24.200 --> 00:26:25.360
你竟然和我玩

00:26:25.440 --> 00:26:27.280
豈有此理, 你知道嗎？

00:26:27.400 --> 00:26:31.040
害我絞盡腦汁撮合你和大阿哥

00:26:31.080 --> 00:26:34.800
我知道你是好人, 饒命, 好人

00:26:34.920 --> 00:26:37.440
停…

00:26:39.160 --> 00:26:41.000
如果我要喜歡大阿哥的話

00:26:41.040 --> 00:26:42.600
甚麼時候輪到你

00:26:42.720 --> 00:26:46.800
是嗎？那就要一較高下了

00:26:46.880 --> 00:26:49.120
看你神氣的樣子

00:26:49.200 --> 00:26:53.440
早知道我就承認了, 讓你害怕也好

00:26:53.560 --> 00:26:55.320
你知道嗎？

00:26:55.440 --> 00:26:57.960
本來我打算在你和大阿哥結婚時

00:26:58.080 --> 00:26:59.680
我就把這本書包得漂漂亮亮的

00:26:59.760 --> 00:27:00.960
送給你們做結婚禮物

00:27:01.080 --> 00:27:03.720
讓你們害怕一下也好

00:27:03.840 --> 00:27:06.400
是嗎？好害怕

00:27:06.480 --> 00:27:09.720
別人還差不多, 你呀, 我才不怕呢

00:27:11.320 --> 00:27:14.040
知道你們情比金堅了

00:27:16.840 --> 00:27:19.440
大阿哥知不知道這件事？

00:27:19.520 --> 00:27:21.080
我當然不會告訴他了

00:27:21.160 --> 00:27:23.560
讓他自以為了不起

00:27:24.440 --> 00:27:26.880
伯母      談甚麼談得這麼投契？

00:27:26.960 --> 00:27:30.320
我們在談一個少女的荳芽夢

00:27:30.400 --> 00:27:32.160
不是, 媽

00:27:32.200 --> 00:27:34.720
是說一份石破天驚的禮物

00:27:34.840 --> 00:27:37.000
不過暫時還是秘密

00:27:37.080 --> 00:27:38.840
神神秘秘的

00:27:38.920 --> 00:27:41.040
我烤了芝士蛋糕, 出不出來吃？

00:27:41.080 --> 00:27:42.640
好

00:27:59.240 --> 00:28:00.480
力叔

00:28:01.880 --> 00:28:04.080
怎麼？對著飯盒許願嗎？

00:28:04.200 --> 00:28:07.040
街口那間富記不知是甚麼餐廳

00:28:07.080 --> 00:28:08.800
叫“鴛鴦”只有奶茶

00:28:08.880 --> 00:28:10.640
叫雙蛋只有一個蛋

00:28:10.720 --> 00:28:12.400
水準比威威更差

00:28:12.480 --> 00:28:14.960
你這麼不滿意, 下次就不要再光顧

00:28:15.000 --> 00:28:16.280
當然了

00:28:18.160 --> 00:28:19.920
你不是和二索, 前進去幹活了嗎？

00:28:20.000 --> 00:28:20.880
怎麼回來了？

00:28:20.920 --> 00:28:23.600
二索忘了帶客人的地址, 我回來拿

00:28:23.680 --> 00:28:25.760
福生, 二索這個臭小子

00:28:25.880 --> 00:28:27.880
從小到大都是迷迷糊糊的

00:28:27.960 --> 00:28:29.880
你要罵醒他, 教教他

00:28:30.000 --> 00:28:32.000
罵甚麼？已經好多了

00:28:32.080 --> 00:28:34.600
你不能一下子要求太高

00:28:34.680 --> 00:28:36.480
凡事要向好的方面想

00:28:36.560 --> 00:28:39.000
向好的方面想

00:28:39.080 --> 00:28:41.400
我就是在牢裡向好的方面想得太好

00:28:41.480 --> 00:28:44.960
以為這次一定有好結果, 全泡湯了

00:28:46.640 --> 00:28:49.960
怎麼了？甚麼事？      沒事…

00:28:50.000 --> 00:28:53.600
沒事？是不是和我媽吵架了？

00:28:53.680 --> 00:28:54.720
神經病

00:28:54.840 --> 00:28:57.480
男子漢大丈夫, 和婦道人家吵

00:28:58.960 --> 00:29:00.640
我媽記性不好

00:29:00.720 --> 00:29:02.880
過些日子甚麼都不記得了

00:29:03.040 --> 00:29:06.600
在這裡, 你慢慢坐, 我走了

00:29:06.680 --> 00:29:08.160
再見

00:29:10.240 --> 00:29:13.400
過些日子甚麼都不記得

00:29:13.560 --> 00:29:18.320
是呀, 過些日子連我是誰都忘了

00:29:37.200 --> 00:29:40.000
看不到我正在看東西嗎？老兄

00:29:46.000 --> 00:29:48.040
有甚麼可以幫你的？

00:29:48.160 --> 00:29:51.840
你怎麼呆頭呆腦的？福生呢？

00:29:51.960 --> 00:29:55.640
福生…      太太

00:29:55.680 --> 00:29:58.200
福生剛出去, 有甚麼事？

00:29:58.280 --> 00:30:00.120
我家的廁所阻塞了

00:30:00.160 --> 00:30:02.000
叫他馬上來替我通渠

00:30:02.080 --> 00:30:04.800
行…他回來我馬上叫他去

00:30:04.880 --> 00:30:07.360
你留下地址, 我轉告他

00:30:07.440 --> 00:30:09.960
你說姓查的他就知道了

00:30:10.080 --> 00:30:12.960
原來你就是那個查泰萊…

00:30:13.000 --> 00:30:16.520
查太太是嗎？我會說的, 查太太

00:30:17.120 --> 00:30:20.080
對了…給我兩個奶色燈泡

00:30:20.120 --> 00:30:22.280
六十瓦特, 螺絲頭

00:30:22.360 --> 00:30:25.640
好…兩個六十瓦特的奶色燈泡

00:30:25.680 --> 00:30:27.960
螺絲頭

00:30:30.600 --> 00:30:33.680
左鄰右舍算便宜點, 二十塊

00:30:39.760 --> 00:30:42.720
查太太, 有沒有零錢？

00:30:42.840 --> 00:30:45.360
我最小的面額就是這張了

00:30:45.400 --> 00:30:48.720
是嗎？我去替你換零錢

00:31:01.360 --> 00:31:03.720
老闆娘, 早, 請替我換零錢

00:31:03.760 --> 00:31:06.240
晚點行不行？

00:31:06.320 --> 00:31:09.040
我剛開鋪, 沒做甚麼生意

00:31:09.080 --> 00:31:12.280
沒那麼多零錢, 對不起

00:31:12.360 --> 00:31:14.520
不要緊…謝謝

00:31:24.760 --> 00:31:27.440
查太太, 對不起, 不能換零錢

00:31:27.520 --> 00:31:29.040
你改天再來買吧

00:31:29.120 --> 00:31:31.000
你是怎麼搞的？

00:31:36.360 --> 00:31:38.680
有了…對不起…

00:31:40.040 --> 00:31:42.080
你催福生快點

00:31:42.120 --> 00:31:44.200
我知道…慢走

00:31:44.240 --> 00:31:47.680
催他快一點      好…慢走

00:31:54.320 --> 00:31:57.560
我是幫兒子, 不是幫你, 別誤會

00:31:57.680 --> 00:32:00.360
我知道, 不用說得這麼絕吧？

00:32:00.480 --> 00:32:02.200
我一句話也沒說過

00:32:02.320 --> 00:32:04.600
那天我一心是想幫你的

00:32:04.640 --> 00:32:07.480
就算你不領情也無須見到我就罵

00:32:07.560 --> 00:32:10.040
要不要請幾桌酒席謝謝你？

00:32:10.120 --> 00:32:11.480
那倒不必

00:32:11.560 --> 00:32:14.200
大家相識一場, 不用這麼過份

00:32:14.240 --> 00:32:15.720
我知道你不開心…

00:32:15.800 --> 00:32:19.120
開心與否亦與你無關

00:32:20.360 --> 00:32:22.920
獄中的老大也不敢罵我

00:32:22.960 --> 00:32:25.440
好心沒好報

00:32:26.160 --> 00:32:28.880
真的不去光明看鋪？ 不去

00:32:28.960 --> 00:32:31.960
是不是你太莽撞嚇著嬌姐了？

00:32:32.040 --> 00:32:33.520
你說甚麼？

00:32:33.640 --> 00:32:36.520
開玩笑的, 反應這麼大

00:32:36.560 --> 00:32:38.240
你是不是真的擒人失手

00:32:38.280 --> 00:32:39.920
反而失手被擒

00:32:40.040 --> 00:32:41.240
神經病

00:32:41.320 --> 00:32:45.640
別說做兒子的不教你做人的道理

00:32:45.720 --> 00:32:48.720
對付嬌姐這種女人急不得

00:32:48.800 --> 00:32:50.600
老藕要慢火燜

00:32:50.720 --> 00:32:53.000
你怎麼說得這麼難聽？

00:32:53.040 --> 00:32:58.080
不過也言之有理是呀

00:33:01.840 --> 00:33:02.800
怎麼了？

00:33:10.360 --> 00:33:13.760
高利貸嗎？十足黑社會老大的模樣

00:33:13.800 --> 00:33:17.120
這個就是威哥, 我在獄中認識的

00:33:17.160 --> 00:33:18.360
我救過他一命

00:33:18.440 --> 00:33:20.080
這麼神氣的事怎麼不告訴我？

00:33:20.160 --> 00:33:21.680
走, 去認大哥

00:33:21.760 --> 00:33:25.200
認你的頭, 你又不是不知道

00:33:25.240 --> 00:33:27.280
我每次一跟老大就栽跟頭

00:33:27.480 --> 00:33:29.800
說得也是

00:33:29.880 --> 00:33:32.200
你每次一跟老大就被他陷害

00:33:32.240 --> 00:33:34.880
是呀, 所以我出獄之前已發過毒誓

00:33:34.960 --> 00:33:36.360
我這輩子都不再跟老大

00:33:36.440 --> 00:33:38.680
以後要走正路, 做正行

00:33:38.760 --> 00:33:40.640
吃美食, 泡美女

00:33:51.400 --> 00:33:52.880
走那邊, 還走這邊

00:33:52.960 --> 00:33:55.080
你怎麼這麼鬼祟？

00:33:55.160 --> 00:33:57.360
剛剛才教你, 我們要走正路

00:33:57.440 --> 00:33:59.560
旁門左道, 走後門的事

00:33:59.640 --> 00:34:01.680
我以後都不會做了

00:34:04.680 --> 00:34:05.520
成功

00:34:05.560 --> 00:34:06.560
一定行

00:34:06.640 --> 00:34:09.120
不要怕

00:34:09.200 --> 00:34:10.360
怎麼搞的？

00:34:10.400 --> 00:34:12.040
好噁心, 二索

00:34:12.880 --> 00:34:14.720
不要弄壞我的心血結晶

00:34:14.800 --> 00:34:17.480
保佑Jess的       不行

00:34:17.600 --> 00:34:21.720
其實二索也算有心思了

00:34:21.840 --> 00:34:23.440
這麼難看

00:34:24.760 --> 00:34:26.240
雪宜

00:34:26.280 --> 00:34:29.200
力叔也有東西支持你      是甚麼

00:34:32.560 --> 00:34:33.960
保佑你

00:34:34.000 --> 00:34:37.000
有了神醫華佗, 保證白過白天鵝

00:34:37.040 --> 00:34:38.680
甚麼？

00:34:38.800 --> 00:34:41.160
這麼靈驗嗎？

00:34:41.200 --> 00:34:44.000
一定靈驗, 老爸, 放在這個風水位

00:34:44.080 --> 00:34:47.480
好小子, 說得對       雪宜

00:34:49.560 --> 00:34:51.000
別擔心

00:34:51.080 --> 00:34:54.720
做手術主要是靠醫生和自信心

00:34:54.840 --> 00:34:58.520
不用靠這些玩意, 好好休息

00:34:58.600 --> 00:35:01.760
是呀, Jess, 不用靠這些玩意的

00:35:02.640 --> 00:35:03.960
嬌姐

00:35:04.040 --> 00:35:05.600
求個平安嘛

00:35:05.680 --> 00:35:06.840
謝謝你, 嬌姐

00:35:06.920 --> 00:35:09.280
阿嬌說得對, 小伙子懂甚麼？

00:35:09.360 --> 00:35:11.200
笑得最大聲的是你

00:35:11.280 --> 00:35:14.760
不跟你們說了, 我要回美容院了

00:35:14.800 --> 00:35:16.400
你們倆留在這裡陪她

00:35:16.480 --> 00:35:18.720
再見…      嬌姐再見

00:35:18.800 --> 00:35:19.920
我們也走了

00:35:20.000 --> 00:35:21.040
走甚麼？我沒事

00:35:21.120 --> 00:35:22.240
還不去追？走

00:35:22.280 --> 00:35:23.720
是呀…我們有事

00:35:23.760 --> 00:35:26.880
再見…有華佗不用怕

00:35:29.160 --> 00:35:32.400
知道了      你一定沒事的

00:35:36.200 --> 00:35:40.520
放心, 沒事的, 很快就會好

00:36:00.960 --> 00:36:05.720
你們一定要等我

00:36:05.800 --> 00:36:11.160
放心, 你不會有事的

00:36:16.000 --> 00:36:19.520
你可不可以幫我做一件事？

00:36:19.600 --> 00:36:20.680
當然可以了

00:36:20.800 --> 00:36:23.960
別說是一件, 十件我也幫你做

00:36:24.280 --> 00:36:25.960
甚麼事？

00:36:26.320 --> 00:36:28.440
你會不會摺紙鶴？

00:36:28.520 --> 00:36:31.320
你是說許願的紙鶴？

00:36:31.440 --> 00:36:33.080
如果我摺了一千隻

00:36:33.160 --> 00:36:36.120
就可以願望成真了

00:36:36.840 --> 00:36:40.920
為我許願好嗎？

00:36:49.800 --> 00:36:53.320
我好害怕, 福生

00:36:54.920 --> 00:36:57.080
別怕

00:36:57.760 --> 00:37:00.280
不要離開我

00:37:05.400 --> 00:37:08.360
放心, 沒事的

00:37:16.760 --> 00:37:17.960
怎麼樣？

00:37:18.040 --> 00:37:19.360
你怎麼這麼久？

00:37:19.480 --> 00:37:21.640
要打電話回公司交代一聲

00:37:21.720 --> 00:37:24.520
你摺這麼多青蛙幹甚麼？

00:37:24.560 --> 00:37:26.080
我不會摺紙鶴

00:37:26.160 --> 00:37:28.960
剛才在病房誇下海口, 原來你不會

00:37:29.040 --> 00:37:31.080
是呀, 我等你教我, 快教我

00:37:31.160 --> 00:37:34.040
好吧…看著

00:37:34.800 --> 00:37:38.160
先摺個三角形

00:37:50.640 --> 00:37:52.640
Jess…

00:37:58.160 --> 00:38:00.800
你真的摺了這麼多

00:38:00.840 --> 00:38:02.600
我當然摺不了這麼多了

00:38:02.720 --> 00:38:04.720
是九妹幫我摺的

00:38:04.760 --> 00:38:06.760
謝謝你, 婷婷

00:38:06.840 --> 00:38:10.720
別這麼說, 大家都希望你沒事

00:38:18.080 --> 00:38:20.680
怎麼會有魚和青蛙？

00:38:20.760 --> 00:38:22.840
我怕太單調了, 所以多摺一點

00:38:22.960 --> 00:38:26.720
有金魚、青蛙, 還有小強

00:38:26.800 --> 00:38:28.560
不正經

00:38:33.320 --> 00:38:36.160
我知道你一定沒事的

00:38:36.280 --> 00:38:41.120
你知道嗎？醫生說你手術很成功

00:38:41.200 --> 00:38:44.760
康復的機會有九成

00:38:44.840 --> 00:38:47.360
真的？      是呀, 沒騙你

00:38:47.520 --> 00:38:50.200
日後還要做物理治療

00:38:50.280 --> 00:38:53.440
你要有心理準備, 會很辛苦的

00:38:55.320 --> 00:38:59.920
不用怕, 我會陪你的

00:39:08.360 --> 00:39:09.800
婷婷, 你走啦？

00:39:09.880 --> 00:39:11.480
你走了嗎？

00:39:11.640 --> 00:39:14.000
我不習慣做電燈泡

00:39:14.040 --> 00:39:15.480
我明天再來看你

00:39:15.520 --> 00:39:18.160
好, 再見      再見

00:39:23.320 --> 00:39:26.080
哭甚麼？

00:39:27.120 --> 00:39:29.200
我好開心

00:39:30.320 --> 00:39:32.000
對不起

00:39:32.400 --> 00:39:33.960
對不起甚麼？

00:39:34.040 --> 00:39:37.520
我之前試探過婷婷

00:39:37.560 --> 00:39:39.480
不是不相信你

00:39:39.600 --> 00:39:43.200
但是我怕她真的喜歡你的話

00:39:43.280 --> 00:39:45.520
我不知道怎樣面對

00:39:45.680 --> 00:39:48.880
又怕她不開心

00:39:49.000 --> 00:39:54.200
你明白就好了, 主要是你了解

00:39:56.600 --> 00:40:00.800
她說只是想作弄我們

00:40:00.880 --> 00:40:02.720
你還是假裝不知道吧

00:40:02.840 --> 00:40:07.200
我會的, 這個九妹神經兮兮的

00:40:08.880 --> 00:40:14.800
放心, 別胡思亂想了, 早點休息

00:40:15.360 --> 00:40:16.640
你陪我

00:40:16.760 --> 00:40:18.520
當然了

00:40:29.840 --> 00:40:31.640
雪宜的手術那麼成功

00:40:31.760 --> 00:40:33.360
真是阿彌陀佛

00:40:33.400 --> 00:40:36.520
雖然如此, 也無須買這麼多東西來

00:40:36.560 --> 00:40:39.200
拜得神多自有神庇佑, 等一下

00:40:39.280 --> 00:40:42.880
這個剛祈過福的, 戴上

00:40:45.400 --> 00:40:46.560
保佑你的

00:40:46.720 --> 00:40:50.840
這裡還有一個, 你交給雪宜

00:40:51.040 --> 00:40:53.640
是一對, 如果她不喜歡戴

00:40:53.760 --> 00:40:55.440
放在皮包裡也行

00:40:55.480 --> 00:40:56.880
謝謝媽

00:40:57.000 --> 00:40:59.000
謝甚麼？你是不是想我罵你？

00:40:59.120 --> 00:41:01.240
我又不是力叔

00:41:01.320 --> 00:41:02.800
你別提他了

00:41:02.880 --> 00:41:04.600
你怎麼這麼氣他？

00:41:04.640 --> 00:41:06.880
不告訴你, 我去解籤

00:41:07.000 --> 00:41:08.120
我幫你解

00:41:08.160 --> 00:41:10.120
你幫我解      是呀

00:41:14.560 --> 00:41:17.360
八十六籤, 侃母迎賓

00:41:17.440 --> 00:41:22.800
截髮迎賓居也貧, 貧中賢婦更何人

00:41:22.880 --> 00:41:28.120
古今祇有陶侃母, 所以名留萬代聞

00:41:28.160 --> 00:41:30.160
你問甚麼的？

00:41:30.280 --> 00:41:31.480
自身

00:41:31.600 --> 00:41:34.280
籤上說以前有個人叫陶侃

00:41:34.360 --> 00:41:35.400
他家境貧困

00:41:35.480 --> 00:41:37.000
他媽媽為了招呼客人

00:41:37.120 --> 00:41:38.960
就剪掉自己的頭髮去換錢

00:41:39.040 --> 00:41:41.960
後來陶侃高中狀元

00:41:42.040 --> 00:41:44.240
他媽媽就有好日子過了

00:41:44.280 --> 00:41:47.880
就是說好心有好報, 好事不怕做

00:41:48.040 --> 00:41:50.120
是支好籤

00:41:51.120 --> 00:41:54.520
有時做人不能斤斤計較

00:41:54.960 --> 00:41:57.600
你生力叔甚麼氣？

00:41:57.720 --> 00:41:59.080
他跟你說了甚麼？

00:41:59.200 --> 00:42:00.800
他跟我說了很多

00:42:00.880 --> 00:42:05.760
他吞吞吐吐的, 你們為甚麼吵架？

00:42:05.880 --> 00:42:07.760
我才沒有和他吵架呢

00:42:07.840 --> 00:42:10.880
有些人犯賤, 喜歡天天挨打

00:42:11.960 --> 00:42:13.440
小心

00:42:13.840 --> 00:42:16.280
叫你不要提劉力了, 一提就這樣

00:42:16.360 --> 00:42:18.320
以後別在我面前提他

00:42:18.400 --> 00:42:21.920
不提就不提, 這麼晚了？

00:42:22.000 --> 00:42:24.000
你約了人嗎？

00:42:24.040 --> 00:42:26.040
我約了二索去看甘仔

00:42:26.120 --> 00:42:29.320
正好, 這些東西拿去給院長吃

00:42:29.400 --> 00:42:30.360
好

00:42:30.440 --> 00:42:31.520
我還要買風車

00:42:31.600 --> 00:42:32.960
自己回美容院就行了

00:42:33.040 --> 00:42:34.720
小心走路, 別摔跤了

00:42:34.800 --> 00:42:36.880
知道了      我走了

00:42:37.720 --> 00:42:39.680
院長是信教的

00:42:39.760 --> 00:42:43.400
你拿去門口燒了它, 勞駕
</div>
	</body>
</tt>