﻿1
00:01:39,920 --> 00:01:41,320
等我贏了比賽之後

2
00:01:41,520 --> 00:01:44,560
我…我們就結婚

3
00:01:45,200 --> 00:01:45,920
結婚？

4
00:01:58,000 --> 00:02:00,880
怎麼了？是…不是我嚇著你

5
00:02:01,360 --> 00:02:03,640
給點時間讓我考慮一下

6
00:02:07,560 --> 00:02:09,480
好呀, 我等你

7
00:02:14,880 --> 00:02:16,320
柏高

8
00:02:33,920 --> 00:02:35,000
死豬八戒

9
00:02:35,320 --> 00:02:37,840
小心摔死你, 瘦排骨

10
00:02:55,360 --> 00:02:57,720
都跟你說了小心摔交了

11
00:02:58,480 --> 00:02:59,720
一字馬？

12
00:03:00,160 --> 00:03:01,520
做得不錯

13
00:03:02,680 --> 00:03:06,840
甚麼？我做柔軟體操

14
00:03:06,920 --> 00:03:07,880
我不行了

15
00:03:14,560 --> 00:03:18,760
不過做人呢也不要做得太絕了

16
00:03:21,400 --> 00:03:23,120
給我放下

17
00:03:23,240 --> 00:03:24,560
不用你貓哭耗子

18
00:03:24,680 --> 00:03:27,040
有賊

19
00:03:43,520 --> 00:03:46,320
你想死了你, 你偷我的東西…

20
00:03:46,640 --> 00:03:48,680
王八蛋, 打死你

21
00:03:51,640 --> 00:03:53,360
這個王八蛋, 偷我的東西

22
00:03:53,440 --> 00:03:55,640
我打死你…

23
00:03:59,280 --> 00:04:00,680
我打死你, 王八蛋

24
00:04:01,520 --> 00:04:03,240
偷我的東西

25
00:04:15,000 --> 00:04:16,400
過來呀

26
00:04:21,560 --> 00:04:22,880
你幹甚麼？

27
00:04:24,640 --> 00:04:27,000
幫你把皮包撿回來

28
00:04:29,160 --> 00:04:30,920
這個才是我的

29
00:04:34,760 --> 00:04:36,240
對不起

30
00:04:38,480 --> 00:04:40,520
你跟誰說對不起？

31
00:04:45,840 --> 00:04:47,640
對不起

32
00:04:49,800 --> 00:04:52,520
要不要拿去派出所

33
00:04:53,680 --> 00:04:55,760
我的腰好疼呀

34
00:04:58,840 --> 00:05:00,120
起來吧

35
00:05:11,160 --> 00:05:13,800
師父, 看來這瓶藥酒很好

36
00:05:14,400 --> 00:05:15,320
好

37
00:05:18,000 --> 00:05:20,960
師父, 看來蘇蘇的湯很好

38
00:05:22,080 --> 00:05:23,040
好

39
00:05:24,320 --> 00:05:27,080
師父, 看來蘇蘇很好

40
00:05:27,280 --> 00:05:29,040
好

41
00:05:30,320 --> 00:05:31,320
你胡扯甚麼？

42
00:05:31,440 --> 00:05:32,920
小心我給你五百, 好了

43
00:05:34,160 --> 00:05:36,560
怎麼樣？那瓶藥酒是不是很好？

44
00:05:36,640 --> 00:05:38,680
好, 師父

45
00:05:40,640 --> 00:05:42,040
湯熬好了

46
00:05:42,560 --> 00:05:45,200
木瓜燉排骨, 補你的腰

47
00:05:45,320 --> 00:05:47,000
木瓜燉排骨

48
00:05:47,440 --> 00:05:48,360
謝謝

49
00:06:03,840 --> 00:06:06,680
你們弄得全區都停電了

50
00:06:06,920 --> 00:06:08,680
不行, 我還要找個手電筒

51
00:06:23,640 --> 00:06:25,240
不用怕, 師父

52
00:06:45,400 --> 00:06:46,560
好吃

53
00:06:48,520 --> 00:06:49,920
好好吃

54
00:06:56,640 --> 00:06:57,400
對不起呀

55
00:06:57,520 --> 00:06:59,320
該死…又遲到了

56
00:06:59,440 --> 00:07:01,440
我睡過頭了

57
00:07:02,040 --> 00:07:02,560
你這…

58
00:07:02,760 --> 00:07:06,360
我知道, 十五分鐘三百塊錢嘛

59
00:07:06,480 --> 00:07:10,000
誰立的規矩說遲到罰錢的

60
00:07:10,240 --> 00:07:11,520
不是肥姨你立的嗎？

61
00:07:11,600 --> 00:07:12,360
我？

62
00:07:13,880 --> 00:07:15,680
規矩廢除了可以了吧？

63
00:07:15,800 --> 00:07:18,480
廢了？甚麼時候廢的？

64
00:07:18,600 --> 00:07:20,000
那你高不高興呀？

65
00:07:20,240 --> 00:07:21,760
高興…

66
00:07:21,840 --> 00:07:22,760
有這條規矩嗎？

67
00:07:22,840 --> 00:07:24,360
我耳聾了？怎麼沒聽過？

68
00:07:24,440 --> 00:07:26,600
你運氣好沒有被爸爸抓到你遲到

69
00:07:26,680 --> 00:07:28,240
運氣真好, 真的很好

70
00:07:28,440 --> 00:07:29,600
以後別再犯了

71
00:07:29,840 --> 00:07:31,400
是, 知道, 收到<br/>還好我沒遲到

72
00:07:31,480 --> 00:07:32,640
是, 知道…

73
00:07:32,960 --> 00:07:33,680
做事吧

74
00:07:33,920 --> 00:07:36,240
小廉, 過來幫我擺這張桌子

75
00:07:36,360 --> 00:07:37,120
好呀

76
00:07:37,200 --> 00:07:38,320
我出去放菜單

77
00:07:38,360 --> 00:07:38,960
好

78
00:07:39,960 --> 00:07:44,120
百花笑, 春光展

79
00:07:45,200 --> 00:07:49,480
綠柳飄, 青春見

80
00:07:51,560 --> 00:07:53,520
我出來幹甚麼？

81
00:07:53,720 --> 00:07:55,640
師父, 衛生紙

82
00:07:56,120 --> 00:07:58,760
NO, 牙簽, 對

83
00:07:59,760 --> 00:08:04,520
百花笑, 春光展

84
00:08:05,520 --> 00:08:09,680
綠柳飄, 青春見

85
00:08:10,320 --> 00:08:12,440
我進來幹甚麼呢？

86
00:08:14,600 --> 00:08:16,200
拿餐巾

87
00:08:16,520 --> 00:08:17,880
女兒…

88
00:08:18,200 --> 00:08:21,480
老公, 我們的女兒長大了

89
00:08:22,280 --> 00:08:23,600
不會吧？

90
00:08:24,120 --> 00:08:27,120
感情的事說來就來說走就走

91
00:08:27,240 --> 00:08:30,040
好飄渺, 但是好迷人

92
00:08:31,120 --> 00:08:34,320
可惜緣來緣去, 鏡花水月

93
00:08:34,440 --> 00:08:37,000
快去做事吧, 警告你們不許笑她

94
00:08:37,240 --> 00:08:38,320
是呀<br/>收到…

95
00:08:38,400 --> 00:08:40,000
老公, 給你一個任務

96
00:08:42,080 --> 00:08:43,320
打探消息

97
00:08:45,560 --> 00:08:48,960
百花笑, 春光展

98
00:08:49,080 --> 00:08:51,520
綠柳飄, 青春見…

99
00:08:51,600 --> 00:08:54,360
你…你師父吃了興奮劑了

100
00:08:54,680 --> 00:08:56,360
甚…甚麼興奮劑？

101
00:08:56,480 --> 00:09:00,160
他跟我寶貝女兒到底搞甚麼鬼？

102
00:09:01,800 --> 00:09:03,240
就是那個

103
00:09:03,440 --> 00:09:05,480
甚麼那個呀？是甚麼

104
00:09:07,360 --> 00:09:10,560
你說他們那個那個

105
00:09:12,320 --> 00:09:14,360
你們在聊甚麼？這麼起勁

106
00:09:14,440 --> 00:09:15,280
我也要

107
00:09:16,440 --> 00:09:18,400
正好, 我有件事要問你

108
00:09:18,560 --> 00:09:19,480
好呀, 你快問

109
00:09:19,720 --> 00:09:21,160
小心火

110
00:09:35,440 --> 00:09:37,680
秦師傅, 你沒事吧？

111
00:09:40,600 --> 00:09:44,200
原來當年的我如此的英明神武

112
00:09:45,040 --> 00:09:46,920
你…你想起以前的事啦？

113
00:09:48,640 --> 00:09:50,960
剛才我看到那火光一起

114
00:09:51,560 --> 00:09:59,440
我就想起我在煎牛排<br/>姿勢一流, 技術一流

115
00:10:00,520 --> 00:10:01,600
還有呢？

116
00:10:02,720 --> 00:10:04,160
沒了, 就這麼多

117
00:10:05,520 --> 00:10:09,200
糟了<br/>我差點忘了我是蘇蘇最痛恨的人

118
00:10:09,520 --> 00:10:11,120
萬一秦萬石記起以前的事

119
00:10:11,280 --> 00:10:12,720
那我和蘇蘇…

120
00:10:13,400 --> 00:10:16,680
原來我們是不可能的<br/>長痛不如短痛

121
00:10:16,840 --> 00:10:17,560
對了

122
00:10:17,640 --> 00:10:19,680
我現在問你

123
00:10:22,080 --> 00:10:25,920
你跟我女兒有沒有那個…

124
00:10:26,400 --> 00:10:27,560
沒有…

125
00:10:28,040 --> 00:10:29,680
我和蘇蘇沒甚麼

126
00:10:30,160 --> 00:10:31,600
你可別想歪了

127
00:10:31,720 --> 00:10:34,840
我是無所謂, 蘇蘇可是個女孩子

128
00:10:35,320 --> 00:10:37,520
傳了出去多不好

129
00:10:38,080 --> 00:10:41,560
我鄭重的宣佈, 我們現在沒甚麼

130
00:10:41,840 --> 00:10:45,320
以後也不可能

131
00:10:45,440 --> 00:10:48,720
師父, 你的電話

132
00:10:57,200 --> 00:10:59,640
好, 我現在馬上就去

133
00:11:01,560 --> 00:11:03,800
誰打來的？女孩子

134
00:11:08,680 --> 00:11:10,520
關你甚麼事？

135
00:11:13,280 --> 00:11:14,960
我出去一下

136
00:11:17,680 --> 00:11:19,920
我就說他們不像“那個”啦

137
00:11:20,080 --> 00:11:22,200
所謂緣份的事就是這樣

138
00:11:22,320 --> 00:11:23,880
來得匆匆, 去也匆匆

139
00:11:24,040 --> 00:11:26,520
所以色即是空, 空即是色

140
00:11:26,680 --> 00:11:27,280
色…

141
00:11:34,840 --> 00:11:37,400
師兄, 我回香港了<br/>在巷口對面的公園等你

142
00:11:45,440 --> 00:11:47,080
師兄

143
00:12:01,920 --> 00:12:03,320
師兄

144
00:12:05,440 --> 00:12:06,120
你是…

145
00:12:06,280 --> 00:12:07,640
給你的, 師兄

146
00:12:07,760 --> 00:12:09,920
你最喜歡吃路邊攤的東西了

147
00:12:14,040 --> 00:12:15,720
師兄

148
00:12:27,400 --> 00:12:28,560
師兄

149
00:12:29,160 --> 00:12:30,640
師兄, 給你的

150
00:12:30,960 --> 00:12:33,400
你最喜歡吃路邊攤的東西了

151
00:12:33,720 --> 00:12:35,480
你好煩, 我不吃

152
00:12:44,560 --> 00:12:45,560
爽爽

153
00:12:45,800 --> 00:12:49,800
這麼久不見<br/>亭亭玉立是不是不認得啦？

154
00:12:50,760 --> 00:12:52,680
你不是跟師父在法國嗎？

155
00:12:52,840 --> 00:12:55,040
法國又不好玩, 香港甚麼都有

156
00:12:55,160 --> 00:12:57,560
多姿多采, 我最愛了

157
00:12:58,720 --> 00:13:00,160
我仔細看看

158
00:13:00,320 --> 00:13:02,040
在哪裡見過你？

159
00:13:03,440 --> 00:13:05,560
是不是在報紙上和電視裡見過我

160
00:13:07,160 --> 00:13:11,440
你師妹我現在在這個飲食界<br/>已經聲名遠播了

161
00:13:11,600 --> 00:13:14,360
大家都叫我廚后

162
00:13:14,760 --> 00:13:15,960
廚后？

163
00:13:17,320 --> 00:13:19,840
挑戰喬柏高的廚后就是你

164
00:13:19,960 --> 00:13:21,040
厲害吧？

165
00:13:21,760 --> 00:13:22,800
你想幹甚麼？

166
00:13:22,960 --> 00:13:25,240
我學了那麼多年的廚藝<br/>你會的我全都會了

167
00:13:25,320 --> 00:13:26,800
當然要找個人試試自己的實力

168
00:13:26,920 --> 00:13:29,400
我在法國已經是所向無敵了

169
00:13:29,880 --> 00:13:31,120
那來找我幹嘛？

170
00:13:31,360 --> 00:13:33,640
我想搬到你家去住

171
00:13:37,280 --> 00:13:38,360
你開玩笑吧

172
00:13:39,000 --> 00:13:40,640
咱們同門師兄妹

173
00:13:40,680 --> 00:13:42,600
師兄照顧師妹, 天經地義

174
00:13:43,840 --> 00:13:45,560
就是師“兄”師“妹”的問題

175
00:13:45,840 --> 00:13:47,160
男女有別

176
00:13:47,360 --> 00:13:50,600
男男女女, 授受不親, 對嗎？

177
00:13:50,840 --> 00:13:52,200
你怕我把你吃了？

178
00:13:52,560 --> 00:13:54,680
不是怕你吃了我<br/>你怎麼會把我吃了呢？

179
00:13:54,840 --> 00:14:00,280
我的房子很小很小<br/>怎麼襯得起你廚后高貴的身份呢

180
00:14:00,440 --> 00:14:03,800
你現在是個大女孩<br/>腦筋又好長得又漂亮

181
00:14:03,960 --> 00:14:05,960
一定有辦法的

182
00:14:06,120 --> 00:14:07,400
我走了

183
00:14:07,920 --> 00:14:10,200
飲茶找我, 找我飲茶

184
00:14:26,880 --> 00:14:28,560
怎麼人都沒了？

185
00:14:29,400 --> 00:14:33,440
不知道<br/>他們逛來逛去的就都出去了

186
00:14:34,320 --> 00:14:37,880
我知道, 是老天爺想幫我們

187
00:14:38,200 --> 00:14:39,120
幫我們甚麼？

188
00:14:40,400 --> 00:14:42,200
你剛才罵得那麼兇

189
00:14:42,560 --> 00:14:44,240
算了, 我明白

190
00:14:46,240 --> 00:14:47,560
你明白就好

191
00:14:48,080 --> 00:14:50,080
你是怕他們笑我們嘛

192
00:14:50,800 --> 00:14:53,000
我不介意轉地下情

193
00:14:53,600 --> 00:14:54,720
地下情？

194
00:14:57,760 --> 00:14:58,720
蘇蘇

195
00:14:59,280 --> 00:15:00,560
我實在不想瞞你

196
00:15:01,720 --> 00:15:03,680
我們是…

197
00:15:04,240 --> 00:15:04,880
沒…

198
00:15:04,960 --> 00:15:05,600
進來…

199
00:15:05,680 --> 00:15:06,080
師父

200
00:15:06,200 --> 00:15:06,680
進來…

201
00:15:06,760 --> 00:15:07,480
師兄

202
00:15:07,680 --> 00:15:09,320
你怎麼會來這兒？

203
00:15:09,520 --> 00:15:11,280
是他們帶我來見你的

204
00:15:11,320 --> 00:15:12,440
全靠奶油妹

205
00:15:12,520 --> 00:15:15,280
我剛才看到她的時候<br/>還以為明星

206
00:15:15,320 --> 00:15:19,200
你說嘛, 除了明星之外<br/>誰會陰天戴付太陽眼鏡呢

207
00:15:19,440 --> 00:15:21,440
所以我就跑去跟她要簽名

208
00:15:21,560 --> 00:15:24,760
對呀, 我們後來聊了會兒<br/>才發現原來她就是廚后

209
00:15:24,920 --> 00:15:25,720
是我師叔

210
00:15:25,800 --> 00:15:27,560
是你師妹, 師父

211
00:15:27,680 --> 00:15:30,920
我們知道之後就馬上<br/>衝去帶廚后來找你了

212
00:15:31,440 --> 00:15:33,440
他們個個都好熱情對我好好

213
00:15:33,480 --> 00:15:34,080
廚后

214
00:15:34,200 --> 00:15:35,320
叫我爽爽好了, 肥姨

215
00:15:35,480 --> 00:15:36,640
我給你介紹呀

216
00:15:36,720 --> 00:15:38,360
女兒, 幹嘛蹲著呢？

217
00:15:38,480 --> 00:15:39,840
她是我女兒, 叫蘇蘇

218
00:15:39,960 --> 00:15:41,760
蘇蘇, 你好

219
00:15:42,400 --> 00:15:43,040
你好

220
00:15:43,200 --> 00:15:45,120
對了, 爽爽, 以後有空常來坐

221
00:15:45,160 --> 00:15:47,240
不是, 就算天天來坐也沒關係

222
00:15:47,360 --> 00:15:49,040
這個有廚后你在這罩著, 對吧

223
00:15:49,160 --> 00:15:51,240
一定客似雲來, 對吧？

224
00:15:51,400 --> 00:15:52,480
你真是天才

225
00:15:52,560 --> 00:15:57,040
我怕打擾你們<br/>而且也怕我師兄不高興

226
00:15:57,120 --> 00:15:59,200
怎麼會呢？田師傅不會的

227
00:16:08,400 --> 00:16:11,880
爽爽, 我們說好轉為地下情的

228
00:16:14,520 --> 00:16:16,840
你這樣, 我們怎麼搞？

229
00:16:17,280 --> 00:16:18,840
搞甚麼地下情？

230
00:16:18,960 --> 00:16:20,480
我知道你很想我

231
00:16:20,560 --> 00:16:23,280
一日不見, 如隔三秋

232
00:16:25,600 --> 00:16:28,640
我何嘗不是那麼的痛苦？

233
00:16:32,120 --> 00:16:33,760
那你想我怎麼樣？

234
00:16:35,120 --> 00:16:36,600
現在也沒辦法了

235
00:16:37,640 --> 00:16:39,800
醜媳婦還是得見公婆

236
00:16:39,920 --> 00:16:42,560
我介紹所有的叔伯兄弟給你認識

237
00:16:44,680 --> 00:16:46,040
人都到齊啦？

238
00:16:46,360 --> 00:16:47,840
就是都聽到啦

239
00:16:48,680 --> 00:16:50,520
原來是未來師母

240
00:16:51,400 --> 00:16:53,720
爽爽呀, 那你就留在我們這兒

241
00:16:53,920 --> 00:16:57,280
你們就不必這麼痛苦了

242
00:17:08,360 --> 00:17:10,240
師兄呢就送到這裡為止了

243
00:17:10,400 --> 00:17:12,640
沒事別見面了, 有緣再見了

244
00:17:12,720 --> 00:17:13,400
拜拜

245
00:17:14,880 --> 00:17:19,600
那人家一日不見你如隔三秋<br/>很痛苦嘛

246
00:17:19,720 --> 00:17:22,080
你又何嘗不是呢？

247
00:17:22,920 --> 00:17:25,440
剛才那些只是開個玩笑

248
00:17:25,720 --> 00:17:27,640
別放在心上知道嗎？拜拜

249
00:17:27,720 --> 00:17:29,000
師兄, 你好狠的心

250
00:17:29,280 --> 00:17:31,520
剛才用我脫身<br/>利用完了翻臉不認人

251
00:17:33,440 --> 00:17:34,680
我們是師兄妹嘛？

252
00:17:34,920 --> 00:17:35,960
是吧

253
00:17:36,240 --> 00:17:38,160
那就有借有還

254
00:17:38,240 --> 00:17:39,240
甚麼時候還？

255
00:17:41,520 --> 00:17:45,280
當你需要甩掉臭男人的時候<br/>我立刻還, OK？

256
00:17:45,360 --> 00:17:48,080
那個蘇蘇不好嗎？幹嘛要甩掉她

257
00:17:49,520 --> 00:17:51,920
你還小, 你不明白的

258
00:17:52,040 --> 00:17:53,000
我明白

259
00:17:53,120 --> 00:17:57,000
你根本在撒謊, 我去告訴蘇蘇

260
00:17:58,640 --> 00:18:00,640
你不要亂來呀, 我翻臉的

261
00:18:01,280 --> 00:18:04,680
我有你的小辮子要對我好一點

262
00:18:06,480 --> 00:18:08,240
想怎麼樣？說呀

263
00:18:08,400 --> 00:18:11,400
不怎麼樣<br/>我只是想省下住酒店的錢嘛

264
00:18:19,680 --> 00:18:20,920
進來吧…

265
00:18:21,480 --> 00:18:24,560
一個女人行李那麼多<br/>還以為你一家大小呢

266
00:18:24,600 --> 00:18:26,040
就是女人才行李多嘛

267
00:18:26,160 --> 00:18:27,360
就你最麻煩了

268
00:18:27,800 --> 00:18:29,120
你看看你這裡

269
00:18:29,320 --> 00:18:29,760
怎麼樣？

270
00:18:29,840 --> 00:18:32,600
一股男人味道, 我幫你中和一下

271
00:18:33,360 --> 00:18:34,080
甚麼東西？

272
00:18:35,880 --> 00:18:36,880
好難聞

273
00:18:37,680 --> 00:18:39,040
我鼻子過敏, 你別噴了

274
00:18:39,120 --> 00:18:40,200
夠了…

275
00:18:40,680 --> 00:18:41,280
師兄

276
00:18:41,400 --> 00:18:42,240
洗手間在哪裡？

277
00:18:42,280 --> 00:18:42,840
甚麼？

278
00:18:42,920 --> 00:18:43,640
因賽

279
00:18:43,720 --> 00:18:44,560
麥西

280
00:18:44,640 --> 00:18:45,560
麥西莫溝

281
00:18:45,680 --> 00:18:48,000
師父, 我想我跟她真的溝通不了

282
00:18:48,120 --> 00:18:50,040
她不會真的當我的師母吧

283
00:18:50,200 --> 00:18:51,840
有毛病

284
00:18:52,440 --> 00:18:55,640
我也猜到你是用她來刺激蘇蘇了

285
00:18:56,440 --> 00:18:57,880
師父, 你進進出出要小心

286
00:18:58,000 --> 00:18:59,720
你看東西都放在交通要道上

287
00:18:59,920 --> 00:19:03,040
當然不能放在這兒啦<br/>趕快搬進房裡去

288
00:19:03,240 --> 00:19:06,680
師父, 其實你又不打算娶她<br/>你就不要這樣了

289
00:19:06,800 --> 00:19:08,640
你這樣真的太貪心了

290
00:19:08,760 --> 00:19:09,840
全都霸佔了

291
00:19:10,320 --> 00:19:12,920
甚麼全都霸佔？給你的

292
00:19:13,080 --> 00:19:14,640
趕快把東西搬進“你”房間

293
00:19:14,720 --> 00:19:16,280
我鼻子過敏

294
00:19:16,400 --> 00:19:18,000
她我不行的

295
00:19:18,280 --> 00:19:19,320
你沒權利拒絕

296
00:19:19,400 --> 00:19:22,840
從今天開始, 她睡你的房間<br/>你睡客廳, 明白嗎？

297
00:19:24,040 --> 00:19:25,280
我明白

298
00:19:25,800 --> 00:19:27,320
心裡早就明白了

299
00:19:28,000 --> 00:19:31,120
只不過我想試試你<br/>會不會對我那麼殘忍而已

300
00:19:31,800 --> 00:19:33,720
誰知道你真的那麼狠

301
00:19:34,360 --> 00:19:36,920
真是…心涼呀, 跟了你那麼久

302
00:19:37,640 --> 00:19:41,600
小丁…做人古豁達點, 將就一點

303
00:19:41,800 --> 00:19:43,080
她來玩玩而已

304
00:19:43,240 --> 00:19:45,000
玩膩了, 她就會拜拜的

305
00:19:45,240 --> 00:19:47,720
她一來就玩死我了, 師父

306
00:19:48,200 --> 00:19:50,920
傻瓜, 你還年輕<br/>沒那麼容易玩得死

307
00:19:51,000 --> 00:19:53,120
我都玩不死你<br/>她哪有資格玩死你呀？

308
00:19:53,200 --> 00:19:55,720
就算玩傷你, 你也很快就能復原的

309
00:19:55,800 --> 00:19:56,560
師父, 你聽我說

310
00:19:56,640 --> 00:19:59,200
乖啦, 佔好位子<br/>你晚上就睡在這裡了

311
00:19:59,240 --> 00:20:00,680
這個枕頭是你的

312
00:20:00,760 --> 00:20:02,520
粗重的工作, 我來做吧

313
00:20:03,240 --> 00:20:04,240
乖

314
00:20:08,280 --> 00:20:09,800
乖呀

315
00:20:19,520 --> 00:20:25,480
蘇蘇…你整晚進進出出<br/>開冰箱關冰箱

316
00:20:25,560 --> 00:20:27,600
你還要走多少次？

317
00:20:27,920 --> 00:20:29,360
吵醒你啦, 爸爸

318
00:20:30,320 --> 00:20:32,480
我根本就沒睡過

319
00:20:33,120 --> 00:20:34,680
你是怎麼回事？

320
00:20:35,200 --> 00:20:36,080
沒事

321
00:20:36,240 --> 00:20:38,680
沒事就去睡覺

322
00:20:40,000 --> 00:20:43,040
女兒是怎麼回事<br/>你應該一眼就看出來了

323
00:20:43,160 --> 00:20:45,720
我眼睛根本就沒睜開

324
00:20:45,880 --> 00:20:47,520
真是受不了你

325
00:20:47,960 --> 00:20:49,760
你白天又沒做過甚麼事

326
00:20:50,120 --> 00:20:51,760
怎麼可能累成這個樣子

327
00:20:51,840 --> 00:20:55,200
媽媽, 都是我不好<br/>這麼晚了也應該睡了

328
00:20:55,840 --> 00:20:58,200
女兒, 早點睡吧

329
00:20:58,400 --> 00:20:59,640
睡著就不用煩了

330
00:21:00,800 --> 00:21:02,560
不煩, 我不煩

331
00:21:02,760 --> 00:21:04,040
傻丫頭

332
00:21:05,840 --> 00:21:09,000
你看, 今天晚上的月亮多圓

333
00:21:09,880 --> 00:21:12,640
是呀, 今天是十五嘛

334
00:21:14,600 --> 00:21:17,600
正所謂, 人月兩團圓

335
00:21:18,200 --> 00:21:24,240
好一對癡男怨女<br/>情到濃時, 小別勝新婚

336
00:21:24,920 --> 00:21:27,160
怎麼突然說起這個, 媽媽

337
00:21:27,760 --> 00:21:29,520
我說的是事實

338
00:21:29,640 --> 00:21:32,480
我重遇你爸爸那天也是月圓之夜

339
00:21:34,280 --> 00:21:36,120
我還以為…

340
00:21:36,960 --> 00:21:38,600
誰知道…

341
00:21:39,280 --> 00:21:42,200
這個肥婆老是想那個

342
00:21:43,080 --> 00:21:44,440
我幸保不失

343
00:21:45,160 --> 00:21:47,880
他們男未婚女未嫁, 不會的吧

344
00:21:48,080 --> 00:21:50,600
女兒, 你太保守了

345
00:21:50,760 --> 00:21:53,200
不相信, 你明天好好留意他們

346
00:21:54,840 --> 00:21:55,840
你有沒有在聽我說話？

347
00:21:56,000 --> 00:21:58,960
我三個回合三比零<br/>贏了那個法國男人

348
00:21:59,080 --> 00:22:00,720
結果那個法國人要死要活的

349
00:22:00,880 --> 00:22:03,960
不過後來我勸他<br/>叫他回鄉下做乳酪呢

350
00:22:04,080 --> 00:22:05,680
那也是一門大學問嘛

351
00:22:05,760 --> 00:22:07,080
他才沒有自殺

352
00:22:07,200 --> 00:22:08,840
你說我是不是很偉大？

353
00:22:10,360 --> 00:22:12,640
師兄

354
00:22:12,760 --> 00:22:14,040
你有沒有聽我說話？

355
00:22:16,000 --> 00:22:17,320
我說到三年前

356
00:22:17,800 --> 00:22:20,480
不對, 我漏了, 是十年前

357
00:22:20,920 --> 00:22:24,160
怎麼越說越回去<br/>說到三年前就算了

358
00:22:24,320 --> 00:22:25,640
那人家漏了嘛

359
00:22:27,000 --> 00:22:29,400
我好急, 我要上個洗手間

360
00:22:30,160 --> 00:22:32,600
那你趕快去趕快回來, 我繼續說

361
00:22:36,040 --> 00:22:38,440
小丁, 起來尿尿了

362
00:22:38,560 --> 00:22:39,480
尿過了

363
00:22:39,840 --> 00:22:41,080
有蟑螂呀

364
00:22:41,240 --> 00:22:42,040
在哪裡？

365
00:22:42,400 --> 00:22:43,480
裡面呀

366
00:22:43,720 --> 00:22:46,000
你不幫我擺平她？我怎麼睡

367
00:22:46,160 --> 00:22:47,040
那趕快吧

368
00:22:47,240 --> 00:22:48,200
趕快…

369
00:22:48,920 --> 00:22:52,080
師兄

370
00:22:53,640 --> 00:22:54,400
來了

371
00:22:54,880 --> 00:22:55,480
這麼久

372
00:22:55,520 --> 00:22:57,720
三更半夜, 雞貓子鬼叫幹嘛

373
00:22:58,040 --> 00:22:59,120
趕快坐下來

374
00:22:59,480 --> 00:23:00,120
坐就坐

375
00:23:00,680 --> 00:23:01,520
說到哪裡

376
00:23:01,600 --> 00:23:02,560
你…

377
00:23:02,840 --> 00:23:05,640
我想起來…說到十年前

378
00:23:05,880 --> 00:23:07,720
十年前…

379
00:23:33,640 --> 00:23:35,160
師兄

380
00:23:37,760 --> 00:23:39,760
你長得好帥

381
00:23:42,280 --> 00:23:44,560
把你的錢全給我

382
00:23:47,960 --> 00:23:50,160
你好愛我

383
00:23:52,640 --> 00:23:53,560
你說甚麼？

384
00:23:53,640 --> 00:23:55,440
你假裝聽我說話

385
00:24:04,720 --> 00:24:10,440
爽爽, 你不累嗎？

386
00:24:10,720 --> 00:24:12,040
我不累

387
00:24:12,360 --> 00:24:13,520
那怪了

388
00:24:14,320 --> 00:24:17,160
你看你的眼睛佈滿了血絲

389
00:24:18,600 --> 00:24:19,400
沒有

390
00:24:19,880 --> 00:24:20,720
有

391
00:24:22,080 --> 00:24:26,400
先把行李收一收<br/>待會再聊吧, 已經夜深了

392
00:24:26,520 --> 00:24:28,200
你說的, 待會再聊

393
00:24:29,480 --> 00:24:30,960
幫我把皮箱拿上來

394
00:24:33,480 --> 00:24:34,600
快點

395
00:24:39,000 --> 00:24:40,280
怎麼了？

396
00:24:40,560 --> 00:24:41,280
你怎麼了？

397
00:26:12,480 --> 00:26:13,480
扭到老地方了

398
00:24:53,000 --> 00:24:53,920
小心, 師兄

399
00:24:55,520 --> 00:24:56,880
師父怎麼了？

400
00:24:57,160 --> 00:24:58,240
扭到老地方了

401
00:24:58,720 --> 00:24:59,920
不用怕

402
00:25:00,080 --> 00:25:02,960
只要擦一擦上次用剩的那瓶<br/>有情人牌跌打酒

403
00:25:03,040 --> 00:25:04,280
包你沒事

404
00:25:04,360 --> 00:25:06,120
甚麼牌？我怎麼沒聽過？

405
00:25:07,000 --> 00:25:08,880
鄉下的東西你怎麼會知道呢

406
00:25:09,000 --> 00:25:10,960
對了, 師父叫我做宵夜給你吃

407
00:25:11,080 --> 00:25:12,080
你快點趁熱吃吧

408
00:25:12,120 --> 00:25:14,840
師兄, 你對我真是太好了

409
00:25:15,000 --> 00:25:16,200
我現在就吃

410
00:25:17,480 --> 00:25:19,240
嚐一嚐你的廚藝

411
00:25:19,280 --> 00:25:20,240
多多指教

412
00:25:21,760 --> 00:25:22,680
小丁

413
00:25:22,800 --> 00:25:24,000
過來幫我搓兩下, 快點

414
00:25:24,240 --> 00:25:25,320
又搓

415
00:25:25,400 --> 00:25:25,880
快點

416
00:25:25,960 --> 00:25:26,920
不要啦, 好累

417
00:25:27,000 --> 00:25:27,800
我好疼呀

418
00:25:36,720 --> 00:25:39,080
小丁, 你煮的麵呢不怎麼樣

419
00:25:39,280 --> 00:25:42,480
不過加上心意, 還可以

420
00:25:43,160 --> 00:25:46,480
可以…你個頭

421
00:25:46,960 --> 00:25:47,640
小丁

422
00:25:47,720 --> 00:25:48,600
小丁

423
00:25:49,560 --> 00:25:51,200
你幹嘛還煮宵夜給她吃？

424
00:25:51,280 --> 00:25:52,960
吃飽了精神不就來了, 還睡個屁

425
00:25:54,240 --> 00:25:56,720
睡著的, 會睡著的, 你看

426
00:26:01,600 --> 00:26:03,080
你煮甚麼給她吃？

427
00:26:03,320 --> 00:26:06,640
繼有情人牌跌打酒之後<br/>又一榮譽巨獻

428
00:26:07,360 --> 00:26:10,040
“安咕咕”安眠藥, 包你睡個好覺

429
00:26:14,800 --> 00:26:16,400
YEAH

430
00:26:19,280 --> 00:26:22,040
田師傅他們怎麼這麼晚還沒來

431
00:26:22,240 --> 00:26:25,120
可能他們今天要去招呼廚后<br/>帶她去飲茶呢？

432
00:26:25,840 --> 00:26:27,160
我看是昨天胡搞瞎搞吧

433
00:26:27,280 --> 00:26:29,480
可能昨天他們晚上

434
00:26:29,560 --> 00:26:30,200
真聰明

435
00:26:30,360 --> 00:26:33,120
聊天聊到通宵, 所以早上起不來

436
00:26:34,000 --> 00:26:34,920
大白癡

437
00:26:35,080 --> 00:26:37,040
我們來打個賭呀

438
00:26:37,200 --> 00:26:39,640
你說那個爽爽<br/>今天會不會跟著一起來

439
00:26:39,800 --> 00:26:42,640
你怎麼搞的, 甚麼都賭

440
00:26:43,320 --> 00:26:44,960
不賭…

441
00:26:45,160 --> 00:26:47,160
不用賭了, 揭曉了

442
00:26:47,680 --> 00:26:48,480
早安

443
00:26:48,760 --> 00:26:51,240
不好意思, 來晚了

444
00:26:52,400 --> 00:26:53,360
你留意一下

445
00:26:53,560 --> 00:26:55,800
女的肯定神采飛揚

446
00:26:56,080 --> 00:26:58,720
男的就目光呆滯

447
00:26:58,920 --> 00:27:00,320
而且腰痠背疼

448
00:27:02,280 --> 00:27:03,520
你的腰沒事吧？

449
00:27:04,480 --> 00:27:05,520
沒事

450
00:27:06,080 --> 00:27:10,040
昨天不小心扭了一下

451
00:27:13,000 --> 00:27:13,760
賤人

452
00:27:15,800 --> 00:27:17,160
賤人

453
00:27:19,200 --> 00:27:20,960
賤人, 骯髒齷齪

454
00:27:22,720 --> 00:27:24,320
小心, 慢慢, 師兄

455
00:27:27,120 --> 00:27:28,280
行了, 我沒事的

456
00:27:28,880 --> 00:27:31,080
你們兩個別像三合板似的夾著我了

457
00:27:31,120 --> 00:27:32,560
放手吧, 我自己走

458
00:27:34,040 --> 00:27:35,240
小心呀

459
00:27:35,760 --> 00:27:37,520
來…這邊坐…

460
00:27:37,840 --> 00:27:39,800
師父, 你的腰傷得真的很嚴重

461
00:27:39,960 --> 00:27:41,840
都怪我不好

462
00:27:47,600 --> 00:27:48,520
你幹甚麼？

463
00:27:48,640 --> 00:27:51,720
師父, 正好, 正中你下懷

464
00:27:52,720 --> 00:27:53,760
給我閉嘴

465
00:27:54,520 --> 00:27:55,640
你們在幹嘛？

466
00:27:55,800 --> 00:27:56,800
沒幹嘛

467
00:27:58,040 --> 00:27:59,000
小丁開工

468
00:28:03,320 --> 00:28:04,400
笑甚麼？

469
00:28:05,000 --> 00:28:06,520
我也開工

470
00:28:09,520 --> 00:28:12,760
師兄, 你今天休息一天<br/>我來幫你做

471
00:28:12,880 --> 00:28:14,280
甚麼？你幫我？

472
00:28:14,960 --> 00:28:16,720
不用了, 我自己來就行了

473
00:28:19,520 --> 00:28:23,360
師兄, 你就好好的休息<br/>我幫你, 你不用客氣

474
00:28:24,080 --> 00:28:25,560
想到了, 幫你擦點跌打酒

475
00:28:25,640 --> 00:28:26,440
小丁

476
00:28:27,680 --> 00:28:28,480
算了

477
00:28:28,680 --> 00:28:33,080
蘇蘇, 幫我出去買一瓶<br/>有情人牌跌打酒, 謝謝

478
00:28:35,640 --> 00:28:37,240
我沒聽過這個牌子

479
00:28:37,520 --> 00:28:38,760
不是很出名嗎？

480
00:28:41,080 --> 00:28:43,280
總之師兄用過說好<br/>你就快去買

481
00:28:43,400 --> 00:28:44,760
我不會買

482
00:28:47,000 --> 00:28:48,720
再怎麼說我也是你的師叔

483
00:28:48,880 --> 00:28:50,440
受傷的人是你的師父

484
00:28:50,560 --> 00:28:52,440
你的態度怎麼可以這樣？

485
00:28:53,800 --> 00:28:56,360
對不起, 我還是不會買

486
00:29:00,520 --> 00:29:04,280
算了, 人是笨了一點<br/>不過還算勤快

487
00:29:05,040 --> 00:29:05,800
小丁

488
00:29:05,920 --> 00:29:07,040
洗手你去買

489
00:29:08,080 --> 00:29:08,840
小丁…

490
00:29:09,200 --> 00:29:09,920
不用去了

491
00:29:10,120 --> 00:29:11,680
這個時候客人差不多快到了

492
00:29:11,880 --> 00:29:12,400
對呀

493
00:29:12,440 --> 00:29:13,160
開工, 快點…

494
00:29:13,280 --> 00:29:14,800
我叫你去買, 你還不快點去

495
00:29:14,960 --> 00:29:16,840
我說不用了, 開工吧

496
00:29:16,960 --> 00:29:20,520
算了, 師父, 你讓我去吧<br/>要不然沒好日子過了

497
00:29:20,920 --> 00:29:22,720
田師傅, 怎麼樣？你行不行

498
00:29:22,800 --> 00:29:23,480
我…

499
00:29:23,560 --> 00:29:25,360
不行別逞強, 我幫你出馬

500
00:29:25,520 --> 00:29:27,000
今天我來大顯身手, 來

501
00:29:27,120 --> 00:29:28,200
總之行就行了

502
00:29:28,280 --> 00:29:29,960
有客人來了

503
00:29:32,160 --> 00:29:32,920
小丁

504
00:29:33,040 --> 00:29:34,000
你還不去？

505
00:29:34,440 --> 00:29:35,760
現在去…

506
00:29:35,800 --> 00:29:37,160
記得有情人牌

507
00:29:37,280 --> 00:29:38,400
知道啦

508
00:29:49,320 --> 00:29:51,880
肥姨, 你有沒有失散多年的姊妹？

509
00:29:56,040 --> 00:29:57,160
不要, 不要唓

510
00:29:57,200 --> 00:29:58,880
你看…真的很像你

511
00:29:58,960 --> 00:30:00,720
甚麼？我可比她漂亮多了

512
00:30:00,800 --> 00:30:02,040
當然了…

513
00:30:02,480 --> 00:30:05,240
你看她, 多像肥姨

514
00:30:07,800 --> 00:30:09,120
不像師父做的

515
00:30:09,240 --> 00:30:10,520
是爽爽做的

516
00:30:10,920 --> 00:30:12,640
有誰知道今天換了大廚

517
00:30:12,720 --> 00:30:16,520
整條街都知道田師傅腰疼<br/>爽爽替他做幾天大廚

518
00:30:17,240 --> 00:30:18,320
讓我來

519
00:30:24,200 --> 00:30:25,640
謝謝你呀

520
00:30:27,720 --> 00:30:29,840
好香呀

521
00:30:33,200 --> 00:30:35,120
你說小丁站在那幹嘛<br/>想把客人趕走

522
00:30:35,680 --> 00:30:37,000
我過去問問他

523
00:30:38,920 --> 00:30:41,520
小丁…對不起呀

524
00:30:42,000 --> 00:30:43,520
你在這幹甚麼

525
00:30:43,880 --> 00:30:45,480
腳麻了

526
00:30:45,560 --> 00:30:46,760
腳麻了坐一下行不行

527
00:30:53,600 --> 00:30:55,480
廚后果然非同凡響

528
00:30:55,880 --> 00:30:57,320
實在忍不住了

529
00:30:58,080 --> 00:31:01,600
不對, 我先吃一半<br/>另一半拿給師父吃

530
00:31:04,600 --> 00:31:11,080
甚麼…

531
00:31:11,400 --> 00:31:13,480
我…

532
00:31:23,880 --> 00:31:25,080
師父

533
00:31:25,840 --> 00:31:28,240
小勁…你怎麼了, 小勁

534
00:31:28,320 --> 00:31:30,840
師父, 廚后的漢堡牛排

535
00:31:33,600 --> 00:31:35,560
小勁…你怎麼樣？小勁

536
00:31:36,160 --> 00:31:39,200
師父, 沒事…我好睏, 睡一會

537
00:31:48,320 --> 00:31:49,560
好好吃

538
00:31:50,440 --> 00:31:52,560
想不到她表面上看來沒甚麼內涵

539
00:31:52,680 --> 00:31:55,800
但是竟然可以做出<br/>如此超凡出眾的漢堡牛排

540
00:31:56,480 --> 00:31:59,000
這次為了我, 為了嘉嘉

541
00:31:59,200 --> 00:32:00,520
為了我們的將來

542
00:32:00,760 --> 00:32:02,400
我一定要好好用心

543
00:32:03,440 --> 00:32:06,760
但是怎麼樣才能做出<br/>比她更美味的漢堡牛排呢？

544
00:32:09,600 --> 00:32:10,840
老闆娘, 我們下班了

545
00:32:10,920 --> 00:32:11,600
是呀<br/>東西收好了

546
00:32:11,720 --> 00:32:12,520
收好了<br/>走吧

547
00:32:12,560 --> 00:32:13,480
拜拜

548
00:32:14,240 --> 00:32:14,920
換衣服

549
00:32:15,040 --> 00:32:15,920
老公呀

550
00:32:16,200 --> 00:32:17,200
你看看他

551
00:32:19,880 --> 00:32:22,520
柏高, 你整晚站在這兒幹甚麼？

552
00:32:22,760 --> 00:32:24,000
你們先走吧

553
00:32:24,440 --> 00:32:27,720
奇怪, 小勁在廚房裡也是這樣<br/>像具僵屍似的

554
00:32:27,840 --> 00:32:29,080
換衣服, 別管他們了

555
00:32:29,200 --> 00:32:30,360
好, 換衣服…

556
00:32:32,480 --> 00:32:33,880
誰能幫得了我？

557
00:32:35,040 --> 00:32:39,480
最完美無瑕的漢堡牛排<br/>要怎麼做呢？

558
00:32:40,240 --> 00:32:43,440
這些傢伙一大袋垃圾都不丟<br/>真是太…離譜了

559
00:32:43,520 --> 00:32:46,360
你這臭小子學我說話<br/>你看你弄得一地垃圾

560
00:32:46,440 --> 00:32:47,600
快撿起來

561
00:32:47,680 --> 00:32:48,480
是, 師父

562
00:32:53,960 --> 00:32:55,040
慢著

563
00:32:58,120 --> 00:32:58,760
別動

564
00:32:58,840 --> 00:32:59,360
不動

565
00:33:07,080 --> 00:33:08,320
我想到了

566
00:33:10,800 --> 00:33:13,480
師父, 做垃圾漢堡牛排？

567
00:33:15,760 --> 00:33:16,760
撿起來

568
00:33:17,080 --> 00:33:18,240
是, 師父

569
00:33:19,120 --> 00:33:21,480
真的香得不得了

570
00:33:21,600 --> 00:33:23,640
你出去坐一下, 這裡太熱了

571
00:33:23,760 --> 00:33:25,600
而且萬一被油燙到會很痛的

572
00:33:25,640 --> 00:33:27,880
讓我先睹為快總行吧

573
00:33:31,360 --> 00:33:33,640
時間剛剛好, 嘉嘉回來了

574
00:33:34,200 --> 00:33:35,120
嘉嘉

575
00:33:35,680 --> 00:33:40,600
你是不是走到門口<br/>已經聞到一陣陣的香味了呢？

576
00:33:45,400 --> 00:33:46,600
怎麼了？

577
00:33:47,440 --> 00:33:48,640
嘉嘉

578
00:33:49,240 --> 00:33:50,560
嘉嘉, 你回來了？

579
00:33:50,600 --> 00:33:55,840
柏高剛好做了一些他明天比賽<br/>用的漢堡牛排讓我們先睹為快

580
00:33:55,920 --> 00:33:58,040
因為我希望你是第一個嚐到<br/>我的漢堡牛排的人

581
00:33:58,160 --> 00:34:00,720
夠了…我好煩

582
00:34:01,320 --> 00:34:02,920
嘉嘉, 怎麼了？

583
00:34:03,080 --> 00:34:05,720
剛才阿水送了一個鑽石戒指給我

584
00:34:05,840 --> 00:34:07,680
他向我求婚

585
00:34:08,400 --> 00:34:10,160
你教我怎麼辦？

586
00:34:10,440 --> 00:34:12,600
嘉嘉…

587
00:34:12,680 --> 00:34:17,240
我知道, 我見到你的時候<br/>我覺得你比較好

588
00:34:17,320 --> 00:34:20,640
但是見到阿水的時候<br/>我覺得他比較好

589
00:34:21,240 --> 00:34:25,040
為甚麼見完阿水回來<br/>又要讓我見到你

590
00:34:25,760 --> 00:34:28,880
嘉嘉, 阿水是誰呀

591
00:34:33,000 --> 00:34:34,480
你怎麼了嗎？

592
00:34:36,600 --> 00:34:37,960
嘉嘉

593
00:34:40,080 --> 00:34:42,440
柏高, 我看你先回去吧

594
00:34:42,520 --> 00:34:44,320
不是呀, 我想她明白

595
00:34:44,400 --> 00:34:45,800
我會照顧她的, 你放心好了

596
00:34:45,920 --> 00:34:46,880
不是呀, 嘉嘉

597
00:34:47,160 --> 00:34:48,960
好…我走…我走了…

598
00:34:49,080 --> 00:34:50,840
我走<br/>走…

599
00:34:50,960 --> 00:34:51,760
你好好照顧她

600
00:34:51,800 --> 00:34:53,120
行啦…我知道啦

601
00:35:00,080 --> 00:35:00,680
早

602
00:35:00,760 --> 00:35:01,800
這麼早呀, 津津

603
00:35:01,920 --> 00:35:03,480
小勁, 柏高起來了嗎？

604
00:35:03,640 --> 00:35:06,200
起個屁？一晚上都沒睡過

605
00:35:06,320 --> 00:35:09,720
待會的比賽不知道撐不撐得下去

606
00:35:09,960 --> 00:35:11,560
沒問題

607
00:35:12,040 --> 00:35:13,280
嘉嘉來了？

608
00:35:14,080 --> 00:35:15,400
是我, 柏高

609
00:35:18,760 --> 00:35:21,120
柏高, 你還好吧？

610
00:35:23,200 --> 00:35:24,600
嘉嘉她沒事吧？

611
00:35:25,160 --> 00:35:28,560
嘉嘉她沒事<br/>睡了一覺甚麼事都沒有了

612
00:35:29,640 --> 00:35:31,880
你猜嘉嘉會不會來看我比賽

613
00:35:33,320 --> 00:35:37,000
一定會<br/>我待會就陪她去看你的比賽

614
00:35:37,360 --> 00:35:40,800
而且呀他叫我轉告你一聲<br/>叫你好好加油

615
00:35:42,800 --> 00:35:45,680
你騙我, 嘉嘉哪會這麼說

616
00:35:49,240 --> 00:35:50,920
柏高, 你別胡思亂想了

617
00:35:51,000 --> 00:35:51,920
我告訴你

618
00:35:52,000 --> 00:35:53,280
我看過阿水送她的戒指了

619
00:35:53,400 --> 00:35:56,600
那顆鑽石呀小得就快<br/>要用放大鏡看了

620
00:35:56,760 --> 00:35:59,080
如果我是嘉嘉的話<br/>我才不會選他呢

621
00:35:59,160 --> 00:36:02,400
如果這麼容易選的話<br/>嘉嘉就不會那麼心煩了

622
00:36:02,840 --> 00:36:05,280
你說我這個未來師母有多煩

623
00:36:05,400 --> 00:36:08,720
女人之中就數她最煩<br/>煩得要死, 煩死人了

624
00:36:09,360 --> 00:36:14,120
凡人之中呢要煩感情事真的好慘

625
00:36:14,240 --> 00:36:15,120
師父

626
00:36:18,360 --> 00:36:20,480
真的好煩

627
00:36:20,520 --> 00:36:21,360
你真多嘴

628
00:36:26,440 --> 00:36:28,760
廚后, 這束花是送給你的

629
00:36:29,120 --> 00:36:29,640
謝謝

630
00:36:29,680 --> 00:36:30,400
不客氣

631
00:36:35,400 --> 00:36:38,240
你這副德性, 我會贏得不夠痛快

632
00:36:38,920 --> 00:36:40,600
我師父一直都這麼酷的

633
00:36:40,720 --> 00:36:41,720
你怕啦

634
00:36:42,200 --> 00:36:45,840
感謝你告訴我, 甚麼叫做酷

635
00:36:45,960 --> 00:36:48,000
我還以為他在表現“哭”字呢

636
00:36:48,160 --> 00:36:49,800
你這個牙尖嘴利的丫頭

637
00:36:50,000 --> 00:36:51,840
我這叫伶牙俐齒

638
00:36:51,960 --> 00:36:53,680
比帽子還尖

639
00:36:54,160 --> 00:36:54,920
爽爽

640
00:36:56,080 --> 00:36:57,920
電視城大得真是誇張

641
00:36:58,040 --> 00:36:59,560
師兄, 花呢？

642
00:36:59,800 --> 00:37:01,320
買花幹嘛？出殯

643
00:37:01,840 --> 00:37:03,120
你這個烏鴉嘴

644
00:37:03,200 --> 00:37:04,800
送殯那邊

645
00:37:06,880 --> 00:37:08,680
真的挺像

646
00:37:15,400 --> 00:37:20,320
你的氣色真的不大好<br/>好像僵屍一樣

647
00:37:20,920 --> 00:37:23,400
誰說的, 我師父說他沒事

648
00:37:24,000 --> 00:37:27,120
僵屍會說話那還好嘛, 精神

649
00:37:28,680 --> 00:37:30,200
這我師父呢…

650
00:37:30,280 --> 00:37:30,960
我明白

651
00:37:31,080 --> 00:37:33,640
這麼簡單的身體語言<br/>我會看不懂嗎？

652
00:37:34,080 --> 00:37:37,120
你師父說耳朵癢<br/>叫你幫他抓抓對嗎？

653
00:37:37,320 --> 00:37:38,880
你又聽錯了

654
00:37:38,960 --> 00:37:41,080
我師父說呢, 你聽清楚

655
00:37:41,240 --> 00:37:43,480
我這次贏定了, SORRY…

656
00:37:43,840 --> 00:37:48,520
原來這麼簡單的動作<br/>都能有這麼多含意

657
00:37:48,680 --> 00:37:51,280
難為你能看得懂<br/>果然有本事, 真強勁

658
00:37:51,400 --> 00:37:52,080
強勁…

659
00:37:52,200 --> 00:37:55,240
師兄, 你長他人志氣滅自己威風

660
00:37:57,840 --> 00:37:58,880
甚麼意思呀？

661
00:37:59,280 --> 00:38:00,040
看不懂

662
00:38:00,760 --> 00:38:01,920
這麼簡單都不懂

663
00:38:02,120 --> 00:38:03,880
我說我的臉好癢

664
00:38:05,560 --> 00:38:06,720
跟“強勁”學學

665
00:38:06,800 --> 00:38:07,880
你這小白癡

666
00:38:08,040 --> 00:38:10,360
比賽就快開始了<br/>各位可以進去了

667
00:38:10,400 --> 00:38:11,520
謝謝, 馬上來…

668
00:38:12,480 --> 00:38:15,160
你看你, 蓬頭垢面的<br/>人家一看就關電視了

669
00:38:15,240 --> 00:38:16,480
不行, 這是甚麼玩意, 摳掉它

670
00:38:16,600 --> 00:38:17,560
別摳掉<br/>摳掉它

671
00:38:17,600 --> 00:38:18,560
師兄, 這是必勝之星

672
00:38:18,840 --> 00:38:19,720
必勝星

673
00:38:19,880 --> 00:38:22,360
學著點, 必勝星

674
00:38:22,800 --> 00:38:24,280
走吧

675
00:38:28,800 --> 00:38:29,480
小勁

676
00:38:32,200 --> 00:38:35,680
看你的表情我就知道你想問<br/>嘉嘉來了沒有

677
00:38:36,040 --> 00:38:37,720
答案是沒有

678
00:38:39,400 --> 00:38:41,320
不過呢津津已經通知過我了

679
00:38:41,520 --> 00:38:44,160
她說她們坐計程車趕來了<br/>叫你等一等

680
00:38:44,280 --> 00:38:45,920
很快就到, 路上塞車

681
00:38:49,040 --> 00:38:50,480
那太好了

682
00:38:53,200 --> 00:38:57,440
我真想知道我在撒謊的時候<br/>有沒有眨過眼呢？

683
00:38:58,960 --> 00:39:00,120
師父, 你好

684
00:39:08,200 --> 00:39:10,600
時間到了, 就位…快點

685
00:39:10,960 --> 00:39:12,120
大家準備好了沒有

686
00:39:12,920 --> 00:39:15,600
好, 來, ４, ３, ２

687
00:39:17,200 --> 00:39:19,600
各位觀眾, 有請司儀王小龍先生

688
00:39:19,800 --> 00:39:21,920
各位觀眾, 廚藝爭霸戰現在開始

689
00:39:22,200 --> 00:39:25,280
相信各位心裡面一定很著急<br/>想一睹廚后的風采

690
00:39:25,360 --> 00:39:28,520
我現在就向各位介紹<br/>廚后梁爽爽小姐

691
00:39:36,840 --> 00:39:39,000
接下來要介紹的<br/>就是今天晚上的挑戰者

692
00:39:39,040 --> 00:39:41,200
皇室玫瑰的喬柏高先生

693
00:39:52,760 --> 00:39:55,800
當然少不了的就是今天晚上<br/>決定兩位大廚勝負的重要人物

694
00:39:56,000 --> 00:39:58,080
味王, 姜研先生

695
00:40:07,360 --> 00:40:09,280
今天晚上比賽的菜式是漢堡牛排

696
00:40:09,360 --> 00:40:10,800
比賽正式開始

697
00:40:41,400 --> 00:40:42,280
小姐

698
00:40:47,440 --> 00:40:49,240
我希望你是第一個<br/>嚐到我漢堡牛排的人

699
00:40:49,280 --> 00:40:51,160
夠了…我好煩

700
00:40:51,360 --> 00:40:52,160
我知道

701
00:40:52,280 --> 00:40:55,760
我見到你的時候<br/>我就覺得你比較好

702
00:40:55,920 --> 00:40:58,880
但是見到阿水的時候<br/>我又覺得阿水比較好

703
00:40:59,440 --> 00:41:00,440
嘉嘉

704
00:41:06,120 --> 00:41:09,600
如果你想知道答案<br/>我在錄影廠外面等你

705
00:41:14,520 --> 00:41:16,200
喬柏高怎麼停下來了？

706
00:41:16,560 --> 00:41:19,240
一定是手抽筋, 太好了…

707
00:41:20,280 --> 00:41:22,960
他怎麼突然停下來了, 還不快點做

708
00:41:23,000 --> 00:41:23,920
是呀

709
00:41:24,320 --> 00:41:25,360
怎麼

710
00:41:27,440 --> 00:41:30,040
等我贏了比賽之後, 我們就結婚

711
00:41:30,200 --> 00:41:33,360
結婚？你讓我好好考慮一下

712
00:41:35,120 --> 00:41:37,320
好, 我等你

713
00:41:54,840 --> 00:41:56,120
師父, 怎麼了？

714
00:41:56,400 --> 00:41:57,160
柏高

715
00:42:24,080 --> 00:42:30,920
嘉嘉…為甚麼不進去

716
00:42:39,400 --> 00:42:40,400
為甚麼要出來？

717
00:42:44,000 --> 00:42:46,440
你不是說過比賽比我重要嗎？

718
00:42:48,200 --> 00:42:51,480
你要是不出來<br/>我就知道自己該選誰了

719
00:42:52,320 --> 00:42:54,280
你為甚麼要這樣對我？

720
00:43:02,880 --> 00:43:05,320
對, 我是要逼你<br/>你選我還是選阿水

721
00:43:05,360 --> 00:43:06,480
你說呀, 說呀

722
00:43:07,720 --> 00:43:10,280
我選阿水…

723
00:43:11,400 --> 00:43:14,040
你為甚麼要逼我…

724
00:43:14,160 --> 00:43:16,440
是你呀, 是你逼我選他的

