﻿1
00:01:38,000 --> 00:01:40,560
小丁, 我跟你說過多少次了

2
00:01:40,880 --> 00:01:43,360
刀是廚師的靈魂

3
00:01:43,520 --> 00:01:45,440
刀是廚師的生命

4
00:01:45,680 --> 00:01:46,680
不能到處扔

5
00:01:47,080 --> 00:01:48,280
馬上收拾好

6
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
明白了, 師父

7
00:01:50,960 --> 00:01:53,280
師兄說得真有道理

8
00:01:53,640 --> 00:01:55,360
媽媽, 你看我帶誰來了

9
00:01:55,520 --> 00:01:56,400
是不是你爸爸

10
00:01:57,840 --> 00:01:58,880
他就是阿JEAN

11
00:01:59,440 --> 00:02:00,480
阿JEAN, 你好

12
00:02:00,600 --> 00:02:01,480
AUNTIE, 你好

13
00:02:01,720 --> 00:02:02,680
小小意思

14
00:02:03,880 --> 00:02:04,680
來, 麻煩你大雄

15
00:02:04,800 --> 00:02:05,440
好的

16
00:02:06,520 --> 00:02:07,800
看來還可以

17
00:02:08,560 --> 00:02:11,280
何止可以, 還是個帥哥呢

18
00:02:12,360 --> 00:02:14,280
坐…

19
00:02:14,440 --> 00:02:18,280
是嗎, 怎麼他好像不男不女似的

20
00:02:19,120 --> 00:02:21,840
不過以你的品味找男朋友<br/>也就是這個樣子

21
00:02:22,680 --> 00:02:23,640
那你就錯了

22
00:02:23,800 --> 00:02:27,520
你知不知道阿JEAN他是哈佛的學士

23
00:02:27,600 --> 00:02:29,760
而且還是劍橋的碩士

24
00:02:30,240 --> 00:02:30,800
不錯

25
00:02:30,960 --> 00:02:33,040
我想再拿到耶魯博士學位之後呢

26
00:02:33,440 --> 00:02:35,760
我就去幫我老爸打理他的鑽石金礦

27
00:02:37,400 --> 00:02:39,440
又帥、有錢, 又有學問

28
00:02:39,600 --> 00:02:41,360
簡直是太好了

29
00:02:41,880 --> 00:02:43,240
真不知道拿那麼多學位幹甚麼

30
00:02:43,600 --> 00:02:45,520
也不知道蘇蘇到底喜歡他甚麼

31
00:02:46,040 --> 00:02:46,960
你管人家呢

32
00:02:47,320 --> 00:02:49,960
切菜最要緊的就是專心

33
00:02:50,080 --> 00:02:51,880
不專心就會切傷自己了

34
00:02:52,640 --> 00:02:53,720
我示範給你看

35
00:03:00,680 --> 00:03:02,120
師傅, 他們倆摟在一起

36
00:03:06,560 --> 00:03:07,360
媽媽

37
00:03:07,600 --> 00:03:10,400
我今天和JEAN呢有點事想跟你說

38
00:03:10,920 --> 00:03:12,760
是嗎, 有甚麼事你說吧

39
00:03:13,080 --> 00:03:16,560
是這麼回事<br/>我想和蘇蘇她結婚

40
00:03:17,680 --> 00:03:19,520
我想結婚

41
00:03:21,760 --> 00:03:22,600
師父

42
00:03:23,040 --> 00:03:24,080
切到手了

43
00:03:25,440 --> 00:03:26,200
怎麼了

44
00:03:32,520 --> 00:03:33,560
我出去喘口氣

45
00:03:34,280 --> 00:03:35,080
等等我, 師父

46
00:03:42,080 --> 00:03:43,560
你怎麼長的像津津妹妹

47
00:03:53,200 --> 00:03:54,240
真的很像

48
00:03:55,680 --> 00:03:57,520
如果沒有這撇鬍子就更像了

49
00:03:58,240 --> 00:03:59,800
怎麼會呢, 媽媽

50
00:04:00,200 --> 00:04:01,080
是這麼回事的

51
00:04:02,480 --> 00:04:06,240
我之所以不告訴大家呢<br/>是想考考大家的眼光

52
00:04:06,720 --> 00:04:08,600
不錯, 你們猜對了

53
00:04:09,240 --> 00:04:12,160
我就是津津的孿生哥哥

54
00:04:13,560 --> 00:04:15,040
原來津津有個孿生哥哥

55
00:04:16,880 --> 00:04:17,680
雙胞胎

56
00:04:26,240 --> 00:04:27,080
這麼巧

57
00:04:27,520 --> 00:04:29,000
是呀, 這麼巧, 出來找我

58
00:04:29,960 --> 00:04:31,000
這麼不小心

59
00:04:31,800 --> 00:04:35,240
蘇蘇帶男朋友來見家長<br/>氣得師父切傷

60
00:04:36,480 --> 00:04:37,560
切傷了是真的

61
00:04:37,720 --> 00:04:39,840
我會為她生氣, 作夢

62
00:04:41,320 --> 00:04:42,080
師父

63
00:04:43,320 --> 00:04:44,120
師父

64
00:04:46,880 --> 00:04:47,520
師父

65
00:04:48,000 --> 00:04:50,720
那個阿JEAN把自己說得那麼本事<br/>說不定只是個大草包

66
00:04:51,240 --> 00:04:52,000
關我甚麼事

67
00:04:52,240 --> 00:04:53,680
我怕你怕蘇蘇被人騙

68
00:04:55,080 --> 00:04:56,800
你管她呢, 騙就騙吧

69
00:04:57,640 --> 00:04:59,560
不是的<br/>我們去查查阿JEAN的底細吧

70
00:04:59,880 --> 00:05:01,960
你真無聊, 不上班了

71
00:05:10,480 --> 00:05:11,960
師父, 阿JEAN

72
00:05:12,360 --> 00:05:13,160
我看見了

73
00:05:13,600 --> 00:05:15,720
你剛才不是說查他的底細嗎<br/>還不走

74
00:05:17,080 --> 00:05:17,800
等等

75
00:05:26,920 --> 00:05:30,320
師父, 原來他不正常的<br/>不上男廁所上女廁所

76
00:05:30,800 --> 00:05:33,440
慘了<br/>我是不是應該跟他進去看看呢

77
00:05:33,880 --> 00:05:36,000
你準是在想進不進去

78
00:05:37,480 --> 00:05:39,600
你以為我像小鬍子那麼變態嗎

79
00:05:39,720 --> 00:05:40,680
又說錯了

80
00:05:41,120 --> 00:05:42,800
不過我要不進去

81
00:05:43,160 --> 00:05:45,560
我又怎麼能夠拆穿<br/>這個色狼的真面目

82
00:05:46,560 --> 00:05:47,360
不行

83
00:05:47,880 --> 00:05:49,680
我不入地獄誰入地獄

84
00:05:50,240 --> 00:05:52,080
為了千千萬萬的良家婦女

85
00:05:52,640 --> 00:05:54,320
這次只好犧牲自己了

86
00:06:38,040 --> 00:06:40,640
臭男人, 你們在這兒幹甚麼

87
00:06:44,280 --> 00:06:46,280
師父…怎麼辦

88
00:06:51,360 --> 00:06:52,560
別叫我師父

89
00:06:55,080 --> 00:06:56,640
我沒你這樣的徒弟

90
00:06:58,760 --> 00:07:00,360
師父, 你真會開玩笑

91
00:07:01,320 --> 00:07:02,880
我說過你多少次了

92
00:07:03,400 --> 00:07:05,160
叫你不要到廁所來偷窺

93
00:07:05,800 --> 00:07:06,680
你就不聽

94
00:07:07,320 --> 00:07:08,440
你們剛才也看見了

95
00:07:09,120 --> 00:07:12,240
我跪在地上求他, 他也不聽

96
00:07:12,360 --> 00:07:13,680
他硬是要偷窺

97
00:07:14,120 --> 00:07:16,960
師父, 不要開玩笑了

98
00:07:18,120 --> 00:07:21,560
從現在開始<br/>我跟你沒有任何關係

99
00:07:23,040 --> 00:07:25,600
你們想扁他儘管扁

100
00:07:26,120 --> 00:07:27,160
不要給我面子

101
00:07:27,320 --> 00:07:30,200
師父, 不要開玩笑了

102
00:07:30,920 --> 00:07:31,840
姊妹們上

103
00:07:47,120 --> 00:07:47,840
你幹甚麼

104
00:07:48,440 --> 00:07:49,200
沒甚麼

105
00:07:49,800 --> 00:07:51,360
我想找根更粗的棍子

106
00:07:51,720 --> 00:07:54,400
殺傷力更大的武器打那個臭小子

107
00:07:55,040 --> 00:07:56,520
這個掃把夠硬, 大姐

108
00:07:57,440 --> 00:07:58,280
你們都走開

109
00:07:58,480 --> 00:08:00,000
你們打得太輕了, 我來

110
00:08:00,360 --> 00:08:01,560
師父

111
00:08:08,760 --> 00:08:10,240
小丁, 你沒事吧

112
00:08:10,800 --> 00:08:11,640
你說呢

113
00:08:12,120 --> 00:08:14,280
我長這麼大<br/>從來就沒試過被女人打

114
00:08:15,440 --> 00:08:18,600
你這次被人打, 師父也很痛心的

115
00:08:19,600 --> 00:08:20,360
你痛個屁

116
00:08:21,120 --> 00:08:25,720
我剛才明明看見你拿著掃把<br/>用盡了內力四十五度角打下來

117
00:08:27,240 --> 00:08:30,120
小丁, 你忘了當時的情形了

118
00:08:30,640 --> 00:08:32,200
要不是師父幫你擋著

119
00:08:32,640 --> 00:08:34,920
你早就被她們打得送進醫院了

120
00:08:35,000 --> 00:08:36,160
還能住在家嗎？

121
00:08:36,280 --> 00:08:38,640
我弄成這樣<br/>你叫我以後怎麼追女生

122
00:08:39,320 --> 00:08:40,840
簡直比進醫院更悲哀

123
00:08:42,000 --> 00:08:43,120
小丁, 不要緊的

124
00:08:43,400 --> 00:08:45,520
男人大丈夫外表不要緊的

125
00:08:46,080 --> 00:08:47,360
最要緊的就是有內涵

126
00:08:47,480 --> 00:08:49,160
有內涵女生就會喜歡你

127
00:08:51,240 --> 00:08:52,200
都怪那個阿JEAN

128
00:08:53,120 --> 00:08:54,720
我遲早幫你揍他一頓

129
00:08:55,440 --> 00:08:56,080
揍他一頓

130
00:08:56,240 --> 00:08:57,680
一定要四十五度角打下去

131
00:08:58,320 --> 00:09:00,760
一定…

132
00:09:00,960 --> 00:09:04,000
不過再一想<br/>那個阿JEAN真有點奇怪

133
00:09:04,560 --> 00:09:05,440
我懷疑

134
00:09:05,520 --> 00:09:06,800
我懷疑他是變態狂

135
00:09:07,000 --> 00:09:10,680
不是的<br/>我懷疑阿JEAN就是津津

136
00:09:11,520 --> 00:09:12,520
是呀

137
00:09:12,920 --> 00:09:14,320
要證明那還不容易

138
00:09:14,640 --> 00:09:15,480
你聽見啦

139
00:09:15,720 --> 00:09:18,840
打個電話給蘇蘇<br/>約她出來不就行了

140
00:09:19,400 --> 00:09:21,760
你會這麼好<br/>叫師父約蘇蘇出來拍拖

141
00:09:22,240 --> 00:09:25,040
你別弄錯了<br/>我是說約阿JEAN一起出來

142
00:09:25,160 --> 00:09:27,240
然後再找個人去監視津津

143
00:09:28,320 --> 00:09:29,160
對呀

144
00:09:29,920 --> 00:09:33,720
如果阿JEAN就是津津<br/>不可能同時出現的嘛

145
00:09:34,280 --> 00:09:36,120
那豈不是要找人跟蹤津津

146
00:09:40,000 --> 00:09:41,320
我出主意不參與的

147
00:09:41,520 --> 00:09:43,520
這種麻煩事我可不幹

148
00:09:45,360 --> 00:09:47,360
我去看著蘇蘇

149
00:09:49,120 --> 00:09:49,880
小丁

150
00:09:53,440 --> 00:09:56,760
小丁, 你幫幫師父

151
00:09:57,240 --> 00:09:59,080
你去吧, 沒人認得你的

152
00:10:00,480 --> 00:10:01,680
我說甚麼也不幹

153
00:10:03,360 --> 00:10:05,680
那還有誰肯幫你跟蹤津津呢

154
00:10:05,920 --> 00:10:06,800
有

155
00:10:07,680 --> 00:10:10,920
這個神聖的任務, 非他莫屬

156
00:10:14,480 --> 00:10:17,280
津津, 雖然你離開了

157
00:10:17,760 --> 00:10:20,520
但是這裡每一寸地方<br/>每一寸空間

158
00:10:21,160 --> 00:10:23,960
仍然有你的香味存在

159
00:10:26,760 --> 00:10:28,200
津津妹妹

160
00:10:29,640 --> 00:10:30,720
大雄

161
00:10:32,840 --> 00:10:34,560
小丁, 怎麼會這樣

162
00:10:36,960 --> 00:10:37,720
你先坐下

163
00:10:39,160 --> 00:10:42,560
大雄, 有個變態狂跟蹤津津<br/>跟進了廁所

164
00:10:43,440 --> 00:10:45,960
幸好我奮不顧身飛過去相救

165
00:10:47,040 --> 00:10:48,920
可惜我也傷亡慘重

166
00:10:51,560 --> 00:10:53,240
怎麼回事, 甚麼時候的事

167
00:10:53,440 --> 00:10:55,480
在哪兒出的事, 到底是怎麼回事

168
00:10:55,560 --> 00:10:57,360
大雄, 你冷靜一點兒, 大雄

169
00:10:57,480 --> 00:10:58,480
怎麼會弄成這樣

170
00:10:59,840 --> 00:11:01,360
怎麼會弄成這樣

171
00:11:01,480 --> 00:11:02,240
你冷靜一點兒

172
00:11:02,320 --> 00:11:03,400
你冷靜一點兒

173
00:11:03,800 --> 00:11:05,160
你冷靜一點

174
00:11:05,320 --> 00:11:07,160
你冷靜一點

175
00:11:09,400 --> 00:11:13,440
大雄, 你這麼不冷靜<br/>你怎麼保護津津

176
00:11:15,240 --> 00:11:17,400
不錯, 我一定要冷靜

177
00:11:18,040 --> 00:11:20,200
不然我怎麼保護津津妹妹

178
00:11:20,520 --> 00:11:23,680
這個偉大神聖的任務<br/>非我朱大雄莫屬了

179
00:11:24,080 --> 00:11:25,000
乾杯

180
00:11:25,800 --> 00:11:29,320
你今天沒看見田師傅<br/>被我們氣得鬍子都歪了

181
00:11:29,440 --> 00:11:31,360
那他應該很快就投降了吧

182
00:11:31,680 --> 00:11:35,400
到時候就算他斟茶認錯和示愛<br/>我都未必理他

183
00:11:35,720 --> 00:11:38,160
不管怎麼樣<br/>不過你千萬不要忘了

184
00:11:38,280 --> 00:11:39,880
要請我們吃一頓好的

185
00:11:40,120 --> 00:11:41,000
沒問題

186
00:11:41,200 --> 00:11:41,960
OK

187
00:11:42,120 --> 00:11:43,320
我去看看意大利麵好了沒有

188
00:11:43,440 --> 00:11:44,120
我也去

189
00:11:45,600 --> 00:11:47,000
這次讓我來幫他

190
00:11:47,200 --> 00:11:48,000
隨便吧

191
00:11:50,400 --> 00:11:51,280
好香呀

192
00:11:52,600 --> 00:11:53,760
可以放意大利粉

193
00:11:53,880 --> 00:11:54,760
不行

194
00:12:10,400 --> 00:12:11,320
真的死了

195
00:12:11,680 --> 00:12:14,160
我剛才就已經注意這隻蚊子很久了

196
00:12:14,360 --> 00:12:15,880
幸好被我打死了

197
00:12:16,040 --> 00:12:18,200
不然的話你滿臉都是蚊子咬的疱

198
00:12:20,160 --> 00:12:21,560
滿臉都是疱

199
00:12:26,760 --> 00:12:29,680
津津…

200
00:12:31,400 --> 00:12:32,120
甚麼事呀

201
00:12:32,360 --> 00:12:34,320
我待會兒去拿照片, 你去不去

202
00:12:34,560 --> 00:12:35,440
甚麼照片

203
00:12:35,840 --> 00:12:39,720
你那個朋友開的那家攝影室呢<br/>不是幫我們拍過一輯免費的照片嗎

204
00:12:40,560 --> 00:12:41,600
對呀

205
00:12:42,320 --> 00:12:43,400
等我趕完這份稿

206
00:12:44,080 --> 00:12:44,840
好呀

207
00:12:46,280 --> 00:12:47,200
秦蘇蘇

208
00:12:48,320 --> 00:12:49,400
田味吉

209
00:12:51,080 --> 00:12:51,880
甚麼

210
00:12:52,760 --> 00:12:56,320
你想約我和阿JEAN<br/>到麗斯餐廳去喝下午茶

211
00:12:57,960 --> 00:12:59,600
基本上應該沒甚麼問題的

212
00:13:00,360 --> 00:13:02,120
能見就見吧, 就這樣了

213
00:13:03,160 --> 00:13:03,960
恭喜你呀

214
00:13:04,360 --> 00:13:05,120
恭喜我甚麼

215
00:13:05,200 --> 00:13:06,600
田味吉約了你和我

216
00:13:07,000 --> 00:13:10,160
不是, 我是說阿JEAN<br/>去喝茶一定有目的的

217
00:13:10,600 --> 00:13:11,720
他想攤牌

218
00:13:12,120 --> 00:13:12,960
是呀

219
00:13:13,080 --> 00:13:13,960
YEAH

220
00:13:15,600 --> 00:13:16,600
你別這麼緊張

221
00:13:17,400 --> 00:13:18,480
你的袋子

222
00:13:20,640 --> 00:13:21,720
我先去拿照片

223
00:13:22,360 --> 00:13:23,360
別忘了幫我拿回來

224
00:13:23,520 --> 00:13:24,280
別遲到

225
00:13:40,960 --> 00:13:42,680
有沒有搞錯, 膠片你也撞

226
00:13:42,800 --> 00:13:44,680
下次去找塊玻璃撞嘛, 你這笨蛋

227
00:13:57,440 --> 00:13:58,360
一張, 謝謝

228
00:13:59,000 --> 00:13:59,800
謝謝

229
00:14:03,440 --> 00:14:04,360
趕快給我一張票

230
00:14:14,840 --> 00:14:15,880
Ａ片

231
00:14:26,920 --> 00:14:29,560
小姐…你怎麼這麼不開心

232
00:14:30,600 --> 00:14:33,480
可不是, 我男朋友放我鴿子呀

233
00:14:35,120 --> 00:14:36,360
玩夠了沒有, 田味吉

234
00:14:36,520 --> 00:14:38,360
不玩玩日子怎麼過呀

235
00:14:38,520 --> 00:14:40,200
等了一個半鐘頭了, 小姐

236
00:14:43,120 --> 00:14:43,920
小姐…

237
00:14:47,360 --> 00:14:48,760
小姐…

238
00:14:49,960 --> 00:14:52,480
甚麼, 大雄跟蹤你

239
00:14:52,920 --> 00:14:53,920
怎麼會這樣的

240
00:14:54,640 --> 00:14:56,400
不用怕, 我來救你

241
00:14:58,280 --> 00:14:59,480
我怎麼脫身呀

242
00:14:59,880 --> 00:15:01,720
你別管我, 我會有辦法的

243
00:15:01,840 --> 00:15:02,680
你先忍著

244
00:15:02,800 --> 00:15:04,000
OK…

245
00:15:08,920 --> 00:15:10,320
怎麼這個樣子

246
00:15:10,520 --> 00:15:12,840
你別告訴我, 你真的被人放鴿子

247
00:15:13,280 --> 00:15:14,480
阿JEAN沒有說不來

248
00:15:15,320 --> 00:15:16,640
他說晚一點兒再來嘛

249
00:15:19,480 --> 00:15:20,880
怎麼, 作動呀

250
00:15:21,400 --> 00:15:25,200
我肚子疼呀, 我要上廁所

251
00:15:25,320 --> 00:15:26,400
那快去, 快去吧

252
00:15:26,560 --> 00:15:27,080
好疼呀

253
00:15:27,160 --> 00:15:28,160
快去吧

254
00:15:56,240 --> 00:15:57,160
對不起…

255
00:15:57,280 --> 00:15:57,800
怎麼才來吧

256
00:15:57,880 --> 00:15:59,840
我假裝肚子疼才能跑出來的

257
00:15:59,960 --> 00:16:01,520
那大雄呢, 大雄有沒有看見你

258
00:16:01,760 --> 00:16:02,840
不知道, 外邊很黑

259
00:16:02,920 --> 00:16:03,920
先別說這些了

260
00:16:04,040 --> 00:16:07,080
我現在先到餐廳去亮相<br/>那你呢就先扮我

261
00:16:07,200 --> 00:16:08,360
別讓大雄知道, 知道嗎

262
00:16:08,520 --> 00:16:09,160
知道

263
00:16:09,400 --> 00:16:09,800
甚麼

264
00:16:11,360 --> 00:16:12,440
我知道了, 我會粘上的

265
00:16:12,560 --> 00:16:13,200
記住呀

266
00:16:13,280 --> 00:16:14,240
知道了

267
00:16:22,040 --> 00:16:22,840
田師傅

268
00:16:24,360 --> 00:16:25,400
不好意思, 讓你等

269
00:16:25,760 --> 00:16:26,360
不要緊

270
00:16:26,520 --> 00:16:27,840
坐…

271
00:16:27,960 --> 00:16:28,720
好呀

272
00:16:33,600 --> 00:16:35,160
我的臉很髒, 田師傅

273
00:16:36,120 --> 00:16:39,040
沒有, 你的臉上有撇鬍子

274
00:16:40,840 --> 00:16:42,040
我的鬍子沒事吧

275
00:16:42,560 --> 00:16:43,320
沒事

276
00:16:43,400 --> 00:16:45,280
很英俊、很帥

277
00:16:46,800 --> 00:16:49,600
謝謝…

278
00:16:59,400 --> 00:17:01,760
怎麼了？你不愛看女人呀

279
00:17:02,880 --> 00:17:03,840
不是

280
00:17:04,000 --> 00:17:04,880
不會的吧

281
00:17:05,600 --> 00:17:08,520
看女人是每個男人的正常生理需要

282
00:17:08,960 --> 00:17:11,320
是男生天生的條件反射

283
00:17:12,560 --> 00:17:15,600
你不愛看女人, 難道你是…

284
00:17:15,680 --> 00:17:18,480
不是…我也愛看女人的

285
00:17:18,760 --> 00:17:21,360
不過我看的這種方法呢<br/>就比較含蓄一點

286
00:17:21,480 --> 00:17:23,440
而且還帶有一點點矜持

287
00:17:26,280 --> 00:17:27,240
這個不錯

288
00:17:27,520 --> 00:17:29,760
這個不錯, 長得不錯

289
00:17:30,200 --> 00:17:31,400
有前又有後

290
00:17:32,120 --> 00:17:33,520
還帶有一點風騷

291
00:17:33,680 --> 00:17:35,360
好, 這個不錯, 不錯

292
00:17:35,600 --> 00:17:38,840
不會的吧, 這種女人也算好

293
00:17:39,240 --> 00:17:40,840
左鄰右舍滿街都是

294
00:17:41,320 --> 00:17:43,240
無前無後相貌平平

295
00:17:43,320 --> 00:17:45,720
腳似豬蹄沒有一樣可取

296
00:17:46,440 --> 00:17:49,720
你的眼光真是有點問題

297
00:17:56,120 --> 00:17:57,480
臭男人, 你說夠沒有

298
00:18:15,080 --> 00:18:17,360
我想呢我要出去一下

299
00:18:17,840 --> 00:18:18,640
你去哪兒

300
00:18:18,720 --> 00:18:20,240
蘇蘇還沒有回來你就走了

301
00:18:20,520 --> 00:18:21,320
我去找她

302
00:18:21,800 --> 00:18:24,480
蘇蘇上廁所了, 你進得去嗎

303
00:18:26,080 --> 00:18:29,960
我現在就是去找藥房<br/>去買她吃過的止瀉藥

304
00:18:31,040 --> 00:18:32,200
這種事我去好了

305
00:18:32,480 --> 00:18:33,360
你在這兒等蘇蘇吧

306
00:18:35,320 --> 00:18:36,600
我是蘇蘇的未婚夫嘛

307
00:18:36,640 --> 00:18:38,280
這種事應該由我來做才對

308
00:18:58,280 --> 00:19:01,400
原來現在的藥房還有脫毛膏<br/>給客人試用

309
00:19:02,120 --> 00:19:03,040
甚麼脫毛膏

310
00:19:04,400 --> 00:19:05,520
脫毛膏

311
00:19:06,560 --> 00:19:07,480
脫毛膏

312
00:19:10,440 --> 00:19:11,200
是呀

313
00:19:11,560 --> 00:19:13,880
我剛才去的那家藥房呢<br/>有個女推銷員

314
00:19:13,960 --> 00:19:15,160
長得蠻漂亮的

315
00:19:15,280 --> 00:19:17,480
她在推銷刮鬍刀<br/>我就試一試

316
00:19:17,520 --> 00:19:19,320
所以就刮下去了

317
00:19:19,880 --> 00:19:20,720
很乾淨

318
00:19:20,960 --> 00:19:21,760
是呀

319
00:19:21,880 --> 00:19:23,880
哪兒有這麼便宜的事<br/>哪家藥房你告訴我

320
00:19:24,040 --> 00:19:26,240
我也把鬍子剃了像你這麼精神多好

321
00:19:26,920 --> 00:19:28,800
你太謙虛了, 你留著鬍子很帥的

322
00:19:28,880 --> 00:19:30,640
我這個德性, 不招人喜歡

323
00:19:30,960 --> 00:19:32,680
不然你和蘇蘇怎麼會這麼怕我呢

324
00:19:32,920 --> 00:19:34,720
你來她就走, 她來你就走

325
00:19:38,480 --> 00:19:41,320
開玩笑的, 別這麼認真, 開玩笑的

326
00:19:43,120 --> 00:19:45,400
對了, 我再去找找看<br/>看看能不能找到她

327
00:19:45,560 --> 00:19:47,680
不要了, 你就坐在這等她吧

328
00:19:47,800 --> 00:19:50,480
不然等她回來你又走了<br/>老是捉迷藏, 是不是

329
00:19:50,880 --> 00:19:53,320
不是的, 我去看看她去哪兒了

330
00:19:54,760 --> 00:19:56,960
是不是真的嫌我不順眼<br/>不肯陪我呀

331
00:19:57,400 --> 00:19:58,440
不是, 我不是這個意思

332
00:19:58,520 --> 00:20:00,200
別這麼對我了, 不是就行了

333
00:20:00,480 --> 00:20:02,040
伙計, 來…

334
00:20:02,400 --> 00:20:03,800
兩杯啤酒, 快

335
00:20:03,920 --> 00:20:04,720
好…

336
00:20:05,320 --> 00:20:08,840
喝啤酒的人<br/>怎麼也比到處走的好

337
00:20:24,040 --> 00:20:26,200
有個變態狂整天老跟著他

338
00:20:26,240 --> 00:20:27,760
還跟著她上廁所呢

339
00:20:30,000 --> 00:20:33,960
出來, 變態狂, 快出來…

340
00:20:34,400 --> 00:20:35,800
原來你這個變態狂這兒

341
00:20:35,960 --> 00:20:36,760
你快出來

342
00:20:37,160 --> 00:20:38,480
你不出來我就踢死你啦

343
00:20:39,360 --> 00:20:41,200
不出來…

344
00:21:00,760 --> 00:21:01,720
變態狂

345
00:21:05,680 --> 00:21:07,840
津津妹妹, 你沒事就好了

346
00:21:09,840 --> 00:21:12,680
你好像…變了樣了

347
00:21:13,040 --> 00:21:14,080
你的樣子才變了

348
00:21:17,520 --> 00:21:21,600
打我, 老天爺真不長眼

349
00:21:21,800 --> 00:21:23,920
天呀

350
00:21:29,280 --> 00:21:31,880
我看我還是出去走走<br/>看看她在哪兒

351
00:21:32,160 --> 00:21:35,800
不用, 蘇蘇是傻<br/>不過還不至於不會回來

352
00:21:36,080 --> 00:21:36,680
來, 喝啤酒

353
00:21:36,760 --> 00:21:37,200
不是的

354
00:21:37,280 --> 00:21:38,640
來…喝…

355
00:21:39,440 --> 00:21:40,680
謝謝你這麼讚賞我

356
00:21:41,600 --> 00:21:42,560
蘇蘇, 你回來了

357
00:21:42,880 --> 00:21:44,760
好了, 一家團圓了

358
00:21:45,280 --> 00:21:48,200
親愛的, 你去哪裡了<br/>你擔心死我了

359
00:21:48,440 --> 00:21:49,480
這麼半天才來

360
00:21:50,760 --> 00:21:54,320
我看你不舒服還到處走<br/>我正想出去找你呢

361
00:21:54,880 --> 00:21:55,960
你對我真好

362
00:21:56,040 --> 00:21:58,840
不像有的人呢一直在那兒<br/>傻呆呆的坐著

363
00:21:58,920 --> 00:21:59,600
吻一下

364
00:22:02,600 --> 00:22:03,320
這也不錯

365
00:22:03,400 --> 00:22:04,160
是呀

366
00:22:08,760 --> 00:22:11,040
以上就是兩個真兇的犯案過程

367
00:22:12,680 --> 00:22:15,360
真想不到你們兩個這麼容易就上當

368
00:22:16,560 --> 00:22:19,920
這麼看來<br/>那個阿JEAN的真正身份就是津津

369
00:22:21,280 --> 00:22:24,600
蘇蘇那麼壞<br/>居然和人家串謀戲弄師兄

370
00:22:25,080 --> 00:22:26,080
真可惡

371
00:22:29,560 --> 00:22:30,960
師兄, 你想怎麼做

372
00:22:32,040 --> 00:22:33,680
我想買個榴槤

373
00:22:34,240 --> 00:22:37,960
向她們的頭打過去<br/>祝她們白頭到老

374
00:22:39,480 --> 00:22:40,200
這麼看來

375
00:22:40,400 --> 00:22:42,640
恐怕師父你要在監獄裡終老了

376
00:22:44,480 --> 00:22:48,200
但是我是男人大丈夫<br/>怎麼能有仇不報呢

377
00:22:49,680 --> 00:22:52,920
那個津津那麼壞<br/>我一定支持你去報仇

378
00:22:53,800 --> 00:22:56,000
我們一定要教訓津津

379
00:22:56,400 --> 00:22:57,400
教訓津津

380
00:22:57,680 --> 00:22:58,520
教訓津津

381
00:22:58,880 --> 00:22:59,960
教訓津津

382
00:23:00,280 --> 00:23:01,480
教訓蘇蘇

383
00:23:03,160 --> 00:23:04,360
教訓津津

384
00:23:15,360 --> 00:23:17,560
伯母, 你真的不跟我們去看電影

385
00:23:17,760 --> 00:23:18,440
是呀

386
00:23:18,560 --> 00:23:20,000
不去了, 我今天沒空

387
00:23:21,080 --> 00:23:21,760
女兒呀

388
00:23:23,320 --> 00:23:26,320
這個阿JEAN真是個好男人<br/>你要努力呀

389
00:23:26,800 --> 00:23:29,120
媽媽的命不好, 也希望你好

390
00:23:29,360 --> 00:23:30,160
媽媽

391
00:23:33,040 --> 00:23:33,760
HELLO

392
00:23:36,200 --> 00:23:39,440
媽媽<br/>我和阿JEAN今天晚上會玩得晚一點

393
00:23:39,640 --> 00:23:42,080
我們看完了電影呢就一塊去的士高

394
00:23:43,960 --> 00:23:45,680
阿JEAN的鬍子長得這麼快

395
00:23:46,760 --> 00:23:49,040
你的男性賀爾蒙一定太旺盛了

396
00:23:50,160 --> 00:23:54,960
這還用說, 這樣才有男人味的嘛

397
00:23:55,520 --> 00:23:56,400
可不是嗎

398
00:23:56,920 --> 00:23:57,880
那當然了

399
00:23:58,920 --> 00:23:59,960
玩得開心點

400
00:24:00,240 --> 00:24:01,040
那我們會的

401
00:24:03,760 --> 00:24:05,080
媽媽, 我們現在就走了

402
00:24:05,160 --> 00:24:05,560
OK

403
00:24:05,640 --> 00:24:06,520
拜拜

404
00:24:20,800 --> 00:24:22,560
師兄, 有沒有見到蘇蘇她們

405
00:24:23,280 --> 00:24:24,520
這一點不在話下了

406
00:24:25,000 --> 00:24:26,400
那就跟她們玩下去

407
00:24:27,200 --> 00:24:28,280
說到玩

408
00:24:28,400 --> 00:24:31,280
水務局寄來一封信<br/>說過幾天沒水供應

409
00:24:31,560 --> 00:24:34,160
反正也要休息了<br/>我們就放一天假吧

410
00:24:35,760 --> 00:24:37,440
師父, 你是不是在想

411
00:24:38,400 --> 00:24:40,480
不錯, 我就是在想

412
00:24:40,760 --> 00:24:43,960
為甚麼我蹲在這說這麼半天話<br/>也沒一張椅子坐坐呢

413
00:24:45,080 --> 00:24:46,240
來…

414
00:24:47,200 --> 00:24:49,720
師兄, 那你到底在想甚麼呢

415
00:24:50,680 --> 00:24:52,120
其實我是在想

416
00:24:58,240 --> 00:24:59,040
黑草羊排

417
00:24:59,360 --> 00:25:00,160
我沒叫羊排

418
00:25:00,240 --> 00:25:00,800
勞駕

419
00:25:01,000 --> 00:25:01,360
對不起

420
00:25:01,440 --> 00:25:03,000
勞駕, 黑草羊排是我的

421
00:25:04,120 --> 00:25:04,640
不好意思

422
00:25:04,760 --> 00:25:05,480
不要緊

423
00:25:05,960 --> 00:25:06,760
別跑呀

424
00:25:06,880 --> 00:25:07,600
謝謝

425
00:25:07,960 --> 00:25:08,560
別跑呀

426
00:25:08,760 --> 00:25:09,480
老公

427
00:25:13,880 --> 00:25:15,440
肥姨, 你是不是不舒服

428
00:25:15,600 --> 00:25:18,840
不是, 我有點兒累了<br/>我出去呼吸一下新鮮空氣

429
00:25:22,480 --> 00:25:23,280
不好意思呀

430
00:25:24,280 --> 00:25:25,040
謝謝

431
00:25:31,320 --> 00:25:34,280
太太…這本書是我的

432
00:25:35,920 --> 00:25:36,600
太太

433
00:25:37,040 --> 00:25:37,800
對不起

434
00:25:39,040 --> 00:25:41,040
珍珍舞蹈學院

435
00:25:43,000 --> 00:25:44,440
死東西

436
00:25:45,480 --> 00:25:46,920
跳右腳, 別動啊

437
00:25:47,840 --> 00:25:50,040
一、二, CHA…

438
00:25:50,160 --> 00:25:51,040
秦萬石

439
00:25:52,200 --> 00:25:54,440
對不起, 踩著你了, 對不起

440
00:25:55,200 --> 00:25:56,600
原來你真的躲在這兒

441
00:25:58,520 --> 00:25:59,840
這裡是人家的地方

442
00:26:00,240 --> 00:26:01,920
你別在這兒搗亂了, 肥湯圓

443
00:26:02,240 --> 00:26:05,280
你放心<br/>我當然不會在這兒搗亂了

444
00:26:05,680 --> 00:26:09,040
不過我會在樓下把守<br/>看你躲到甚麼時候才出來

445
00:26:09,960 --> 00:26:11,480
你在這兒搗亂就不對了

446
00:26:11,560 --> 00:26:13,400
不過學跳舞呢就非常歡迎

447
00:26:13,560 --> 00:26:16,480
我們秦老師呢教跳舞<br/>教得很好的

448
00:26:16,560 --> 00:26:19,920
單對單指導呢<br/>從早跳到晚都可以

449
00:26:21,360 --> 00:26:22,720
你這不是捉弄我嗎

450
00:26:22,840 --> 00:26:25,400
好, 我決定報名學跳舞

451
00:26:26,240 --> 00:26:26,880
報名表

452
00:26:28,120 --> 00:26:28,840
謝謝

453
00:26:29,040 --> 00:26:31,000
就算報名, 我也未必有空教你

454
00:26:31,120 --> 00:26:32,120
我有學生

455
00:26:32,200 --> 00:26:33,960
來…過來, 接著學

456
00:26:34,320 --> 00:26:35,280
剛才從那兒開始

457
00:26:36,560 --> 00:26:38,600
怎麼你很想跟秦萬石學跳舞嗎

458
00:26:39,840 --> 00:26:41,200
你想跳那你就先跳吧

459
00:26:41,440 --> 00:26:43,600
剛才踩了我的腳<br/>我先走了, 拜拜

460
00:26:44,400 --> 00:26:45,120
不是

461
00:26:45,560 --> 00:26:48,080
秦老師, 可以教我了吧

462
00:26:51,440 --> 00:26:53,120
好, 你想學跳舞是嗎

463
00:26:53,200 --> 00:26:53,600
是呀

464
00:26:53,680 --> 00:26:55,240
我就教你基本步法

465
00:26:55,560 --> 00:26:56,440
侖巴

466
00:26:56,560 --> 00:26:57,320
好呀

467
00:26:59,520 --> 00:27:00,720
學社交舞嘛

468
00:27:01,640 --> 00:27:02,400
聽著

469
00:27:02,880 --> 00:27:05,000
首先呢要學怎麼提氣

470
00:27:06,560 --> 00:27:07,680
來, 收小腹

471
00:27:09,600 --> 00:27:10,480
收小腹

472
00:27:11,280 --> 00:27:12,320
已經收了

473
00:27:14,560 --> 00:27:15,520
好

474
00:27:17,160 --> 00:27:20,720
第一步呢你就要左腳向後一步<br/>我就向前

475
00:27:20,960 --> 00:27:22,080
來, 跟著我跳

476
00:27:23,640 --> 00:27:26,200
一、二、三、四

477
00:27:29,160 --> 00:27:29,920
再來…

478
00:27:30,040 --> 00:27:31,280
我沒退你就別過來嘛

479
00:27:31,480 --> 00:27:32,280
我怎麼知道

480
00:27:32,720 --> 00:27:34,280
會就不用跟你學了是不是

481
00:27:35,720 --> 00:27:36,440
聽著呀

482
00:27:37,680 --> 00:27:40,480
一二三四

483
00:27:43,480 --> 00:27:46,120
這次是你用膝蓋撞我的<br/>你是不是故意的

484
00:27:46,640 --> 00:27:47,960
你踩著我還賴我

485
00:27:48,200 --> 00:27:49,040
甚麼我踩你

486
00:27:49,120 --> 00:27:50,120
明明是你先撞我

487
00:27:50,200 --> 00:27:51,080
你是故意的

488
00:27:51,160 --> 00:27:53,000
甚麼我是故意的<br/>你才是故意的呢

489
00:27:54,560 --> 00:27:55,640
你踩我

490
00:27:56,520 --> 00:27:58,320
你踩我…

491
00:27:58,440 --> 00:28:00,160
你這該死的, 你踩我

492
00:28:01,480 --> 00:28:02,280
萬石

493
00:28:02,960 --> 00:28:04,080
萬石

494
00:28:04,680 --> 00:28:06,720
幹甚麼<br/>你們是跳舞還是比武

495
00:28:07,320 --> 00:28:09,200
你看她的身材她踩我的腳<br/>你說疼不疼

496
00:28:09,280 --> 00:28:10,040
真可憐

497
00:28:10,760 --> 00:28:12,440
我們兩口子的事不關你的事

498
00:28:13,120 --> 00:28:14,840
好呀, 你說是兩口子是不是

499
00:28:14,920 --> 00:28:15,200
是呀

500
00:28:15,320 --> 00:28:17,000
那萬事有商量何必打架呢

501
00:28:18,040 --> 00:28:21,560
你這個狐狸精想裝和事佬

502
00:28:22,040 --> 00:28:25,800
我要告訴大家<br/>燕珍珍搶我老公

503
00:28:27,520 --> 00:28:30,360
我好言相勸, 你卻胡說八道

504
00:28:31,280 --> 00:28:32,880
我這兒不歡迎你, 你快走

505
00:28:34,400 --> 00:28:35,080
我問你

506
00:28:35,240 --> 00:28:38,800
你是跟我回美味園呢<br/>還是在這兒跟那個狐狸精鬼混

507
00:28:39,720 --> 00:28:41,440
你說呀…

508
00:28:41,520 --> 00:28:42,760
其實我…

509
00:28:42,840 --> 00:28:44,480
我跳舞你別管我行不行

510
00:28:45,600 --> 00:28:46,840
你不跟我走

511
00:28:47,240 --> 00:28:49,040
好, 我不要你

512
00:28:49,120 --> 00:28:52,360
你聽著<br/>這個沒良心的我送給你了

513
00:28:52,720 --> 00:28:53,800
二奶珍

514
00:28:53,960 --> 00:28:55,120
這…

515
00:29:01,920 --> 00:29:02,720
好疼呀

516
00:29:03,040 --> 00:29:04,360
好疼呀, 你輕一點兒

517
00:29:04,520 --> 00:29:05,840
疼…

518
00:29:06,520 --> 00:29:09,760
男人大丈夫這麼一點疼都忍不住

519
00:29:09,960 --> 00:29:11,240
你試過和大象摔跤嗎

520
00:29:11,360 --> 00:29:12,960
說得這麼好聽, 真是的

521
00:29:13,320 --> 00:29:15,520
萬石, 別這麼說你老婆

522
00:29:16,760 --> 00:29:19,960
現在不是我不認她是我老婆<br/>是她不認我這個老公

523
00:29:21,480 --> 00:29:24,040
你…你看看<br/>都紫了, 踢成我這樣

524
00:29:25,200 --> 00:29:28,520
她不拿刀砍你呀<br/>已經算是夫妻情重了

525
00:29:29,480 --> 00:29:30,320
看你說的

526
00:29:30,840 --> 00:29:33,800
話又說回來了<br/>她也是踢得太重了

527
00:29:34,280 --> 00:29:36,560
你看踢成這樣, 太過份

528
00:29:36,600 --> 00:29:40,680
是呀, 她好兇<br/>她逼我學廚藝

529
00:29:40,920 --> 00:29:44,240
剛才還罵你是狐狸精呢是不是

530
00:29:45,960 --> 00:29:47,240
不過珍珍

531
00:29:48,000 --> 00:29:52,200
如果時光可以倒流三十年的話<br/>我情願娶你

532
00:29:57,840 --> 00:29:58,760
大家早

533
00:29:59,080 --> 00:29:59,800
早

534
00:29:59,840 --> 00:30:00,520
早呀, 蘇蘇

535
00:30:01,120 --> 00:30:02,120
你怎麼回來了

536
00:30:02,240 --> 00:30:02,680
是呀

537
00:30:02,760 --> 00:30:05,960
媽媽在家收拾東西<br/>所以叫我請一天假來幫忙

538
00:30:06,320 --> 00:30:09,160
肥姨沒告訴你今天沒水供應<br/>所以我們休息一天嗎

539
00:30:09,280 --> 00:30:09,600
是呀

540
00:30:09,680 --> 00:30:10,520
沒有呀

541
00:30:12,560 --> 00:30:14,600
媽媽最近真的是有點老糊塗了

542
00:30:14,960 --> 00:30:15,880
那你們還回來

543
00:30:16,320 --> 00:30:19,520
是呀, 田師傅千叮萬囑<br/>叫我們一定要回來

544
00:30:20,560 --> 00:30:22,680
那個老怪物又想搞甚麼鬼

545
00:30:22,920 --> 00:30:25,640
就是想搞賓主聯歡日

546
00:30:26,160 --> 00:30:28,200
師兄說帶我們去渡假屋玩一天

547
00:30:28,520 --> 00:30:29,240
好呀…

548
00:30:29,360 --> 00:30:32,000
好好地去甚麼渡假屋<br/>我才不去呢

549
00:30:32,520 --> 00:30:36,200
師兄, 她要不去<br/>就沒有人做我們的電燈泡了

550
00:30:36,280 --> 00:30:37,600
那就實在太好了

551
00:30:38,920 --> 00:30:39,720
去就去嘛

552
00:30:40,200 --> 00:30:42,440
我呀我叫阿JEAN一起去

553
00:30:42,720 --> 00:30:44,760
那個小鬍子, 不行

554
00:30:45,040 --> 00:30:47,520
算了…大家一起去不更開心

555
00:30:47,760 --> 00:30:48,320
是呀

556
00:30:48,440 --> 00:30:49,120
好吧

557
00:30:49,320 --> 00:30:51,680
看小丁幫她求情<br/>那就讓小鬍子一起去吧

558
00:30:52,360 --> 00:30:54,600
反正皇室玫瑰那邊<br/>也沒水做生意了

559
00:30:54,680 --> 00:30:56,840
叫柏高和津津一起去好嗎

560
00:30:57,040 --> 00:30:57,800
津津也去

561
00:30:58,120 --> 00:30:59,040
有甚麼不妥呀

562
00:30:59,480 --> 00:31:00,760
沒有, 沒甚麼不妥

563
00:31:00,840 --> 00:31:01,800
沒甚麼不妥吧

564
00:31:01,880 --> 00:31:03,520
不過也許津津沒空呢

565
00:31:04,440 --> 00:31:08,280
津津說她今天有空<br/>放假去哪裡玩都可以

566
00:31:08,360 --> 00:31:10,040
那就實在太好了

567
00:31:10,640 --> 00:31:12,600
給大家一個鐘頭的時間回家準備

568
00:31:12,800 --> 00:31:14,240
一會兒在這兒集合, 一會兒見

569
00:31:14,400 --> 00:31:15,240
好

570
00:31:17,600 --> 00:31:19,560
師兄, 好重呀

571
00:31:19,640 --> 00:31:21,040
你幫我拿呀

572
00:31:22,080 --> 00:31:22,920
好呀

573
00:31:23,320 --> 00:31:25,480
我說奶油妹<br/>你的袋子那麼重我幫你拿吧

574
00:31:25,560 --> 00:31:26,200
好呀

575
00:31:26,520 --> 00:31:27,360
還是我來拿吧

576
00:31:27,480 --> 00:31:29,480
我來拿…

577
00:31:29,760 --> 00:31:30,560
小丁<br/>走開

578
00:31:30,680 --> 00:31:32,640
你這麼喜歡幫人家拿東西<br/>來, 幫我拿

579
00:31:33,400 --> 00:31:34,640
還有這個, 都不重

580
00:31:34,960 --> 00:31:36,040
裡邊只有兩個保齡球

581
00:31:41,960 --> 00:31:44,200
為甚麼你的未婚夫<br/>到現在還不出現

582
00:31:45,040 --> 00:31:46,960
他說搭下一班船來

583
00:31:48,360 --> 00:31:49,280
那就太好了

584
00:31:49,680 --> 00:31:51,160
待會兒我幫你去碼頭接他

585
00:31:55,200 --> 00:31:56,120
勞駕讓一讓

586
00:31:57,120 --> 00:31:58,240
等等, 師父

587
00:32:00,000 --> 00:32:00,640
怎麼

588
00:32:00,720 --> 00:32:02,240
你幹甚麼要答應他來

589
00:32:02,920 --> 00:32:04,840
那爽爽沒說阿JEAN會來嘛

590
00:32:04,960 --> 00:32:07,440
別說了<br/>快想想還有沒有其他的辦法吧

591
00:32:07,720 --> 00:32:08,440
走吧

592
00:32:08,560 --> 00:32:09,280
走

593
00:32:14,080 --> 00:32:16,040
各位親愛的同事, 親愛的朋友

594
00:32:16,720 --> 00:32:20,280
這間就是我們將要入住的<br/>五星級豪華大酒店

595
00:32:20,480 --> 00:32:23,800
待會兒我們進去<br/>男的站一邊, 女的站一邊

596
00:32:24,280 --> 00:32:25,320
為甚麼要這麼做呢

597
00:32:25,600 --> 00:32:28,080
就是怕進錯房就不大好了<br/>是不是

598
00:32:32,800 --> 00:32:34,200
阿JEAN下一班船就到了

599
00:32:34,320 --> 00:32:36,120
我想我跟師兄一對

600
00:32:36,240 --> 00:32:38,600
那你呢就跟阿JEAN一對

601
00:32:38,800 --> 00:32:40,760
我們可以打場網球嘛

602
00:32:41,280 --> 00:32:43,920
好呀, 你早就想跟我鬥了

603
00:32:44,120 --> 00:32:45,360
沒問題

604
00:32:45,840 --> 00:32:47,120
不是呀

605
00:32:49,960 --> 00:32:50,640
別輸

606
00:32:53,280 --> 00:32:54,760
蘇蘇, 我看不行

607
00:32:55,040 --> 00:32:56,840
如果下班船來了, 阿JEAN不在

608
00:32:56,920 --> 00:32:58,000
那不就穿幫了

609
00:32:58,080 --> 00:32:59,440
放心…一定要鎮定

610
00:32:59,960 --> 00:33:01,480
下班船還沒有這麼早到

611
00:33:01,560 --> 00:33:04,200
現在最重要的就是<br/>你要比那個老怪物先到碼頭

612
00:33:04,320 --> 00:33:06,760
等老怪物趕到碼頭的時候呢<br/>你就變成阿JEAN

613
00:33:06,880 --> 00:33:08,240
從碼頭走出來就行了

614
00:33:09,000 --> 00:33:09,800
沒問題

615
00:33:10,880 --> 00:33:11,760
蘇蘇小姐

616
00:33:11,960 --> 00:33:16,240
請問在下的這個造型<br/>可以使你愛上我嗎

617
00:33:16,480 --> 00:33:19,200
不錯…鬍子不錯

618
00:33:19,600 --> 00:33:20,480
誰

619
00:33:20,600 --> 00:33:22,200
我是田味吉, 開門

620
00:33:22,320 --> 00:33:22,920
怎麼辦

621
00:33:23,040 --> 00:33:23,680
等一會兒

622
00:33:23,720 --> 00:33:24,480
幹甚麼

623
00:33:24,760 --> 00:33:26,960
撕下來…

624
00:33:27,160 --> 00:33:29,800
來了, 撕呀

625
00:33:30,080 --> 00:33:32,320
不行呀, 黏得太緊了<br/>我撕不下來

626
00:33:32,400 --> 00:33:33,160
怎麼會這樣子的

627
00:33:33,320 --> 00:33:34,560
甚麼事呀, 不開門, 快開門

628
00:33:34,640 --> 00:33:35,960
沒甚麼, 等一等

629
00:33:36,160 --> 00:33:37,520
上床, 先上床

630
00:33:38,520 --> 00:33:39,240
上床

631
00:33:39,320 --> 00:33:40,240
來了…

632
00:33:40,360 --> 00:33:41,160
你數三下

633
00:33:41,280 --> 00:33:43,040
一, 二, 二個半

634
00:33:43,160 --> 00:33:44,200
二個半, 三

635
00:33:45,600 --> 00:33:46,320
你幹嘛

636
00:33:47,360 --> 00:33:48,880
沒甚麼, 我想找你去碼頭

637
00:33:50,760 --> 00:33:52,160
這裡是甚麼呀, 哆哆嗦嗦地

638
00:33:52,760 --> 00:33:53,440
是津津

639
00:33:53,840 --> 00:33:55,240
津津怎麼發抖呀

640
00:33:55,520 --> 00:33:56,480
津津, 你睡覺了

641
00:33:56,960 --> 00:33:58,880
這裡是渡假營, 到這兒來睡覺

642
00:33:58,920 --> 00:34:00,960
要睡回家睡, 起來

643
00:34:01,960 --> 00:34:04,240
田師傅呀, 我感冒了

644
00:34:04,320 --> 00:34:05,240
我想睡覺

645
00:34:05,320 --> 00:34:05,920
你聽見沒有

646
00:34:05,960 --> 00:34:07,160
感冒, 你剛才還好好的

647
00:34:07,480 --> 00:34:08,040
哈乞

648
00:34:08,160 --> 00:34:08,880
不行, 要看急診

649
00:34:08,960 --> 00:34:10,440
我幫你找醫生…

650
00:34:10,560 --> 00:34:12,960
不行…我剛剛幫他量過體溫

651
00:34:13,040 --> 00:34:14,080
沒甚麼事

652
00:34:14,440 --> 00:34:15,960
剛剛量過體溫<br/>休息一會兒就行了

653
00:34:16,000 --> 00:34:17,400
你帶著體溫表來旅行呀

654
00:34:17,520 --> 00:34:18,000
是呀

655
00:34:18,120 --> 00:34:19,120
真行, 準不準的

656
00:34:19,200 --> 00:34:21,360
別吵…你進來幹甚麼

657
00:34:21,960 --> 00:34:23,840
我想找你一起到碼頭接阿JEAN

658
00:34:24,080 --> 00:34:24,840
阿JEAN

659
00:34:25,240 --> 00:34:26,160
不用這麼早吧

660
00:34:26,400 --> 00:34:26,960
不用這麼早

661
00:34:27,000 --> 00:34:27,880
船還沒有到

662
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
船還沒有到

663
00:34:30,360 --> 00:34:31,880
你去接人要有點兒誠意嘛

664
00:34:32,000 --> 00:34:33,560
難道人家下了船你才到嗎

665
00:34:33,800 --> 00:34:35,680
當然要站在碼頭等他了<br/>你說是不是

666
00:34:35,800 --> 00:34:37,160
不是…你先回去休息一會兒

667
00:34:37,240 --> 00:34:37,840
你走不走

668
00:34:37,920 --> 00:34:39,840
你不用管我, 我待會兒再去<br/>你不去, 我自己去

669
00:34:40,880 --> 00:34:41,720
我幫你去接

670
00:34:42,640 --> 00:34:44,120
我幫你去接, 幫你補救

671
00:34:44,280 --> 00:34:44,960
補甚麼救呀

672
00:34:45,080 --> 00:34:46,440
真是的…

673
00:34:46,600 --> 00:34:48,040
我打電話叫他來就行了

674
00:34:48,520 --> 00:34:49,840
等你打電話就天黑了

675
00:34:50,160 --> 00:34:51,800
津津…

676
00:34:52,080 --> 00:34:57,360
津…

677
00:34:58,600 --> 00:35:00,720
看你上哪兒去找個阿JEAN來<br/>等我去接

678
00:35:06,840 --> 00:35:09,040
阿JEAN<br/>你真有本事自己會找上門來

679
00:35:09,560 --> 00:35:10,960
來…

680
00:35:14,440 --> 00:35:17,080
你真行呀, 真是的<br/>兩手空空來度假

681
00:35:17,600 --> 00:35:20,240
不用帶漱口用具<br/>不用帶毛巾洗澡, 真是的

682
00:35:22,440 --> 00:35:23,920
蘇蘇會幫我帶來嘛

683
00:35:25,360 --> 00:35:26,880
未婚妻就是未婚妻

684
00:35:27,360 --> 00:35:29,120
這還用說<br/>那球拍她也幫你拿來了

685
00:35:29,360 --> 00:35:30,760
甚麼球拍

686
00:35:31,560 --> 00:35:33,440
你不知道我們一會兒去打網球嗎

687
00:35:33,920 --> 00:35:36,240
是這麼回事的<br/>我不大會打網球

688
00:35:36,960 --> 00:35:38,560
我也不會, 學著打嘛

689
00:35:38,640 --> 00:35:40,760
換衣服…

690
00:35:45,680 --> 00:35:46,400
上哪兒去呀

691
00:35:47,240 --> 00:35:48,520
到廁所換衣服

692
00:35:49,240 --> 00:35:50,960
我剛才看見小丁進去了

693
00:35:51,080 --> 00:35:52,280
我看沒那麼快出來

694
00:35:52,360 --> 00:35:53,560
就在這兒換不就行了

695
00:35:55,960 --> 00:35:58,760
我不太喜歡別的男人<br/>在我房裡換衣服

696
00:35:58,840 --> 00:36:00,640
還是等小丁出來再換吧, 好不好

697
00:36:00,880 --> 00:36:01,400
是呀

698
00:36:01,520 --> 00:36:03,920
傻瓜, 大家都是男人怕甚麼

699
00:36:04,080 --> 00:36:05,520
我在這兒換, 你也在這兒換

700
00:36:05,680 --> 00:36:07,520
我看你, 你看我<br/>誰也不吃虧的是不是

701
00:36:07,760 --> 00:36:08,960
換…

702
00:36:09,120 --> 00:36:10,440
換, 害羞呀

703
00:36:10,840 --> 00:36:12,120
換吧, 換呀

704
00:36:13,400 --> 00:36:14,200
換就換

705
00:36:17,800 --> 00:36:18,760
行不行呀

706
00:36:19,760 --> 00:36:21,600
大熱天你穿這麼多衣服不熱嗎

707
00:36:23,680 --> 00:36:27,360
我想他家裡大概沒甚麼運動衣<br/>所以就乾脆穿在身上了

708
00:36:27,680 --> 00:36:31,120
幸好我多帶了一套<br/>我借給你穿

709
00:36:33,440 --> 00:36:34,520
來, 換上它

710
00:36:35,760 --> 00:36:36,320
不用了

711
00:36:36,400 --> 00:36:37,040
是呀, 不用了吧

712
00:36:37,080 --> 00:36:38,400
這件衣服冬暖夏涼

713
00:36:38,880 --> 00:36:39,920
我看是不用了吧

714
00:36:40,200 --> 00:36:41,400
是不是嫌我有男人味

715
00:36:41,760 --> 00:36:42,640
我不是這個意思

716
00:36:42,680 --> 00:36:43,720
是不是不給面子呀

717
00:36:45,920 --> 00:36:46,600
不是

718
00:36:47,360 --> 00:36:49,400
不是就行了, 快點換吧

719
00:36:53,600 --> 00:36:54,360
換就換

720
00:36:55,960 --> 00:36:58,120
他的腋毛太多了<br/>不好看…別看

721
00:36:58,200 --> 00:36:59,000
別擋著我

722
00:37:02,480 --> 00:37:04,440
原來我裡邊還有一件短袖的

723
00:37:10,880 --> 00:37:12,440
詭計多端

724
00:37:12,800 --> 00:37:14,200
是呀…

725
00:37:24,800 --> 00:37:28,600
好呀…田味吉輸得好

726
00:37:29,160 --> 00:37:30,040
師父<br/>師兄

727
00:37:30,080 --> 00:37:31,280
最棒無敵手

728
00:37:31,720 --> 00:37:33,880
你不會打球就用頭頂

729
00:37:34,320 --> 00:37:36,360
阿JEAN打輸是笨蛋

730
00:37:36,840 --> 00:37:37,960
阿JEAN, 加油

731
00:37:38,280 --> 00:37:39,200
師父<br/>師兄

732
00:37:39,280 --> 00:37:40,080
加油

733
00:37:40,240 --> 00:37:41,560
努力…

734
00:37:41,640 --> 00:37:42,640
師父<br/>師兄

735
00:37:42,720 --> 00:37:43,520
加油

736
00:37:43,640 --> 00:37:44,680
努力…

737
00:37:44,800 --> 00:37:45,520
師父<br/>師兄

738
00:37:45,600 --> 00:37:46,480
加油

739
00:37:48,280 --> 00:37:49,760
田味吉摔得好

740
00:37:49,960 --> 00:37:51,280
YEAH…

741
00:37:51,640 --> 00:37:52,800
你們別吵行不行

742
00:37:53,240 --> 00:37:56,000
我打球需要集中精神<br/>我打球要靜靜地打

743
00:37:56,160 --> 00:37:56,560
是呀

744
00:37:56,920 --> 00:37:59,640
你別拉不出屎來賴茅房了

745
00:38:00,000 --> 00:38:01,200
辛苦你了, 阿JEAN

746
00:38:02,080 --> 00:38:03,360
這樣吧, 打賭呀

747
00:38:03,680 --> 00:38:06,160
我要輸了, 就把頭砍下來

748
00:38:06,360 --> 00:38:07,800
輸了也不至於要砍頭吧

749
00:38:08,280 --> 00:38:10,240
開玩笑你真以為我是白癡

750
00:38:10,680 --> 00:38:15,040
誰要輸了呢<br/>誰就上那個山頭抄寫墓碑

751
00:38:15,240 --> 00:38:16,120
這才是真的

752
00:38:16,360 --> 00:38:18,440
不行, 那更白癡

753
00:38:19,760 --> 00:38:20,480
師兄

754
00:38:20,880 --> 00:38:21,320
幹甚麼

755
00:38:21,400 --> 00:38:23,920
你打得一點都不好<br/>你的球技真的不怎麼樣

756
00:38:24,000 --> 00:38:24,320
是呀

757
00:38:24,400 --> 00:38:25,200
你還跟人家打賭

758
00:38:25,280 --> 00:38:27,080
你跟人家打球十場輸六場

759
00:38:28,120 --> 00:38:30,000
原來老怪物的球技這麼差

760
00:38:30,400 --> 00:38:31,280
阿JEAN

761
00:38:31,520 --> 00:38:33,360
不用怕<br/>你就接受他們挑戰

762
00:38:36,040 --> 00:38:37,560
打賭會不會出事

763
00:38:38,160 --> 00:38:39,640
我師父怕津津不行

764
00:38:40,600 --> 00:38:42,040
不行, 別傻了

765
00:38:42,280 --> 00:38:43,840
那個老怪物才不行

766
00:38:43,960 --> 00:38:45,080
應戰

767
00:38:45,400 --> 00:38:48,120
師兄就算不行<br/>十場也能贏四場的

768
00:38:48,760 --> 00:38:51,600
小丁, 那次跟師兄打的那個人<br/>叫甚麼名字

769
00:38:52,000 --> 00:38:53,400
他好像叫張德培

770
00:38:53,720 --> 00:38:54,440
錯

771
00:38:55,720 --> 00:38:57,200
叫亞加斯

772
00:39:28,680 --> 00:39:29,520
津

773
00:39:29,880 --> 00:39:31,640
阿JEAN…你怎麼樣, 你沒事吧

774
00:39:31,760 --> 00:39:33,160
起來…

775
00:39:33,800 --> 00:39:34,520
怎麼樣

776
00:39:35,480 --> 00:39:38,240
沒甚麼, 只是肩膀有點疼

777
00:39:38,440 --> 00:39:39,480
背部肌肉扭傷

778
00:39:39,760 --> 00:39:41,840
還有手腳有十幾處傷罷了<br/>沒甚麼

779
00:39:41,920 --> 00:39:45,240
對不起<br/>我不知道那個老怪物這麼厲害

780
00:39:45,920 --> 00:39:47,800
別忘了帶個大本子上山抄

781
00:39:47,960 --> 00:39:50,600
我一眼就看清楚了<br/>起碼有一百多個墳頭

782
00:39:51,800 --> 00:39:53,080
我不能陪你了

783
00:39:53,760 --> 00:39:55,920
我要照顧津津

784
00:40:05,720 --> 00:40:08,520
原來你叫人做了個假骨灰罈<br/>是這麼用的

785
00:40:09,120 --> 00:40:11,880
快點兒…趁他們沒來之前<br/>要佈置好的

786
00:40:15,320 --> 00:40:15,760
甚麼呀

787
00:40:15,880 --> 00:40:18,800
人家幫你拿得這麼辛苦<br/>你連聲謝謝都沒有

788
00:40:19,480 --> 00:40:20,240
你自己拿吧

789
00:40:21,440 --> 00:40:23,240
叫你幹一點兒小事<br/>你就這麼多怨言

790
00:40:23,360 --> 00:40:24,520
我拿就我拿

791
00:40:25,600 --> 00:40:26,360
師兄

792
00:40:27,400 --> 00:40:28,200
甚麼呀

793
00:40:28,800 --> 00:40:33,560
怎麼你的腳感覺不到<br/>有股屍骨未寒之氣嗎

794
00:40:41,960 --> 00:40:42,800
對不起, 梁公

795
00:40:42,880 --> 00:40:44,240
大人有大量<br/>小孩子不知道好歹

796
00:40:44,360 --> 00:40:45,240
這都怪梁爽爽

797
00:40:45,840 --> 00:40:46,880
關我甚麼事

798
00:40:47,000 --> 00:40:48,800
梁爽爽, 又是姓梁的<br/>是你的親戚

799
00:40:49,080 --> 00:40:50,000
我呸, 快走

800
00:40:50,160 --> 00:40:51,400
梁公對不起, 大人有大量

801
00:41:08,800 --> 00:41:11,840
其實你不用陪我來的<br/>打輸的又不是你

802
00:41:12,720 --> 00:41:14,360
一場朋友沒甚麼關係

803
00:41:15,360 --> 00:41:18,040
說實話<br/>我真的有點怕上墳地

804
00:41:18,720 --> 00:41:20,080
幸虧今天有你來陪我

805
00:41:20,440 --> 00:41:22,520
不然我準嚇死也抄不完

806
00:41:23,400 --> 00:41:25,120
那乾脆我幫你抄

807
00:41:36,280 --> 00:41:38,040
他們已經進入射程範圍了

808
00:41:39,880 --> 00:41:41,800
大人有大量, 千萬不要怪我們

809
00:41:42,560 --> 00:41:43,280
快走

810
00:41:50,800 --> 00:41:51,840
老鼠呀

811
00:41:57,200 --> 00:41:57,960
你怎麼樣

812
00:41:58,080 --> 00:41:59,040
好疼呀

813
00:42:01,760 --> 00:42:04,160
骷髏…

814
00:42:20,160 --> 00:42:21,320
鬼呀

815
00:42:38,280 --> 00:42:40,880
你千萬別殺我, 我求求你

816
00:42:44,120 --> 00:42:45,880
你把我的臉踩成這樣

817
00:42:46,480 --> 00:42:48,600
下邊誰都不敢娶我了

818
00:42:49,200 --> 00:42:52,200
我只好把你抓下去當我老公

819
00:42:52,600 --> 00:42:54,040
不行呀, 我不能當你老公

820
00:42:54,280 --> 00:42:55,800
我真的不能當你的老公

821
00:42:56,240 --> 00:42:57,360
為甚麼不行

822
00:42:57,800 --> 00:43:00,680
因為…我是個女人

823
00:43:03,800 --> 00:43:05,800
原來阿JEAN是個女人

824
00:43:08,960 --> 00:43:11,360
我這輩子最笨的一次<br/>就是選擇跟你合作

825
00:43:12,000 --> 00:43:13,560
津津, 我真想不到你這麼無聊

826
00:43:13,600 --> 00:43:14,520
我真是看錯你了

827
00:43:14,680 --> 00:43:17,760
我以後再也不會煮甚麼白汁<br/>燴神戶牛柳魚子醬給你吃了

828
00:43:28,760 --> 00:43:29,720
我知道錯了

829
00:43:29,800 --> 00:43:31,880
我以後再也不敢得罪廚神了

