﻿1
00:01:34,120 --> 00:01:35,160
你要是不接受我的話

2
00:01:35,520 --> 00:01:37,240
你說我有甚麼缺點

3
00:01:37,360 --> 00:01:38,440
你說出來我馬上走

4
00:01:39,720 --> 00:01:41,880
是你說的, 你太矮

5
00:01:42,680 --> 00:01:43,720
你說我太矮

6
00:01:45,520 --> 00:01:46,680
太傷我心了

7
00:01:47,200 --> 00:01:51,320
我呢我想打著打火機<br/>引火自焚的時候

8
00:01:51,360 --> 00:01:52,520
天就下雨

9
00:01:53,560 --> 00:01:54,960
老天爺也耍我

10
00:01:56,040 --> 00:01:57,560
老天爺也耍我

11
00:01:57,640 --> 00:02:00,840
師父, 你到底發生甚麼事了<br/>你受了甚麼刺激了, 師父

12
00:02:01,480 --> 00:02:02,240
我沒事

13
00:02:02,920 --> 00:02:05,400
我的心好痛…

14
00:02:05,480 --> 00:02:07,080
師父, 你先跟我回家再說吧

15
00:02:07,400 --> 00:02:10,960
我不回去…

16
00:02:11,240 --> 00:02:13,560
我不想回去看見那個她

17
00:02:16,520 --> 00:02:19,560
小丁<br/>突然晴天霹靂狂風暴雨

18
00:02:19,640 --> 00:02:21,480
你平時口舌招尤<br/>小心天打雷劈

19
00:02:21,600 --> 00:02:22,600
沒有呀, 師父

20
00:02:22,720 --> 00:02:26,480
我平時只不過是下棋繪畫<br/>吟詩作樂罷了

21
00:02:27,040 --> 00:02:30,880
對了, 師父<br/>怎麼這麼有雅興賞花栽種

22
00:02:31,960 --> 00:02:34,560
你師父我呢一直是情操高尚的

23
00:02:34,600 --> 00:02:38,560
熟悉各家有益身心的文娛活動<br/>你知道嗎

24
00:02:38,800 --> 00:02:41,200
對了, 師父<br/>你送過花給蘇蘇沒有

25
00:02:41,760 --> 00:02:43,080
是不是一百枝呢

26
00:02:43,840 --> 00:02:44,560
錯

27
00:02:44,920 --> 00:02:46,200
九十九枝

28
00:02:46,600 --> 00:02:48,480
錯, 還沒種好呢

29
00:02:50,840 --> 00:02:53,200
甚麼, 你說要有誠意的嘛

30
00:02:53,240 --> 00:02:56,040
有誠意當然要自己種, 多浪漫

31
00:02:56,720 --> 00:02:58,640
可惜你是慢吞吞的慢

32
00:02:59,720 --> 00:03:00,640
你不會明白的

33
00:03:03,160 --> 00:03:07,280
怎麼今天的感覺這麼寧靜<br/>這麼舒服呢

34
00:03:08,880 --> 00:03:11,800
因為師公和名義師母都不在家裡

35
00:03:12,080 --> 00:03:15,400
糟了, 師父是不是去找蘇蘇了

36
00:03:15,600 --> 00:03:18,000
放心吧, 師父, 我已經收到消息了

37
00:03:18,040 --> 00:03:21,320
蘇蘇在三個鐘頭之前<br/>已經平安抵家了

38
00:03:22,720 --> 00:03:25,360
聰明, 明天有打賞

39
00:03:25,760 --> 00:03:26,920
謝謝師父

40
00:03:31,480 --> 00:03:32,520
早安呀, 各位

41
00:03:32,800 --> 00:03:33,520
早呀

42
00:03:34,520 --> 00:03:35,160
小丁

43
00:03:35,280 --> 00:03:36,520
你師父今天怎麼回事

44
00:03:37,000 --> 00:03:39,040
沒甚麼, 可能夜裡睡得好吧

45
00:03:39,440 --> 00:03:40,360
說實話

46
00:03:40,480 --> 00:03:43,160
我們師徒倆真的很久<br/>沒試過一覺睡到天亮了

47
00:03:43,520 --> 00:03:44,760
你看我今天精神多好

48
00:03:45,480 --> 00:03:46,800
難道你每天都睡不好

49
00:03:47,320 --> 00:03:48,040
當然了

50
00:03:48,480 --> 00:03:51,440
有師公再加那個名義師母<br/>好煩的

51
00:03:53,080 --> 00:03:54,360
他們昨天晚上不在嗎

52
00:03:54,520 --> 00:03:55,480
一夜沒回來

53
00:03:55,800 --> 00:03:58,920
他們一夜沒回來<br/>你們一點兒也不擔心嗎

54
00:03:59,480 --> 00:04:00,280
也是呀

55
00:04:00,720 --> 00:04:02,720
師父

56
00:04:03,640 --> 00:04:05,760
在這兒呢, 這麼大聲幹甚麼

57
00:04:05,920 --> 00:04:08,360
不是的, 師公和名義師母<br/>一夜沒回來

58
00:04:08,480 --> 00:04:10,240
是不是應該要有一點擔心呢

59
00:04:11,040 --> 00:04:12,120
他們都是成年人

60
00:04:12,320 --> 00:04:14,760
有手有腳, 會照顧自己的

61
00:04:15,640 --> 00:04:16,360
不是的

62
00:04:18,040 --> 00:04:19,880
師公昨天他約過我

63
00:04:20,480 --> 00:04:22,760
糟了, 我怕師公他想不開

64
00:04:23,360 --> 00:04:24,160
甚麼呀

65
00:04:24,680 --> 00:04:25,600
他約你幹甚麼

66
00:04:27,440 --> 00:04:28,600
你們做過甚麼了

67
00:04:28,840 --> 00:04:29,600
沒有

68
00:04:31,120 --> 00:04:33,280
他說我傷了他的心

69
00:04:34,080 --> 00:04:35,280
你怎麼傷了他的心了

70
00:04:36,000 --> 00:04:38,040
是他讓我說出他的缺點

71
00:04:38,280 --> 00:04:40,480
所以我就說他太矮了

72
00:04:41,440 --> 00:04:43,520
那就太糟了, 這次兇多吉少了

73
00:04:44,240 --> 00:04:47,800
說他矮也不算傷害他吧<br/>他長得是矮嘛

74
00:04:47,920 --> 00:04:48,560
是呀

75
00:04:49,400 --> 00:04:50,880
你們有所不知

76
00:04:51,480 --> 00:04:53,640
師公曾經追過一個洋妞

77
00:04:53,960 --> 00:04:54,760
為了她

78
00:04:55,280 --> 00:04:59,240
師公和她爬雪山去沙漠流浪

79
00:04:59,560 --> 00:05:02,880
歷盡了千辛萬苦<br/>也得不到她的芳心

80
00:05:04,080 --> 00:05:07,200
最後那個洋妞學會唯一的中國話

81
00:05:07,440 --> 00:05:10,640
於是她就說, 我不喜歡你

82
00:05:10,920 --> 00:05:12,440
你太矮了

83
00:05:13,080 --> 00:05:14,320
有沒有發現…

84
00:05:14,400 --> 00:05:15,720
沒有…

85
00:05:16,240 --> 00:05:17,280
你們可以放心了

86
00:05:17,520 --> 00:05:18,600
我們翻遍了報紙

87
00:05:18,640 --> 00:05:21,520
昨天沒有浮屍, 沒有跳樓的

88
00:05:22,280 --> 00:05:23,560
爽爽也沒回來

89
00:05:23,640 --> 00:05:25,280
要說他們倆應該在一起

90
00:05:25,320 --> 00:05:26,840
有爽爽看著他應該不會有事的

91
00:05:26,920 --> 00:05:27,760
是呀…沒事的

92
00:05:27,800 --> 00:05:29,680
不是, 我們還是去找找他們吧

93
00:05:29,960 --> 00:05:30,400
是呀…

94
00:05:30,440 --> 00:05:30,920
找找也好

95
00:05:31,000 --> 00:05:31,320
你呀

96
00:05:31,400 --> 00:05:33,320
先別罵了…

97
00:05:33,400 --> 00:05:34,760
好了…回來再罵吧

98
00:05:35,160 --> 00:05:36,880
我們這麼多人, 分組分頭找

99
00:05:37,080 --> 00:05:41,400
黑白…

100
00:05:41,440 --> 00:05:42,400
師兄

101
00:05:42,760 --> 00:05:45,280
黑白…

102
00:05:45,360 --> 00:05:46,600
師兄

103
00:05:46,720 --> 00:05:48,120
黑白…

104
00:05:48,440 --> 00:05:50,680
你回來得正好, 一齊黑白, 來…

105
00:05:50,800 --> 00:05:52,400
我沒你們這麼好的心情

106
00:05:53,440 --> 00:05:55,000
師父沒回來, 你不擔心嗎

107
00:05:55,520 --> 00:05:56,360
我擔心

108
00:05:56,680 --> 00:05:59,520
所以現在分組分頭去找嘛<br/>你還要我怎麼樣

109
00:05:59,840 --> 00:06:00,560
等一等

110
00:06:03,160 --> 00:06:04,720
你是不是知道師公的下落

111
00:06:08,120 --> 00:06:09,080
你不早點兒說

112
00:06:10,080 --> 00:06:10,920
你跟我走

113
00:06:11,600 --> 00:06:12,480
你也要去

114
00:06:21,160 --> 00:06:23,200
師父, 喝杯水吧

115
00:06:23,960 --> 00:06:25,120
不喝水不行的

116
00:06:26,840 --> 00:06:27,560
師父

117
00:06:29,280 --> 00:06:30,440
你別假惺惺了你

118
00:06:31,160 --> 00:06:32,800
我弄成這樣最開心的就是你

119
00:06:33,320 --> 00:06:35,200
笑呀…

120
00:06:35,520 --> 00:06:36,640
你怎麼會這麼想呢

121
00:06:36,840 --> 00:06:38,280
因為我是你師父

122
00:06:39,160 --> 00:06:40,600
我還想有點尊嚴

123
00:06:42,160 --> 00:06:43,720
不想讓你看見我這個樣子

124
00:06:44,320 --> 00:06:47,560
這都怪爽爽<br/>自作主張帶來這麼多人幹甚麼

125
00:06:48,160 --> 00:06:49,960
你要怪就怪我吧

126
00:06:51,120 --> 00:06:52,800
是我惹你生氣的

127
00:06:55,640 --> 00:06:56,840
對不起

128
00:06:57,880 --> 00:06:59,360
我很想怪你的, 蘇蘇

129
00:07:00,240 --> 00:07:02,720
但是我不能怪一個坦白的人

130
00:07:03,680 --> 00:07:05,360
蘇蘇你不要怪自己, 知道嗎

131
00:07:06,720 --> 00:07:09,400
師公, 這裡的環境不大好<br/>你跟我們回家吧

132
00:07:10,120 --> 00:07:10,880
走吧…

133
00:07:10,960 --> 00:07:12,320
不回去, 我不回去

134
00:07:12,880 --> 00:07:15,360
我勸了師父半天了, 他也不聽

135
00:07:16,080 --> 00:07:18,080
甚麼都不吃水也不喝

136
00:07:18,440 --> 00:07:21,960
走吧, 你們都走吧, 回去吧

137
00:07:22,360 --> 00:07:24,720
這裡環境清幽<br/>甚麼都有, 不用管我了

138
00:07:30,520 --> 00:07:32,240
不要這樣子了

139
00:07:33,440 --> 00:07:35,600
你不要這樣了, 師公

140
00:07:38,000 --> 00:07:42,320
蘇蘇, 我不死就是為了你

141
00:07:43,400 --> 00:07:47,760
那你就算是為了我<br/>先回家吧好不好

142
00:07:49,760 --> 00:07:50,920
就算是為了你

143
00:07:51,560 --> 00:07:55,280
不過你也要為了我<br/>讓我睡一會兒

144
00:07:55,440 --> 00:07:56,200
好

145
00:07:56,640 --> 00:07:57,520
好累

146
00:08:04,640 --> 00:08:05,720
你們這麼早就回來了

147
00:08:06,040 --> 00:08:07,320
是呀, 下了班就回來了

148
00:08:08,240 --> 00:08:09,320
師父還沒有起床？

149
00:08:09,440 --> 00:08:10,240
還沒呢

150
00:08:10,400 --> 00:08:13,000
我剛才去買菜<br/>回來後進去看過他

151
00:08:13,160 --> 00:08:14,400
他睡得很好

152
00:08:15,280 --> 00:08:16,280
爽爽也一樣

153
00:08:17,000 --> 00:08:18,560
我想他們一定都很累

154
00:08:20,040 --> 00:08:22,040
那些意大利麵薄餅是你做的？

155
00:08:22,480 --> 00:08:24,240
還有一鍋粥和一鍋湯

156
00:08:24,640 --> 00:08:27,360
等師公醒了之後<br/>愛吃甚麼就吃甚麼吧

157
00:08:28,360 --> 00:08:31,680
希望他能領我的情<br/>我就不會那麼內疚

158
00:08:33,080 --> 00:08:37,080
如果師父這輩子也好不了<br/>那你就要內疚一輩子

159
00:08:37,360 --> 00:08:38,160
傻瓜

160
00:08:38,480 --> 00:08:40,840
師父休息兩天就沒甚麼事了<br/>又不是甚麼大病

161
00:08:41,560 --> 00:08:42,680
這可就難說了

162
00:08:42,840 --> 00:08:43,880
他是心病嘛

163
00:08:44,720 --> 00:08:47,160
心病還須心藥醫

164
00:08:49,080 --> 00:08:50,840
那我就給他煮一輩子的飯

165
00:08:51,920 --> 00:08:53,440
你要有心理準備了

166
00:08:54,200 --> 00:08:55,200
我去洗洗臉

167
00:08:56,240 --> 00:08:57,320
師父

168
00:08:58,800 --> 00:08:59,600
甚麼呀

169
00:09:02,200 --> 00:09:04,320
那你這輩子和蘇蘇也不可能了

170
00:09:05,680 --> 00:09:06,680
如果是這樣的話

171
00:09:07,680 --> 00:09:10,200
我一定剃度當和尚, 吃一輩子素

172
00:09:10,520 --> 00:09:12,040
我說甚麼也不會便宜爽爽

173
00:09:13,360 --> 00:09:14,040
師父

174
00:09:15,760 --> 00:09:20,000
我還有奶油妹<br/>恕我不能追隨你左右了

175
00:09:21,280 --> 00:09:24,360
傻小子, 這種事師父不會勉強你的

176
00:09:25,080 --> 00:09:28,360
但是吃素之前<br/>我要先吃頓豐富的

177
00:09:28,840 --> 00:09:29,600
快點兒

178
00:09:34,520 --> 00:09:35,320
不許吃

179
00:09:36,360 --> 00:09:37,600
我不是吃, 我聞聞

180
00:09:37,760 --> 00:09:38,520
不許聞

181
00:09:38,960 --> 00:09:41,720
你做給師父吃的<br/>我們哪敢吃

182
00:09:42,560 --> 00:09:44,360
還好昨天還有吃剩的雞腿

183
00:09:53,360 --> 00:09:54,360
你吃過東西沒有

184
00:09:54,440 --> 00:09:55,120
吃了

185
00:09:55,240 --> 00:09:56,080
吃了甚麼了

186
00:09:56,840 --> 00:09:58,560
剛才買菜的時候吃了漢堡包

187
00:09:59,680 --> 00:10:01,480
為甚麼冰箱裡的雞腿不見了

188
00:10:02,560 --> 00:10:04,640
甚麼, 你以為我是小偷

189
00:10:05,240 --> 00:10:06,960
吃了你的雞腿我不會不承認的

190
00:10:07,040 --> 00:10:08,520
雞腿嘛, 我賠不起呀

191
00:10:09,040 --> 00:10:11,360
會不會是爽爽吃了, 她那麼貪吃

192
00:10:12,920 --> 00:10:16,160
好餓呀<br/>從早到晚都沒有吃過東西

193
00:10:18,040 --> 00:10:19,160
別吃光呀

194
00:10:25,240 --> 00:10:27,000
事有蹊蹺

195
00:10:28,360 --> 00:10:30,200
你是指雞腿不見的事

196
00:10:31,320 --> 00:10:32,720
會不會是老鼠叼走了

197
00:10:33,360 --> 00:10:34,680
老鼠會不會開冰箱

198
00:10:35,160 --> 00:10:36,200
應該不會

199
00:10:39,960 --> 00:10:42,600
你記不記得<br/>我們剛才回來的時候

200
00:10:42,880 --> 00:10:44,280
經過樓下的小巷

201
00:10:44,520 --> 00:10:46,080
我們看見滿地垃圾

202
00:10:46,440 --> 00:10:49,640
其中有件物體好像雞腿的骨頭

203
00:10:50,200 --> 00:10:53,640
我還說, 誰這麼沒公德心<br/>吃完雞腿到處扔

204
00:10:54,160 --> 00:10:55,160
你還記不記得

205
00:10:55,480 --> 00:10:56,160
記得

206
00:10:57,120 --> 00:10:59,160
根據雞骨的形狀大小

207
00:10:59,560 --> 00:11:02,600
正好和昨天的雞腿形狀<br/>相當地吻合

208
00:11:03,480 --> 00:11:05,520
哪間房的窗口正對著樓下的小巷

209
00:11:06,120 --> 00:11:07,400
就是師公睡覺的那間

210
00:11:09,120 --> 00:11:12,360
我懷疑有人偷吃之後<br/>想毀屍滅跡

211
00:11:13,000 --> 00:11:15,120
到底這個人為甚麼要這麼做呢

212
00:11:16,160 --> 00:11:19,080
假裝厭食症<br/>但是又忍不住肚子餓

213
00:11:21,240 --> 00:11:24,320
小丁, 表演開始

214
00:11:24,440 --> 00:11:25,640
是的

215
00:11:26,400 --> 00:11:28,320
我說了我沒胃口吃東西

216
00:11:29,680 --> 00:11:33,840
師父, 你就吃一點點<br/>別讓大家擔心了

217
00:11:34,120 --> 00:11:36,920
不吃了, 我不想吃, 我不吃

218
00:11:37,960 --> 00:11:39,600
那你要怎麼樣才肯吃

219
00:11:40,640 --> 00:11:41,960
其實我也想吃

220
00:11:42,520 --> 00:11:47,560
但是我渾身無力, 沒勁兒吃東西

221
00:11:48,400 --> 00:11:49,520
我餵你吃

222
00:11:51,160 --> 00:11:52,040
好呀

223
00:11:53,720 --> 00:11:55,960
但是好像還沒有胃口似的

224
00:11:56,560 --> 00:11:59,640
你說如果有首歌聽聽<br/>可能會好一點

225
00:12:01,480 --> 00:12:05,400
小寶寶吃蛋糕

226
00:12:05,840 --> 00:12:09,400
吃完蛋糕吃稀飯

227
00:12:09,880 --> 00:12:13,600
吃飽長大, 長大聽話

228
00:12:13,720 --> 00:12:15,760
寶寶吃飯

229
00:12:15,960 --> 00:12:20,880
啊咕咕

230
00:12:23,440 --> 00:12:24,200
好乖

231
00:12:29,840 --> 00:12:31,080
這是甚麼粥

232
00:12:31,600 --> 00:12:33,160
豬吃的不是人吃的

233
00:12:33,400 --> 00:12:35,560
哪兒買的…

234
00:12:35,600 --> 00:12:37,760
哪個廚師做的, 去打雜還差不多

235
00:12:38,080 --> 00:12:39,240
真會騙人錢

236
00:12:43,440 --> 00:12:45,520
你知不知道你剛才說<br/>不是人吃的粥

237
00:12:45,880 --> 00:12:47,320
是我煮了一天的粥

238
00:12:49,880 --> 00:12:52,600
你有容易受傷的地方, 我也有

239
00:12:53,600 --> 00:12:54,960
你說我煮的粥難吃

240
00:12:55,320 --> 00:12:56,920
你傷了我的心

241
00:12:58,080 --> 00:13:00,640
蘇蘇…我不是這個意思

242
00:13:00,800 --> 00:13:01,640
其實我愛吃

243
00:13:01,760 --> 00:13:03,000
我希望你天天煮飯給我吃

244
00:13:03,240 --> 00:13:05,120
師父…<br/>蘇蘇

245
00:13:05,200 --> 00:13:07,200
你這麼久沒吃東西<br/>你的腿不發軟嗎

246
00:13:07,320 --> 00:13:09,280
蘇蘇, 我傷害蘇蘇了, 走開

247
00:13:09,520 --> 00:13:10,160
師父

248
00:13:10,920 --> 00:13:13,720
你不怕讓蘇蘇知道<br/>你假裝厭食症欺騙她嗎

249
00:13:17,520 --> 00:13:21,680
師父, 你不要抵賴了, 證據在此

250
00:13:24,920 --> 00:13:26,640
你們倆別串通冤枉我

251
00:13:26,920 --> 00:13:29,120
我發誓, 我沒吃雞翅膀

252
00:13:29,400 --> 00:13:30,320
我吃的是雞腿

253
00:13:31,200 --> 00:13:33,560
我傷害了蘇蘇, 慘了…我要…

254
00:13:33,600 --> 00:13:35,320
雞腿的骨頭也有

255
00:13:39,520 --> 00:13:41,760
算了小丁, 師父承認了

256
00:13:44,360 --> 00:13:45,160
站住

257
00:13:47,000 --> 00:13:51,200
不關我的事, 師兄, 我…

258
00:13:51,680 --> 00:13:53,480
我傷害了蘇蘇

259
00:13:55,000 --> 00:13:58,160
我傷害了蘇蘇, 慘了…

260
00:13:59,320 --> 00:14:00,360
怎麼這麼黑

261
00:14:00,560 --> 00:14:01,360
師父

262
00:14:01,600 --> 00:14:02,720
我看不見東西了

263
00:14:03,880 --> 00:14:05,240
好冷呀這裡好冷

264
00:14:05,320 --> 00:14:06,120
師父

265
00:14:06,840 --> 00:14:10,400
我傷害了蘇蘇, 慘了…

266
00:14:10,880 --> 00:14:13,360
好冷呀, 給我張棉被

267
00:14:14,400 --> 00:14:15,560
蘇蘇

268
00:14:19,400 --> 00:14:21,440
媽媽, 這些帳沒有問題了

269
00:14:22,440 --> 00:14:23,240
我去上班了

270
00:14:23,520 --> 00:14:24,240
小心

271
00:14:26,280 --> 00:14:26,840
拜拜

272
00:14:26,920 --> 00:14:27,680
拜拜

273
00:14:29,360 --> 00:14:30,080
蘇蘇

274
00:14:32,880 --> 00:14:33,960
我有話想跟你說

275
00:14:34,880 --> 00:14:35,800
我趕時間

276
00:14:36,480 --> 00:14:37,440
最後一次

277
00:14:42,920 --> 00:14:44,120
其實<br/>不如

278
00:14:44,440 --> 00:14:45,280
你先說

279
00:14:46,440 --> 00:14:47,320
女生先說

280
00:14:47,400 --> 00:14:48,080
好

281
00:14:48,240 --> 00:14:50,160
其實我知道你想跟我說甚麼

282
00:14:50,320 --> 00:14:52,040
但是你也應該知道<br/>我會怎麼回答你

283
00:14:52,760 --> 00:14:55,600
我現在有個辦法<br/>希望對大家都有好處

284
00:14:55,800 --> 00:14:56,760
甚麼

285
00:14:57,360 --> 00:15:00,960
我們不如結拜為兄妹

286
00:15:02,160 --> 00:15:03,080
YES

287
00:15:04,040 --> 00:15:06,360
想不到你和我同一命運

288
00:15:06,640 --> 00:15:07,560
別吵

289
00:15:07,960 --> 00:15:10,800
那這個兄可不可以娶妹呢

290
00:15:11,000 --> 00:15:11,880
不行

291
00:15:12,320 --> 00:15:13,080
住嘴

292
00:15:13,960 --> 00:15:15,040
遭天譴

293
00:15:15,120 --> 00:15:15,880
別吵

294
00:15:17,240 --> 00:15:20,120
是呀, 你也聽見了, 遭天譴

295
00:15:21,640 --> 00:15:23,720
我相信你現在<br/>也沒有甚麼好跟我說的了

296
00:15:24,080 --> 00:15:24,840
有呀

297
00:15:26,080 --> 00:15:30,280
我不能當你哥哥<br/>當你弟弟還可以

298
00:15:31,840 --> 00:15:32,720
一樣<br/>姐姐

299
00:15:32,840 --> 00:15:33,920
都一樣, 好弟弟

300
00:15:36,760 --> 00:15:38,880
既然你這麼說我也應該死心了

301
00:15:39,200 --> 00:15:40,440
我本來還想再試試

302
00:15:40,920 --> 00:15:42,680
如果失敗就離開這個傷心地

303
00:15:43,480 --> 00:15:44,400
你要走呀

304
00:15:44,800 --> 00:15:46,240
是呀, 我失敗了, 我走了

305
00:15:47,640 --> 00:15:48,360
師父

306
00:15:48,800 --> 00:15:50,320
別勸我, 我決定了

307
00:15:51,640 --> 00:15:53,560
同是天涯淪落人

308
00:15:53,680 --> 00:15:55,160
你以後要好好保重

309
00:15:55,760 --> 00:15:57,200
謝謝…

310
00:15:57,760 --> 00:16:00,120
姐姐, 我走了保重呀

311
00:16:00,640 --> 00:16:02,080
你也保重, 好弟弟

312
00:16:03,400 --> 00:16:04,840
結拜媽, 保重

313
00:16:06,520 --> 00:16:07,520
好好照顧她

314
00:16:07,920 --> 00:16:08,840
我會的

315
00:16:09,360 --> 00:16:10,160
走了

316
00:16:10,960 --> 00:16:11,720
保重呀, 弟弟

317
00:16:11,800 --> 00:16:12,800
師父

318
00:16:30,240 --> 00:16:32,880
師父…

319
00:16:33,640 --> 00:16:35,480
你真是一句話也不跟我說就走了

320
00:16:36,240 --> 00:16:37,440
你別這麼對我了

321
00:16:40,080 --> 00:16:40,920
師父

322
00:16:41,840 --> 00:16:43,720
你始終是我最敬愛的師父

323
00:16:44,120 --> 00:16:46,200
你永遠是我最崇拜的師父

324
00:16:46,600 --> 00:16:47,960
師父保重

325
00:16:53,480 --> 00:16:54,520
長毛

326
00:16:55,480 --> 00:16:56,280
師父

327
00:16:56,840 --> 00:16:57,680
長毛

328
00:16:58,040 --> 00:16:58,880
在

329
00:17:00,960 --> 00:17:02,280
想做就去做

330
00:17:05,400 --> 00:17:07,240
是, 師父

331
00:17:08,000 --> 00:17:09,400
你也一樣, 爽爽

332
00:17:11,680 --> 00:17:12,520
是

333
00:17:13,320 --> 00:17:15,000
想做就去做

334
00:17:16,320 --> 00:17:17,960
人生苦短

335
00:17:19,800 --> 00:17:21,520
你們倆是我最好的徒弟

336
00:17:22,720 --> 00:17:24,280
好好珍惜你們的愛

337
00:17:27,480 --> 00:17:28,760
再見

338
00:17:51,000 --> 00:17:51,760
小姐

339
00:17:52,920 --> 00:17:55,120
這麼巧, 吃了早餐沒有

340
00:17:57,240 --> 00:17:58,240
法國菜好不好

341
00:17:59,520 --> 00:18:00,480
怎麼

342
00:18:04,400 --> 00:18:05,200
師兄

343
00:18:12,760 --> 00:18:14,400
你叫我出來有甚麼想跟我說

344
00:18:17,840 --> 00:18:19,680
沒, 我…

345
00:18:19,760 --> 00:18:20,800
沒話說我走了

346
00:18:23,560 --> 00:18:24,360
我想起來了

347
00:18:24,480 --> 00:18:25,520
那說

348
00:18:33,720 --> 00:18:34,640
送給我的？

349
00:18:40,800 --> 00:18:43,040
我親手種的

350
00:18:45,560 --> 00:18:46,400
謝謝

351
00:18:47,840 --> 00:18:48,680
不用謝

352
00:18:49,360 --> 00:18:53,200
那你知道我對你的心意了

353
00:18:59,120 --> 00:19:01,560
我明白…

354
00:19:02,240 --> 00:19:03,040
真的

355
00:19:04,240 --> 00:19:05,360
怎麼會這樣

356
00:19:05,400 --> 00:19:06,760
田味吉, 你這個該死的

357
00:19:08,160 --> 00:19:08,920
幹甚麼

358
00:19:15,560 --> 00:19:19,120
為甚麼我和蘇蘇<br/>老是有這麼多障礙呢

359
00:19:21,680 --> 00:19:24,360
世上無難事, 只怕有心人

360
00:19:26,360 --> 00:19:29,440
這句話是誰說的<br/>簡直是不負責任

361
00:19:31,000 --> 00:19:32,920
這句話那麼多人都說過

362
00:19:33,000 --> 00:19:35,280
我想總有這句話的道理<br/>你放心吧

363
00:19:35,960 --> 00:19:37,240
我看好你和蘇蘇的

364
00:19:39,000 --> 00:19:39,800
謝謝

365
00:19:40,760 --> 00:19:42,480
我也看好你和津津

366
00:19:43,200 --> 00:19:45,040
你最近和津津怎麼樣

367
00:19:48,480 --> 00:19:52,280
我和津津是不可能的了

368
00:19:53,520 --> 00:19:58,800
論相貌, 論智慧, 論身材<br/>我都和你差不多

369
00:19:59,160 --> 00:20:00,440
你別看扁自己

370
00:20:01,360 --> 00:20:03,920
哪個女生願意和一個<br/>大舌頭的人談戀愛

371
00:20:05,920 --> 00:20:06,840
你又來了

372
00:20:07,560 --> 00:20:10,480
只要是有真心, 管他大舌頭

373
00:20:11,520 --> 00:20:15,520
你說如果津津能和我用心聲溝通<br/>那該多好

374
00:20:17,040 --> 00:20:18,320
你別老是這樣了

375
00:20:18,960 --> 00:20:21,720
你以為人家都像我這麼聰明<br/>會聽你的心聲嗎

376
00:20:22,400 --> 00:20:23,000
別管

377
00:20:23,240 --> 00:20:24,960
大庭廣眾, 發表愛的宣言

378
00:20:26,440 --> 00:20:27,960
可是我是大舌頭

379
00:20:28,760 --> 00:20:32,000
要我在大庭廣眾發表愛的宣言<br/>行不行呀

380
00:20:33,560 --> 00:20:34,400
那倒是

381
00:20:35,040 --> 00:20:39,240
所以呢趕快去找個醫生<br/>看看治不治得好

382
00:20:39,680 --> 00:20:40,560
對呀

383
00:20:41,560 --> 00:20:43,000
可是被人治好之後

384
00:20:43,320 --> 00:20:45,800
我是不是真的可以重新做人呢

385
00:20:46,120 --> 00:20:47,280
當然可以了

386
00:20:47,440 --> 00:20:48,680
不然幹嘛找醫生

387
00:20:50,680 --> 00:20:53,320
可是我不知道有沒有那個勇氣<br/>去找醫生

388
00:20:54,760 --> 00:20:56,200
不知道有沒有勇氣

389
00:20:56,720 --> 00:20:59,240
那你還是趕快去示愛吧

390
00:20:59,360 --> 00:21:02,400
不然別人先去示愛<br/>那你就吃虧了

391
00:21:04,320 --> 00:21:05,040
真的

392
00:21:05,200 --> 00:21:07,040
真的, 就這麼決定了

393
00:21:07,400 --> 00:21:09,520
背熟愛的宣言去示愛

394
00:21:13,880 --> 00:21:16,600
津津<br/>自從跟你做過臨時夫婦之後

395
00:21:16,800 --> 00:21:19,440
沒有你在我身邊<br/>我實在很不習慣

396
00:21:19,560 --> 00:21:22,120
我看不見你的時候<br/>就會想念你

397
00:21:24,120 --> 00:21:27,120
津津, 我想我已經愛上了你

398
00:21:27,840 --> 00:21:29,280
希望你可以接受我

399
00:21:31,760 --> 00:21:32,680
實在太好了

400
00:21:32,720 --> 00:21:34,560
我想我這次一定可以成功的

401
00:21:40,400 --> 00:21:42,040
甚麼事, 小朋友你為甚麼哭

402
00:21:42,560 --> 00:21:49,680
媽咪買冰淇淋給我吃<br/>就不見了

403
00:21:51,800 --> 00:21:54,320
你媽咪叫你吃冰淇淋在這裡等她

404
00:21:54,560 --> 00:21:56,400
她可能一會兒就回來, 你不用怕

405
00:21:57,200 --> 00:21:58,640
我抱你去那邊坐

406
00:22:01,440 --> 00:22:02,320
來, 坐下

407
00:22:02,800 --> 00:22:04,080
乖, 別哭, 乖

408
00:22:06,080 --> 00:22:09,960
叔叔小的時候還沒你這麼幸福<br/>有媽咪買冰淇淋吃

409
00:22:10,400 --> 00:22:13,480
那你小的時候有沒有吃過冰淇淋

410
00:22:14,680 --> 00:22:15,520
沒有

411
00:22:15,800 --> 00:22:18,280
叔叔小時候最愛吃的就是雞蛋糕

412
00:22:19,480 --> 00:22:20,600
小明, 過來

413
00:22:20,720 --> 00:22:21,520
媽咪

414
00:22:22,600 --> 00:22:23,600
你剛才去哪兒了

415
00:22:24,520 --> 00:22:26,160
和叔叔聊天

416
00:22:26,560 --> 00:22:28,320
你說甚麼, 說得大舌頭

417
00:22:28,880 --> 00:22:30,320
叔叔教我的

418
00:22:30,800 --> 00:22:32,760
是誰那麼缺德教我兒子大舌頭

419
00:22:33,240 --> 00:22:35,280
小心將來有報應, 走

420
00:22:37,440 --> 00:22:40,040
看來我真的要徹底的醫治好

421
00:22:41,200 --> 00:22:42,560
我要治好我自己

422
00:22:56,880 --> 00:22:58,840
吃葡萄

423
00:22:59,960 --> 00:23:00,880
對

424
00:23:02,680 --> 00:23:05,560
倒吐葡萄皮

425
00:23:08,040 --> 00:23:11,240
吃葡萄不吐葡萄皮

426
00:23:11,600 --> 00:23:12,800
簡直是好

427
00:23:13,040 --> 00:23:15,480
不吃葡萄倒吐葡萄皮

428
00:23:15,520 --> 00:23:16,480
好, 太好了

429
00:23:17,880 --> 00:23:20,080
吃葡萄不吐葡萄皮

430
00:23:20,360 --> 00:23:23,120
不吃葡萄倒吐葡萄皮

431
00:23:23,400 --> 00:23:25,440
好呀…<br/>好呀, 都對了

432
00:23:25,600 --> 00:23:28,160
柏高, 我早就說你行<br/>你慢慢練吧

433
00:23:28,960 --> 00:23:30,280
我們支持你

434
00:23:30,360 --> 00:23:30,840
是呀

435
00:23:30,920 --> 00:23:33,240
是呀師父, 好好練, 繼續練

436
00:23:36,360 --> 00:23:37,280
謝謝你們

437
00:23:38,440 --> 00:23:41,040
吃葡萄不吐葡萄皮

438
00:23:41,440 --> 00:23:44,120
不吃葡萄倒吐葡萄皮

439
00:23:44,640 --> 00:23:46,080
好呀…

440
00:23:46,360 --> 00:23:47,320
好呀

441
00:23:47,600 --> 00:23:50,240
好…

442
00:23:50,360 --> 00:23:52,160
好呀師父, 真的很好

443
00:23:52,400 --> 00:23:54,120
不過再練練

444
00:23:55,400 --> 00:23:57,040
我不練了

445
00:24:03,000 --> 00:24:05,200
對不起, 耽誤你們這麼多時間

446
00:24:05,680 --> 00:24:07,360
老闆, 你們還是先走吧

447
00:24:07,480 --> 00:24:08,560
好了, 走了

448
00:24:08,640 --> 00:24:09,440
我們先走了

449
00:24:10,640 --> 00:24:11,680
你們這算甚麼

450
00:24:12,240 --> 00:24:14,640
師父最需要有人支持他的時候<br/>你們都走了

451
00:24:15,080 --> 00:24:16,320
是他叫我們走的

452
00:24:16,680 --> 00:24:20,080
是呀, 我們一天沒做生意<br/>又陪了他一天

453
00:24:20,240 --> 00:24:22,560
精神上金錢上都算夠義氣了

454
00:24:22,880 --> 00:24:23,600
你還說

455
00:24:23,680 --> 00:24:26,680
師父怎麼說也幫你們<br/>皇室玫瑰賺了不少錢了

456
00:24:26,880 --> 00:24:28,800
你們現在說溜就溜<br/>這還叫有義氣

457
00:24:29,720 --> 00:24:31,280
你這算甚麼, 指責我們

458
00:24:32,000 --> 00:24:32,840
我坦白嘛

459
00:24:33,240 --> 00:24:34,440
我也很坦白的

460
00:24:34,680 --> 00:24:35,880
柏高, 你不用再練了

461
00:24:35,960 --> 00:24:36,840
白練

462
00:24:37,000 --> 00:24:38,040
你練不好的

463
00:24:38,680 --> 00:24:41,920
你少說一句吧, 你得罪了他<br/>明天誰幫我們做生意

464
00:24:42,000 --> 00:24:42,960
好了…別哭了…

465
00:24:43,040 --> 00:24:46,160
柏高, 對不起…

466
00:24:48,000 --> 00:24:49,240
不要緊

467
00:24:49,560 --> 00:24:53,840
還有呀, 如果心情不好呢<br/>最重要的就是事業

468
00:24:53,960 --> 00:24:55,840
寄情工作, 知道嗎

469
00:24:56,320 --> 00:24:58,440
好好的工作, 走吧

470
00:24:59,760 --> 00:25:00,520
我們去換衣服

471
00:25:00,600 --> 00:25:01,200
別哭了…

472
00:25:01,280 --> 00:25:02,080
我走了

473
00:25:02,160 --> 00:25:03,160
走吧

474
00:25:03,600 --> 00:25:05,600
師父, 別這樣…

475
00:25:08,280 --> 00:25:10,280
小勁, 你餓不餓

476
00:25:10,800 --> 00:25:12,040
我不餓

477
00:25:12,840 --> 00:25:14,240
我去給你煮點吃的

478
00:25:14,320 --> 00:25:15,920
但是師父, 我不餓

479
00:25:17,880 --> 00:25:19,400
我去煮給你吃

480
00:25:21,880 --> 00:25:24,800
我不餓也要吃, 那就吃吧

481
00:25:29,760 --> 00:25:31,400
幹甚麼鬼哭狼嚎的, 快吃

482
00:25:31,920 --> 00:25:34,200
還吃呀, 師父, 我吃得太多了

483
00:25:34,400 --> 00:25:36,240
我不管, 我煮多少你就要吃多少

484
00:25:44,760 --> 00:25:46,560
你別想去廁所吐

485
00:25:53,120 --> 00:25:55,760
我知道了<br/>津津打電話來說你不在嘛

486
00:26:01,720 --> 00:26:03,520
是呀…最好不是了

487
00:26:04,760 --> 00:26:06,920
好…那到時候再見

488
00:26:07,200 --> 00:26:07,840
好, 拜拜

489
00:26:11,080 --> 00:26:12,040
誰找你呀

490
00:26:12,520 --> 00:26:14,040
總之不是津津

491
00:26:16,200 --> 00:26:17,280
快點兒都吃了它

492
00:26:22,040 --> 00:26:22,840
起不來了

493
00:26:25,080 --> 00:26:25,840
小勁

494
00:26:27,200 --> 00:26:28,240
怎麼, 你懷孕了

495
00:26:28,360 --> 00:26:30,480
不是, 我師父不停地的煮東西吃

496
00:26:30,560 --> 00:26:32,080
我呢要不停地幫他吃

497
00:26:32,200 --> 00:26:33,800
我現在看見吃的就想吐

498
00:26:34,440 --> 00:26:35,160
是嗎

499
00:26:35,360 --> 00:26:35,760
是呀

500
00:26:35,880 --> 00:26:38,680
我想問問你呀<br/>你師父最近為甚麼老是躲著我

501
00:26:39,400 --> 00:26:40,720
還有呀現在又這麼對你

502
00:26:40,960 --> 00:26:41,960
到底怎麼回事

503
00:26:44,800 --> 00:26:46,560
我知道你知道, 你說出來聽聽

504
00:26:47,000 --> 00:26:48,280
我知道你知道我知道

505
00:26:48,480 --> 00:26:50,080
但是我不能告訴你

506
00:26:52,160 --> 00:26:53,880
我知道你很想幫你師父的, 對不對

507
00:26:54,240 --> 00:26:55,080
很想的

508
00:26:56,040 --> 00:26:58,800
說實話<br/>其實我也可以透露一點點的

509
00:26:59,080 --> 00:27:00,480
那你就透露那一點點

510
00:27:02,040 --> 00:27:04,400
我師父呢現在除了對烹飪<br/>有信心之外

511
00:27:04,840 --> 00:27:06,480
對其他事情都沒有信心了

512
00:27:06,720 --> 00:27:07,680
為甚麼

513
00:27:08,120 --> 00:27:09,160
因為大舌頭

514
00:27:09,960 --> 00:27:11,680
他早就是個大舌頭了

515
00:27:11,840 --> 00:27:14,600
我聽說呢他五歲前還沒有大舌頭

516
00:27:15,600 --> 00:27:16,480
可能

517
00:27:17,120 --> 00:27:20,960
有一次我跟他在一起<br/>他唱歌的時候不是大舌頭

518
00:27:22,600 --> 00:27:23,920
他一定是心理有障礙

519
00:27:24,080 --> 00:27:24,960
那能不能治好

520
00:27:25,040 --> 00:27:26,200
癌症都能治好

521
00:27:26,360 --> 00:27:28,080
這別耽誤了<br/>快去找個醫生救救他

522
00:27:28,200 --> 00:27:28,840
走

523
00:27:31,320 --> 00:27:32,800
師父, 舒不舒服

524
00:27:33,560 --> 00:27:34,560
舒服

525
00:27:35,760 --> 00:27:38,360
師父, 想不想不再大舌頭

526
00:27:39,480 --> 00:27:41,520
神經病, 哪有人喜歡大舌頭

527
00:27:41,920 --> 00:27:42,680
不是, 師父

528
00:27:43,120 --> 00:27:45,360
如果有人幫你, 你想不想試試

529
00:27:47,040 --> 00:27:49,720
我的大舌頭沒得救了<br/>除非有神仙來幫我

530
00:27:51,880 --> 00:27:53,560
說到就到, 神仙駕到

531
00:27:54,280 --> 00:27:55,040
你先坐會兒

532
00:27:55,160 --> 00:27:55,920
誰呀

533
00:27:57,120 --> 00:27:57,800
小勁

534
00:27:58,520 --> 00:27:59,160
柏高

535
00:27:59,480 --> 00:28:01,360
小勁, 今天我不見客人

536
00:28:01,960 --> 00:28:02,800
幹甚麼

537
00:28:02,840 --> 00:28:03,360
不是, 師父

538
00:28:03,400 --> 00:28:04,640
他們不是普通人

539
00:28:04,880 --> 00:28:08,360
你看看, 她就是神仙姐姐

540
00:28:08,880 --> 00:28:09,880
神經病, 甚麼神仙

541
00:28:10,080 --> 00:28:13,120
旁邊那個更厲害, 神仙哥哥

542
00:28:13,280 --> 00:28:14,240
他是來幫你的

543
00:28:14,560 --> 00:28:15,280
是呀, 柏高

544
00:28:15,400 --> 00:28:18,240
我們兩個是想來<br/>治好你的大舌頭

545
00:28:19,240 --> 00:28:21,640
我是大舌頭, 但是我不是弱智

546
00:28:21,680 --> 00:28:23,320
你別當我三歲小孩子好不好

547
00:28:23,400 --> 00:28:24,360
師父,冷靜一點兒

548
00:28:24,720 --> 00:28:28,600
醫生, 他說過呢他是在<br/>五歲的時候開始大舌頭的

549
00:28:30,200 --> 00:28:31,520
你又耍甚麼花招兒

550
00:28:31,640 --> 00:28:33,560
柏高, 我來給你介紹

551
00:28:33,800 --> 00:28:34,920
這位呢就是盧醫生

552
00:28:35,200 --> 00:28:36,480
是一位心理治療師

553
00:28:36,600 --> 00:28:39,240
他說他會用催眠法<br/>幫你治好大舌頭

554
00:28:41,640 --> 00:28:43,480
大舌頭可以用催眠法醫嗎

555
00:28:43,640 --> 00:28:46,840
假如你的大舌頭不是天生的<br/>是一種心理障礙

556
00:28:47,040 --> 00:28:48,880
催眠治療法可以幫助你

557
00:28:50,880 --> 00:28:51,840
真的行嗎

558
00:28:51,920 --> 00:28:53,760
如果你相信我, 可以試一試

559
00:28:54,800 --> 00:28:56,800
是呀, 柏高, 試試吧, 不用怕

560
00:28:56,880 --> 00:28:57,800
我們陪著你

561
00:28:59,840 --> 00:29:00,480
真的

562
00:29:00,720 --> 00:29:01,480
師父, 過來

563
00:29:01,520 --> 00:29:02,200
怎麼

564
00:29:02,720 --> 00:29:04,120
你看津津多關心你

565
00:29:04,520 --> 00:29:06,840
你要是治好了, 一定有機會

566
00:29:11,680 --> 00:29:12,760
你現在放鬆自己

567
00:29:14,760 --> 00:29:18,720
雙眼很累, 眼皮很重

568
00:29:20,960 --> 00:29:22,400
很想閉上眼睛

569
00:29:23,640 --> 00:29:26,280
你現在在一家酒店的<br/>旋轉樓梯

570
00:29:27,880 --> 00:29:30,320
一步一步地走上去

571
00:29:31,120 --> 00:29:39,760
十、九、八、七、六

572
00:29:41,200 --> 00:29:42,200
五、四、三、二、一、零

573
00:29:53,800 --> 00:29:54,560
好了

574
00:29:55,040 --> 00:29:59,520
我們現在回到你還沒大舌頭<br/>說話還很清楚的時候

575
00:30:00,120 --> 00:30:02,320
你告訴我, 那個時候幾歲

576
00:30:03,280 --> 00:30:04,880
那個時候我只有五歲

577
00:30:05,360 --> 00:30:06,400
真…

578
00:30:06,520 --> 00:30:07,440
在你五歲的時候

579
00:30:07,920 --> 00:30:11,160
是不是發生過一些<br/>使你不開心的事呢

580
00:30:14,240 --> 00:30:15,040
你不用怕

581
00:30:15,640 --> 00:30:17,880
不開心的事已經過去了

582
00:30:18,320 --> 00:30:20,040
不會再傷害到你了

583
00:30:21,200 --> 00:30:23,280
你告訴我, 發生了甚麼事

584
00:30:24,840 --> 00:30:29,120
那天媽咪買了雞蛋糕給我吃

585
00:30:30,000 --> 00:30:32,480
因為我那個時候最愛吃雞蛋糕

586
00:30:48,120 --> 00:30:51,480
但是後來媽咪就再也沒有出現過了

587
00:30:54,280 --> 00:30:55,520
真是慘呀

588
00:30:56,240 --> 00:30:58,600
那你後來怎麼會變大舌頭呢

589
00:30:59,400 --> 00:31:02,120
因為後來我不敢跟別人說話

590
00:31:04,400 --> 00:31:06,320
好可憐呀

591
00:31:06,480 --> 00:31:07,440
不錯

592
00:31:07,560 --> 00:31:09,720
雖然你媽媽是離棄了你

593
00:31:10,560 --> 00:31:12,760
但是你仍然很健康的成長

594
00:31:13,840 --> 00:31:16,240
後來還是一個出色的廚師

595
00:31:17,240 --> 00:31:19,360
但是你要告訴自己

596
00:31:20,640 --> 00:31:23,800
過去不開心的事, 不會再影響你

597
00:31:24,840 --> 00:31:27,920
你就會漸漸…

598
00:31:28,040 --> 00:31:29,040
哈乞

599
00:31:32,480 --> 00:31:33,280
我

600
00:31:34,320 --> 00:31:36,000
我是不是不再大舌頭了

601
00:31:38,560 --> 00:31:39,920
我說了我治不好了嘛

602
00:31:41,560 --> 00:31:44,080
柏高…

603
00:31:58,600 --> 00:32:00,880
柏高, 你別這樣子

604
00:32:01,920 --> 00:32:03,200
是我傻, 我該死

605
00:32:03,480 --> 00:32:04,760
我心甘情願給你們耍

606
00:32:05,240 --> 00:32:06,800
我跟小勁不是在耍你

607
00:32:06,920 --> 00:32:07,680
你走呀

608
00:32:07,840 --> 00:32:08,800
我們是想幫你

609
00:32:08,880 --> 00:32:10,120
你走呀, 我不想跟你說話

610
00:32:10,400 --> 00:32:12,280
你是不想跟我說<br/>還是以後再也不說了

611
00:32:12,600 --> 00:32:13,800
兩樣都是, 你滿意了吧

612
00:32:18,280 --> 00:32:21,480
你不想看見我<br/>或是你不想跟我說話

613
00:32:21,560 --> 00:32:22,320
我可以走

614
00:32:22,480 --> 00:32:25,720
但是你這輩子也不說話<br/>老用心聲跟人家溝通嗎

615
00:32:28,000 --> 00:32:29,120
柏高, 你回答我

616
00:32:31,640 --> 00:32:33,200
你為甚麼要這樣

617
00:32:33,720 --> 00:32:35,520
我根本就不介意的

618
00:32:35,760 --> 00:32:36,840
我介意

619
00:32:39,320 --> 00:32:40,240
我不明白

620
00:32:41,240 --> 00:32:44,240
我不明白為甚麼我會喜歡一個<br/>對自己這麼沒有信心的人

621
00:33:02,280 --> 00:33:06,240
津津…

622
00:33:06,320 --> 00:33:07,200
對不起

623
00:33:08,440 --> 00:33:11,000
津津…

624
00:33:29,840 --> 00:33:35,560
我心裡但求共他能愛在初秋

625
00:33:35,920 --> 00:33:41,080
只想跟他拖拖手手把臂在同遊

626
00:33:42,000 --> 00:33:44,520
含笑看我極溫柔

627
00:33:44,840 --> 00:33:47,480
甜絲絲的在心頭

628
00:33:47,800 --> 00:33:53,040
藍的天綠的草草, 原野共漫遊

629
00:34:14,400 --> 00:34:17,080
我心裡但求共他能愛在初秋

630
00:34:28,720 --> 00:34:37,600
只想跟她拖拖手手把臂在同遊

631
00:34:39,920 --> 00:34:49,040
含笑看我極溫柔

632
00:34:50,600 --> 00:34:55,680
甜絲絲的在心頭

633
00:34:57,680 --> 00:35:07,400
藍的天綠的草草原野…

634
00:35:36,760 --> 00:35:37,560
津津

635
00:35:51,320 --> 00:35:57,000
我心裡但求共她能愛在初秋

636
00:35:57,200 --> 00:36:02,600
既想開口又怕開口, 煩惱更係愁

637
00:36:03,480 --> 00:36:06,080
含笑看我極溫柔

638
00:36:06,360 --> 00:36:09,040
甜絲絲的在心頭

639
00:36:09,360 --> 00:36:14,680
要勇氣道出真心, 愛歌輕輕奏

640
00:36:18,440 --> 00:36:20,280
對不起

641
00:36:21,960 --> 00:36:23,400
我不是想令你失望

642
00:36:25,800 --> 00:36:26,800
你看你自己

643
00:36:27,920 --> 00:36:28,920
我自己

644
00:36:29,480 --> 00:36:31,000
我自己甚麼

645
00:36:31,760 --> 00:36:32,960
你不是大舌頭了

646
00:36:34,400 --> 00:36:35,160
真的

647
00:36:36,120 --> 00:36:37,320
我不是大舌頭了

648
00:36:39,440 --> 00:36:42,080
我心裡但求共她能愛在初秋

649
00:36:42,560 --> 00:36:44,040
只想跟她拖拖

650
00:36:45,360 --> 00:36:46,360
我成功了

651
00:36:48,640 --> 00:36:50,680
別轉了, 頭暈了<br/>成功了

652
00:36:51,960 --> 00:36:52,800
對不起

653
00:36:53,440 --> 00:36:56,000
你呀就會說對不起

654
00:36:57,080 --> 00:36:57,880
謝謝你

655
00:37:00,600 --> 00:37:01,800
沒有了

656
00:37:04,920 --> 00:37:06,080
你剛才說的

657
00:37:07,600 --> 00:37:09,160
你剛才說那句話是不是真的

658
00:37:12,000 --> 00:37:14,560
我說了很多話, 不記得了

659
00:37:16,280 --> 00:37:19,960
你說你喜歡我那句

660
00:37:22,080 --> 00:37:24,360
甚麼, 我聽不見

661
00:37:30,680 --> 00:37:31,720
我說我喜歡你

662
00:37:34,080 --> 00:37:36,160
是嗎, 好呀

663
00:37:37,640 --> 00:37:38,560
好呀

664
00:37:39,160 --> 00:37:40,120
真的好

665
00:37:42,640 --> 00:37:44,880
甚麼聲音, 卜通卜通的

666
00:37:45,400 --> 00:37:46,320
甚麼聲音

667
00:37:46,960 --> 00:37:48,360
當然是你的心跳聲

668
00:37:48,680 --> 00:37:49,800
我的心跳聲

669
00:37:51,400 --> 00:37:52,760
是呀, 我的心跳聲

670
00:37:53,160 --> 00:37:54,240
不好意思, 太吵了

671
00:37:55,000 --> 00:37:55,920
不要緊

672
00:38:03,080 --> 00:38:04,120
乾杯

673
00:38:05,120 --> 00:38:08,880
乾了這杯呢<br/>就預祝這對新人連生貴子了

674
00:38:09,560 --> 00:38:11,360
討厭, 你笑我們

675
00:38:12,040 --> 00:38:14,000
別欺負她, 不然我不放過你

676
00:38:14,040 --> 00:38:14,640
是呀

677
00:38:15,280 --> 00:38:17,560
自從不大舌頭了<br/>說話的聲音大了

678
00:38:17,880 --> 00:38:18,800
可不是

679
00:38:18,880 --> 00:38:21,640
甚麼…

680
00:38:21,720 --> 00:38:22,680
甚麼呀…

681
00:38:22,720 --> 00:38:23,080
到底甚麼

682
00:38:23,200 --> 00:38:24,960
甚麼…

683
00:38:26,480 --> 00:38:28,920
師父, 這種事不是你玩的<br/>是我們玩的

684
00:38:29,200 --> 00:38:30,440
是呀, 這句話就對了

685
00:38:30,880 --> 00:38:34,680
是呀, 柏高<br/>這種事是徒弟輩玩的

686
00:38:34,920 --> 00:38:37,200
我們當師父的不玩這些<br/>玩甚麼

687
00:38:37,400 --> 00:38:39,080
會受傷的別再玩了

688
00:38:39,360 --> 00:38:40,640
玩我最拿手的繞口令

689
00:38:41,120 --> 00:38:43,400
好呀, 我最愛聽你說繞口令了

690
00:38:44,280 --> 00:38:45,480
你說玩口令

691
00:38:45,640 --> 00:38:46,480
天呀

692
00:38:46,560 --> 00:38:46,880
YEAH

693
00:38:46,920 --> 00:38:48,000
我已經充滿了力量

694
00:38:48,080 --> 00:38:48,680
YES

695
00:38:48,760 --> 00:38:50,840
南邊來了個喇嘛

696
00:38:51,560 --> 00:38:53,840
手裡提著個塔螞

697
00:38:55,360 --> 00:38:57,360
北邊來個啞巴

698
00:38:58,120 --> 00:39:00,360
腰裡別著喇叭

699
00:39:00,480 --> 00:39:01,160
GO

700
00:39:01,600 --> 00:39:03,000
拿塔螞的喇嘛

701
00:39:03,560 --> 00:39:04,320
哦, 甚麼事

702
00:39:04,440 --> 00:39:05,760
想換啞巴的喇叭

703
00:39:06,440 --> 00:39:07,600
好棒呀

704
00:39:07,760 --> 00:39:08,640
謝謝

705
00:39:09,600 --> 00:39:10,640
甚麼事這麼高興

706
00:39:11,600 --> 00:39:13,280
師父, 多個人多份力量

707
00:39:13,560 --> 00:39:14,880
爽爽, 過來…

708
00:39:15,880 --> 00:39:17,360
快來恭喜這對新人, 快點

709
00:39:17,760 --> 00:39:19,360
你們前幾天不是甚麼

710
00:39:19,400 --> 00:39:20,240
甚麼…

711
00:39:20,320 --> 00:39:22,120
是不是弄假成真, 米已成炊

712
00:39:23,600 --> 00:39:24,920
你說對了一半

713
00:39:25,080 --> 00:39:25,800
別管了

714
00:39:25,960 --> 00:39:27,480
你剛剛回來, 輪到你…

715
00:39:27,600 --> 00:39:28,240
玩甚麼

716
00:39:28,280 --> 00:39:29,920
繞口令, 說不出來要喝啤酒

717
00:39:30,200 --> 00:39:31,480
好…<br/>不好玩

718
00:39:31,680 --> 00:39:32,320
不好玩呀

719
00:39:32,480 --> 00:39:33,160
那玩別的

720
00:39:33,280 --> 00:39:33,840
骰子

721
00:39:34,000 --> 00:39:35,320
好呀…

722
00:39:35,400 --> 00:39:36,120
玩骰子

723
00:39:36,480 --> 00:39:37,720
不會玩呀, 老大

724
00:39:38,360 --> 00:39:39,760
你去過卡拉OK沒玩過

725
00:39:40,080 --> 00:39:41,440
我們不要管他們？我們唱歌

726
00:39:41,960 --> 00:39:45,760
好呀, 我最喜歡聽你唱歌了

727
00:39:46,360 --> 00:39:47,880
有人愛聽我唱歌

728
00:39:48,840 --> 00:39:51,040
師父, 你真是誇啦啦

729
00:39:53,400 --> 00:39:59,520
我心裡但求他愛在初秋

730
00:39:59,640 --> 00:40:04,640
只想跟他拖拖手手, 把臂在同遊

731
00:40:05,320 --> 00:40:08,000
含笑看我極溫柔…

732
00:40:08,520 --> 00:40:09,760
幹嘛自己灌自己

733
00:40:10,680 --> 00:40:13,160
又悶, 又難聽

734
00:40:13,640 --> 00:40:15,040
當然自己灌自己

735
00:40:15,360 --> 00:40:16,360
那倒是

736
00:40:16,600 --> 00:40:17,440
我也有同感

737
00:40:18,760 --> 00:40:19,640
等等我呀

738
00:40:31,560 --> 00:40:32,600
第十隻了

739
00:40:32,840 --> 00:40:34,760
田師傅, 會不會鬧出人命

740
00:40:35,680 --> 00:40:36,800
熬了一夜通宵

741
00:40:37,080 --> 00:40:39,600
不吃一兩打怎麼能補充精力呢<br/>真是的

742
00:40:39,960 --> 00:40:41,840
田師傅, 你要一口吞下去

743
00:40:41,960 --> 00:40:44,240
才能有那種爆炸力的效果

744
00:40:44,600 --> 00:40:45,600
一口吞下去

745
00:40:45,880 --> 00:40:47,920
好, 那就一口吞下去爆爆炸

746
00:40:50,120 --> 00:40:51,840
看見喬師傅和津津那麼恩愛

747
00:40:52,280 --> 00:40:54,560
我這個當大哥的真是很開心

748
00:40:55,000 --> 00:40:56,360
不過弄得你要熬夜

749
00:40:56,440 --> 00:40:58,680
我代表她跟你說聲對不起

750
00:40:59,000 --> 00:40:59,720
別傻了

751
00:40:59,800 --> 00:41:01,400
一二三四、二二三四

752
00:41:01,480 --> 00:41:02,000
肥姨

753
00:41:02,120 --> 00:41:05,160
三二三四、四二三四

754
00:41:05,240 --> 00:41:06,760
一二三四

755
00:41:06,840 --> 00:41:07,600
肥姨

756
00:41:07,880 --> 00:41:08,720
二二三四

757
00:41:08,760 --> 00:41:09,120
媽媽

758
00:41:09,200 --> 00:41:11,320
肥姨的黑眼圈<br/>就像戴了墨鏡似的甚麼事

759
00:41:11,440 --> 00:41:11,960
是呀

760
00:41:12,120 --> 00:41:15,160
這還用你說嗎<br/>媽媽一夜都沒有睡呀

761
00:41:15,240 --> 00:41:18,400
從昨天晚上開始<br/>就這麼打拍子, 就這麼跳

762
00:41:18,480 --> 00:41:19,920
一直都沒有停過

763
00:41:20,280 --> 00:41:22,720
那肥姨怎麼會弄成這樣子的

764
00:41:23,040 --> 00:41:23,720
是呀

765
00:41:23,960 --> 00:41:25,040
明天比賽了

766
00:41:26,600 --> 00:41:27,600
比賽

767
00:41:28,000 --> 00:41:30,400
怎麼了…肥姨…

768
00:41:30,560 --> 00:41:33,360
抽筋了…

769
00:41:33,560 --> 00:41:36,640
叫救護車…

770
00:41:36,720 --> 00:41:38,240
我大雄來幫她發功

771
00:41:38,480 --> 00:41:39,880
發甚麼功, 叫救護車吧

772
00:41:40,040 --> 00:41:42,080
氣功…看著…

773
00:41:42,120 --> 00:41:44,280
好痛…

774
00:41:45,560 --> 00:41:46,720
肥姨, 是不是好一點

775
00:41:48,040 --> 00:41:49,280
好了很多了

776
00:41:49,720 --> 00:41:50,320
小心點

777
00:41:50,400 --> 00:41:51,360
謝謝你, 大雄

778
00:41:51,440 --> 00:41:52,120
不用謝

779
00:41:52,200 --> 00:41:54,520
媽媽, 你就先休息一會吧

780
00:41:54,600 --> 00:41:55,640
不要再跳了

781
00:41:56,760 --> 00:41:58,560
別提個跳字, 又抽了

782
00:41:58,640 --> 00:41:59,640
抽了…

783
00:41:59,720 --> 00:42:00,480
怎麼辦

784
00:42:02,040 --> 00:42:03,400
我這次輸定了

785
00:42:04,360 --> 00:42:06,560
我明天輸定了<br/>肥姨…你聽著

786
00:42:06,640 --> 00:42:08,360
現在是後天了, 不是明天

787
00:42:08,960 --> 00:42:09,800
是後天

788
00:42:09,880 --> 00:42:10,800
後天…<br/>是後天

789
00:42:10,920 --> 00:42:13,240
後天…<br/>是呀

790
00:42:13,880 --> 00:42:14,840
那我就沒事了

791
00:42:16,400 --> 00:42:17,240
幹活兒吧

792
00:42:18,760 --> 00:42:19,640
去幫忙吧

793
00:42:21,120 --> 00:42:21,840
媽媽

794
00:42:23,800 --> 00:42:27,280
我看肥姨患的一定是世紀絕症<br/>之賽前恐懼症

795
00:42:28,600 --> 00:42:29,480
那怎麼辦

796
00:42:30,280 --> 00:42:36,520
二三四一…

797
00:42:36,560 --> 00:42:37,520
爸爸

798
00:42:38,360 --> 00:42:39,280
你們自己練吧

799
00:42:39,360 --> 00:42:40,000
好

800
00:42:40,560 --> 00:42:41,600
這麼好來看我呀

801
00:42:41,840 --> 00:42:44,240
你想看我怎麼跳<br/>比你媽跳得好是吧

802
00:42:44,480 --> 00:42:45,200
爸爸

803
00:42:46,960 --> 00:42:47,720
你有甚麼事

804
00:42:48,000 --> 00:42:49,200
不是我有事呀

805
00:42:49,600 --> 00:42:50,600
媽媽有事

806
00:42:52,040 --> 00:42:52,880
她有甚麼事呀

807
00:42:53,040 --> 00:42:54,720
媽媽為了比賽壓力太大了

808
00:42:54,880 --> 00:42:56,800
現在根本就跳不了了

809
00:42:57,160 --> 00:42:59,440
那更好, 別勉強她自己了

810
00:42:59,640 --> 00:43:01,920
你回去跟她說, 叫她多休息休息

811
00:43:02,720 --> 00:43:04,040
你能不能回去看看她

812
00:43:05,600 --> 00:43:07,320
我回去更惹她生氣

813
00:43:07,440 --> 00:43:09,400
怎麼說你們兩個也是夫妻

814
00:43:09,800 --> 00:43:11,200
我真的很擔心媽媽

815
00:43:11,720 --> 00:43:14,400
不用擔心, 你看她那麼大塊

816
00:43:14,480 --> 00:43:16,000
不會有事的

817
00:43:16,280 --> 00:43:17,920
爸爸, 你回去看看她好不好

818
00:43:21,680 --> 00:43:24,240
算了, 就算我沒有來過

819
00:43:29,960 --> 00:43:31,720
珍珍, 我想到新的舞步

820
00:43:31,920 --> 00:43:32,720
我們來練練

821
00:43:32,800 --> 00:43:33,440
來

822
00:43:33,600 --> 00:43:37,320
萬石<br/>這個比賽對我來說壓力太大了

823
00:43:38,120 --> 00:43:39,200
我有點兒不舒服

824
00:43:40,040 --> 00:43:40,840
不舒服呀

825
00:43:41,120 --> 00:43:42,200
你坐下來我幫你看看

826
00:43:42,640 --> 00:43:44,760
你又不是醫生, 你怎麼會看

827
00:43:45,080 --> 00:43:46,560
我回去休息就沒事了

828
00:43:46,640 --> 00:43:47,560
那我送你吧

829
00:43:48,200 --> 00:43:50,320
不用了, 你自己繼續練吧

830
00:43:50,480 --> 00:43:52,000
不過別練得太辛苦

831
00:43:52,880 --> 00:43:54,040
那你小心一點

