﻿1
00:01:33,240 --> 00:01:33,960
用力點

2
00:01:36,920 --> 00:01:39,200
別動…

3
00:01:40,880 --> 00:01:42,640
還不被我捉姦在床

4
00:01:42,760 --> 00:01:45,000
你們這對狗男女

5
00:01:46,480 --> 00:01:50,920
真不要臉…

6
00:01:51,040 --> 00:01:52,120
大家靜一靜

7
00:01:52,880 --> 00:01:53,680
世風日下

8
00:02:06,640 --> 00:02:07,600
不要難過

9
00:02:08,440 --> 00:02:11,520
小傻瓜, 你不高興我怎麼會高興呢

10
00:02:13,360 --> 00:02:16,320
早點睡吧, 睡醒就沒事啦

11
00:02:19,120 --> 00:02:20,920
你不睡我怎麼睡得著呢

12
00:02:22,480 --> 00:02:24,680
知道了, 我會跟她講清楚

13
00:02:36,680 --> 00:02:37,480
行了吧

14
00:02:38,560 --> 00:02:39,280
拜拜

15
00:02:42,480 --> 00:02:44,680
幹嘛鬼鬼祟祟的站我後面<br/>偷聽我說電話

16
00:02:54,560 --> 00:02:55,320
你怎麼了

17
00:02:56,960 --> 00:02:58,720
你是不是有話想跟我說

18
00:03:00,080 --> 00:03:01,400
本來打算明天再跟你說

19
00:03:04,000 --> 00:03:05,640
不過既然你還沒睡就…

20
00:03:05,720 --> 00:03:06,960
我怎麼能睡得著呢

21
00:03:07,880 --> 00:03:09,800
又沒有人跟我…

22
00:03:13,040 --> 00:03:14,000
不要這樣了

23
00:03:15,080 --> 00:03:16,480
再過十年八年就能找到

24
00:03:17,400 --> 00:03:18,840
我失戀了

25
00:03:19,720 --> 00:03:21,240
你讓我撒撒嬌嘛

26
00:03:21,920 --> 00:03:23,760
我沒有其他的要求了

27
00:03:25,040 --> 00:03:26,320
好了…

28
00:03:26,840 --> 00:03:28,480
撒吧, 失戀了不起

29
00:03:29,600 --> 00:03:30,360
我問你

30
00:03:30,800 --> 00:03:33,400
你說七日之期, 現在打算怎麼樣

31
00:03:38,200 --> 00:03:41,640
感情這種事…真的很難說

32
00:03:43,400 --> 00:03:44,360
來的時候

33
00:03:45,760 --> 00:03:46,960
想躲也躲不開

34
00:03:47,640 --> 00:03:48,920
想擋也擋不了

35
00:03:50,040 --> 00:03:51,120
你真的不後悔

36
00:03:52,040 --> 00:03:52,880
不後悔

37
00:03:54,040 --> 00:03:55,120
我已經想清楚

38
00:03:56,360 --> 00:03:58,960
一切後果我自己負責

39
00:04:03,080 --> 00:04:03,680
小丁

40
00:04:07,000 --> 00:04:07,800
幹嘛哭呀

41
00:04:08,320 --> 00:04:09,880
師父, 我好感動

42
00:04:11,280 --> 00:04:12,240
傻孩子

43
00:04:15,200 --> 00:04:15,880
師兄

44
00:04:17,520 --> 00:04:19,040
這些照片還給你們

45
00:04:19,960 --> 00:04:22,280
你替我告訴蘇蘇, 叫她放心

46
00:04:23,080 --> 00:04:25,840
照片是立刻拍, 沒有底片

47
00:04:30,880 --> 00:04:33,800
你不是打算拿這些照片<br/>來報復我和蘇蘇嗎

48
00:04:36,120 --> 00:04:37,560
本來是

49
00:04:38,800 --> 00:04:40,680
不過我已經想清楚了

50
00:04:41,280 --> 00:04:44,920
你對愛情那份執著實在令我欽佩

51
00:04:46,480 --> 00:04:50,560
再加上看見師兄你<br/>雖然徘徊在愛與痛的邊緣

52
00:04:51,680 --> 00:04:55,040
但是為了愛, 仍然不斷的付出所有

53
00:04:55,560 --> 00:04:59,320
實在深深的改變了我對愛情的觀念

54
00:05:00,840 --> 00:05:03,320
所以為了師兄你, 我已經決定了

55
00:05:03,720 --> 00:05:05,680
我要付出我的所有

56
00:05:05,760 --> 00:05:06,640
成全你們

57
00:05:09,680 --> 00:05:13,080
爽爽, 你會這麼想, 你已經長大了

58
00:05:14,480 --> 00:05:17,400
師叔, 你願意成全師父和蘇蘇

59
00:05:18,240 --> 00:05:19,560
實在教我太感動了

60
00:05:19,880 --> 00:05:20,880
你真的好偉大

61
00:05:22,680 --> 00:05:24,880
偉大是要付出代價的

62
00:05:26,120 --> 00:05:29,240
起碼會損失不少眼淚

63
00:05:30,760 --> 00:05:31,760
哭吧

64
00:05:32,120 --> 00:05:33,880
哭出來會舒服一點, 相信我

65
00:05:34,920 --> 00:05:36,280
我想回房裡再哭

66
00:05:36,920 --> 00:05:38,800
讓我留下一點尊嚴好不好

67
00:05:39,760 --> 00:05:41,840
好, 我送你回房裡

68
00:05:41,920 --> 00:05:42,600
不用

69
00:05:48,080 --> 00:05:49,920
像師叔這種豁達的精神

70
00:05:50,600 --> 00:05:53,440
令我也很感動, 很欽佩

71
00:05:54,960 --> 00:05:56,000
ME TOO

72
00:05:59,640 --> 00:06:01,080
我哪會那麼偉大

73
00:06:12,240 --> 00:06:13,400
味吉

74
00:06:21,720 --> 00:06:23,080
味吉

75
00:06:24,040 --> 00:06:25,120
噁心

76
00:06:25,520 --> 00:06:27,680
不知道誰呀惡作劇, 打電話不說話

77
00:06:28,360 --> 00:06:29,120
不說話呀

78
00:06:29,360 --> 00:06:29,760
是呀

79
00:06:29,960 --> 00:06:31,440
會不會是變態男人打來的

80
00:06:32,880 --> 00:06:35,080
不用怕…一會我來接

81
00:06:35,440 --> 00:06:37,920
這種人, 聽到男人的聲音<br/>就不敢再打來了

82
00:06:38,760 --> 00:06:39,520
就這麼決定了

83
00:06:41,000 --> 00:06:43,280
睏了, 上去睡吧…<br/>好吧

84
00:06:43,400 --> 00:06:44,960
來, 女兒, 上去睡覺, 快點

85
00:06:45,760 --> 00:06:46,440
晚安爸爸

86
00:06:46,560 --> 00:06:47,400
晚安…

87
00:06:57,800 --> 00:06:58,840
秦萬石

88
00:06:59,680 --> 00:07:01,400
我…我是, 你…你是誰呀

89
00:07:01,560 --> 00:07:02,720
你不要管我是誰

90
00:07:03,280 --> 00:07:06,960
總之, 你只要知道誰是廚神就行了

91
00:07:08,000 --> 00:07:08,920
廚神

92
00:07:10,840 --> 00:07:11,920
誰是廚神

93
00:07:14,720 --> 00:07:15,760
你很想知道吧

94
00:07:17,080 --> 00:07:17,920
聽好了

95
00:07:18,160 --> 00:07:20,880
廚神就是…

96
00:07:27,320 --> 00:07:28,320
神經病

97
00:07:34,800 --> 00:07:35,840
這麼快就掛掉了

98
00:07:37,240 --> 00:07:39,200
怎麼沒電了, 不是吧

99
00:07:42,000 --> 00:07:43,360
我已經關好窗戶了

100
00:07:44,280 --> 00:07:45,320
怎麼會這麼大的風

101
00:07:53,720 --> 00:07:56,400
慘了, 我做的是傷天害理的事

102
00:07:56,920 --> 00:07:58,840
難道…

103
00:08:00,240 --> 00:08:01,280
還是明天再打吧

104
00:08:02,080 --> 00:08:04,800
睡覺…我睡覺了…

105
00:08:09,200 --> 00:08:10,000
老公

106
00:08:10,360 --> 00:08:11,840
那個變態狂還有沒有再打來

107
00:08:12,200 --> 00:08:13,960
他的聲音不知道是男的還是女的

108
00:08:14,200 --> 00:08:16,120
就算不是變態也是個神經病

109
00:08:16,960 --> 00:08:19,640
萬一待會他再打來怎麼辦

110
00:08:20,360 --> 00:08:22,800
不用怕, 我已經把電話關掉了

111
00:08:23,000 --> 00:08:24,360
反正現在大家都睡覺了

112
00:08:25,080 --> 00:08:28,600
那倒是, 反正現在已經很晚了<br/>沒人會再打電話來, 睡覺

113
00:08:29,680 --> 00:08:31,280
對…對了, 老婆

114
00:08:31,400 --> 00:08:31,960
甚麼

115
00:08:32,040 --> 00:08:33,760
反正現在很晚了, 不如我們…

116
00:08:34,560 --> 00:08:35,600
很晚了, 不要了

117
00:08:36,160 --> 00:08:38,040
就是因為晚了沒人看見嘛, 來…

118
00:08:38,160 --> 00:08:38,760
不要

119
00:08:38,840 --> 00:08:39,640
我要呀, 來

120
00:08:39,720 --> 00:08:41,200
說了不要<br/>我要呀…

121
00:08:53,200 --> 00:08:54,920
小…小心

122
00:08:55,040 --> 00:08:56,040
我的腰呀

123
00:08:57,160 --> 00:09:00,560
跟你說, 老師說一定要吸氣收小腹

124
00:09:00,880 --> 00:09:04,720
那…這個屁股要向左, 這樣跳才對

125
00:09:05,320 --> 00:09:07,240
我肚子這麼大沒辦法收

126
00:09:07,840 --> 00:09:09,360
所以說你太胖了, 跳不好

127
00:09:09,960 --> 00:09:11,520
那你是嫌我胖了

128
00:09:11,880 --> 00:09:12,920
你禿頭又怎麼樣

129
00:09:13,600 --> 00:09:17,000
我…我說過了不要再說我是禿頭

130
00:09:17,520 --> 00:09:18,840
是你先說我胖的

131
00:09:20,160 --> 00:09:22,680
好了…我累了, 我們睡覺了

132
00:09:33,720 --> 00:09:34,640
老公

133
00:09:35,760 --> 00:09:38,880
老公, 不要這麼小器嘛

134
00:09:42,600 --> 00:09:43,240
睡覺

135
00:10:08,560 --> 00:10:09,880
我今天要做的這道菜

136
00:10:10,120 --> 00:10:11,880
叫做“千層酥皮烤魚”

137
00:10:13,040 --> 00:10:14,760
我今天做的是蠬蝦

138
00:10:19,400 --> 00:10:20,640
完美這兩個字

139
00:10:20,720 --> 00:10:23,200
等味王嚐過我這道龍蝦之後再說吧

140
00:10:29,000 --> 00:10:30,320
我可以分出勝負了

141
00:10:30,680 --> 00:10:33,560
是金一山的千層酥皮烤魚勝出

142
00:10:33,920 --> 00:10:35,480
我…我犯甚麼錯

143
00:10:35,560 --> 00:10:38,240
犯了錯誤自己都不知道怎麼當廚神

144
00:10:40,000 --> 00:10:42,640
犯了錯誤自己都不知道怎麼當廚神

145
00:10:53,440 --> 00:10:56,280
老婆…

146
00:10:58,360 --> 00:10:59,560
快點呀

147
00:11:00,120 --> 00:11:01,000
等等呀

148
00:11:01,640 --> 00:11:02,720
你是不是故意的？小丁

149
00:11:02,840 --> 00:11:03,840
你趕快給我滾出來

150
00:11:07,200 --> 00:11:09,360
大清早你們吵甚麼？現在幾點了

151
00:11:09,480 --> 00:11:11,520
師兄, 你叫他趕快出來

152
00:11:11,680 --> 00:11:14,520
他辦妥了自然會出來了<br/>裡面又沒有東西吃

153
00:11:14,880 --> 00:11:15,600
他故意的

154
00:11:15,800 --> 00:11:16,720
去開門

155
00:11:17,000 --> 00:11:17,800
他不出來我不開

156
00:11:19,240 --> 00:11:21,200
快點…<br/>你是不是這麼討厭

157
00:11:21,320 --> 00:11:23,160
快點…<br/>真是臭丫頭

158
00:11:24,080 --> 00:11:27,080
快點…<br/>不要再吵了, 失禮街坊

159
00:11:31,880 --> 00:11:32,880
秦師傅, 這麼早

160
00:11:35,560 --> 00:11:36,920
還穿上制服, 上早班呀

161
00:11:38,320 --> 00:11:39,800
田師傅

162
00:11:40,200 --> 00:11:41,000
怎麼樣

163
00:11:42,520 --> 00:11:44,480
就是金一山

164
00:11:49,440 --> 00:11:50,440
你肯定是

165
00:11:51,480 --> 00:11:52,360
我這次

166
00:11:53,000 --> 00:11:54,840
肯定你是, 是

167
00:11:59,840 --> 00:12:00,880
那你想怎麼樣

168
00:12:08,960 --> 00:12:10,120
你當廚神

169
00:12:10,960 --> 00:12:11,920
我不服

170
00:12:17,160 --> 00:12:18,640
你想怎麼樣…

171
00:12:19,480 --> 00:12:20,680
我要跟你再比試

172
00:12:26,920 --> 00:12:27,600
好

173
00:12:28,280 --> 00:12:29,080
師兄

174
00:12:29,200 --> 00:12:29,880
師父

175
00:12:30,240 --> 00:12:31,440
夠爽快

176
00:12:32,880 --> 00:12:34,680
秦師傅, 請

177
00:12:37,680 --> 00:12:38,760
但是不是現在

178
00:12:39,640 --> 00:12:41,920
我準備好自然會通知你

179
00:12:51,920 --> 00:12:53,640
昨天晚上我根本沒說出來

180
00:12:53,800 --> 00:12:55,040
他怎麼會知道的呢

181
00:12:56,120 --> 00:12:57,080
你說甚麼

182
00:12:58,760 --> 00:12:59,560
沒有

183
00:13:00,040 --> 00:13:01,800
我說…我沒有說

184
00:13:02,240 --> 00:13:03,720
他怎麼會知道的呢

185
00:13:06,280 --> 00:13:06,960
廁所

186
00:13:07,160 --> 00:13:08,080
我還沒上完呢

187
00:14:31,000 --> 00:14:31,920
為甚麼

188
00:14:33,400 --> 00:14:36,240
為甚麼老天爺讓我恢復記憶

189
00:14:37,280 --> 00:14:39,920
卻不讓我恢復功力？為甚麼

190
00:14:42,000 --> 00:14:43,040
秦師傅

191
00:14:44,680 --> 00:14:45,840
我不會燒菜

192
00:14:46,440 --> 00:14:48,720
秦萬石不會燒菜

193
00:14:50,240 --> 00:14:53,000
秦師傅, 你不要嚇我

194
00:14:53,280 --> 00:14:54,120
金一山

195
00:14:55,200 --> 00:14:56,600
我不想再看見你

196
00:15:00,760 --> 00:15:03,840
行…我蹲下, 你就看不見我了

197
00:15:06,480 --> 00:15:07,160
金一山

198
00:15:07,480 --> 00:15:08,200
我在

199
00:15:13,160 --> 00:15:14,200
天呀

200
00:15:15,240 --> 00:15:16,280
秦師傅

201
00:15:21,080 --> 00:15:22,120
我不會燒菜

202
00:15:22,880 --> 00:15:24,600
秦萬石不會燒菜

203
00:15:25,840 --> 00:15:26,720
天呀

204
00:15:28,840 --> 00:15:29,640
秦師傅

205
00:15:30,120 --> 00:15:31,200
不要再叫我師傅

206
00:15:32,440 --> 00:15:33,520
現在我不會燒菜

207
00:15:34,320 --> 00:15:36,000
我不但不是廚師, 甚麼都不是

208
00:15:36,320 --> 00:15:38,520
我以後不想再見到你

209
00:15:40,800 --> 00:15:41,880
秦師傅

210
00:15:43,160 --> 00:15:45,320
秦師傅…

211
00:15:52,720 --> 00:15:53,720
秦師傅

212
00:15:57,880 --> 00:15:58,640
肥姨

213
00:15:58,720 --> 00:16:00,560
老闆為甚麼到現在還不回來

214
00:16:01,000 --> 00:16:03,680
我一大早起床就沒看見他<br/>不知道上哪兒去了

215
00:16:03,840 --> 00:16:06,600
不用管他, 午飯時間<br/>他自然會出現了

216
00:16:14,120 --> 00:16:17,720
媽媽, 你不用擔心, 爸爸沒事的

217
00:16:19,440 --> 00:16:20,480
誰說我擔心他了

218
00:16:21,320 --> 00:16:23,760
你說呀, 大男人居然那麼小器

219
00:16:24,040 --> 00:16:25,560
昨天跟他吵了兩句而已

220
00:16:25,920 --> 00:16:27,040
今天居然玩失蹤

221
00:16:27,320 --> 00:16:28,320
我才賴得理他呢

222
00:16:29,040 --> 00:16:30,480
吃東西…

223
00:16:30,720 --> 00:16:31,600
吃呀

224
00:16:32,200 --> 00:16:33,560
是, 吃

225
00:16:39,800 --> 00:16:40,560
謝謝光臨

226
00:16:43,680 --> 00:16:44,120
肥姨

227
00:16:44,200 --> 00:16:44,800
媽媽

228
00:16:44,880 --> 00:16:45,640
你沒事吧

229
00:16:45,960 --> 00:16:46,920
你沒事吧<br/>媽媽

230
00:16:47,040 --> 00:16:48,320
你沒事吧<br/>你全身都是骨頭

231
00:16:48,760 --> 00:16:50,720
你急著去哪兒？衣服都沒有換

232
00:16:50,880 --> 00:16:53,320
我急著趕回家看你爸爸回來沒有

233
00:16:54,240 --> 00:16:55,800
你不是說過不擔心的嘛

234
00:16:57,400 --> 00:17:00,200
你也知道你媽我的個性<br/>就是嘴硬心軟

235
00:17:01,400 --> 00:17:05,520
好了…爸爸又不是小孩子<br/>出去逛一逛, 很平常的嘛

236
00:17:06,160 --> 00:17:07,000
你們說對不對

237
00:17:08,840 --> 00:17:10,200
你說得簡直是對極了

238
00:17:10,600 --> 00:17:13,640
簡直對極了<br/>其實都怪我不好, 說他禿頭

239
00:17:13,920 --> 00:17:16,480
你也知道你爸爸這個人最要面子了

240
00:17:16,560 --> 00:17:18,720
一定是因為這樣生我的氣才出走的

241
00:17:18,880 --> 00:17:19,760
不會的

242
00:17:20,120 --> 00:17:22,280
爸爸不是那種受不起打擊的人

243
00:17:22,840 --> 00:17:24,920
他不會失敗了就一走了之的

244
00:17:25,280 --> 00:17:26,120
你說對不對

245
00:17:27,320 --> 00:17:30,480
你說的簡直是對極了<br/>再自乘九十九次那麼多個對

246
00:17:30,520 --> 00:17:31,520
對…

247
00:17:32,280 --> 00:17:33,600
天都這麼黑了

248
00:17:34,040 --> 00:17:36,040
還不回來, 不知道去哪了

249
00:17:38,240 --> 00:17:41,840
如果發生意外, 他又失憶的話…

250
00:17:42,600 --> 00:17:44,880
那麼…那我豈不是害了他, 女兒

251
00:17:45,080 --> 00:17:47,680
沒事…不要怕…<br/>我好怕…

252
00:17:47,720 --> 00:17:48,440
肥姨

253
00:17:48,800 --> 00:17:49,960
不要怕…<br/>肥姨

254
00:17:50,120 --> 00:17:50,560
甚麼

255
00:17:50,680 --> 00:17:52,520
我忍不住了, 我要告訴你

256
00:17:52,760 --> 00:17:53,680
甚麼

257
00:17:54,280 --> 00:17:55,840
其實不是秦師傅的錯

258
00:17:57,720 --> 00:17:58,760
都怪我不好

259
00:18:00,320 --> 00:18:01,640
甚麼事

260
00:18:01,720 --> 00:18:03,080
怎麼了<br/>怎麼回事

261
00:18:03,160 --> 00:18:03,960
怎麼了

262
00:18:04,080 --> 00:18:05,400
我踩蟑螂而已

263
00:18:06,480 --> 00:18:08,440
蟑螂呀

264
00:18:09,320 --> 00:18:11,640
臭小子, 是不是想踩死師父<br/>沒人管你

265
00:18:11,800 --> 00:18:14,280
我現在不阻止你<br/>明年就要幫你掃墓了

266
00:18:18,760 --> 00:18:19,760
師父

267
00:18:20,360 --> 00:18:21,880
這裡有膠水、強力膠、萬能膠

268
00:18:22,040 --> 00:18:22,920
隨便挑一種吧

269
00:18:24,320 --> 00:18:25,480
你幹甚麼

270
00:18:26,000 --> 00:18:29,320
挑一種合適的, 把嘴巴封上<br/>就不會再亂說話了嘛

271
00:18:30,480 --> 00:18:32,120
這不是叫做亂說話

272
00:18:32,360 --> 00:18:33,760
這叫做勇於認錯

273
00:18:33,920 --> 00:18:35,720
是男人大丈夫的所為

274
00:18:36,480 --> 00:18:38,480
如果男人大丈夫要被大卸八塊

275
00:18:38,560 --> 00:18:40,160
我寧願做女人了

276
00:18:40,760 --> 00:18:42,160
你滾開呀你

277
00:18:42,760 --> 00:18:45,680
今天下午赤柱海灘發現一具<br/>男性浮屍

278
00:18:45,960 --> 00:18:48,280
該名男子年齡大約四十到五十歲

279
00:18:48,440 --> 00:18:49,920
身材略為肥胖

280
00:18:55,680 --> 00:18:58,840
不會吧？秦師傅…

281
00:18:58,920 --> 00:19:01,760
師父, 你不是以為那具屍體<br/>是秦萬石吧

282
00:19:03,920 --> 00:19:06,320
我…我像那麼白癡低能嗎

283
00:19:06,840 --> 00:19:07,880
像呀…

284
00:19:08,160 --> 00:19:10,080
不是, 不像…

285
00:19:14,600 --> 00:19:16,400
老公

286
00:19:19,040 --> 00:19:20,920
女兒…

287
00:19:21,000 --> 00:19:22,760
怎麼了？媽媽…

288
00:19:23,120 --> 00:19:28,040
你爸爸死了, 你趕快陪我去認屍體<br/>快點

289
00:19:28,280 --> 00:19:29,480
快去…

290
00:19:32,880 --> 00:19:35,400
你…你怎麼知道爸爸死了呢

291
00:19:35,560 --> 00:19:38,280
新聞報導說有具浮屍

292
00:19:40,040 --> 00:19:42,560
媽媽, 你先別哭

293
00:19:43,600 --> 00:19:45,720
你不要自己嚇自己了

294
00:19:45,960 --> 00:19:47,440
你把我也給嚇著了

295
00:19:48,600 --> 00:19:50,440
如…如果爸爸出意外的話

296
00:19:50,600 --> 00:19:52,960
警察局會打電話來的, 對不對

297
00:19:57,400 --> 00:20:00,320
你接…

298
00:20:00,560 --> 00:20:02,520
好…爸爸福大命大

299
00:20:03,080 --> 00:20:06,360
老天保佑…

300
00:20:08,320 --> 00:20:09,000
怎麼樣

301
00:20:09,800 --> 00:20:10,640
真的是爸爸

302
00:20:12,080 --> 00:20:15,760
不是呀…<br/>老公…

303
00:20:15,880 --> 00:20:19,280
媽媽…真的是爸爸<br/>不要

304
00:20:19,400 --> 00:20:21,640
爸爸打電話回來了…

305
00:20:23,920 --> 00:20:24,640
老公

306
00:20:25,440 --> 00:20:26,640
湯圓<br/>你沒有死呀

307
00:20:27,160 --> 00:20:29,560
你趕快告訴我你現在在哪裡<br/>我接你回家

308
00:20:30,160 --> 00:20:31,440
慢…慢著

309
00:20:31,560 --> 00:20:32,720
我好好的怎麼會死呢

310
00:20:34,440 --> 00:20:36,760
但是現在我變成這個樣子<br/>不死也沒用了

311
00:20:37,160 --> 00:20:38,840
你這麼說甚麼意思

312
00:20:40,440 --> 00:20:41,760
我真的配不起你

313
00:20:42,320 --> 00:20:44,880
所以以後我不會再來煩你了

314
00:20:46,040 --> 00:20:48,880
親愛的肥湯圓, SO LONG

315
00:20:49,560 --> 00:20:51,560
以後真的FOREVER了

316
00:20:55,680 --> 00:20:58,000
甚麼化不化, 就這樣掛掉了

317
00:20:58,080 --> 00:20:59,360
真是食古不化

318
00:20:59,560 --> 00:21:01,800
說甚麼？爸爸說甚麼

319
00:21:03,080 --> 00:21:05,200
他說他以後再也不回來了

320
00:21:05,960 --> 00:21:07,240
不會這麼嚴重吧

321
00:21:10,360 --> 00:21:12,120
媽媽…

322
00:21:12,240 --> 00:21:13,000
氣死我了

323
00:21:13,080 --> 00:21:15,360
至少爸爸現在呢<br/>還是活生生的對不對

324
00:21:15,640 --> 00:21:16,760
不要哭了…

325
00:21:16,800 --> 00:21:18,920
現在他不回來跟死了有甚麼分別

326
00:21:19,680 --> 00:21:23,320
我寧願他死了<br/>我還可以看到他的屍體

327
00:21:25,040 --> 00:21:26,520
媽媽, 你不是說真的吧

328
00:21:30,280 --> 00:21:32,240
烏鴉嘴…

329
00:21:46,280 --> 00:21:47,520
這麼晚了你在幹甚麼

330
00:21:49,360 --> 00:21:53,760
沒…沒有, 我…我在練習青蛙跳

331
00:21:53,880 --> 00:21:57,880
我跳…

332
00:21:58,000 --> 00:21:59,080
鎮靜劑

333
00:22:04,360 --> 00:22:07,400
其實…

334
00:22:08,160 --> 00:22:08,920
你跟我來

335
00:22:12,040 --> 00:22:12,840
你幹甚麼

336
00:22:16,040 --> 00:22:17,200
你今天在這裡陪我睡

337
00:22:17,960 --> 00:22:20,760
請你尊重一下婦孺保護條例<br/>小孩子你也不放過

338
00:22:21,160 --> 00:22:22,440
小孩子你別想歪了

339
00:22:22,920 --> 00:22:24,640
我叫你進來睡地板陪我而已

340
00:22:24,880 --> 00:22:25,720
原來是這樣

341
00:22:26,120 --> 00:22:28,040
慢著, 為甚麼我要陪你

342
00:22:31,600 --> 00:22:34,600
你不要來找我, 秦師傅<br/>不要來找我

343
00:22:35,320 --> 00:22:38,040
原來你是怕秦師傅<br/>變成那種東西來找你

344
00:22:38,360 --> 00:22:40,520
神經病, 又不是你害他, 你怕甚麼

345
00:22:41,080 --> 00:22:43,560
不怕才怪, 是我打電話給秦師傅的

346
00:22:45,840 --> 00:22:47,720
爽爽, 你說甚麼

347
00:22:48,560 --> 00:22:50,480
是我打電話給秦師傅的

348
00:22:51,480 --> 00:22:52,880
你大聲一點我聽不見

349
00:22:54,360 --> 00:22:56,160
是我打電話給秦師傅的

350
00:22:59,480 --> 00:23:02,880
師…師兄

351
00:23:09,800 --> 00:23:10,400
師兄…

352
00:23:10,520 --> 00:23:12,680
如果不是被你吵醒<br/>還不知道事情的真相

353
00:23:13,800 --> 00:23:15,400
你跟秦萬石說了甚麼？說

354
00:23:15,560 --> 00:23:20,240
沒有…我…我只是告訴他你是廚神

355
00:23:21,200 --> 00:23:22,680
你不守信用你

356
00:23:22,840 --> 00:23:23,840
不是呀, 師兄

357
00:23:24,000 --> 00:23:25,160
你答應過我甚麼

358
00:23:25,600 --> 00:23:27,760
不是呀, 師兄<br/>你答應過我不告訴任何人的

359
00:23:29,600 --> 00:23:32,840
沒有…我沒有說出來

360
00:23:35,160 --> 00:23:38,280
我只是對著電話…打了個噴嚏而已

361
00:23:40,880 --> 00:23:42,120
對不起, 師兄

362
00:23:43,080 --> 00:23:44,800
我不知道會這麼嚴重

363
00:23:46,000 --> 00:23:47,720
我不知道會鬧出人命

364
00:23:48,640 --> 00:23:49,880
師兄

365
00:23:49,920 --> 00:23:50,760
我不是你師兄

366
00:23:51,760 --> 00:23:53,040
我沒有你這種師妹

367
00:23:53,920 --> 00:23:55,480
你知不知道我被你害慘了

368
00:23:56,360 --> 00:23:57,680
不要打了<br/>我不會原諒你的

369
00:23:57,720 --> 00:24:00,320
不要打了…

370
00:24:01,040 --> 00:24:02,640
小丁, 跟我出去

371
00:24:03,560 --> 00:24:04,480
鎖門放狗

372
00:24:04,840 --> 00:24:05,720
關電源

373
00:24:06,080 --> 00:24:07,640
請秦師傅上來

374
00:24:08,040 --> 00:24:08,640
去

375
00:24:09,560 --> 00:24:11,920
小丁…

376
00:24:15,920 --> 00:24:16,800
鬼呀

377
00:24:17,000 --> 00:24:18,880
小丁, 你快進來陪我, 小丁

378
00:24:21,120 --> 00:24:22,240
這東西很兇的

379
00:24:22,680 --> 00:24:24,080
我那麼年輕不想跟你一起死

380
00:24:24,480 --> 00:24:26,880
不要呀, 你們不要扔下我一個人

381
00:24:28,320 --> 00:24:29,280
你求秦師傅吧

382
00:24:29,880 --> 00:24:30,840
他就站在你後面

383
00:24:35,920 --> 00:24:38,640
秦師傅, 不是我害你的…

384
00:24:38,760 --> 00:24:43,360
不要…

385
00:24:53,560 --> 00:24:55,800
媽媽, 不要這樣了

386
00:24:56,280 --> 00:24:58,320
爸爸只是一時之氣而已嘛

387
00:24:58,520 --> 00:24:59,840
過幾天他一定會回來的

388
00:25:00,480 --> 00:25:01,720
我也希望如此

389
00:25:02,440 --> 00:25:03,280
一定會的

390
00:25:03,360 --> 00:25:05,280
爸爸已經打電話回來報平安了嘛

391
00:25:05,640 --> 00:25:06,320
他沒事的

392
00:25:08,840 --> 00:25:10,240
我也算是很幸運

393
00:25:10,800 --> 00:25:13,880
不用跟這個女人一樣<br/>在海邊擺路祭

394
00:25:17,360 --> 00:25:18,160
是爽爽

395
00:25:18,920 --> 00:25:20,200
我知道我不應該打電話給你

396
00:25:20,480 --> 00:25:21,880
但是冤有頭, 債有主

397
00:25:22,000 --> 00:25:23,200
罪魁禍首是師兄

398
00:25:23,320 --> 00:25:25,600
秦師傅, 你要找就找他<br/>不要來找我

399
00:25:26,720 --> 00:25:27,520
你幹甚麼

400
00:25:29,600 --> 00:25:32,560
你不停的又我老公又你師兄的

401
00:25:32,760 --> 00:25:34,040
自言自語幹甚麼

402
00:25:36,160 --> 00:25:37,120
你們聽到我說甚麼了

403
00:25:37,560 --> 00:25:38,920
我說法文而已

404
00:25:39,120 --> 00:25:41,160
我說“早安, 夫人”

405
00:25:42,200 --> 00:25:43,560
你手裡拿的那些是甚麼

406
00:25:44,480 --> 00:25:47,960
這些…法國很流行的

407
00:25:48,320 --> 00:25:50,560
把這些紙扔到海裡代表祝福人家

408
00:25:50,800 --> 00:25:52,760
那就好像日本人扔紙鶴

409
00:25:53,800 --> 00:25:55,360
你以為我們是白癡呀

410
00:25:55,840 --> 00:25:58,040
我常常拜神都用這些東西

411
00:25:59,400 --> 00:26:01,400
你們不相信我, 算了

412
00:26:02,200 --> 00:26:04,360
沒興致玩了, 我走了, 拜拜

413
00:26:11,320 --> 00:26:12,320
蘇蘇, 來找我呀

414
00:26:13,000 --> 00:26:13,720
伯父回家啦

415
00:26:13,960 --> 00:26:14,920
還沒有回來

416
00:26:15,440 --> 00:26:17,160
剛剛去電台登了個廣告

417
00:26:17,640 --> 00:26:18,400
你看看

418
00:26:18,640 --> 00:26:20,880
這份是媽媽寫的尋人廣告對白

419
00:26:21,240 --> 00:26:21,920
我看看

420
00:26:22,760 --> 00:26:26,560
親愛的萬石, 我等著你回來…

421
00:26:26,640 --> 00:26:27,680
我等著你…

422
00:26:27,800 --> 00:26:30,120
不是用來唸的來, 是用唱

423
00:26:30,840 --> 00:26:36,040
我等著你回來…

424
00:26:37,800 --> 00:26:38,840
這份對白

425
00:26:38,960 --> 00:26:40,880
可以當作廣告對白在電視上播

426
00:26:41,320 --> 00:26:42,760
請問夏津津在嗎

427
00:26:46,400 --> 00:26:47,600
請問有沒有夏津津

428
00:26:48,320 --> 00:26:49,280
找你的, 津津

429
00:26:49,400 --> 00:26:51,440
沒有, 沒有夏津津<br/>夏津津不在, OK

430
00:26:51,560 --> 00:26:52,960
請問夏津津在不在<br/>你幹甚麼嗎

431
00:26:53,040 --> 00:26:54,840
你也知道我寫食評開罪了不少人

432
00:26:54,960 --> 00:26:56,960
多令人討厭, 搞不好是上門尋仇的

433
00:26:57,040 --> 00:26:58,200
有沒有夏津津<br/>神經

434
00:26:58,640 --> 00:26:59,240
有

435
00:26:59,560 --> 00:27:00,360
請你簽收

436
00:27:07,920 --> 00:27:09,560
你的頭不要靠得那麼近

437
00:27:09,920 --> 00:27:10,560
廚神

438
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
可能是你說的那個神秘人寄給你的

439
00:27:17,360 --> 00:27:17,880
看看

440
00:27:22,280 --> 00:27:23,120
拼圖

441
00:27:23,600 --> 00:27:25,840
這麼無聊, 捉弄人

442
00:27:26,400 --> 00:27:27,120
拼圖

443
00:27:29,560 --> 00:27:31,040
我們這麼拼行不行呀

444
00:27:31,680 --> 00:27:33,440
你相信我, 要有耐性

445
00:27:33,960 --> 00:27:35,800
第六感告訴我拼出來的這個人

446
00:27:35,880 --> 00:27:37,480
一定就是廚神金一山

447
00:27:38,560 --> 00:27:41,560
仔細看清楚, 這個混蛋廚神

448
00:27:42,280 --> 00:27:44,120
真像個外星人, 你看他

449
00:27:44,360 --> 00:27:45,800
眼睛又大又凸

450
00:27:46,440 --> 00:27:47,680
你認真一點

451
00:27:48,080 --> 00:27:49,600
我還叫了柏高來幫忙拼

452
00:27:50,040 --> 00:27:52,680
你知不知道柏高<br/>一聽見有廚神的消息馬上就趕來

453
00:27:53,360 --> 00:27:55,640
他燒菜是很行, 拼圖行不行呀

454
00:27:56,120 --> 00:27:57,320
當然行了

455
00:27:57,840 --> 00:28:00,240
他這個人又聰明、又溫柔

456
00:28:00,440 --> 00:28:02,560
又老實、又體貼

457
00:28:02,680 --> 00:28:03,400
小姐

458
00:28:03,480 --> 00:28:06,240
他…<br/>小姐, 請你趕快拼吧

459
00:28:07,480 --> 00:28:08,080
知道了

460
00:28:09,000 --> 00:28:10,200
一定是他來了

461
00:28:10,600 --> 00:28:11,280
開門吧

462
00:28:15,440 --> 00:28:15,960
柏高

463
00:28:16,040 --> 00:28:17,160
怎麼樣…拼好了沒有<br/>柏高

464
00:28:19,800 --> 00:28:21,120
這張就是廚神的拼圖啦

465
00:28:21,360 --> 00:28:22,040
是呀<br/>沒錯

466
00:28:22,120 --> 00:28:24,000
我特地找你來, 就是要你來幫忙的

467
00:28:24,800 --> 00:28:25,840
幸好還沒拼完

468
00:28:26,880 --> 00:28:28,720
你們找我來, 那可真是找對人了

469
00:28:29,640 --> 00:28:31,080
我就是拼拼圖的專家

470
00:28:31,280 --> 00:28:33,280
是嗎？好像很在行的樣子

471
00:28:33,560 --> 00:28:36,720
當然, 我小的時候已經有個外號<br/>叫做拼圖王子

472
00:28:37,560 --> 00:28:39,920
拼圖這種玩意兒真是不能急的<br/>要有耐性

473
00:28:40,440 --> 00:28:42,680
簡直就像是一門藝術一樣<br/>你們懂不懂

474
00:28:44,960 --> 00:28:47,040
你的男朋友很嚕囌

475
00:28:47,160 --> 00:28:48,440
你有沒有耳塞借我用一用

476
00:28:50,360 --> 00:28:51,800
不好意思…

477
00:28:51,960 --> 00:28:53,400
快點撿起來吧, 滿地都是<br/>這麼不小心

478
00:28:53,480 --> 00:28:54,440
幫忙撿…

479
00:28:58,920 --> 00:28:59,680
怎麼這麼不小心

480
00:28:59,760 --> 00:29:01,080
我突然想起有點事情要做

481
00:29:01,280 --> 00:29:02,240
我先走了…

482
00:29:02,600 --> 00:29:03,360
你現在走呀

483
00:29:03,480 --> 00:29:04,400
對…<br/>還沒拼好呢

484
00:29:04,480 --> 00:29:05,520
你們慢慢拼, 我待會回來拼

485
00:29:05,760 --> 00:29:06,880
柏高…你要走了

486
00:29:06,960 --> 00:29:07,640
就這樣了

487
00:29:09,160 --> 00:29:11,160
還說溫柔、還說體貼

488
00:29:11,720 --> 00:29:12,920
我看根本不是那回事

489
00:29:14,200 --> 00:29:15,800
柏高他趕時間嘛

490
00:29:16,400 --> 00:29:17,520
我們兩個自己拼吧

491
00:29:20,600 --> 00:29:22,160
怎麼會這樣的？沒有了

492
00:29:23,640 --> 00:29:25,120
原來這張拼圖不完整

493
00:29:25,840 --> 00:29:28,040
我早就說了你被人家耍

494
00:29:30,040 --> 00:29:31,960
害我還推掉“老大鮑魚”的訪問

495
00:29:32,200 --> 00:29:33,720
又少吃了一頓

496
00:29:40,640 --> 00:29:41,960
怎麼這麼像田師傅

497
00:29:43,480 --> 00:29:44,800
我亂畫而已

498
00:29:45,280 --> 00:29:47,240
我師傅他怎麼會是廚神呢

499
00:29:47,880 --> 00:29:50,560
廚神他的身分不明, 廚藝高超

500
00:29:51,040 --> 00:29:52,880
背景又神秘…

501
00:29:53,480 --> 00:29:55,040
那就更像田師傅了

502
00:29:58,440 --> 00:29:59,440
現在怎麼辦

503
00:29:59,960 --> 00:30:00,760
怎麼辦

504
00:30:02,160 --> 00:30:03,160
去找他問清楚

505
00:30:04,480 --> 00:30:06,440
我們無憑無據他怎麼會承認呢

506
00:30:06,600 --> 00:30:07,480
不承認

507
00:30:07,560 --> 00:30:09,280
他不承認我打到他承認

508
00:30:09,640 --> 00:30:10,440
豈有此理

509
00:30:10,960 --> 00:30:12,400
你問也要有技巧

510
00:30:13,280 --> 00:30:14,160
問小丁

511
00:30:14,640 --> 00:30:17,600
但是不行, 小丁是他徒弟<br/>一定不承認的

512
00:30:17,920 --> 00:30:20,560
問爽爽？爽爽也不行

513
00:30:20,720 --> 00:30:21,400
慢著

514
00:30:22,080 --> 00:30:23,480
也許可以問爽爽

515
00:30:24,440 --> 00:30:25,280
為甚麼

516
00:30:26,600 --> 00:30:28,520
只要我們想個辦法嚇嚇她

517
00:30:28,920 --> 00:30:30,560
嚇得她甚麼都肯說出來

518
00:30:31,440 --> 00:30:32,320
怎麼嚇

519
00:30:33,960 --> 00:30:34,920
扮一個人

520
00:30:35,560 --> 00:30:37,040
扮一個他最怕的人

521
00:30:37,440 --> 00:30:38,240
或者是鬼

522
00:30:41,280 --> 00:30:42,640
我來了, 蘇蘇

523
00:30:43,800 --> 00:30:45,680
你是不是想找我攤牌呀

524
00:30:46,120 --> 00:30:48,400
沒用的, 師兄是我的

525
00:30:50,440 --> 00:30:51,440
停電

526
00:30:53,680 --> 00:30:56,480
爽爽

527
00:31:01,120 --> 00:31:06,320
說…說了不要找我, 你…找師兄吧

528
00:31:07,000 --> 00:31:13,600
爽爽, 你是不是說你師兄就是廚神

529
00:31:13,720 --> 00:31:16,320
是…是呀

530
00:31:19,120 --> 00:31:23,080
你是說廚神就是田味吉

531
00:31:26,160 --> 00:31:28,440
你不要再嚇我了, 秦師傅

532
00:31:28,600 --> 00:31:30,280
田味吉就是師兄

533
00:31:30,400 --> 00:31:32,560
也就是…就是廚神了

534
00:31:32,880 --> 00:31:35,600
你前天早上才說的嘛, 恢復記憶了

535
00:31:35,760 --> 00:31:38,000
你之所以要找師兄比賽嘛

536
00:31:39,000 --> 00:31:40,400
前天早上

537
00:31:40,840 --> 00:31:42,040
恢復記憶

538
00:31:43,640 --> 00:31:46,280
你們…我們有說過要比賽嗎

539
00:31:48,200 --> 00:31:49,920
你不是又失憶了吧

540
00:31:50,280 --> 00:31:52,280
你自己說要一雪前恥的嘛

541
00:31:52,360 --> 00:31:55,560
但是因為你連簡簡單單的菜<br/>都不會做, 所以你覺得很沒有面子

542
00:31:55,720 --> 00:31:58,120
大受打擊<br/>所以你才會跑出去尋死的嘛

543
00:31:59,880 --> 00:32:01,400
我要殺了你

544
00:32:03,160 --> 00:32:05,000
殺死你…殺…

545
00:32:05,040 --> 00:32:07,200
不要…

546
00:32:09,520 --> 00:32:10,240
我要殺了你

547
00:32:10,440 --> 00:32:12,480
不要, 肥姨…<br/>媽媽, 不要…

548
00:32:12,560 --> 00:32:15,600
不要呀, 肥姨, 不要…

549
00:32:15,760 --> 00:32:18,240
不要呀, 很危險, 不要…

550
00:32:18,360 --> 00:32:20,960
那個混蛋田味吉<br/>一次又一次害我老公, 我要砍死他

551
00:32:21,040 --> 00:32:22,280
媽媽<br/>不要呀

552
00:32:22,400 --> 00:32:23,560
就算你殺了他又怎麼樣

553
00:32:23,840 --> 00:32:26,480
我不想你因為那個混蛋而坐牢

554
00:32:26,640 --> 00:32:27,120
對呀

555
00:32:27,280 --> 00:32:28,320
你們不要管我

556
00:32:28,760 --> 00:32:30,920
不要呀, 肥姨

557
00:32:31,200 --> 00:32:33,760
肥姨, 不要呀<br/>爽爽, 你怎麼樣？爽爽

558
00:32:34,680 --> 00:32:35,640
我要殺死你

559
00:32:36,600 --> 00:32:39,800
女兒, 不要呀<br/>你不要為了那個混蛋而坐牢

560
00:32:40,720 --> 00:32:42,080
不要管我

561
00:32:43,160 --> 00:32:43,920
女兒

562
00:32:44,080 --> 00:32:45,040
不要呀…

563
00:32:45,240 --> 00:32:46,680
肥姨, 不要呀

564
00:32:46,880 --> 00:32:48,000
不要

565
00:32:49,920 --> 00:32:51,120
田味吉

566
00:32:54,120 --> 00:32:54,760
蘇蘇

567
00:32:56,080 --> 00:32:58,400
爽爽說約了你所以我來看怎麼回事

568
00:32:58,720 --> 00:32:59,800
她怎麼躺在地上

569
00:33:00,760 --> 00:33:02,320
她見鬼了

570
00:33:03,280 --> 00:33:04,160
她見鬼

571
00:33:05,840 --> 00:33:07,800
看見鬼…

572
00:33:08,320 --> 00:33:10,240
小丁…

573
00:33:10,560 --> 00:33:11,600
先抱師叔上回去

574
00:33:13,200 --> 00:33:15,800
師父, 難道你真的想把真相說出來

575
00:33:17,160 --> 00:33:18,560
去呀…

576
00:33:28,160 --> 00:33:30,600
我…我有件事想告訴你

577
00:33:32,400 --> 00:33:33,560
可不可以出去談談

578
00:33:34,360 --> 00:33:36,160
可以, 當然可以

579
00:33:37,520 --> 00:33:38,240
那走吧

580
00:33:45,960 --> 00:33:47,160
我不是跟你出來散步的

581
00:33:47,880 --> 00:33:48,840
有話你就快說

582
00:33:51,000 --> 00:33:52,040
找個人少的地方再說

583
00:33:52,400 --> 00:33:53,800
難道這裡還算人多嗎

584
00:33:55,440 --> 00:33:56,280
你不說就算了

585
00:33:56,520 --> 00:33:58,320
反正我也不想聽你說的話

586
00:33:58,800 --> 00:34:01,840
蘇蘇, 其實我…

587
00:34:01,960 --> 00:34:03,080
其實你甚麼

588
00:34:06,000 --> 00:34:08,120
其實今天的天氣真的很好

589
00:34:10,440 --> 00:34:11,560
不如我們先散散步吧

590
00:34:12,080 --> 00:34:13,240
田味吉

591
00:34:14,920 --> 00:34:16,240
好, 我說

592
00:34:17,200 --> 00:34:18,640
但是以下我要說的話

593
00:34:19,160 --> 00:34:20,440
可能會令你很驚訝

594
00:34:21,080 --> 00:34:22,080
你要保持冷靜

595
00:34:22,560 --> 00:34:23,480
你好嚕囌

596
00:34:24,360 --> 00:34:25,800
其實我就是廚神金一山

597
00:34:26,800 --> 00:34:28,440
害得你爸爸失蹤的人就是我

598
00:34:30,600 --> 00:34:31,800
我明白你不用說

599
00:34:32,040 --> 00:34:34,320
你一定想說作夢也沒想到<br/>我就是金一山吧

600
00:34:34,600 --> 00:34:37,000
錯, 我早就知道你的身分

601
00:34:37,960 --> 00:34:39,880
而且我還要…

602
00:34:43,480 --> 00:34:44,080
別動

603
00:34:45,000 --> 00:34:45,880
我是賊, 打劫

604
00:34:46,560 --> 00:34:48,800
你知不知道<br/>我正在處理一件很重要的事

605
00:34:49,400 --> 00:34:50,800
人家打劫你快躲起來

606
00:34:51,400 --> 00:34:54,560
你知不知道我正在打劫<br/>梳起辮子裝天真可愛

607
00:34:55,080 --> 00:34:56,320
拿錢來, 別嚕嚕囌囌的

608
00:34:57,160 --> 00:34:59,160
你要錢對不對？我給你, 你要多少

609
00:34:59,400 --> 00:35:01,720
我只是求財, 我不是求命

610
00:35:04,640 --> 00:35:06,280
你怎麼會有刀？借我用一用

611
00:35:07,640 --> 00:35:09,720
把瓶子放下<br/>把刀放下

612
00:35:09,840 --> 00:35:10,600
冷靜點

613
00:35:10,760 --> 00:35:12,360
你不放下我怎麼冷靜<br/>你不放下瓶子我怎麼冷靜

614
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
放下刀<br/>放下瓶子

615
00:35:14,560 --> 00:35:15,560
你先放下

616
00:35:18,320 --> 00:35:18,880
拿命來

617
00:35:29,680 --> 00:35:30,360
我砍死你

618
00:35:34,960 --> 00:35:36,520
一不做二不休, 我殺死你

619
00:36:00,160 --> 00:36:01,600
蘇蘇, 你沒事吧

620
00:36:02,920 --> 00:36:04,320
你一次又一次的害我爸

621
00:36:04,800 --> 00:36:06,080
我要一刀砍死你

622
00:36:12,720 --> 00:36:13,880
我們從此一刀兩斷

623
00:36:14,760 --> 00:36:15,960
互不相欠

624
00:36:25,520 --> 00:36:26,320
蘇蘇

625
00:36:29,400 --> 00:36:30,120
醒啦

626
00:36:31,600 --> 00:36:34,760
你…你為甚麼綁著我

627
00:36:34,880 --> 00:36:37,480
奉師父之命, 我林小丁要看牢你

628
00:36:38,040 --> 00:36:40,040
免得你破壞師父的好事

629
00:36:40,440 --> 00:36:41,320
你…<br/>別動

630
00:36:41,840 --> 00:36:45,360
再說, 你知不知道自己做噩夢<br/>動手動腳的多暴力

631
00:36:45,680 --> 00:36:47,680
不綁起你, 房子都被你拆了

632
00:36:48,480 --> 00:36:49,960
師兄有甚麼大事我不能去

633
00:36:51,840 --> 00:36:53,760
難道跟蘇蘇有關

634
00:36:55,640 --> 00:36:58,840
師父他約了蘇蘇出來說明一切

635
00:37:03,120 --> 00:37:04,640
為甚麼你不生氣

636
00:37:07,600 --> 00:37:09,440
你聽不見

637
00:37:09,760 --> 00:37:11,480
我說師父約了蘇蘇出來

638
00:37:11,720 --> 00:37:13,760
花前月下, 孤男寡女呀

639
00:37:14,760 --> 00:37:17,480
生氣？我高興還來不及呢

640
00:37:18,160 --> 00:37:21,320
這次蘇蘇和師兄準會翻臉

641
00:37:23,120 --> 00:37:25,920
所以說你不看電影<br/>難怪電影的市道這麼低落

642
00:37:26,840 --> 00:37:30,840
一般在這種情況之下<br/>女主角都會被男主角的真誠打動

643
00:37:31,160 --> 00:37:32,520
馬上原諒他的

644
00:37:35,560 --> 00:37:36,960
師父, 回來了, 怎麼樣

645
00:37:38,840 --> 00:37:41,120
蘇蘇原諒你了, 對不對

646
00:37:45,320 --> 00:37:48,760
是不是？師父<br/>這麼快就如膠似漆, 厲害

647
00:37:52,640 --> 00:37:53,760
刎頸之交

648
00:37:53,960 --> 00:37:57,640
師父, 刎頸之交一般形容好兄弟<br/>不適合你和蘇蘇的

649
00:37:59,120 --> 00:37:59,840
不是吧

650
00:38:00,160 --> 00:38:01,720
那個蘇蘇為了和我搶師兄

651
00:38:01,800 --> 00:38:03,040
真的甚麼都不管了

652
00:38:04,640 --> 00:38:08,520
我失敗了…

653
00:38:12,680 --> 00:38:14,000
我鬆綁了

654
00:38:19,800 --> 00:38:20,680
奶油妹, 佈陣

655
00:38:20,760 --> 00:38:21,320
好

656
00:38:22,080 --> 00:38:22,560
好

657
00:38:22,640 --> 00:38:23,760
田師傅你還來幹嘛

658
00:38:24,000 --> 00:38:25,440
肥姨她們已經很可憐了

659
00:38:25,520 --> 00:38:27,120
蘇蘇氣得到現在還不肯回來

660
00:38:28,520 --> 00:38:29,560
那麼肥姨在不在

661
00:38:29,680 --> 00:38:31,520
原來你還活著沒死呀, 田味吉

662
00:38:31,920 --> 00:38:33,840
我以為我女兒已經把你砍死了

663
00:38:34,480 --> 00:38:35,720
原來肥姨那麼關心我

664
00:38:35,840 --> 00:38:36,640
你不要誤會

665
00:38:36,880 --> 00:38:38,760
我希望自己親手砍死你

666
00:38:39,560 --> 00:38:41,600
肥姨, 其實我今天來

667
00:38:42,040 --> 00:38:43,400
是想跟你說聲對不起

668
00:38:44,280 --> 00:38:47,000
三年前, 我害得秦師傅失蹤

669
00:38:47,320 --> 00:38:49,760
三天前, 我又害得他再失蹤

670
00:38:50,120 --> 00:38:53,240
我該打…

671
00:38:53,360 --> 00:38:55,400
肥姨, 你教訓我吧、你打我吧

672
00:38:55,480 --> 00:38:56,880
我不會說一聲疼的, 肥姨

673
00:38:57,440 --> 00:38:58,360
肥姨

674
00:38:59,080 --> 00:39:01,320
肥姨果然深明大義, 肥姨

675
00:39:01,800 --> 00:39:04,360
肥姨, 武力是解決不了問題的<br/>肥姨

676
00:39:05,200 --> 00:39:08,760
你起來看清楚, 師兄<br/>肥姨

677
00:39:11,040 --> 00:39:11,320
肥姨

678
00:39:11,480 --> 00:39:14,240
我早就叫你不要來了<br/>和這種人無法溝通的, 師兄

679
00:39:14,320 --> 00:39:16,480
姓田的, 你馬上給我滾

680
00:39:16,680 --> 00:39:18,280
我以後不想再看見你

681
00:39:18,480 --> 00:39:20,160
不許你踏進美味園半步

682
00:39:20,440 --> 00:39:21,640
肥姨

683
00:39:21,960 --> 00:39:24,600
你會不會算算數<br/>五十一大還是四十九大

684
00:39:24,840 --> 00:39:25,840
要滾的應該是你

685
00:39:26,800 --> 00:39:28,680
滾開

686
00:39:29,480 --> 00:39:31,640
說好是來賠不是嘛, 給我閉嘴

687
00:39:32,240 --> 00:39:33,000
肥姨

688
00:39:33,160 --> 00:39:34,640
姓田的, 你厲害

689
00:39:34,840 --> 00:39:35,920
你給我聽著

690
00:39:36,080 --> 00:39:38,960
我拼了這條老命<br/>也要存夠錢買回你的股份

691
00:39:39,320 --> 00:39:40,520
我…

692
00:39:41,560 --> 00:39:42,880
肥姨

693
00:39:43,000 --> 00:39:44,760
我…我呼吸困難<br/>肥姨…進去, 進去休息

694
00:39:44,920 --> 00:39:45,960
肥姨<br/>我要進去休息

695
00:39:46,080 --> 00:39:46,840
肥姨…

696
00:39:47,800 --> 00:39:49,680
肥姨

697
00:39:54,000 --> 00:39:55,920
師父都這樣了你還吃得下去

698
00:39:56,600 --> 00:39:58,240
當然了, 我現在正在慶祝呢

699
00:39:58,440 --> 00:40:01,280
以後再也沒有第三者<br/>妨礙我和師兄了

700
00:40:02,080 --> 00:40:04,440
麻煩你, 再來一碟蜆肉意大利麵

701
00:40:04,680 --> 00:40:05,280
好呀<br/>謝謝

702
00:40:06,520 --> 00:40:07,360
我沒胃口

703
00:40:07,720 --> 00:40:08,560
你那麼能吃

704
00:40:08,760 --> 00:40:09,600
來, 你吃了吧

705
00:40:09,800 --> 00:40:10,480
師父

706
00:40:10,600 --> 00:40:12,840
你不可以為情而絕食的<br/>你這樣不行的

707
00:40:12,960 --> 00:40:14,560
你不吃也應該給我嘛, 給師叔

708
00:40:15,160 --> 00:40:16,680
不是師叔, 師母

709
00:40:17,920 --> 00:40:19,000
其實你也不要吃太多了

710
00:40:19,040 --> 00:40:20,840
吃得肥嘟嘟的拍結婚照不好看

711
00:40:21,240 --> 00:40:22,160
你錯了

712
00:40:22,360 --> 00:40:23,600
我不多吃點東西

713
00:40:23,760 --> 00:40:24,760
哪有力氣追蘇蘇

714
00:40:54,240 --> 00:40:56,280
師父, 不是真的那麼好吃吧

715
00:40:56,880 --> 00:40:57,920
你怎麼不停的吃

716
00:40:58,800 --> 00:41:01,680
師兄你真壞, 剛才就假裝憂鬱

717
00:41:01,880 --> 00:41:04,000
人家一提起結婚你就這麼興奮

718
00:41:10,040 --> 00:41:13,200
師父, 你怎麼了？師父<br/>師兄, 你在幹甚麼？師兄…

719
00:41:13,400 --> 00:41:15,520
師父<br/>師兄, 不要呀, 你…

720
00:41:18,320 --> 00:41:19,320
慘了

721
00:41:21,040 --> 00:41:22,760
我吃甚麼都沒有味道

722
00:41:23,760 --> 00:41:25,160
我失去了味覺了

723
00:41:28,680 --> 00:41:29,800
為甚麼你現在才來

724
00:41:30,680 --> 00:41:31,880
你的病情已經很嚴重

725
00:41:33,520 --> 00:41:35,160
怎麼會這樣

726
00:41:36,080 --> 00:41:38,520
一晚而已, 變成這樣

727
00:41:39,840 --> 00:41:43,000
你的味覺神經線已經全部破壞了

728
00:41:45,520 --> 00:41:46,480
不會吧

729
00:41:48,800 --> 00:41:49,720
簡單的說

730
00:41:50,960 --> 00:41:51,840
沒得救

731
00:41:53,840 --> 00:41:57,640
我這次死定了, 我死定了…

732
00:41:58,080 --> 00:41:59,800
怎麼回事？師父

733
00:42:00,600 --> 00:42:02,120
那個要命的紐約股市

734
00:42:02,320 --> 00:42:03,760
像山泥傾瀉一樣

735
00:42:03,880 --> 00:42:05,480
香港股市一樣跟著跌

736
00:42:06,120 --> 00:42:07,480
我還買了幾家股票

737
00:42:07,960 --> 00:42:09,880
這次完了…全完了

738
00:42:09,920 --> 00:42:11,840
早就叫你<br/>不要跟那個TOMMY買股票了嘛

739
00:42:13,040 --> 00:42:16,320
慘了…絕症呀<br/>田味吉

740
00:42:16,760 --> 00:42:18,040
該你了, 師父<br/>我在

741
00:42:19,720 --> 00:42:20,920
只是一些小問題

742
00:42:21,360 --> 00:42:23,480
我給你吃一種藥<br/>吃完之後回來覆診

743
00:42:25,160 --> 00:42:26,400
但是…

744
00:42:27,160 --> 00:42:29,720
我替你檢查口腔的時候發現你有…

745
00:42:30,800 --> 00:42:31,680
一隻蛀牙

746
00:42:33,040 --> 00:42:34,480
就是一隻呀

747
00:42:35,360 --> 00:42:36,680
已經蛀得很嚴重了

748
00:42:37,160 --> 00:42:38,960
破壞你四周的神經線

749
00:42:39,760 --> 00:42:40,560
簡單的說

750
00:42:41,040 --> 00:42:41,920
沒得救

751
00:42:44,040 --> 00:42:45,720
怎麼會這樣？醫生

752
00:42:45,960 --> 00:42:48,880
一隻蛀牙破壞了四周的神經線<br/>沒得救了

753
00:42:53,440 --> 00:42:55,760
我在扎伊爾取得全科醫生執照之前

754
00:42:56,160 --> 00:42:59,480
曾經在剛果共和國當過牙醫

755
00:42:59,920 --> 00:43:00,960
剛果

756
00:43:01,200 --> 00:43:02,160
我來替你拔

757
00:43:08,280 --> 00:43:09,160
恭喜你

758
00:43:10,040 --> 00:43:10,880
謝謝

759
00:43:13,680 --> 00:43:15,840
現在金一山的身分已經揭穿了

760
00:43:16,520 --> 00:43:18,280
他現在一定要離開美味園

761
00:43:19,080 --> 00:43:21,000
我們的計劃第一步已經成功了

762
00:43:22,000 --> 00:43:22,840
沒錯

763
00:43:24,920 --> 00:43:26,400
我們下一步呢…

764
00:43:27,720 --> 00:43:29,000
有甚麼我能為你效勞的

765
00:43:29,880 --> 00:43:32,400
為了你, 我願意犧牲一切

766
00:43:32,600 --> 00:43:33,960
自言自語的說甚麼了你

767
00:43:34,640 --> 00:43:36,280
你看看, 這個呢

768
00:43:37,040 --> 00:43:39,160
就是我下一步計劃的女主角

769
00:43:45,920 --> 00:43:47,240
果然有份量

770
00:43:47,920 --> 00:43:48,720
當然了

771
00:43:49,680 --> 00:43:51,400
不對…不是這個, 按錯了

772
00:43:52,080 --> 00:43:53,360
這個才是女主角, 你看

773
00:43:58,760 --> 00:43:59,360
就是她

