﻿1
00:01:34,240 --> 00:01:38,520
不過呢, 如果蘇蘇答應跟我比賽

2
00:01:39,000 --> 00:01:40,520
而且又能贏我

3
00:01:40,680 --> 00:01:43,040
我就把美味園的另一半股份交出來

4
00:01:44,120 --> 00:01:46,000
而且我把師兄也送給你

5
00:01:46,520 --> 00:01:48,520
好, 梁爽爽, 你聽著

6
00:01:49,440 --> 00:01:50,640
我決定跟你比賽

7
00:01:51,360 --> 00:01:54,400
不過我事先聲明, 就算我贏了比賽

8
00:01:54,680 --> 00:01:56,480
我也不會再要田味吉

9
00:01:57,040 --> 00:01:59,080
話可不要說得這麼絕

10
00:02:00,000 --> 00:02:02,240
對, 說話別那麼絕

11
00:02:02,960 --> 00:02:05,280
廢話少說, 比甚麼

12
00:02:06,040 --> 00:02:06,880
甜品

13
00:02:07,240 --> 00:02:08,720
好, 誰當評判

14
00:02:09,360 --> 00:02:10,480
有一個最適合

15
00:02:11,160 --> 00:02:12,520
但是我不知道他現在在哪裡

16
00:02:13,000 --> 00:02:13,920
我在這裡

17
00:02:15,760 --> 00:02:17,920
師父…

18
00:02:18,160 --> 00:02:18,840
師公

19
00:02:19,080 --> 00:02:20,960
師父, 你沒事吧<br/>怎麼樣…

20
00:02:21,320 --> 00:02:22,120
你真的沒事

21
00:02:22,480 --> 00:02:23,640
我沒事, 爽爽

22
00:02:23,800 --> 00:02:25,120
師父, 你怎麼知道我在找你

23
00:02:25,720 --> 00:02:27,840
我不知道, 可能這就叫做

24
00:02:28,240 --> 00:02:31,480
我心知你心, 你心知我心

25
00:02:31,920 --> 00:02:32,920
我們心心…

26
00:02:33,040 --> 00:02:34,000
不要說了

27
00:02:34,320 --> 00:02:36,720
師父, 替我們做一次評判

28
00:02:37,240 --> 00:02:40,000
好, 你想怎麼樣都行

29
00:02:43,280 --> 00:02:45,720
女兒, 加油, 支持你

30
00:02:46,480 --> 00:02:48,920
不許騷擾參賽者

31
00:02:52,760 --> 00:02:54,400
一個是我曾經愛過的女人

32
00:02:54,680 --> 00:02:57,040
一個是我現在所愛的女人

33
00:02:58,080 --> 00:02:59,160
我該判誰贏呢

34
00:03:01,200 --> 00:03:03,400
蘇蘇姐姐, 我支持你

35
00:03:04,640 --> 00:03:06,760
爽爽, 我更支持你

36
00:03:08,120 --> 00:03:09,520
不許騷擾參賽者

37
00:03:10,120 --> 00:03:11,800
不許騷擾參賽者, 抬走

38
00:03:12,400 --> 00:03:14,120
不許騷擾參賽者<br/>走…

39
00:03:19,960 --> 00:03:21,960
多年以來, 師兄一直是我的夢想

40
00:03:22,360 --> 00:03:24,080
我知道我這個夢想不可能實現了

41
00:03:24,520 --> 00:03:26,400
蘇蘇, 師兄以後就交給你了

42
00:04:01,800 --> 00:04:02,920
兩個都那麼好吃

43
00:04:03,200 --> 00:04:04,800
那到底怎麼樣<br/>就是

44
00:04:05,000 --> 00:04:06,320
師父, 我明白

45
00:04:06,520 --> 00:04:08,400
一個是你喜歡的女人

46
00:04:08,600 --> 00:04:10,480
一個是你徒弟

47
00:04:10,960 --> 00:04:12,120
當然很難下決定

48
00:04:12,280 --> 00:04:13,720
但是她們總要分勝負

49
00:04:14,080 --> 00:04:16,840
對…到了這個時候<br/>真的不能開玩笑

50
00:04:17,520 --> 00:04:18,800
我知道…

51
00:04:19,280 --> 00:04:20,960
但是要選一道好吃的甜品

52
00:04:21,200 --> 00:04:22,600
就要像選香港小姐一樣

53
00:04:22,760 --> 00:04:25,320
一定要智慧以及美貌並重的

54
00:04:26,040 --> 00:04:28,200
師父, 美貌我能理解

55
00:04:28,280 --> 00:04:30,080
做出來的東西賣相要吸引

56
00:04:30,200 --> 00:04:32,120
但是甜品只是一種食物

57
00:04:32,200 --> 00:04:33,840
跟智慧有甚麼關係

58
00:04:34,520 --> 00:04:36,120
凡是一位出色的廚師

59
00:04:36,280 --> 00:04:37,520
他煮出來的食物

60
00:04:37,600 --> 00:04:39,240
就有如他自己的親生兒女

61
00:04:39,440 --> 00:04:40,960
而子女們的內涵

62
00:04:41,160 --> 00:04:43,360
是來自廚師本身的思想

63
00:04:45,040 --> 00:04:46,040
說得很有道理

64
00:04:46,560 --> 00:04:49,960
沒錯, 當客人吃過頭盤和主菜後

65
00:04:50,160 --> 00:04:51,880
會有一種滿足感

66
00:04:52,160 --> 00:04:54,600
至於甜品, 除了滿足感之外

67
00:04:54,720 --> 00:04:56,960
還應該給客人一份夢想

68
00:04:57,760 --> 00:05:00,040
而這一份夢想是來自廚師本身的

69
00:05:00,840 --> 00:05:03,480
也就是說, 如果廚師已經沒有夢想

70
00:05:03,840 --> 00:05:06,000
他煮出來的甜品, 不管多漂亮

71
00:05:06,280 --> 00:05:07,400
也不覺得好吃

72
00:05:11,160 --> 00:05:12,720
那到底誰贏？

73
00:05:13,920 --> 00:05:16,160
由於時間的關係<br/>我不想再說得太深入了

74
00:05:16,640 --> 00:05:19,480
我現在判蘇蘇姐姐贏

75
00:05:20,960 --> 00:05:23,800
蘇蘇好棒呀…

76
00:05:23,880 --> 00:05:24,920
我拿回美味園了

77
00:05:25,520 --> 00:05:28,120
太棒了

78
00:05:30,640 --> 00:05:31,760
我拿回美味園了

79
00:05:36,240 --> 00:05:37,640
恭喜你, 蘇蘇

80
00:05:38,200 --> 00:05:40,880
美味園的另一半股份還有師兄

81
00:05:41,200 --> 00:05:42,240
我全給你了

82
00:05:43,400 --> 00:05:47,080
謝謝你, 但是我說過<br/>我只是為了美味園而戰

83
00:05:47,320 --> 00:05:49,080
至於你師兄…

84
00:05:49,160 --> 00:05:49,960
我是不會要的

85
00:05:50,840 --> 00:05:51,760
你要吧

86
00:05:52,000 --> 00:05:53,440
我說了不要

87
00:05:53,520 --> 00:05:54,760
你不要客氣

88
00:05:54,880 --> 00:05:55,760
我心領了

89
00:05:55,880 --> 00:05:57,240
我求求你, 你要了他吧

90
00:05:57,320 --> 00:05:58,960
你不要求我<br/>我求求你要了他好不好

91
00:05:59,120 --> 00:05:59,920
夠了

92
00:06:00,880 --> 00:06:03,160
你們甚麼意思？拿我當甚麼了

93
00:06:03,600 --> 00:06:04,680
我也是個人

94
00:06:05,200 --> 00:06:07,800
我不是你們這些小姐們<br/>你推我讓的賞錢

95
00:06:09,640 --> 00:06:10,840
我有尊嚴的

96
00:06:11,680 --> 00:06:13,360
師父, 你哪來甚麼鹽

97
00:06:13,640 --> 00:06:15,040
你的鹽在我這裡

98
00:06:40,760 --> 00:06:41,360
再見

99
00:06:50,000 --> 00:06:52,080
男人大丈夫, 哭甚麼嘛

100
00:06:53,600 --> 00:06:57,520
我不是哭, 是傷心, 是發洩

101
00:06:59,440 --> 00:07:01,960
我現在已經出來找你了<br/>你還想怎麼樣？

102
00:07:04,120 --> 00:07:04,960
我知道

103
00:07:06,880 --> 00:07:09,120
你想看我被你們奚落後的樣子

104
00:07:10,400 --> 00:07:12,360
你現在看見了, 高興了吧

105
00:07:13,120 --> 00:07:15,600
神經病, 有甚麼值得高興的

106
00:07:17,640 --> 00:07:23,000
但是, 我看現在這裡沒甚麼人<br/>那我…

107
00:07:23,080 --> 00:07:25,000
剛才你在大家面前<br/>已經說得很清楚了

108
00:07:27,880 --> 00:07:30,480
我明白的, 我死心了

109
00:07:32,640 --> 00:07:35,360
我以後絕對不會<br/>再做任何事情來煩著你

110
00:07:35,800 --> 00:07:36,680
你放心吧

111
00:07:37,080 --> 00:07:40,800
笨蛋, 我不是這個意思, 我要你

112
00:07:41,280 --> 00:07:42,320
當初我來這裡

113
00:07:43,040 --> 00:07:45,040
也是想幫你們做好美味園

114
00:07:47,560 --> 00:07:51,040
現在你們一家團聚了, 就這樣對我

115
00:07:52,000 --> 00:07:54,320
你給我閉嘴, 聽我說好不好

116
00:07:55,160 --> 00:07:56,920
我以後不會來這個海邊看日落

117
00:07:57,720 --> 00:07:59,040
我陪你看

118
00:08:00,560 --> 00:08:02,160
如此迷人的海景

119
00:08:03,720 --> 00:08:06,280
我只好怨一句無福消受

120
00:08:07,600 --> 00:08:11,160
田味吉, 你到底有沒有收到

121
00:08:11,640 --> 00:08:12,960
你是不是在耍我

122
00:08:13,160 --> 00:08:14,200
我真的明白了

123
00:08:16,040 --> 00:08:17,800
如果你不想看見我的話

124
00:08:18,000 --> 00:08:18,960
我會馬上走

125
00:08:21,320 --> 00:08:23,600
不管了, 我親他一下他會明白了吧

126
00:08:47,680 --> 00:08:48,920
爽爽, 要不要我幫忙

127
00:08:49,440 --> 00:08:50,280
不用了, 師父

128
00:08:51,120 --> 00:08:52,400
你煮東西？煮給誰吃

129
00:08:52,840 --> 00:08:53,880
師兄

130
00:08:54,800 --> 00:08:56,520
我想他可能一整天沒有吃過東西

131
00:08:57,720 --> 00:08:59,720
一會兒煮好了, 你幫我拿給他

132
00:09:00,280 --> 00:09:01,120
就說是你煮的

133
00:09:01,520 --> 00:09:04,440
我拿？好

134
00:09:06,880 --> 00:09:08,600
看來你還是很關心長毛

135
00:09:09,480 --> 00:09:11,240
怎麼說他也是我師兄嘛

136
00:09:12,960 --> 00:09:16,120
你們倆只是師兄妹那麼簡單而已吧

137
00:09:19,200 --> 00:09:21,920
看來你們並不是<br/>會結婚的那種師兄妹吧

138
00:09:23,240 --> 00:09:24,480
當然不是了

139
00:09:25,440 --> 00:09:28,400
師兄只會和蘇蘇一個人結婚而已

140
00:09:29,280 --> 00:09:31,920
我知道, 今天的比賽

141
00:09:32,160 --> 00:09:34,000
你故意輸給蘇蘇姐姐的

142
00:09:37,560 --> 00:09:41,240
也不是, 跟師兄在一起是我的夢想

143
00:09:42,400 --> 00:09:45,240
我知道我的夢想<br/>已經不可能會實現了

144
00:09:46,440 --> 00:09:47,680
照師父的說法

145
00:09:47,800 --> 00:09:49,800
我弄的甜品怎麼會好吃呢

146
00:09:51,440 --> 00:09:52,800
爽爽, 其實…

147
00:09:54,080 --> 00:09:55,480
其實你是一個好女孩

148
00:09:57,400 --> 00:09:58,280
謝謝師父

149
00:09:59,480 --> 00:10:00,400
爽爽, 你忘記了

150
00:10:00,640 --> 00:10:03,560
我們兩個早就已經<br/>斷絕了師徒的關係了

151
00:10:04,040 --> 00:10:07,040
對, 小壬

152
00:10:09,920 --> 00:10:10,880
我替你拿吧

153
00:10:25,040 --> 00:10:26,480
謝謝小壬

154
00:10:29,120 --> 00:10:30,560
我替你拿給長毛吃

155
00:10:34,440 --> 00:10:37,520
長毛, 出來, 長毛…

156
00:10:37,760 --> 00:10:38,760
師父, 你叫我

157
00:10:39,000 --> 00:10:41,440
是, 你…你坐下來

158
00:10:41,720 --> 00:10:43,320
通通把它吃光, 快

159
00:10:44,240 --> 00:10:46,080
師父讓我吃, 我一定把它吃光

160
00:10:46,800 --> 00:10:47,960
但是先讓我把行李收拾好

161
00:10:48,840 --> 00:10:49,720
收拾好了, 師父

162
00:10:50,080 --> 00:10:51,040
這麼快<br/>是呀

163
00:10:51,160 --> 00:10:52,240
師兄, 你去哪裡

164
00:10:54,800 --> 00:10:58,520
天大地大, 一定有我立足的地方

165
00:10:59,680 --> 00:11:00,560
小徒弟

166
00:11:01,040 --> 00:11:03,080
你不應該就這樣拋棄蘇蘇姐姐的

167
00:11:04,920 --> 00:11:07,080
蘇蘇她根本不需要我

168
00:11:08,440 --> 00:11:10,800
我祇問你一句話, 你愛不愛她

169
00:11:13,840 --> 00:11:16,360
愛又怎麼樣

170
00:11:16,840 --> 00:11:17,880
愛就行了

171
00:11:18,120 --> 00:11:20,720
那你應該永遠留在她身邊

172
00:11:21,080 --> 00:11:22,160
不要離開她

173
00:11:23,880 --> 00:11:25,400
她根本不想看見我

174
00:11:25,880 --> 00:11:27,720
那你不要讓她看見你不就行了

175
00:11:29,000 --> 00:11:31,600
總而言之<br/>你在她需要你的時候才出現

176
00:11:31,880 --> 00:11:34,720
關心她、幫助她、支持她就夠了

177
00:11:36,520 --> 00:11:37,760
師父, 我不明白

178
00:11:38,440 --> 00:11:39,240
怎麼這麼笨

179
00:11:39,440 --> 00:11:41,280
就好像我對爽爽一樣, 我經常在…

180
00:11:45,600 --> 00:11:48,640
哦甚麼？沒大沒小的, 吃東西, 快

181
00:11:58,360 --> 00:11:59,160
小壬

182
00:12:00,440 --> 00:12:03,240
難怪我一說起想找你當評判

183
00:12:03,800 --> 00:12:05,080
小壬你就馬上出現了

184
00:12:07,360 --> 00:12:08,400
全讓你知道啦

185
00:12:09,360 --> 00:12:12,280
好慘, 好丟人…慘了…

186
00:12:12,960 --> 00:12:13,880
看甚麼？吃東西

187
00:12:14,360 --> 00:12:15,160
津津

188
00:12:16,920 --> 00:12:19,760
津津, 這麼好來看我們, 倒茶…

189
00:12:20,040 --> 00:12:20,960
不用客氣了

190
00:12:21,240 --> 00:12:23,720
田師父, 我今天是特地上來找你的

191
00:12:25,000 --> 00:12:26,680
師父, 津津來找我

192
00:12:26,800 --> 00:12:27,880
可不可以暫停不吃

193
00:12:28,480 --> 00:12:30,400
津津找你跟吃東西沒有矛盾

194
00:12:30,600 --> 00:12:31,840
你一邊吃一邊讓她找你

195
00:12:33,960 --> 00:12:35,080
我的食物不見了

196
00:12:35,240 --> 00:12:36,320
師父, 在這裡

197
00:12:39,000 --> 00:12:40,560
津津, 柏高有困難

198
00:12:40,800 --> 00:12:42,960
沒錯, 你們也知道

199
00:12:43,040 --> 00:12:45,320
廚神牌罐頭令人拉肚子的事

200
00:12:46,920 --> 00:12:48,520
柏高和胡天擇翻了臉

201
00:12:48,600 --> 00:12:50,960
還從他嘴裡知道田師父你失去味覺

202
00:12:51,240 --> 00:12:54,440
所以他說<br/>自己根本就沒有資格做廚神

203
00:12:54,720 --> 00:12:56,680
還覺得自己沒有資格做廚師

204
00:12:57,280 --> 00:12:58,640
所以他現在自暴自棄

205
00:12:58,760 --> 00:13:00,000
我怎麼勸他都不聽

206
00:13:00,320 --> 00:13:04,200
所以我覺得田師父<br/>你是目前唯一一個能幫他的人

207
00:13:04,440 --> 00:13:06,840
好, 我吃完東西跟你去找柏高

208
00:13:07,200 --> 00:13:07,640
好

209
00:13:07,760 --> 00:13:09,360
不行, 幫人比較重要

210
00:13:10,200 --> 00:13:12,080
去找人跟吃東西沒矛盾

211
00:13:12,200 --> 00:13:13,200
一邊找一邊吃, 快點

212
00:13:17,280 --> 00:13:17,800
走吧

213
00:13:18,720 --> 00:13:20,560
謝謝你, 再見, 拜拜<br/>他走了, 你吃

214
00:13:30,160 --> 00:13:30,800
師父

215
00:13:33,520 --> 00:13:34,200
師父

216
00:13:38,280 --> 00:13:41,200
小勁, 你可不可以不要管我？先走

217
00:13:41,640 --> 00:13:43,040
師父, 我不可以不管你的

218
00:13:43,880 --> 00:13:45,680
你想醉的話, 我陪你一塊兒醉

219
00:13:48,600 --> 00:13:53,200
小勁, 弄成今天這樣, 都怪我不好

220
00:13:55,160 --> 00:13:58,120
師父, 其實弄成這樣

221
00:13:59,240 --> 00:14:00,360
最不好的是我

222
00:14:06,840 --> 00:14:09,720
小勁, 師父從來沒有求過人

223
00:14:10,040 --> 00:14:12,120
我能不能求你一件事

224
00:14:12,200 --> 00:14:13,200
師父, 祇要你說出來

225
00:14:13,320 --> 00:14:15,200
做徒弟的, 赴湯蹈火在所不辭

226
00:14:17,160 --> 00:14:19,080
師父真的很想一個人靜一靜

227
00:14:19,520 --> 00:14:20,800
你能不能先走

228
00:14:22,440 --> 00:14:23,960
既然師父你這麼說

229
00:14:24,400 --> 00:14:26,240
我就消失一會兒

230
00:14:36,960 --> 00:14:38,360
我不是叫你走嗎

231
00:14:39,120 --> 00:14:39,960
柏高

232
00:14:43,280 --> 00:14:47,520
柏高, 我知道整件事<br/>你只是被人利用, 與你無關的

233
00:14:48,200 --> 00:14:49,520
為甚麼要作賤自己呢

234
00:14:51,880 --> 00:14:53,360
我相信你就不會被人利用

235
00:14:53,560 --> 00:14:54,800
我真的是很沒用

236
00:14:54,920 --> 00:14:56,240
我不死也沒用, 你知不知道

237
00:14:56,320 --> 00:14:57,200
你不要這樣子

238
00:14:57,320 --> 00:14:58,920
死可以解決問題豈不是死很多人

239
00:15:02,560 --> 00:15:04,480
上次廚神大賽輸給你之後

240
00:15:04,840 --> 00:15:07,200
我到現在還是很不服氣<br/>想找機會報仇

241
00:15:07,840 --> 00:15:09,360
所以我要再向你挑戰

242
00:15:10,120 --> 00:15:12,360
我要親自從你手上拿回廚神的名銜

243
00:15:15,280 --> 00:15:16,200
廚神而已

244
00:15:16,920 --> 00:15:18,200
你喜歡就拿去, 用不著比了

245
00:15:19,600 --> 00:15:22,080
不行, 我要跟你再比賽一次

246
00:15:22,280 --> 00:15:24,440
你失去味覺了還鬥甚麼？你耍我

247
00:15:25,240 --> 00:15:27,280
誰說我失去味覺了？我已經好了

248
00:15:28,520 --> 00:15:30,560
總之我…我要跟你再比賽一次

249
00:15:32,080 --> 00:15:35,840
是男人的話, 就一個禮拜之後<br/>跟我好好的比賽一次

250
00:15:44,880 --> 00:15:47,160
一個禮拜後, 不見不散

251
00:15:51,480 --> 00:15:52,640
你看著他

252
00:15:59,240 --> 00:16:02,040
柏高, 你不要這樣

253
00:16:02,680 --> 00:16:04,240
振作一點好不好

254
00:16:04,360 --> 00:16:05,480
不要再這樣自暴自棄了

255
00:16:07,400 --> 00:16:08,760
一個人跌倒沒有關係的

256
00:16:09,520 --> 00:16:11,600
最重要是懂得自己再站起來<br/>對不對

257
00:16:12,400 --> 00:16:13,440
甚麼再站起來

258
00:16:14,320 --> 00:16:16,400
我根本就是個廢人<br/>再站起來也是沒用的

259
00:16:17,080 --> 00:16:20,480
柏高, 你不要這樣<br/>我們只是想幫你, 你聽我說

260
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
你走好不好

261
00:16:23,120 --> 00:16:24,600
你就當從來沒有認識我行不行

262
00:16:33,720 --> 00:16:36,640
沒錯, 我不認識你

263
00:16:38,760 --> 00:16:41,360
我不認識一個像你這麼自暴自棄

264
00:16:42,160 --> 00:16:43,720
這麼不懂得愛惜自己

265
00:16:44,760 --> 00:16:46,160
這麼無藥可救的人

266
00:17:00,160 --> 00:17:02,160
滾…

267
00:17:02,320 --> 00:17:04,440
廢物, 沒錢學人喝酒, 廢物

268
00:17:04,680 --> 00:17:05,240
廢物

269
00:17:05,400 --> 00:17:06,160
真是個廢物<br/>走

270
00:17:06,200 --> 00:17:06,880
臭小子

271
00:17:20,920 --> 00:17:22,240
朋友, 你沒事吧

272
00:17:23,240 --> 00:17:25,240
我沒事, 關你甚麼事

273
00:17:26,440 --> 00:17:28,800
對你好一點也不行, 真是個廢物

274
00:17:30,880 --> 00:17:32,040
我是廢物又怎麼樣

275
00:17:35,200 --> 00:17:38,160
師父, 你不是廢物

276
00:17:46,760 --> 00:17:47,680
師父

277
00:17:47,840 --> 00:17:48,960
放開我

278
00:17:49,040 --> 00:17:51,120
師父, 大家都說你是廢物, 你不是

279
00:17:51,240 --> 00:17:52,800
你聽我說, 師父, 你聽我說<br/>放開我

280
00:17:53,120 --> 00:17:55,320
大家都說你是廢物

281
00:17:55,560 --> 00:17:57,200
你就站起來告訴他們你不是廢物

282
00:18:01,640 --> 00:18:02,480
師父

283
00:18:04,880 --> 00:18:08,000
師父, 我帶你去一個地方

284
00:18:12,920 --> 00:18:14,040
帶我來這裡幹嘛

285
00:18:14,120 --> 00:18:15,000
來, 師父

286
00:18:15,480 --> 00:18:16,320
不行, 我要走

287
00:18:16,560 --> 00:18:18,520
不要走, 不要…師父

288
00:18:20,000 --> 00:18:22,040
我好不容易<br/>才拿到這裡的鑰匙帶你回來

289
00:18:26,280 --> 00:18:27,480
帶我回來幹甚麼

290
00:18:27,600 --> 00:18:29,600
擦擦身子, 師父

291
00:18:32,720 --> 00:18:35,240
我對皇室玫瑰<br/>每一件東西都很有感情

292
00:18:37,480 --> 00:18:38,920
我想師父也應該跟我一樣

293
00:18:48,120 --> 00:18:49,120
小勁, 你幹甚麼

294
00:18:49,520 --> 00:18:51,000
那條是地布, 這條才是餐巾

295
00:18:52,120 --> 00:18:53,440
只要是皇室玫瑰的東西

296
00:18:53,640 --> 00:18:55,440
我對它們一樣有感情

297
00:18:59,840 --> 00:19:00,880
擦完了沒有？擦完就走

298
00:19:01,760 --> 00:19:04,040
師父…不要走嘛

299
00:19:04,880 --> 00:19:07,400
你看清楚這裡<br/>是你奮鬥多年的地方

300
00:19:08,040 --> 00:19:09,360
多看一會兒再走

301
00:19:25,800 --> 00:19:30,160
一切都已經改變, 還有甚麼好看的

302
00:19:42,600 --> 00:19:48,520
我心裡但求 共他能愛在初秋

303
00:19:48,680 --> 00:19:53,800
只想跟他拖拖手手 把臂在同遊

304
00:19:54,800 --> 00:19:57,520
含笑看我極溫柔

305
00:19:57,640 --> 00:20:00,520
甜絲絲的在心頭

306
00:20:00,680 --> 00:20:05,800
藍的天 綠的草草 原野共漫遊

307
00:20:18,760 --> 00:20:24,320
我心裡但求 共她能愛在初秋

308
00:20:24,600 --> 00:20:29,760
既想開口又怕開口 煩惱更係愁

309
00:20:30,840 --> 00:20:36,480
而佢佢佢極溫柔 來等等等我追求

310
00:20:36,640 --> 00:20:41,800
要勇氣道出真心 愛歌輕輕奏

311
00:20:54,680 --> 00:21:00,400
我心裡但求共他(她)能愛在初秋

312
00:21:00,560 --> 00:21:05,800
祇想跟他拖拖手手 把臂在同遊

313
00:21:06,720 --> 00:21:09,360
含笑看我極溫柔

314
00:21:09,560 --> 00:21:12,560
甜絲絲的在心頭

315
00:21:12,720 --> 00:21:17,880
藍的天 綠的草草 原野共漫遊

316
00:21:20,920 --> 00:21:21,680
津津

317
00:21:21,840 --> 00:21:22,680
柏高

318
00:21:22,800 --> 00:21:23,920
你不再生我氣了

319
00:21:24,720 --> 00:21:27,600
我沒有力氣氣你, 我還沒有吃東西

320
00:21:28,440 --> 00:21:30,600
除非你現在進廚房煮東西給我吃

321
00:21:31,640 --> 00:21:34,920
對了, 師父, 說起來我肚子也餓了

322
00:21:37,280 --> 00:21:40,760
柏高, 無論如何<br/>我們永遠不會離開你

323
00:21:43,680 --> 00:21:46,200
師父, 就當以前的路走錯了

324
00:21:46,440 --> 00:21:47,760
現在重頭再走一次

325
00:21:51,800 --> 00:21:52,720
真的可以嗎

326
00:21:53,000 --> 00:21:54,200
一定可以

327
00:21:54,760 --> 00:21:57,280
這一頓就算是你重生的第一頓

328
00:22:45,920 --> 00:22:47,240
還不睡覺？坐在這裡幹嘛

329
00:22:47,680 --> 00:22:49,360
師父…等了你很久了

330
00:22:49,480 --> 00:22:50,440
我有件事想訪問你

331
00:22:50,560 --> 00:22:51,800
來…

332
00:22:51,920 --> 00:22:52,720
你先坐下, 先坐下

333
00:22:53,720 --> 00:22:56,320
我說師父, 明天就要正式比賽了

334
00:22:56,600 --> 00:22:59,000
為甚麼你完全沒有一點點<br/>緊張的反應呢

335
00:23:01,040 --> 00:23:02,600
這次只是為了幫柏高

336
00:23:02,800 --> 00:23:05,040
想贏才傷腦筋, 想輸還不容易

337
00:23:05,440 --> 00:23:06,280
有甚麼好緊張的

338
00:23:06,800 --> 00:23:08,600
難道你不想成為真正的廚神嗎

339
00:23:09,600 --> 00:23:10,640
想又怎麼樣

340
00:23:10,800 --> 00:23:12,760
我已經失去味覺了, 想也沒用

341
00:23:13,200 --> 00:23:15,320
師父正在弄一種好東西讓你試試

342
00:23:15,440 --> 00:23:16,920
可能有機會恢復你的味覺

343
00:23:17,080 --> 00:23:17,720
沒錯

344
00:23:17,880 --> 00:23:19,960
醫生也說我恢復味覺的機會很小

345
00:23:20,600 --> 00:23:22,760
睡吧, 不要浪費時間了, 睡吧…

346
00:23:22,960 --> 00:23:27,360
來…長毛…趁熱

347
00:23:27,440 --> 00:23:27,880
來…

348
00:23:27,960 --> 00:23:28,400
把這東西喝了

349
00:23:38,440 --> 00:23:39,040
甚麼東西

350
00:23:39,120 --> 00:23:41,880
是好東西, 馬上喝了, 保證會好的<br/>喝了再說吧, 喝

351
00:23:42,240 --> 00:23:43,160
是甚麼

352
00:23:43,520 --> 00:23:44,120
喝吧

353
00:23:44,240 --> 00:23:46,160
話又說回來了<br/>這杯到底是甚麼東西

354
00:23:46,960 --> 00:23:48,640
辛辛苦苦從黃大仙求回來的

355
00:23:50,400 --> 00:23:51,920
就是香爐灰, 師父

356
00:23:52,560 --> 00:23:54,160
到了這個時候, 甚麼都要試一試了

357
00:23:57,320 --> 00:23:57,960
快喝

358
00:23:58,880 --> 00:24:00,920
不喝, 不能喝的<br/>別怕, 喝一口吧, 喝

359
00:24:01,840 --> 00:24:03,120
奶油妹, 這麼晚還來找我

360
00:24:03,360 --> 00:24:04,200
想我是嗎

361
00:24:04,920 --> 00:24:05,800
正經一點

362
00:24:06,800 --> 00:24:09,240
我們來是幫田師父恢復味覺的

363
00:24:09,800 --> 00:24:11,040
又拿神茶來給我喝

364
00:24:11,200 --> 00:24:12,760
不是, 田師父你走運了

365
00:24:12,960 --> 00:24:14,240
前兩天我上過大陸

366
00:24:14,360 --> 00:24:16,160
拜會了一位特異功能的高手

367
00:24:16,480 --> 00:24:17,760
他給了我一瓶藥丸

368
00:24:17,920 --> 00:24:20,320
連瓶子一塊兒吞, 就會沒事了

369
00:24:20,400 --> 00:24:21,240
一塊兒吞

370
00:24:21,360 --> 00:24:23,400
對…還有, 我剛學會腳底按摩

371
00:24:23,480 --> 00:24:25,480
祇要按中你的舌頭味覺穴位

372
00:24:25,600 --> 00:24:27,280
就可以馬上醫好你的病了

373
00:24:27,520 --> 00:24:29,280
沒錯, 乾脆我們雙管齊下吧

374
00:24:31,960 --> 00:24:32,800
別動…

375
00:24:32,880 --> 00:24:34,360
慢著…<br/>怎麼了…

376
00:24:34,600 --> 00:24:35,600
慢著…

377
00:24:35,840 --> 00:24:37,160
我知道你們對我好

378
00:24:37,480 --> 00:24:39,640
但是我吃甚麼都不會好的

379
00:24:44,240 --> 00:24:45,640
肥姨, 秦師父

380
00:24:45,720 --> 00:24:46,480
不打擾你吧

381
00:24:47,160 --> 00:24:48,280
你們來幫我恢復味覺

382
00:24:48,400 --> 00:24:49,520
田師父, 你真聰明

383
00:24:50,160 --> 00:24:51,520
老闆, 肥姨<br/>老闆

384
00:24:51,760 --> 00:24:52,760
你們也來啦<br/>是呀

385
00:24:52,880 --> 00:24:54,760
太好了, 來…幫幫忙

386
00:24:54,840 --> 00:24:57,280
來…幫忙…來…

387
00:25:01,520 --> 00:25:03,920
肥姨…

388
00:25:04,280 --> 00:25:05,160
蘇蘇怎麼沒來

389
00:25:05,440 --> 00:25:08,280
她睡了, 我們出來也不敢吵醒她

390
00:25:09,240 --> 00:25:10,800
明天就能看見她了嘛, 師兄

391
00:25:10,920 --> 00:25:12,440
如果你明天贏回廚神寶座

392
00:25:12,560 --> 00:25:15,120
我保證蘇蘇第一時間撲過來恭喜你

393
00:25:15,200 --> 00:25:16,120
對…

394
00:25:16,240 --> 00:25:17,040
是不是真的

395
00:25:17,560 --> 00:25:18,520
真的

396
00:25:18,800 --> 00:25:22,880
我告訴你<br/>我們這招叫做置諸死地而後生

397
00:25:23,080 --> 00:25:25,600
準備弄一個麻辣火鍋

398
00:25:25,760 --> 00:25:28,000
吃了之後, 保證馬上恢復味覺

399
00:25:28,240 --> 00:25:29,000
是不是真的

400
00:25:29,120 --> 00:25:32,160
真的, 來…快過來…

401
00:25:32,240 --> 00:25:33,000
過來吧, 田師父<br/>來…

402
00:25:33,080 --> 00:25:34,280
來, 坐下

403
00:25:37,480 --> 00:25:38,360
行不行

404
00:25:39,120 --> 00:25:43,200
慢著, 終於讓我找到了, 大家看看

405
00:25:43,880 --> 00:25:47,760
小學四年級健教課本裡的<br/>舌頭味覺分佈圖

406
00:25:48,120 --> 00:25:49,200
根據這一幅圖

407
00:25:49,280 --> 00:25:51,800
人的舌頭對於各種不同的味道

408
00:25:51,920 --> 00:25:53,400
由不同的部位來感應

409
00:25:53,880 --> 00:25:57,080
例如舌頭的前端對甜味

410
00:25:57,440 --> 00:25:59,680
舌頭的尾端對苦味, 兩側是對酸味

411
00:26:00,120 --> 00:26:03,400
而整體來說, 對鹹味

412
00:26:04,160 --> 00:26:05,440
現在我們要做的是

413
00:26:05,560 --> 00:26:09,480
獨立刺激他舌頭上面的感覺神經

414
00:26:10,160 --> 00:26:11,960
也就是說先吃非常鹹的

415
00:26:12,200 --> 00:26:13,520
然後吃非常甜的

416
00:26:14,040 --> 00:26:16,000
如此類推, 應該是可行的

417
00:26:16,360 --> 00:26:17,800
先吃最辣的東西

418
00:26:17,920 --> 00:26:22,520
好…<br/>不要…

419
00:26:28,200 --> 00:26:30,720
師父, 今天氣色不錯, 一定穩贏

420
00:26:31,240 --> 00:26:32,080
謝謝你, 小勁

421
00:26:32,400 --> 00:26:34,160
你要謝的不是我, 謝謝津津吧

422
00:26:35,560 --> 00:26:38,200
對, 這次全靠津津<br/>我才能夠重新振作起來

423
00:26:40,400 --> 00:26:41,080
你去哪兒

424
00:26:41,640 --> 00:26:43,280
我突然覺得很想見津津

425
00:26:43,680 --> 00:26:45,200
比賽時間快到了, 還到處跑

426
00:26:45,320 --> 00:26:46,680
這樣會影響比賽情緒的

427
00:26:47,080 --> 00:26:49,160
如果沒有津津<br/>就不會有今天的比賽

428
00:26:49,440 --> 00:26:51,480
所以比賽不重要<br/>津津才是最重要的

429
00:26:51,600 --> 00:26:52,480
不錯

430
00:26:52,840 --> 00:26:54,960
但是起碼也應該先把臉洗乾淨

431
00:26:55,080 --> 00:26:56,280
你這個樣子怎麼見津津

432
00:26:56,760 --> 00:26:57,440
對

433
00:27:00,320 --> 00:27:01,120
我帥不帥

434
00:27:02,040 --> 00:27:03,040
帥斃了

435
00:27:05,800 --> 00:27:06,600
津津

436
00:27:06,720 --> 00:27:07,240
怎麼了

437
00:27:07,400 --> 00:27:08,280
我會為你而努力的

438
00:27:09,400 --> 00:27:11,560
其實你這次答應跟田師父比賽

439
00:27:11,720 --> 00:27:13,320
我已經覺得很高興了

440
00:27:13,600 --> 00:27:14,400
至於輸還是贏

441
00:27:14,480 --> 00:27:16,200
不要給自己太大的壓力

442
00:27:18,560 --> 00:27:19,360
我全聽你的

443
00:27:31,600 --> 00:27:32,360
師父

444
00:27:32,800 --> 00:27:33,520
怎麼會是你

445
00:27:34,280 --> 00:27:35,760
津津她說在客廳等你

446
00:27:36,280 --> 00:27:37,480
你趕快換衣服

447
00:27:39,240 --> 00:27:41,480
師父, 我的初吻就這樣給了你

448
00:27:42,120 --> 00:27:43,120
我以後跟定你了

449
00:27:43,400 --> 00:27:44,840
我會好好的侍候你的

450
00:27:54,040 --> 00:27:56,120
怎麼了…

451
00:27:57,400 --> 00:28:00,120
師父…

452
00:28:00,200 --> 00:28:01,640
早…

453
00:28:01,680 --> 00:28:03,040
師父, 你幹嘛坐在這裡

454
00:28:03,280 --> 00:28:04,680
都是你們害我的

455
00:28:05,280 --> 00:28:07,520
給我吃那麼多酸甜苦辣的東西

456
00:28:07,760 --> 00:28:09,240
害得我拉到天亮

457
00:28:10,320 --> 00:28:12,760
難怪會這麼臭, 先扶他出去

458
00:28:13,040 --> 00:28:15,760
好臭…受不了…

459
00:28:16,400 --> 00:28:17,880
扶他坐這兒, 坐這兒…

460
00:28:20,160 --> 00:28:21,200
你沒事吧

461
00:28:21,760 --> 00:28:22,840
師父你要不要看醫生

462
00:28:23,120 --> 00:28:26,160
不用, 只是覺得嘴裡沒味

463
00:28:26,520 --> 00:28:27,680
我倒杯水給你喝<br/>快點

464
00:28:28,720 --> 00:28:31,200
師兄, 休息一會兒<br/>就趕快換衣服去參加比賽了

465
00:28:31,440 --> 00:28:32,920
知道了, 嚕唆

466
00:28:33,360 --> 00:28:34,360
師父, 趕緊喝杯水吧

467
00:28:35,560 --> 00:28:36,240
小心

468
00:28:36,560 --> 00:28:37,440
謝謝師父

469
00:28:41,360 --> 00:28:42,280
淡而無味

470
00:28:42,680 --> 00:28:44,000
水當然是淡而無味

471
00:28:44,440 --> 00:28:45,200
這倒是

472
00:28:45,920 --> 00:28:48,200
最近你失去味覺, 所以覺得沒味道

473
00:28:49,120 --> 00:28:50,600
話又說回來

474
00:28:51,080 --> 00:28:53,440
我真的很想吃一些有味道的東西

475
00:28:56,040 --> 00:28:56,800
長毛

476
00:28:57,720 --> 00:29:00,160
趕快, 試一下鹽水是甚麼味道

477
00:29:05,200 --> 00:29:06,000
鹹的

478
00:29:07,920 --> 00:29:11,000
白糖…<br/>多點…來…

479
00:29:11,200 --> 00:29:13,720
來…試這杯糖水

480
00:29:18,400 --> 00:29:19,680
鹹中帶點甜

481
00:29:20,840 --> 00:29:23,920
一定是昨天的酸甜苦辣把他治好了

482
00:29:26,000 --> 00:29:27,600
難道我恢復味覺了

483
00:29:30,440 --> 00:29:34,360
兩位, 今天終於可以真真正正

484
00:29:34,920 --> 00:29:37,600
來一場公平的比賽

485
00:29:38,160 --> 00:29:39,880
我很高興, 很榮幸

486
00:29:40,240 --> 00:29:41,760
能夠從兩位高手中

487
00:29:41,920 --> 00:29:46,520
選出其中一位成為真正的廚神

488
00:29:48,120 --> 00:29:50,720
今天比賽的主題是以心而為

489
00:29:52,320 --> 00:29:54,960
你們兩位可以隨心情而做菜

490
00:29:55,960 --> 00:29:59,160
無論自由度、發揮度

491
00:30:00,000 --> 00:30:02,120
你們都有很充份的空間

492
00:30:04,080 --> 00:30:07,320
我現在宣佈比賽開始

493
00:30:21,560 --> 00:30:24,400
真羡慕你, 蘇蘇今天沒來

494
00:30:30,120 --> 00:30:32,120
我是為了津津, 你是為了蘇蘇

495
00:30:33,280 --> 00:30:34,240
大家一起努力

496
00:30:35,880 --> 00:30:36,560
好

497
00:30:55,880 --> 00:30:59,120
喬師父, 你煮的是蓮子百合甜湯嗎

498
00:30:59,520 --> 00:31:01,600
是, 我稱它為濃情蜜意

499
00:31:04,880 --> 00:31:08,720
田師父, 你煮的是腐竹百果白粥嗎

500
00:31:09,520 --> 00:31:12,120
沒錯, 我替它取了個名字

501
00:31:12,600 --> 00:31:15,120
叫做啖啖哀愁, 愁更愁

502
00:31:28,840 --> 00:31:31,480
啖啖哀愁這個名字改得不錯

503
00:31:32,800 --> 00:31:36,240
吃在嘴裡令人想起不愉快的過去

504
00:31:48,960 --> 00:31:52,280
很普通的蓮子百合甜湯

505
00:31:53,560 --> 00:31:55,920
竟然甜而不膩

506
00:31:57,480 --> 00:32:01,160
而且甜味在嘴裡縈繞不散

507
00:32:01,720 --> 00:32:05,720
真是教人想起一段段

508
00:32:06,920 --> 00:32:10,040
過去美好的片段

509
00:32:13,040 --> 00:32:14,680
哄人笑比哄人哭容易

510
00:32:14,960 --> 00:32:17,000
師兄這次贏定了, 小壬哥

511
00:32:17,480 --> 00:32:18,200
是吧

512
00:32:18,400 --> 00:32:19,160
各位

513
00:32:20,000 --> 00:32:25,520
我有件事很想跟大家說一下<br/>好讓大家明白

514
00:32:26,680 --> 00:32:30,080
食物除了令人溫飽之外

515
00:32:30,960 --> 00:32:35,240
最重要的就是要帶來快樂

516
00:32:36,720 --> 00:32:40,400
所以我判喬柏高勝

517
00:32:43,280 --> 00:32:45,560
師父厲害, 師父真行

518
00:32:45,920 --> 00:32:48,800
廚神就是他, 就是他了<br/>津津

519
00:32:49,040 --> 00:32:51,520
喬師父, 恭喜你

520
00:32:52,640 --> 00:32:55,240
你終於得到你想要的東西

521
00:32:55,360 --> 00:32:55,960
謝謝

522
00:32:59,080 --> 00:33:02,600
柏高, 恭喜你, 我輸得心服口服

523
00:33:03,040 --> 00:33:03,800
謝謝

524
00:33:12,400 --> 00:33:13,000
師兄

525
00:33:15,200 --> 00:33:17,040
我真的沒事, 真好看

526
00:33:19,960 --> 00:33:21,280
真好笑<br/>小壬

527
00:33:22,480 --> 00:33:23,760
你快來看看師兄他怎麼了

528
00:33:24,400 --> 00:33:26,760
他吃過自助餐回來就一直笑到現在<br/>是呀

529
00:33:26,920 --> 00:33:27,800
脫線

530
00:33:27,920 --> 00:33:30,320
四個字形容他, 感情棄嬰

531
00:33:32,640 --> 00:33:36,240
長毛, 我知道你還沒恢復味覺

532
00:33:37,360 --> 00:33:38,240
你騙不了我的

533
00:33:39,120 --> 00:33:42,560
煮甚麼白粥？因為清淡, 容易控制

534
00:33:44,520 --> 00:33:46,880
你能這樣為朋友, 是一個好男人

535
00:33:47,880 --> 00:33:51,080
蘇蘇她一定會接受你的, 不要放棄

536
00:33:52,360 --> 00:33:54,000
師父, 原來你…

537
00:33:54,360 --> 00:33:56,360
我是一個沒有味覺的廚師

538
00:33:57,640 --> 00:34:01,200
我沒用, 我一點用處也沒有

539
00:34:01,600 --> 00:34:03,080
我不想連累蘇蘇

540
00:34:03,680 --> 00:34:07,160
師兄, 蘇蘇不會因為你沒有味覺<br/>而不喜歡你的

541
00:34:08,480 --> 00:34:11,360
她不給你機會, 你自己製造機會

542
00:34:12,160 --> 00:34:13,360
你不要這樣

543
00:34:15,800 --> 00:34:18,360
你這樣子, 我怎麼能安心走呢

544
00:34:19,960 --> 00:34:21,760
師父, 你又要走了

545
00:34:23,400 --> 00:34:26,320
我們一群童軍<br/>又要環遊世界日行一善了

546
00:34:31,000 --> 00:34:32,760
師父, 老實說

547
00:34:33,880 --> 00:34:35,520
你經常在我家進進出出

548
00:34:35,880 --> 00:34:38,720
很麻煩、很嘮叨、很囉唆

549
00:34:39,080 --> 00:34:41,360
但是我已經習慣了

550
00:34:42,360 --> 00:34:43,840
就像是我生活的一部份

551
00:34:44,960 --> 00:34:46,440
我很捨不得你, 師父

552
00:34:47,320 --> 00:34:50,040
師兄, 還有我和小丁陪著你

553
00:34:51,880 --> 00:34:52,760
爽爽, 過來

554
00:34:55,240 --> 00:34:57,800
有一件禮物, 我很想送給你

555
00:34:58,440 --> 00:35:01,880
禮物？送給我的？童軍制服

556
00:35:03,040 --> 00:35:04,560
我希望你能答應穿上它

557
00:35:05,800 --> 00:35:07,240
跟我一起去日行一善

558
00:35:09,840 --> 00:35:11,360
爽爽, 你找到了

559
00:35:11,760 --> 00:35:14,000
師父這種是瀕臨絕種的動物

560
00:35:14,440 --> 00:35:15,800
師叔, 別錯失良機

561
00:35:16,360 --> 00:35:17,520
你們好討厭

562
00:35:18,280 --> 00:35:20,440
爽爽…

563
00:35:23,320 --> 00:35:25,760
師父, 讓她冷靜一點想想

564
00:35:25,880 --> 00:35:28,000
她現在的心情<br/>一定是心煩意亂、心猿意馬

565
00:35:29,000 --> 00:35:29,920
我也明白

566
00:35:30,960 --> 00:35:33,440
老實說, 師父, 如果爽爽有你照顧

567
00:35:34,680 --> 00:35:35,920
我也想離開這裡

568
00:35:36,480 --> 00:35:39,400
小丁, 你上次收拾了半箱行李

569
00:35:40,040 --> 00:35:41,240
去把另一半收拾好

570
00:35:42,080 --> 00:35:42,800
是

571
00:35:43,720 --> 00:35:44,680
不用那麼急吧

572
00:35:44,920 --> 00:35:46,920
等美味園重新開業後再走

573
00:35:47,880 --> 00:35:50,360
也好, 美味園重新開業

574
00:35:50,520 --> 00:35:51,800
我就能安心的走

575
00:35:52,360 --> 00:35:54,920
而且到時候蘇蘇一定會出現

576
00:35:55,000 --> 00:35:56,200
那你再試一次

577
00:35:57,040 --> 00:35:59,920
可能到時候不必再做棄嬰了

578
00:36:01,000 --> 00:36:02,440
我看沒甚麼希望了

579
00:36:07,880 --> 00:36:09,000
小壬

580
00:36:11,400 --> 00:36:14,440
師父, 忍住, 別流鼻血

581
00:36:14,640 --> 00:36:16,840
忍住…堵住…別流鼻血

582
00:36:17,400 --> 00:36:19,720
爽爽…

583
00:36:28,640 --> 00:36:29,440
老闆, 請剪綵

584
00:36:31,200 --> 00:36:33,720
我數三下, 一、二、三

585
00:36:34,520 --> 00:36:36,240
一本萬利, 生意興隆

586
00:36:36,440 --> 00:36:37,400
生意興隆

587
00:36:42,080 --> 00:36:42,960
肥姨、老闆

588
00:36:43,200 --> 00:36:44,960
天皇集團送花籃來, 你看多漂亮

589
00:36:45,360 --> 00:36:46,400
大雄, 我也幫忙

590
00:36:46,560 --> 00:36:47,520
好, 乖…

591
00:36:47,760 --> 00:36:51,560
老婆, 看來那個胡天擇<br/>對我們真的還不錯

592
00:36:52,360 --> 00:36:54,480
我說這個花籃一定是蓉蓉小姐買的

593
00:36:54,720 --> 00:36:56,840
所以說一個成功的男人背後

594
00:36:57,000 --> 00:36:59,120
一定要有個好女人

595
00:36:59,320 --> 00:37:03,920
知道了…我知道我背後有個<br/>很好很好的好女人

596
00:37:04,040 --> 00:37:04,760
我受得起

597
00:37:05,000 --> 00:37:05,960
是的…

598
00:37:06,360 --> 00:37:08,680
爸爸、媽媽, 我們可以開香檳了<br/>香檳

599
00:37:08,800 --> 00:37:11,600
待會兒開…喬師父和津津還沒來

600
00:37:12,000 --> 00:37:12,840
是嗎<br/>是呀

601
00:37:13,040 --> 00:37:14,200
那我們再等一會兒

602
00:37:16,200 --> 00:37:19,800
師公, 香檳都還沒開<br/>為甚麼你們兩個有香檳喝

603
00:37:21,160 --> 00:37:23,240
這兩杯是汽水, 好甜

604
00:37:24,080 --> 00:37:24,760
這也行

605
00:37:25,040 --> 00:37:26,080
這也行

606
00:37:33,120 --> 00:37:34,400
奶油妹, 你…

607
00:37:35,120 --> 00:37:37,720
小丁, 我和奶油妹是真心相愛的<br/>你不要難為她

608
00:37:38,120 --> 00:37:40,160
你不要為難大雄, 我們…<br/>你不要說了

609
00:37:41,320 --> 00:37:44,600
我…我明白, 你選大雄了

610
00:37:46,360 --> 00:37:49,560
我沒事, 自由了, 脫難了

611
00:37:55,840 --> 00:37:57,040
師父

612
00:38:01,680 --> 00:38:04,200
老婆, 真的沒想到會這樣

613
00:38:04,400 --> 00:38:08,960
你看師公跟爽爽, 大雄和奶油妹

614
00:38:12,240 --> 00:38:15,440
所以說, 緣份這種東西真是奇妙

615
00:38:15,800 --> 00:38:17,600
說來就來

616
00:38:18,920 --> 00:38:21,760
但是有時候個性可以改變人的命運

617
00:38:21,960 --> 00:38:25,800
如果緣份來了, 個性倔強推開不要

618
00:38:26,040 --> 00:38:27,440
就會跑掉了對不對

619
00:38:27,560 --> 00:38:29,560
我同意, 真的會跑掉的

620
00:38:32,600 --> 00:38:35,400
蘇蘇, 其實現在甚麼問題都解決了

621
00:38:35,560 --> 00:38:37,600
你不要再跟自己的幸福鬥氣了

622
00:38:39,160 --> 00:38:40,760
很感謝你提醒我, 爽爽

623
00:39:07,280 --> 00:39:08,000
師父

624
00:39:17,040 --> 00:39:17,800
田師父

625
00:39:19,720 --> 00:39:22,440
田師父, 你去哪裡？田師父…

626
00:39:22,520 --> 00:39:23,320
師兄<br/>小徒弟

627
00:39:28,480 --> 00:39:29,920
小丁, 你師父呢

628
00:39:30,920 --> 00:39:32,040
你不理他他走了

629
00:39:32,840 --> 00:39:34,560
真是笨死了, 那…

630
00:40:45,800 --> 00:40:47,040
田味吉, 你聽著

631
00:40:47,760 --> 00:40:48,960
我不會讓你看扁的

632
00:40:49,200 --> 00:40:50,960
我想拜你為師請你教我烹飪好不好

633
00:40:51,000 --> 00:40:52,440
其實我就是廚神金一山

634
00:40:52,800 --> 00:40:54,120
害你爸爸失蹤的人就是我

635
00:40:54,480 --> 00:40:55,520
我們以後一刀兩斷

636
00:41:06,640 --> 00:41:09,320
我喜歡的始終是田味吉

637
00:41:26,360 --> 00:41:29,720
味吉, 其實我…

638
00:41:29,880 --> 00:41:31,120
其實你甚麼都不用說

639
00:41:32,520 --> 00:41:35,920
我明白, 我會自動消失

640
00:41:43,040 --> 00:41:43,760
味吉

641
00:42:12,520 --> 00:42:13,280
好甜

642
00:42:14,720 --> 00:42:15,760
心裡很甜是嗎

643
00:42:17,200 --> 00:42:18,680
我的心和嘴都很甜

644
00:42:20,000 --> 00:42:21,560
難道你恢復味覺了

645
00:42:22,920 --> 00:42:26,520
對了, 剛才我弄雞翅膀的時候<br/>曾經吃過蜜糖

646
00:42:27,080 --> 00:42:28,080
是不是蜜糖味

647
00:42:28,800 --> 00:42:29,720
不知道

648
00:42:32,800 --> 00:42:33,920
可不可以試清楚一點

649
00:42:54,040 --> 00:42:54,840
師公

650
00:42:55,240 --> 00:42:56,760
要記得餵牠吃水果和洗澡

651
00:43:02,360 --> 00:43:04,280
為甚麼女兒出去那麼久還不回來

652
00:43:04,560 --> 00:43:06,000
不知道會不會有意外？老公

653
00:43:06,400 --> 00:43:07,600
我沒甚麼怕

654
00:43:07,720 --> 00:43:10,280
我只怕她找不到田師父<br/>又不回來見我們

655
00:43:10,560 --> 00:43:11,280
那怎麼辦

656
00:43:11,560 --> 00:43:12,960
我們一起出去找他們好不好

657
00:43:13,080 --> 00:43:13,880
好…

658
00:43:14,040 --> 00:43:14,920
我出去找好了

659
00:43:15,760 --> 00:43:18,720
慢著, 我去找吧, 你陪奶油妹

660
00:43:21,840 --> 00:43:22,840
你們不用找了

661
00:43:23,320 --> 00:43:25,080
你們看, 我們已經在街上

662
00:43:25,160 --> 00:43:27,120
把他們兩個撿回來了

663
00:43:31,600 --> 00:43:33,760
真是太好了, 現在大團圓結局了

664
00:43:33,880 --> 00:43:34,720
開香檳

