﻿1
00:00:04,880 --> 00:00:06,880
左邊這個是我爸爸

2
00:00:07,160 --> 00:00:08,640
右邊這個是我媽媽

3
00:00:08,680 --> 00:00:10,320
他們結婚沒多久

4
00:00:10,360 --> 00:00:11,760
就有了我肥貓了

5
00:00:12,200 --> 00:00:13,560
不過我肥貓還沒出世

6
00:00:13,880 --> 00:00:15,880
我爸爸就去賣鹹鴨蛋了

7
00:00:16,360 --> 00:00:18,720
我媽媽很辛苦才帶大我的

8
00:00:19,080 --> 00:00:20,280
你們看看

9
00:00:20,320 --> 00:00:22,680
我跟我爸爸是一樣的英俊

10
00:01:42,800 --> 00:01:43,760
根據我們調查所得

11
00:01:43,800 --> 00:01:44,720
有關那張醫生紙

12
00:01:44,760 --> 00:01:47,040
我們曾經向醫務委員會了解過

13
00:01:47,080 --> 00:01:49,400
證實那醫生所賣的是假醫生紙

14
00:01:49,440 --> 00:01:51,520
是方便病人欺騙公司

15
00:01:51,560 --> 00:01:54,960
我都說了,企圖欺騙公司

16
00:01:55,000 --> 00:01:56,640
我沒有欺騙公司

17
00:01:56,680 --> 00:01:58,160
我真的是去看醫生的

18
00:01:58,200 --> 00:02:00,080
你們別吵,先聽我說完

19
00:02:00,120 --> 00:02:02,000
雖然我們證實這個醫生

20
00:02:02,040 --> 00:02:03,160
賣的是假醫生紙

21
00:02:03,200 --> 00:02:05,280
但不等於這張醫生紙是假的

22
00:02:05,320 --> 00:02:07,360
主任,依你這麼說是甚麼意思

23
00:02:07,400 --> 00:02:08,720
我認為這是一個誤會

24
00:02:08,760 --> 00:02:10,240
最好是庭外和解

25
00:02:10,280 --> 00:02:11,600
要不然以後吵上法庭

26
00:02:11,640 --> 00:02:13,000
大家都麻煩了

27
00:02:13,320 --> 00:02:17,040
有沒有搞錯,哪有這麼湊巧

28
00:02:17,080 --> 00:02:19,000
甚麼醫生你不看

29
00:02:19,040 --> 00:02:20,520
湊巧看這個醫生

30
00:02:21,000 --> 00:02:23,160
因為這個醫生在我家附近

31
00:02:23,200 --> 00:02:25,280
我為求方便就去看他了

32
00:02:25,320 --> 00:02:28,360
是嗎,你家附近沒有其他診所

33
00:02:28,400 --> 00:02:29,440
只有這一間嗎

34
00:02:29,480 --> 00:02:31,840
主任,照這件事來看

35
00:02:31,880 --> 00:02:33,040
我承認是我們疏忽

36
00:02:33,080 --> 00:02:34,040
也沒有跟進

37
00:02:34,080 --> 00:02:35,960
至於梁淑貞她,你放心

38
00:02:36,000 --> 00:02:37,400
我們不會解僱她的

39
00:02:37,440 --> 00:02:38,360
她可以繼續上班

40
00:02:38,760 --> 00:02:40,600
那就好了 謝謝

41
00:02:40,640 --> 00:02:42,960
謝謝你董先生 不用謝

42
00:02:47,160 --> 00:02:48,160
謝謝你主任

43
00:02:49,080 --> 00:02:51,040
貓媽,你回來就好了

44
00:02:51,560 --> 00:02:53,520
貓媽,我都說了

45
00:02:53,560 --> 00:02:55,240
那些人欺善怕惡的

46
00:02:55,280 --> 00:02:57,520
以後有甚麼事都要告到底才對

47
00:02:57,560 --> 00:02:59,640
是...我們人人都支持你的

48
00:02:59,680 --> 00:03:01,720
我說這次是我運氣好

49
00:03:01,760 --> 00:03:03,760
可能下次運氣沒這麼好

50
00:03:04,240 --> 00:03:06,400
不用怕,那間叫勞工處

51
00:03:06,440 --> 00:03:07,840
當然站在我們這邊了

52
00:03:08,120 --> 00:03:11,040
是...我們全部都幫你的

53
00:03:11,320 --> 00:03:14,080
這次得回工作,我真的很開心

54
00:03:14,120 --> 00:03:17,160
很謝謝你們 別太客氣了

55
00:03:18,400 --> 00:03:19,520
我們快點開工吧

56
00:03:19,560 --> 00:03:21,960
要不然讓那老石看見又投訴了

57
00:03:22,000 --> 00:03:24,160
是... 開工了...

58
00:03:27,240 --> 00:03:28,400
我跟你說過多少次

59
00:03:28,440 --> 00:03:30,360
做任何事情也要知會我一聲

60
00:03:30,400 --> 00:03:32,000
怎麼可以自作主張呢

61
00:03:32,040 --> 00:03:34,920
我以為辭退一個熨部是小事情

62
00:03:34,960 --> 00:03:36,760
誰知她會去勞工處投訴呢

63
00:03:36,800 --> 00:03:38,120
我不說你辭退一個熨部

64
00:03:38,160 --> 00:03:40,520
但凡事也要講道理,要有理由

65
00:03:40,560 --> 00:03:42,160
這樣鬧上勞工處真不值

66
00:03:42,520 --> 00:03:46,080
你是廠長,做事要有分寸才行

67
00:03:46,120 --> 00:03:47,600
我以後會的了

68
00:03:48,800 --> 00:03:49,840
繼續做事吧

69
00:03:55,440 --> 00:03:57,840
笑甚麼,不用做嗎

70
00:03:57,880 --> 00:03:59,160
正在做了

71
00:03:59,200 --> 00:04:02,400
我笑樓下街上那隻死狗不行嗎

72
00:04:03,160 --> 00:04:06,560
好,我先聲明

73
00:04:06,600 --> 00:04:09,640
我以後做事會按規矩辦事的

74
00:04:11,160 --> 00:04:19,080
1227、1228、1229、1300...

75
00:04:19,120 --> 00:04:22,560
你真行,數了一個下午了

76
00:04:22,600 --> 00:04:23,680
你不累的嗎

77
00:04:23,720 --> 00:04:25,000
不是,AUNTIE

78
00:04:25,040 --> 00:04:26,400
我算著算著

79
00:04:26,440 --> 00:04:29,320
你平均一枝花買三十塊

80
00:04:29,360 --> 00:04:31,800
你不是很發財

81
00:04:32,120 --> 00:04:33,600
還不算呢,你有沒有看見

82
00:04:33,640 --> 00:04:35,720
我插那些盆栽,利錢更多

83
00:04:35,760 --> 00:04:38,680
難怪這麼多人開花店了

84
00:04:38,720 --> 00:04:39,960
原來這麼賺錢的

85
00:04:40,000 --> 00:04:41,960
那當然了,要不然我怎樣

86
00:04:42,000 --> 00:04:43,440
把CONNIE養得白白胖胖

87
00:04:45,520 --> 00:04:46,600
怎麼樣,有沒有興趣

88
00:04:46,640 --> 00:04:49,120
我教你一、兩招功夫,來吧

89
00:04:50,240 --> 00:04:51,320
試試看吧

90
00:04:51,360 --> 00:04:54,760
不要了,你的花賣得這麼貴

91
00:04:54,800 --> 00:04:56,000
待會我弄壞了

92
00:04:56,040 --> 00:04:57,360
你要我賠怎麼辦

93
00:04:57,400 --> 00:04:59,840
不要緊,弄壞了不用你賠

94
00:05:00,680 --> 00:05:03,400
是不是真的,那就不妨試試

95
00:05:03,440 --> 00:05:05,880
是你說教我的,說過要算數

96
00:05:06,400 --> 00:05:08,560
教你,學費我收得很貴的

97
00:05:08,600 --> 00:05:09,800
你能出多少錢

98
00:05:09,840 --> 00:05:12,240
你怎麼這麼市儈的

99
00:05:12,280 --> 00:05:13,800
最多就不學了

100
00:05:14,240 --> 00:05:18,040
別這麼小器,反正你沒事做

101
00:05:18,080 --> 00:05:20,000
你來幫我忙,我教你插花

102
00:05:20,040 --> 00:05:22,320
還有工資給你,怎麼樣

103
00:05:22,360 --> 00:05:24,520
是不是真的,那也不錯

104
00:05:24,560 --> 00:05:25,640
甚麼時候上班

105
00:05:25,680 --> 00:05:26,640
甚麼時候也可以

106
00:05:26,680 --> 00:05:28,440
是不是馬上上工就馬上算工資

107
00:05:28,480 --> 00:05:31,800
剛才誰說市儈呢

108
00:05:45,520 --> 00:05:47,600
請問你們是不是根叔、根嬸

109
00:05:48,200 --> 00:05:49,320
是...

110
00:05:49,360 --> 00:05:50,600
你一定是康姑娘的媽媽

111
00:05:50,640 --> 00:05:51,800
叫我BETTY就行了

112
00:05:51,840 --> 00:05:53,240
KK也這樣叫我

113
00:05:53,280 --> 00:05:54,440
請坐... 別客氣

114
00:05:54,480 --> 00:05:55,360
我很隨便的

115
00:05:55,400 --> 00:05:56,880
喝杯茶 好,謝謝

116
00:05:58,160 --> 00:05:59,400
家琪現在在哪兒

117
00:05:59,440 --> 00:06:01,600
她現在在花店幫我忙

118
00:06:01,640 --> 00:06:03,600
本來我想叫她一起來

119
00:06:04,280 --> 00:06:07,120
不過春明說她還不想見你們

120
00:06:07,160 --> 00:06:08,240
那我就沒叫了

121
00:06:08,640 --> 00:06:12,480
算了吧,她還在生我們的氣

122
00:06:12,520 --> 00:06:14,120
其實KK挺聰明的

123
00:06:14,160 --> 00:06:16,760
我教她插花,她學得很快

124
00:06:16,800 --> 00:06:18,320
是嗎,那就好了

125
00:06:21,120 --> 00:06:22,000
我這次約你出來

126
00:06:22,040 --> 00:06:24,440
是有些事想要你幫忙

127
00:06:24,480 --> 00:06:27,120
別這麼說,有甚麼儘管說吧

128
00:06:27,160 --> 00:06:30,360
家琪現在在你家住

129
00:06:30,400 --> 00:06:32,360
少不免要多雙筷子

130
00:06:32,400 --> 00:06:34,920
我沒理由要自己女兒

131
00:06:34,960 --> 00:06:36,920
在你家白吃的,是嗎

132
00:06:41,760 --> 00:06:43,880
是,這兒雖然錢不是太多

133
00:06:43,920 --> 00:06:46,080
起碼算是家琪的伙食費

134
00:06:46,120 --> 00:06:48,680
是 不用,KK能吃多少呢

135
00:06:48,720 --> 00:06:51,480
不用了,真的不用 要的

136
00:06:51,520 --> 00:06:52,440
其實KK住在我家

137
00:06:52,480 --> 00:06:54,680
也跟春明的工作有關

138
00:06:54,720 --> 00:06:56,840
說起來反而是我想留住她陪我

139
00:06:56,880 --> 00:06:58,160
我才不好意思呢

140
00:06:58,200 --> 00:06:59,720
話雖如此,但沒理由白吃的

141
00:06:59,760 --> 00:07:00,760
不會...

142
00:07:00,800 --> 00:07:02,200
KK在我家不會白吃白住的

143
00:07:02,240 --> 00:07:04,680
她在我家要幫忙做家務的

144
00:07:05,640 --> 00:07:07,080
收起來吧,別客氣

145
00:07:07,120 --> 00:07:08,000
老婆,算了吧

146
00:07:08,040 --> 00:07:09,480
她不收我們也沒辦法

147
00:07:10,640 --> 00:07:13,120
我還有一件事想你幫忙

148
00:07:14,440 --> 00:07:16,480
行,總之不是給我錢就行了

149
00:07:16,520 --> 00:07:17,920
不會...

150
00:07:17,960 --> 00:07:19,200
我們買了些東西

151
00:07:19,240 --> 00:07:20,840
想你替我們交給家琪

152
00:07:20,880 --> 00:07:23,040
好,不如這樣

153
00:07:23,080 --> 00:07:24,480
你們跟我一起回花店

154
00:07:24,520 --> 00:07:25,720
親手給她不是更好嗎

155
00:07:25,760 --> 00:07:27,200
不行的

156
00:07:27,240 --> 00:07:29,120
我們送這份禮物給家琪

157
00:07:29,160 --> 00:07:31,320
是不想讓她知道是我們送給她

158
00:07:31,360 --> 00:07:32,600
是

159
00:07:33,200 --> 00:07:35,160
別怪我多管閒事

160
00:07:35,200 --> 00:07:37,280
我想問你們和KK

161
00:07:37,320 --> 00:07:38,360
怎麼會弄成這樣

162
00:07:41,360 --> 00:07:42,680
我隨便說說的

163
00:07:42,720 --> 00:07:44,920
你們放心吧,我替你交給她

164
00:07:44,960 --> 00:07:46,160
讓我看看

165
00:07:47,480 --> 00:07:50,560
不是吧,被子是你買的嗎

166
00:07:50,600 --> 00:07:52,080
品味這麼差的

167
00:07:53,120 --> 00:07:54,240
看來康太太現在開始買些

168
00:07:54,280 --> 00:07:55,600
跟她年紀差不多的東西了

169
00:07:56,680 --> 00:07:58,720
甚麼,現在古老當時興

170
00:07:59,480 --> 00:08:01,960
你現在穿的鬆糕鞋、喇叭褲

171
00:08:02,000 --> 00:08:03,600
不是我以前年輕時穿過的嗎

172
00:08:04,480 --> 00:08:08,000
不是,越看越像我家的被子

173
00:08:08,040 --> 00:08:09,400
是嗎 是

174
00:08:09,440 --> 00:08:10,720
我隨便買的

175
00:08:10,760 --> 00:08:12,000
喜歡它夠特別

176
00:08:12,040 --> 00:08:13,120
這張是中國被子

177
00:08:13,160 --> 00:08:14,520
CONNIE的是卡通被子

178
00:08:14,560 --> 00:08:15,840
一定不會混亂了

179
00:08:15,880 --> 00:08:18,240
多買一張被子免得你們爭被子

180
00:08:18,280 --> 00:08:19,280
你放心了

181
00:08:19,320 --> 00:08:21,200
現在我一定不會跟她爭被子

182
00:08:21,640 --> 00:08:22,520
這樣吧

183
00:08:22,560 --> 00:08:24,640
過兩天我買個被袋替你套上去

184
00:08:24,680 --> 00:08:25,960
那就不老套了

185
00:08:26,000 --> 00:08:28,560
見你這麼有心

186
00:08:28,600 --> 00:08:31,160
就勉勉強強收下吧,多謝了

187
00:08:31,200 --> 00:08:33,560
看來也挺不錯,我先拿進房

188
00:08:38,120 --> 00:08:40,600
說真的,這被子真是你買的嗎

189
00:08:41,760 --> 00:08:42,960
我這麼沒品味的嗎

190
00:08:43,000 --> 00:08:45,240
是根叔、根嬸買給KK

191
00:08:45,280 --> 00:08:46,440
他託我送的

192
00:08:46,480 --> 00:08:48,560
那為甚麼不叫他們拿上來

193
00:08:48,600 --> 00:08:50,760
有些事很難說的

194
00:08:50,800 --> 00:08:51,680
好像剛才那樣

195
00:08:51,720 --> 00:08:53,640
KK其實不喜歡那被子的

196
00:08:53,680 --> 00:08:55,000
不過她見是我買的,她就要了

197
00:08:55,040 --> 00:08:56,680
我明白了

198
00:08:56,720 --> 00:08:59,000
根叔根嬸怕KK不要他們的東西

199
00:08:59,040 --> 00:09:00,400
就特地叫你拿上來

200
00:09:01,200 --> 00:09:02,080
你知道就好了

201
00:09:03,840 --> 00:09:05,880
以後不准再說我老套了

202
00:09:06,800 --> 00:09:08,280
對不起了,媽媽

203
00:09:09,240 --> 00:09:10,960
KK真的在你花店幫忙嗎

204
00:09:11,000 --> 00:09:12,280
她反正有空

205
00:09:12,320 --> 00:09:13,640
就叫她下來幫忙了

206
00:09:13,680 --> 00:09:15,960
比讓她四處去學壞更好吧

207
00:09:16,000 --> 00:09:19,240
怎麼了,怕她橫刀奪愛嗎

208
00:09:19,280 --> 00:09:21,520
我真的很害怕

209
00:09:21,560 --> 00:09:25,320
不是,不過這些是我的事

210
00:09:25,360 --> 00:09:27,680
麻煩了你覺得不太好

211
00:09:27,720 --> 00:09:29,800
你怕我治不了KK

212
00:09:29,840 --> 00:09:31,000
別以為我老了

213
00:09:31,040 --> 00:09:32,200
你這反斗星

214
00:09:32,240 --> 00:09:34,400
都是我從小帶大你的

215
00:09:34,440 --> 00:09:36,040
是,很棒了,康太太

216
00:09:42,800 --> 00:09:45,280
先生,有甚麼可以幫你的

217
00:09:45,320 --> 00:09:47,720
我想買花

218
00:09:47,760 --> 00:09:51,560
買花送給女朋友吧 是

219
00:09:51,600 --> 00:09:52,800
挑到合心意的花嗎

220
00:09:53,720 --> 00:09:56,160
送花給女孩子當然是玫瑰了

221
00:09:56,200 --> 00:09:58,720
那好吧,我要一打紅玫瑰

222
00:09:59,280 --> 00:10:01,320
紅玫瑰比較俗氣

223
00:10:01,360 --> 00:10:03,720
照我說最好送黃玫瑰

224
00:10:03,760 --> 00:10:04,640
你看看,多漂亮

225
00:10:04,840 --> 00:10:05,720
好

226
00:10:06,120 --> 00:10:07,400
送十一枝給她

227
00:10:07,440 --> 00:10:08,760
保證她一定喜歡

228
00:10:09,120 --> 00:10:10,920
為甚麼要十一枝

229
00:10:10,960 --> 00:10:12,360
第十二枝是你自己

230
00:10:12,400 --> 00:10:13,560
將你自己也送給她

231
00:10:13,600 --> 00:10:14,800
保證她開心了

232
00:10:14,840 --> 00:10:16,840
那好吧

233
00:10:16,880 --> 00:10:20,040
我替你把它包得漂漂亮亮

234
00:10:20,080 --> 00:10:21,360
我辦事,你放心

235
00:10:21,640 --> 00:10:23,800
那謝謝你 不用客氣

236
00:10:35,960 --> 00:10:37,760
多謝了 謝謝你

237
00:10:37,800 --> 00:10:39,360
別客氣,拜拜 拜拜

238
00:10:42,760 --> 00:10:45,120
真棒,這也讓你哄到他

239
00:10:45,160 --> 00:10:46,320
當然了

240
00:10:46,360 --> 00:10:48,280
要不然你怎麼付工資給我

241
00:10:48,320 --> 00:10:49,880
雖然是

242
00:10:49,920 --> 00:10:52,000
不過你哄人家買幾百塊花

243
00:10:52,040 --> 00:10:53,160
如果人家追不到那女孩子

244
00:10:53,200 --> 00:10:54,080
你就糟了

245
00:10:54,120 --> 00:10:55,680
放心,我保證他

246
00:10:55,720 --> 00:10:57,040
一定能追到那女孩

247
00:10:57,080 --> 00:10:59,040
但如果她追不到不更好嗎

248
00:10:59,080 --> 00:11:00,840
那就是他有無數的下次

249
00:11:00,880 --> 00:11:02,880
一定會再來光顧,是不是

250
00:11:02,920 --> 00:11:04,000
自以為是

251
00:11:04,040 --> 00:11:05,960
你別忘記,你只做了半個月

252
00:11:06,000 --> 00:11:07,600
還沒過試用期的

253
00:11:07,640 --> 00:11:09,760
這麼快就想哄我加薪嗎

254
00:11:09,800 --> 00:11:13,840
你放心,我知道我準做得來的

255
00:11:16,840 --> 00:11:17,880
拿去吧

256
00:11:17,920 --> 00:11:19,840
怎麼了,你開除我嗎

257
00:11:19,880 --> 00:11:21,760
別這麼擔心

258
00:11:21,800 --> 00:11:23,560
你想走我也不讓你走

259
00:11:23,600 --> 00:11:25,160
不過看見你做得不錯

260
00:11:25,200 --> 00:11:27,200
那就提早發給你半個月薪金

261
00:11:27,240 --> 00:11:28,240
那我不客氣了

262
00:11:28,280 --> 00:11:30,520
怎麼樣,第一次發薪水

263
00:11:30,560 --> 00:11:31,840
有沒有打算告訴家裡

264
00:11:31,880 --> 00:11:33,680
或者買些東西回去送給他們

265
00:11:33,720 --> 00:11:35,720
這麼老套

266
00:11:35,760 --> 00:11:38,680
不是吧,通常這麼說的人

267
00:11:38,720 --> 00:11:40,280
其實是很孝順的

268
00:11:40,320 --> 00:11:41,840
是嗎

269
00:11:41,880 --> 00:11:43,440
不如這樣

270
00:11:43,480 --> 00:11:45,040
今晚我買些龍蝦回家

271
00:11:45,080 --> 00:11:46,640
你和春明早點回來吃飯

272
00:11:46,680 --> 00:11:49,920
不了,我今晚不回來吃飯了

273
00:11:49,960 --> 00:11:51,640
怎麼了,要上街嗎

274
00:11:51,680 --> 00:11:52,600
不告訴你

275
00:11:54,040 --> 00:11:56,680
約了男朋友,行不行

276
00:11:59,440 --> 00:12:01,440
老婆 是

277
00:12:02,040 --> 00:12:03,600
家琪回來沒有

278
00:12:03,640 --> 00:12:06,240
還沒有,康太太說她走了很久

279
00:12:06,280 --> 00:12:07,560
我想是塞車吧

280
00:12:07,600 --> 00:12:09,680
你買了琵琶鴨沒有

281
00:12:09,720 --> 00:12:10,960
在這兒

282
00:12:11,640 --> 00:12:12,840
先拿進廚房

283
00:12:12,880 --> 00:12:14,920
她回來後讓她高興高興

284
00:12:15,960 --> 00:12:17,520
她回來了,快放進去

285
00:12:19,600 --> 00:12:22,000
家琪,進來吧 爸爸

286
00:12:24,440 --> 00:12:26,240
爸爸,我買了你最喜歡吃的

287
00:12:26,280 --> 00:12:28,120
琵琶鴨給你吃

288
00:12:28,920 --> 00:12:30,040
今天又不是我生日

289
00:12:30,080 --> 00:12:31,560
花這麼多錢幹甚麼

290
00:12:31,840 --> 00:12:34,640
家琪,回來了 是

291
00:12:34,680 --> 00:12:36,840
肚子餓嗎,可以吃飯了

292
00:12:36,880 --> 00:12:39,080
好,我先進去洗洗手 好

293
00:12:42,440 --> 00:12:44,440
老婆,家琪也買了一隻鴨回來

294
00:12:44,480 --> 00:12:45,400
那怎麼辦

295
00:12:45,440 --> 00:12:47,920
甚麼怎麼辦,女兒這麼有心意

296
00:12:47,960 --> 00:12:50,200
當然吃她買的了

297
00:12:54,320 --> 00:12:56,960
家琪,來吃水果 好

298
00:12:59,200 --> 00:13:00,480
謝謝爸爸

299
00:13:02,480 --> 00:13:03,960
媽媽 乖

300
00:13:04,520 --> 00:13:05,440
行了

301
00:13:06,520 --> 00:13:09,320
家琪,在外面住得習慣嗎

302
00:13:09,360 --> 00:13:10,360
不錯

303
00:13:10,400 --> 00:13:12,080
對了,聽康姑娘說

304
00:13:12,120 --> 00:13:14,760
你現在在花店裡做事是不是

305
00:13:14,800 --> 00:13:17,200
是,我今天還替花店

306
00:13:17,240 --> 00:13:18,760
賺了幾千元

307
00:13:18,800 --> 00:13:21,280
這麼棒嗎,老闆有沒有讚你

308
00:13:21,320 --> 00:13:22,640
當然有了

309
00:13:22,680 --> 00:13:24,520
她還提早發薪水給我

310
00:13:24,560 --> 00:13:25,440
是嗎

311
00:13:25,480 --> 00:13:30,040
那就是你第一次發薪水賺錢了

312
00:13:31,240 --> 00:13:32,120
是不是

313
00:13:32,160 --> 00:13:33,720
我都說你不用擔心家琪了

314
00:13:33,760 --> 00:13:34,640
現在多好

315
00:13:35,720 --> 00:13:39,080
對了,爸爸、媽媽

316
00:13:39,120 --> 00:13:40,600
我第一次發薪水賺錢

317
00:13:40,640 --> 00:13:42,400
這些錢你們拿去用吧

318
00:13:44,520 --> 00:13:47,520
傻丫頭,這些錢留下來傍身的

319
00:13:47,560 --> 00:13:49,840
是,我們又不是急著用錢

320
00:13:49,880 --> 00:13:51,040
收起來

321
00:13:51,080 --> 00:13:53,400
別這樣,這些錢是給你們的

322
00:13:53,440 --> 00:13:55,200
別推來推去了

323
00:13:55,240 --> 00:13:57,480
好了...你收下替她存起來吧

324
00:13:57,520 --> 00:14:00,320
以後你需要錢用就問我吧

325
00:14:00,360 --> 00:14:01,240
好

326
00:14:01,600 --> 00:14:03,480
爸爸,吃水果 行了

327
00:14:05,680 --> 00:14:08,320
很晚了,吃完水果

328
00:14:08,360 --> 00:14:09,760
早點洗澡睡覺吧

329
00:14:09,800 --> 00:14:10,880
我去放水

330
00:14:10,920 --> 00:14:13,040
爸爸、媽媽,不用了

331
00:14:13,080 --> 00:14:15,040
我想我還是先走了

332
00:14:15,080 --> 00:14:16,880
走甚麼,這兒是你的家

333
00:14:16,920 --> 00:14:19,200
你們別這樣

334
00:14:19,240 --> 00:14:20,720
現在這樣不很好嗎

335
00:14:20,760 --> 00:14:22,440
我有空就回來看你們

336
00:14:22,480 --> 00:14:24,520
你也想給我一個機會

337
00:14:24,560 --> 00:14:25,920
在外面獨立吧

338
00:14:26,520 --> 00:14:27,760
我先走了

339
00:14:38,560 --> 00:14:39,440
爸爸、媽媽

340
00:14:39,480 --> 00:14:41,400
天氣涼了,多穿件衣服

341
00:14:41,440 --> 00:14:43,240
小心身體,別著涼了

342
00:14:45,840 --> 00:14:46,920
晚安了

343
00:14:47,880 --> 00:14:49,640
肥貓,你看照片拍得多漂亮

344
00:14:50,320 --> 00:14:52,680
姐姐,你今天戴這條鍊出來

345
00:14:52,720 --> 00:14:53,960
很漂亮

346
00:14:55,120 --> 00:14:57,680
是,姐姐也覺得很漂亮

347
00:14:57,720 --> 00:14:58,840
謝謝你,肥貓

348
00:14:58,880 --> 00:14:59,920
不用客氣

349
00:15:01,760 --> 00:15:03,480
肥貓,這照片拍得你更漂亮

350
00:15:03,920 --> 00:15:06,320
是,工場的人都說拍得很漂亮

351
00:15:06,360 --> 00:15:08,200
就像劉德華般英俊

352
00:15:08,240 --> 00:15:11,440
像劉德華,不像,肥貓

353
00:15:11,480 --> 00:15:13,000
很像的,他們說

354
00:15:13,040 --> 00:15:15,760
我再瘦一百五十磅就很像了

355
00:15:17,000 --> 00:15:19,480
康姑娘,你別管他

356
00:15:19,520 --> 00:15:22,120
他拿著照片說了一整天

357
00:15:22,160 --> 00:15:24,000
再這樣下去就說足一年

358
00:15:24,040 --> 00:15:25,560
我只是白天說

359
00:15:25,600 --> 00:15:28,240
我晚上睡著就不說了

360
00:15:28,600 --> 00:15:30,120
是,你做夢時也說呢

361
00:15:30,160 --> 00:15:32,480
你自己不知道罷了 是嗎

362
00:15:32,760 --> 00:15:34,560
肥貓,這張是我跟你拍的

363
00:15:34,600 --> 00:15:35,840
給我吧

364
00:15:35,880 --> 00:15:38,200
好,你要吧,我還有很多張

365
00:15:38,240 --> 00:15:39,600
還有很多張

366
00:15:39,640 --> 00:15:42,840
是,只有一張不見了就沒有了

367
00:15:42,880 --> 00:15:44,920
多洗幾張就不用怕了

368
00:15:46,760 --> 00:15:48,760
那謝謝你了 不用客氣

369
00:15:51,440 --> 00:15:53,840
伯母,微波爐怎麼了

370
00:15:53,880 --> 00:15:57,000
我見它壞了,看看能不能修好

371
00:15:57,040 --> 00:16:00,680
電器修不好別再用,很危險的

372
00:16:00,720 --> 00:16:01,840
換了它吧

373
00:16:02,240 --> 00:16:05,440
不用,或者可以修好呢

374
00:16:05,480 --> 00:16:07,840
現在換一部很貴的

375
00:16:23,280 --> 00:16:24,480
怎麼了

376
00:16:24,520 --> 00:16:26,480
姐妹合唱團開演唱會嗎

377
00:16:28,000 --> 00:16:29,200
你這麼說

378
00:16:29,240 --> 00:16:31,720
是不是說我們倆唱得很差

379
00:16:31,760 --> 00:16:34,760
是,KK打算去錄音室試音的

380
00:16:34,800 --> 00:16:36,040
你去試音嗎

381
00:16:36,080 --> 00:16:39,640
很奇怪嗎,你媽咪也鼓勵我

382
00:16:39,680 --> 00:16:41,200
你叫她去的嗎

383
00:16:41,240 --> 00:16:43,720
怎麼了,KK的聲底也不錯

384
00:16:43,760 --> 00:16:44,760
試試也無妨

385
00:16:44,800 --> 00:16:46,080
上次她參加比賽

386
00:16:46,120 --> 00:16:48,760
評判怎樣評分的 就是了

387
00:16:48,800 --> 00:16:51,000
KK,你行不行的

388
00:16:51,040 --> 00:16:52,440
有甚麼不行的

389
00:16:52,480 --> 00:16:54,720
不行我最多練到行為止

390
00:16:54,760 --> 00:16:56,040
還有

391
00:16:56,080 --> 00:16:58,080
這個世界上怎會全都是天才呢

392
00:16:58,120 --> 00:16:59,240
那倒是

393
00:17:00,320 --> 00:17:01,200
媽媽

394
00:17:01,240 --> 00:17:02,360
認不認識朋友賣電器便宜點的

395
00:17:02,400 --> 00:17:03,280
怎麼了

396
00:17:03,320 --> 00:17:04,880
你又想買部卡拉OK練歌嗎

397
00:17:05,240 --> 00:17:06,440
伯母,試試微波爐

398
00:17:06,480 --> 00:17:07,560
看看喜不喜歡

399
00:17:07,600 --> 00:17:09,680
怎麼能這樣,康姑娘

400
00:17:09,720 --> 00:17:11,080
無功不受祿

401
00:17:11,120 --> 00:17:13,520
我想這微波爐也不便宜的

402
00:17:13,560 --> 00:17:15,600
不行...我要付錢給你

403
00:17:15,640 --> 00:17:16,680
伯母,別太客氣了

404
00:17:16,720 --> 00:17:18,160
肥貓送過禮物給我

405
00:17:18,200 --> 00:17:19,720
我只不過是禮上往來

406
00:17:19,760 --> 00:17:22,000
是...不用太客氣

407
00:17:22,040 --> 00:17:24,080
只不過是禮上往來

408
00:17:24,120 --> 00:17:26,480
你又知道甚麼是禮上往來

409
00:17:26,520 --> 00:17:29,480
我知道,你送禮物給人家

410
00:17:29,520 --> 00:17:31,480
人家又送禮物給你

411
00:17:31,520 --> 00:17:33,320
那就叫做禮上往來了

412
00:17:33,360 --> 00:17:35,840
肥貓,進步了

413
00:17:36,520 --> 00:17:39,000
當然了,媽媽常常教我唸書的

414
00:17:39,040 --> 00:17:40,680
你真是的

415
00:17:41,280 --> 00:17:43,080
媽媽,你別只顧著笑

416
00:17:43,120 --> 00:17:45,680
你忘了多謝CONNIE姐姐

417
00:17:45,960 --> 00:17:48,040
你看,開心得忘記了

418
00:17:48,080 --> 00:17:49,360
多謝了,康姑娘

419
00:17:49,400 --> 00:17:50,320
都說別客氣了

420
00:17:55,680 --> 00:17:57,200
肥貓,你在房裡幹甚麼

421
00:17:57,240 --> 00:17:59,600
吃飯了 來了

422
00:18:04,000 --> 00:18:05,080
你在房裡幹甚麼

423
00:18:05,120 --> 00:18:07,040
我在畫圖畫

424
00:18:07,560 --> 00:18:08,520
來...坐下起飯吧

425
00:18:10,320 --> 00:18:11,760
慢著... 怎麼了

426
00:18:12,040 --> 00:18:14,280
我拿去微波爐裡弄熱它

427
00:18:14,320 --> 00:18:16,600
這些菜是媽媽剛煮出來的

428
00:18:16,640 --> 00:18:17,800
哪用弄熱呢

429
00:18:17,840 --> 00:18:20,160
要的,買了微波爐不用它

430
00:18:20,200 --> 00:18:21,080
不是很笨嗎

431
00:18:23,320 --> 00:18:25,480
貪新鮮,鬧著玩

432
00:18:26,560 --> 00:18:28,760
王太太,發傳單那人沒上班

433
00:18:28,800 --> 00:18:29,880
為甚麼

434
00:18:29,920 --> 00:18:31,960
他說扮招財貓太辛苦了

435
00:18:32,000 --> 00:18:35,200
有沒有搞錯,有招財貓也不做

436
00:18:35,240 --> 00:18:36,440
他活該窮一輩子

437
00:18:36,480 --> 00:18:38,120
再找其他人吧 知道

438
00:18:46,920 --> 00:18:48,720
肥貓,這件黑色好看

439
00:18:48,760 --> 00:18:50,000
還是白色好看

440
00:18:50,040 --> 00:18:52,280
兩件也不錯

441
00:18:52,320 --> 00:18:53,200
是嗎

442
00:18:53,480 --> 00:18:55,120
不過你不是上台表演

443
00:18:55,160 --> 00:18:56,480
你只是錄音而已

444
00:18:56,520 --> 00:18:57,960
哪用穿新衣服

445
00:18:58,000 --> 00:19:00,280
錄音也不能丟臉的

446
00:19:01,320 --> 00:19:03,440
唱得好才不會丟臉

447
00:19:03,920 --> 00:19:05,200
穿得漂亮也沒用

448
00:19:05,800 --> 00:19:08,840
你懂甚麼,這些叫做包裝

449
00:19:09,360 --> 00:19:12,000
穿得漂亮永遠不會吃虧的

450
00:19:12,920 --> 00:19:14,760
不過這些衣服很貴的

451
00:19:14,800 --> 00:19:16,240
你有沒有錢買的

452
00:19:17,160 --> 00:19:18,040
我們店裡的衣服全都是

453
00:19:18,080 --> 00:19:19,040
歐洲名牌子

454
00:19:19,080 --> 00:19:21,040
隨便都要幾千塊一件的

455
00:19:21,080 --> 00:19:22,600
幾千塊很了不起嗎

456
00:19:22,640 --> 00:19:23,640
現在買不起嗎

457
00:19:31,800 --> 00:19:34,120
小姐,你不買不要緊

458
00:19:34,160 --> 00:19:35,920
但別把這兒當是街市菜攤

459
00:19:35,960 --> 00:19:37,680
搞亂了又不買

460
00:19:37,720 --> 00:19:38,920
你真厲害

461
00:19:38,960 --> 00:19:41,720
你怎麼知道KK的媽媽是賣菜的

462
00:19:41,760 --> 00:19:43,160
你閉嘴

463
00:19:43,200 --> 00:19:46,360
真湊巧,原來你媽媽賣菜的

464
00:19:46,400 --> 00:19:48,840
我們這兒的高檔貨不適合你

465
00:19:48,880 --> 00:19:50,800
我提議你買件膠水靴膠雨衣

466
00:19:50,840 --> 00:19:52,320
跟你比較合襯

467
00:19:52,360 --> 00:19:54,800
是...我也覺得你說得很對

468
00:19:54,840 --> 00:19:55,840
走開

469
00:19:57,080 --> 00:19:58,400
KK,我們走吧

470
00:20:01,440 --> 00:20:03,360
KK,你拿這麼衣服幹甚麼

471
00:20:03,400 --> 00:20:07,560
你拿這麼多衣服進去幹甚麼...

472
00:20:08,320 --> 00:20:10,320
你拿這麼多衣服進去幹甚麼

473
00:20:10,600 --> 00:20:12,520
甚麼,買衣服不讓人試身嗎

474
00:20:12,560 --> 00:20:14,240
我不做你的生意,你拿出來

475
00:20:14,560 --> 00:20:16,720
你快拿出來,要不然我報警

476
00:20:18,800 --> 00:20:20,880
有甚麼了不起,現在不買了

477
00:20:21,200 --> 00:20:22,440
肥貓,我們走

478
00:20:23,120 --> 00:20:24,320
老闆娘,我們走了

479
00:20:25,320 --> 00:20:27,720
豈有此理,你若不走

480
00:20:27,760 --> 00:20:28,920
看我會不會報警抓你們

481
00:20:33,920 --> 00:20:36,320
怎麼好像少了一件

482
00:20:46,800 --> 00:20:48,320
KK,你換衣服怎麼這麼久

483
00:20:49,160 --> 00:20:50,040
你行了沒有

484
00:20:50,080 --> 00:20:51,920
行了...

485
00:20:54,480 --> 00:20:55,360
怎麼樣,肥貓

486
00:20:55,400 --> 00:20:56,520
這衣服漂亮嗎

487
00:20:59,920 --> 00:21:01,800
怎麼樣 很漂亮

488
00:21:03,080 --> 00:21:04,360
我認得這衣服

489
00:21:04,400 --> 00:21:06,840
你在時裝店試過的

490
00:21:07,520 --> 00:21:08,720
不過你說沒錢買的

491
00:21:11,160 --> 00:21:12,200
我問她借的

492
00:21:12,840 --> 00:21:14,640
你問誰借

493
00:21:14,960 --> 00:21:16,280
老闆娘

494
00:21:16,320 --> 00:21:17,960
你問老闆娘借的嗎

495
00:21:18,240 --> 00:21:19,920
怎麼我沒聽到的

496
00:21:19,960 --> 00:21:22,880
你自己沒聽到,現在又來問我

497
00:21:23,160 --> 00:21:26,000
我不跟你說,我趕著去試音

498
00:21:26,040 --> 00:21:26,920
就這樣吧

499
00:21:28,280 --> 00:21:29,840
我聽不到,難道我聾了嗎

500
00:21:31,640 --> 00:21:33,680
我沒聾,說謊

501
00:21:34,000 --> 00:21:35,560
BETTY姐,樣子很普通而已

502
00:21:36,080 --> 00:21:37,480
漂不漂亮和有沒有性格

503
00:21:37,520 --> 00:21:39,480
全都是靠包裝,大家都明白的

504
00:21:39,520 --> 00:21:40,520
那倒是

505
00:21:41,000 --> 00:21:41,960
我聽過她唱了

506
00:21:42,000 --> 00:21:43,280
真的不錯,有實力的

507
00:21:43,320 --> 00:21:44,520
實力是其次

508
00:21:44,560 --> 00:21:46,080
還要看她有沒有運氣

509
00:21:46,120 --> 00:21:47,200
那一定有運氣了

510
00:21:47,240 --> 00:21:48,120
為甚麼

511
00:21:48,160 --> 00:21:49,800
你肯讓她試音那還沒運氣

512
00:21:49,840 --> 00:21:51,080
其實是她運氣好

513
00:21:51,120 --> 00:21:52,240
認識BETTY姐你

514
00:21:52,280 --> 00:21:54,040
大家這麼熟了就別互相吹捧了

515
00:21:54,080 --> 00:21:55,000
全都運氣好

516
00:21:55,560 --> 00:21:56,440
來了

517
00:21:57,040 --> 00:21:58,520
換了衣服不是很好嗎

518
00:21:58,560 --> 00:21:59,760
是不是要靠包裝呢

519
00:21:59,800 --> 00:22:01,880
是,你預備好了嗎

520
00:22:01,920 --> 00:22:04,320
那你到錄音室那邊 好

521
00:22:04,360 --> 00:22:05,280
不用緊張

522
00:22:07,360 --> 00:22:08,520
BETTY,到那邊去

523
00:22:10,960 --> 00:22:12,560
走近一點麥克風,謝謝

524
00:22:12,600 --> 00:22:14,320
這小妞平時自誇自擂

525
00:22:14,360 --> 00:22:15,680
對著麥克風這麼緊張

526
00:22:17,640 --> 00:22:18,520
你不用緊張

527
00:22:18,560 --> 00:22:19,840
當是唱卡拉OK就行了

528
00:22:20,080 --> 00:22:21,080
我們開始了

529
00:22:21,120 --> 00:22:23,080
怎麼樣,媽媽,進去了嗎

530
00:22:23,160 --> 00:22:24,400
剛開始 CONNIE姐姐

531
00:22:52,280 --> 00:22:53,520
怎麼她突然又不唱了

532
00:22:54,000 --> 00:22:55,040
她太緊張了

533
00:22:57,160 --> 00:22:59,200
KK,不用緊張,放鬆一點

534
00:22:59,240 --> 00:23:00,120
我們再來一次

535
00:23:00,400 --> 00:23:02,200
KK,你不用太緊張的

536
00:23:02,240 --> 00:23:04,560
肥貓,她在裡面聽不到的

537
00:23:04,600 --> 00:23:05,760
不用太大聲的

538
00:23:18,720 --> 00:23:20,640
肥貓,不如我們替KK加油

539
00:23:20,680 --> 00:23:22,880
讓她不用太緊張 好...

540
00:24:12,480 --> 00:24:14,280
KK出來了

541
00:24:14,320 --> 00:24:15,880
怎麼樣,我唱得怎麼樣

542
00:24:15,920 --> 00:24:17,560
不錯,唱得很好

543
00:24:18,600 --> 00:24:21,120
是,很不錯,唱得比我還好

544
00:24:22,400 --> 00:24:24,600
KK這衣服很漂亮

545
00:24:24,640 --> 00:24:26,480
甚麼時候買的,沒看見你穿過

546
00:24:26,520 --> 00:24:27,800
問朋友借的

547
00:24:28,560 --> 00:24:30,920
老闆娘都不是我們的朋友

548
00:24:30,960 --> 00:24:32,440
甚麼老闆娘

549
00:24:33,240 --> 00:24:34,200
CONNIE,進來

550
00:24:34,240 --> 00:24:35,360
還沒介紹PHILIP跟你認識

551
00:24:37,320 --> 00:24:38,440
你過來

552
00:24:39,400 --> 00:24:40,720
我們是不是好朋友

553
00:24:41,000 --> 00:24:43,120
是,我們是好朋友

554
00:24:43,160 --> 00:24:44,400
那你幫不幫我

555
00:24:44,440 --> 00:24:46,400
好朋友當然幫好朋友的

556
00:24:46,440 --> 00:24:47,840
這衣服

557
00:24:47,880 --> 00:24:49,440
是我從老闆娘那兒拿回來的

558
00:24:49,480 --> 00:24:50,680
你千萬別說出去

559
00:24:50,720 --> 00:24:52,680
說出去就是出賣朋友

560
00:24:52,720 --> 00:24:55,080
出賣朋友沒義氣會被雷打的

561
00:24:55,800 --> 00:24:56,720
我有義氣的

562
00:24:56,760 --> 00:24:58,120
你說你有義氣

563
00:24:58,160 --> 00:24:59,920
是,我很有義氣的

564
00:24:59,960 --> 00:25:01,520
如果OK的話

565
00:25:01,560 --> 00:25:02,840
我們公司會跟她簽約

566
00:25:02,880 --> 00:25:05,200
然後送她到日本深造半年

567
00:25:05,240 --> 00:25:06,640
謝謝你,PHILIP

568
00:25:06,680 --> 00:25:08,160
別客氣了,大家是老朋友了

569
00:25:08,200 --> 00:25:10,600
不過這樣,如果去日本的話

570
00:25:10,640 --> 00:25:11,800
要得到她父母的同意

571
00:25:11,840 --> 00:25:14,000
你放心吧,我會跟她父母商量

572
00:25:14,040 --> 00:25:15,000
那就最好了

573
00:25:15,040 --> 00:25:16,440
謝謝你,UNCLE

574
00:25:16,480 --> 00:25:18,360
別叫UNCLE,叫PHILIP就行了

575
00:25:20,160 --> 00:25:21,600
家琪真的要去日本嗎

576
00:25:21,640 --> 00:25:23,880
那以後想看見女兒

577
00:25:23,920 --> 00:25:24,840
不是更困難嗎

578
00:25:24,880 --> 00:25:27,200
康小姐 謝謝你

579
00:25:27,240 --> 00:25:29,680
半年而已,很快就過去

580
00:25:29,720 --> 00:25:31,000
那倒是

581
00:25:31,040 --> 00:25:33,600
老婆,一年半載很快就過去了

582
00:25:33,640 --> 00:25:36,240
不過我怕她在那邊捱不住

583
00:25:36,280 --> 00:25:37,560
若她半途而廢

584
00:25:37,600 --> 00:25:39,560
就白費康姑娘的一番心意

585
00:25:40,080 --> 00:25:41,000
根叔、根嬸

586
00:25:41,040 --> 00:25:42,240
KK現在已經回復信心了

587
00:25:43,080 --> 00:25:44,400
我想她懂得把握這機會

588
00:25:44,440 --> 00:25:45,680
好好地做人

589
00:25:46,720 --> 00:25:47,600
如果家琪這次去日本

590
00:25:47,640 --> 00:25:48,520
真的是讀書的話

591
00:25:48,560 --> 00:25:49,440
我們就安心了

592
00:25:50,040 --> 00:25:52,120
不過在那兒只有她一個人

593
00:25:52,160 --> 00:25:55,520
我聽說那邊的天氣會下雪的

594
00:25:55,560 --> 00:25:56,760
我真怕她不習慣

595
00:25:57,640 --> 00:25:58,960
如果你怕家琪不習慣

596
00:25:59,000 --> 00:26:00,720
明天我們買些毛衣羽絨

597
00:26:00,760 --> 00:26:02,800
叫康姑娘帶給她 對

598
00:26:02,840 --> 00:26:04,960
對了,她甚麼時候出發

599
00:26:05,000 --> 00:26:06,280
下個月左右

600
00:26:06,320 --> 00:26:08,480
稍後我們會有一個慶祝會

601
00:26:08,520 --> 00:26:09,680
不如你們一起來

602
00:26:12,120 --> 00:26:13,040
怎麼了

603
00:26:13,080 --> 00:26:15,840
我怕家琪看見我們又不高興

604
00:26:16,160 --> 00:26:18,480
是,現在她生活得這麼開心

605
00:26:18,520 --> 00:26:21,080
我們去到只會掃興

606
00:26:21,800 --> 00:26:22,760
你們相信我吧

607
00:26:22,800 --> 00:26:24,720
其實KK也很想看見你們倆

608
00:26:25,080 --> 00:26:27,000
你們倆應該一起去,支持她

609
00:26:29,400 --> 00:26:30,760
老婆,怎麼辦

610
00:26:30,800 --> 00:26:33,440
甚麼怎麼辦,你想不想見女兒

611
00:26:34,080 --> 00:26:35,520
那我們就一起去吧

612
00:26:36,080 --> 00:26:37,320
是,一起來吧

613
00:26:37,360 --> 00:26:38,640
你們來會熱鬧點

614
00:26:42,120 --> 00:26:44,760
是誰呢 不知道

615
00:26:48,880 --> 00:26:50,160
根叔、根嬸 康太太...

616
00:26:50,200 --> 00:26:51,160
KK

617
00:26:51,200 --> 00:26:52,480
爸爸、媽媽

618
00:26:52,520 --> 00:26:53,400
家琪

619
00:26:53,440 --> 00:26:56,120
根叔、根嬸,你們來了 是

620
00:26:56,160 --> 00:26:58,080
我去幫CONNIE姐姐幹活

621
00:26:58,120 --> 00:26:59,160
你們隨便坐

622
00:26:59,200 --> 00:27:00,400
好,肥貓,你幹活吧

623
00:27:00,440 --> 00:27:01,800
隨便坐吧

624
00:27:03,240 --> 00:27:05,840
家琪,這些花是你最喜歡的

625
00:27:05,880 --> 00:27:06,800
送給你的

626
00:27:06,840 --> 00:27:08,560
謝謝媽媽,謝謝爸爸

627
00:27:10,000 --> 00:27:11,880
到那邊坐 好...

628
00:27:13,560 --> 00:27:14,800
媽媽,這些花很漂亮

629
00:27:19,440 --> 00:27:20,560
這次太好了

630
00:27:22,160 --> 00:27:24,880
看看你們倆,比KK還高興

631
00:27:25,880 --> 00:27:26,760
康太太

632
00:27:26,800 --> 00:27:28,280
這次真的不知怎麼多謝你

633
00:27:28,320 --> 00:27:30,800
都是KK棒,把握機會就行了

634
00:27:31,240 --> 00:27:32,600
我都說了我一定行的

635
00:27:32,640 --> 00:27:34,680
你不行我也不會叫你去試音了

636
00:27:34,720 --> 00:27:36,600
全靠你欣賞我

637
00:27:36,640 --> 00:27:38,760
還要看你運氣好不好 是

638
00:27:40,000 --> 00:27:41,400
你這次試音成功了

639
00:27:41,440 --> 00:27:43,440
以後就要努力學習了

640
00:27:44,240 --> 00:27:45,480
你們不反對我唱歌了嗎

641
00:27:45,520 --> 00:27:47,720
你認認真真學習

642
00:27:47,760 --> 00:27:49,080
我們怎會反對你呢

643
00:27:55,360 --> 00:27:57,080
肥貓,你沒事吧

644
00:27:57,120 --> 00:27:58,760
甚麼事

645
00:27:58,800 --> 00:28:00,560
沒有,我隨便問問而已

646
00:28:02,360 --> 00:28:04,840
CONNIE姐姐,如果不問人家

647
00:28:04,880 --> 00:28:07,840
就借去人家的東西是不對的

648
00:28:07,880 --> 00:28:09,720
你不問人家就拿人家的東西

649
00:28:09,760 --> 00:28:10,760
就叫做偷

650
00:28:10,800 --> 00:28:11,840
偷東西是犯法的

651
00:28:11,880 --> 00:28:13,520
會被警察抓去坐牢的

652
00:28:15,520 --> 00:28:16,440
誰偷人家東西

653
00:28:16,480 --> 00:28:19,680
不是我 是不是KK

654
00:28:22,760 --> 00:28:25,680
如果不問人家拿去人家的東西

655
00:28:25,720 --> 00:28:27,640
那應該怎麼辦

656
00:28:27,680 --> 00:28:28,800
如果這樣的話

657
00:28:28,840 --> 00:28:30,280
一定要將東西還給人家

658
00:28:30,320 --> 00:28:32,760
跟人家道歉,希望人家原諒你

659
00:28:32,800 --> 00:28:34,240
你明不明白

660
00:28:34,680 --> 00:28:35,840
CONNIE,肚子餓了

661
00:28:39,480 --> 00:28:42,560
要還給人家,跟人家道歉

662
00:28:42,600 --> 00:28:45,000
希望人家原諒才行的

663
00:29:15,880 --> 00:29:17,360
不要緊的,KK去日本後

664
00:29:17,400 --> 00:29:18,360
你們如果掛念她

665
00:29:18,400 --> 00:29:20,280
就參加旅行團去看她了

666
00:29:20,320 --> 00:29:22,000
是,爸爸

667
00:29:22,040 --> 00:29:24,160
我們可以參加七日的旅行團

668
00:29:24,200 --> 00:29:26,440
旅行團很貴的,要萬多元的

669
00:29:26,480 --> 00:29:28,160
也不是太貴

670
00:29:28,200 --> 00:29:29,640
肥貓,你去哪兒

671
00:29:29,680 --> 00:29:32,840
我想到樓下一會兒

672
00:29:32,880 --> 00:29:35,200
去接你媽媽嗎,快去吧

673
00:29:48,480 --> 00:29:50,720
你這死胖子,又想來偷東西嗎

674
00:29:50,760 --> 00:29:53,640
不是,我來還衣服的

675
00:29:53,920 --> 00:29:55,160
剛才肥貓出去的時候

676
00:29:55,200 --> 00:29:56,600
有沒有說去哪兒

677
00:29:56,640 --> 00:29:59,040
沒有,我們還以為他下去接你

678
00:30:00,800 --> 00:30:03,040
伯母,你不用太擔心

679
00:30:03,080 --> 00:30:04,480
可能肥貓下去買東西給KK

680
00:30:04,520 --> 00:30:05,520
一會兒就會回來

681
00:30:06,320 --> 00:30:08,120
肥貓他很聰明的

682
00:30:08,160 --> 00:30:09,080
我想不會有事的

683
00:30:09,360 --> 00:30:10,240
小妞

684
00:30:10,280 --> 00:30:12,560
這份禮物保證你不會說老套了

685
00:30:12,600 --> 00:30:13,920
這是甚麼

686
00:30:13,960 --> 00:30:16,400
不知道,是老鼠也說不定

687
00:30:16,920 --> 00:30:19,200
是,老鼠有這麼大嗎,嚇唬我

688
00:30:19,240 --> 00:30:20,680
拆開來看看就知道了

689
00:30:20,720 --> 00:30:21,720
看看吧

690
00:30:21,760 --> 00:30:23,360
好,讓我看看

691
00:30:23,400 --> 00:30:24,560
正點不正點

692
00:30:25,480 --> 00:30:27,760
戴來看看,正點

693
00:30:29,800 --> 00:30:30,840
挺好看的

694
00:30:30,880 --> 00:30:32,440
這才新潮

695
00:30:34,040 --> 00:30:35,080
唱幾句來聽聽

696
00:30:42,440 --> 00:30:44,240
家琪真像樣

697
00:30:44,280 --> 00:30:46,120
一定可以做天后

698
00:30:46,160 --> 00:30:48,240
這小妞是有些天分

699
00:30:48,280 --> 00:30:49,920
你們放心吧

700
00:30:49,960 --> 00:30:51,400
我一定會勤勤力力

701
00:30:51,440 --> 00:30:53,320
不會令你們失望的

702
00:30:53,360 --> 00:30:55,360
根叔,我都說過了

703
00:30:55,400 --> 00:30:57,680
KK懂事了就一定會爭氣的

704
00:30:57,720 --> 00:30:59,040
是,早知聽你說的

705
00:30:59,080 --> 00:31:00,560
早一點來看她了

706
00:31:00,600 --> 00:31:05,040
原來你們早就認識了

707
00:31:05,080 --> 00:31:06,520
串通起來騙我

708
00:31:07,000 --> 00:31:08,920
是,還串通賣你到日本呢

709
00:31:08,960 --> 00:31:10,360
是...

710
00:31:10,400 --> 00:31:12,200
我現在很害怕呢

711
00:31:13,480 --> 00:31:14,800
不知是誰呢

712
00:31:14,840 --> 00:31:16,240
一定是肥貓回來了

713
00:31:16,280 --> 00:31:17,800
來...我們乾杯...

714
00:31:17,840 --> 00:31:19,120
家琪,來...

715
00:31:21,120 --> 00:31:22,000
甚麼事

716
00:31:22,040 --> 00:31:23,720
請問沈家琪是不是在這兒住的

717
00:31:35,400 --> 00:31:36,280
阿SIR

718
00:31:36,320 --> 00:31:37,920
我女兒雖然是頑皮、固執

719
00:31:37,960 --> 00:31:39,280
但絕對不會偷東西的

720
00:31:39,320 --> 00:31:40,360
你要查清楚一點

721
00:31:40,400 --> 00:31:41,280
我有人證明

722
00:31:41,320 --> 00:31:42,320
她真的偷了人家東西

723
00:31:42,360 --> 00:31:43,240
你怎樣解釋呢

724
00:31:43,280 --> 00:31:44,360
阿SIR

725
00:31:44,400 --> 00:31:46,360
會不會是那位太太她弄錯了

726
00:31:46,400 --> 00:31:47,680
以為是我女兒偷東西

727
00:31:47,720 --> 00:31:49,320
人家不會冤枉她的

728
00:31:49,360 --> 00:31:50,680
我們有人證物證的

729
00:31:52,360 --> 00:31:54,200
你聽清楚,我再問你一次

730
00:31:54,240 --> 00:31:56,240
案發當日你去了哪兒

731
00:31:56,280 --> 00:31:58,440
案發當日是哪一天

732
00:31:58,480 --> 00:31:59,360
我不知道

733
00:31:59,400 --> 00:32:00,760
阿SIR,他是中度弱智

734
00:32:00,800 --> 00:32:02,160
很多事他不明白

735
00:32:02,200 --> 00:32:04,120
我在問他問題,你先別出聲

736
00:32:05,520 --> 00:32:06,840
你是不是常跟那姐姐上街的

737
00:32:09,680 --> 00:32:11,280
是,我是常跟她上街的

738
00:32:11,560 --> 00:32:13,440
你常跟她上街,去哪兒呢

739
00:32:14,320 --> 00:32:16,520
我跟她去打遊戲機、吃東西

740
00:32:16,560 --> 00:32:18,080
四處逛的

741
00:32:18,480 --> 00:32:21,840
你有沒有去過商場 商場

742
00:32:21,880 --> 00:32:23,040
很多東西買的地方

743
00:32:23,080 --> 00:32:24,680
很多東西買的地方

744
00:32:24,720 --> 00:32:25,720
有,當然有去

745
00:32:25,760 --> 00:32:28,560
有沒有在一些買衣服的店舖

746
00:32:28,600 --> 00:32:29,920
見過那位太太

747
00:32:29,960 --> 00:32:34,440
我見過她,她是老闆娘

748
00:32:34,480 --> 00:32:36,560
你就是有去過她的店舖

749
00:32:36,600 --> 00:32:37,560
還偷了她的衣服

750
00:32:37,600 --> 00:32:39,280
我沒偷東西...

751
00:32:39,320 --> 00:32:40,840
阿SIR,我兒子不會偷東西的

752
00:32:40,880 --> 00:32:42,840
你現在跟我說也沒用的

753
00:32:42,880 --> 00:32:44,240
現在有人告你兒子偷東西

754
00:32:44,280 --> 00:32:45,560
我只是公事公辦

755
00:32:45,600 --> 00:32:48,480
你們怎麼了,有甚麼大不了的

756
00:32:48,520 --> 00:32:49,400
我殺了人嗎

757
00:32:49,440 --> 00:32:53,600
坐下來...這兒是警察局

758
00:32:53,640 --> 00:32:54,520
你以為是你家裡嗎

759
00:32:54,560 --> 00:32:55,760
殺人就沒你份兒

760
00:32:55,800 --> 00:32:57,840
我們只是想知你有沒有偷東西

761
00:32:57,880 --> 00:33:00,480
衣服是我偷的,那怎麼樣

762
00:33:00,520 --> 00:33:02,600
家祺,你別胡亂承認

763
00:33:02,640 --> 00:33:05,400
她也承認衣服是她偷的

764
00:33:05,440 --> 00:33:06,960
我沒冤枉她

765
00:33:07,000 --> 00:33:10,040
這位太太,我女兒還很小

766
00:33:10,080 --> 00:33:11,040
她不懂事的

767
00:33:11,080 --> 00:33:13,440
如果她真的偷了你的東西

768
00:33:13,640 --> 00:33:15,360
我賠償給你,你別告她吧

769
00:33:15,400 --> 00:33:17,480
你先別說話,你賠償給我

770
00:33:17,520 --> 00:33:18,400
我也不高興

771
00:33:18,440 --> 00:33:20,320
她偷了我東西,我就要報警

772
00:33:20,360 --> 00:33:21,760
是,衣服是我偷的

773
00:33:21,800 --> 00:33:22,920
不關肥貓的事

774
00:33:24,080 --> 00:33:25,760
阿SIR,現在怎麼樣

775
00:33:25,800 --> 00:33:27,360
我兒子真的沒偷東西

776
00:33:27,400 --> 00:33:28,840
就算那女孩子承認了

777
00:33:28,880 --> 00:33:29,760
不關你兒子的事

778
00:33:29,800 --> 00:33:30,840
不過他也要做證人

779
00:33:32,440 --> 00:33:33,360
陳SIR

780
00:33:33,400 --> 00:33:34,440
這案件情況怎麼樣

781
00:33:34,480 --> 00:33:37,040
陳SIR是吧,我叫康春明

782
00:33:37,080 --> 00:33:39,160
我是社署的社工,這是我咭片

783
00:33:39,200 --> 00:33:40,960
那女孩子是我的CLIENT

784
00:33:41,000 --> 00:33:42,320
她也只是一時貪玩

785
00:33:42,360 --> 00:33:43,360
拿了這位太太的衣服

786
00:33:43,400 --> 00:33:45,720
我希望你可以用警司警戒條例

787
00:33:45,760 --> 00:33:47,600
來警戒她,不要檢控她

788
00:33:47,640 --> 00:33:49,920
這案件我會跟進的

789
00:33:49,960 --> 00:33:51,520
我了解清楚之後再答覆你吧

790
00:33:51,560 --> 00:33:52,560
謝謝你

791
00:33:52,600 --> 00:33:54,640
甚麼,只是警司警戒就算了

792
00:33:54,680 --> 00:33:56,200
不是要坐牢的嗎

793
00:33:57,080 --> 00:33:58,320
這位太太

794
00:33:58,360 --> 00:34:01,080
其實這小女孩只是一時貪玩

795
00:34:01,120 --> 00:34:03,400
才拿了你的衣服,你放過她吧

796
00:34:03,440 --> 00:34:05,280
你也不想她前途盡毀的

797
00:34:06,080 --> 00:34:09,720
她偷了我的衣服,我就要報警

798
00:34:09,760 --> 00:34:11,440
她有沒有前途關我甚麼事

799
00:34:11,480 --> 00:34:12,680
不是的,太太你聽我說吧

800
00:34:12,720 --> 00:34:14,920
CONNIE,算了,別求她了

801
00:34:14,960 --> 00:34:16,160
我是偷了她東西

802
00:34:16,200 --> 00:34:17,280
就隨便她控告我吧

803
00:34:17,320 --> 00:34:19,800
你們告我吧,鎖我吧

804
00:34:21,520 --> 00:34:22,600
我真的盡了力

805
00:34:23,080 --> 00:34:24,720
我真的不知怎樣教他

806
00:34:27,120 --> 00:34:33,520
你過來...走快一點

807
00:34:36,480 --> 00:34:37,400
你自己跟爸爸說

808
00:34:37,440 --> 00:34:39,120
你有沒有學人家偷東西

809
00:34:39,160 --> 00:34:40,400
我沒偷東西

810
00:34:40,440 --> 00:34:41,720
你除了這次

811
00:34:41,760 --> 00:34:43,120
你以前有沒有偷過東西

812
00:34:43,160 --> 00:34:45,400
我沒有,我沒偷過東西

813
00:34:45,440 --> 00:34:48,520
你不要撒謊,如果你撒謊

814
00:34:48,560 --> 00:34:50,800
爸爸回來後,我告訴爸爸

815
00:34:50,840 --> 00:34:51,720
爸爸不要你

816
00:34:51,760 --> 00:34:55,720
不...別不要我,我沒偷過東西

817
00:34:57,720 --> 00:34:59,680
為甚麼家祺偷東西

818
00:34:59,720 --> 00:35:01,960
你也不告訴媽媽

819
00:35:02,480 --> 00:35:04,200
我不可以說出來的

820
00:35:04,240 --> 00:35:06,960
說了出來沒義氣的

821
00:35:09,160 --> 00:35:11,040
你知不知道義氣是怎麼解釋

822
00:35:11,080 --> 00:35:13,880
我知道的,KK告訴我

823
00:35:13,920 --> 00:35:16,360
如果我將秘密告訴別人

824
00:35:16,400 --> 00:35:19,480
就是出賣朋友,沒義氣

825
00:35:19,520 --> 00:35:21,480
但不對的事情你也不說

826
00:35:21,520 --> 00:35:23,160
你就是幫兇

827
00:35:23,200 --> 00:35:27,000
幫兇就是你幫家祺做壞事

828
00:35:27,040 --> 00:35:28,880
做壞事對不對

829
00:35:28,920 --> 00:35:30,920
做壞事不對

830
00:35:30,960 --> 00:35:31,840
你知不知道

831
00:35:31,880 --> 00:35:34,440
如果家祺真的讓人家抓去坐牢

832
00:35:34,480 --> 00:35:37,360
根叔、根嬸很淒涼的

833
00:35:38,640 --> 00:35:40,600
又不是抓根叔、根嬸去坐牢

834
00:35:40,640 --> 00:35:42,480
為甚麼他們會很淒涼呢

835
00:35:43,520 --> 00:35:45,400
根叔、根嬸這麼疼家祺

836
00:35:45,440 --> 00:35:47,000
家祺現在不聽話

837
00:35:47,040 --> 00:35:48,440
做錯事,讓人家抓去坐牢

838
00:35:48,480 --> 00:35:50,280
你說是不是很傷心、很淒涼呢

839
00:35:50,320 --> 00:35:53,280
這樣真的很傷心、很淒涼

840
00:35:53,320 --> 00:35:56,080
我告訴你,以後有甚麼秘密

841
00:35:56,120 --> 00:35:57,560
一定要告訴媽媽

842
00:35:57,600 --> 00:35:59,760
要不然我帶你回長洲

843
00:35:59,800 --> 00:36:01,240
不准你回來香港

844
00:36:01,280 --> 00:36:03,120
不,我不想回長洲

845
00:36:03,160 --> 00:36:06,680
我喜歡香港,我喜歡庇護工場

846
00:36:06,720 --> 00:36:09,720
喜歡留在香港,你要聽話才行

847
00:36:09,760 --> 00:36:11,040
我聽話的

848
00:36:12,680 --> 00:36:15,840
媽媽,我想去看看根叔、根嬸

849
00:36:15,880 --> 00:36:17,680
是不是很淒涼

850
00:36:19,280 --> 00:36:20,760
你上去探望人家好了

851
00:36:20,800 --> 00:36:22,080
別騷擾人家

852
00:36:23,120 --> 00:36:24,280
家祺,你出來吧

853
00:36:24,320 --> 00:36:25,680
無論發生甚麼事

854
00:36:25,960 --> 00:36:27,840
爸爸和媽媽都會幫你想辦法的

855
00:36:27,880 --> 00:36:29,240
你先出來再說吧,好不好

856
00:36:29,280 --> 00:36:32,120
家祺,你躲在房裡幹甚麼

857
00:36:33,800 --> 00:36:36,760
你肚子餓不餓,我煮麵給你吃

858
00:36:37,280 --> 00:36:38,280
不吃

859
00:36:40,640 --> 00:36:42,800
家祺,你要怪就怪責爸爸

860
00:36:42,960 --> 00:36:44,920
是爸爸一直不知怎樣去關心你

861
00:36:44,960 --> 00:36:47,160
你出來罵爸爸,你罵我吧

862
00:36:54,320 --> 00:36:56,480
肥貓 根嬸、根叔

863
00:36:56,520 --> 00:36:57,400
肥貓

864
00:36:57,440 --> 00:36:58,560
KK呢

865
00:36:58,600 --> 00:37:01,280
她回來後就躲在房裡

866
00:37:01,320 --> 00:37:03,520
一直沒有出來,怎麼勸也不聽

867
00:37:03,560 --> 00:37:05,440
我怕她會做傻事

868
00:37:05,480 --> 00:37:07,120
她會做甚麼傻事

869
00:37:08,520 --> 00:37:11,000
就是自殺 你別嚇唬我了

870
00:37:11,040 --> 00:37:12,040
讓我跟她說吧

871
00:37:13,440 --> 00:37:17,960
KK,我是肥貓,你別自殺

872
00:37:18,000 --> 00:37:20,680
你死了根叔、根嬸很傷心的

873
00:37:20,720 --> 00:37:23,960
媽媽說根叔、根嬸很疼你的

874
00:37:25,800 --> 00:37:27,200
你為甚麼不理睬我

875
00:37:27,240 --> 00:37:29,440
我不是沒義氣

876
00:37:29,480 --> 00:37:31,720
不過偷人家東西是不對的

877
00:37:31,760 --> 00:37:34,400
你以後不再偷東西就行了

878
00:37:35,720 --> 00:37:38,400
KK,你出來吧,我想跟你聊天

879
00:37:39,640 --> 00:37:42,400
你怎麼不說話,你睡著了嗎

880
00:37:43,000 --> 00:37:44,960
別騷擾我,你走

881
00:37:46,280 --> 00:37:47,960
KK說不要騷擾她

882
00:37:48,000 --> 00:37:49,320
我想她想睡覺

883
00:37:49,360 --> 00:37:51,000
先讓她睡覺吧

884
00:37:52,200 --> 00:37:53,800
肥貓,你還是早點回去吧

885
00:37:53,840 --> 00:37:55,320
你媽媽會掛念你的

886
00:37:55,360 --> 00:37:57,880
我走了,根叔、根嬸

887
00:37:57,920 --> 00:37:59,200
好,謝謝你

888
00:38:01,640 --> 00:38:03,520
拜拜...

889
00:38:11,200 --> 00:38:12,520
被告沈家祺

890
00:38:12,560 --> 00:38:15,040
被控於本月十三日

891
00:38:15,840 --> 00:38:18,200
盜竊晶晶時裝店內毛衣

892
00:38:18,600 --> 00:38:19,600
罪名成立

893
00:38:20,080 --> 00:38:25,160
並即時判處入女童院接受監管

894
00:38:25,200 --> 00:38:29,880
為期六個月,退庭

895
00:38:35,400 --> 00:38:36,600
家祺,你不用害怕

896
00:38:36,640 --> 00:38:38,080
爸爸會天天來探望你的

897
00:38:38,120 --> 00:38:39,160
家祺,你需要甚麼

898
00:38:39,200 --> 00:38:40,760
媽媽買來給你

899
00:38:41,320 --> 00:38:42,880
我甚麼也不要,你別來探望我

900
00:38:42,920 --> 00:38:45,480
我不會見你的 家祺...

901
00:38:47,200 --> 00:38:48,160
只判六個月這麼少

902
00:38:48,200 --> 00:38:49,480
不知怎麼判的

903
00:38:49,520 --> 00:38:50,440
我恨死你

904
00:38:50,480 --> 00:38:52,720
你想咬我嗎,死胖子

905
00:38:54,880 --> 00:38:56,240
根叔、根嬸,對不起

906
00:38:56,280 --> 00:38:59,240
KK的事,我真的幫不了你

907
00:38:59,280 --> 00:39:00,720
康姑娘,不關你的事

908
00:39:00,760 --> 00:39:02,240
我知道你盡力了

909
00:39:03,280 --> 00:39:05,080
雖然家祺喜歡四處去

910
00:39:06,120 --> 00:39:07,280
但她長這麼大

911
00:39:07,320 --> 00:39:09,360
從沒離開過我們的

912
00:39:10,400 --> 00:39:12,080
不要說半年

913
00:39:12,120 --> 00:39:15,240
我擔心家祺一個星期也熬不住

914
00:39:16,000 --> 00:39:18,040
KK星期六、星期天

915
00:39:18,080 --> 00:39:19,480
不是有假期的嗎

916
00:39:19,520 --> 00:39:21,840
女童院哪有假期呢

917
00:39:23,040 --> 00:39:24,040
這麼慘的嗎

918
00:39:24,960 --> 00:39:26,040
你們別這麼悲觀

919
00:39:26,080 --> 00:39:28,480
或者這樣,會對KK好一點

920
00:39:29,160 --> 00:39:31,000
希望家祺受過這次教訓

921
00:39:31,040 --> 00:39:33,760
會真真正正學乖了

922
00:39:37,800 --> 00:39:40,800
CONNIE,別埋怨自己了

923
00:39:40,840 --> 00:39:42,480
事已如此,你也不想的

924
00:39:42,520 --> 00:39:43,960
別不開心了

925
00:39:44,000 --> 00:39:46,920
但我覺得自己做錯很多事

926
00:39:47,320 --> 00:39:48,920
是,KK是頑皮

927
00:39:48,960 --> 00:39:50,760
會因為打架讓人抓上警察局

928
00:39:50,800 --> 00:39:52,880
但我覺得她沒這麼大膽

929
00:39:52,920 --> 00:39:53,920
去偷人家東西的

930
00:39:55,920 --> 00:39:58,720
其實KK是聰明的女孩子

931
00:39:58,760 --> 00:40:00,680
如果多給她機會

932
00:40:00,720 --> 00:40:02,200
她一定不會比別人差

933
00:40:02,240 --> 00:40:03,440
不過可惜...

934
00:40:03,480 --> 00:40:06,200
那又怎麼樣,我又幫不了她

935
00:40:07,160 --> 00:40:08,800
那個老闆娘真是的

936
00:40:08,840 --> 00:40:11,000
只是小女孩子,就算了吧

937
00:40:11,040 --> 00:40:12,760
現在害了人家,有甚麼好處呢

938
00:40:13,160 --> 00:40:15,000
媽媽,我這樣縱容她

939
00:40:15,040 --> 00:40:16,280
是不是害了她

940
00:40:17,320 --> 00:40:18,360
我又收留她在我這兒住

941
00:40:18,400 --> 00:40:20,000
是不是我不對呢

942
00:40:21,040 --> 00:40:22,760
其實根本不能怪你

943
00:40:23,360 --> 00:40:26,200
要怪只有怪KK自己不懂事

944
00:40:26,600 --> 00:40:29,400
不過她還小,這次她摔倒了

945
00:40:29,440 --> 00:40:31,200
或者她會覺悟也說不定

946
00:40:35,160 --> 00:40:37,480
CONNIE 方叔

947
00:40:37,520 --> 00:40:39,760
KK進女童院的事

948
00:40:39,800 --> 00:40:41,320
你別這麼不開心

949
00:40:41,360 --> 00:40:43,400
起碼可以有人教導她

950
00:40:43,440 --> 00:40:44,760
不用她再學壞

951
00:40:44,800 --> 00:40:45,920
我知道,我明白的

952
00:40:46,320 --> 00:40:47,640
你明白就好了

953
00:40:47,680 --> 00:40:49,760
我們要做的事已經做完了

954
00:40:49,800 --> 00:40:51,800
現在這CASE已經交給其他人了

955
00:40:51,840 --> 00:40:54,160
你別想這麼多了,放鬆一點

956
00:40:54,200 --> 00:40:58,040
我沒事,我可以接受這個事實

957
00:40:58,640 --> 00:41:01,320
不要緊的,工夫長著呢

958
00:41:01,360 --> 00:41:03,480
可以的話,就放假休息一下

959
00:41:03,520 --> 00:41:05,080
無謂為難自己

960
00:41:05,120 --> 00:41:08,200
放心吧,這次不行

961
00:41:08,240 --> 00:41:09,280
下次再來吧

962
00:41:09,320 --> 00:41:11,160
我以後會再努力一點

963
00:41:11,200 --> 00:41:12,320
再做好一點的

964
00:41:14,720 --> 00:41:15,600
AUNTIE

965
00:41:15,640 --> 00:41:16,520
這麼急叫我來有甚麼事

966
00:41:16,560 --> 00:41:18,120
還說甚麼事

967
00:41:18,160 --> 00:41:19,920
CONNIE病得半死了

968
00:41:19,960 --> 00:41:21,360
還躲在房幹活

969
00:41:21,400 --> 00:41:23,160
你怎麼做人家男朋友的

970
00:41:23,200 --> 00:41:26,120
她病了嗎,我馬上進去看看她

971
00:41:29,640 --> 00:41:30,800
進來吧

972
00:41:32,440 --> 00:41:35,640
CONNIE,怎麼病了也不告訴我

973
00:41:35,680 --> 00:41:36,640
要不是你媽媽

974
00:41:36,680 --> 00:41:38,400
我真的不知道你病了還在工作

975
00:41:38,440 --> 00:41:41,120
有一點感冒而已,我沒事

976
00:41:41,160 --> 00:41:43,320
拜託你了,病了就休息一下吧

977
00:41:43,360 --> 00:41:44,240
不用了

978
00:41:44,280 --> 00:41:45,760
你聽我說

979
00:41:45,800 --> 00:41:47,000
先休息一下再做行不行

980
00:41:48,440 --> 00:41:50,960
你看看,這個婆婆

981
00:41:51,000 --> 00:41:52,760
兒女全走光了,沒人照顧她

982
00:41:54,120 --> 00:41:55,000
這個女人

983
00:41:55,040 --> 00:41:55,920
讓老公打得臉腫口青的

984
00:41:55,960 --> 00:41:56,840
也不敢張聲

985
00:41:57,720 --> 00:41:59,240
還有這個小孩子

986
00:41:59,280 --> 00:42:00,720
每天做十多個小時工作養家

987
00:42:00,760 --> 00:42:02,280
我不管他們還有誰管他們呢

988
00:42:03,600 --> 00:42:05,120
你不是救世主

989
00:42:05,160 --> 00:42:06,440
你幹得了多少呢

990
00:42:07,280 --> 00:42:08,320
我只知道有誰要幫忙

991
00:42:08,360 --> 00:42:09,720
我就會盡力去幫忙

992
00:42:10,320 --> 00:42:11,560
我知道

993
00:42:11,600 --> 00:42:13,960
你還為了KK的事怪責自己

994
00:42:14,000 --> 00:42:16,680
不過我告訴你,KK是自找的

995
00:42:19,080 --> 00:42:20,880
我知道,你覺得自己做得不對

996
00:42:20,920 --> 00:42:22,440
所以你現在不斷幫助別人

997
00:42:22,480 --> 00:42:23,360
想贖罪是不是

998
00:42:24,440 --> 00:42:25,400
我只知道上次KK的事件

999
00:42:25,440 --> 00:42:26,840
我做錯了很多事

1000
00:42:26,880 --> 00:42:28,520
所以我應該努力一點

1001
00:42:28,560 --> 00:42:29,880
不讓自己再出錯

1002
00:42:29,920 --> 00:42:31,720
我真不明白你怎麼想的

1003
00:42:31,760 --> 00:42:33,720
你認為這樣是值得的嗎

1004
00:42:33,760 --> 00:42:35,680
我只是相信我學的東西

1005
00:42:35,720 --> 00:42:36,840
應該不會白費的

1006
00:42:36,880 --> 00:42:38,440
你以為多讀書就行了嗎

1007
00:42:38,480 --> 00:42:39,360
拜託你了

1008
00:42:39,400 --> 00:42:40,680
別給自己這麼多壓力了好不好

1009
00:42:40,720 --> 00:42:42,600
你好像不太明白我

1010
00:42:45,240 --> 00:42:47,120
如果你想幫我的話

1011
00:42:47,160 --> 00:42:48,320
我桌上有幾份報告

1012
00:42:48,360 --> 00:42:49,400
你幫我打了它吧

1013
00:42:49,440 --> 00:42:51,160
要不然我繼續打了

1014
00:42:53,480 --> 00:42:55,360
算了...你休息一下吧

1015
00:43:31,040 --> 00:43:34,440
肥貓,我叫你出來陪我

1016
00:43:34,480 --> 00:43:35,720
你是不是很悶

1017
00:43:35,760 --> 00:43:39,920
不是,不過我很想念KK

1018
00:43:42,560 --> 00:43:46,360
我很久沒見她了,我很想念她

1019
00:43:47,160 --> 00:43:50,280
她讓人困在女童院不能回家

1020
00:43:50,320 --> 00:43:52,120
一定很不開心

1021
00:43:52,800 --> 00:43:55,520
她知錯了,別困著她吧

1022
00:43:55,560 --> 00:43:58,400
可不可以讓她快點出來的

1023
00:44:03,000 --> 00:44:04,880
可不可以讓她快點出來的

