﻿1
00:00:04,820 --> 00:00:06,780
左邊這個是我爸爸

2
00:00:06,820 --> 00:00:08,700
右邊這個是我媽媽

3
00:00:08,740 --> 00:00:10,340
他們結婚沒多久

4
00:00:10,380 --> 00:00:11,980
就有了我肥貓了

5
00:00:12,020 --> 00:00:13,580
不過我肥貓還沒出世

6
00:00:13,620 --> 00:00:15,940
我爸爸就去賣鹹鴨蛋了

7
00:00:15,980 --> 00:00:18,660
我媽媽很辛苦才帶大我的

8
00:00:18,700 --> 00:00:19,980
你們看看

9
00:00:20,020 --> 00:00:22,420
我跟我爸爸是一樣的英俊

10
00:01:57,500 --> 00:01:59,140
早...

11
00:01:59,180 --> 00:02:00,980
蠻乾淨的,繼續抹吧

12
00:03:10,380 --> 00:03:11,460
一起玩吧

13
00:03:25,420 --> 00:03:26,660
沈家祺說不見你們

14
00:03:27,340 --> 00:03:28,620
我們是她的父母

15
00:03:28,660 --> 00:03:30,180
但她說任何人也不見

16
00:04:02,340 --> 00:04:03,380
不要碰

17
00:04:03,420 --> 00:04:05,380
這個鐘是讓人晚上用來求救的

18
00:04:05,700 --> 00:04:06,780
早點睡吧

19
00:04:12,660 --> 00:04:14,500
是不是惦念家裡人

20
00:04:16,220 --> 00:04:18,660
是這樣的了,慢慢就習慣的

21
00:04:35,780 --> 00:04:37,020
老闆娘

22
00:04:38,420 --> 00:04:39,900
你這傻子,你又來幹麼

23
00:04:39,940 --> 00:04:40,940
又想來偷東西嗎

24
00:04:41,220 --> 00:04:42,860
不是,我不是來偷東西的

25
00:04:42,900 --> 00:04:44,980
我想求求老闆娘你

26
00:04:45,020 --> 00:04:47,820
不要告我的好朋友KK吧

27
00:04:48,140 --> 00:04:49,660
那個壞女孩

28
00:04:49,700 --> 00:04:51,180
不懲罰她怎麼行呢

29
00:04:51,220 --> 00:04:52,340
如果香港個個都像她那樣

30
00:04:52,380 --> 00:04:53,260
豈不是亂七八糟了

31
00:04:53,300 --> 00:04:54,820
只判她半年,太少了

32
00:04:55,140 --> 00:04:57,460
我求求你,別告她了

33
00:04:57,500 --> 00:04:59,860
最多我還錢給你,好不好

34
00:05:01,060 --> 00:05:01,980
我現在不是要錢

35
00:05:02,020 --> 00:05:04,380
她來搗亂我店舖,是她活該

36
00:05:05,300 --> 00:05:08,740
老闆娘,好心吧,好心有好報

37
00:05:08,780 --> 00:05:11,140
你走吧,別妨礙我做生意

38
00:05:11,500 --> 00:05:12,940
又沒人幫你買東西

39
00:05:12,980 --> 00:05:14,380
你也沒生意

40
00:05:15,180 --> 00:05:17,620
老闆娘,你別告KK吧

41
00:05:17,660 --> 00:05:19,780
最多我幫你幹活吧

42
00:05:20,060 --> 00:05:21,500
你幫我幹活

43
00:05:21,540 --> 00:05:22,940
是,你不告她

44
00:05:22,980 --> 00:05:25,180
我甚麼也肯幫你做的

45
00:05:25,220 --> 00:05:26,580
你真的這麼有義氣

46
00:05:26,620 --> 00:05:29,620
不是,我是很有義氣的

47
00:05:29,660 --> 00:05:33,700
是你說的,甚麼也肯幫我做的

48
00:05:33,740 --> 00:05:35,060
是...

49
00:05:36,620 --> 00:05:40,140
大減賣...小姐...

50
00:05:40,740 --> 00:05:43,540
大減賣...小姐...

51
00:05:43,820 --> 00:05:45,500
大減賣,太太,來看看吧...

52
00:05:45,980 --> 00:05:48,580
吳太太,你不告那女孩子

53
00:05:48,620 --> 00:05:49,860
她也不能放出來的

54
00:05:49,900 --> 00:05:52,260
我知道,就讓他在外面

55
00:05:52,300 --> 00:05:53,580
幫我發十幾天傳單

56
00:05:53,620 --> 00:05:55,100
找多些生意

57
00:05:55,140 --> 00:05:57,060
十幾天很可憐的

58
00:05:58,020 --> 00:06:00,020
誰叫他來我店舖搗亂

59
00:06:00,060 --> 00:06:01,260
他活該的

60
00:06:01,660 --> 00:06:03,060
有客人

61
00:06:06,780 --> 00:06:10,300
這麼晚還不回來,不知去了哪

62
00:06:11,620 --> 00:06:13,820
媽媽,我回來了

63
00:06:16,020 --> 00:06:17,300
你去了哪兒

64
00:06:17,940 --> 00:06:19,780
我打電話去庇護工場

65
00:06:19,820 --> 00:06:22,180
又問過康姑娘,全都說不見你

66
00:06:22,220 --> 00:06:26,780
你...你臉幹麼,怎麼弄成這樣

67
00:06:26,820 --> 00:06:28,780
KK快放出來了

68
00:06:28,820 --> 00:06:31,780
KK怎麼會快放出來,你說甚麼

69
00:06:31,820 --> 00:06:35,620
時裝店那個老闆娘她跟我說

70
00:06:35,660 --> 00:06:39,180
如果你扮招財貓幫我做宣傳

71
00:06:39,220 --> 00:06:42,660
我就不告KK,KK就很快放出來

72
00:06:42,700 --> 00:06:44,660
她騙你的

73
00:06:44,940 --> 00:06:46,620
KK現在已經在女童院了

74
00:06:46,660 --> 00:06:47,540
就算她不告她

75
00:06:47,580 --> 00:06:48,900
她也不會放出來的

76
00:06:49,340 --> 00:06:52,580
不是的,她說會放出來的...

77
00:06:52,620 --> 00:06:54,620
她還說,明天你來幫忙吧

78
00:06:54,660 --> 00:06:57,060
就會很快放出來了,這樣子的

79
00:06:57,340 --> 00:06:58,980
明天不准去了

80
00:06:59,020 --> 00:07:01,500
人家當你是傻子般耍的

81
00:07:01,780 --> 00:07:02,780
是嗎

82
00:07:03,740 --> 00:07:05,980
快去洗臉吧,我們快吃飯了

83
00:07:09,180 --> 00:07:13,100
媽媽,我是不是很沒用

84
00:07:15,020 --> 00:07:16,300
那又不是很沒用

85
00:07:16,740 --> 00:07:18,580
只是那老闆娘心腸不好

86
00:07:19,220 --> 00:07:20,700
你幫KK是對的

87
00:07:20,740 --> 00:07:21,940
不過下次你這樣做

88
00:07:21,980 --> 00:07:23,220
要先問過媽媽

89
00:07:25,740 --> 00:07:27,540
看看你,剛才回來的時候

90
00:07:27,580 --> 00:07:28,460
沒人笑你嗎

91
00:07:28,740 --> 00:07:30,860
有...我回來的時候

92
00:07:30,900 --> 00:07:32,500
街上的人看見我

93
00:07:32,540 --> 00:07:34,140
笑得很開心的

94
00:07:34,180 --> 00:07:36,820
不過我也覺得自己笑得很好看

95
00:07:36,860 --> 00:07:38,020
我笑給你看

96
00:07:39,580 --> 00:07:41,420
是不是 真是的

97
00:07:41,460 --> 00:07:44,020
快點去洗臉吧

98
00:07:44,060 --> 00:07:46,460
記得待會兒打電話給康姑娘

99
00:07:46,500 --> 00:07:47,740
免得人家擔心

100
00:07:47,780 --> 00:07:49,700
我洗完臉打給她吧

101
00:07:58,300 --> 00:08:01,100
為甚麼KK不肯見我們

102
00:08:01,380 --> 00:08:02,780
或者她心情不好

103
00:08:04,420 --> 00:08:07,980
姐姐,你猜KK是不是生我氣

104
00:08:08,020 --> 00:08:10,540
怎麼會呢,她是你的好朋友

105
00:08:10,860 --> 00:08:13,700
你不可以幫她快點放出來嗎

106
00:08:14,020 --> 00:08:16,540
不行,我幫不了她

107
00:08:17,580 --> 00:08:20,540
不過我真的很想見KK

108
00:08:20,580 --> 00:08:23,140
但她還要在裡面幾個月的

109
00:08:24,780 --> 00:08:27,780
不行,我真的很想見她

110
00:08:27,820 --> 00:08:29,500
KK 肥貓

111
00:08:30,780 --> 00:08:31,820
KK

112
00:08:34,580 --> 00:08:36,100
肥貓,你別爬上去

113
00:08:36,940 --> 00:08:38,060
不要,肥貓

114
00:08:38,100 --> 00:08:39,300
不行的,肥貓

115
00:08:39,940 --> 00:08:41,300
肥貓,這樣不行的

116
00:08:41,340 --> 00:08:42,820
快點下來,很危險的,下來吧

117
00:08:43,100 --> 00:08:44,300
你小心一點

118
00:08:44,340 --> 00:08:46,740
姐姐,我看見KK了

119
00:08:48,180 --> 00:08:49,500
讓我幫你吧 好

120
00:08:50,780 --> 00:08:53,500
在這兒,你看看 在哪兒

121
00:08:54,420 --> 00:08:58,140
KK... 別這麼大聲

122
00:08:58,180 --> 00:08:59,380
要不然會讓人家趕走的

123
00:09:00,660 --> 00:09:04,220
KK...這兒...

124
00:09:08,220 --> 00:09:10,700
KK...姐姐在這兒

125
00:09:10,740 --> 00:09:13,060
KK...

126
00:09:15,300 --> 00:09:17,540
為甚麼她不理睬我們

127
00:09:17,580 --> 00:09:19,540
或者她看不見我們

128
00:09:19,900 --> 00:09:21,980
沒理由,我這麼健碩

129
00:09:22,020 --> 00:09:23,220
她怎麼可能看不見我呢

130
00:09:23,820 --> 00:09:26,860
KK...

131
00:10:13,740 --> 00:10:16,020
KK,不知道是不是因為

132
00:10:16,060 --> 00:10:17,940
想跟你說的已經說完了

133
00:10:17,980 --> 00:10:20,780
所以寫信也覺得很困難

134
00:10:22,620 --> 00:10:23,620
你這次進女童院

135
00:10:23,660 --> 00:10:24,940
我第一時間的反應

136
00:10:24,980 --> 00:10:26,580
就是覺得很內疚

137
00:10:26,620 --> 00:10:29,420
我覺得我應該負上一些責任

138
00:10:30,500 --> 00:10:33,060
但撫心自問,我已經盡了全力

139
00:10:33,580 --> 00:10:36,820
又或者可以說我根本無能為力

140
00:10:37,500 --> 00:10:39,820
經過一陣子冷靜下來

141
00:10:39,860 --> 00:10:42,380
我開始覺得,可能這次的教訓

142
00:10:42,420 --> 00:10:44,380
對你來說是一件好事

143
00:10:44,940 --> 00:10:45,860
我不是說風涼話

144
00:10:45,900 --> 00:10:47,540
也不是落井下石

145
00:10:47,580 --> 00:10:50,060
我所說的都是真心的

146
00:10:50,900 --> 00:10:53,020
告訴你一個秘密

147
00:10:53,060 --> 00:10:56,220
我以前比你更固執、更反叛

148
00:10:56,700 --> 00:10:58,420
我也曾經犯過錯

149
00:10:58,740 --> 00:11:00,860
媽媽跟我說

150
00:11:00,900 --> 00:11:02,420
她不會再幫我了

151
00:11:02,860 --> 00:11:04,660
她說每個人都要靠自己

152
00:11:04,700 --> 00:11:06,740
沒有人可以控制你的命運

153
00:11:07,140 --> 00:11:09,700
前途是由你自己掌握的

154
00:11:10,060 --> 00:11:13,180
從那次開始,我決定從頭做起

155
00:11:13,820 --> 00:11:15,340
我今天所擁有

156
00:11:15,380 --> 00:11:17,460
不可以說是甚麼成就

157
00:11:17,500 --> 00:11:19,660
但起碼我問心無愧

158
00:11:20,380 --> 00:11:22,900
而且跟媽媽的關係還越來越好

159
00:11:23,940 --> 00:11:25,700
我將這件事告訴你

160
00:11:25,740 --> 00:11:27,900
是希望你不要放棄自己

161
00:11:27,940 --> 00:11:30,860
因為你不是世上最不幸的人

162
00:11:31,540 --> 00:11:32,580
CONNIE

163
00:12:04,140 --> 00:12:05,980
真想不到KK這麼固執

164
00:12:06,020 --> 00:12:07,220
這麼久了,還不肯見我們

165
00:12:07,540 --> 00:12:10,260
是,每天來都肯不見我們

166
00:12:10,860 --> 00:12:12,940
根叔、根嬸她又不見

167
00:12:12,980 --> 00:12:14,660
個個都不見

168
00:12:14,700 --> 00:12:16,020
你別這麼心急

169
00:12:16,060 --> 00:12:17,100
我們以後再來吧

170
00:12:18,500 --> 00:12:19,380
你等一等,肥貓

171
00:12:22,660 --> 00:12:24,860
是,我是

172
00:12:25,460 --> 00:12:27,460
甚麼事這麼要緊

173
00:12:27,500 --> 00:12:28,540
晚一點行不行

174
00:12:28,860 --> 00:12:30,060
CONNIE姐姐

175
00:12:30,100 --> 00:12:32,380
你有要緊事你先走吧

176
00:12:32,700 --> 00:12:35,420
這樣...好吧,我現在出來找你

177
00:12:35,700 --> 00:12:36,740
拜拜

178
00:12:36,780 --> 00:12:37,700
走吧,肥貓

179
00:12:37,740 --> 00:12:40,660
CONNIE姐姐,我想多留一會兒

180
00:12:40,700 --> 00:12:41,900
你懂不懂回家

181
00:12:41,940 --> 00:12:44,940
我懂,在下面乘小巴可以回去

182
00:12:45,260 --> 00:12:47,860
那你小心一點,拜拜 拜拜

183
00:12:54,220 --> 00:12:55,220
謝謝

184
00:12:55,500 --> 00:12:57,420
告訴你一個消息

185
00:12:57,460 --> 00:12:59,260
我公司可能換老闆了

186
00:12:59,300 --> 00:13:01,820
有一個財團想收購我們

187
00:13:01,860 --> 00:13:03,260
如果是真的,那就發財了

188
00:13:03,300 --> 00:13:04,700
到時一定大有作為

189
00:13:09,780 --> 00:13:11,540
你有沒有聽我說話

190
00:13:12,660 --> 00:13:13,820
下雨了

191
00:13:15,900 --> 00:13:17,660
幸好我們走快一步

192
00:13:17,700 --> 00:13:20,740
要不然一定全身濕透了

193
00:13:25,980 --> 00:13:28,660
你說那傻瓜在幹麼

194
00:13:28,860 --> 00:13:30,700
會不會是在等女朋友呢

195
00:13:31,100 --> 00:13:32,260
人家都全身濕透了

196
00:13:32,300 --> 00:13:33,180
你還笑人家

197
00:13:34,060 --> 00:13:35,420
不是嗎

198
00:13:35,460 --> 00:13:38,060
一定是那女孩子不理會他

199
00:13:38,100 --> 00:13:39,340
他在死纏爛打

200
00:13:39,380 --> 00:13:41,380
死纏有甚麼用呢

201
00:13:42,980 --> 00:13:44,140
伯母

202
00:13:44,180 --> 00:13:45,140
肥貓是不是跟你在一起

203
00:13:45,180 --> 00:13:46,060
肥貓不見了嗎

204
00:13:46,100 --> 00:13:47,420
你知不知道肥貓去了哪兒

205
00:13:47,460 --> 00:13:48,580
我想我知道他在哪兒

206
00:13:48,620 --> 00:13:50,820
你放心吧,拜拜

207
00:13:51,580 --> 00:13:53,980
怎麼你的肥貓這麼笨手笨腳的

208
00:13:54,020 --> 00:13:55,060
經常都不見了他

209
00:13:55,100 --> 00:13:55,980
我不吃

210
00:13:56,020 --> 00:13:57,260
我們還沒吃完的

211
00:13:57,300 --> 00:13:58,540
不行了,我要走了

212
00:13:58,580 --> 00:14:00,580
外面下很大雨

213
00:14:00,620 --> 00:14:02,580
我有帶雨傘,我晚一點找你

214
00:14:07,300 --> 00:14:13,180
KK...我是肥貓

215
00:14:13,860 --> 00:14:17,260
你快點出來吧,KK

216
00:14:18,180 --> 00:14:21,140
你出來吧,你為甚麼不出來呢

217
00:14:23,940 --> 00:14:26,540
肥貓,你下來,肥貓

218
00:14:27,420 --> 00:14:28,940
肥貓,好危險

219
00:14:28,980 --> 00:14:30,460
在閃電,下來吧

220
00:14:30,500 --> 00:14:33,100
CONNIE姐姐,我想等KK出來

221
00:14:33,140 --> 00:14:36,340
肥貓,下來吧,她不會出來的

222
00:14:37,060 --> 00:14:38,460
她會出來的

223
00:14:38,500 --> 00:14:41,100
她不會出來的,走吧

224
00:14:41,140 --> 00:14:44,660
不,我想見她,我很想念她

225
00:14:45,020 --> 00:14:47,580
肥貓...

226
00:15:06,100 --> 00:15:08,700
KK..這幾天在那兒等你的胖子

227
00:15:08,740 --> 00:15:10,100
現在還在這兒

228
00:15:10,380 --> 00:15:12,220
神經病,下這麼大雨了

229
00:15:12,260 --> 00:15:13,140
還在這兒

230
00:15:13,660 --> 00:15:14,980
我想他真是神經病

231
00:15:20,420 --> 00:15:22,220
沈家祺,坐下來

232
00:15:22,900 --> 00:15:25,140
MADAM,我有事想出去

233
00:15:25,180 --> 00:15:27,220
他等一會自然會走了

234
00:15:27,260 --> 00:15:28,300
不是的,MADAM

235
00:15:28,340 --> 00:15:29,260
他是弱智的

236
00:15:29,300 --> 00:15:30,420
如果我不出去叫他

237
00:15:30,460 --> 00:15:31,860
他真的會等到天亮的

238
00:15:31,900 --> 00:15:33,900
如果叫他走,我會找人去叫他

239
00:15:35,140 --> 00:15:36,860
沈家祺...

240
00:15:37,180 --> 00:15:39,580
KK,我是肥貓,KK

241
00:15:39,620 --> 00:15:42,380
肥貓,走吧,閃電好危險的

242
00:15:42,420 --> 00:15:44,500
我想等KK出來

243
00:15:44,540 --> 00:15:45,740
你乖,我明天跟你再來吧

244
00:15:45,780 --> 00:15:46,860
好不好,走吧

245
00:15:46,900 --> 00:15:48,540
不,我很久沒見她

246
00:15:48,580 --> 00:15:49,940
我很想念她

247
00:15:50,540 --> 00:15:52,100
KK出來了

248
00:15:54,180 --> 00:15:55,620
沈家祺...

249
00:15:55,660 --> 00:15:57,140
舍監 隨她去吧

250
00:15:57,180 --> 00:15:59,420
KK,我在這兒,KK

251
00:15:59,460 --> 00:16:00,660
你神經病嗎

252
00:16:00,700 --> 00:16:01,940
下這麼大雨還在這兒

253
00:16:01,980 --> 00:16:03,220
你傻了嗎

254
00:16:03,260 --> 00:16:05,980
你知道我不是神經病的

255
00:16:06,020 --> 00:16:07,060
你走吧

256
00:16:07,100 --> 00:16:09,580
我很久沒見你了

257
00:16:09,620 --> 00:16:11,660
我想跟你聊聊天

258
00:16:11,700 --> 00:16:13,300
你跟他聊一會兒吧

259
00:16:13,340 --> 00:16:15,340
你們不要來

260
00:16:15,380 --> 00:16:17,220
為甚麼你要趕我走

261
00:16:17,260 --> 00:16:19,740
我不來就見不到你了

262
00:16:19,780 --> 00:16:21,340
CONNIE姐姐說

263
00:16:21,380 --> 00:16:24,060
你還要在這兒住幾個月的

264
00:16:24,100 --> 00:16:26,140
我不想看見你們

265
00:16:26,180 --> 00:16:27,980
你不要生我氣了

266
00:16:28,380 --> 00:16:30,420
你是我的好朋友

267
00:16:30,740 --> 00:16:32,460
我沒有出賣你

268
00:16:32,860 --> 00:16:36,020
下次如果你看見喜歡的衣服

269
00:16:36,060 --> 00:16:38,220
你給錢買就行了

270
00:16:38,260 --> 00:16:41,340
警察叔叔就不會抓你了

271
00:16:41,380 --> 00:16:44,620
媽媽說做錯事要認錯

272
00:16:44,660 --> 00:16:46,140
以後不要再錯

273
00:16:46,180 --> 00:16:48,660
就沒人會怪你了

274
00:16:50,980 --> 00:16:52,900
你根本不明白我

275
00:16:53,260 --> 00:16:55,100
我不明白你有甚麼奇怪

276
00:16:55,140 --> 00:16:59,620
我是弱智,我不大會想事情的

277
00:17:00,140 --> 00:17:02,100
我又沒上學讀書

278
00:17:02,140 --> 00:17:04,860
我當然有很多事情不明白了

279
00:17:04,900 --> 00:17:06,860
你比我聰明這麼多

280
00:17:06,900 --> 00:17:08,420
你又有上學讀書

281
00:17:08,460 --> 00:17:10,620
你應該懂很多事情

282
00:17:10,980 --> 00:17:13,460
那你又明不明白我呢

283
00:17:14,860 --> 00:17:16,220
CONNIE姐姐說幫不了你

284
00:17:16,260 --> 00:17:19,140
你不要怪她,你明不明白

285
00:17:19,540 --> 00:17:22,060
根叔、根嬸他們很疼你

286
00:17:22,100 --> 00:17:24,860
很想念你的,你明不明白

287
00:17:28,780 --> 00:17:30,820
你走吧...

288
00:17:31,300 --> 00:17:33,220
我不想見你,你回去吧

289
00:17:33,820 --> 00:17:36,740
我不走...我要跟你說清楚

290
00:17:36,780 --> 00:17:38,340
我不想你生我氣

291
00:17:38,380 --> 00:17:42,220
你走...我不生你氣了,你走吧

292
00:17:42,260 --> 00:17:43,500
你說甚麼

293
00:17:43,540 --> 00:17:46,060
我不生你氣了,你先回家吧

294
00:17:46,500 --> 00:17:47,740
你真壞

295
00:17:47,780 --> 00:17:50,020
這麼久了才說不生人家氣

296
00:17:50,060 --> 00:17:52,460
你讓人家全身濕透了

297
00:17:52,500 --> 00:17:54,180
才說不生人家氣

298
00:17:55,660 --> 00:17:58,500
你真壞,KK...

299
00:18:01,740 --> 00:18:03,540
你不生我氣了

300
00:18:03,580 --> 00:18:05,420
以後我們來探望你

301
00:18:05,460 --> 00:18:07,420
你不要不見我們了

302
00:18:08,540 --> 00:18:11,700
還有,你以後出來去錄音

303
00:18:11,860 --> 00:18:13,980
我會幫你打氣的

304
00:18:14,060 --> 00:18:17,860
你還記不記得,我們這樣

305
00:19:29,340 --> 00:19:30,300
舍監

306
00:19:34,460 --> 00:19:36,780
沈家祺 舍監

307
00:19:37,060 --> 00:19:39,540
做得辛苦嗎 不辛苦

308
00:19:39,900 --> 00:19:41,780
我知道昨晚是我不對

309
00:19:41,820 --> 00:19:43,100
我應該受罰的

310
00:19:49,980 --> 00:19:51,660
舍監,這個女孩子...

311
00:19:51,940 --> 00:19:53,900
這個女孩子,會學好的

312
00:20:03,500 --> 00:20:05,780
先喝湯吧 謝謝,媽媽

313
00:20:10,340 --> 00:20:11,300
好甜

314
00:20:13,740 --> 00:20:16,660
媽媽,你好像很累

315
00:20:16,700 --> 00:20:19,500
近來攤檔生意好,忙了一點

316
00:20:21,460 --> 00:20:23,380
近來天氣轉涼了

317
00:20:23,660 --> 00:20:26,020
你的手經常要濕水,要小心

318
00:20:26,940 --> 00:20:30,060
不要緊,我擦些藥油就沒事了

319
00:20:30,780 --> 00:20:32,300
是,我說過她了

320
00:20:32,340 --> 00:20:34,380
叫她別拿菜回來買了

321
00:20:34,420 --> 00:20:35,300
叫她轉行賣乾貨

322
00:20:35,340 --> 00:20:36,460
她怎麼也不答應

323
00:20:36,500 --> 00:20:38,580
爸爸,你也是

324
00:20:38,620 --> 00:20:41,740
你看看,多了這麼多白頭髮

325
00:20:43,140 --> 00:20:45,340
人老了,白頭髮自然多了

326
00:20:46,260 --> 00:20:48,700
你快點出來幫我拔掉它吧

327
00:20:50,380 --> 00:20:51,580
你說些甚麼

328
00:20:53,100 --> 00:20:54,900
不要緊的,我沒事

329
00:20:56,900 --> 00:20:59,300
以前是我不懂事,是頑皮

330
00:20:59,340 --> 00:21:02,380
做錯事要受罰是應該的

331
00:21:02,420 --> 00:21:04,540
我以後不會再惹你們生氣

332
00:21:04,580 --> 00:21:06,300
我會懂事做人,勤力一點

333
00:21:06,740 --> 00:21:10,180
我不會再吸煙,你們放心吧

334
00:21:12,020 --> 00:21:13,140
以前時常覺得

335
00:21:13,180 --> 00:21:15,860
你們在我身邊嘮嘮叨叨,很煩

336
00:21:15,900 --> 00:21:17,580
現在你們不在我身邊

337
00:21:17,620 --> 00:21:20,100
我反而覺得很不習慣

338
00:21:21,620 --> 00:21:22,860
不會了

339
00:21:22,900 --> 00:21:23,780
我們以後都不會嘮叨你

340
00:21:23,820 --> 00:21:25,220
不會罵你了 是...

341
00:21:25,260 --> 00:21:26,140
你現在這麼乖

342
00:21:26,180 --> 00:21:27,060
不是,媽

343
00:21:27,100 --> 00:21:29,060
如果我乖你們也要教訓我

344
00:21:29,100 --> 00:21:30,620
好像這兒的MADAM說

345
00:21:30,660 --> 00:21:32,660
不罵不會長大的

346
00:21:33,100 --> 00:21:35,740
是你說的,以後我們罵你

347
00:21:35,780 --> 00:21:36,860
你不准後悔的

348
00:21:36,900 --> 00:21:38,180
這兒的MADAM做證的

349
00:21:39,020 --> 00:21:40,620
喝湯吧 快點喝吧

350
00:21:45,380 --> 00:21:47,660
真想不到家祺肯見我們

351
00:21:48,060 --> 00:21:50,700
這個女兒,我以為沒有了

352
00:21:50,740 --> 00:21:53,420
這就好了,俗話說

353
00:21:53,460 --> 00:21:55,700
浪子回頭金不換

354
00:21:55,740 --> 00:21:58,460
有金筆換,哪兒有金筆換

355
00:21:58,500 --> 00:22:00,060
我們去換金筆了

356
00:22:00,100 --> 00:22:04,660
你別打岔了,浪子回頭金不換

357
00:22:04,700 --> 00:22:07,300
就是說家祺,本來很頑皮的

358
00:22:07,340 --> 00:22:10,260
現在懂事了,用金也換不回來

359
00:22:10,300 --> 00:22:11,740
知不知道 知道了

360
00:22:11,780 --> 00:22:14,500
其實這次我們應該多謝康姑娘

361
00:22:14,540 --> 00:22:15,460
要不是康姑娘

362
00:22:15,500 --> 00:22:17,180
家祺也不肯見我們

363
00:22:17,220 --> 00:22:18,900
根叔你這麼說我就慚愧了

364
00:22:18,940 --> 00:22:20,500
其實我沒做過甚麼

365
00:22:20,540 --> 00:22:21,500
最緊要是肥貓

366
00:22:21,540 --> 00:22:23,140
每天都去女童院感動她

367
00:22:23,180 --> 00:22:25,060
希望她這次真的改過了

368
00:22:25,100 --> 00:22:28,100
她知錯了,她會改過的

369
00:22:28,140 --> 00:22:31,580
你們不用擔心 不擔心...

370
00:22:31,620 --> 00:22:34,060
我說話一定很好聽,媽媽是吧

371
00:22:34,100 --> 00:22:35,260
你又知道

372
00:22:35,300 --> 00:22:36,540
不是嗎,我一說話

373
00:22:36,580 --> 00:22:39,380
根叔、根嬸就笑得很開心了

374
00:22:39,420 --> 00:22:40,820
是不是呢

375
00:22:54,540 --> 00:22:55,420
PAUL

376
00:22:55,460 --> 00:22:56,700
我的遊戲想到新的構思了

377
00:22:57,020 --> 00:22:59,020
過來看看 好

378
00:22:59,300 --> 00:23:00,340
看看怎麼樣

379
00:23:01,460 --> 00:23:03,860
看看 真的不錯

380
00:23:03,900 --> 00:23:05,660
繪畫這麼細緻的

381
00:23:05,700 --> 00:23:07,700
但家庭電腦

382
00:23:07,740 --> 00:23:09,300
最高也只有32

383
00:23:09,340 --> 00:23:10,900
我想你這個不行的

384
00:23:10,940 --> 00:23:12,860
你不用擔心,總之我有辦法

385
00:23:12,900 --> 00:23:14,380
是不是真的

386
00:23:15,260 --> 00:23:16,900
阿成,對了,過來

387
00:23:17,220 --> 00:23:18,940
看看,不錯吧

388
00:23:18,980 --> 00:23:19,980
正不正點

389
00:23:20,020 --> 00:23:22,060
怎麼樣...說...

390
00:23:22,100 --> 00:23:23,940
新財團退縮,老闆換不成了

391
00:23:36,420 --> 00:23:38,580
怎麼了,換不成老闆

392
00:23:38,620 --> 00:23:40,260
不用這麼沒精打采的

393
00:23:41,900 --> 00:23:43,060
CONNIE說的

394
00:23:43,100 --> 00:23:44,740
她說你在設計一個新遊戲

395
00:23:44,780 --> 00:23:47,580
準備改朝換代後就毛遂自薦

396
00:23:47,940 --> 00:23:50,820
你們這些女人真的不能守秘密

397
00:23:50,860 --> 00:23:52,860
你就是不當我是好朋友了

398
00:23:54,180 --> 00:23:55,460
話說回來

399
00:23:55,500 --> 00:23:57,220
你的新遊戲是不是真的行的

400
00:23:57,500 --> 00:23:58,860
如果是的話你就給我

401
00:23:58,900 --> 00:24:00,260
讓我給我爹地看看

402
00:24:00,300 --> 00:24:01,380
看他有沒有興趣

403
00:24:01,420 --> 00:24:02,980
是不是真的

404
00:24:03,020 --> 00:24:05,140
不過你爹地沒有做電腦生意的

405
00:24:05,180 --> 00:24:07,460
凡是有錢賺的他也有興趣的

406
00:24:14,780 --> 00:24:15,660
爹地

407
00:24:16,180 --> 00:24:17,580
回來了 是

408
00:24:18,060 --> 00:24:19,900
我帶了朋友回來見你

409
00:24:20,820 --> 00:24:22,140
他叫ANDY

410
00:24:22,180 --> 00:24:23,540
上次我跟你說過的那個

411
00:24:23,580 --> 00:24:25,420
ANDY 丁UNCLE,你好

412
00:24:25,460 --> 00:24:26,340
好...

413
00:24:26,380 --> 00:24:27,540
DONNA說你喜歡喝酒

414
00:24:27,580 --> 00:24:28,700
所以我特地買來給你的

415
00:24:28,740 --> 00:24:32,220
這麼客氣,坐... 好

416
00:24:33,540 --> 00:24:35,260
果然一表人才

417
00:24:35,300 --> 00:24:37,780
是,ANDY有些事想跟你說

418
00:24:37,820 --> 00:24:39,820
好,有甚麼說吧

419
00:24:39,860 --> 00:24:41,700
丁UNCLE,我有一個計劃

420
00:24:41,740 --> 00:24:44,580
想你幫忙,投資不會太大的

421
00:24:44,620 --> 00:24:46,660
但我計算過了,回報率挺高的

422
00:24:46,700 --> 00:24:48,140
第一年有七個巴仙

423
00:24:48,180 --> 00:24:49,620
第二年有九個巴仙

424
00:24:49,660 --> 00:24:51,740
跟著我們公司... 行了..

425
00:24:52,180 --> 00:24:55,100
我們也老了,沒甚麼作為

426
00:24:55,140 --> 00:24:57,300
以後靠你們年輕人的了

427
00:24:57,340 --> 00:24:59,220
不,UNCLE你還很壯健

428
00:24:59,260 --> 00:25:02,380
老了...說真的

429
00:25:02,420 --> 00:25:04,260
你們有甚麼計劃

430
00:25:04,300 --> 00:25:06,580
我也全力支持你們的

431
00:25:07,300 --> 00:25:10,180
對了,你平時有甚麼消遣

432
00:25:10,220 --> 00:25:11,660
消遣 是

433
00:25:11,700 --> 00:25:13,900
爹地,你在說甚麼

434
00:25:13,940 --> 00:25:15,940
人家在跟你談計劃書

435
00:25:15,980 --> 00:25:18,820
行了,乖女兒

436
00:25:19,540 --> 00:25:21,380
談計劃、談生意

437
00:25:21,420 --> 00:25:23,620
有甚麼比你跟ANDY還要緊張

438
00:25:23,660 --> 00:25:25,260
爹地,你弄錯了

439
00:25:25,300 --> 00:25:27,260
他是CONNIE的男朋友

440
00:25:28,700 --> 00:25:30,500
你是春明的男朋友

441
00:25:30,540 --> 00:25:31,500
是,UNCLE

442
00:25:32,500 --> 00:25:34,180
ANDY,你繼續說吧

443
00:25:34,220 --> 00:25:36,420
我真是老糊塗

444
00:25:36,460 --> 00:25:39,460
好...繼續說吧 好,UNCLE

445
00:25:39,500 --> 00:25:41,580
計劃書已經寫得很清楚

446
00:25:41,620 --> 00:25:43,620
我們公司預算在五年之後上市

447
00:25:43,660 --> 00:25:45,020
跟著那一年...

448
00:25:46,820 --> 00:25:48,460
如果DONNA爹地真的拿錢出來

449
00:25:48,500 --> 00:25:50,900
這次一定行,沒問題的

450
00:25:50,940 --> 00:25:52,860
所以我們應該先開一間公司

451
00:25:52,900 --> 00:25:55,100
阿成和我負責設計

452
00:25:55,140 --> 00:25:56,500
和負責談生意

453
00:25:56,540 --> 00:25:58,820
你負責財政和打開外面的市場

454
00:25:58,860 --> 00:25:59,740
怎麼看

455
00:25:59,780 --> 00:26:02,100
沒問題,我們是最佳拍檔

456
00:26:03,620 --> 00:26:04,900
不過這樣,ANDY

457
00:26:04,940 --> 00:26:06,660
我有多少身家你是知道的

458
00:26:06,700 --> 00:26:08,860
我比你好得了多少呢

459
00:26:08,900 --> 00:26:10,740
DONNA爹地才是我們的大水喉

460
00:26:10,780 --> 00:26:12,740
總之我們先搞好公司

461
00:26:12,780 --> 00:26:14,660
做一份像模像樣的計劃書出來

462
00:26:14,700 --> 00:26:16,340
設計多一些新遊戲

463
00:26:16,380 --> 00:26:18,980
錢到手了,就可以馬上進行了

464
00:26:19,020 --> 00:26:21,780
對,來,預祝我們合作愉快

465
00:26:21,820 --> 00:26:24,020
來...乾杯...

466
00:26:24,380 --> 00:26:26,300
PAUL,很久沒見了

467
00:26:26,340 --> 00:26:27,820
現在在幹甚麼

468
00:26:27,860 --> 00:26:31,340
沒甚麼,跟朋友在談生意

469
00:26:31,380 --> 00:26:33,900
是大老闆了,挺好的

470
00:26:33,940 --> 00:26:35,300
怎麼不介紹你的朋友給我認識

471
00:26:35,340 --> 00:26:37,500
這位ANDY,這位阿成

472
00:26:37,540 --> 00:26:38,420
GLORIA

473
00:26:38,460 --> 00:26:40,140
坐下來再說吧 好...

474
00:26:43,140 --> 00:26:44,980
ANDY,你現在在哪兒

475
00:26:45,020 --> 00:26:47,020
在跟朋友在談公事

476
00:26:47,060 --> 00:26:48,860
我很想見你

477
00:26:48,900 --> 00:26:50,900
不要了,我明天才CALL你吧

478
00:26:50,940 --> 00:26:51,820
拜拜

479
00:26:53,060 --> 00:26:54,340
你真沒用,每次都輸的

480
00:26:54,380 --> 00:26:55,540
讓我來,來...

481
00:27:01,740 --> 00:27:03,900
不好意思,我們在談公事

482
00:27:05,220 --> 00:27:07,300
不好意思,不要緊

483
00:27:07,340 --> 00:27:08,340
下次再找你吧

484
00:27:08,380 --> 00:27:09,340
一定要找我

485
00:27:09,380 --> 00:27:11,380
行,OK,電話聯絡 拜拜...

486
00:27:14,100 --> 00:27:15,700
談生意而已,不用這麼緊張

487
00:27:15,740 --> 00:27:17,380
放鬆一點...

488
00:27:17,420 --> 00:27:19,300
不了...這兒這麼多人

489
00:27:19,340 --> 00:27:21,300
去另一個地方再談吧 好

490
00:27:25,220 --> 00:27:26,260
你在哪兒

491
00:27:26,300 --> 00:27:29,660
老婆,我跟ANDY和阿成在一起

492
00:27:29,700 --> 00:27:30,580
甚麼時候回來

493
00:27:30,620 --> 00:27:32,940
回來了,我馬上回來...

494
00:27:34,900 --> 00:27:36,780
不是吧 這計劃怎麼樣

495
00:27:36,820 --> 00:27:38,620
算上我一份,總之算我一份吧

496
00:27:38,660 --> 00:27:39,540
就這決定了 就這樣吧

497
00:27:39,780 --> 00:27:41,380
拜拜... 再見...

498
00:27:41,420 --> 00:27:43,100
這麼怕老婆的

499
00:27:43,140 --> 00:27:45,260
結帳走吧 阿成,很久沒見

500
00:27:45,300 --> 00:27:47,820
近來好嗎 HELEN,坐

501
00:27:47,860 --> 00:27:49,860
這麼久沒見你的 是

502
00:27:49,900 --> 00:27:51,780
我這麼沒見你

503
00:27:51,820 --> 00:27:53,580
近來在搞甚麼生意

504
00:27:53,620 --> 00:27:55,540
還是電腦,怎麼樣

505
00:27:58,180 --> 00:27:59,100
就這樣吧

506
00:27:59,140 --> 00:28:01,740
才一點多,我們想去宵夜

507
00:28:01,780 --> 00:28:03,660
不去了,不妨礙你們了

508
00:28:03,700 --> 00:28:06,420
這樣,好吧,拜拜 拜拜

509
00:28:26,060 --> 00:28:28,540
CONNIE,睡了嗎

510
00:28:28,580 --> 00:28:31,060
是,明早要開會

511
00:28:31,100 --> 00:28:32,380
不如你出來吧

512
00:28:32,420 --> 00:28:34,660
現在甚麼時候,這麼晚還出來

513
00:28:34,700 --> 00:28:37,180
我很想見你,出來吧

514
00:28:37,220 --> 00:28:39,580
你在樓下等我,我馬上就來了

515
00:28:49,020 --> 00:28:49,980
一點多了

516
00:29:25,100 --> 00:29:26,380
小姐,是不是要車子

517
00:29:26,420 --> 00:29:29,020
不是,我在等朋友,不好意思

518
00:29:29,060 --> 00:29:31,340
你那個是甚麼朋友

519
00:29:31,380 --> 00:29:32,580
一個女孩子

520
00:29:32,620 --> 00:29:33,620
街上一個人也沒有

521
00:29:33,660 --> 00:29:34,780
要你一個人在這兒等

522
00:29:34,820 --> 00:29:36,900
很危險的,小心一點

523
00:29:38,500 --> 00:29:39,540
謝謝你

524
00:29:44,780 --> 00:29:48,340
CONNIE,上車,來吧

525
00:29:58,020 --> 00:29:59,460
你今晚怎麼了,這麼開心

526
00:29:59,500 --> 00:30:01,500
你也感覺到嗎

527
00:30:01,540 --> 00:30:02,780
果然是我的女朋友

528
00:30:04,100 --> 00:30:05,420
究竟是甚麼事

529
00:30:05,460 --> 00:30:09,060
DONNA說她爹地支持我做生意

530
00:30:09,100 --> 00:30:10,700
真的嗎,這就好了

531
00:30:10,740 --> 00:30:13,860
CONNIE,其實我有很多事情

532
00:30:13,900 --> 00:30:16,020
真的很想跟你一起分享的

533
00:30:17,700 --> 00:30:20,580
我想很快就可以賺第一桶金

534
00:30:20,620 --> 00:30:23,540
到時我就在海邊買一間屋

535
00:30:23,580 --> 00:30:24,460
跟你一起住

536
00:30:24,500 --> 00:30:26,500
你喜歡深灣還是深水灣

537
00:30:28,620 --> 00:30:30,860
其實我不是要賺很多錢

538
00:30:30,900 --> 00:30:33,260
總之我五十歲賺夠了就退休

539
00:30:33,300 --> 00:30:35,900
之後的時間就環遊世界

540
00:30:35,940 --> 00:30:38,540
有空就去巴黎喝喝咖啡

541
00:30:38,580 --> 00:30:40,180
或者去紐約看歌劇

542
00:30:40,820 --> 00:30:42,700
你今晚開心得傻了嗎

543
00:30:42,740 --> 00:30:45,420
你竟然說我傻了

544
00:30:45,460 --> 00:30:47,700
信不信我拋你下海

545
00:30:47,740 --> 00:30:49,700
我真的掉下去了

546
00:30:50,140 --> 00:30:52,260
掉下去,除非你求我

547
00:30:52,300 --> 00:30:53,940
好了...我求你

548
00:30:53,980 --> 00:30:56,580
求我了嗎 是,我求你了

549
00:30:56,980 --> 00:30:58,260
算你了

550
00:31:04,100 --> 00:31:06,300
走了,我很累

551
00:31:06,340 --> 00:31:08,660
不要,多陪我一會兒吧

552
00:31:08,700 --> 00:31:10,020
明天九點鐘要開會

553
00:31:10,380 --> 00:31:12,620
好,如果你現在走

554
00:31:12,660 --> 00:31:14,580
就是說你不喜歡我

555
00:31:14,620 --> 00:31:16,420
你真無賴

556
00:31:20,020 --> 00:31:24,300
你聽聽海浪聲,真舒服

557
00:31:25,740 --> 00:31:27,940
你自己就真的舒服了

558
00:31:36,180 --> 00:31:38,460
這麼累就不要來了

559
00:31:50,500 --> 00:31:52,420
進來,怎麼樣

560
00:31:53,340 --> 00:31:54,740
我不跟你說了

561
00:31:54,780 --> 00:31:56,540
辦完事再跟你說吧,拜拜

562
00:31:56,580 --> 00:31:58,260
DONNA,怎麼樣

563
00:31:58,300 --> 00:31:59,660
你爹地有沒有看過我的計劃書

564
00:31:59,940 --> 00:32:01,660
對不起

565
00:32:01,700 --> 00:32:03,300
原我來爹地誤會你是我男朋友

566
00:32:03,340 --> 00:32:04,660
才肯見你

567
00:32:06,420 --> 00:32:07,460
你知道的

568
00:32:07,500 --> 00:32:09,340
我爹地做的生意很大

569
00:32:09,380 --> 00:32:11,980
正如他說,回報率這麼低

570
00:32:12,020 --> 00:32:13,180
他根本沒甚麼興趣

571
00:32:13,620 --> 00:32:16,460
再加上電腦遊戲他又不大懂

572
00:32:17,580 --> 00:32:18,700
我明白的

573
00:32:19,100 --> 00:32:20,140
你又不用這麼灰心

574
00:32:20,180 --> 00:32:22,260
我認識很多朋友的

575
00:32:22,300 --> 00:32:23,660
不如我問問他們

576
00:32:23,700 --> 00:32:24,940
有沒有興趣投資

577
00:32:30,740 --> 00:32:32,860
ANDY ANDY哥哥

578
00:32:34,980 --> 00:32:36,500
你怎麼帶他上來

579
00:32:36,540 --> 00:32:37,980
你說在搞一些新遊戲

580
00:32:38,020 --> 00:32:39,260
那些我幫不了你的

581
00:32:39,300 --> 00:32:40,540
肥貓打遊戲很棒的

582
00:32:40,580 --> 00:32:41,460
我特地叫他上來

583
00:32:41,500 --> 00:32:42,380
試試你的新設計

584
00:32:42,460 --> 00:32:44,660
是,我是長洲機王

585
00:32:44,700 --> 00:32:45,820
我很厲害的

586
00:32:45,860 --> 00:32:47,380
你在電話裡又不跟我說

587
00:32:47,420 --> 00:32:49,220
我還沒說完你已經掛線了

588
00:32:53,820 --> 00:32:54,860
肥貓,過來吧

589
00:32:55,660 --> 00:32:57,460
我想這個一定是那個新設計了

590
00:32:57,500 --> 00:32:58,820
你試一試吧 好

591
00:33:01,140 --> 00:33:02,060
你慢慢打了

592
00:33:11,380 --> 00:33:14,020
怎麼了,心情不好嗎

593
00:33:14,060 --> 00:33:15,380
究竟發生甚麼事

594
00:33:28,220 --> 00:33:30,820
那就算了吧,做老闆很辛苦的

595
00:33:30,860 --> 00:33:33,180
又要拚,風險大

596
00:33:33,220 --> 00:33:35,380
打工舒舒服服,不是更好嗎

597
00:33:35,420 --> 00:33:39,060
我是男人,男人最緊要是事業

598
00:33:39,100 --> 00:33:41,780
我設計的東西不比日本人差的

599
00:33:41,820 --> 00:33:43,300
在香港不是排名第一

600
00:33:43,340 --> 00:33:44,620
也是在前幾名

601
00:33:51,340 --> 00:33:52,700
也不好玩的

602
00:33:54,380 --> 00:33:55,740
你說甚麼

603
00:33:55,780 --> 00:33:58,780
我說這個遊戲不好玩

604
00:33:59,940 --> 00:34:00,900
你別這麼生氣

605
00:34:00,940 --> 00:34:02,300
怎麼不先聽他說完呢

606
00:34:02,340 --> 00:34:03,460
肥貓,你說說

607
00:34:03,500 --> 00:34:05,420
我不是撒謊的

608
00:34:05,460 --> 00:34:08,100
那些人物又不夠大

609
00:34:08,140 --> 00:34:11,100
動作又很慢很慢

610
00:34:11,140 --> 00:34:12,980
不夠勁沒人喜歡打的

611
00:34:13,020 --> 00:34:14,260
你知不知道這個遊戲

612
00:34:14,300 --> 00:34:15,260
我花了多少時間設計出來

613
00:34:15,300 --> 00:34:16,260
是兩個半月

614
00:34:16,300 --> 00:34:18,300
你有甚麼資格批評我,白痴

615
00:34:18,340 --> 00:34:21,260
他不是白痴,他只是弱智

616
00:34:21,300 --> 00:34:22,700
你說話別這麼過分好不好

617
00:34:22,740 --> 00:34:23,820
我有他那麼過分嗎

618
00:34:23,860 --> 00:34:25,020
說他傻又不是傻

619
00:34:25,060 --> 00:34:26,300
時常扮小孩子,詐癲納福

620
00:34:26,340 --> 00:34:27,540
我看見他就生氣了

621
00:34:27,580 --> 00:34:29,620
那好吧,我跟他走

622
00:34:29,660 --> 00:34:32,300
走開,你有沒有搞錯

623
00:34:32,340 --> 00:34:33,700
不用每次都維護他吧

624
00:34:33,740 --> 00:34:34,780
我不是維護他

625
00:34:34,820 --> 00:34:35,900
我只是不想看見你

626
00:34:37,060 --> 00:34:38,020
走吧,肥貓

627
00:34:39,900 --> 00:34:41,660
你惹姐姐生氣,我踢你屁股

628
00:34:50,780 --> 00:34:53,540
CONNIE姐姐,你不開心嗎

629
00:34:55,180 --> 00:34:56,860
為甚麼不說話

630
00:34:57,540 --> 00:34:58,900
你真的很不開心

631
00:34:59,540 --> 00:35:00,420
你怎麼知道

632
00:35:00,500 --> 00:35:01,380
我看見你的樣子

633
00:35:01,420 --> 00:35:02,820
就知道你很不開心

634
00:35:08,220 --> 00:35:09,860
CONNIE姐姐,你不說話

635
00:35:09,900 --> 00:35:12,260
閉上了嘴,口會很臭的

636
00:35:13,860 --> 00:35:16,140
肥貓,你覺得ANDY哥哥怎麼樣

637
00:35:16,180 --> 00:35:18,260
ANDY哥哥,挺帥的

638
00:35:18,300 --> 00:35:20,020
不是,我是想問你

639
00:35:20,060 --> 00:35:21,900
覺得ANDY哥哥對我好不好

640
00:35:21,940 --> 00:35:25,300
ANDY哥哥他對你,都挺好

641
00:35:25,340 --> 00:35:28,180
不過有時候又不太好

642
00:35:28,580 --> 00:35:30,140
他對你好的時候挺好的

643
00:35:30,180 --> 00:35:32,340
對你不好的時候就不好了

644
00:35:32,380 --> 00:35:35,060
問你也沒用,你也不明白的

645
00:35:35,100 --> 00:35:37,620
是,我是弱智的,我不明白的

646
00:35:40,780 --> 00:35:42,460
我很笨的,有很多事情

647
00:35:42,500 --> 00:35:44,220
想來想去我都想...

648
00:35:45,380 --> 00:35:46,300
等一等...

649
00:35:47,940 --> 00:35:50,860
有辦法了...你去跟菩薩說吧

650
00:35:50,900 --> 00:35:52,060
菩薩會幫你的

651
00:35:52,380 --> 00:35:53,500
這個是北帝菩薩

652
00:35:53,540 --> 00:35:55,860
我媽媽說,如果我們有困難

653
00:35:55,900 --> 00:35:57,860
向菩薩說,菩薩會幫我們的

654
00:35:57,900 --> 00:35:59,180
是不是真的

655
00:35:59,220 --> 00:36:01,420
是真的,你別這麼說

656
00:36:01,460 --> 00:36:02,580
你得罪菩薩

657
00:36:02,620 --> 00:36:04,260
菩薩會打你屁股的

658
00:36:04,300 --> 00:36:06,500
快些去跟菩薩說清楚吧

659
00:36:06,540 --> 00:36:07,540
快點去吧

660
00:36:23,140 --> 00:36:25,260
姐姐,你跟菩薩說了嗎

661
00:36:25,300 --> 00:36:26,940
說了 我聽不見的

662
00:36:26,980 --> 00:36:28,660
你跟菩薩說了甚麼

663
00:36:28,700 --> 00:36:30,180
告訴了你就不靈驗了

664
00:36:30,220 --> 00:36:31,100
為甚麼不告訴我

665
00:36:31,140 --> 00:36:32,420
我們是朋友

666
00:36:32,740 --> 00:36:35,780
肥貓...你有沒有事,肥貓

667
00:36:36,060 --> 00:36:37,940
沒事... 有沒有弄傷疼不疼

668
00:36:38,940 --> 00:36:40,180
先抹抹臉吧

669
00:36:43,020 --> 00:36:44,260
這麼笨手笨腳

670
00:36:46,540 --> 00:36:50,700
肥貓...怎麼了,肥貓

671
00:36:52,100 --> 00:36:53,940
姐姐你很漂亮

672
00:36:56,740 --> 00:36:59,380
沒事了我們走吧,好不好

673
00:37:34,100 --> 00:37:36,940
姐姐真的很漂亮

674
00:37:44,020 --> 00:37:45,700
近來很少上來的

675
00:37:45,740 --> 00:37:47,700
是不是惹我女兒生氣了

676
00:37:48,420 --> 00:37:50,540
不是,CONNIE這麼說嗎

677
00:37:50,580 --> 00:37:52,700
我試探你而已

678
00:37:53,300 --> 00:37:55,100
不過話說回來

679
00:37:55,140 --> 00:37:57,780
你們拍拖很久了,不悶的嗎

680
00:37:58,820 --> 00:38:01,260
當日我跟CONNIE爸爸一見鍾情

681
00:38:01,300 --> 00:38:03,620
不夠三個月就結婚了

682
00:38:03,660 --> 00:38:04,860
你們還愛理不理的

683
00:38:05,380 --> 00:38:07,500
AUNTIE,蝦餃,趁熱吃吧

684
00:38:08,500 --> 00:38:11,100
有些事情真的趁熱才行

685
00:38:11,140 --> 00:38:13,140
不是我誇自己的女兒

686
00:38:13,180 --> 00:38:15,300
CONNIE算是頂好的

687
00:38:15,340 --> 00:38:17,460
漂亮有學識,脾氣又好

688
00:38:17,500 --> 00:38:19,020
是有點工作狂

689
00:38:19,300 --> 00:38:21,140
你還不早點跟她結婚

690
00:38:21,180 --> 00:38:22,100
將來讓別人搶了去

691
00:38:22,140 --> 00:38:23,460
你就後悔莫及

692
00:38:24,220 --> 00:38:26,540
我也知道,不過近來在搞生意

693
00:38:26,580 --> 00:38:28,260
所以...大家少見面

694
00:38:28,300 --> 00:38:31,020
藉口,搞生意你不用吃飯的嗎

695
00:38:31,060 --> 00:38:33,340
況且CONNIE也不是要嫁有錢的

696
00:38:35,540 --> 00:38:37,460
究竟你的生意搞得怎麼樣

697
00:38:37,500 --> 00:38:38,500
在進行的

698
00:38:39,780 --> 00:38:41,420
看你很煩惱的樣子

699
00:38:41,460 --> 00:38:43,780
是不是週轉不靈

700
00:38:45,100 --> 00:38:46,900
CONNIE爸爸臨死的時候

701
00:38:46,940 --> 00:38:49,620
也留下幾層樓給我收租的

702
00:38:49,660 --> 00:38:51,380
如果你們結了婚

703
00:38:51,420 --> 00:38:54,180
我就拿一點錢出來幫你的忙

704
00:38:54,220 --> 00:38:58,260
說真的,我借錢給你沒問題

705
00:38:58,300 --> 00:38:59,860
不過我想你一定不會要

706
00:38:59,900 --> 00:39:01,140
所以我一直沒出聲

707
00:39:02,500 --> 00:39:04,620
AUNTIE,其實我已經有計劃了

708
00:39:04,660 --> 00:39:06,860
結婚的事你不用擔心

709
00:39:06,900 --> 00:39:07,980
我會努力的

710
00:39:08,020 --> 00:39:09,660
是的話就快一點吧

711
00:39:09,700 --> 00:39:11,180
吃東西吧

712
00:39:25,140 --> 00:39:26,940
早

713
00:39:32,260 --> 00:39:33,940
我今天心情不好,你不要惹我

714
00:39:33,980 --> 00:39:36,140
小姐,我想你誤會了

715
00:39:36,180 --> 00:39:37,900
我以前從沒見過你的

716
00:39:38,620 --> 00:39:40,380
沒見過嗎,那更好

717
00:39:40,660 --> 00:39:44,060
其實我剛剛從澳洲回來了

718
00:39:44,100 --> 00:39:46,700
問朋友借車子想環遊香港

719
00:39:46,740 --> 00:39:48,860
誰知走著走著來到這兒了

720
00:39:48,900 --> 00:39:50,820
莊永佳,究竟你想怎麼樣

721
00:39:50,860 --> 00:39:53,340
不,我的名字叫ANDY

722
00:39:53,380 --> 00:39:55,540
小姐,不知你賞不賞面

723
00:39:55,580 --> 00:39:57,940
做我今天的導遊呢

724
00:39:57,980 --> 00:40:00,340
我可以做你的攝影師的

725
00:40:00,380 --> 00:40:01,580
我最擅長的

726
00:40:01,620 --> 00:40:05,780
就是拍那些繃著臉谷氣蛤蟆

727
00:40:07,340 --> 00:40:09,940
還以為香港人很熱情的

728
00:40:10,500 --> 00:40:12,580
OK

729
00:41:32,500 --> 00:41:33,580
這兒真的很漂亮

730
00:41:34,740 --> 00:41:35,940
你說再過幾年

731
00:41:35,980 --> 00:41:37,420
再在這兒望下去

732
00:41:37,460 --> 00:41:38,820
香港會變成怎麼樣呢

733
00:41:39,300 --> 00:41:41,340
你每年都來一次就行了

734
00:41:41,380 --> 00:41:44,420
好,以後每年我都來一次

735
00:41:44,460 --> 00:41:47,620
到時可不可以跟你一起來

736
00:41:48,540 --> 00:41:51,620
今天還沒完,這麼快就說以後

737
00:41:56,260 --> 00:41:57,340
慢走

738
00:42:04,540 --> 00:42:05,500
幾位

739
00:42:05,540 --> 00:42:07,020
我訂了位,姓莊的

740
00:42:07,060 --> 00:42:07,940
請等一等

741
00:42:16,100 --> 00:42:18,340
謝謝...

742
00:42:22,300 --> 00:42:24,260
怎麼帶我來這兒吃東西

743
00:42:24,300 --> 00:42:25,740
因為這兒的東西很好吃

744
00:42:31,660 --> 00:42:34,340
兩位,請過來這兒 好

745
00:42:37,260 --> 00:42:38,660
請坐

746
00:42:39,740 --> 00:42:40,780
謝謝

747
00:42:46,340 --> 00:42:48,940
謝謝...

748
00:42:55,100 --> 00:42:56,820
想吃些甚麼

749
00:42:56,860 --> 00:42:57,740
這兒有甚麼好吃的

750
00:42:58,020 --> 00:43:00,940
腿蛋飯,相信我吧

751
00:43:00,980 --> 00:43:02,540
你又問我

752
00:43:04,740 --> 00:43:06,620
腿蛋飯一碟吧 好

753
00:43:07,300 --> 00:43:08,180
謝謝

754
00:43:16,220 --> 00:43:20,860
腿蛋飯 這麼大碟的

755
00:43:21,140 --> 00:43:22,660
所以我喜歡來這兒光顧

756
00:43:22,700 --> 00:43:24,500
你看看,一個人吃不下

757
00:43:24,540 --> 00:43:26,580
兩個人就剛剛好了

758
00:43:29,740 --> 00:43:31,860
火腿蛋飯 謝謝

759
00:43:34,540 --> 00:43:36,140
想不到這麼多年來

760
00:43:36,180 --> 00:43:37,420
這兒真的一點也沒有變

761
00:43:37,980 --> 00:43:39,380
飯還是這麼大碟

762
00:43:45,180 --> 00:43:46,500
不相信

763
00:43:46,860 --> 00:43:48,420
真的,如果我有錢

764
00:43:48,460 --> 00:43:50,060
我就買了這間餐廳

765
00:43:50,100 --> 00:43:51,980
第一是我喜歡這兒的風味

766
00:43:52,020 --> 00:43:53,900
其他的地方找不到的

767
00:43:53,940 --> 00:43:57,860
我記得曾經說過想買這間餐廳

768
00:43:57,900 --> 00:44:01,180
因為我想永遠保存這種風味

769
00:44:01,220 --> 00:44:02,740
我記得

770
00:44:04,740 --> 00:44:06,220
第二就是...

771
00:44:08,180 --> 00:44:10,900
這兒的氣氛夠特別夠浪漫

772
00:44:10,940 --> 00:44:12,580
最適合我們在這兒談情說愛

773
00:44:12,620 --> 00:44:13,820
說肉麻話

774
00:44:13,860 --> 00:44:15,180
誰有空跟你說肉麻話

775
00:44:15,500 --> 00:44:16,980
沒空說也有空聽吧

776
00:44:18,900 --> 00:44:19,860
第二就是...

777
00:44:19,900 --> 00:44:22,140
吃東西吧,東西涼了

778
00:44:26,100 --> 00:44:27,340
其實一直以來

779
00:44:27,380 --> 00:44:29,420
我只是顧著做自己的事

780
00:44:30,260 --> 00:44:31,540
疏忽了你

781
00:44:35,660 --> 00:44:37,060
讓我照顧你

782
00:44:39,460 --> 00:44:40,780
就算我們有多忙

783
00:44:40,820 --> 00:44:42,740
都總會有在一起的時候

784
00:44:43,580 --> 00:44:46,460
我不對,你可以提點我

785
00:44:46,500 --> 00:44:49,780
我開心,就可以跟你一起分享

786
00:44:52,940 --> 00:44:57,580
CONNIE,嫁給我

